All language subtitles for Justice.League.vs.the.Fatal.Five.2019.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,365 --> 00:00:56,899 I need counter measures. 2 00:00:56,901 --> 00:00:58,867 They've blown through our outer defenses. 3 00:00:58,869 --> 00:01:01,637 You better fall back to our position. 4 00:01:14,652 --> 00:01:16,217 I can feel them. 5 00:01:16,219 --> 00:01:17,853 They're here for the Time Ship. 6 00:01:17,855 --> 00:01:20,489 Reckless, but logical. 7 00:01:20,491 --> 00:01:24,462 However I should be able to jury-rig a booby trap into the sphere. 8 00:01:26,263 --> 00:01:27,696 If they do get past us, 9 00:01:27,698 --> 00:01:30,466 they'll be frozen in time as soon as they power up. 10 00:01:30,468 --> 00:01:31,900 How much time do you need? 11 00:01:37,075 --> 00:01:38,476 More than we have. 12 00:01:39,511 --> 00:01:40,712 We can hold them. 13 00:01:44,149 --> 00:01:47,183 - Don't worry. - I'm fine. 14 00:01:47,185 --> 00:01:49,686 You're overdue for an injection and your concern... 15 00:01:49,688 --> 00:01:52,722 I'm fine. And stay out of my head, please, Saturn Girl. 16 00:01:52,724 --> 00:01:54,524 We've got more pressing... 17 00:02:00,165 --> 00:02:01,499 Kill them. 18 00:02:43,810 --> 00:02:45,311 I didn't finish! 19 00:02:47,980 --> 00:02:49,347 Thomas, no! 20 00:03:47,341 --> 00:03:48,542 Look out! 21 00:04:00,420 --> 00:04:01,990 You all right, son? 22 00:04:02,790 --> 00:04:03,791 Uh-huh. 23 00:04:06,860 --> 00:04:09,896 You really kept your cool in a dangerous situation. 24 00:04:09,898 --> 00:04:12,100 But next time, it's okay to run. 25 00:04:14,035 --> 00:04:17,038 Now... What exactly are you? 26 00:04:22,877 --> 00:04:26,045 Legion flight ring, I forgot all about you. 27 00:04:26,047 --> 00:04:27,715 How can I forget? 28 00:04:37,025 --> 00:04:39,161 That's... Not great. 29 00:04:47,835 --> 00:04:50,003 Slipping away. Can't forget. 30 00:04:50,005 --> 00:04:51,138 Have to remember. 31 00:04:51,140 --> 00:04:53,174 Have to... 32 00:04:58,614 --> 00:04:59,982 Ah, finally. 33 00:05:03,953 --> 00:05:06,753 Hi, I need quatroclozapine right away. 34 00:05:06,755 --> 00:05:08,855 - What? - Quatroclozapine. 35 00:05:08,857 --> 00:05:12,092 This is an emergency. You have to give it to me. 36 00:05:12,094 --> 00:05:14,493 Okay. I don't know what that is. 37 00:05:14,495 --> 00:05:16,297 I don't know what you're supposed to be, 38 00:05:16,299 --> 00:05:18,099 but you need to calm down. 39 00:05:18,101 --> 00:05:20,802 It's the most common mental stabilizer in the galaxy. Come on. 40 00:05:20,804 --> 00:05:24,838 My last dose is wearing off, and you know how fast that stuff... 41 00:05:24,840 --> 00:05:26,307 Oh, this is the past. 42 00:05:26,309 --> 00:05:28,542 You're scared of the costume. Got it, got it. 43 00:05:28,544 --> 00:05:30,046 I can fix that. 44 00:05:32,349 --> 00:05:34,648 What the hell? 45 00:05:34,650 --> 00:05:37,020 Wait, no, no, no! I just need my... 46 00:05:37,821 --> 00:05:39,222 ...meds. 47 00:05:45,929 --> 00:05:48,131 Not this. Not this. Geez, this one is poison. 48 00:05:50,333 --> 00:05:51,399 This isn't it. 49 00:05:51,401 --> 00:05:52,934 Okay, take it easy. 50 00:05:52,936 --> 00:05:54,736 Everything's gonna be just fine. 51 00:05:54,738 --> 00:05:56,070 Is that what you think? 52 00:05:56,072 --> 00:05:58,307 Because it's not. Everything is terrible, 53 00:05:58,309 --> 00:06:02,243 and worst thing about it is, I can't remember why. 54 00:06:02,245 --> 00:06:04,579 I can't remember. 55 00:06:04,581 --> 00:06:07,383 Okay, buddy. Let's get you to a nice... 56 00:06:09,486 --> 00:06:11,019 Freeze! Hands on your head! 57 00:06:11,021 --> 00:06:12,020 I'm... I'm sorry. 58 00:06:12,022 --> 00:06:13,224 I didn't... 59 00:06:30,474 --> 00:06:31,907 Where do you think you're going? 60 00:06:31,909 --> 00:06:33,275 Twenty-one bridges. Count 'em. 61 00:06:33,277 --> 00:06:35,177 I have to find the Limelight. Let me go. 62 00:06:39,083 --> 00:06:42,253 Lime... Light... 63 00:07:39,344 --> 00:07:42,379 No, no! Please, no! Please, no! 64 00:08:33,733 --> 00:08:36,434 Every day, in every way, 65 00:08:36,436 --> 00:08:38,438 I'm getting better and better. 66 00:08:41,575 --> 00:08:43,376 What a load of crap. 67 00:08:47,614 --> 00:08:50,450 It's still a struggle just to get out of bed. 68 00:08:53,786 --> 00:08:56,223 My brain is like a hamster wheel. 69 00:08:59,927 --> 00:09:01,527 I feel fuzzy. 70 00:09:01,529 --> 00:09:05,232 Like I'm full of cotton and I can't breathe right. 71 00:09:15,976 --> 00:09:18,777 I get to the door and I imagine all these awful things 72 00:09:18,779 --> 00:09:22,115 that could be on the other side, and I'm paralyzed. 73 00:09:42,069 --> 00:09:43,837 It wasn't your fault. 74 00:09:45,273 --> 00:09:46,673 What wasn't? 75 00:09:46,675 --> 00:09:48,074 Surviving. 76 00:09:48,076 --> 00:09:50,976 What you experienced was a terrible trauma. 77 00:09:50,978 --> 00:09:53,379 It's going to take time to heal. 78 00:09:53,381 --> 00:09:56,650 It's been three years. I just need some kind of trick... 79 00:09:56,652 --> 00:09:58,220 Pills... Something. 80 00:09:59,088 --> 00:10:01,153 Did you try using the mantra? 81 00:10:01,155 --> 00:10:02,154 Yeah. 82 00:10:02,156 --> 00:10:04,058 Not really working for me. 83 00:10:04,593 --> 00:10:05,858 At all. 84 00:10:05,860 --> 00:10:07,894 Then you should create your own mantra. 85 00:10:07,896 --> 00:10:09,929 One that works just for you. 86 00:10:09,931 --> 00:10:11,797 How about... I give up? 87 00:10:11,799 --> 00:10:13,065 Everything is terrifying, 88 00:10:13,067 --> 00:10:15,902 and I'm not going to do this job. 89 00:10:15,904 --> 00:10:17,604 Let's talk about this new job. 90 00:10:17,606 --> 00:10:20,775 It seems like it's exacerbating your anxiety. 91 00:10:21,943 --> 00:10:24,146 Well, it is sort of stressful. 92 00:10:25,080 --> 00:10:27,381 A security position, right? 93 00:10:27,383 --> 00:10:29,483 Maybe this isn't the right job for you. 94 00:10:29,485 --> 00:10:32,653 I didn't choose it. It kinda chose me. 95 00:10:34,658 --> 00:10:37,026 Speaking of, that's work. 96 00:10:38,926 --> 00:10:41,096 We're out of time anyway, right? 97 00:10:56,546 --> 00:10:57,844 Jessica Cruz. 98 00:10:57,846 --> 00:11:00,348 Power Ring now running at 18 percent. 99 00:11:00,350 --> 00:11:02,617 Recharge is strongly advised. 100 00:11:02,619 --> 00:11:05,055 Yeah, I'll get right on that. 101 00:11:15,865 --> 00:11:17,199 Terrific. 102 00:11:21,504 --> 00:11:25,039 Jessica, why are you ignoring our calls? 103 00:11:25,041 --> 00:11:26,207 Call J'onn. 104 00:11:26,209 --> 00:11:27,874 J'onn is off-world, 105 00:11:27,876 --> 00:11:29,644 fighting Dominators on Rann. 106 00:11:29,646 --> 00:11:32,448 We need you to step up. 107 00:11:32,450 --> 00:11:36,884 It's a fight just to get out of my apartment. 108 00:11:36,886 --> 00:11:38,319 I keep telling you, 109 00:11:38,321 --> 00:11:41,155 this is all one big mistake. 110 00:11:41,157 --> 00:11:44,126 This thing probably won't even work for me. 111 00:11:44,128 --> 00:11:45,495 Jesus! 112 00:12:01,412 --> 00:12:03,548 Doesn't look like a mistake to me. 113 00:12:04,948 --> 00:12:07,016 You've got what it takes, Jessica. 114 00:12:08,119 --> 00:12:10,321 So stop screening our calls. 115 00:12:17,094 --> 00:12:18,728 Jessica Cruz. 116 00:12:18,730 --> 00:12:22,667 You have the ability to overcome great fear. 117 00:12:24,535 --> 00:12:25,802 You're a ring. 118 00:12:25,804 --> 00:12:27,405 You don't know dick. 119 00:12:29,940 --> 00:12:31,975 President Kennedy. 120 00:12:31,977 --> 00:12:34,209 You've got two minutes to show yourself, 121 00:12:34,211 --> 00:12:35,812 and prove once and for all, 122 00:12:35,814 --> 00:12:37,514 that your "assassination" 123 00:12:37,516 --> 00:12:40,250 was nothing more than a hoax! 124 00:12:40,252 --> 00:12:43,986 Or Gotham's number one news team gets canceled. 125 00:12:43,988 --> 00:12:46,623 And if you think you can take me out first, 126 00:12:46,625 --> 00:12:48,558 then everyone goes. 127 00:12:48,560 --> 00:12:51,127 Simple as that. 128 00:12:51,129 --> 00:12:53,797 Where the hell is that weather girl? 129 00:12:53,799 --> 00:12:55,634 Right here, Mr. Bloodsport. 130 00:12:58,036 --> 00:12:59,670 What took you so long? 131 00:12:59,672 --> 00:13:01,372 It's freakin' hot! 132 00:13:01,374 --> 00:13:04,374 Well, there's a tropical high pressure system moving in... 133 00:13:04,376 --> 00:13:05,377 Shut up. 134 00:13:08,313 --> 00:13:10,013 What're you lookin' at? 135 00:13:11,550 --> 00:13:12,617 I see you! 136 00:13:17,824 --> 00:13:19,292 Who the hell are you? 137 00:13:22,027 --> 00:13:24,662 I'm Miss Martian, jackass. 138 00:13:26,799 --> 00:13:30,403 You just stopped the show forever, little girl. 139 00:13:40,947 --> 00:13:43,149 Killed it. Team supreme. 140 00:13:46,687 --> 00:13:49,753 You gave away our presence, let him get to you, 141 00:13:49,755 --> 00:13:51,020 failed to take him out, 142 00:13:51,022 --> 00:13:53,057 and almost got the hostages killed. 143 00:13:53,059 --> 00:13:56,193 Okay, maybe this was a teachable moment. 144 00:13:56,195 --> 00:13:57,929 You want to be part of the Justice League, 145 00:13:57,931 --> 00:13:59,663 there are better teachers than me. 146 00:13:59,665 --> 00:14:01,702 I'm not doing this with a teenager. 147 00:14:06,640 --> 00:14:08,540 Point taken. 148 00:14:08,542 --> 00:14:09,710 Don't push it. 149 00:14:15,082 --> 00:14:17,315 You know the last time I spent this long 150 00:14:17,317 --> 00:14:19,252 on something with no results? 151 00:14:19,786 --> 00:14:21,018 Never. 152 00:14:21,020 --> 00:14:22,587 It's never happened before. 153 00:14:22,589 --> 00:14:25,390 Hmm. Frustrated, Mr. Terrific? 154 00:14:25,392 --> 00:14:27,860 Are you kidding? I'm in heaven. 155 00:14:27,862 --> 00:14:29,126 I love a challenge, 156 00:14:29,128 --> 00:14:31,263 and I finally have a real puzzle here. 157 00:14:31,265 --> 00:14:34,466 One I can attack with logic and scientific method. 158 00:14:34,468 --> 00:14:37,403 Hmm. Have you tried using Nth metal to cut it? 159 00:14:37,405 --> 00:14:41,072 I had Hawkgirl try to bash the hell out of it with that big-ass mace of hers 160 00:14:41,074 --> 00:14:43,208 just before she went back to Thanagar. 161 00:14:43,210 --> 00:14:45,311 - Nothing. - Seriously? 162 00:14:45,313 --> 00:14:47,846 Hey, if it ain't real fun, it ain't real science. 163 00:14:47,848 --> 00:14:50,584 Aren't you just dying to know what's in there? 164 00:14:54,121 --> 00:14:56,088 Weird. It's not lead. 165 00:14:56,090 --> 00:14:59,157 My X-ray vision should be able to see right through this. 166 00:14:59,159 --> 00:15:00,628 Unless... 167 00:15:01,963 --> 00:15:03,598 It's not really here. 168 00:15:04,799 --> 00:15:06,398 Out of phase with us. 169 00:15:06,400 --> 00:15:08,768 Just out of sync with our time. 170 00:15:08,770 --> 00:15:10,036 Not bad, Supe. 171 00:15:10,038 --> 00:15:11,804 You are your father's son. 172 00:15:11,806 --> 00:15:13,472 My dad was a farmer. 173 00:15:13,474 --> 00:15:15,609 I meant the other one. 174 00:15:15,611 --> 00:15:18,479 High-speed particle bombardment. Test 1A. 175 00:15:19,881 --> 00:15:21,082 Fire. 176 00:15:32,695 --> 00:15:34,095 It's a ship. 177 00:15:43,606 --> 00:15:45,204 Great Rao! 178 00:15:45,206 --> 00:15:48,209 Superman. We've come to the right place. 179 00:16:04,526 --> 00:16:05,527 Freeze! 180 00:17:26,277 --> 00:17:27,977 We're wasting time here. 181 00:17:27,979 --> 00:17:28,980 Move! 182 00:17:38,056 --> 00:17:39,256 Superman! 183 00:17:40,825 --> 00:17:42,693 Come on, buddy. Stay with me. 184 00:17:45,296 --> 00:17:46,830 I will find him! 185 00:17:46,832 --> 00:17:49,364 You monsters can't hide the truth forever! 186 00:17:49,366 --> 00:17:50,866 This isn't finished. 187 00:17:50,868 --> 00:17:52,436 This isn't finished! 188 00:17:53,571 --> 00:17:55,205 We'll take him from here, Batman. 189 00:17:55,207 --> 00:17:58,341 You really have a knack for finding top-shelf lunatics. 190 00:17:58,343 --> 00:18:00,176 Any luck with our mystery guest? 191 00:18:00,178 --> 00:18:03,378 I still haven't found a match for the name Thomas Kallor. 192 00:18:03,380 --> 00:18:05,014 Or for his fingerprints, 193 00:18:05,016 --> 00:18:07,317 as if he doesn't exist. 194 00:18:07,319 --> 00:18:08,650 He's paranoid schizophrenic, 195 00:18:08,652 --> 00:18:10,519 but his delusions are completely entrenched. 196 00:18:10,521 --> 00:18:12,354 Real space cadet stuff. 197 00:18:12,356 --> 00:18:14,225 His meds keep him calm, 198 00:18:14,227 --> 00:18:16,659 but nothing seems to snap him out of his delusional condition. 199 00:18:16,661 --> 00:18:17,995 Tell you one thing, though. 200 00:18:17,997 --> 00:18:19,896 He's been here ten months, and so far, 201 00:18:19,898 --> 00:18:21,231 he's a model patient. 202 00:18:25,071 --> 00:18:28,039 They're a lot better, now that I know not to chew them. 203 00:18:36,983 --> 00:18:38,483 Beat it, punk. 204 00:18:41,653 --> 00:18:43,687 Thomas, what have I told you? 205 00:18:43,689 --> 00:18:46,824 Lots of these guys, they're just looking for an excuse. 206 00:18:46,826 --> 00:18:47,826 Stay clear. 207 00:18:48,895 --> 00:18:50,495 I know, I know. 208 00:18:55,235 --> 00:18:56,833 Are you eating for two again? 209 00:18:56,835 --> 00:18:59,906 How about I rip just one of your lungs out? 210 00:19:01,841 --> 00:19:02,842 Sorry. 211 00:19:04,310 --> 00:19:05,709 It's okay. That's why we're here. 212 00:19:05,711 --> 00:19:07,510 You think you're two people, 213 00:19:07,512 --> 00:19:09,515 I think I'm really here in the past, but I'm from the present. 214 00:19:10,082 --> 00:19:11,715 I love presents. 215 00:19:11,717 --> 00:19:12,886 Oh, boy. 216 00:19:25,865 --> 00:19:28,133 Five... Five! 217 00:19:28,135 --> 00:19:30,035 Five, five, five! 218 00:19:30,037 --> 00:19:31,670 Hey. Take it easy, kid. 219 00:19:31,672 --> 00:19:33,338 No, not easy! Hard! 220 00:19:33,340 --> 00:19:36,807 Time travel is really hard and I'm really here in the past! 221 00:19:36,809 --> 00:19:39,144 And so are they! Gotta stop 'em. 222 00:19:39,146 --> 00:19:40,579 I gotta stop 'em! 223 00:19:40,581 --> 00:19:43,381 Your model patient is about to start a riot. 224 00:19:43,383 --> 00:19:45,016 No, no, no! They want the Limelight. 225 00:19:45,018 --> 00:19:46,584 I can't let them get to Limelight. 226 00:20:17,417 --> 00:20:19,051 The Fatal Five are coming! 227 00:20:19,053 --> 00:20:20,987 They want the Limelight!! 228 00:20:48,683 --> 00:20:50,085 Okay, then. 229 00:20:51,486 --> 00:20:54,620 Here's something I meant to give you back at the studio. 230 00:21:01,096 --> 00:21:02,194 You're welcome. 231 00:21:02,196 --> 00:21:04,364 I told you to wait in the car. 232 00:21:04,366 --> 00:21:06,432 It's hot in the car. 233 00:21:14,843 --> 00:21:17,511 I didn't know you had powers, Thomas. 234 00:21:17,513 --> 00:21:19,846 I thought those cops were exaggerating. 235 00:21:19,848 --> 00:21:21,917 Have to find the bridges. 21 bridges. 236 00:21:24,720 --> 00:21:27,556 I tried to tell you. I'm on a very important mission. 237 00:21:42,205 --> 00:21:44,975 Mano... 238 00:21:46,176 --> 00:21:48,144 Mano... 239 00:21:52,382 --> 00:21:53,817 My Empress. 240 00:21:54,217 --> 00:21:55,515 My love. 241 00:21:55,517 --> 00:21:59,052 An ocean of stars between us, and still... 242 00:21:59,054 --> 00:22:00,522 I felt you. 243 00:22:02,359 --> 00:22:03,891 Where the hell have you been? 244 00:22:03,893 --> 00:22:07,463 I've been doing hard time in this craphole for a year! 245 00:22:07,465 --> 00:22:09,529 Unforeseen complications, 246 00:22:09,531 --> 00:22:10,898 but we are coming. 247 00:22:10,900 --> 00:22:13,201 We need only find the key. 248 00:22:13,203 --> 00:22:14,204 Good. 249 00:22:15,206 --> 00:22:16,941 Come to me, my love. 250 00:22:18,008 --> 00:22:20,108 Free me. 251 00:22:20,110 --> 00:22:23,079 Validus and I have waited so long. 252 00:22:35,693 --> 00:22:37,592 I came as soon as I heard. 253 00:22:37,594 --> 00:22:38,793 Are you all right? 254 00:22:38,795 --> 00:22:41,463 Been a while since I bled. 255 00:22:41,465 --> 00:22:42,765 Kryptonite? 256 00:22:42,767 --> 00:22:44,666 No, some kind of axe. 257 00:22:44,668 --> 00:22:48,037 Atomic. Had to be sharpened to less than a nanometer to cut him. 258 00:22:48,039 --> 00:22:51,073 My T-Spheres have been collecting residue from the axe. 259 00:22:51,075 --> 00:22:52,941 Based on the residual tachyons, 260 00:22:52,943 --> 00:22:56,146 this substance comes from approximately 1,000 years 261 00:22:56,148 --> 00:22:57,747 in the future. 262 00:22:58,382 --> 00:22:59,882 Who are they? 263 00:22:59,884 --> 00:23:01,183 I don't know, 264 00:23:01,185 --> 00:23:02,853 but I think I know where they're headed. 265 00:23:06,390 --> 00:23:07,956 It's just a building, Megan. 266 00:23:07,958 --> 00:23:09,725 Don't be intimidated. 267 00:23:09,727 --> 00:23:11,693 I'm not. I've been here lots of times. 268 00:23:11,695 --> 00:23:12,996 Just not... 269 00:23:12,998 --> 00:23:15,564 Not as an actual Justice League member. 270 00:23:15,566 --> 00:23:17,833 Potential initiate. 271 00:23:17,835 --> 00:23:21,204 Bats has made it very clear that I'm on thin ice. 272 00:23:21,206 --> 00:23:22,405 Thomas Kallor. 273 00:23:22,407 --> 00:23:24,808 Ten months ago, I found him naked, raving. 274 00:23:24,810 --> 00:23:26,509 He was taken to Arkham. 275 00:23:26,511 --> 00:23:27,810 Symptoms? 276 00:23:27,812 --> 00:23:29,979 Delusional, paranoid schizophrenic. 277 00:23:29,981 --> 00:23:32,082 Partial amnesia, apparently. 278 00:23:32,084 --> 00:23:34,817 He seems to be able to control the mass of objects. 279 00:23:34,819 --> 00:23:38,221 He could've leveled Arkham, he's that strong. 280 00:23:38,223 --> 00:23:41,561 He also claims he's from the 31st century. 281 00:23:43,196 --> 00:23:46,096 Okay, not so delusional. 282 00:23:46,098 --> 00:23:49,132 He did have a strong reaction to your little scuffle, Clark. 283 00:23:49,134 --> 00:23:51,768 Yes, it's healing slowly, and I'm in a fair amount of pain. 284 00:23:51,770 --> 00:23:53,037 Thanks for asking. 285 00:23:53,039 --> 00:23:54,938 You said you knew where he was going. 286 00:23:54,940 --> 00:23:56,439 He said that "they" 287 00:23:56,441 --> 00:23:59,543 were after something or someone called Limelight. 288 00:23:59,545 --> 00:24:02,246 Limelight... Green Lantern? 289 00:24:02,248 --> 00:24:03,413 Which one? 290 00:24:03,415 --> 00:24:05,382 He also mentioned 21 bridges. 291 00:24:05,384 --> 00:24:07,951 There's more than one city in the U.S. with that many, 292 00:24:07,953 --> 00:24:10,756 but only one with a resident Green Lantern. 293 00:24:11,357 --> 00:24:13,158 Portland, Oregon. 294 00:24:20,133 --> 00:24:21,834 She's here somewhere. 295 00:24:22,801 --> 00:24:24,002 Flush her out. 296 00:24:33,946 --> 00:24:36,082 Huh? 297 00:24:47,628 --> 00:24:49,727 We interrupt with some breaking news. 298 00:24:49,729 --> 00:24:52,329 We're getting reports of gunfire and multiple explosions 299 00:24:52,331 --> 00:24:54,665 near a food cart park downtown. 300 00:24:54,667 --> 00:24:57,836 The chaos appears to be the work of at least three costumed assailants 301 00:24:57,838 --> 00:24:59,271 armed with high-tech weaponry 302 00:24:59,273 --> 00:25:00,839 - and body armor. - I can do this. 303 00:25:00,841 --> 00:25:01,839 The attack began just... 304 00:25:13,453 --> 00:25:14,653 What the hell? 305 00:25:14,655 --> 00:25:16,955 That's what insurance is for. 306 00:25:23,564 --> 00:25:25,431 You're coming with us. 307 00:25:25,433 --> 00:25:27,133 If you resist, 308 00:25:27,135 --> 00:25:29,970 my colleague here is called The Persuader for a reason. 309 00:25:32,406 --> 00:25:33,907 Leave her alone. 310 00:25:44,619 --> 00:25:45,820 Run! 311 00:25:57,966 --> 00:26:01,936 Seems like this era hasn't been treating you too well, Star Boy. 312 00:26:25,160 --> 00:26:27,526 Who are you? What the hell is going on? 313 00:26:27,528 --> 00:26:29,028 Star Boy, he just said it. 314 00:26:29,030 --> 00:26:30,497 And you shouldn't have used your ring. 315 00:26:30,499 --> 00:26:31,964 Why? 316 00:26:31,966 --> 00:26:33,400 When lambs are lost in the mountain, they cry. 317 00:26:33,402 --> 00:26:35,102 Sometimes come the mother, sometime the wolf. 318 00:26:35,104 --> 00:26:36,336 Who are the wolves? 319 00:26:36,338 --> 00:26:38,004 - The Five. - I counted three. 320 00:26:38,006 --> 00:26:40,474 Looks like three. But it's five. I remember. 321 00:26:49,585 --> 00:26:52,421 Stay put, girl. There's nowhere to run. 322 00:27:03,333 --> 00:27:06,900 Well, well. Ye old Justice League. 323 00:27:06,902 --> 00:27:08,703 Where's your friend? 324 00:27:08,705 --> 00:27:10,203 Still licking his wounds? 325 00:27:10,205 --> 00:27:11,838 I don't know who you are but... 326 00:27:11,840 --> 00:27:12,974 Ah, yes. 327 00:27:12,976 --> 00:27:15,009 The 21st century pleasantries. 328 00:27:15,011 --> 00:27:16,343 I am Mano, 329 00:27:16,345 --> 00:27:18,845 this is Tharok, and this is... 330 00:27:18,847 --> 00:27:20,517 Dead man walking? 331 00:27:55,885 --> 00:27:57,087 Take her. 332 00:28:20,211 --> 00:28:21,411 Help Persuader. 333 00:28:21,413 --> 00:28:23,414 I'll take care of the others. 334 00:28:52,778 --> 00:28:54,644 I heard you were grabby. 335 00:29:40,325 --> 00:29:44,497 Will power, indeterminate. Consciousness at nine percent. 336 00:30:15,929 --> 00:30:19,129 Mano. Superman's back. He's got the girl. 337 00:30:19,131 --> 00:30:20,466 Everyone, regroup. 338 00:30:25,239 --> 00:30:27,373 He's under there. I can't get near him. 339 00:31:10,652 --> 00:31:11,653 Feeling better? 340 00:31:15,623 --> 00:31:17,523 Look, I don't mean to be pushy, 341 00:31:17,525 --> 00:31:20,328 but your friends did some serious damage back there. 342 00:31:22,798 --> 00:31:25,567 So, how do you know them, and where are they now? 343 00:31:29,537 --> 00:31:31,237 Look, space boy, I'm the good cop. 344 00:31:31,239 --> 00:31:34,239 Be happy it's me talking to you and not Batman 'cause he... 345 00:31:34,241 --> 00:31:36,309 Mind if I join you? 346 00:31:36,311 --> 00:31:38,678 It's Star Boy, right? 347 00:31:38,680 --> 00:31:41,048 It's Thomas, really. 348 00:31:41,050 --> 00:31:45,320 Stressful situations like that always leave me totally starving. You too? 349 00:31:49,357 --> 00:31:51,925 I'm so not eating my pudding. 350 00:31:51,927 --> 00:31:53,027 Do you want it? 351 00:31:53,029 --> 00:31:54,228 Yes. 352 00:31:56,799 --> 00:31:58,264 Mmm. Pudding. 353 00:31:58,266 --> 00:32:00,000 Arkham had pudding every Thursday. 354 00:32:00,002 --> 00:32:01,134 Everyone loved it. 355 00:32:01,136 --> 00:32:02,469 Especially the clown. 356 00:32:02,471 --> 00:32:03,502 Lot of people are afraid of clowns. 357 00:32:03,504 --> 00:32:05,441 That's called coulrophobia. 358 00:32:06,342 --> 00:32:08,108 You know what? He's all yours. 359 00:32:08,110 --> 00:32:10,145 I'm getting a mochaccino. 360 00:32:12,348 --> 00:32:15,116 - I'm Jessica, by the way. - I know. 361 00:32:15,818 --> 00:32:17,085 How do you know me? 362 00:32:17,087 --> 00:32:19,252 Everyone knows Limelight. 363 00:32:19,254 --> 00:32:21,723 I always remembered that, even in Arkham. 364 00:32:21,725 --> 00:32:23,023 I forgot the Five, 365 00:32:23,025 --> 00:32:24,993 but I remembered you. 366 00:32:24,995 --> 00:32:27,227 You're the key. The key! 367 00:32:27,229 --> 00:32:28,832 What else do you remember? 368 00:32:30,132 --> 00:32:32,599 I remember waking up in the past, 369 00:32:32,601 --> 00:32:35,637 but now in the present, quatroclozapine wearing off, 370 00:32:35,639 --> 00:32:36,537 and then... 371 00:32:36,539 --> 00:32:39,073 Television. And pills. 372 00:32:39,075 --> 00:32:41,375 Pills, television, then... 373 00:32:41,377 --> 00:32:43,077 Then, the Five! 374 00:32:43,079 --> 00:32:44,979 They came for you. Ha... 375 00:32:44,981 --> 00:32:47,181 Had to stop them because... 376 00:32:47,183 --> 00:32:48,950 Oh, it's so hard. I can't think. 377 00:32:48,952 --> 00:32:50,320 I can't remember. 378 00:32:54,791 --> 00:32:58,228 You can't just force your mind to do something it doesn't want to. 379 00:32:59,063 --> 00:33:01,361 I know. 380 00:33:01,363 --> 00:33:03,299 How would you like to come back with us? 381 00:33:04,067 --> 00:33:05,833 Yes! 382 00:33:05,835 --> 00:33:09,272 Oh. Thursday is bingo night at Arkham. 383 00:33:10,340 --> 00:33:11,606 That's okay. 384 00:33:11,608 --> 00:33:13,878 It is at the Watchtower, too. 385 00:33:21,451 --> 00:33:24,119 What the hell are we supposed to do now? 386 00:33:24,121 --> 00:33:25,654 We stick to the plan. 387 00:33:25,656 --> 00:33:28,624 Oh, right, right. The perfect plan. 388 00:33:28,626 --> 00:33:30,558 Going just like clockwork, isn't it? 389 00:33:30,560 --> 00:33:34,563 Except we were stuck in that time trap and that boy's still on us. 390 00:33:34,565 --> 00:33:39,101 How do we know he isn't telling the Justice League our plan right now? 391 00:33:39,103 --> 00:33:40,836 It changes nothing. 392 00:33:40,838 --> 00:33:42,371 We will retrieve the key. 393 00:33:42,373 --> 00:33:43,939 Then we will free them. 394 00:33:43,941 --> 00:33:46,475 We're going to a lot of trouble to free your girlfriend. 395 00:33:46,477 --> 00:33:48,343 Who you can't even touch. 396 00:33:48,345 --> 00:33:49,611 How does that work anyway? 397 00:33:49,613 --> 00:33:51,380 Do you keep it in the sack? 398 00:33:58,122 --> 00:34:00,257 No! No, please! 399 00:34:04,295 --> 00:34:05,995 On second thought, 400 00:34:05,997 --> 00:34:07,998 can you still do that trick? 401 00:34:08,766 --> 00:34:09,899 What trick? 402 00:34:09,901 --> 00:34:11,635 Where you make the bombs. 403 00:34:12,704 --> 00:34:14,238 Yeah. Sure. 404 00:34:17,508 --> 00:34:19,443 When the prey goes to ground, 405 00:34:20,178 --> 00:34:21,847 smoke them out. 406 00:34:36,527 --> 00:34:39,129 I intercepted a transmission I can't identify. 407 00:34:41,600 --> 00:34:44,501 - The cyborg? - That'd be my guess. 408 00:34:44,503 --> 00:34:47,670 The Watchtower. I have the play set for this. 409 00:34:47,672 --> 00:34:51,008 It's an antique. I keep it in my room at the clubhouse. 410 00:34:51,010 --> 00:34:52,576 What clubhouse? 411 00:34:52,578 --> 00:34:54,714 I told you, I'm a superhero. 412 00:35:00,418 --> 00:35:02,653 We need to know what he knows. 413 00:35:02,655 --> 00:35:04,288 He doesn't even know what he knows. 414 00:35:04,290 --> 00:35:06,589 Nothing he says ever makes sense. 415 00:35:06,591 --> 00:35:09,292 You'll have to take us inside his head. 416 00:35:09,294 --> 00:35:10,361 Us? 417 00:35:10,363 --> 00:35:12,429 You, me and Jessica. 418 00:35:12,431 --> 00:35:14,298 Listen, two brains are company, 419 00:35:14,300 --> 00:35:15,699 three is a crowd, 420 00:35:15,701 --> 00:35:17,935 and four is a party I don't even wanna go to. 421 00:35:17,937 --> 00:35:19,939 She's a calming influence. 422 00:35:20,907 --> 00:35:21,909 We need her. 423 00:35:31,551 --> 00:35:34,218 So, I'm starting to get nervous now. 424 00:35:34,220 --> 00:35:35,653 I hate the dentist. 425 00:35:35,655 --> 00:35:37,991 It's okay. I'm right here. 426 00:35:39,193 --> 00:35:40,761 Think about home. 427 00:35:41,228 --> 00:35:43,028 Home? 428 00:35:43,030 --> 00:35:45,832 Yes, Thomas. Show us your home. 429 00:36:03,083 --> 00:36:04,448 Flying cars. 430 00:36:04,450 --> 00:36:06,985 I guess the movies got some things right. 431 00:36:06,987 --> 00:36:07,988 Where's Thomas? 432 00:36:10,058 --> 00:36:11,891 He's here. 433 00:36:11,893 --> 00:36:14,528 There's something stopping us from connecting to his ego. 434 00:36:15,495 --> 00:36:16,830 He's scared. 435 00:36:20,500 --> 00:36:22,035 His med kit. 436 00:36:23,503 --> 00:36:25,037 Clearly, this is what allows him to maintain 437 00:36:25,039 --> 00:36:27,773 his mental stability in his time. 438 00:36:27,775 --> 00:36:29,644 Too bad we can't take it with us. 439 00:36:30,745 --> 00:36:33,678 Girlfriend. Hmm. Pretty. 440 00:36:33,680 --> 00:36:35,647 We don't know that's his girlfriend. 441 00:36:35,649 --> 00:36:36,918 Could be his cousin. 442 00:36:39,754 --> 00:36:42,621 Thomas. Where are you? 443 00:36:42,623 --> 00:36:44,491 We need to talk to you. 444 00:36:59,975 --> 00:37:02,241 Welcome to the Legion Museum. 445 00:37:02,243 --> 00:37:06,179 Chronicling the post-scarcity utopia ushered in by 446 00:37:06,181 --> 00:37:08,582 The Legion of Superheroes. 447 00:37:08,584 --> 00:37:10,783 Young people from across the stars 448 00:37:10,785 --> 00:37:15,024 dedicated to defending the principles and ideals of the United Planets. 449 00:37:16,392 --> 00:37:17,593 Look. 450 00:37:18,327 --> 00:37:19,627 Star Boy. 451 00:37:23,165 --> 00:37:25,032 They're teenagers, 452 00:37:25,034 --> 00:37:26,367 all of them. 453 00:37:26,369 --> 00:37:28,037 It's like your worst nightmare. 454 00:37:33,842 --> 00:37:35,709 To understand their heritage, 455 00:37:35,711 --> 00:37:37,713 we begin eons ago. 456 00:37:39,181 --> 00:37:40,647 The Justice League, 457 00:37:40,649 --> 00:37:42,883 champions of Earth in the 21st century. 458 00:37:42,885 --> 00:37:45,652 Today, their exploits and ideology 459 00:37:45,654 --> 00:37:48,091 are the guiding principles of the Legion. 460 00:37:50,427 --> 00:37:52,661 Hey, look. There I am in the back. 461 00:37:53,729 --> 00:37:55,597 Looks like I made it! 462 00:37:57,534 --> 00:37:59,001 Where are you, Bats? 463 00:38:03,173 --> 00:38:04,774 Nothing like me. 464 00:38:12,215 --> 00:38:14,282 Included in the Justice League ranks 465 00:38:14,284 --> 00:38:17,318 were the members of the legendary Green Lantern Corps, 466 00:38:17,320 --> 00:38:19,354 now lost to the ages. 467 00:38:19,356 --> 00:38:20,722 What? 468 00:38:20,724 --> 00:38:22,625 What's that supposed to... 469 00:38:24,594 --> 00:38:26,030 Holy crap. 470 00:38:31,501 --> 00:38:32,900 Forget about this. 471 00:38:32,902 --> 00:38:35,437 Ask him about Mano, Tharok and The Persuader. 472 00:38:37,273 --> 00:38:38,508 I think he heard you. 473 00:38:40,710 --> 00:38:42,779 Thomas! What's wrong? 474 00:39:27,124 --> 00:39:29,492 Are we supposed to be helping? 475 00:39:29,494 --> 00:39:31,730 We can't. This is only a memory. 476 00:40:36,229 --> 00:40:37,394 He said there were five. 477 00:40:37,396 --> 00:40:39,366 Looks like we found the missing two. 478 00:40:57,117 --> 00:40:59,784 I told you I was a superhero. 479 00:40:59,786 --> 00:41:02,920 How dare you impair the Eye of Ekron? 480 00:41:36,391 --> 00:41:37,392 Empress! 481 00:41:42,729 --> 00:41:43,931 Come on, we gotta go. 482 00:41:50,037 --> 00:41:51,404 You're not very smart, 483 00:41:51,406 --> 00:41:53,738 if you think I won't be back, Brain Boy. 484 00:41:53,740 --> 00:41:54,941 You have nothing. 485 00:41:54,943 --> 00:41:57,210 Nothing that can hold me! 486 00:41:57,212 --> 00:41:58,678 She's right. 487 00:41:58,680 --> 00:42:01,447 Not even the prison on Takron-Galtos is strong enough. 488 00:42:01,449 --> 00:42:03,082 She's half right. 489 00:42:03,084 --> 00:42:05,787 There's nothing strong enough to hold them in this time. 490 00:42:08,789 --> 00:42:10,256 What're you doing? 491 00:42:10,258 --> 00:42:12,325 Increasing the mass, making the steel stronger. 492 00:42:12,327 --> 00:42:14,860 What about your meds? Did you take them? 493 00:42:14,862 --> 00:42:16,761 I will. 494 00:42:16,763 --> 00:42:18,664 Thomas, look at me. Look at me. 495 00:42:18,666 --> 00:42:21,801 You miss only a couple of doses, and it won't work anymore. 496 00:42:21,803 --> 00:42:23,270 You'll get worse. 497 00:42:23,272 --> 00:42:24,870 You'll never be able to think straight again. 498 00:42:24,872 --> 00:42:26,874 You won't be in the Legion. 499 00:42:28,876 --> 00:42:30,379 That true? 500 00:42:31,746 --> 00:42:33,012 I forgot! 501 00:42:33,014 --> 00:42:34,214 I tried to find my medicine. 502 00:42:34,216 --> 00:42:36,415 It wasn't here. It doesn't exist. 503 00:42:38,253 --> 00:42:40,287 We're losing the connection. 504 00:42:40,289 --> 00:42:42,055 Thomas, please. 505 00:42:42,057 --> 00:42:44,491 Never forget, never forget! Never forget! 506 00:42:44,493 --> 00:42:46,792 Stupid! Stupid! 507 00:42:46,794 --> 00:42:48,027 Can you do anything? 508 00:42:48,029 --> 00:42:49,296 We're in the middle of his mind. 509 00:42:49,298 --> 00:42:51,365 It's not like pressing pause. 510 00:42:51,367 --> 00:42:53,936 Batman. Batman! Wake up! 511 00:42:58,374 --> 00:43:01,408 We just got a message from the Fatal Five. 512 00:43:01,410 --> 00:43:03,678 Do not take this threat lightly. 513 00:43:03,680 --> 00:43:07,281 Metropolis will be but the first of your cities to be flattened. 514 00:43:07,283 --> 00:43:09,950 Then the others, one by one, 515 00:43:09,952 --> 00:43:13,988 and in a synchronization of destruction you never dreamed possible. 516 00:43:13,990 --> 00:43:17,391 Or simply hand over the Lantern. 517 00:43:17,393 --> 00:43:20,261 We promise no harm will come to her. 518 00:43:20,263 --> 00:43:22,697 We only need her assistance. 519 00:43:22,699 --> 00:43:24,264 Decide quickly. 520 00:43:24,266 --> 00:43:27,236 The cost of hesitation is the blood of innocents. 521 00:43:28,305 --> 00:43:30,004 That's where the message ends. 522 00:43:30,006 --> 00:43:32,708 There's no way to trace the signal. 523 00:43:32,710 --> 00:43:33,907 So what's our play? 524 00:43:33,909 --> 00:43:35,876 We don't negotiate with terrorists. 525 00:43:35,878 --> 00:43:38,346 Even the 31st century kind. 526 00:43:38,348 --> 00:43:40,214 - Agreed. - Hey. 527 00:43:40,216 --> 00:43:42,685 I'm picking up that energy frequency I found earlier. 528 00:43:42,687 --> 00:43:43,919 Multiple signals. 529 00:43:45,155 --> 00:43:47,524 My guess is they connect to Tharok. 530 00:43:48,825 --> 00:43:50,894 These are receiving transmissions. 531 00:44:03,440 --> 00:44:04,441 They're bombs! 532 00:44:21,125 --> 00:44:22,926 I've got this! Go! 533 00:44:24,195 --> 00:44:25,893 I should do something. 534 00:44:25,895 --> 00:44:27,930 You're the one they're after. Stay here. 535 00:44:27,932 --> 00:44:29,532 Both of you. 536 00:44:29,534 --> 00:44:31,134 But I'm a superhero. 537 00:44:32,102 --> 00:44:34,438 I am. You saw. 538 00:45:46,512 --> 00:45:48,646 Are you all right? 539 00:45:48,648 --> 00:45:49,946 No, I'm not all right. 540 00:45:49,948 --> 00:45:51,882 Nothing about this is all right, 541 00:45:51,884 --> 00:45:55,121 and you'd understand that if you weren't even more messed up than I am! 542 00:45:58,758 --> 00:46:00,558 I'm sorry. 543 00:46:00,560 --> 00:46:02,026 It's just that... 544 00:46:02,028 --> 00:46:03,696 I don't know what to do. 545 00:46:05,264 --> 00:46:07,197 I know what I'd like to do, 546 00:46:07,199 --> 00:46:09,099 get the hell out of here. 547 00:46:09,101 --> 00:46:10,968 The scary guy should let you help. 548 00:46:10,970 --> 00:46:12,838 You're Limelight. You're the bravest. 549 00:46:12,840 --> 00:46:14,340 Just stop! 550 00:46:15,676 --> 00:46:17,274 I'm not the bravest. 551 00:46:17,276 --> 00:46:20,311 Most days, I'm scared to put this ring on, 552 00:46:20,313 --> 00:46:22,379 scared to get out of bed... 553 00:46:23,650 --> 00:46:25,116 What? What is it? 554 00:46:25,118 --> 00:46:27,819 I'm on a frequency generated by your ring. 555 00:46:27,821 --> 00:46:30,022 Only a Lantern can hear it. 556 00:46:31,692 --> 00:46:33,494 Can you give me a minute? 557 00:46:34,828 --> 00:46:36,462 Uh, sure. 558 00:46:38,966 --> 00:46:40,866 Tharok. What do you want? 559 00:46:40,868 --> 00:46:44,302 You're a smart girl. You know we're not bluffing. 560 00:46:44,304 --> 00:46:47,238 How many need to die, Jessica Cruz? 561 00:46:47,240 --> 00:46:50,075 You have the power to stop this. 562 00:46:50,077 --> 00:46:51,676 Follow this signal. 563 00:46:51,678 --> 00:46:53,013 Come alone. 564 00:47:14,167 --> 00:47:15,333 I'm here. 565 00:47:15,335 --> 00:47:17,102 That was quick. 566 00:47:17,104 --> 00:47:19,405 Maybe I should be called The Persuader. 567 00:47:19,407 --> 00:47:21,908 You've made a brave choice, girl. 568 00:47:21,910 --> 00:47:24,109 Yeah. Real brave. 569 00:47:24,111 --> 00:47:25,410 I just surrendered. 570 00:47:25,412 --> 00:47:27,245 You bought life for your city. 571 00:47:27,247 --> 00:47:29,115 You care about your people, 572 00:47:29,117 --> 00:47:31,152 as I care about mine. 573 00:47:32,320 --> 00:47:33,753 What do you want? 574 00:47:33,755 --> 00:47:35,688 We're going on a little road trip. 575 00:47:35,690 --> 00:47:37,225 See some friends. 576 00:47:37,926 --> 00:47:40,061 And if I don't go along? 577 00:47:46,267 --> 00:47:48,234 No! Stop it! I'll do it. 578 00:47:48,236 --> 00:47:50,138 I'll take you wherever you want! 579 00:48:20,770 --> 00:48:21,835 Oa. 580 00:48:21,837 --> 00:48:23,202 Of Course. 581 00:48:23,204 --> 00:48:25,005 Who else but the fabled Green Lantern Corps 582 00:48:25,007 --> 00:48:28,710 could hope to hold the two mightiest beings in the galaxy? 583 00:48:28,712 --> 00:48:29,877 It won't work. 584 00:48:29,879 --> 00:48:31,110 They'll stop you. 585 00:48:31,112 --> 00:48:32,479 I hope they try. 586 00:48:32,481 --> 00:48:35,248 They're nothing but a legend in our time. 587 00:48:35,250 --> 00:48:37,552 Perhaps I'm the one who ended them. 588 00:48:37,554 --> 00:48:39,821 Sadly, you will not have that chance. 589 00:48:39,823 --> 00:48:41,521 Most of the Green Fascist Corps 590 00:48:41,523 --> 00:48:44,191 are currently fighting some obscure war on Rann. 591 00:48:44,193 --> 00:48:49,263 Their interplanetary Gulag is currently... Understaffed. 592 00:48:49,265 --> 00:48:50,430 It doesn't matter. 593 00:48:50,432 --> 00:48:52,332 The Sciencells are impenetrable. 594 00:48:52,334 --> 00:48:53,803 There's no way to... 595 00:48:55,105 --> 00:48:56,306 Shit. 596 00:48:57,007 --> 00:48:58,341 I'm the key. 597 00:49:00,209 --> 00:49:03,845 Green Lantern Jessica Cruz of Sector 2814. 598 00:49:03,847 --> 00:49:06,449 This is an unscheduled approach. 599 00:49:13,590 --> 00:49:16,125 I have prisoners bound for the Sciencells. 600 00:49:16,127 --> 00:49:18,192 All good. Situation green. 601 00:49:18,194 --> 00:49:20,597 Please proceed to the detention compound. 602 00:50:24,563 --> 00:50:26,932 Say it just as I told you. 603 00:50:34,506 --> 00:50:37,374 Sarya, Empress of Venegar. 604 00:50:37,876 --> 00:50:39,310 Validus. 605 00:50:58,131 --> 00:50:59,331 Open it. 606 00:51:26,324 --> 00:51:29,028 And now for my Empress. 607 00:51:42,975 --> 00:51:44,041 Child's play. 608 00:51:44,043 --> 00:51:45,442 You wanna play? 609 00:51:45,444 --> 00:51:47,779 Play with this! 610 00:51:50,083 --> 00:51:52,817 Situation green. Lantern under duress. 611 00:51:52,819 --> 00:51:54,385 Glad you did your homework, kid. 612 00:51:54,387 --> 00:51:55,519 You all right? 613 00:51:55,521 --> 00:51:56,990 I'm not that you're... 614 00:52:10,504 --> 00:52:12,605 Come on. Re-lock. Re-lock! 615 00:52:15,442 --> 00:52:16,942 Stand down! 616 00:52:16,944 --> 00:52:18,911 You are under arrest by the Green Lantern Corps 617 00:52:18,913 --> 00:52:21,412 for abetting an escape attempt by... 618 00:52:21,414 --> 00:52:22,616 Fart nuggets. 619 00:52:53,681 --> 00:52:56,316 Get back in there, you ugly poozer! 620 00:53:01,756 --> 00:53:02,824 Kilowog! 621 00:53:19,375 --> 00:53:20,875 You bastards! 622 00:53:41,997 --> 00:53:45,567 So much for the legendary Jessica Cruz. 623 00:54:25,276 --> 00:54:28,508 The central power battery. 624 00:54:28,510 --> 00:54:30,912 Considerate of the Legion, wasn't it? 625 00:54:30,914 --> 00:54:37,484 To deliver me to the single most concentrated source of power in the galaxy. 626 00:54:37,486 --> 00:54:40,557 Take it. The energy is yours. 627 00:55:00,111 --> 00:55:02,113 Well, that's the last of the bombs. 628 00:55:13,723 --> 00:55:15,290 That ends that. 629 00:55:15,292 --> 00:55:16,859 Not quite. 630 00:55:16,861 --> 00:55:18,529 We have a problem. 631 00:55:19,897 --> 00:55:21,630 I'm telling you, she's gone. 632 00:55:21,632 --> 00:55:23,165 She is gone. I don't know where. 633 00:55:23,167 --> 00:55:24,700 It was empty, the whole building! 634 00:55:24,702 --> 00:55:26,902 Calm down, Star Boy. Focus. 635 00:55:26,904 --> 00:55:29,439 I searched. Even the closets, they're empty. 636 00:55:29,441 --> 00:55:30,639 She's not there! 637 00:55:30,641 --> 00:55:31,941 They have Jessica. 638 00:55:31,943 --> 00:55:33,275 What will they do now? 639 00:55:33,277 --> 00:55:34,311 Their time machine, 640 00:55:35,079 --> 00:55:36,712 where is it? 641 00:55:36,714 --> 00:55:38,616 Some place safe. 642 00:55:52,431 --> 00:55:53,931 Sorry, we're closed. 643 00:56:01,872 --> 00:56:03,108 Hands up! 644 00:56:05,844 --> 00:56:07,946 Take me to it, Tharok. 645 00:57:10,743 --> 00:57:14,645 I've had time to think while you left me languishing, love. 646 00:57:14,647 --> 00:57:20,318 And it occurs to me that we can stop our enemies before they even start. 647 00:57:20,320 --> 00:57:21,888 All we need to do is... 648 00:57:22,589 --> 00:57:25,025 Destroy their sun. 649 00:57:25,759 --> 00:57:27,227 You're kidding. 650 00:57:28,362 --> 00:57:30,661 She's kidding, right? 651 00:57:30,663 --> 00:57:34,733 Think of all the heroes this planet alone has spawned. 652 00:57:34,735 --> 00:57:36,369 We destroy this sun, 653 00:57:36,371 --> 00:57:38,336 we destroy it all. 654 00:57:38,338 --> 00:57:40,172 The League, the Martians, 655 00:57:40,174 --> 00:57:43,008 the Legion, the United Planets. 656 00:57:43,010 --> 00:57:47,379 We return to our time with virtually no one to oppose us. 657 00:57:47,381 --> 00:57:49,716 And how exactly do we do this? 658 00:57:50,150 --> 00:57:51,384 The Eye. 659 00:57:51,386 --> 00:57:54,420 It contains all the power of the Lanterns' battery. 660 00:57:54,422 --> 00:57:56,322 It's seething with it. 661 00:57:56,324 --> 00:58:00,225 It will rip that infernal star apart. 662 00:58:00,227 --> 00:58:01,893 Mano. 663 00:58:01,895 --> 00:58:03,364 It's them again. 664 00:58:09,537 --> 00:58:12,740 No one's responding to our call. I don't like it. 665 00:58:57,720 --> 00:58:59,321 - I can stop... - Stay here. 666 00:59:22,345 --> 00:59:24,046 Get us inside. 667 00:59:44,066 --> 00:59:45,132 We're open for business. 668 01:00:09,025 --> 01:00:10,394 I got this one. 669 01:00:14,598 --> 01:00:17,433 Ah. Batman, is it? 670 01:00:17,435 --> 01:00:20,968 I think I will disintegrate you slowly. 671 01:00:20,970 --> 01:00:22,972 Bring it, Skeletor. 672 01:00:37,656 --> 01:00:39,221 Kilowog! 673 01:00:39,223 --> 01:00:40,656 Wake up. 674 01:00:40,658 --> 01:00:42,358 Call the others. 675 01:01:10,522 --> 01:01:11,889 In brightest day, 676 01:01:12,957 --> 01:01:14,459 in blackest night, 677 01:01:16,962 --> 01:01:20,197 no evil shall escape my sight. 678 01:01:22,434 --> 01:01:25,470 Let those who worship evil's might 679 01:01:27,539 --> 01:01:29,140 beware my power, 680 01:01:29,907 --> 01:01:31,543 Green Lantern's light! 681 01:01:53,098 --> 01:01:54,799 Take... 682 01:01:54,801 --> 01:01:56,701 Take me home. 683 01:03:06,373 --> 01:03:07,272 Whoa. 684 01:03:12,480 --> 01:03:13,780 You okay? 685 01:03:14,948 --> 01:03:16,316 Broke a nail. 686 01:03:49,217 --> 01:03:50,884 I can't move my arm! 687 01:03:50,886 --> 01:03:53,686 Pressure points. You might not be human, 688 01:03:53,688 --> 01:03:54,854 but you fall like one. 689 01:04:01,262 --> 01:04:03,298 You are scary. 690 01:04:15,109 --> 01:04:17,311 Where's Jessica Cruz? 691 01:04:17,313 --> 01:04:20,313 You mean, what's left of her? 692 01:04:20,315 --> 01:04:23,519 I imagine the body is quite cold by now. 693 01:04:23,953 --> 01:04:25,153 No. 694 01:04:57,087 --> 01:05:00,320 There's a continuous charge coursing through them. 695 01:05:00,322 --> 01:05:01,789 It mocks Kryptonite energy, 696 01:05:01,791 --> 01:05:06,661 so even the so-called Man of Steel is helpless. 697 01:05:06,663 --> 01:05:10,197 Now to finish them and all the centuries of would-be heroes 698 01:05:10,199 --> 01:05:13,236 spawned by this vile star system. 699 01:05:40,230 --> 01:05:41,897 In three more minutes, 700 01:05:41,899 --> 01:05:43,668 their history stops, 701 01:05:44,267 --> 01:05:45,836 ours begins. 702 01:06:20,839 --> 01:06:21,907 Limelight. 703 01:06:25,142 --> 01:06:26,677 Stop her, Validus! 704 01:06:41,626 --> 01:06:44,228 Idiot! You've doomed us all! 705 01:07:56,003 --> 01:07:57,370 My Empress! 706 01:08:45,019 --> 01:08:46,553 I hope it's not too late. 707 01:08:51,259 --> 01:08:52,524 Take me. 708 01:08:52,526 --> 01:08:54,126 Why? What can you... 709 01:08:54,128 --> 01:08:55,294 Star Boy. 710 01:08:55,296 --> 01:08:56,395 Star... 711 01:08:56,397 --> 01:08:57,799 Boy. 712 01:08:58,665 --> 01:09:00,565 Thomas, Superman... 713 01:09:00,567 --> 01:09:02,400 Can't do this. 714 01:09:02,402 --> 01:09:03,838 I can. 715 01:09:53,356 --> 01:09:55,022 No! Superman! 716 01:09:59,328 --> 01:10:00,827 Uh, a construct. 717 01:10:00,829 --> 01:10:02,330 Something to hold it together. 718 01:10:02,332 --> 01:10:04,464 It'd take a thousand Lanterns. 719 01:10:04,466 --> 01:10:06,667 And it can't be pushed back together. 720 01:10:06,669 --> 01:10:08,302 It has to be pulled. 721 01:10:08,304 --> 01:10:10,704 Held together. 722 01:10:10,706 --> 01:10:12,108 What are you saying? 723 01:10:13,442 --> 01:10:14,644 Goodbye. 724 01:10:18,447 --> 01:10:20,315 No! 725 01:10:20,317 --> 01:10:22,317 Not like this! 726 01:10:22,319 --> 01:10:23,551 Stop it! 727 01:10:23,553 --> 01:10:25,552 Don't you see, Limelight? 728 01:10:25,554 --> 01:10:27,489 I'm the only one who can do this. 729 01:10:28,358 --> 01:10:30,325 Thomas! 730 01:10:30,327 --> 01:10:31,761 It's Star Boy. 731 01:10:32,963 --> 01:10:34,630 I'm a superhero. 732 01:12:03,654 --> 01:12:05,155 Martin Luther King said, 733 01:12:05,157 --> 01:12:08,526 "Only in darkness can you see the stars." 734 01:12:08,528 --> 01:12:10,193 And that's kind of true. 735 01:12:10,195 --> 01:12:13,331 For all the stars, except one. 736 01:12:16,168 --> 01:12:19,170 I think none of us will be able to look at the sun again 737 01:12:19,172 --> 01:12:22,238 without thinking about what Thomas did for us. 738 01:12:22,240 --> 01:12:23,575 For all of us. 739 01:12:24,643 --> 01:12:27,677 But he did even more for me. 740 01:12:27,679 --> 01:12:30,816 He told me I was brave until I believed it. 741 01:12:32,552 --> 01:12:34,220 No offense to anyone here, 742 01:12:35,955 --> 01:12:38,024 but Star Boy is my hero. 743 01:13:32,812 --> 01:13:34,179 Don't stare. 744 01:13:34,181 --> 01:13:36,981 You're going to see a lot of strange things. 745 01:13:36,983 --> 01:13:39,317 Now that you're a part of the Justice League. 746 01:13:39,319 --> 01:13:40,320 Oh, I know. 747 01:13:41,188 --> 01:13:42,454 Wait, what? 748 01:13:42,456 --> 01:13:44,256 We voted. 749 01:13:44,258 --> 01:13:47,259 You're a full-time member, if you still want it. 750 01:13:47,261 --> 01:13:49,361 Hell, yes, I do! 751 01:13:49,363 --> 01:13:50,797 And thanks. 752 01:13:52,433 --> 01:13:55,568 I didn't say how I voted. 753 01:13:55,570 --> 01:13:57,670 I'm so glad you all could come. 754 01:13:59,473 --> 01:14:01,108 You were so important to him. 755 01:14:02,210 --> 01:14:03,877 Jessica Cruz. 756 01:14:04,745 --> 01:14:06,113 It's an honor. 51638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.