All language subtitles for Queer As Folk [3x10] - Episode 310

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,434 --> 00:00:03,567 ONE TWO, THREE, FOUR, 2 00:00:03,567 --> 00:00:05,467 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX. 3 00:00:05,467 --> 00:00:06,667 SHAKE IT, DUDE. 4 00:00:06,667 --> 00:00:21,968 5 00:00:33,567 --> 00:00:35,000 [ Rumble of traffic/ beeping of car horn ] 6 00:00:38,200 --> 00:00:39,667 Justin: MAN CANNOT LIVE 7 00:00:39,667 --> 00:00:42,100 ON THE BACK ROOM OF BABYLON ALONE. 8 00:00:42,100 --> 00:00:45,033 IT'LL BE FUN TO FUCK SOME PLACE DIFFERENT FOR A CHANGE. 9 00:00:47,834 --> 00:00:48,667 Justin: WHEN DID THAT HAPPEN? 10 00:00:50,868 --> 00:00:52,100 HOW THE FUCK DO I KNOW? 11 00:00:55,434 --> 00:00:56,467 COME ON. 12 00:00:56,467 --> 00:00:57,667 Justin: SHIT! 13 00:00:57,667 --> 00:00:58,667 THEM TOO? 14 00:00:58,667 --> 00:01:00,734 WELL, LET'S TRY THE ADONIS. 15 00:01:02,267 --> 00:01:03,868 COME AGAIN. 16 00:01:03,868 --> 00:01:05,367 THE QUESTIONS IS, WHERE? 17 00:01:05,367 --> 00:01:06,300 [ Wailing of siren ] 18 00:01:08,634 --> 00:01:09,801 WHAT'RE YOU BOYS UP TO? 19 00:01:09,801 --> 00:01:11,801 WE'RE JUST LOOKING FOR A GOOD PLACE TO FUCK. 20 00:01:12,868 --> 00:01:14,400 KNOW OF ANY? 21 00:01:14,400 --> 00:01:16,000 HOW OLD ARE YOU? 22 00:01:16,000 --> 00:01:18,033 19. LET ME SEE SOME I.D. 23 00:01:20,701 --> 00:01:21,667 [ Sighing ] 24 00:01:26,434 --> 00:01:28,033 [ Sniffling ] 25 00:01:28,033 --> 00:01:29,567 YOU WERE HOPING FOR SOMETHING YOUNGER? 26 00:01:30,934 --> 00:01:32,234 ARE YOU HOPING TO CALL YOUR LAWYER TONIGHT 27 00:01:32,234 --> 00:01:33,634 FROM A HOLDING CELL AT THE PRECINCT? 28 00:01:33,634 --> 00:01:35,834 UH, HE'S JUST A LITTLE RAMBUNC- TIOUS, OFFICER. 29 00:01:35,834 --> 00:01:37,734 YOU KNOW HOW THEY ARE AT HIS AGE. 30 00:01:40,667 --> 00:01:42,133 GO HOME, BOYS. THE PARTY'S OVER. 31 00:01:45,701 --> 00:01:46,667 [ Grunting ] 32 00:01:48,400 --> 00:01:50,434 IT'S BECOME A BONA FIDE POLICE STATE HERE 33 00:01:50,434 --> 00:01:52,868 ON BEAUTIFUL LOSS-OF-LIBERTY AVENUE. 34 00:01:54,901 --> 00:01:56,234 SOMETHING'S GOTTA BE DONE! 35 00:01:57,467 --> 00:01:59,968 YEAH... ME. 36 00:02:05,167 --> 00:02:06,734 [ Panting ] 37 00:02:11,000 --> 00:02:11,968 [ Moaning ] 38 00:02:13,434 --> 00:02:14,400 [ Moaning ] 39 00:02:18,000 --> 00:02:19,100 [ Groan ] 40 00:02:27,501 --> 00:02:28,467 [ Moaning ] 41 00:02:44,834 --> 00:02:46,167 THAT'S FOR THE BOYS AT THE PRECINCT, JIM. 42 00:02:46,167 --> 00:02:47,133 Brian: [ Laughing ] 43 00:03:00,400 --> 00:03:01,367 Brian: MORNING, BOYS. 44 00:03:02,834 --> 00:03:05,033 Michael: MISSED YOU AT BABYLON LAST NIGHT. 45 00:03:05,033 --> 00:03:06,901 WELL, YOU KNOW, IT WAS SUCH A LOVELY EVENING, 46 00:03:06,901 --> 00:03:08,901 JUSTIN AND I DECIDED TO TAKE A STROLL. 47 00:03:08,901 --> 00:03:10,267 OH, YOU SHOULD'VE BEEN THERE. 48 00:03:10,267 --> 00:03:11,567 I HEAR IT WAS AN OVERFLOW CROWD. 49 00:03:11,567 --> 00:03:13,200 FILLED TO CAPACITY. 50 00:03:13,200 --> 00:03:14,367 Brian: WHAT WAS THE ENTICEMENT? 51 00:03:14,367 --> 00:03:16,667 FREE AIRLINE MILES FOR EVERY COCK YOU SUCK? 52 00:03:16,667 --> 00:03:18,167 HUH. THERE'S NO- WHERE ELSE TO GO. 53 00:03:18,167 --> 00:03:20,067 STOCKWELL'S CLOSED DOWN HALF THE STREET. 54 00:03:20,067 --> 00:03:21,834 AND YOU'VE EMPOWERED HIM DO TO IT. 55 00:03:21,834 --> 00:03:23,734 FRANKLY, HE'S DOING US A FAVOUR. 56 00:03:23,734 --> 00:03:26,300 THE GRAVEL PIT WAS ALWAYS A SKANK-HOLE. 57 00:03:26,300 --> 00:03:28,167 THE ONLY THING I EVER PICKED UP THERE WAS A CASE OF CRABS. 58 00:03:28,167 --> 00:03:30,667 THE BATHS WERE ALWAYS FULL OF TROLLS, 59 00:03:30,667 --> 00:03:32,868 AND THE ADONIS HADN'T CLEANED THE CUM OFF THEIR FLOORS 60 00:03:32,868 --> 00:03:33,968 SINCE THE DAY THEY OPENED. 61 00:03:33,968 --> 00:03:35,400 THAT'S NOT THE POINT. 62 00:03:35,400 --> 00:03:37,334 OUR WORLD'S BEING TAKEN AWAY FROM US. 63 00:03:37,334 --> 00:03:40,300 AND THAT INCLUDES OUR RIGHT TO FUCK WHEREVER WE WANT. 64 00:03:40,300 --> 00:03:43,100 I THOUGHT SOMEHOW THAT MIGHT HAVE PERSONAL SIGNIFICANCE FOR YOU. 65 00:03:43,100 --> 00:03:44,834 THE ONLY THING THAT HAS PERSONAL SIGNIFICANCE TO HIM 66 00:03:44,834 --> 00:03:47,634 IS SIGNING UP STOCKWELL'S BACKERS AND MOVING TO NEW YORK. 67 00:03:47,634 --> 00:03:48,667 [ Clicking of tongue ] 68 00:03:48,667 --> 00:03:50,133 Man: OKAY, WILL YOU PLEASE CALM DOWN? 69 00:03:50,133 --> 00:03:51,667 Ted: NO, I WILL NOT CALM DOWN! 70 00:03:51,667 --> 00:03:53,334 I AM JUST DOING WHAT I'M TOLD. BE RIGHT BACK. 71 00:03:53,334 --> 00:03:55,701 YOU KNOW WHAT? I WANT TO SEE THE FUCKING MANAGER NOW! 72 00:03:55,701 --> 00:03:57,033 NOW! 73 00:03:57,033 --> 00:03:58,434 HEY, HEY, HEY, WHAT... WHA... W-WHAT'S WRONG? 74 00:03:58,434 --> 00:03:59,667 WHAT'S GOING ON? THEY WON'T LET ME IN! 75 00:03:59,667 --> 00:04:01,701 WE GOT AN INSUFFI- CIENT FUNDS NOTICE FROM THE BANK 76 00:04:01,701 --> 00:04:02,767 WHEN WE TRIED TO BILL HIS ACCOUNT. 77 00:04:02,767 --> 00:04:04,133 THAT'S BULLSHIT! 78 00:04:04,133 --> 00:04:05,767 I-I'M SURE IT'S JUST A MIX-UP. 79 00:04:05,767 --> 00:04:07,968 WE WILL GET YOU A GUEST MEMBERSHIP FOR NOW. YOU KNOW WHAT? 80 00:04:07,968 --> 00:04:10,367 I'VE BEEN COMING HERE FOR NINE YEARS. 81 00:04:10,367 --> 00:04:12,400 NINE YEARS! 82 00:04:12,400 --> 00:04:14,534 YOU'D THINK YOU COULD SHOW A LITTLE RESPECT! 83 00:04:14,534 --> 00:04:15,901 FUCK YOU AND YOUR MEMBERSHIP! 84 00:04:20,133 --> 00:04:21,033 SORRY ABOUT THAT. 85 00:04:21,033 --> 00:04:22,801 HONEY, YOU SHOULD SEE THE CARNAGE 86 00:04:22,801 --> 00:04:24,100 WHEN YOGA SELLS OUT. 87 00:04:30,968 --> 00:04:33,934 POOR TEDDY. THESE DAYS, THE SLIGHTEST LITTLE AFFRONT 88 00:04:33,934 --> 00:04:35,200 IS LIKE A KNIFE IN HIS HEART. 89 00:04:35,200 --> 00:04:37,667 MAYBE WHAT HE NEEDS IS A VACATION. 90 00:04:37,667 --> 00:04:40,067 MAYBE WHAT HE NEEDS IS AN INDUSTRIAL- STRENGTH VALIUM. 91 00:04:40,067 --> 00:04:41,434 VALIUM? 92 00:04:41,434 --> 00:04:43,234 WELL LOOK AT IT. IT'S BEATING SO FAST! 93 00:04:43,234 --> 00:04:44,734 OH, THAT'S QUITE NORMAL. 94 00:04:44,734 --> 00:04:46,100 PREGNANCY'S HARD WORK, 95 00:04:46,100 --> 00:04:47,334 FOR BOTH THE CHILD AND THE MOTHER. 96 00:04:47,334 --> 00:04:49,400 ESPECIALLY AFTER MELANIE'S ENDOMETRIOSIS. 97 00:04:49,400 --> 00:04:50,667 ENDO... MEETRY... WHAT? 98 00:04:50,667 --> 00:04:51,701 YOU'LL PROB- ABLY DISCOVER 99 00:04:51,701 --> 00:04:52,901 THAT THE PAIN'LL SUBSIDE 100 00:04:52,901 --> 00:04:54,234 DURING THE PREGNANCY. PAIN? WHAT PAIN? 101 00:04:54,234 --> 00:04:55,400 BUT IN THE MEANTIME, 102 00:04:55,400 --> 00:04:56,434 SHE SHOULD STILL BE TAKING IT EASY. 103 00:04:56,434 --> 00:04:58,234 RIGHT, DOCTOR? IS SOMETHING THE MATTER? 104 00:04:58,234 --> 00:05:00,067 EVERYONE, PLEASE STOP WORRYING. 105 00:05:00,067 --> 00:05:01,868 I AM NOT WORRYING. I AM! 106 00:05:01,868 --> 00:05:03,067 I WAS JUST MAKING A SUGGESTION. 107 00:05:03,067 --> 00:05:04,701 THERE'S NO HARM IN TAKING IT EASY. 108 00:05:04,701 --> 00:05:06,200 SHE'S PRACTICALLY WORKING HERSELF 109 00:05:06,200 --> 00:05:07,834 INTO A STATE OF EXHAUSTION. WHAT? 110 00:05:07,834 --> 00:05:10,200 I AM NOT WORKING MYSELF INTO A STATE OF EXHAUSTION. 111 00:05:10,200 --> 00:05:12,100 PLEASE. SHE THINKS SHE CAN DO IT ALL. 112 00:05:12,100 --> 00:05:13,868 BECAUSE I CAN! 113 00:05:13,868 --> 00:05:15,400 Doctor: YOU NEED TO BE CAREFUL, MELANIE, 114 00:05:15,400 --> 00:05:16,667 NOT TO OVERDO. 115 00:05:16,667 --> 00:05:18,868 TOO MUCH STRESS, NOT EATING PROPERLY, 116 00:05:18,868 --> 00:05:21,634 THESE ALL CAN LEAD TO SERIOUS COMPLICATIONS. 117 00:05:21,634 --> 00:05:23,634 JESUS. I TAKE CARE OF MYSELF, 118 00:05:23,634 --> 00:05:25,000 I REALLY DO. 119 00:05:25,000 --> 00:05:26,434 IT'S JUST, MY DARLING, DEVOTED PARTNER 120 00:05:26,434 --> 00:05:27,400 IS SIMPLY OVERREACTING 121 00:05:27,400 --> 00:05:29,767 AND DRIVING ME NUTS! 122 00:05:29,767 --> 00:05:33,701 YOU'D THINK WITH ALL THE CHRONIC MASTURBATION HE'D BE CALM BUT... 123 00:05:33,701 --> 00:05:34,767 HE'S A JANGLE OF NERVES. 124 00:05:34,767 --> 00:05:36,033 IT'S NOT FUNNY! 125 00:05:36,033 --> 00:05:37,667 MEL'S RUNNING HERSELF RAGGED. 126 00:05:37,667 --> 00:05:39,300 THAT'S WHAT YOU GET WHEN YOU'RE ALWAYS ON THE RAG. 127 00:05:39,300 --> 00:05:41,167 AND THERE'S NOTHING YOU CAN DO, OKAY? 128 00:05:41,167 --> 00:05:42,601 SHE'S THE ONE CARRYING THE BABY. 129 00:05:42,601 --> 00:05:43,634 OUR BABY. 130 00:05:43,634 --> 00:05:44,801 Ben: SO? 131 00:05:44,801 --> 00:05:45,801 DID YOU SEE IT? 132 00:05:45,801 --> 00:05:47,767 WHAT... WHAT DID IT LOOK LIKE? 133 00:05:47,767 --> 00:05:50,834 DID IT HAVE YOUR CUTE LITTLE TURNED-UP NOSE AND BUTTON EYES 134 00:05:50,834 --> 00:05:52,734 AND PERFECTLY- SHAPED PENIS? 135 00:05:52,734 --> 00:05:54,100 YOU REALLY THINK SO? 136 00:05:54,100 --> 00:05:55,133 HEY, HEY! 137 00:05:55,133 --> 00:05:56,267 IT'S THE SIZE OF A PEANUT. 138 00:05:56,267 --> 00:05:58,334 [ Beeping of cell phone ] 139 00:05:58,334 --> 00:05:59,367 THE BABY! 140 00:05:59,367 --> 00:06:00,467 I MEAN, IT'S AMAZING. 141 00:06:00,467 --> 00:06:01,934 IT'S REALLY FUCKIN' AMAZING. 142 00:06:01,934 --> 00:06:03,234 HELLO? 143 00:06:04,334 --> 00:06:05,300 YES? 144 00:06:07,033 --> 00:06:08,000 MY WHAT? 145 00:06:10,133 --> 00:06:11,200 OH. 146 00:06:11,200 --> 00:06:12,300 RIGHT, RIGHT, RIGHT. 147 00:06:16,133 --> 00:06:17,234 WELL, IS HE ALL RIGHT? 148 00:06:20,467 --> 00:06:21,400 Y... NO, I-I SEE... 149 00:06:23,033 --> 00:06:24,767 I TEACH UNTIL 3:00, BUT I CAN BE THERE AFTER THAT. 150 00:06:26,234 --> 00:06:27,200 YEAH, THANK YOU. 151 00:06:30,033 --> 00:06:31,067 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 152 00:06:31,067 --> 00:06:33,000 Y-YEAH, NO PROBLEM. 153 00:06:33,000 --> 00:06:35,767 UM, I WILL SEE YOU LATER. 154 00:06:35,767 --> 00:06:36,868 PLEASE STOP WORRYING. 155 00:06:39,868 --> 00:06:40,901 WHO'S WORRYING? 156 00:06:40,901 --> 00:06:42,133 THAT'S MY JOB, DAMMIT. 157 00:06:43,601 --> 00:06:45,033 MELANIE'S WORK- ING TOO HARD, 158 00:06:45,033 --> 00:06:46,934 AND MICHAEL... 159 00:06:46,934 --> 00:06:49,267 MICHAEL'S WORRIED FOR THE LIFE OF HIS CHILD! 160 00:06:54,634 --> 00:06:57,501 SWEETHEART, LET ME TELL YOU A STORY. 161 00:06:57,501 --> 00:07:00,968 ONCE UPON A GODFORSAKEN TIME, 162 00:07:00,968 --> 00:07:03,501 THERE WAS A BEAU- TIFUL PRINCESS 163 00:07:03,501 --> 00:07:05,167 AND SHE WORKED HER ASS OFF 164 00:07:05,167 --> 00:07:07,200 UNTIL THE DAY SHE POPPED HER KID. 165 00:07:07,200 --> 00:07:09,868 AND SHE WENT BACK TO WORK THREE DAYS LATER. 166 00:07:09,868 --> 00:07:11,601 THAT DIANA WAS AN INSPIRATION. 167 00:07:13,300 --> 00:07:15,033 THE BOTTOM LINE IS, 168 00:07:15,033 --> 00:07:16,868 I COULDN'T AFFORD THE LUXURY OF NOT WORKING. 169 00:07:16,868 --> 00:07:17,901 I HAD TO EARN A LIVING. 170 00:07:17,901 --> 00:07:20,367 YEAH, BUT YOU WERE 17. 171 00:07:20,367 --> 00:07:21,801 MEL'S IN HER 30s, 172 00:07:21,801 --> 00:07:25,100 AND SHE'S GOT ENDO- METRY-WHATEVER-THE- FUCK-IT'S-CALLED, 173 00:07:25,100 --> 00:07:27,634 AND NOW SHE'S TAKEN ON THE BIGGEST COURT CASE OF HER LIFE. 174 00:07:27,634 --> 00:07:30,734 YEAH, AND DON'T FORGET: SHE'S A CWAZY WESBIAN. 175 00:07:30,734 --> 00:07:32,133 NOW DO YOU SEE WHY I'M WORRIED? 176 00:07:33,701 --> 00:07:34,667 WELL? 177 00:07:35,734 --> 00:07:36,767 SAY SOMETHING! 178 00:07:36,767 --> 00:07:38,901 [ Ringing of order bell ] 179 00:07:38,901 --> 00:07:40,334 SOMEBODY BETTER KEEP AN EYE ON THAT GIRL. 180 00:07:40,334 --> 00:07:42,367 OH MY GOD! NOW I REALLY NEED A VALIUM. 181 00:07:44,934 --> 00:07:46,934 Ted:[ Reading ] "TRY DISCOUNT VIAGRA." 182 00:07:46,934 --> 00:07:49,934 "WATCH TEENAGE GIRLS DOING IT WITH FARM ANIMALS." 183 00:07:49,934 --> 00:07:51,701 WHOO-HOO. I CAN HARDLY WAIT. 184 00:07:53,300 --> 00:07:54,667 "REFINANCE YOUR HOME." 185 00:07:56,000 --> 00:07:57,634 LIKE I NEED TO WORRY ABOUT THAT ANY MORE. 186 00:07:59,367 --> 00:08:01,400 "UNDERGROUND SEX PARTY." 187 00:08:01,400 --> 00:08:02,601 WHAT, WITH CORPSES? 188 00:08:05,901 --> 00:08:10,567 "YOU'VE RECEIVED THIS CUZ YOU'RE ONE OF PITTSBURGH'S HOTTEST SEX-PIGS." 189 00:08:10,567 --> 00:08:12,000 BOY, DOES YOUR LIST NEED UPDATING. 190 00:08:13,801 --> 00:08:16,033 "CUM JOIN THE HOTTEST SEX PARTY IN TOWN 191 00:08:16,033 --> 00:08:18,834 TOMORROW AT THE PARADISE MOTEL." 192 00:08:18,834 --> 00:08:20,634 THAT FILTHY, PESTILENCE- RIDDEN HOLE? 193 00:08:20,634 --> 00:08:22,734 NOW IF THEY WANT TO CLOSE SOME PLACE, WHY DON'T THEY CLOSE THAT? 194 00:08:23,934 --> 00:08:25,200 [ Opening of door ] SORRY, BOYS, 195 00:08:25,200 --> 00:08:27,067 YOU'RE GOING TO HAVE TO PARTY WITHOUT ME. 196 00:08:27,067 --> 00:08:28,334 WELL, IT'S ALL CONFIRMED. 197 00:08:29,434 --> 00:08:31,734 OUR RESERVATION AT THE MAPLE LEAF INN! 198 00:08:31,734 --> 00:08:33,434 EM, I TOLD YOU, I CAN'T AFFORD 199 00:08:33,434 --> 00:08:35,033 TO GO TO THE COUNTRY, NOT EVEN FOR A NIGHT. 200 00:08:35,033 --> 00:08:37,667 AND I TOLD YOU, YOU DON'T HAVE TO. 201 00:08:37,667 --> 00:08:38,734 IT'S MY TREAT! 202 00:08:38,734 --> 00:08:39,767 I DON'T WANT YOU TO TREAT ME! 203 00:08:39,767 --> 00:08:41,100 I'M NOT A CHARITY CASE. 204 00:08:41,100 --> 00:08:42,834 [ Loud sigh ] ACTUALLY I AM. 205 00:08:42,834 --> 00:08:44,267 [ Clinking of bottles ] TEDDY... 206 00:08:44,267 --> 00:08:46,067 HOW MANY TIMES WERE YOU THERE FOR ME 207 00:08:46,067 --> 00:08:47,400 WHEN I COULDN'T EVEN AFFORD TO PAY MY PHONE BILL? 208 00:08:48,667 --> 00:08:49,667 NOW IT IS MY TURN 209 00:08:49,667 --> 00:08:50,801 TO BE THERE FOR YOU. 210 00:08:50,801 --> 00:08:52,334 [ Dropping of keys ] 211 00:08:52,334 --> 00:08:53,567 COME ON, 212 00:08:53,567 --> 00:08:55,367 IT'LL DO YOU GOOD TO GET AWAY, 213 00:08:55,367 --> 00:08:57,467 RELAX, FORGET ABOUT EVERYTHING. 214 00:08:57,467 --> 00:08:59,234 HMM, THAT SHOULDN'T BE HARD TO DO, 215 00:08:59,234 --> 00:09:00,567 CONSIDERING I HAVE NOTHING. 216 00:09:00,567 --> 00:09:01,834 AREN'T YOU FORGET- TING ONE THING? 217 00:09:02,968 --> 00:09:03,968 YOU STILL HAVE ME. 218 00:09:05,267 --> 00:09:06,767 [ Ringing of cell phone ] 219 00:09:06,767 --> 00:09:07,767 OOH, GOD. 220 00:09:11,801 --> 00:09:13,067 HELLO? 221 00:09:13,067 --> 00:09:14,234 YES, THIS IS HE. 222 00:09:16,968 --> 00:09:18,300 OH! I'D BE DELIGHTED. [ Chuckling ] 223 00:09:19,534 --> 00:09:20,934 UH, UH, TOMORROW? 224 00:09:20,934 --> 00:09:23,167 WELL, ACTUALLY, UM, UH, TOMORROW'S NOT GOOD... 225 00:09:24,267 --> 00:09:25,567 MM, I... I SEE. 226 00:09:27,100 --> 00:09:28,367 WELL, UH, UH, LET'S SAY AROUND 2:00 THEN? 227 00:09:29,434 --> 00:09:32,000 I LOOK FORWARD TO IT. OKAY. 228 00:09:33,100 --> 00:09:35,734 YOU WILL NEVER GUESS WHO THAT WAS. 229 00:09:35,734 --> 00:09:39,467 THAT WAS MRS. HENRY ASHCROFT THE THIRD. 230 00:09:39,467 --> 00:09:41,467 WIFE OF HENRY ASHCROFT THE THIRD. 231 00:09:42,901 --> 00:09:45,400 ANYWAY, UH, SHE HEARD ABOUT ME FROM ONE OF HER FRIENDS, 232 00:09:45,400 --> 00:09:47,200 AND WANTS ME TO DO HER NEXT PARTY. 233 00:09:47,200 --> 00:09:50,234 MY, MY. YOUR STAR IS CERTAINLY ON THE ASCENDANT. 234 00:09:50,234 --> 00:09:56,968 THE ONLY TROUBLE IS, UH, SHE INSISTS, INSISTS, INSISTS... 235 00:09:56,968 --> 00:09:58,968 THAT I MEET WITH HER TOMORROW. 236 00:10:00,067 --> 00:10:01,534 IT'S THE ONLY TIME SHE HAS. 237 00:10:01,534 --> 00:10:04,267 WELL, SO MUCH FOR ENJOY- ING THE BUCOLIC CHARM 238 00:10:04,267 --> 00:10:05,434 OF RURAL PENNSYLVANIA. 239 00:10:06,734 --> 00:10:07,968 NO. YOU KNOW WHAT? 240 00:10:07,968 --> 00:10:09,467 I WANT YOU TO GO ANYWAY. 241 00:10:09,467 --> 00:10:11,334 I'M NOT GOING WITHOUT YOU, 242 00:10:11,334 --> 00:10:12,534 ESPECIALLY SINCE YOU'RE PAYING. 243 00:10:12,534 --> 00:10:15,367 WELL, IT MIGHT BE EVEN BETTER THIS WAY. 244 00:10:17,000 --> 00:10:18,868 YOU NEED SOME TIME ALONE 245 00:10:18,868 --> 00:10:21,300 TO... COMMUNE WITH NATURE... 246 00:10:22,367 --> 00:10:23,467 WITH YOUR SOUL. 247 00:10:30,267 --> 00:10:32,167 WHAT THE FUCK TOOK YOU SO LONG? 248 00:10:34,334 --> 00:10:35,467 IT'S NICE TO SEE YOU TOO. 249 00:10:38,067 --> 00:10:39,968 SO I GOT A CALL... 250 00:10:39,968 --> 00:10:41,734 TELLING ME "MY NEPHEW" WAS IN THE HOSPITAL. 251 00:10:41,734 --> 00:10:43,434 WHICH WAS SURPRISING, 252 00:10:43,434 --> 00:10:44,567 SINCE I DON'T HAVE A NEPHEW. 253 00:10:44,567 --> 00:10:47,601 YOU DO NOW... "UNC". 254 00:10:50,634 --> 00:10:52,968 WELL, SINCE WE'RE "RELATED", 255 00:10:52,968 --> 00:10:54,300 YOU MIND TELL- ING ME WHAT'S GOING ON? 256 00:10:55,634 --> 00:10:57,868 THE DOCTOR SAYS I HAVE SOME KIND OF KIDNEY INFECTION. 257 00:10:58,968 --> 00:11:00,601 HMM. HURTS LIKE HELL. 258 00:11:01,901 --> 00:11:03,434 I HEAR THEY CAN BE PRETTY PAINFUL. 259 00:11:03,434 --> 00:11:06,000 I PASSED OUT, RIGHT ON THE SIDEWALK. 260 00:11:06,000 --> 00:11:07,167 AFTER LAYING THERE FOR AN HOUR, 261 00:11:07,167 --> 00:11:09,334 SOMEBODY FINALLY BOTHERED TO CALL AN AMBULANCE. 262 00:11:11,567 --> 00:11:13,300 WELL, AT LEAST YOU'RE HERE NOW. 263 00:11:13,300 --> 00:11:17,100 I'M SURE THAT THEY'LL TAKE GOOD CARE OF YOU. 264 00:11:17,100 --> 00:11:19,200 THEY WANTED TO KNOW THE NAME OF MY PARENT OR GUARDIAN. 265 00:11:19,200 --> 00:11:20,267 SO I GAVE 'EM YOURS. 266 00:11:21,434 --> 00:11:23,067 UH-H... WELL YOU SAID I SHOULD CALL 267 00:11:23,067 --> 00:11:24,701 IF THERE WAS A PROBLEM. 268 00:11:24,701 --> 00:11:25,968 THERE WAS A PROBLEM. 269 00:11:25,968 --> 00:11:27,767 I AM NOT GOING TO LIE TO THEM, 270 00:11:29,200 --> 00:11:30,901 GET MYSELF IN TROUBLE, YOU AS WELL. 271 00:11:33,667 --> 00:11:36,100 I'D BETTER GO EXPLAIN TO THEM THAT... NO, WAIT! 272 00:11:36,100 --> 00:11:37,434 IF YOU TELL THEM YOU'RE NOT MY UNCLE, 273 00:11:37,434 --> 00:11:38,467 THEY'LL CALL THE POLICE. 274 00:11:38,467 --> 00:11:40,033 THEY'LL PUT ME BACK IN THE SYSTEM. 275 00:11:40,033 --> 00:11:41,634 HUNTER, THAT MAY NOT BE THE WORST THING. 276 00:11:41,634 --> 00:11:43,067 YOU THINK SO? 277 00:11:43,067 --> 00:11:44,868 I TOLD YOU WHAT IT WAS LIKE! WEREN'T YOU LISTENING? 278 00:11:46,234 --> 00:11:47,968 I'M SURE THERE MUST BE SOME DECENT FAMILIES. 279 00:11:47,968 --> 00:11:49,601 THEY'RE NOT GONNA WANT ME. 280 00:11:49,601 --> 00:11:51,400 THEY'RE GONNA WANT SOME CUTE LITTLE THREE- YEAR-OLD. 281 00:11:52,834 --> 00:11:55,667 I GET TO ROT IN SOME COUNTY HOME WITH THE OTHER REJECTS. 282 00:11:55,667 --> 00:11:57,701 WELL, THERE MUST BE SOME OTHER SOLUTION. 283 00:12:01,334 --> 00:12:02,667 HUNTER, I'M SORRY. 284 00:12:02,667 --> 00:12:05,334 WHY'D YOU EVEN BOTHER GIVING ME YOUR NUMBER, ASSHOLE? 285 00:12:05,334 --> 00:12:07,767 SO YOU FEEL LIKE SOME FUCKIN' DO-GOODER? 286 00:12:07,767 --> 00:12:09,067 NEXT TIME, DON'T EVEN BOTHER! 287 00:12:10,167 --> 00:12:11,267 [ Approaching footsteps ] 288 00:12:14,067 --> 00:12:15,234 BEN BRUCKNER? 289 00:12:15,234 --> 00:12:16,601 UH... YEAH. THAT'S RIGHT. 290 00:12:16,601 --> 00:12:19,067 YOU'RE HUNTER'S UNCLE? 291 00:12:19,067 --> 00:12:20,667 UH... I'M GOING TO NEED YOU TO FILL OUT SOME FORMS. 292 00:12:24,367 --> 00:12:39,267 293 00:13:17,701 --> 00:13:18,734 WHOOPS. 294 00:13:18,734 --> 00:13:25,667 295 00:13:25,667 --> 00:13:26,968 NOT TONIGHT! 296 00:13:26,968 --> 00:13:29,667 DON'T YOU WANT TO PARTY LIKE IT'S "1984"? 297 00:13:29,667 --> 00:13:31,200 THERE'S SOMETHING I GOT TO DO. 298 00:13:31,200 --> 00:13:32,767 YEAH, ME TOO. 299 00:13:34,968 --> 00:13:36,033 I'LL CATCH YOU LATER. 300 00:13:43,968 --> 00:13:44,934 [ Inhaling deeply ] 301 00:13:48,534 --> 00:13:51,701 YOU'RE UNDER ARREST FOR THE POSSESSION OF ILLEGAL DRUGS. 302 00:13:54,133 --> 00:13:55,100 AH. 303 00:13:56,167 --> 00:13:57,234 I HAVE A BETTER IDEA. 304 00:13:57,234 --> 00:13:59,167 WHY DON'T WE GO TO THE BACK ROOM, 305 00:13:59,167 --> 00:14:01,367 AND PLAY GOOD COCK... OOOH. 306 00:14:01,367 --> 00:14:03,033 BAD COCK? OH-H. 307 00:14:03,033 --> 00:14:11,767 308 00:14:11,767 --> 00:14:12,734 [ Footsteps ] 309 00:14:14,334 --> 00:14:15,300 SOMEBODY THERE? 310 00:14:21,834 --> 00:14:22,801 [ Footsteps ] 311 00:14:24,501 --> 00:14:25,467 WHO IS IT? 312 00:14:27,734 --> 00:14:29,000 I'VE GOT MACE... 313 00:14:29,000 --> 00:14:30,334 IF I CAN EVER FUCKING FIND IT. 314 00:14:30,334 --> 00:14:31,434 IT'S JUST ME, MEL. 315 00:14:31,434 --> 00:14:32,467 OH! IT'S JUST ME! 316 00:14:32,467 --> 00:14:33,501 MICHAEL! DON'T SHOOT. 317 00:14:33,501 --> 00:14:36,133 OH, JESUS! FUCKING CHRIST! 318 00:14:36,133 --> 00:14:37,901 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 319 00:14:37,901 --> 00:14:39,834 I JUST THOUGHT YOU MIGHT NEED SOME HELP WITH THE GROCERIES. 320 00:14:39,834 --> 00:14:41,834 [ Sigh ] 321 00:14:41,834 --> 00:14:44,167 GOOD THING YOU DIDN'T GET THAT 10-GALLON BOTTLE OF DETERGENT. 322 00:14:45,968 --> 00:14:47,234 WERE YOU IN THE SUPERMARKET? 323 00:14:49,000 --> 00:14:51,334 HAVE YOU BEEN SPYING ON ME? NO! 324 00:14:54,000 --> 00:14:55,501 WELL, KINDA. 325 00:14:56,601 --> 00:14:57,567 [ Sigh ] 326 00:15:03,601 --> 00:15:06,567 CAN YOU BELIEVE JUNIOR DETECTIVE'S BEEN SPYING ON ME ALL DAY? 327 00:15:06,567 --> 00:15:07,767 YOU HAVE? 328 00:15:07,767 --> 00:15:09,534 WELL, I WAS WORRIED! 329 00:15:09,534 --> 00:15:11,634 YOUR DOCTOR SAID YOU SHOULD WATCH YOUR STRESS LEVEL, SO... 330 00:15:11,634 --> 00:15:13,868 SO YOU DECIDED TO RAISE IT BY NEARLY GIVING ME A HEART ATTACK? 331 00:15:13,868 --> 00:15:15,400 WELL, MICHAEL DOES HAVE A POINT. 332 00:15:15,400 --> 00:15:17,567 I MEAN, WORKING ALL DAY, DOING THE GROCERIES AT MIDNIGHT, 333 00:15:17,567 --> 00:15:18,801 AND NEXT TIME, 334 00:15:18,801 --> 00:15:20,868 LET THE BOX-BOY HELP YOU TO YOUR CAR. 335 00:15:20,868 --> 00:15:22,300 I DON'T FUCKING BELIEVE THIS! 336 00:15:22,300 --> 00:15:24,200 I AM ONLY 10 WEEKS PREGNANT! 337 00:15:24,200 --> 00:15:25,534 I-IS THIS THE KIND 338 00:15:25,534 --> 00:15:27,567 OF OVERBEARING, OVER- PROTECTIVE BEHAVIOUR 339 00:15:27,567 --> 00:15:29,968 I HAVE TO LOOK FORWARD TO FOR THE NEXT SIX MONTHS? 340 00:15:29,968 --> 00:15:31,367 SHH, GUS IS SLEEPING, HONEY. 341 00:15:33,367 --> 00:15:36,100 WELL, IT HAD BETTER STOP RIGHT NOW! 342 00:15:37,334 --> 00:15:38,701 DO I HAVE YOUR WORD? 343 00:15:40,100 --> 00:15:41,067 DO I? 344 00:15:44,033 --> 00:15:45,534 I THINK YOU BETTER SAY YES. 345 00:15:50,234 --> 00:15:52,567 OKAY. I WON'T SPY ON YOU ANY MORE. 346 00:15:52,567 --> 00:15:53,734 THANK YOU. 347 00:15:55,567 --> 00:16:10,501 348 00:16:30,968 --> 00:16:33,067 WOULD YOU FUCKIN' LOOK AT THAT? 349 00:16:33,067 --> 00:16:34,934 ISN'T IT FABULOUS? 350 00:16:34,934 --> 00:16:36,534 THEY'RE UP ALL OVER TOWN. 351 00:16:36,534 --> 00:16:38,367 IT ADDS A NEEDED TOUCH OF CLASS TO THE NEIGHBOURHOOD. 352 00:16:38,367 --> 00:16:40,767 ISN'T THERE A FINE FOR DEFACING PUBLIC PROPERTY? 353 00:16:40,767 --> 00:16:41,934 WHO DO YOU SUPPOSE DID IT? 354 00:16:41,934 --> 00:16:44,133 IT'S A BIG MYSTERY. NO ONE KNOWS. 355 00:16:44,133 --> 00:16:46,067 AH, IT'S LIKE OUR VERY OWN SECRET AVENGER! 356 00:16:46,067 --> 00:16:47,934 IT'S ABOUT TIME SOMEBODY SPOKE OUT. 357 00:16:47,934 --> 00:16:49,100 BESIDES YOU? 358 00:16:49,100 --> 00:16:50,200 Justin: HEY. 359 00:16:52,868 --> 00:16:54,501 CHRIST, SUNSHINE! 360 00:16:54,501 --> 00:16:56,033 YOU LOOK LIKE YOU'VE BEEN UP ALL NIGHT. 361 00:16:56,033 --> 00:16:57,133 I WAS WORKING ON A PROJECT. 362 00:16:57,133 --> 00:16:58,100 WELL, IF YOU'RE DONE WITH HIM, 363 00:16:58,100 --> 00:16:59,000 WILL YOU PASS HIM ON TO ME? 364 00:16:59,000 --> 00:17:00,801 NOT THAT KIND OF PROJECT. 365 00:17:00,801 --> 00:17:03,601 SO WHAT DOES OUR RESIDENT ART STUDENT THINK? 366 00:17:03,601 --> 00:17:04,868 YES, CARE TO CRITIQUE? 367 00:17:06,267 --> 00:17:08,634 Justin: THE MESSAGE IS HEAVY-HANDED, 368 00:17:08,634 --> 00:17:10,167 THE GRAPHICS ARE CRUDE. 369 00:17:10,167 --> 00:17:11,934 EVERYBODY'S A FUCKIN' CRITIC. 370 00:17:11,934 --> 00:17:14,234 I LIKE THE BOLD COARSENESS OF THE DESIGN. 371 00:17:14,234 --> 00:17:16,567 IT'S VERY MUCH IN THE GREAT TRADITION OF AGIT-PROP ART. 372 00:17:16,567 --> 00:17:17,968 Debbie: WHAT? 373 00:17:17,968 --> 00:17:20,067 PROPAGANDA POSTERS TO AGITATE THE MASSES. 374 00:17:20,067 --> 00:17:21,434 Debbie: OH. 375 00:17:21,434 --> 00:17:23,200 THIS OUGHT TO "AGITATE" STOCKWELL'S BOWELS 376 00:17:23,200 --> 00:17:24,400 WHEN HE SEES IT! 377 00:17:24,400 --> 00:17:25,467 Debbie: [ Laughing ] 378 00:17:27,767 --> 00:17:29,634 I'D BETTER TAKE OFF. 379 00:17:29,634 --> 00:17:31,501 I WANT TO GET TO THE COUNTRY BEFORE IT GETS TOO DARK. 380 00:17:31,501 --> 00:17:32,734 DRIVE SAFELY. 381 00:17:32,734 --> 00:17:33,934 Debbie: DON'T PICK UP ANY STRANGERS! 382 00:17:33,934 --> 00:17:35,033 UNLESS THEY'RE HOT. 383 00:17:36,901 --> 00:17:38,701 WELL, HAVE A FABULOUS TIME. 384 00:17:39,801 --> 00:17:41,767 FORGET ABOUT EVERYTHING. 385 00:17:41,767 --> 00:17:43,801 EXCEPT ME, OF COURSE! [ Chuckle ] 386 00:17:43,801 --> 00:17:44,868 OH, AND, UH... 387 00:17:46,033 --> 00:17:47,801 HERE'S A LITTLE SOMETHING, JUST IN CASE. 388 00:17:49,000 --> 00:17:50,200 NEVER KNOW WHEN YOU MIGHT NEED IT. 389 00:18:04,534 --> 00:18:05,634 [ Ignition of engine ] 390 00:18:14,200 --> 00:18:15,400 [ Ringing of telephone ] 391 00:18:16,734 --> 00:18:18,200 [ Flushing of toilet ] 392 00:18:20,167 --> 00:18:21,834 JESUS, DIDN'T YOU HEAR THE PHONE? 393 00:18:21,834 --> 00:18:24,734 OH, I'M SORRY, I W... I WAS WORKING ON THIS CHAPTER. 394 00:18:24,734 --> 00:18:25,968 MY MIND WAS A MILLION MILES AWAY. 395 00:18:25,968 --> 00:18:27,234 HELLO? 396 00:18:27,234 --> 00:18:28,000 YES, WHO'S CALLING? 397 00:18:30,601 --> 00:18:33,434 UM... ONE MOMENT. 398 00:18:33,434 --> 00:18:34,701 IT'S ALLEGHENY GENERAL. 399 00:18:34,701 --> 00:18:37,000 THEY WANT TO VERIFY YOUR BILLING ADDRESS. 400 00:18:41,367 --> 00:18:42,334 YEAH. 401 00:18:44,767 --> 00:18:46,501 HELLO? 402 00:18:46,501 --> 00:18:47,467 YES? 403 00:18:48,934 --> 00:18:49,901 THAT'S RIGHT. 404 00:18:51,767 --> 00:18:52,901 YES, THAT'S ALL CORRECT. 405 00:18:55,367 --> 00:18:56,868 WAIT, I'M SORRY, THAT... THAT'S PRETTY STEEP. 406 00:18:58,300 --> 00:19:00,834 NO, NO, NO, ONE PAYMENT WILL BE FINE. UH... 407 00:19:00,834 --> 00:19:02,033 YEAH, THANK YOU VERY MUCH. 408 00:19:04,133 --> 00:19:05,167 [ Replacing of receiver ] 409 00:19:05,167 --> 00:19:06,167 WHAT WAS THAT? 410 00:19:06,167 --> 00:19:07,367 IT WAS THE HOSPITAL. 411 00:19:08,667 --> 00:19:10,100 YEAH, I KNOW. WHAT'S THE MATTER? 412 00:19:10,100 --> 00:19:11,634 ARE YOU SICK? WHY DIDN'T YOU TELL... 413 00:19:11,634 --> 00:19:12,634 IT'S NOT ME. 414 00:19:13,901 --> 00:19:14,868 IT'S HUNTER. 415 00:19:18,734 --> 00:19:19,934 H... HUNTER. 416 00:19:19,934 --> 00:19:21,734 AS IN "HUNTER THE HUSTLER"? 417 00:19:21,734 --> 00:19:23,901 IT WAS... AN EMERGENCY. 418 00:19:23,901 --> 00:19:25,901 OKAY? HE HAD A... HE HAD A KIDNEY INFECTION, 419 00:19:25,901 --> 00:19:27,167 BUT HE'S GOING TO BE OKAY. 420 00:19:27,167 --> 00:19:28,434 SO WHAT'S WITH THE BILLING INFO? 421 00:19:30,300 --> 00:19:31,467 I TOLD THEM I'D PAY FOR IT. 422 00:19:32,901 --> 00:19:33,934 WELL, HOW MUCH IS IT? 423 00:19:33,934 --> 00:19:35,267 IT'S A COUPLE OF THOUSAND. 424 00:19:35,267 --> 00:19:36,701 A COUPLE OF THOUSAND. 425 00:19:36,701 --> 00:19:38,701 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? WHY YOU? 426 00:19:38,701 --> 00:19:40,400 THEY THINK THAT I'M HIS UNCLE. 427 00:19:40,400 --> 00:19:42,267 AND WHY DO THEY THINK THAT? 428 00:19:42,267 --> 00:19:44,133 BECAUSE I SAID SO. MICHAEL, IF I HADN'T, 429 00:19:44,133 --> 00:19:46,300 THEY WOULD HAVE PUT HIM IN SOME GOD-AWFUL COUNTY FACILITY. 430 00:19:46,300 --> 00:19:47,501 I DON'T WANT TO HEAR ABOUT IT! 431 00:19:47,501 --> 00:19:49,334 THIS KID IS NOT YOUR RESPONSIBILITY! 432 00:19:49,334 --> 00:19:51,200 HE WAS IN TROUBLE, HE NEEDED HELP. 433 00:19:51,200 --> 00:19:52,801 AND THERE YOU WERE, CHARGING TO THE RESCUE. 434 00:19:52,801 --> 00:19:54,901 WELL, Y... YOU'RE GONNA GO BACK DOWN THERE 435 00:19:54,901 --> 00:19:56,834 AND TELL THEM THE TRUTH, 436 00:19:56,834 --> 00:19:58,501 AND THEY'RE GONNA CALL FAMILY SERVICES 437 00:19:58,501 --> 00:20:00,801 OR WHOEVER THE FUCK BECAUSE WE'RE NOT GET- TING INVOLVED! 438 00:20:02,267 --> 00:20:03,234 NOT! 439 00:20:05,133 --> 00:20:06,601 DO I MAKE MYSELF UNDERSTOOD? 440 00:20:10,567 --> 00:20:19,567 441 00:20:19,567 --> 00:20:21,200 "HAVE A FABULOUS TIME." 442 00:20:23,100 --> 00:20:24,434 "FORGET ABOUT EVERYTHING." [ Ringing of cell phone ] 443 00:20:26,667 --> 00:20:27,567 [ Sighing ] 444 00:20:30,834 --> 00:20:32,067 HELLO? 445 00:20:32,067 --> 00:20:33,300 Emmett:[ On phone ] Hi, baby! 446 00:20:33,300 --> 00:20:34,901 Just, uh, checking in. You on your way? 447 00:20:34,901 --> 00:20:35,901 TO THE PROMISED LAND. 448 00:20:35,901 --> 00:20:38,067 I HEAR IT'S PARADISE! 449 00:20:39,000 --> 00:20:40,133 CALL ME WHEN YOU GET THERE. 450 00:20:40,133 --> 00:20:41,067 Will do. 451 00:20:46,133 --> 00:20:47,067 [ Sigh ] 452 00:20:48,634 --> 00:20:49,734 "PARADISE". 453 00:20:53,934 --> 00:20:58,000 "YOU'VE RECEIVED THIS CUZ YOU'RE ONE OF PITTSBURGH'S HOTTEST SEX-PIGS." 454 00:20:58,000 --> 00:20:59,901 ONE OF PITTSBURGH'S HOTTEST SEX-PIGS. 455 00:21:00,968 --> 00:21:01,934 [ Tooting of car horn ] 456 00:21:03,767 --> 00:21:04,734 [ Honking of car horn ] 457 00:21:07,067 --> 00:21:08,334 [ Blaring of car horns ] 458 00:21:08,334 --> 00:21:18,334 459 00:21:18,334 --> 00:21:20,267 THERE'S A NEW RESTAURANT I'D LIKE TO TRY. 460 00:21:21,367 --> 00:21:23,234 FOOD GOT ONE STAR, 461 00:21:23,234 --> 00:21:25,300 WAITERS GOT FOUR. 462 00:21:25,300 --> 00:21:26,467 YOU WANT TO CHECK IT OUT? 463 00:21:27,467 --> 00:21:29,133 YEAH, I'D LOVE TO, 464 00:21:29,133 --> 00:21:31,033 NOT TONIGHT THOUGH. 465 00:21:31,033 --> 00:21:32,501 I'M BUSY. 466 00:21:32,501 --> 00:21:34,367 ANOTHER "PROJECT"? [ Knocking at door ] 467 00:21:34,367 --> 00:21:35,567 Cynthia: BRIAN. 468 00:21:40,801 --> 00:21:41,734 THANKS, CYNTHIA. 469 00:21:45,033 --> 00:21:46,667 LET'S GO TO MY OFFICE. 470 00:21:46,667 --> 00:21:48,400 HAVE YOU SEEN THE EDITORIAL PAGE? 471 00:21:50,400 --> 00:21:51,601 THEY'RE CALLING ME A NAZI. 472 00:21:52,734 --> 00:21:54,601 A NAZI! 473 00:21:54,601 --> 00:21:57,067 AND IT'S BECAUSE OF THOSE GOD- DAMNED POSTERS! 474 00:22:01,067 --> 00:22:02,968 UM, WHY DON'T YOU FINISH THAT LATER? 475 00:22:04,701 --> 00:22:05,667 THANKS. 476 00:22:08,534 --> 00:22:10,067 [ Closing of door ] 477 00:22:10,067 --> 00:22:11,567 THEY'RE A PRANK. 478 00:22:11,567 --> 00:22:12,534 IT'S A JOKE. 479 00:22:14,300 --> 00:22:16,234 IT'S NOT A JOKE! 480 00:22:16,234 --> 00:22:18,400 THEY'RE EVERY- WHERE YOU LOOK. DRIVING OVER HERE, I SAW THEM 481 00:22:18,400 --> 00:22:21,501 PRACTICALLY ON EVERY STREET CORNER. 482 00:22:21,501 --> 00:22:23,567 THERE'S EVEN ONE IN FRONT OF POLICE HEADQUARTERS! 483 00:22:23,567 --> 00:22:25,634 WELL, THEN HAVE IT REMOVED. YOU'RE THE CHIEF. 484 00:22:25,634 --> 00:22:28,033 I NEED YOU TO COME UP WITH SOME KIND OF A SPOT. 485 00:22:28,033 --> 00:22:29,968 WHAT FOR? TO REFUTE THIS. 486 00:22:29,968 --> 00:22:31,000 PEOPLE ARE LAUGHING. 487 00:22:31,000 --> 00:22:32,901 THAT'S BECAUSE IT'S FUNNY. 488 00:22:32,901 --> 00:22:33,868 HMM? 489 00:22:37,234 --> 00:22:39,367 IF YOU TAKE THOSE POSTERS SERIOUSLY, 490 00:22:39,367 --> 00:22:41,701 THEY WILL ROAST YOU ALIVE. 491 00:22:41,701 --> 00:22:42,801 THE BEST WAY TO DEAL WITH IT 492 00:22:42,801 --> 00:22:44,300 IS TO LAUGH AT YOURSELF, 493 00:22:44,300 --> 00:22:45,501 HARDER THAN ANYONE. 494 00:22:48,734 --> 00:22:51,033 WHEN'S YOUR NEXT PUBLIC APPEARANCE? 495 00:22:51,033 --> 00:22:54,334 LUNCH WITH THE BUSINESSMEN'S ASSOCIATION IN AN HOUR. 496 00:22:54,334 --> 00:22:56,601 THEN "GOOD AFTERNOON PITTSBURGH". 497 00:22:56,601 --> 00:22:58,467 IT'S PERFECT. 498 00:22:58,467 --> 00:22:59,501 GET IN FRONT OF THE CAMERAS 499 00:22:59,501 --> 00:23:00,534 AND JOKE ABOUT IT. 500 00:23:00,534 --> 00:23:02,167 IN FACT, YOU BRING IT UP. 501 00:23:02,167 --> 00:23:05,901 "HAVE YOU SEEN THESE POSTERS OF ME? HA HA." 502 00:23:05,901 --> 00:23:07,534 LET THE VOTERS KNOW THAT YOU WELCOME DISSENSION, 503 00:23:07,534 --> 00:23:09,133 AND THAT UNLIKE NAZI GERMANY, 504 00:23:09,133 --> 00:23:11,400 WE'RE BLESSED TO LIVE IN A FREE SOCIETY 505 00:23:11,400 --> 00:23:13,934 WHERE ALL VOICES ARE HEARD, 506 00:23:13,934 --> 00:23:16,267 AND THAT AS MAYOR, YOU INTEND TO KEEP IT THAT WAY. 507 00:23:20,400 --> 00:23:21,501 NOW LET ME SEE YOU SMILE. 508 00:23:23,133 --> 00:23:24,267 HUH. 509 00:23:24,267 --> 00:23:25,634 KEEP PRACTICING. 510 00:23:25,634 --> 00:23:34,000 511 00:23:34,000 --> 00:23:35,267 Men: [ Moaning on television ] 512 00:23:35,267 --> 00:23:51,234 513 00:24:08,067 --> 00:24:09,767 Men: [ Gasping/ moaning ] 514 00:24:09,767 --> 00:24:26,567 515 00:24:26,567 --> 00:24:29,367 $1.25 FOR A FUCKING CAN OF SODA. 516 00:24:30,601 --> 00:24:32,601 YEAH, I KNOW. IT'S RIDICULOUS. 517 00:24:32,601 --> 00:24:34,267 75. SHIT. 518 00:24:35,501 --> 00:24:37,067 DON'T EXACTLY HAVE ANY POCKETS. 519 00:24:38,701 --> 00:24:40,367 OH, HERE, LET ME. 520 00:24:41,767 --> 00:24:42,734 THANKS. 521 00:24:46,734 --> 00:24:48,100 SO, UH... 522 00:24:48,100 --> 00:24:50,501 WHAT WOULD YOU LIKE? ORANGE? ROOT BEER? 523 00:24:50,501 --> 00:24:51,934 I'D LOVE SOME COKE. [ Sniffing ] 524 00:24:51,934 --> 00:24:52,968 GOT ANY? 525 00:24:52,968 --> 00:24:55,834 AH, NOT THAT KIND. 526 00:24:55,834 --> 00:24:57,501 TOO BAD THERE'S NOT A MACHINE FOR THAT. 527 00:25:00,334 --> 00:25:01,400 WHAT ABOUT FAVOURS? 528 00:25:03,300 --> 00:25:05,267 UH, NOT REALLY. 529 00:25:05,267 --> 00:25:07,901 GOT SOME IN MY ROOM IF YOU'D LIKE. 530 00:25:07,901 --> 00:25:11,167 UH... NO. THANKS. IT'S NOT REALLY MY THING. 531 00:25:11,167 --> 00:25:12,667 I'M MARK. 532 00:25:12,667 --> 00:25:14,667 TED. 533 00:25:14,667 --> 00:25:16,667 IT'S REALLY CLEAN. I WOULDN'T DO IT, OTHERWISE. SEE, UH... 534 00:25:16,667 --> 00:25:18,234 [ Sniffing ] I'M A DOCTOR. 535 00:25:18,234 --> 00:25:19,701 EAR, NOSE AND THROAT. GOT TO BE CAREFUL 536 00:25:19,701 --> 00:25:21,267 NOT TO DAMAGE THE NASAL PASSAGES. 537 00:25:23,100 --> 00:25:24,267 WELL, YOU'RE THE EXPERT. 538 00:25:26,000 --> 00:25:27,634 WELL, WHY DON'T YOU STOP BY? 539 00:25:27,634 --> 00:25:29,367 I'M IN 37. WE GOT A BIT OF A PARTY GOING. 540 00:25:29,367 --> 00:25:31,234 NICE BUNCH OF GUYS. 541 00:25:31,234 --> 00:25:32,200 CUTE TOO. 542 00:25:33,667 --> 00:25:36,501 UH, THANKS, UH... 543 00:25:36,501 --> 00:25:38,000 BUT I-I'M JUST ON MY WAY UP NORTH. 544 00:25:39,667 --> 00:25:41,534 WELL IF YOU DECIDE TO GO SOUTH... 545 00:25:42,634 --> 00:25:43,801 COME JOIN US. 546 00:25:45,100 --> 00:25:46,634 YES, THANKS FOR THE SODA. 547 00:25:46,634 --> 00:25:48,667 Men: [ Groaning ] 548 00:25:49,734 --> 00:25:50,767 HAPPY NOW? 549 00:25:50,767 --> 00:25:53,367 ALMOST. ALMOST. 550 00:25:53,367 --> 00:25:55,667 THE OTHER PART YOU'RE NOT GOING TO EVEN BE HAPPY THAT YOU RAISED. 551 00:25:55,667 --> 00:25:58,434 Hunter: [ Chuckling ] YOU WANT HER TO PAY FOR... 552 00:25:58,434 --> 00:26:00,367 WHERE DO THEY GET THESE JUDGES? 553 00:26:00,367 --> 00:26:02,901 ARE THEY REALLY JUDGES? [ Chatter on television ] 554 00:26:02,901 --> 00:26:05,634 AND THOSE LOSERS SUING EACH OTHER. 555 00:26:05,634 --> 00:26:06,667 HOW COME THEY'RE ALL FAT? 556 00:26:06,667 --> 00:26:08,000 TURN IT OFF. 557 00:26:08,000 --> 00:26:09,400 Judge: [ On Television ] ...AND TAKE HER TO THE DOCTOR. 558 00:26:09,400 --> 00:26:10,968 Man: NO, SHE... VERY GOOD. 559 00:26:10,968 --> 00:26:13,234 AND YOU DON'T GET PAID FOR THE VASECTOMY. YOU'RE OVER 21... 560 00:26:15,100 --> 00:26:16,667 WHAT'S UP? 561 00:26:16,667 --> 00:26:17,968 THIS LITTLE HOSPITAL STAY OF YOURS 562 00:26:17,968 --> 00:26:19,601 IS COSTING ME A COUPLE THOUSAND DOLLARS. 563 00:26:19,601 --> 00:26:21,534 HUH. NO SHIT. 564 00:26:21,534 --> 00:26:23,634 AND FOR WHAT? SO YOU CAN GO BACK TO LIVING ON THE STREET? 565 00:26:23,634 --> 00:26:24,868 I'LL BE ALL RIGHT. 566 00:26:24,868 --> 00:26:26,467 YOU CALL PRACTICALLY FREEZING TO DEATH, 567 00:26:26,467 --> 00:26:28,334 SLEEPING IN DOORWAYS, "ALL RIGHT"? 568 00:26:28,334 --> 00:26:30,501 I DIDN'T ASK FOR A FUCKING LECTURE. 569 00:26:30,501 --> 00:26:31,801 WELL, YOU'RE GOING TO GET ONE ANYWAY. 570 00:26:33,133 --> 00:26:34,934 INSTEAD OF PEDDLING YOUR ASS, 571 00:26:34,934 --> 00:26:36,200 MAYBE YOU SHOULD BE THINKING OF THIS 572 00:26:36,200 --> 00:26:37,367 AS A WAKE-UP CALL, 573 00:26:37,367 --> 00:26:39,300 AS AN OPPORTUNITY TO TURN YOUR LIFE AROUND. 574 00:26:40,901 --> 00:26:42,868 YOU KNOW SOMETHING? YOU'RE RIGHT. 575 00:26:44,734 --> 00:26:46,901 YEAH, I SHOULD GO ON ONE OF THOSE LUNATIC RELIGIOUS SHOWS 576 00:26:46,901 --> 00:26:48,234 AND PRAISE THE LORD 577 00:26:48,234 --> 00:26:50,133 FOR GIVING ME THIS SECOND CHANCE. 578 00:26:50,133 --> 00:26:52,534 "I'M SAVED! I'M SAVED." 579 00:26:54,567 --> 00:26:56,634 AND I MIGHT AS WELL SAVE MYSELF SOME CASH. 580 00:26:56,634 --> 00:26:58,567 I'M GOING TO GO TELL THAT SOCIAL WORKER THE TRUTH. 581 00:26:58,567 --> 00:27:00,501 STRAIGHTEN THIS MESS OUT, ONCE AND FOR ALL. 582 00:27:00,501 --> 00:27:01,934 YOU HAVE YOURSELF A GOOD LIFE, 583 00:27:01,934 --> 00:27:03,667 AND THE NEXT TIME YOU'RE LOOKING FOR A SUCKER, 584 00:27:03,667 --> 00:27:04,901 YOU CALL SOMEBODY ELSE. 585 00:27:08,067 --> 00:27:09,367 EXCUSE ME, 586 00:27:09,367 --> 00:27:11,267 I'D, UH, LIKE TO SPEAK TO A SOCIAL WORKER PLEASE, 587 00:27:11,267 --> 00:27:12,968 ABOUT THE PATIENT IN 216. 588 00:27:14,467 --> 00:27:16,234 ARE YOU HUNTER'S GUARDIAN? 589 00:27:16,234 --> 00:27:17,934 ACTUALLY, I'M... Nurse: EXCUSE ME, DOCTOR. 590 00:27:17,934 --> 00:27:18,901 SORRY. 591 00:27:21,133 --> 00:27:23,234 WE'RE RELEASING HIM TOMORROW. BUT BEFORE WE DO, 592 00:27:23,234 --> 00:27:24,634 I THINK THERE'S SOME- THING YOU SHOULD KNOW. 593 00:27:28,667 --> 00:27:30,834 Melanie: I KNOW IT'S LATE, BUT I'M LEAVING RIGHT NOW. 594 00:27:30,834 --> 00:27:32,767 UH, I'LL BE HOME IN A FEW. 595 00:27:32,767 --> 00:27:34,868 OH SHIT! 596 00:27:34,868 --> 00:27:35,834 [ Sighing ] 597 00:27:40,601 --> 00:27:41,567 [ Groans of pain ] 598 00:27:43,901 --> 00:27:45,100 Michael: ARE YOU ALL RIGHT? 599 00:27:45,100 --> 00:27:46,801 UH, MICHAEL. 600 00:27:46,801 --> 00:27:48,367 UH... I'M FINE. 601 00:27:49,467 --> 00:27:50,501 NO, YOU'RE NOT. 602 00:27:50,501 --> 00:27:52,133 IT'S JUST A LITTLE INDIGESTION. 603 00:27:54,133 --> 00:27:56,267 I THOUGHT WE'D AGREED YOU'D STOP STALKING ME. 604 00:27:56,267 --> 00:27:58,400 I LIED. IT'S A GOOD THING THAT I DID. 605 00:27:58,400 --> 00:28:02,067 I ALREADY TOLD YOU WHAT IT IS. YEAH. 606 00:28:02,067 --> 00:28:03,200 INDIGESTION. 607 00:28:04,634 --> 00:28:06,634 YOU KNOW, DESPITE WHAT YOU'VE HEARD, 608 00:28:06,634 --> 00:28:09,734 DO NOT EAT SOUR PICKLES WHEN YOU'RE PREGNANT. [ Chuckling ] 609 00:28:09,734 --> 00:28:10,968 YEAH, I'LL TRY AND REMEMBER THAT. 610 00:28:12,067 --> 00:28:13,434 [ Moaning ] MEL, ARE YOU OKAY? 611 00:28:15,133 --> 00:28:16,100 [ Groaning ] 612 00:28:17,200 --> 00:28:18,334 [ Whirring of photocopier ] 613 00:28:32,000 --> 00:28:34,400 Brian: TAYLOR, WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? 614 00:28:36,300 --> 00:28:38,400 LET ME GUESS. 615 00:28:38,400 --> 00:28:41,033 THE MAD AVENGER WAS TOO CHEAP TO DO HIS COPYING AT KINKO'S, 616 00:28:41,033 --> 00:28:42,567 SO YOU OFFERED TO DO IT FOR HIM? 617 00:28:43,767 --> 00:28:45,601 I TOLD YOU, IT'S JUST AN ART PROJECT FOR SCHOOL. 618 00:28:45,601 --> 00:28:46,567 UH-HUH. 619 00:28:48,267 --> 00:28:50,501 [ Chuckling ] WELL, I'M SURE YOU'LL GET AN A-PLUS 620 00:28:50,501 --> 00:28:54,000 EVEN IF IT IS A BIT CRUDE AND HEAVY-HANDED, 621 00:28:54,000 --> 00:28:55,868 LOOK, I DIDN'T THINK ANYONE WOULD BE HERE THIS LATE. 622 00:28:56,968 --> 00:28:58,634 SO... 623 00:28:58,634 --> 00:29:00,133 YOU FOUND OUT MY SECRET IDENTITY. 624 00:29:00,133 --> 00:29:03,400 OH, WELL, FUN'S OVER, SUPER-BOY. 625 00:29:03,400 --> 00:29:04,534 WHAT ARE YOU DOING? 626 00:29:04,534 --> 00:29:05,801 YOU MADE YOUR STATEMENT ONCE. THAT'S ENOUGH. 627 00:29:05,801 --> 00:29:06,868 NOW IT'S TIME TO CUT IT OUT. 628 00:29:08,133 --> 00:29:09,367 I'M NOT GOING TO CUT IT OUT. 629 00:29:10,701 --> 00:29:11,901 I'M DOING WHAT I BELIEVE IN. 630 00:29:11,901 --> 00:29:13,033 FUCK WHAT YOU BELIEVE IN! 631 00:29:13,033 --> 00:29:14,634 I'M TELLING YOU TO STOP. 632 00:29:14,634 --> 00:29:16,567 YOU ALSO ONCE TOLD ME YOU WANTED ME 633 00:29:16,567 --> 00:29:18,868 TO BE THE BEST HOMOSEXUAL I COULD POSSIBLY BE, 634 00:29:18,868 --> 00:29:21,300 WHICH INCLUDES NOT GIVING A SHIT WHAT ANY- ONE TELLS ME, 635 00:29:21,300 --> 00:29:23,167 TO THINK FOR MYSELF. 636 00:29:23,167 --> 00:29:26,067 STOCKWELL IS A HOMOPHOBE, HE'S A FASCIST, 637 00:29:26,067 --> 00:29:28,567 AND HE'S A THREAT TO EVERYTHING AND EVERYONE WE KNOW. 638 00:29:28,567 --> 00:29:29,868 JUST BECAUSE YOU DON'T THINK SO 639 00:29:29,868 --> 00:29:31,567 DOESN'T MEAN THAT I... YOU DON'T KNOW WHAT I THINK! 640 00:29:33,968 --> 00:29:36,033 I DON'T GIVE A SHIT ABOUT STOCKWELL. 641 00:29:37,133 --> 00:29:38,367 BUT YOU'RE NOT JUST FUCKING WITH HIM, 642 00:29:38,367 --> 00:29:40,400 YOU'RE FUCKING WITH ME. IT'S MY BUSINESS. 643 00:29:40,400 --> 00:29:42,567 NOW GET THE HELL OUT OF HERE. 644 00:29:42,567 --> 00:29:43,534 [ Closing of photocopier ] 645 00:29:47,267 --> 00:29:48,267 [ Closing of door ] 646 00:29:50,634 --> 00:29:51,868 [ Ringing of cell phone ] 647 00:29:55,534 --> 00:29:57,534 Emmett: [ On phone ] Teddy, it's me. Are you there? 648 00:29:57,534 --> 00:29:58,634 YEAH, I'M HERE. 649 00:29:58,634 --> 00:30:00,000 SO HOW IS IT? 650 00:30:01,934 --> 00:30:03,100 VERY QUAINT. 651 00:30:03,100 --> 00:30:05,000 HMM, HOW'S THE ROOM? NICE VIEW? 652 00:30:06,367 --> 00:30:09,400 YEAH, YOU WOULDN'T BELIEVE THE SIGHTS. 653 00:30:09,400 --> 00:30:11,133 UH, LOOK, I GOT TO RUN. 654 00:30:11,133 --> 00:30:15,300 UH, THEY'RE... SERVING WINE AND CHEESE IN THE VICTORIAN SITTING ROOM. 655 00:30:15,300 --> 00:30:17,767 You enjoy every yummy mouthful. 656 00:30:20,000 --> 00:30:21,501 Men: [ Grunting ] 657 00:30:23,133 --> 00:30:39,067 658 00:30:42,868 --> 00:30:43,834 COME ON IN. 659 00:30:45,634 --> 00:30:46,601 [ Sniffing ] 660 00:30:48,567 --> 00:30:49,534 GREAT SHIT. 661 00:30:51,067 --> 00:30:52,467 LIKE I SAID, NOTHING BUT THE BEST. 662 00:30:52,467 --> 00:31:01,534 663 00:31:01,534 --> 00:31:02,501 YOU WANT A SNORT? 664 00:31:03,868 --> 00:31:04,868 NO THANKS. 665 00:31:04,868 --> 00:31:05,834 YOU SURE? 666 00:31:12,801 --> 00:31:14,467 [ Sighing ] THEY'RE HOT, AREN'T THEY? 667 00:31:15,701 --> 00:31:17,367 SO BEAUTIFUL. 668 00:31:17,367 --> 00:31:18,534 [ Sniffing ] 669 00:31:20,133 --> 00:31:21,267 I'M BEAUTIFUL. EVERYTHING'S... 670 00:31:22,734 --> 00:31:23,868 FUCKING BEAUTIFUL. 671 00:31:26,567 --> 00:31:27,734 YOU WANT TO BE BEAUTIFUL? 672 00:31:27,734 --> 00:31:43,667 673 00:31:48,267 --> 00:31:49,234 [ Sniffing ] 674 00:31:50,601 --> 00:31:51,567 [ Sniffing ] 675 00:31:57,367 --> 00:31:58,601 THAT'S RIGHT, BABY. 676 00:32:00,868 --> 00:32:02,667 [ Voice echoing ] YOU'RE GOING TO HAVE A GOOD TIME. 677 00:32:02,667 --> 00:32:18,601 678 00:32:50,567 --> 00:32:52,934 THERE WAS JUST A BIT OF SPOTTING, ALONG WITH THE CRAMPS. 679 00:32:52,934 --> 00:32:54,701 [ Clearing of throat ] YOU CALL THOSE CRAMPS? 680 00:32:54,701 --> 00:32:56,567 I'VE HAD CRAMPS, BUT NEVER LIKE THAT. 681 00:32:56,567 --> 00:32:58,067 IS SHE GOING TO BE ALL RIGHT? 682 00:32:58,067 --> 00:33:00,067 AND THE BABY? OH, EVERY- THING'S FINE. 683 00:33:00,067 --> 00:33:02,234 BUT IT'S A GOOD THING YOU GOT HERE AS QUICKLY AS YOU DID. 684 00:33:03,367 --> 00:33:04,767 THANKS TO MY STALKER. 685 00:33:04,767 --> 00:33:06,133 ARE YOU THE FATHER? 686 00:33:06,133 --> 00:33:08,334 YEAH. WELL, THAT IS, UM, 687 00:33:08,334 --> 00:33:09,601 WHAT I MEAN IS, UH... WHAT HE MEANS IS... 688 00:33:09,601 --> 00:33:12,100 WHAT THEY MEAN IS, WE'RE ALL THE PARENTS. 689 00:33:14,234 --> 00:33:15,934 OH. [ Chuckle ] 690 00:33:15,934 --> 00:33:17,000 GOOD. 691 00:33:17,000 --> 00:33:18,467 [ Chiming of elevator bell ] 692 00:33:18,467 --> 00:33:19,467 [ Chatter on P.A. ] 693 00:33:29,667 --> 00:33:31,567 BEN? 694 00:33:31,567 --> 00:33:33,968 MICHAEL, WHAT ARE YOU DOING HERE? 695 00:33:33,968 --> 00:33:36,133 MELANIE HAD A LITTLE EMERGENCY. 696 00:33:36,133 --> 00:33:37,701 LUCKILY, I WAS IN THE NEIGHBOURHOOD 697 00:33:37,701 --> 00:33:40,100 SO I... I DROVE HER OVER. SHE OKAY? 698 00:33:40,100 --> 00:33:42,934 HMM, PROVIDED SHE LAYS OFF THE KOSHER DILLS. 699 00:33:44,801 --> 00:33:45,834 DID YOU STRAIGHTEN EVERYTHING OUT? 700 00:33:47,234 --> 00:33:48,701 NOT EXACTLY. 701 00:33:48,701 --> 00:33:50,634 WHY NOT? [ Sighing ] 702 00:33:50,634 --> 00:33:51,801 I THOUGHT YOU WERE GOING TO COME CLEAN, 703 00:33:51,801 --> 00:33:52,767 GET YOUR MONEY BACK. 704 00:33:53,868 --> 00:33:56,200 FOR CHRIST'S SAKE, BEN! 705 00:33:56,200 --> 00:33:59,567 YOU'RE NOT REALLY GOING TO LET THIS KID HUSTLE YOU OUT OF $2,000. 706 00:33:59,567 --> 00:34:01,000 YOU DON'T UNDERSTAND. UNDERSTAND WHAT? 707 00:34:01,000 --> 00:34:03,133 WHAT DON'T I GET THIS TIME? 708 00:34:03,133 --> 00:34:04,634 THAT YOU FEEL GUILTY? 709 00:34:04,634 --> 00:34:07,033 THAT YOU FEEL SORRY FOR HIM AND HE KNOWS IT, 710 00:34:07,033 --> 00:34:09,367 THAT HE'S GOING TO PLAY YOU FOR EVERY- THING HE CAN? 711 00:34:09,367 --> 00:34:10,334 HE'S POSITIVE! 712 00:34:15,868 --> 00:34:16,834 I'M SORRY. 713 00:34:18,734 --> 00:34:20,767 THAT'S WHY I COULDN'T JUST... I UNDERSTAND. 714 00:34:22,300 --> 00:34:23,334 DOES HE KNOW? 715 00:34:24,534 --> 00:34:25,868 NO, NOT YET. 716 00:34:25,868 --> 00:34:28,300 UH, THE DOCTOR WAS GOING TO TELL HIM, 717 00:34:28,300 --> 00:34:30,501 BUT I SAID THAT IT WOULD BE... 718 00:34:32,501 --> 00:34:33,767 BETTER IF HE HEARD IT FROM ME... 719 00:34:36,100 --> 00:34:37,334 CONSIDERING I'M THE NEXT OF KIN. 720 00:34:42,667 --> 00:34:43,767 Both: [ Sighing ] 721 00:35:09,400 --> 00:35:11,234 [ Opening of refrigerator/rattling of bottles ] 722 00:35:29,934 --> 00:35:30,968 Emmett: [ Yelping ] 723 00:35:32,634 --> 00:35:34,400 OH MY GOD, TEDDY, YOU SCARED ME! 724 00:35:34,400 --> 00:35:35,367 SORRY. 725 00:35:36,767 --> 00:35:38,033 I WASN'T EXPECTING YOU BACK SO SOON. 726 00:35:39,434 --> 00:35:40,834 I THOUGHT YOU WERE GOING TO... CALL ME. 727 00:35:40,834 --> 00:35:42,367 I FORGOT. 728 00:35:43,868 --> 00:35:45,501 DIDN'T YOU EAT BEFORE YOU LEFT? 729 00:35:47,267 --> 00:35:48,400 I WANTED TO GET AN EARLY START. 730 00:35:48,400 --> 00:35:50,300 DID YOU HAVE A FABULOUS TIME? 731 00:35:50,300 --> 00:35:51,367 IT WAS FABULOUS. 732 00:35:51,367 --> 00:35:53,534 YEAH? YOU FEEL MORE RELAXED? 733 00:35:53,534 --> 00:35:54,801 MM. LOTS. 734 00:35:54,801 --> 00:35:57,234 OH, I'M SO HAPPY, BABY. MM. MM. 735 00:35:57,234 --> 00:35:58,400 LET'S SEE, GIVE ME A KISS! HMM. 736 00:36:00,701 --> 00:36:02,133 WHAT'S WITH THE GLASSES? 737 00:36:02,133 --> 00:36:04,634 OH, THE SUN WAS IN MY EYES, IT WAS A TOUGH DRIVE DOWN SO... 738 00:36:06,567 --> 00:36:07,634 YOU LOOK EXHAUSTED. 739 00:36:09,133 --> 00:36:10,400 DIDN'T YOU GET ANY SLEEP? 740 00:36:12,634 --> 00:36:13,801 I WAS TOO QUIET. 741 00:36:15,868 --> 00:36:16,834 OH. 742 00:36:18,767 --> 00:36:20,400 WELL, NEXT TIME... 743 00:36:20,400 --> 00:36:22,067 WE'LL GO TOGETHER. HMM. 744 00:36:22,067 --> 00:36:23,901 YEAH, AND WE'LL MAKE LOTS OF NOISE. 745 00:36:26,234 --> 00:36:28,467 OKAY, I'LL, UH, I'LL GET DRESSED, 746 00:36:28,467 --> 00:36:29,701 YOU'LL TELL ME ALL ABOUT IT. 747 00:36:41,100 --> 00:36:42,634 SO WHAT ARE YOU GOING TO SAY? 748 00:36:42,634 --> 00:36:43,567 DAMNED IF I KNOW. 749 00:36:45,133 --> 00:36:48,033 I HAVE NEVER HAD TO TELL ANYONE BEFORE THAT THEY WERE POSITIVE... 750 00:36:49,133 --> 00:36:50,100 ESPECIALLY A KID. WELL... 751 00:36:51,834 --> 00:36:53,033 IT'S NOT THE END OF THE WORLD. 752 00:36:53,033 --> 00:36:54,868 IT'S NOT A DEATH SENTENCE. 753 00:36:54,868 --> 00:36:56,467 IF ANYBODY KNOWS THAT, IT'S YOU. 754 00:36:58,467 --> 00:37:01,601 AND I ALSO KNOW HOW I'VE STRUG- GLED WITH IT, 755 00:37:01,601 --> 00:37:03,968 HOW TERRIFYING IT CAN BE. 756 00:37:03,968 --> 00:37:05,300 AND I'M TWICE HIS AGE. 757 00:37:05,300 --> 00:37:07,734 I MEAN HOW IS HE GOING TO SURVIVE 758 00:37:07,734 --> 00:37:08,801 ON... NOTHING? 759 00:37:10,133 --> 00:37:12,734 NOT EVEN A-A... A ROOF OVER HIS HEAD, 760 00:37:12,734 --> 00:37:15,834 OR KNOWING WHERE HIS NEXT MEAL IS COMING FROM? 761 00:37:15,834 --> 00:37:17,734 NOT TO MENTION MEDICAL ATTENTION. 762 00:37:17,734 --> 00:37:20,400 ALL THE MORE REASON WHY HE NEEDS TO BE IN A FOSTER HOME. 763 00:37:20,400 --> 00:37:22,400 YEAH BUT NO ONE WOULD TAKE HIM BEFORE, 764 00:37:22,400 --> 00:37:23,434 WHO'S GOING TO TAKE HIM NOW? 765 00:37:27,334 --> 00:37:28,834 AND IT STILL DOESN'T ANSWER THE QUESTION, 766 00:37:28,834 --> 00:37:29,934 "HOW DO I TELL HIM?" 767 00:37:32,767 --> 00:37:34,567 YOU'LL FIND THE RIGHT WORDS. 768 00:37:34,567 --> 00:37:35,534 IT'S YOUR GIFT. 769 00:37:37,667 --> 00:37:41,467 THERE ARE NO RIGHT WORDS TO TAKE AWAY THE ONE ILLUSION... 770 00:37:42,567 --> 00:37:44,300 EVERY KID IS ENTITLED TO. 771 00:37:46,834 --> 00:37:48,601 HIS INVINCIBILITY. 772 00:37:51,100 --> 00:37:52,300 HIS IMMORTALITY. 773 00:37:57,901 --> 00:37:59,234 YOU'RE A GENIUS. 774 00:37:59,234 --> 00:38:00,734 YOU JUST FIGURED THAT OUT? 775 00:38:00,734 --> 00:38:04,133 I SPOKE AT THE PITTSBURGH PRESS ASSOCIATION LAST NIGHT, 776 00:38:04,133 --> 00:38:05,767 PLAYED IT EXACTLY LIKE YOU SAID, 777 00:38:05,767 --> 00:38:07,400 LAUGHED IT OFF. 778 00:38:07,400 --> 00:38:09,734 THEY ATE IT UP. [ Laughing ] 779 00:38:09,734 --> 00:38:11,267 YEAH, I BET AFTER THAT RUBBER CHICKEN, THEY DID. 780 00:38:11,267 --> 00:38:14,167 AND GUESS WHO I HEARD FROM WHEN I GOT BACK TO THE OFFICE? 781 00:38:14,167 --> 00:38:15,200 THE NRA? 782 00:38:15,200 --> 00:38:17,400 THE GAY AND LESBIAN CENTER. 783 00:38:18,501 --> 00:38:19,534 OH? A WOMAN... 784 00:38:19,534 --> 00:38:20,567 [ Rustling of paper ] NAMED... 785 00:38:21,667 --> 00:38:22,634 TANNIS. 786 00:38:24,567 --> 00:38:25,567 THEY'RE ENDORSING ME. 787 00:38:25,567 --> 00:38:27,167 I'M NOT SURPRISED. 788 00:38:27,167 --> 00:38:28,601 "THE GAY AND LESBIAN CENTER 789 00:38:28,601 --> 00:38:31,267 OFFICIALLY SUPPORTS CHIEF JAMES STOCKWELL 790 00:38:31,267 --> 00:38:33,167 IN HIS MAYORAL CAMPAIGN, 791 00:38:33,167 --> 00:38:37,133 AND PRAISES HIS EFFORTS TO CLOSE DOWN SEXUAL ESTABLISHMENTS 792 00:38:37,133 --> 00:38:41,267 THAT HAVE BEEN A BLIGHT ON THE IMAGE OF OUR COMMUNITY." 793 00:38:41,267 --> 00:38:44,234 GUESS THEY CAN'T CALL ME A HOMOPHOBE NOW, CAN THEY? 794 00:38:44,234 --> 00:38:46,234 I GUESS NOT. 795 00:38:46,234 --> 00:38:49,067 THREE OTHER GAY ORGANIZATIONS HAVE COME OUT FOR ME AS WELL, 796 00:38:49,067 --> 00:38:50,968 ALL PRETTY MUCH SAYING THE SAME THING: 797 00:38:50,968 --> 00:38:54,200 "IT'S ABOUT TIME SOMEBODY CLEANED UP LIBERTY AVENUE." 798 00:38:54,200 --> 00:38:55,534 AND I HAVE YOU TO THANK. 799 00:38:57,100 --> 00:38:58,701 YOU HELPED ME GET THAT MESSAGE OUT THERE... 800 00:38:59,801 --> 00:39:01,834 THAT I WANT A SAFE, CLEAN, 801 00:39:01,834 --> 00:39:05,300 MORALLY-UPSTANDING CITY FOR ALL OF OUR CITIZENS. 802 00:39:05,300 --> 00:39:07,234 YOU AND THE FINE FOLKS 803 00:39:07,234 --> 00:39:08,801 AT THE GAY AND LESBIAN CENTER... 804 00:39:09,868 --> 00:39:11,000 UNDERSTAND THAT. 805 00:39:21,367 --> 00:39:22,534 [ Whispering ] PRETTY BABY. 806 00:39:22,534 --> 00:39:24,100 Gus: [ Cooing ] 807 00:39:24,100 --> 00:39:25,300 Debbie: YOU'RE SUCH A GOOD BOY. 808 00:39:25,300 --> 00:39:26,334 HI! 809 00:39:26,334 --> 00:39:27,601 AH, WHO'S HERE? 810 00:39:27,601 --> 00:39:28,834 HOW WAS HE? 811 00:39:28,834 --> 00:39:31,567 AH, HE'S A LITTLE LAMB, IS WHAT HE IS. 812 00:39:31,567 --> 00:39:34,000 MY GRANDSON OR GRAND- DAUGHTER BETTER BE AS GOOD AS THIS ONE. 813 00:39:36,467 --> 00:39:39,133 HOW IS MY... GRANDSON OR GRANDDAUGHTER? 814 00:39:39,133 --> 00:39:41,501 HE OR SHE IS JUST FINE. 815 00:39:41,501 --> 00:39:42,968 [ Sigh of relief ] 816 00:39:42,968 --> 00:39:44,000 AND SO'S THE MOTHER. 817 00:39:44,000 --> 00:39:44,968 THANK YOU, JESUS. 818 00:39:46,400 --> 00:39:48,300 HE HAD NOTHING TO DO WITH IT. THANK MICHAEL. 819 00:39:48,300 --> 00:39:49,400 FOR WHAT? 820 00:39:49,400 --> 00:39:51,200 FOR BEING A NAGGING, INTRUSIVE, 821 00:39:51,200 --> 00:39:52,767 OVERPROTEC- TIVE PEST. 822 00:39:52,767 --> 00:39:54,467 WELL, HOW IN HELL DID HE EVER GET LIKE THAT? 823 00:39:54,467 --> 00:39:55,901 DAMNED IF I KNOW. 824 00:39:55,901 --> 00:39:58,000 Gus: MAMA. 825 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 NEXT TIME YOU BETTER CARE OF YOURSELF, YOUNG LADY, 826 00:40:00,000 --> 00:40:01,267 OR I'M THE ONE WHO'S GOING TO BE 827 00:40:01,267 --> 00:40:02,200 ON YOUR FU... 828 00:40:03,534 --> 00:40:04,634 FUCKING TAIL. 829 00:40:07,467 --> 00:40:08,434 [ Clearing of throat ] 830 00:40:10,567 --> 00:40:12,067 I SHOULD GO UPSTAIRS. 831 00:40:13,334 --> 00:40:14,367 TO WORK? 832 00:40:14,367 --> 00:40:15,934 TO REST. 833 00:40:15,934 --> 00:40:16,934 FOR HOW LONG? 834 00:40:18,400 --> 00:40:19,534 A COUPLE OF HOURS. 835 00:40:19,534 --> 00:40:22,067 I MEAN, UNTIL YOU DRIVE YOURSELF TO EXHAUSTION, 836 00:40:22,067 --> 00:40:23,701 OR UNTIL SOMETHING LIKE THIS HAPPENS AGAIN? 837 00:40:24,801 --> 00:40:25,767 Gus: [ Babbling ] 838 00:40:30,300 --> 00:40:32,133 AND MAYBE NEXT TIME WE MIGHT NOT BE SO LUCKY. 839 00:40:34,634 --> 00:40:36,767 I'M SORRY I PUT YOU THROUGH THIS. 840 00:40:38,267 --> 00:40:40,400 I PROMISE IT WON'T HAPPEN AGAIN. 841 00:40:40,400 --> 00:40:42,567 DON'T MAKE PROMISES YOU CAN'T KEEP. 842 00:40:42,567 --> 00:40:44,367 I MEAN IT. 843 00:40:44,367 --> 00:40:45,400 AND THE CASE? 844 00:40:48,200 --> 00:40:50,067 LOOKING AFTER THE WORLD, 845 00:40:50,067 --> 00:40:52,033 FIGHTING FOR WHAT'S RIGHT, 846 00:40:52,033 --> 00:40:53,100 IT'S IMPORTANT, 847 00:40:53,100 --> 00:40:55,100 BUT NOT AT THE EXPENSE OF YOU... 848 00:40:56,334 --> 00:40:57,300 AND GUS... 849 00:40:58,534 --> 00:40:59,534 AND THIS BABY. 850 00:41:08,334 --> 00:41:09,901 HEY. 851 00:41:09,901 --> 00:41:10,868 HMM. 852 00:41:13,901 --> 00:41:15,367 Gus: [ Babbling ] 853 00:41:23,934 --> 00:41:24,868 HE'S NOT THERE. 854 00:41:26,767 --> 00:41:29,133 WELL, MAYBE HE'S IN THE LOUNGE OR... OR WALKING AROUND. 855 00:41:32,434 --> 00:41:33,400 HI, NURSE? 856 00:41:34,934 --> 00:41:36,133 UH, WHERE'S, UH, HUNTER? 857 00:41:37,234 --> 00:41:38,734 THE NIGHT NURSE SAW HIM LEAVE HIS ROOM 858 00:41:38,734 --> 00:41:40,501 ABOUT 4:00 IN THE MORNING. 859 00:41:40,501 --> 00:41:42,000 IT SEEMS HE NEVER CAME BACK. 860 00:41:44,601 --> 00:42:03,067 861 00:43:34,501 --> 00:43:49,467 862 00:45:16,567 --> 00:45:20,267 MOO. 863 00:45:20,267 --> 00:45:34,501 61566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.