Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:13:17,400 --> 00:13:19,200
Que r�pido.
2
00:13:19,760 --> 00:13:22,680
R�pido? Levou-me quase
uma hora.
3
00:13:27,280 --> 00:13:29,360
Eu que estou lento ent�o.
4
00:13:32,200 --> 00:13:35,800
O funcho n�o estava fresco,
ent�o trouxe cebolinha.
5
00:13:36,800 --> 00:13:39,080
Teremos de adicionar
um ovo ent�o.
6
00:14:23,760 --> 00:14:26,720
O molde da bolsa G3
j� est� pronto?
7
00:14:35,200 --> 00:14:37,640
Ainda est� enfiando
a linha na agulha?
8
00:14:38,440 --> 00:14:40,680
Eu j� n�o as deixei prontas
para voc� antes de sair?
9
00:14:41,080 --> 00:14:42,480
Eu usei todas.
10
00:14:44,440 --> 00:14:46,240
Aqui est�.
11
00:15:18,360 --> 00:15:21,080
Deixei duas agulhas
prontas para voc�.
12
00:15:22,000 --> 00:15:23,960
A linha saiu.
13
00:15:45,840 --> 00:15:49,400
Parece-me terminado.
14
00:15:52,720 --> 00:15:54,480
Passe-me.
15
00:18:53,560 --> 00:18:55,480
J� colocar� isso aqui?
16
00:18:55,920 --> 00:18:56,840
Sim.
17
00:18:57,480 --> 00:18:59,120
Ainda n�o mudamos
a mesa de lugar.
18
00:18:59,400 --> 00:19:01,360
Olhe todo este lugar que voc�
tem para fazer as coisas.
19
00:19:01,560 --> 00:19:04,720
Olhe. Este lado est�
contra a parede.
20
00:19:05,000 --> 00:19:08,720
H� uma l�mpada deste lado.
O torques ocupa dois lados.
21
00:19:08,960 --> 00:19:11,840
N�o sobra espa�o algum.
22
00:19:58,920 --> 00:20:00,160
Certo.
23
00:20:24,960 --> 00:20:26,360
Venha aqui.
24
00:20:26,480 --> 00:20:27,280
Certo.
25
00:20:36,120 --> 00:20:38,080
Puxe.
26
00:20:39,560 --> 00:20:41,000
Vire para esse lado.
27
00:20:41,120 --> 00:20:43,320
Para qual lado?
28
00:20:43,680 --> 00:20:44,400
Sentido hor�rio.
29
00:20:44,480 --> 00:20:45,000
Vejo.
30
00:20:51,680 --> 00:20:54,400
Um, dois, tr�s.
Puxe.
31
00:20:56,760 --> 00:21:02,800
N�o empurre contra mim.
Um, dois, tr�s.
32
00:21:12,240 --> 00:21:13,440
Esse lado.
33
00:21:13,480 --> 00:21:13,960
Certo.
34
00:21:15,240 --> 00:21:17,640
Um, dois, tr�s.
35
00:21:19,920 --> 00:21:20,960
Certo. Eu termino.
36
00:23:42,720 --> 00:23:43,880
Huifen.
37
00:23:44,000 --> 00:23:44,560
Sim?
38
00:23:44,800 --> 00:23:46,600
Arrume-me um pouco d'�gua.
39
00:23:46,880 --> 00:23:48,640
Quanto?
40
00:23:49,000 --> 00:23:50,840
O bastante para misturar
com tr�s x�caras de trigo.
41
00:23:51,240 --> 00:23:53,200
Quente ou fria?
42
00:23:53,840 --> 00:23:55,520
�gua morna j� estar� bom.
43
00:24:30,120 --> 00:24:31,280
Leve o trigo.
44
00:26:30,200 --> 00:26:31,200
Olhe.
45
00:26:31,640 --> 00:26:33,000
Isso � demais.
46
00:26:38,160 --> 00:26:40,760
Um pouco mais.
Um pouco mais.
47
00:26:42,000 --> 00:26:43,960
Certo.
Est� bom.
48
00:27:40,640 --> 00:27:42,920
� fim de m�s,
49
00:27:44,520 --> 00:27:45,160
mas ainda
n�o h� not�cias
50
00:27:45,160 --> 00:27:47,720
do gerente
do shopping center.
51
00:27:50,240 --> 00:27:53,440
Quando eles mandaram
o contrato no ano passado?
52
00:27:54,160 --> 00:27:57,360
Acho que finalizamos
toda a papelada
53
00:27:57,360 --> 00:27:59,520
no come�o do m�s.
54
00:28:04,080 --> 00:28:05,840
N�o se preocupe.
55
00:28:08,360 --> 00:28:12,120
Eles podem j� ter
dado o contrato
56
00:28:12,120 --> 00:28:15,480
para o assistente de vendas.
57
00:28:17,000 --> 00:28:19,600
Eu n�o contaria com isso.
58
00:28:20,520 --> 00:28:25,200
O custo do aluguel
est� escrito no contrato.
59
00:28:25,200 --> 00:28:32,320
O gerente cobra um aluguel
diferente a cada loja.
60
00:28:33,320 --> 00:28:38,640
Ent�o se o assistente de vendas
descobre quanto � o aluguel,
61
00:28:38,920 --> 00:28:41,480
isso colocar� a ger�ncia
em uma posi��o delicada.
62
00:28:50,680 --> 00:28:52,680
Se o que diz est� certo,
63
00:28:54,360 --> 00:28:59,700
seja l� o que foi dado
ao assistente de vendas
64
00:28:59,960 --> 00:29:05,600
deve ser m� not�cia.
65
00:29:06,440 --> 00:29:07,960
Exatamente.
66
00:29:08,880 --> 00:29:11,120
N�o posso dizer
com certeza.
67
00:29:12,440 --> 00:29:19,240
Mas h� uma chance muito maior
de ser m� not�cia.
68
00:29:30,600 --> 00:29:33,880
Ainda n�o tivemos
not�cia alguma.
69
00:31:53,920 --> 00:31:57,280
A carne est� na geladeira.
Na parte de cima.
70
00:31:57,840 --> 00:31:59,360
Achei.
71
00:35:17,800 --> 00:35:21,760
Se eu fosse voc�, deixaria
de fazer caso com isso.
72
00:35:23,760 --> 00:35:27,680
V� logo � ger�ncia
e pergunte.
73
00:35:46,080 --> 00:35:49,360
Quanto mais cedo soubermos
o que est� acontecendo,
74
00:35:49,360 --> 00:35:53,200
mais cedo poderemos
nos planejar.
75
00:36:11,320 --> 00:36:13,280
Est� com medo de perguntar?
76
00:37:46,880 --> 00:37:48,840
Esvazie a �gua.
77
00:37:49,120 --> 00:37:51,800
Podemos usar a tigela
para o recheio.
78
00:38:28,360 --> 00:38:30,080
Onde devo coloc�-la?
79
00:38:30,360 --> 00:38:31,800
Aqui.
80
00:39:06,080 --> 00:39:08,040
Oh, voc�s mudaram
a mesa de lugar.
81
00:39:08,640 --> 00:39:12,120
Um certo algu�m deixou algum
espa�o para voc� ajudar.
82
00:39:17,000 --> 00:39:19,040
Por que a carne est�
t�o gordurosa?
83
00:39:19,360 --> 00:39:21,000
A gordura vira �leo.
84
00:39:21,400 --> 00:39:22,840
C�us.
85
00:40:12,400 --> 00:40:14,000
� mais pr�tico
te pass�-lo.
86
00:40:14,120 --> 00:40:14,840
Certo.
87
00:41:30,440 --> 00:41:33,280
Como devo picar
a cebolinha?
88
00:41:33,760 --> 00:41:35,720
Os peda�os devem ter o mesmo
comprimento da largura da folha.
89
00:41:36,160 --> 00:41:38,280
Como pode usar cebolinha
como refer�ncia
90
00:41:38,280 --> 00:41:40,720
para picar cebolinha?
91
00:41:41,040 --> 00:41:42,400
Voc� tem um ponto.
92
00:41:43,320 --> 00:41:45,360
Os peda�os devem
ser quadrados.
93
00:41:47,960 --> 00:41:49,800
E de que tamanho?
94
00:41:50,040 --> 00:41:51,040
De quatro mil�metros.
95
00:41:51,160 --> 00:41:51,760
Certo.
96
00:42:25,400 --> 00:42:26,840
Deixe-me passar.
97
00:42:32,240 --> 00:42:34,040
Voc� pode descansar
por um momento.
98
00:42:34,320 --> 00:42:35,000
Toda sua.
99
00:42:48,400 --> 00:42:49,880
De que comprimento
devo pic�-las?
100
00:42:50,360 --> 00:42:52,080
Elas devem ter o comprimento
da largura das folhas.
101
00:42:52,720 --> 00:42:54,200
Qu�o longo � isso?
102
00:42:55,640 --> 00:42:57,120
Quatro mil�metros.
103
00:42:59,200 --> 00:43:00,920
Quatro mil�metros.
104
00:43:36,120 --> 00:43:38,080
N�o tem se ser exatamente
desse tamanho.
105
00:43:38,200 --> 00:43:39,800
Voc� disse quatro mil�metros.
106
00:43:42,680 --> 00:43:50,040
Sua m�o deve ficar firme.
Corte com for�a.
107
00:43:51,920 --> 00:43:55,840
Dobre seus dedos
um pouco.
108
00:43:56,040 --> 00:43:59,200
Certo. Certo.
109
00:44:03,120 --> 00:44:06,080
Isto � imposs�vel.
110
00:44:07,680 --> 00:44:09,640
Esse � o problema
com cebolinhas.
111
00:44:09,960 --> 00:44:13,440
Tente picar um ramo menor.
112
00:44:19,400 --> 00:44:20,720
Eu as arrumarei.
113
00:44:29,240 --> 00:44:30,840
V�? N�o h� diferen�a.
114
00:44:31,280 --> 00:44:32,960
Quanto pressiono a faca
115
00:44:33,600 --> 00:44:35,720
as do canto
n�o s�o cortadas.
116
00:45:05,520 --> 00:45:10,120
Cuide disso.
Fa�a no seu tempo.
117
00:45:20,840 --> 00:45:24,240
Nessa velocidade, escurecer�
antes de jantarmos.
118
00:45:48,120 --> 00:45:50,080
Acha que est� muito firme?
119
00:45:51,880 --> 00:45:53,520
Sim. Um pouco.
120
00:45:53,760 --> 00:45:55,720
Deixarei descansar, ent�o.
121
00:47:25,360 --> 00:47:26,920
Chegue um pouco para o lado.
122
00:47:28,880 --> 00:47:30,240
Fique com esse lado.
123
00:48:12,280 --> 00:48:14,520
D�-me isso.
124
00:48:14,960 --> 00:48:16,560
Deixe-os aqui.
125
00:48:44,680 --> 00:48:46,360
Leve isso de volta.
126
00:48:47,000 --> 00:48:48,360
Deixe-me passar.
127
00:48:51,760 --> 00:48:53,720
Passe-me o isqueiro.
128
00:48:55,160 --> 00:48:57,960
Est� na mesa, do lado
da chaleira.
129
00:49:09,320 --> 00:49:10,160
Qual?
130
00:49:10,440 --> 00:49:12,000
O pequeno.
131
00:49:32,200 --> 00:49:33,000
Huifen?
132
00:49:33,240 --> 00:49:34,080
Sim?
133
00:49:39,320 --> 00:49:41,280
Ter� de segurar
o wok para mim.
134
00:49:41,480 --> 00:49:44,840
Um momento. Deixe-me fazer
isto primeiro.
135
00:49:48,960 --> 00:49:50,200
Cuidado.
136
00:49:50,440 --> 00:49:55,320
Tudo bem. Vamos afastar
isto primeiro.
137
00:49:55,480 --> 00:49:56,160
Certo.
138
00:50:28,840 --> 00:50:31,280
Leve isso de volta para mim.
139
00:50:53,880 --> 00:50:55,440
Esse wok est�
realmente sujo.
140
00:50:56,160 --> 00:50:57,920
Tire os seus �culos.
141
00:52:14,560 --> 00:52:16,600
O fogo est� muito alto.
142
00:52:17,160 --> 00:52:18,320
Queimou?
143
00:52:18,440 --> 00:52:19,880
N�o. Est� um pouco grudento.
144
00:52:20,000 --> 00:52:21,840
Tudo bem, eu o rasparei.
145
00:52:23,040 --> 00:52:24,640
N�o senti cheiro
de nada queimando.
146
00:53:04,400 --> 00:53:05,960
Onde est� a minha r�gua?
147
00:53:09,600 --> 00:53:11,560
N�o vejo nada
sem meus �culos.
148
00:53:16,360 --> 00:53:20,040
J� terminou de picar?
149
00:53:20,560 --> 00:53:23,360
Talvez estejam um pouco maiores
do que quatro mil�metros.
150
00:53:24,640 --> 00:53:26,560
Deixe-me faz�-lo.
151
00:53:26,840 --> 00:53:28,200
O que est� fazendo?
Eu o farei.
152
00:53:28,360 --> 00:53:29,320
Voc� o far�?
153
00:53:29,560 --> 00:53:33,560
Claro. Eu posso ser lenta,
mas uma hora terminarei.
154
00:53:34,240 --> 00:53:35,800
Fique � vontade, ent�o.
155
00:55:02,520 --> 00:55:04,480
Passe o pano.
156
00:55:35,520 --> 00:55:37,200
Eu o farei.
157
00:56:09,560 --> 00:56:12,000
Por que est� t�o suave?
158
00:56:12,480 --> 00:56:15,240
Opa, esqueci-me de botar sal.
159
00:56:54,320 --> 00:56:56,120
Terminei de picar.
160
00:56:56,560 --> 00:56:58,160
V� lavar suas m�os, ent�o.
161
00:56:58,360 --> 00:56:59,480
Certo.
162
00:57:28,080 --> 00:57:29,760
Voc� desperdi�ou um pouco.
163
00:58:10,240 --> 00:58:15,120
Eles n�o se livrar�o
de mim t�o facilmente.
164
00:58:18,280 --> 00:58:21,640
O que eu tenho �
uma loja especializada.
165
00:58:24,680 --> 00:58:28,640
Primeiro, eu crio
tudo sozinho.
166
00:58:30,560 --> 00:58:34,520
Segundo, � tudo feito � m�o.
167
00:58:36,480 --> 00:58:44,360
Terceiro, � a �nica
desse tipo.
168
00:58:46,360 --> 00:58:49,720
Lojas assim s�o o futuro.
169
00:58:53,080 --> 00:58:55,480
Sim, aham.
170
00:58:55,920 --> 00:59:02,720
Todo ano voc� diz � ger�ncia
o qu�o maravilhoso voc� �.
171
00:59:02,880 --> 00:59:04,920
O que tem para gabar-se
este ano?
172
00:59:08,840 --> 00:59:11,440
Eu n�o estou
contando vantagem.
173
00:59:12,720 --> 00:59:20,880
Todo ano eu os digo
que reformarei o lugar.
174
00:59:21,600 --> 00:59:27,600
Mas voc�s duas nunca
me d�o apoio.
175
00:59:28,440 --> 00:59:32,880
Voc� tem de ganhar
dinheiro o bastante.
176
00:59:55,320 --> 00:59:58,680
Voc� est� sempre falando
sobre reformas.
177
01:00:00,000 --> 01:00:08,120
Como reformar o lugar
far� alguma diferen�a?
178
01:00:11,000 --> 01:00:14,400
Essa loja especializada
da qual fala...
179
01:00:15,720 --> 01:00:17,320
Onde est� o pano?
180
01:00:17,480 --> 01:00:18,840
Aqui.
181
01:00:19,280 --> 01:00:21,200
Eu a considero uma
loja especializada.
182
01:00:21,320 --> 01:00:23,040
Quem disse isso?
183
01:00:23,720 --> 01:00:26,160
Qual � o sentido de voc� mesmo
cham�-la de loja especializada?
184
01:00:29,800 --> 01:00:32,280
Toda vez que o neg�cio
vai bem...
185
01:00:41,440 --> 01:00:48,120
� sempre porque estamos vendendo
com pre�os reduzidos.
186
01:00:51,720 --> 01:00:53,720
Voc� pode se gabar
o quanto quiser
187
01:00:53,800 --> 01:00:55,360
mas n�o h� sentido
188
01:00:55,360 --> 01:00:58,720
a n�o ser que os clientes
reconhe�am o valor das suas bolsas.
189
01:01:06,320 --> 01:01:07,280
Se voc� quer saber,
190
01:01:07,360 --> 01:01:11,720
aqueles que compram s�o piores
do que aqueles que n�o o fazem.
191
01:01:13,280 --> 01:01:14,280
Beibei.
192
01:01:14,360 --> 01:01:14,880
Sim?
193
01:01:14,960 --> 01:01:16,280
Traga-me um pouco
de �leo de gergelim.
194
01:01:16,520 --> 01:01:17,240
Certo.
195
01:01:27,240 --> 01:01:29,280
Onde est� o �leo de gergelim?
196
01:02:04,720 --> 01:02:07,040
Isso � tudo?
197
01:02:07,280 --> 01:02:09,640
Sim. Podemos guardar
para a pr�xima vez.
198
01:02:14,520 --> 01:02:16,480
N�o cheira t�o bem agora.
199
01:02:16,600 --> 01:02:18,640
Ter� um �timo sabor
assim que cozinhado.
200
01:02:34,680 --> 01:02:36,440
Mexa-o um pouco
mais devagar.
201
01:02:36,680 --> 01:02:37,600
O qu�?
202
01:02:37,800 --> 01:02:40,120
Voc� derramar� a �gua.
203
01:02:42,560 --> 01:02:46,600
Os pauzinhos devem tocar
o fundo da tigela.
204
01:02:50,080 --> 01:02:52,400
Ent�o mexa.
205
01:03:07,800 --> 01:03:09,520
N�o consigo faz�-lo.
206
01:03:09,600 --> 01:03:11,600
N�o importa. Deixe-o.
207
01:03:19,400 --> 01:03:21,960
Devo levar o sal de volta?
208
01:03:29,520 --> 01:03:31,640
Leve isto de volta
j� que est� disposta.
209
01:03:31,840 --> 01:03:35,200
Um momento. Deixe-me tentar.
210
01:03:44,040 --> 01:03:47,000
Tem de levantar as mangas
para isto?
211
01:03:47,720 --> 01:03:50,520
Tem de ser feito rapidamente,
n�o tem?
212
01:03:51,240 --> 01:03:53,960
Voc� tem de colocar farinha.
Tente.
213
01:03:54,120 --> 01:03:56,680
Deixe-me molhar as m�os.
214
01:04:03,400 --> 01:04:05,720
Tem de lev�-lo
t�o a s�rio?
215
01:04:10,640 --> 01:04:14,880
Ele grudou?
216
01:04:22,160 --> 01:04:24,560
Um, dois, tr�s.
217
01:04:24,640 --> 01:04:25,920
Olhe.
218
01:04:26,080 --> 01:04:27,800
Ainda posso tir�-lo assim?
219
01:04:27,960 --> 01:04:29,920
Claro, continue.
220
01:04:31,440 --> 01:04:35,040
Olhe. Tente.
221
01:04:35,560 --> 01:04:37,920
Por que n�o podemos
simplesmente usar uma faca?
222
01:04:38,400 --> 01:04:40,520
� assim que fazemos
bolinhos nesta casa.
223
01:04:40,640 --> 01:04:44,000
Voc� tem de fechar
ligeiramente a m�o.
224
01:04:44,360 --> 01:04:46,840
Voc� deve cort�-lo aqui.
Est� cortando aqui embaixo.
225
01:04:46,960 --> 01:04:47,720
Era assim que
eu estava fazendo.
226
01:04:47,880 --> 01:04:49,200
N�o importa.
Um momento.
227
01:04:49,280 --> 01:04:52,000
Misturarei tudo de volta
e podemos tentar novamente.
228
01:04:52,280 --> 01:04:53,080
Ainda ser� comest�vel?
229
01:04:53,160 --> 01:04:53,840
� claro.
230
01:04:53,880 --> 01:04:59,280
Isto � coisa boa.
Ficar� bom. V�?
231
01:05:03,400 --> 01:05:06,600
Voc� tem de botar bastante
trigo, ou ficar� grudento.
232
01:05:06,680 --> 01:05:07,760
Observe minha m�o.
233
01:05:13,280 --> 01:05:14,480
Observe-me.
234
01:05:15,400 --> 01:05:16,560
Fa�a um buraco.
235
01:05:16,680 --> 01:05:21,000
Ent�o o abra em
um formato circular.
236
01:05:21,200 --> 01:05:22,680
Ent�o gire-o.
237
01:05:23,120 --> 01:05:24,560
Consigo faz�-lo.
238
01:05:25,160 --> 01:05:28,840
Consegue? Tente, ent�o.
Mantenha-o uniforme.
239
01:05:33,040 --> 01:05:34,680
� dif�cil demais para ela.
240
01:05:35,640 --> 01:05:37,520
Ela quer aprender.
241
01:05:41,840 --> 01:05:43,560
As duas m�os ao mesmo tempo.
242
01:05:43,800 --> 01:05:45,440
Aperte com mais for�a
as partes mais grossas.
243
01:05:45,480 --> 01:05:47,200
As duas m�os ao mesmo tempo.
244
01:05:47,360 --> 01:05:49,360
Aperte com mais for�a
as partes mais grossas
245
01:05:49,360 --> 01:05:51,960
e mais levemente nas partes
mais finas.
246
01:05:52,040 --> 01:05:53,680
� isso.
247
01:05:58,160 --> 01:05:59,440
� como uma cobra.
248
01:05:59,520 --> 01:06:01,080
� isso. Estique-o.
249
01:06:01,240 --> 01:06:05,160
J� basta.
E um pouco de trigo.
250
01:06:06,600 --> 01:06:07,400
Salpique sobre ele.
251
01:06:07,480 --> 01:06:09,760
Isto � o mais importante.
V�?
252
01:06:09,840 --> 01:06:13,400
Voc� sempre usa esta parte
253
01:06:13,400 --> 01:06:17,680
ao inv�s da parte onde
os dedos entram.
254
01:06:19,280 --> 01:06:22,040
Voc� faz parecer
muito complicado.
255
01:06:24,160 --> 01:06:26,360
Aqui.
Deixe-me te mostrar.
256
01:06:30,920 --> 01:06:33,160
Eu tirarei isso para voc�.
257
01:06:34,640 --> 01:06:36,960
Por que est� usando
sua m�o esquerda?
258
01:06:37,920 --> 01:06:39,320
Nunca o notei antes.
259
01:06:39,360 --> 01:06:41,120
Sempre fa�o assim.
260
01:06:41,320 --> 01:06:42,840
Viu isso?
261
01:06:42,960 --> 01:06:44,400
Voc� est� certa.
262
01:06:44,480 --> 01:06:45,960
Voc� usa a sua m�o
esquerda ou direita?
263
01:06:46,080 --> 01:06:47,360
Uso minha m�o direita,
� claro.
264
01:06:47,520 --> 01:06:49,240
Ambos usamos a m�o direita.
265
01:06:49,280 --> 01:06:51,840
Sua m�o usa a esquerda.
Isso � incomum.
266
01:06:51,960 --> 01:06:54,240
Como voc� o gira?
Assim?
267
01:06:54,280 --> 01:06:54,720
Aqui.
268
01:06:54,880 --> 01:07:01,520
Seus polegares devem
friccionar-se como uma faca.
269
01:07:01,640 --> 01:07:03,040
Eu a disse para usar
esta parte.
270
01:07:03,280 --> 01:07:04,960
N�o sei qual
� a correta tamb�m.
271
01:07:05,760 --> 01:07:08,560
Assim n�o dar� certo.
� melhor come�ar novamente.
272
01:07:10,400 --> 01:07:13,920
N�o podemos usar esse peda�o.
Podemos faz�-lo depois.
273
01:07:15,840 --> 01:07:17,720
Est� pior do que
da primeira vez.
274
01:07:18,160 --> 01:07:20,680
N�o ficar� bom.
Comece novamente.
275
01:07:21,040 --> 01:07:23,160
Deixe-me te mostrar.
276
01:07:24,000 --> 01:07:27,160
Vamos nos livrar deste peda�o.
Eu o colocarei aqui.
277
01:07:27,680 --> 01:07:29,240
N�o importa.
278
01:07:32,400 --> 01:07:36,240
Escutem isso. Quietos por
um momento. Escutem.
279
01:07:36,920 --> 01:07:39,440
Tudo que posso ouvir
� o som do trem.
280
01:07:39,720 --> 01:07:41,880
A mam�e faz um barulho.
Ouviu?
281
01:07:41,880 --> 01:07:43,360
Ela � melhor que voc� nisso.
282
01:07:44,840 --> 01:07:48,800
Suas pobres habilidades
me contagiaram agora.
283
01:07:52,520 --> 01:07:54,760
N�o � esse sim.
284
01:07:54,960 --> 01:07:57,520
Voc� o fez de prop�sito.
285
01:07:57,840 --> 01:08:00,160
Deixe-me termin�-los.
286
01:08:00,520 --> 01:08:03,400
Escute isso.
287
01:08:05,840 --> 01:08:07,200
Nada mau.
288
01:08:07,280 --> 01:08:09,640
H� um som quando
ela o corta.
289
01:08:09,760 --> 01:08:11,320
Eu n�o teria notado
se voc� n�o tivesse dito.
290
01:08:11,320 --> 01:08:12,960
Sua m�e usou a m�o esquerda.
291
01:08:13,040 --> 01:08:16,160
Fa�o assim toda vez.
292
01:08:16,280 --> 01:08:18,760
- N�o consigo faz�-lo.
- Se o fizer...
293
01:08:18,960 --> 01:08:21,080
Esta parte da sua m�o
funciona como uma faca.
294
01:08:21,160 --> 01:08:24,160
Aqui. Est� terminado.
295
01:08:24,440 --> 01:08:25,520
Certo.
296
01:08:25,560 --> 01:08:27,520
Salpicarei mais um pouco
de farinha sobre.
297
01:08:27,600 --> 01:08:29,800
Nossos preparos tornaram-se
298
01:08:29,800 --> 01:08:32,440
um curso de forma��o
em bolinhos.
299
01:08:38,840 --> 01:08:41,680
N�o copia a maneira
que a sua faz.
300
01:08:41,840 --> 01:08:43,320
Qual � o problema
com o meu m�todo?
301
01:08:43,560 --> 01:08:45,400
V� como voc� o faz?
302
01:08:46,080 --> 01:08:47,400
Eu uso ambas as m�os.
303
01:08:47,800 --> 01:08:51,120
Veja como se faz.
304
01:08:51,240 --> 01:08:55,200
O topo e o fundo sobressaem-se
como um disco voador.
305
01:08:55,400 --> 01:08:56,600
Observe-me.
306
01:08:56,760 --> 01:08:59,480
Quando voc� o dividir,
ter� um formato arredondado.
307
01:08:59,520 --> 01:09:01,960
Ambas extremidades se fixar�o
�s suas m�os facilmente.
308
01:09:02,480 --> 01:09:05,720
Ent�o adicione um pouco de
farinha em ambas extremidades.
309
01:09:06,320 --> 01:09:09,600
Ent�o fa�a isto.
310
01:09:13,160 --> 01:09:15,120
Te direi por que funciona.
311
01:09:15,240 --> 01:09:18,680
A t�bua � plana. A palma da sua m�o
� ligeiramente c�ncava, certo?
312
01:09:18,840 --> 01:09:24,600
Ent�o voc� apenas pressiona
com for�a e vira.
313
01:09:25,560 --> 01:09:26,360
Perfeito.
314
01:09:26,440 --> 01:09:27,680
Ficou chato.
315
01:09:27,840 --> 01:09:31,200
O m�todo do seu pai � melhor.
316
01:09:32,920 --> 01:09:34,760
Eu farei o resto.
317
01:09:35,040 --> 01:09:38,480
Um especialista usaria
ambas as m�os.
318
01:09:38,800 --> 01:09:41,080
Ambas as m�os
ao mesmo tempo.
319
01:09:42,600 --> 01:09:45,240
Duvido que possa faz�-lo.
320
01:09:45,440 --> 01:09:48,600
Voc� tem de remover
tudo mais antes.
321
01:09:48,760 --> 01:09:52,120
Veja, um ficou maior
que o outro.
322
01:10:03,480 --> 01:10:05,520
A mesa est� muito alta.
323
01:10:05,880 --> 01:10:09,440
� a minha mesa
de trabalho.
324
01:10:09,640 --> 01:10:13,040
Pise na viga.
325
01:10:13,120 --> 01:10:15,800
N�o pressione at� que
a sua m�o tenha virado.
326
01:10:17,680 --> 01:10:18,920
Voc� tem de adicionar farinha.
327
01:10:19,160 --> 01:10:20,480
Nada mau.
328
01:10:22,000 --> 01:10:24,400
Isto � mais f�cil do que picar
os peda�os de massa.
329
01:10:24,800 --> 01:10:26,200
Este est� pequeno,
este est� grande.
330
01:10:26,520 --> 01:10:30,720
Pegue um peda�o do grande
e coloque no pequeno.
331
01:10:31,000 --> 01:10:33,080
Mas n�o o fa�a assim.
332
01:10:33,240 --> 01:10:36,600
A massa descansou por um tempo,
ent�o est� male�vel.
333
01:10:36,680 --> 01:10:43,840
Do contr�rio
secaria r�pido.
334
01:10:47,520 --> 01:10:53,440
Abra sua m�o.
Devagar agora.
335
01:10:55,960 --> 01:10:59,320
Ainda restam alguns.
336
01:11:00,120 --> 01:11:03,520
Termine-os. R�pido.
337
01:11:03,960 --> 01:11:05,280
N�o importa se h� um entalhe
nele, importa?
338
01:11:05,440 --> 01:11:07,760
Pressione a parte
entalhada.
339
01:11:07,840 --> 01:11:09,600
� isso.
340
01:11:47,920 --> 01:11:50,200
O �ltimo est�
um tanto grande.
341
01:11:50,320 --> 01:11:52,600
O tamanho n�o importa
de verdade.
342
01:11:52,840 --> 01:11:56,600
Desde que n�o seja
desproporcional.
343
01:11:56,800 --> 01:11:58,520
Voc� pode pressionar mais
fortemente os menores
344
01:11:58,520 --> 01:11:59,880
e com menos for�a
os maiores.
345
01:12:00,280 --> 01:12:07,520
A regra � que o revestimento deve
ficar mais duro no meio.
346
01:12:11,000 --> 01:12:13,840
Se o revestimento fica muito duro,
quebra facilmente.
347
01:12:15,040 --> 01:12:18,720
Lembro-me de j� ter dito isso.
348
01:12:21,120 --> 01:12:24,480
O recheio parece bom.
349
01:12:45,000 --> 01:12:46,360
Realmente n�o consigo
alcan��-lo ali.
350
01:12:46,560 --> 01:12:49,240
Coloque-o a�, ent�o.
351
01:12:59,120 --> 01:13:01,080
Nada mau, n�o?
352
01:13:01,320 --> 01:13:02,640
Nada mau.
353
01:13:17,360 --> 01:13:22,080
Est� fazendo um bom
trabalho, Beibei.
354
01:13:22,320 --> 01:13:24,480
Mas est� ficando
para tr�s.
355
01:13:24,680 --> 01:13:26,640
Deixe-me assumir.
356
01:13:27,200 --> 01:13:29,480
Uma pessoa enrola a massa.
Duas fazem os bolinhos.
357
01:13:29,520 --> 01:13:30,680
Nunca terminaremos assim.
358
01:13:30,840 --> 01:13:33,320
Certo. Um momento.
Deixe-me terminar este aqui.
359
01:13:33,560 --> 01:13:35,440
Qualidade vem primeiro.
360
01:13:37,400 --> 01:13:39,480
Irei para aquele lado, ent�o.
361
01:13:44,280 --> 01:13:45,920
Olhem s�.
362
01:13:45,960 --> 01:13:52,400
Estou colocando os meus aqui
ao inv�s de na minha esteira.
363
01:13:52,720 --> 01:13:56,720
Fica parecendo que voc�
fez v�rios.
364
01:14:01,200 --> 01:14:03,880
� uma quest�o de h�bito.
365
01:15:04,080 --> 01:15:06,240
Devo coloc�-los assim?
366
01:15:06,440 --> 01:15:07,560
Da maneira que quiser.
367
01:15:07,600 --> 01:15:10,960
Desde que n�o
fiquem grudados.
368
01:15:12,080 --> 01:15:13,800
Este n�o ficou bom.
369
01:15:13,880 --> 01:15:14,400
Usarei um menor.
370
01:15:14,520 --> 01:15:15,480
Se quer saber,
371
01:15:15,560 --> 01:15:18,920
temos de colocar
os bolinhos na esteira
372
01:15:18,920 --> 01:15:20,080
em um �ngulo
de noventa graus.
373
01:15:20,480 --> 01:15:21,960
Verdade. Eles devem ser
colocados verticalmente.
374
01:15:22,040 --> 01:15:24,720
� assim que eles
est�o agora.
375
01:16:14,640 --> 01:16:16,880
Ningu�m gosta
de usar pauzinhos.
376
01:16:18,000 --> 01:16:19,080
�.
377
01:16:19,280 --> 01:16:23,200
Eu gosto de usar pauzinhos.
378
01:16:25,600 --> 01:16:28,160
Sempre me disseram para
usar um peda�o de bambu.
379
01:16:28,240 --> 01:16:29,640
Que tenha um lado maior
e um lado menor.
380
01:16:29,680 --> 01:16:31,000
� o tipo tradicional.
381
01:16:31,080 --> 01:16:31,960
� verdade.
382
01:16:32,040 --> 01:16:33,160
As pessoas ainda os usam?
383
01:16:33,280 --> 01:16:34,520
N�o,
384
01:16:35,640 --> 01:16:39,000
Acho que usar pauzinhos
� mais f�cil.
385
01:16:40,000 --> 01:16:42,280
Mas n�o � f�cil
pegar o recheio.
386
01:16:44,320 --> 01:16:48,050
Se sua m�o fica
levemente curvada,
387
01:16:48,100 --> 01:16:51,900
fica mais f�cil
botar o recheio,
388
01:16:51,920 --> 01:16:55,240
pois o fundo � c�ncavo.
389
01:16:55,880 --> 01:16:58,040
Por que est� colocando
tanto recheio?
390
01:16:58,240 --> 01:17:00,000
Isto n�o � muito.
391
01:17:01,520 --> 01:17:03,160
A sua m�o n�o gosta deles
com tanto recheio,
392
01:17:03,240 --> 01:17:04,560
ent�o eu sempre
coloco menos.
393
01:17:07,920 --> 01:17:12,760
Os de Beibei parecem um pouco
diferente dos nossos.
394
01:17:17,400 --> 01:17:19,480
N�o coloque muito recheio.
395
01:17:20,120 --> 01:17:21,320
Este n�o est� ruim.
396
01:17:21,400 --> 01:17:22,440
Veja como fa�o.
397
01:17:23,760 --> 01:17:25,080
D�-me um pouco de farinha.
398
01:17:29,240 --> 01:17:31,040
Observe-me.
399
01:17:32,720 --> 01:17:39,360
Comece do meio
e depois o sele.
400
01:17:39,440 --> 01:17:40,480
Tr�s vezes.
401
01:17:41,720 --> 01:17:42,760
E ent�o uma quarta,
402
01:17:43,960 --> 01:17:48,080
uma quinta, e voc�
tem o seu bolinho.
403
01:17:48,240 --> 01:17:50,200
Acho que n�o entendi.
404
01:17:50,320 --> 01:17:51,360
Eu te mostrarei novamente.
405
01:17:51,480 --> 01:17:52,640
S� sobrou um.
406
01:17:52,760 --> 01:17:55,280
Um � o bastante.
407
01:17:56,920 --> 01:17:59,040
N�o coloque recheio
demais nele.
408
01:17:59,960 --> 01:18:01,640
N�o gosto de muito
recheio no meu.
409
01:18:02,080 --> 01:18:06,280
Se voc� usa pauzinhos,
o recheio se espalha todo.
410
01:18:06,880 --> 01:18:09,040
Se voc� deixar recheio
nas extremidades,
411
01:18:09,320 --> 01:18:11,440
assim que voc� cozinh�-lo,
ele se romper�.
412
01:18:11,600 --> 01:18:12,720
Por causa do �leo.
413
01:18:12,800 --> 01:18:13,840
Est� certo.
414
01:18:15,800 --> 01:18:17,400
Vamos nos concentrar
nisto, certo?
415
01:18:17,480 --> 01:18:23,760
Sele uma vez, duas,
e novamente.
416
01:18:24,400 --> 01:18:30,480
Use os seus polegares para
selar as extremidades juntas
417
01:18:30,680 --> 01:18:32,280
e voc� ter� um vinco assim.
418
01:18:32,440 --> 01:18:34,880
Todo bolinho deveria
se parecer com este aqui.
419
01:18:35,000 --> 01:18:36,440
Selando-o, voc� tem um vinco.
420
01:18:37,520 --> 01:18:39,680
Parece ligeiramente corcunda.
421
01:18:41,320 --> 01:18:43,840
N�o temos mais massa.
� melhor eu me apressar.
422
01:18:45,440 --> 01:18:47,240
E voc� disse que
eu era lenta.
423
01:18:47,480 --> 01:18:49,680
Sim. Fiquei observando
a sua m�e.
424
01:18:50,520 --> 01:18:53,960
Pode dizer quais
voc� fez?
425
01:18:54,120 --> 01:18:55,160
Certamente posso.
426
01:18:55,240 --> 01:18:57,280
Este definitivamente � meu.
427
01:18:57,880 --> 01:18:58,840
Assim como este.
428
01:18:58,920 --> 01:19:01,640
Este � seu. V�?
429
01:19:03,800 --> 01:19:04,840
Est� chato.
430
01:19:04,960 --> 01:19:07,960
Os bolinhos de sua m�e
t�m extremidades decorativas.
431
01:19:08,360 --> 01:19:11,200
Por que voc� � sempre
do contr�rio?
432
01:19:11,520 --> 01:19:13,800
Olhe. Est� curvado.
433
01:19:14,120 --> 01:19:18,600
Seus bolinhos s�o retos.
434
01:19:18,720 --> 01:19:19,760
Posso faz�-los assim.
435
01:19:19,800 --> 01:19:20,840
Eu tentarei daqui a pouco.
436
01:19:21,200 --> 01:19:22,520
Agora eu irei...
437
01:19:23,520 --> 01:19:24,560
Vamos coloc�-los
alinhados.
438
01:19:24,600 --> 01:19:25,640
Esta � minha linha.
439
01:19:29,080 --> 01:19:31,160
Este definitivamente � seu.
440
01:19:31,520 --> 01:19:32,560
Esta � a sua linha.
441
01:19:32,720 --> 01:19:34,600
Esta � minha.
442
01:19:36,960 --> 01:19:39,360
Por que sempre tem
de ser do contra?
443
01:19:39,720 --> 01:19:41,920
N�o o fa�o conscientemente.
444
01:19:42,040 --> 01:19:45,520
Voc� usa a m�o esquerda para
cortar a massa em peda�os.
445
01:19:45,760 --> 01:19:48,120
Todos misturam o recheio
no sentido hor�rio
446
01:19:48,560 --> 01:19:50,720
mas voc� o faz
no sentido anti-hor�rio.
447
01:19:50,880 --> 01:19:52,600
Eu n�o me dou conta.
� apenas um h�bito.
448
01:19:52,720 --> 01:19:54,840
S� pode haver uma raz�o
para isso.
449
01:19:54,920 --> 01:19:57,240
Seu tipo sangu�neo � B.
450
01:20:00,200 --> 01:20:02,280
Vamos virar este aqui.
451
01:20:02,720 --> 01:20:05,040
Realmente n�o consigo
faz�-los assim.
452
01:20:05,200 --> 01:20:07,280
Fiz uma confus�o
com este.
453
01:20:07,400 --> 01:20:09,200
Terei de consertar
esse para voc�.
454
01:20:09,280 --> 01:20:11,400
As cebolinhas est�o
vazando pela brecha.
455
01:20:17,080 --> 01:20:18,800
Veja, ele tem
uma extremidade.
456
01:20:18,880 --> 01:20:19,920
S� n�o est� muito bonito,
isso � tudo.
457
01:20:20,000 --> 01:20:21,800
S� n�o se compara
ao meu.
458
01:20:21,920 --> 01:20:23,960
Voc� pegar� a manha.
459
01:20:28,360 --> 01:20:29,080
Olhe.
460
01:20:29,160 --> 01:20:30,440
� assim que eu o fa�o.
461
01:20:30,560 --> 01:20:34,560
Eu pressiono as extremidades
juntas, assim.
462
01:20:34,720 --> 01:20:36,520
Seu pai gosta de pression�-las
de uma vez s�.
463
01:20:38,760 --> 01:20:40,560
Botarei meus bolinhos
em outra bandeja.
464
01:20:40,880 --> 01:20:42,200
Voc� pode fazer sua
pr�pria linha tamb�m.
465
01:20:42,400 --> 01:20:44,800
Veja. Est� certo, n�o?
466
01:20:44,960 --> 01:20:47,600
De uma vez s�.
467
01:20:47,720 --> 01:20:49,040
Minhas m�os s�o pequenas.
Duvido que eu possa faz�-lo.
468
01:20:49,120 --> 01:20:50,840
Seu pai gosta
de pression�-las juntas.
469
01:20:51,320 --> 01:20:54,640
Eu prefiro selar
as extremidades.
470
01:20:56,000 --> 01:21:03,880
Ao selar as extremidades, voc� pode
empurrar toda a m� sorte para dentro.
471
01:21:05,880 --> 01:21:07,240
Se quer saber,
472
01:21:07,280 --> 01:21:08,320
n�o importa o quanto eu sele,
473
01:21:09,240 --> 01:21:11,800
n�o conseguirei impedir
a m� sorte de infiltrar-se.
474
01:22:03,360 --> 01:22:06,040
J� se p�de ver o trem daqui.
475
01:23:30,320 --> 01:23:32,440
Deixe-me dar uma olhada.
476
01:24:01,400 --> 01:24:03,760
Est� um pouco apertado
deste lado.
477
01:24:03,880 --> 01:24:05,760
Passarei para o outro.
478
01:24:51,360 --> 01:24:53,960
Pode coloc�-los ali tamb�m,
se quiser.
479
01:30:24,760 --> 01:30:29,440
Ainda n�o consigo faz�-los
da maneira que a mam�e faz.
480
01:30:29,640 --> 01:30:32,480
N�o � algo que voc� possa
aprender em um dia.
481
01:31:04,840 --> 01:31:07,600
Ainda h� alguns rompidos.
482
01:31:07,800 --> 01:31:08,840
Onde?
483
01:31:09,880 --> 01:31:12,960
� verdade.
484
01:31:16,280 --> 01:31:18,320
N�o pode ser um dos meus.
485
01:31:18,400 --> 01:31:19,440
Eu te disse
para ser cuidadosa.
486
01:31:19,520 --> 01:31:21,080
� claro que � seu.
487
01:31:21,600 --> 01:31:23,800
Definitivamente n�o � meu.
488
01:31:24,000 --> 01:31:24,840
Olhe.
489
01:31:25,000 --> 01:31:26,640
Acabei de fazer estes.
490
01:31:26,840 --> 01:31:29,520
S�o totalmente diferentes.
491
01:31:29,800 --> 01:31:31,080
H� um rompido?
492
01:31:35,760 --> 01:31:38,880
Este definitivamente
n�o � um dos meus.
493
01:31:40,360 --> 01:31:43,200
Este tem uma
extremidade maior.
494
01:31:43,360 --> 01:31:44,800
Deve ser do seu pai.
495
01:31:44,920 --> 01:31:45,920
Um dos amassados.
496
01:31:46,200 --> 01:31:49,640
S� os do seu pai
parecem-se assim.
497
01:31:50,840 --> 01:31:53,240
Veja se pode consert�-lo.
498
01:32:16,280 --> 01:32:21,480
Parece que todos t�m sua pr�pria
maneira de fazer bolinhos.
499
01:32:21,800 --> 01:32:26,480
Cada pessoa tem
seu pr�prio m�todo.
500
01:32:30,760 --> 01:32:34,800
A apar�ncia de uma pessoa
� um produto da sua personalidade.
501
01:32:34,920 --> 01:32:38,320
� a mesma coisa com bolinhos.
502
01:32:38,520 --> 01:32:41,560
Parece muito filos�fico
para mim.
503
01:32:41,680 --> 01:32:43,480
Olhe.
504
01:32:45,040 --> 01:32:48,360
Olhe este aqui.
505
01:32:48,840 --> 01:32:50,760
Est� de p�.
506
01:32:51,000 --> 01:32:53,480
Agora olhe este aqui.
N�o � meu.
507
01:32:53,600 --> 01:32:56,920
Est� deitado de lado...
508
01:33:04,240 --> 01:33:06,280
Olhe o meu.
509
01:33:08,600 --> 01:33:11,760
Como diabos ele foi feito?
Amassado ou selado?
510
01:33:11,880 --> 01:33:14,800
Eu...eu... selei as extremidades
juntas primeiro
511
01:33:14,960 --> 01:33:16,480
e ent�o as amassei.
512
01:33:16,600 --> 01:33:18,120
Ou as amassou primeiro
e ent�o as selou.
513
01:33:18,320 --> 01:33:19,320
Se eu tivesse de defini-lo,
514
01:33:19,360 --> 01:33:21,080
eu diria que ele est�...
515
01:33:22,200 --> 01:33:25,040
qual � a palavra...
num meio termo?
516
01:33:25,080 --> 01:33:26,200
� um estilo livre.
517
01:33:26,280 --> 01:33:29,760
� arte contempor�nea,
para mim.
518
01:33:33,800 --> 01:33:36,880
As suas pontas s�o mais finas
do que as minhas.
519
01:33:37,000 --> 01:33:38,840
Esse definitivamente
n�o � meu.
520
01:33:39,520 --> 01:33:43,200
Os primeiro que voc� fez,
voc� colocou aqui.
521
01:33:43,320 --> 01:33:45,480
Mas voc� colocou um
pouco dos seus aqui.
522
01:33:45,520 --> 01:33:47,840
Aposto que esse � seu.
523
01:33:58,160 --> 01:34:03,840
Botar muito recheio
� sinal de gula.
524
01:34:04,520 --> 01:34:07,840
Algu�m que sempre quer mais.
525
01:34:09,480 --> 01:34:10,920
E quanto aos
com pouco recheio?
526
01:34:11,040 --> 01:34:12,880
Isso � sinal de avareza?
527
01:34:15,680 --> 01:34:18,320
Est� falando de mim?
528
01:34:25,240 --> 01:34:28,560
N�o era o que eu pretendia.
529
01:34:40,920 --> 01:34:44,960
Olhe para este bolinho
que eu acabo de fazer.
530
01:34:45,200 --> 01:34:46,640
Olhe, ele n�o
se parece comigo?
531
01:34:47,280 --> 01:34:49,360
N�o se parece com voc�.
532
01:34:49,600 --> 01:34:50,400
N�o acha?
533
01:34:50,520 --> 01:34:55,240
N�o. Se quer saber, este aqui
se parece mais com voc�.
534
01:34:55,720 --> 01:34:59,040
Este � muito feio.
535
01:35:18,040 --> 01:35:22,680
Quero discutir algo com voc�s.
Mas n�o se inquietem.
536
01:35:23,080 --> 01:35:25,160
Certo.
537
01:35:25,640 --> 01:35:35,440
E se a ger�ncia n�o
renovar o contrato?
538
01:35:36,640 --> 01:35:39,960
Como eu explicaria a situa��o
para todo mundo?
539
01:35:40,560 --> 01:35:43,880
N�o � uma quest�o de "e se".
� quase certo.
540
01:35:45,040 --> 01:35:48,800
Apenas diga-os que
o contrato expirou.
541
01:35:51,720 --> 01:35:53,760
N�o acho que isso
ser� o bastante.
542
01:35:54,120 --> 01:35:57,440
Um contrato sempre pode
ser renovado.
543
01:35:57,840 --> 01:36:00,880
O aluguel est� muito alto.
544
01:36:02,360 --> 01:36:04,000
N�o posso dizer isso tamb�m.
545
01:36:06,120 --> 01:36:09,320
Saber�o que meus
neg�cios v�o mal.
546
01:36:09,560 --> 01:36:11,560
E acha que os neg�cios
v�o bem?
547
01:36:12,760 --> 01:36:16,080
Voc� sabe que o papai
� orgulhoso.
548
01:36:16,360 --> 01:36:18,840
N�o pode ach�-lo
uma boa desculpa
549
01:36:18,840 --> 01:36:21,120
e deix�-lo salvar
as apar�ncias?
550
01:36:21,240 --> 01:36:22,080
Certo.
551
01:36:22,840 --> 01:36:24,440
Apenas diga �s pessoas que
n�o queremos mais fazer isso.
552
01:36:24,560 --> 01:36:26,600
Que nos cansamos.
553
01:36:26,840 --> 01:36:29,480
Mas queremos continuar.
554
01:36:29,960 --> 01:36:32,240
Voc� s� se importa
com o seu orgulho.
555
01:36:33,880 --> 01:36:37,200
O verdadeiro problema
� Diao Xiaoli.
556
01:36:38,840 --> 01:36:41,400
Se ela descobrir que
fechamos a loja
557
01:36:41,400 --> 01:36:44,720
ela n�o lhe dar� descanso.
558
01:36:57,480 --> 01:37:00,400
Se ela fizer caso,
559
01:37:00,720 --> 01:37:04,040
a colocarei no lugar dela.
560
01:37:07,960 --> 01:37:10,880
Seria melhor se focasse
toda essa energia
561
01:37:10,880 --> 01:37:13,520
em fazer dinheiro.
562
01:37:15,840 --> 01:37:17,280
Desse ponto de vista,
563
01:37:17,360 --> 01:37:20,040
seria melhor
manter a loja.
564
01:37:20,240 --> 01:37:22,400
Melhor nada!
565
01:37:23,360 --> 01:37:25,240
Nos �ltimos sete anos
566
01:37:25,440 --> 01:37:28,360
temos gastado fortunas
com aluguel.
567
01:37:28,640 --> 01:37:30,920
Isso sem incluir os sal�rios
dos trabalhadores
568
01:37:30,920 --> 01:37:32,400
e dos vendedores.
569
01:37:33,400 --> 01:37:36,720
E tamb�m h� o custo do couro.
570
01:37:37,080 --> 01:37:42,840
Voc� sabe o qu�o ansiosa fico
quando � hora de pagar o aluguel.
571
01:37:43,080 --> 01:37:44,840
Por sete anos.
572
01:37:54,960 --> 01:37:58,280
Se est� preocupado
com Diao Xiaoli
573
01:38:00,400 --> 01:38:03,640
pode diz�-la simplesmente
574
01:38:03,640 --> 01:38:12,600
que queremos expandir
o nosso neg�cio.
575
01:38:13,040 --> 01:38:15,760
Ela � uma interesseira.
576
01:38:16,080 --> 01:38:19,400
Se ela souber que est�
entrando em um neg�cio grande
577
01:38:20,000 --> 01:38:21,920
querer� investir nele.
578
01:38:22,040 --> 01:38:24,200
Isso seria um grande problema.
579
01:38:24,480 --> 01:38:25,720
Quem se importa?
580
01:38:25,840 --> 01:38:28,040
Se ela se dispuser a investir,
deixe ela faz�-lo.
581
01:38:29,400 --> 01:38:32,720
N�o somos esse tipo de pessoa.
582
01:38:50,600 --> 01:38:52,560
Acho que terminamos.
583
01:38:52,640 --> 01:38:54,480
Hora de cozinh�-los.
584
01:38:54,640 --> 01:38:57,280
Quase pronto.
585
01:38:57,920 --> 01:38:59,040
V� pegar um pouco de alho.
586
01:38:59,240 --> 01:39:00,240
Certo.
587
01:39:43,640 --> 01:39:48,000
Acha que este aqui
se parece comigo?
588
01:39:53,940 --> 01:39:56,840
Maodou acaba
de me morder.
589
01:39:57,520 --> 01:39:59,240
Voc� est� bem?
590
01:39:59,320 --> 01:40:00,840
Estou.
591
01:40:01,040 --> 01:40:03,200
Levei um susto, s� isso.
592
01:40:03,560 --> 01:40:05,560
Foi s� uma mordidinha.
593
01:40:05,800 --> 01:40:08,280
Essa gata!
594
01:40:10,760 --> 01:40:14,080
O que est� fazendo?
595
01:40:14,680 --> 01:40:16,320
Vamos cozinhar os bolinhos,
n�o vamos?
596
01:40:16,480 --> 01:40:19,440
N�o coloque o wok aqui em cima.
Deixe a� embaixo.
597
01:40:19,920 --> 01:40:21,920
Voc� sabe que ela acha
que ele est� sujo.
598
01:40:22,080 --> 01:40:23,200
Oh.
599
01:41:00,960 --> 01:41:03,040
D� uma limpada nele.
600
01:41:03,120 --> 01:41:05,080
Certo.
601
01:41:08,200 --> 01:41:09,240
Beibei.
602
01:41:09,320 --> 01:41:09,840
Sim?
603
01:41:09,920 --> 01:41:11,240
Pegue-me um banco.
604
01:41:42,200 --> 01:41:44,000
Beibei.
605
01:41:44,280 --> 01:41:48,680
Pegue-me um isqueiro
e um peda�o de papel.
606
01:41:49,080 --> 01:41:50,360
Jornal dar�?
607
01:41:50,480 --> 01:41:52,840
Sim. S� um peda�o pequeno.
608
01:41:56,880 --> 01:41:58,520
S� um pequeno peda�o, certo?
609
01:41:58,680 --> 01:41:59,560
Sim.
610
01:42:08,120 --> 01:42:09,560
� grande o bastante?
611
01:42:09,680 --> 01:42:11,320
Est� bom.
612
01:42:55,800 --> 01:42:58,120
Calma, agora.
613
01:42:58,240 --> 01:42:59,400
Deixe-me faz�-lo.
614
01:42:59,520 --> 01:43:00,760
Deixe. Est� tudo bem.
615
01:43:00,920 --> 01:43:01,600
Est� certo?
616
01:43:01,720 --> 01:43:02,960
Sim.
617
01:43:57,200 --> 01:43:59,440
Beibei.
618
01:44:00,240 --> 01:44:01,480
Sim?
619
01:44:01,600 --> 01:44:02,920
Fique de olho
no fogo para mim.
620
01:44:03,040 --> 01:44:05,200
- Chame-me quando ferver.
- Certo.
621
01:44:05,280 --> 01:44:07,200
Prepararei o restante
dos bolinhos.
622
01:44:43,600 --> 01:44:45,560
Colocarei isto aqui.
623
01:44:45,680 --> 01:44:46,920
Certo.
624
01:44:51,040 --> 01:44:53,760
S� h� mais poucos bolinhos
para preparar.
625
01:44:53,880 --> 01:44:55,320
Eu os farei.
626
01:44:55,520 --> 01:44:58,080
N�o sobraram muitos.
627
01:44:59,240 --> 01:45:01,480
Eu farei os revestimentos.
Voc� pode colocar o recheio.
628
01:45:05,320 --> 01:45:07,160
N�o sobrou muito
recheio tamb�m.
629
01:45:07,280 --> 01:45:08,760
� o bastante.
630
01:45:20,800 --> 01:45:24,640
O que voc� dir�
� sua equipe?
631
01:45:25,760 --> 01:45:29,520
Isso n�o � nada, mesmo.
632
01:45:29,920 --> 01:45:38,040
O problema s�o as idades
e qualifica��es deles.
633
01:45:38,440 --> 01:45:45,400
Eles podem fazer um trabalho
decente conosco.
634
01:45:46,160 --> 01:45:51,360
Mas ter�o dificuldade em achar
um emprego em outro lugar.
635
01:45:54,320 --> 01:45:57,640
Acho que voc� pode falar
com eles durante uma refei��o.
636
01:46:09,200 --> 01:46:11,880
Recheio suficiente para
a massa que temos.
637
01:46:12,080 --> 01:46:15,400
Sim. Nada mau.
638
01:46:16,040 --> 01:46:18,760
Esse � o �ltimo.
639
01:46:25,600 --> 01:46:27,440
Tudo terminado.
640
01:46:31,080 --> 01:46:32,600
Bem?
641
01:46:32,840 --> 01:46:35,200
N�o est� fervendo ainda.
642
01:46:52,360 --> 01:46:55,760
Huifen, voc� pegaria
a tigela?
643
01:46:55,960 --> 01:46:59,680
Sim. Limparei essas
coisas primeiro...
644
01:46:59,800 --> 01:47:01,880
Deixe a sua m�e passar.
645
01:47:01,960 --> 01:47:04,240
O passarei para voc�
em um minuto.
646
01:47:20,840 --> 01:47:22,480
Quase l�.
647
01:47:41,000 --> 01:47:43,080
Com licen�a.
648
01:47:43,640 --> 01:47:46,320
Parece que est� fervendo.
649
01:47:50,080 --> 01:47:51,960
N�o o bastante.
650
01:47:52,360 --> 01:47:54,680
Teremos de esperar
mais um pouco.
651
01:47:57,240 --> 01:47:59,320
O fogo est� alto o bastante,
n�o est�?
652
01:47:59,400 --> 01:48:00,440
Sim.
653
01:48:01,400 --> 01:48:02,840
Deve estar fervendo agora.
654
01:48:03,040 --> 01:48:05,200
Uma chaleira observada
nunca ferve.
655
01:48:05,280 --> 01:48:07,680
Quanto mais se espera,
mais demora.
656
01:48:09,920 --> 01:48:13,240
Talvez devesse fingir
que n�o est� esperando.
657
01:48:15,080 --> 01:48:16,680
Quanto mais se espera,
mais demora.
658
01:48:16,760 --> 01:48:19,160
Assim que voc� esquecer,
come�ar� a ferver.
659
01:48:28,120 --> 01:48:29,800
A� est�.
Est� fervendo.
660
01:48:29,920 --> 01:48:30,920
Deixe-me faz�-lo.
661
01:48:31,040 --> 01:48:32,840
Cuidado agora.
662
01:48:33,640 --> 01:48:35,880
Com calma.
663
01:48:36,760 --> 01:48:40,080
Passe-me essa
colher de pau.
664
01:49:14,640 --> 01:49:17,200
N�o coloque um a um.
665
01:49:17,280 --> 01:49:19,120
Coloque em pares.
666
01:49:19,200 --> 01:49:22,520
Pegue-os com cuidado, assim.
667
01:49:25,040 --> 01:49:27,720
Leve-os perto da �gua,
sen�o ir�o respingar.
668
01:49:28,800 --> 01:49:30,520
Tente novamente.
669
01:49:32,640 --> 01:49:35,440
Mais perto da �gua.
670
01:49:35,880 --> 01:49:37,040
Est� muito quente.
671
01:49:37,160 --> 01:49:42,680
Ainda est� soltando-os
muito longe.
672
01:49:42,920 --> 01:49:48,000
Coloque-os em pares.
673
01:49:53,120 --> 01:49:56,440
Eu o segurarei para voc�.
674
01:50:01,800 --> 01:50:04,520
Mais perto.
675
01:50:07,520 --> 01:50:09,480
H� tanto vapor.
676
01:50:09,560 --> 01:50:11,360
Claro que h�.
677
01:50:12,680 --> 01:50:14,640
N�o, voc� n�o entendeu.
678
01:50:14,680 --> 01:50:17,400
Como se deve fazer, ent�o?
679
01:50:17,520 --> 01:50:19,680
Ela deve deslizar pelo
fundo do wok.
680
01:50:19,760 --> 01:50:21,480
Mais r�pido. Ela deve
tocar o wok.
681
01:50:21,920 --> 01:50:23,840
Impulsione a �gua.
682
01:50:23,920 --> 01:50:27,240
N�o puxe para tr�s assim.
683
01:50:27,400 --> 01:50:28,840
Eu te mostrarei.
684
01:50:29,000 --> 01:50:30,600
Eu o farei.
685
01:50:31,080 --> 01:50:32,680
Mova a �gua.
686
01:50:32,800 --> 01:50:34,200
Estou fazendo certo agora?
687
01:50:34,280 --> 01:50:35,640
Nada mau.
688
01:50:35,960 --> 01:50:37,920
Voc� n�o deveria ficar
mexendo os bolinhos.
689
01:50:38,040 --> 01:50:39,360
Voc� deve mexer a �gua.
690
01:50:39,440 --> 01:50:45,280
Ent�o a �gua
mover� os bolinhos.
691
01:50:48,960 --> 01:50:52,280
N�o o misture.
692
01:50:53,080 --> 01:50:54,680
V� a �gua girando?
693
01:50:54,840 --> 01:50:55,440
Sim.
694
01:50:55,520 --> 01:50:58,080
Os bolinhos giram
com a �gua.
695
01:51:05,000 --> 01:51:08,600
Se n�o fizer isto, eles grudar�o
no wok e se romper�o.
696
01:51:15,320 --> 01:51:16,560
Os �ltimos dois.
697
01:51:16,680 --> 01:51:17,600
H� mais.
698
01:51:17,720 --> 01:51:19,560
Ah, sim. � verdade.
699
01:51:21,480 --> 01:51:22,880
Terminamos este aqui.
700
01:51:22,960 --> 01:51:24,320
Um momento.
Eu te passarei.
701
01:51:24,360 --> 01:51:26,040
Fique onde est�.
702
01:51:29,960 --> 01:51:32,680
Segure firme.
703
01:51:38,280 --> 01:51:39,560
Eu os colocarei, certo?
704
01:51:39,640 --> 01:51:40,800
V� em frente.
705
01:51:47,280 --> 01:51:50,160
N�o contei quantos s�o.
706
01:51:50,600 --> 01:51:54,960
Eu contei. Ao todo
d�o cinquenta e nove.
707
01:51:56,200 --> 01:51:57,320
Cinquenta e nove.
708
01:51:57,560 --> 01:51:59,800
Cinquenta e nove.
709
01:52:02,880 --> 01:52:07,400
Mas isso sem contar
os �ltimos quatorze.
710
01:52:08,280 --> 01:52:13,160
Cinquenta e nove mais
quatorze. Setenta e tr�s?
711
01:52:14,120 --> 01:52:16,680
Cinquenta e nove
mais quatorze.
712
01:52:17,000 --> 01:52:18,440
Isso d� setenta e tr�s?
713
01:52:18,760 --> 01:52:19,720
Huifen,
714
01:52:19,800 --> 01:52:22,600
quanto � cinquenta e nove
mais quatorze?
715
01:52:27,880 --> 01:52:29,400
Setenta e tr�s.
716
01:52:29,680 --> 01:52:31,240
Est� certo.
717
01:52:33,160 --> 01:52:35,440
Este � o �ltimo.
718
01:52:37,240 --> 01:52:39,400
D�-me isso.
719
01:52:42,280 --> 01:52:47,560
Setenta e tr�s bolinhos
para tr�s pessoas.
720
01:52:47,960 --> 01:52:50,680
Divida-o por tr�s.
721
01:52:57,120 --> 01:52:58,720
O que voc� disse?
722
01:52:58,800 --> 01:53:01,240
Setenta e tr�s bolinhos
para tr�s pessoas.
723
01:53:01,320 --> 01:53:06,360
Se dividimos o total por tr�s,
d� vinte e cinco.
724
01:53:07,000 --> 01:53:09,200
N�o consigo comer
isso tudo.
725
01:53:37,720 --> 01:53:39,040
Passe-me essa tigela.
726
01:53:39,120 --> 01:53:40,400
Vou botar mais �gua.
727
01:53:40,520 --> 01:53:41,320
Essa tigela amarela.
728
01:53:41,440 --> 01:53:42,760
Certo.
729
01:53:55,120 --> 01:53:56,800
Ainda quer este alho?
730
01:53:56,840 --> 01:53:59,360
Sim. No caso de n�o
ser o bastante.
731
01:54:20,520 --> 01:54:22,800
Voc� trouxe o vinagre?
732
01:54:22,960 --> 01:54:24,360
Sim.
733
01:54:24,640 --> 01:54:29,280
H� vinagre de arroz
e vinagre Laba.
734
01:54:49,960 --> 01:54:51,600
Seja paciente.
735
01:54:51,680 --> 01:54:53,960
Ficar�o prontos
em um minuto.
736
01:55:33,320 --> 01:55:38,240
Parece que h� pouca �gua
e muitos bolinhos.
737
01:55:38,400 --> 01:55:38,960
Nesse caso...
738
01:55:39,040 --> 01:55:40,200
botarei mais
um pouco d'�gua.
739
01:55:40,320 --> 01:55:42,920
Pegarei mais.
740
01:55:49,480 --> 01:55:50,480
Beibei.
741
01:55:50,720 --> 01:55:51,600
Sim?
742
01:55:51,680 --> 01:55:52,840
Quando voc� faz bolinhos
743
01:55:52,960 --> 01:55:56,280
voc� precisa acrescentar �gua
para manter o calor baixo.
744
01:55:56,920 --> 01:56:00,240
H� um ditado.
745
01:56:01,000 --> 01:56:03,520
"Com tampa para cozinhar
o revestimento.
746
01:56:03,680 --> 01:56:05,800
"Sem tampa para cozinhar
o recheio."
747
01:56:05,960 --> 01:56:07,880
"Com tampa para cozinhar
o revestimento..."
748
01:56:08,520 --> 01:56:09,840
"Sem tampa para cozinhar
o recheio."
749
01:56:09,920 --> 01:56:10,760
Por que isso?
750
01:56:10,800 --> 01:56:12,120
Posso colocar isto aqui?
751
01:56:12,200 --> 01:56:12,880
Certo.
752
01:56:13,040 --> 01:56:14,320
N�o h� raz�o particular.
753
01:56:14,400 --> 01:56:17,360
Foi o que nos ensinaram
quando �ramos jovens.
754
01:56:19,440 --> 01:56:21,200
Estamos cozinhando
o revestimento agora?
755
01:56:22,320 --> 01:56:23,200
Certo.
756
01:56:23,280 --> 01:56:25,120
Sem tampa para cozinhar
o recheio.
757
01:56:27,120 --> 01:56:34,800
Se n�o cozinharmos o recheio
a carne ficar� crua.
758
01:56:39,760 --> 01:56:41,640
Ent�o voc� deve
adicionar �gua.
759
01:56:41,720 --> 01:56:44,280
Parece que h� muito
mais que setenta.
760
01:56:51,520 --> 01:56:53,400
Segure isto para mim.
761
01:56:54,520 --> 01:56:55,640
N�o se queime.
762
01:56:55,800 --> 01:56:56,720
Ai.
763
01:56:57,160 --> 01:56:59,320
Deixe-me segur�-la.
764
01:56:59,720 --> 01:57:00,880
A levar� embora?
765
01:57:00,960 --> 01:57:01,640
N�o.
766
01:57:02,440 --> 01:57:04,360
Talvez ainda
precisemos dela.
767
01:57:04,600 --> 01:57:06,840
Ainda precisa da tampa?
768
01:57:07,520 --> 01:57:08,520
N�o.
769
01:57:08,720 --> 01:57:10,240
Pegue a concha para o seu pai.
770
01:57:10,320 --> 01:57:12,040
Sim, preciso de uma concha.
771
01:57:30,280 --> 01:57:32,000
Voc� tem de pass�-los
na �gua.
772
01:57:32,120 --> 01:57:35,560
Do contr�rio grudar�o
no prato.
773
01:57:37,600 --> 01:57:39,360
Vamos coloc�-la no ch�o.
774
01:57:40,840 --> 01:57:42,200
Com cuidado agora.
775
01:57:47,200 --> 01:57:49,080
H� pratos o bastante?
776
01:57:49,160 --> 01:57:50,400
Na verdade, n�o.
777
01:57:50,480 --> 01:57:52,200
Pegue outro.
778
01:57:52,280 --> 01:57:53,320
Podemos colocar mais neste?
779
01:58:00,400 --> 01:58:01,360
Eu colocarei ali.
780
01:58:01,400 --> 01:58:02,320
Certo.
781
01:58:21,200 --> 01:58:23,880
Est� ruim de tosse?
782
01:58:24,520 --> 01:58:27,840
Farei a sua m�e
te dar algum rem�dio.
783
01:58:51,080 --> 01:58:53,440
Levante-se.
Fico no seu lugar.
784
01:58:55,640 --> 01:58:57,840
Deve ser por causa
do g�s.
785
01:58:58,120 --> 01:58:59,480
Dev�amos dar algum
rem�dio a ela.
786
01:58:59,560 --> 01:59:00,560
�.
787
01:59:12,600 --> 01:59:17,080
S� sobraram alguns.
788
01:59:28,480 --> 01:59:30,960
Isso � tudo?
789
01:59:34,000 --> 01:59:36,640
Na verdade, dever�amos
pegar a tampa de volta.
790
01:59:36,840 --> 01:59:38,680
Do contr�rio
a sopa esfriar�.
791
01:59:38,800 --> 01:59:39,440
Certo.
792
02:00:21,160 --> 02:00:25,800
Beibei, traga
um banco consigo.
793
02:00:43,880 --> 02:00:46,120
N�o h� alho
o bastante aqui.
794
02:00:46,320 --> 02:00:47,400
Eu o descasquei todo.
795
02:00:47,480 --> 02:00:48,840
Podemos botar mais.
796
02:00:57,920 --> 02:00:59,520
Eu quero um pouco tamb�m.
797
02:01:05,520 --> 02:01:07,960
Aqui est�.
798
02:01:22,520 --> 02:01:24,400
Quer um pouco de alho?
799
02:01:47,080 --> 02:01:48,680
N�o � f�cil peg�-los
com pauzinhos.
800
02:01:48,800 --> 02:01:50,120
Use uma colher.
801
02:01:53,840 --> 02:01:57,160
Cuidado, ou quebrar� o pote.
802
02:02:00,840 --> 02:02:02,400
Quer um?
803
02:02:02,600 --> 02:02:05,360
Fique � vontade.
804
02:02:05,520 --> 02:02:07,280
Passe-me a colher.
805
02:02:37,560 --> 02:02:39,240
Quero um pouco mais disso.
806
02:03:05,440 --> 02:03:06,760
Voc� servir� a sopa?
807
02:03:06,960 --> 02:03:08,240
Sim.
808
02:03:26,160 --> 02:03:28,120
Cuidado. Est� quente.
809
02:03:39,080 --> 02:03:40,680
Metade de uma tigela
est� bom para mim.
810
02:04:30,800 --> 02:04:33,080
H� um mosquito.
811
02:04:36,040 --> 02:04:38,000
Aqui em cima.
812
02:04:47,600 --> 02:04:49,160
N�o se mova.
813
02:05:05,880 --> 02:05:07,880
Cuidado.
814
02:05:10,880 --> 02:05:11,920
Tudo certo?
815
02:05:12,000 --> 02:05:14,200
Estamos bem.
Apenas deixe-o pra l�.
816
02:05:17,240 --> 02:05:19,480
Eu n�o o peguei.
817
02:05:20,160 --> 02:05:22,320
Ele voou para l�.
818
02:05:22,480 --> 02:05:24,480
Desde que ele
n�o fique aqui!
819
02:05:53,800 --> 02:05:58,360
Voc� come realmente devagar.
Olhe o meu prato.
820
02:06:10,240 --> 02:06:12,520
Maoji chegou.
821
02:06:12,960 --> 02:06:15,720
Ela est� sempre por perto
quando h� comida.
822
02:06:16,480 --> 02:06:17,960
Onde est� o pratinho dela?
823
02:06:18,040 --> 02:06:19,680
Eu o pegarei.
824
02:07:00,120 --> 02:07:03,040
Jiji, aqui est�.
825
02:07:06,840 --> 02:07:08,920
Ela est� comendo?
826
02:07:11,600 --> 02:07:13,560
Deixe-a.
827
02:07:19,440 --> 02:07:20,720
Est�o muito salgados?
828
02:07:22,360 --> 02:07:24,520
Bem no ponto.
Est�o muito bons.
829
02:07:27,480 --> 02:07:30,560
Se tiv�ssemos colocado toda
aquela gordura que voc� queria,
830
02:07:30,760 --> 02:07:34,520
aposto que teria ficado
muito diferente.
831
02:07:54,720 --> 02:07:58,480
Voc� colocou os
peda�os de gordura.
832
02:07:59,760 --> 02:08:02,320
Eles ficam melhores com
peda�os magros e gordurosos.
833
02:08:23,440 --> 02:08:24,480
Eu terminei.
834
02:08:24,520 --> 02:08:26,400
Posso comer mais depois
se tiver fome.
835
02:08:30,400 --> 02:08:32,480
Olhe todos esses
bolinhos que sobraram.
836
02:08:32,920 --> 02:08:34,560
Eu os comerei
em um minuto.
837
02:08:43,240 --> 02:08:44,960
De quem � o turno
amanh� na loja?
838
02:08:46,960 --> 02:08:48,520
Da nova.
839
02:08:50,760 --> 02:08:52,280
Como ela �?
840
02:08:54,520 --> 02:08:56,280
N�o � uma m� vendedora.
841
02:08:56,520 --> 02:08:58,040
Ela � muito confi�vel.
842
02:09:06,880 --> 02:09:08,880
Mas se realmente
fecharmos a loja
843
02:09:08,920 --> 02:09:13,080
ser� dif�cil para ela
achar um outro emprego.
844
02:09:13,880 --> 02:09:15,640
Por que ela �
acima do peso?
845
02:09:16,080 --> 02:09:17,240
Sim.
846
02:09:18,840 --> 02:09:22,560
Aposto que a magrinha
acha um emprego facilmente.
847
02:09:23,040 --> 02:09:25,480
Sim. Ela � esperta.
848
02:09:35,920 --> 02:09:37,560
Sirva-me um pouco
mais de sopa.
849
02:09:41,080 --> 02:09:43,760
Honestamente! Ela deixou
todo aquele alho.
850
02:09:51,680 --> 02:09:53,240
Metade de uma tigela
� o bastante.
851
02:10:02,320 --> 02:10:03,160
Voc� comer� mais?
852
02:10:03,440 --> 02:10:04,720
N�o.
853
02:10:40,960 --> 02:10:42,320
H� mais um aqui.
854
02:10:46,160 --> 02:10:47,720
Coma esses.
855
02:10:50,040 --> 02:10:51,800
J� estou saciada.
856
02:11:15,600 --> 02:11:17,720
Tome mais um pouco.
857
02:12:05,080 --> 02:12:06,240
Huifen.
858
02:12:07,200 --> 02:12:09,520
N�o irei para a loja
esta noite.
859
02:12:10,840 --> 02:12:12,040
N�o estou a fim.
860
02:12:12,360 --> 02:12:14,920
Vamos dar um passeio, ent�o.
861
02:12:15,680 --> 02:12:16,160
Certo.
862
02:12:17,320 --> 02:12:18,960
N�o se esque�a de levar
um pouco de ra��o.
863
02:12:19,480 --> 02:12:26,320
Pergunto-me se veremos aquele
gato escama de tartaruga novamente.
864
02:12:27,040 --> 02:12:29,800
Fala daquela gatinha.
865
02:12:30,480 --> 02:12:32,800
Onde a vimos ontem?
866
02:12:34,040 --> 02:12:36,120
Atr�s da loja de carv�o.
867
02:12:46,440 --> 02:12:50,120
Tradu��o por Sleepy.joe
59828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.