All language subtitles for Intelligence s01e03 Dont Break Your Brothers Heart.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,400 --> 00:00:21,937 Here we go, here we go. 2 00:01:37,238 --> 00:01:39,142 - Well, well, well. - Hello, Eddie. 3 00:01:39,548 --> 00:01:41,226 I heard you got the top job. 4 00:01:42,064 --> 00:01:45,006 Congratulations. Can I kiss the ring? 5 00:01:45,112 --> 00:01:47,319 Don't bend over yet. I'm still with organised crime. 6 00:01:47,469 --> 00:01:48,566 How's that going? 7 00:01:48,681 --> 00:01:50,613 - It's a mess. - What can I do? 8 00:01:50,764 --> 00:01:52,989 I need some wire hung and it's got to be off the radar. 9 00:01:53,352 --> 00:01:55,225 Have you got what I need? 10 00:01:55,730 --> 00:01:58,807 - So, who's the target? - Lee Ching. He's a wire room operator. 11 00:01:59,443 --> 00:02:01,030 - He's one of yours? - One of mine. 12 00:02:01,143 --> 00:02:03,606 - You've got a mole in your wire room? - Yeah. 13 00:02:04,553 --> 00:02:07,209 House computer, laptop, telephone. I need them all. 14 00:02:07,316 --> 00:02:10,239 His girlfriend's place, too. Got the address in here. 15 00:02:11,136 --> 00:02:12,867 I want a bug in the bedroom. 16 00:02:13,597 --> 00:02:15,363 - So, when do you need this? - Yesterday. 17 00:02:15,474 --> 00:02:17,939 - And this is just between us, yeah? - As always. 18 00:02:18,905 --> 00:02:22,001 OK, Queenie. It's good to be working with you again. 19 00:02:29,015 --> 00:02:29,810 Hello? 20 00:02:30,135 --> 00:02:32,686 - It's Casey Whelan. - Yes, Casey. How are you doing? 21 00:02:33,863 --> 00:02:34,854 Not good. 22 00:02:35,097 --> 00:02:37,115 I can't go home. I need someplace to stay. 23 00:02:38,790 --> 00:02:42,001 I don't have any money and my husband's out looking for me. 24 00:02:42,250 --> 00:02:43,621 Did he assault you? 25 00:02:44,283 --> 00:02:46,770 - Yeah. - OK, tell me where you are. 26 00:02:47,802 --> 00:02:48,625 Er... 27 00:02:49,619 --> 00:02:52,046 I'm on Richards at Nelson. 28 00:02:52,690 --> 00:02:54,232 Stay right there. I'm on my way. 29 00:03:00,356 --> 00:03:03,624 I have to call you during the day. Ciao. Ciao. 30 00:03:04,428 --> 00:03:06,126 - Hey, Jim. - Hey. 31 00:03:06,239 --> 00:03:08,092 - Tina, right? - Yes. 32 00:03:08,204 --> 00:03:10,046 How are you? Not so bad. 33 00:03:10,428 --> 00:03:13,675 - How's business? - Oh, it's very quiet, but it's early. 34 00:03:14,948 --> 00:03:16,977 That was your wife the other night that was here? 35 00:03:17,088 --> 00:03:21,185 - Ex-wife. Her name's Francine. - She's very beautiful. 36 00:03:21,285 --> 00:03:24,393 Huh. Well, too bad she's such an evil hag. 37 00:03:25,826 --> 00:03:27,860 Hag? I don't know what it is. 38 00:03:28,255 --> 00:03:31,279 A witch that rides around on a broomstick, cursing people. 39 00:03:31,646 --> 00:03:34,945 Maybe you should wear garlic around your neck to keep her away. 40 00:03:35,050 --> 00:03:37,388 I haven't tried that one. That's a good idea. 41 00:03:39,626 --> 00:03:41,761 Are you meeting someone, or can I buy you a drink? 42 00:03:41,870 --> 00:03:43,250 Yeah, sure, I'll take a drink. 43 00:03:43,364 --> 00:03:45,006 - What are you having? - Vodka soda. 44 00:03:45,119 --> 00:03:47,374 Rebecca? Two vodka sodas. 45 00:03:47,866 --> 00:03:49,892 - Have you seen Mike around? - Not since yesterday. 46 00:03:53,551 --> 00:03:56,756 - Where are you from, originally? - Originally, Odessa. 47 00:03:56,861 --> 00:03:59,627 Then Berlin, Paris, London, all over. 48 00:03:59,734 --> 00:04:02,577 - Jim, come here. - I'll be right back. 49 00:04:12,851 --> 00:04:14,789 OK, check this out. 50 00:04:16,941 --> 00:04:18,918 Bullet-proof. Try one on. 51 00:04:19,402 --> 00:04:22,028 I got you one. You can't even tell you're wearing it. 52 00:04:22,135 --> 00:04:24,469 - Go ahead try it on. - What do I need that for? 53 00:04:24,680 --> 00:04:26,704 You're gonna wear that to the meetings. 54 00:04:27,001 --> 00:04:29,274 If I gotta wear that, I don't wanna be at the meetings. 55 00:04:29,384 --> 00:04:31,915 Suit yourself. I thought since you'd been on the security thing, 56 00:04:32,023 --> 00:04:34,895 - you'd want to wear one. - They won't bring guns in here. 57 00:04:35,002 --> 00:04:36,407 I like mine, anyway. 58 00:04:37,170 --> 00:04:38,938 Lightweight, sweat-proof, bullet-proof. 59 00:04:39,193 --> 00:04:41,546 - I'm not wearing one of those. - Here they are. 60 00:04:44,376 --> 00:04:47,451 Hey, gentlemen. Come on in. Can I get you guys a drink? 61 00:05:03,800 --> 00:05:06,480 I'm sorry. I didn't know who else to call. 62 00:05:06,767 --> 00:05:09,010 That's all right. You're supposed to call me. 63 00:05:10,123 --> 00:05:11,911 I'm gonna put you someplace for the night. 64 00:05:12,023 --> 00:05:15,354 I've got a couple of things to do, but I'll come back later. All right? 65 00:05:18,946 --> 00:05:20,163 What happened? 66 00:05:20,656 --> 00:05:22,294 He got drunk and high. 67 00:05:22,972 --> 00:05:25,636 We were supposed to be going out to dinner with friends 68 00:05:25,858 --> 00:05:29,235 and he didn't like what I was wearing. He said it was too revealing. 69 00:05:29,804 --> 00:05:32,668 He wants me to dress like a nun and... 70 00:05:33,726 --> 00:05:35,418 we started fighting. 71 00:05:37,107 --> 00:05:38,927 And he punched me in the head. 72 00:05:39,813 --> 00:05:41,822 I think my tooth's loose. 73 00:05:41,933 --> 00:05:44,756 - You've been married how long a month? - Five weeks. 74 00:05:46,262 --> 00:05:48,402 I can't go back. I can't live like this. 75 00:05:50,682 --> 00:05:52,483 It's probably the right decision. 76 00:05:53,688 --> 00:05:54,791 I'm sorry. 77 00:05:55,223 --> 00:05:57,524 He doesn't suspect you're working for us? 78 00:05:58,949 --> 00:06:01,577 He's just a jealous asshole with a coke problem. 79 00:06:01,895 --> 00:06:03,076 Bad combination. 80 00:06:04,915 --> 00:06:05,618 OK. 81 00:06:06,637 --> 00:06:07,614 Here we go. 82 00:06:10,770 --> 00:06:12,524 It's apartment 1068. 83 00:06:13,258 --> 00:06:15,821 Go on up, have a bath. There's food in the fridge. 84 00:06:15,929 --> 00:06:18,318 - I'll be back in a couple of hours. - Thank you. 85 00:06:53,826 --> 00:06:56,715 OK. Set your odometer to zero. 86 00:06:57,175 --> 00:07:00,388 Exactly five clicks from here, there's an unmarked turn-off to the right. 87 00:07:00,494 --> 00:07:03,667 I want you to take that down one click, park your car, get out, 88 00:07:03,812 --> 00:07:06,332 walk up the hill. I'll be waiting there for you. 89 00:07:15,926 --> 00:07:17,455 - Mr Singh? - Yes? 90 00:07:18,950 --> 00:07:20,280 I'm Mary Spalding. 91 00:07:22,739 --> 00:07:25,041 - How can I help you? - Tomorrow, you're going to get a visit 92 00:07:25,151 --> 00:07:27,350 - from the Commercial Crime Division. Am I? 93 00:07:27,500 --> 00:07:30,255 They're gonna arrest you and charge you with money-laundering. 94 00:07:30,363 --> 00:07:32,271 - Really? - You got time for a drink? 95 00:07:32,490 --> 00:07:34,792 Talk about how you might wanna avoid that? 96 00:07:45,035 --> 00:07:47,730 We got a lot of demands in the States that we can't meet. 97 00:07:47,978 --> 00:07:51,647 - Where's your distribution? - East coast, Ontario, Quebec. 98 00:07:51,888 --> 00:07:54,192 - Mostly New York. - How much could you move? 99 00:07:54,301 --> 00:07:56,308 As much as you can give us, man. 100 00:07:56,655 --> 00:07:58,865 - What kind of weed are you moving? - Everything. 101 00:07:58,975 --> 00:08:01,951 Mostly B-grade. We sell it as double-A in New York. 102 00:08:02,058 --> 00:08:03,999 They don't know the difference. 103 00:08:05,644 --> 00:08:08,517 - We could help you out with B. - Yeah. B's good for us. 104 00:08:08,731 --> 00:08:12,861 Start out with 500lb of B. Let's see where we go from there. 105 00:08:13,001 --> 00:08:15,690 That sounds good. What's your price? 106 00:08:15,942 --> 00:08:18,254 If you take delivery here, 1,750 a pound. 107 00:08:18,364 --> 00:08:22,051 Two grand if we deliver back east. 2,250 if we make a border jump. 108 00:08:22,806 --> 00:08:23,647 1,750? 109 00:08:24,934 --> 00:08:26,803 - We'll take it for 1,750. - All right. 110 00:08:26,915 --> 00:08:29,745 I'll make a couple of calls. Ronnie'll let you know tomorrow. 111 00:08:29,892 --> 00:08:31,974 - OK. - OK? All right. 112 00:08:32,539 --> 00:08:35,497 You guys, you wanna stick around? I'll buy you some drinks. 113 00:08:35,971 --> 00:08:38,837 Hey, Phan, how's your brother doing? Haven't seen him in years. 114 00:08:38,983 --> 00:08:41,673 He's in Frisco. He's been there, like, eight years now. 115 00:08:42,288 --> 00:08:44,750 - Tell him I said hey. - OK. Thank you. 116 00:08:45,686 --> 00:08:48,238 Becky, give these guys whatever they want. 117 00:08:52,831 --> 00:08:55,464 I told you this was gonna be a good deal. They love the price, 118 00:08:55,571 --> 00:08:58,413 we don't gotta do the border jump. Gotta love that. 119 00:08:58,619 --> 00:09:00,603 - You know what's a pain in the ass? - What? 120 00:09:00,714 --> 00:09:03,544 The bank machines. We've gotta set up our own armoured car service 121 00:09:03,650 --> 00:09:05,601 and keep them stocked. Got anybody in mind? 122 00:09:05,796 --> 00:09:07,861 I told you it was gonna be a lot of work. 123 00:09:09,100 --> 00:09:10,492 What about Jackie Yi? 124 00:09:10,926 --> 00:09:12,405 - Jackie Yi? - Yeah. 125 00:09:32,570 --> 00:09:34,620 You're asking me to sign my own death warrant. 126 00:09:34,730 --> 00:09:37,129 Nobody's gonna find out you're co-operating with me, 127 00:09:37,238 --> 00:09:39,715 unless you make the mistake of telling them. 128 00:09:40,077 --> 00:09:43,460 - My family, I can't put them at risk. - Nobody's at any risk. 129 00:09:43,895 --> 00:09:48,277 Look, the difference between myself and the Commercial Crime Division is 130 00:09:48,782 --> 00:09:52,196 they want you in jail, I don't. All I want is intelligence. 131 00:09:52,548 --> 00:09:55,439 I'm never going to ask you to make a statement or go to court. 132 00:09:55,662 --> 00:09:58,401 - All my charges would be dropped? - Charges dropped. 133 00:09:59,137 --> 00:10:01,806 And you can continue to make a good living. 134 00:10:01,913 --> 00:10:03,454 It's a sweet deal. 135 00:10:03,804 --> 00:10:07,181 But it's only gonna be on the table for the next couple of minutes. 136 00:10:13,029 --> 00:10:14,785 All right, I'll co-operate. 137 00:10:15,519 --> 00:10:16,382 Right. 138 00:10:16,992 --> 00:10:17,742 Good. 139 00:10:18,147 --> 00:10:21,550 So, what's your capacity? How much are you washing through your exchanges? 140 00:10:21,655 --> 00:10:24,258 - Ten to fifteen million a month. - Where's it going? 141 00:10:24,668 --> 00:10:26,179 All over the world. 142 00:10:26,291 --> 00:10:28,964 - You said you had three outlets. - Three, yeah. 143 00:10:29,539 --> 00:10:31,770 Three outlets and you're washing 100 million a year? 144 00:10:31,880 --> 00:10:34,370 More or less. These days, more. 145 00:10:36,476 --> 00:10:39,818 I have to turn people away. I can't handle all the money they have. 146 00:10:45,032 --> 00:10:47,620 Oh, I'm glad to see you could all make it. How are we doing? 147 00:10:47,727 --> 00:10:49,431 Good. We're ready to go. 148 00:10:50,955 --> 00:10:53,344 Oh, has everybody got a GPS? Yeah. We're good. 149 00:10:53,898 --> 00:10:57,892 Follow this trail down five clicks, OK? That's the border, OK? 150 00:10:57,992 --> 00:11:00,427 There's a pile of stones on the side of the trail. 151 00:11:00,535 --> 00:11:03,820 I want you to go two more clicks, OK? There's a barbed-wire fence. 152 00:11:03,925 --> 00:11:06,829 Leave the pack-sacks on the other side of the fence. Are you ready to go? 153 00:11:06,936 --> 00:11:08,427 - Yeah. - OK, andale. 154 00:11:08,540 --> 00:11:09,482 Let's go. 155 00:11:44,726 --> 00:11:45,706 It's me. 156 00:11:49,411 --> 00:11:50,289 Casey? 157 00:11:54,620 --> 00:11:55,458 Casey? 158 00:12:14,816 --> 00:12:15,678 Oh, shit. 159 00:12:21,337 --> 00:12:23,307 Sheila, I'll be back in a few. 160 00:12:25,272 --> 00:12:27,670 Commercial Crime's pissed off with you. 161 00:12:27,779 --> 00:12:28,506 Uh-huh? 162 00:12:28,622 --> 00:12:31,504 They don't like that you screwed up their currency exchange bust. 163 00:12:31,611 --> 00:12:32,801 What are they saying? 164 00:12:32,916 --> 00:12:35,374 They're saying what's the point in going after guys like Singh 165 00:12:35,483 --> 00:12:37,595 if you're running behind them, making rat deals. 166 00:12:37,706 --> 00:12:40,607 - They'd been watching him for a year. - I had to make a deal 167 00:12:40,764 --> 00:12:43,493 before anybody got in the middle of it and screwed it up. 168 00:12:43,601 --> 00:12:47,440 Hey, promotions come out of cases like this. They're gonna raise hell. 169 00:12:47,542 --> 00:12:50,312 You've got to understand I'm building an intelligence network. 170 00:12:50,419 --> 00:12:52,945 You've got to understand they don't give a shit. 171 00:12:53,369 --> 00:12:55,928 Singh launders a few hundred million dollars annually 172 00:12:56,036 --> 00:12:58,122 and knows who's who. How much is that worth? 173 00:12:58,589 --> 00:13:00,673 They want to send him to jail, nobody learns a thing, 174 00:13:00,784 --> 00:13:04,088 you get your promotions, he comes out, does it all again, same old cycle, 175 00:13:04,192 --> 00:13:06,941 - what's the bloody point of doing that? - Well, 176 00:13:07,048 --> 00:13:10,475 - you've pissed off a lot of people. - Pass on my regrets. 177 00:13:25,683 --> 00:13:27,618 I don't wanna tell you about that. 178 00:13:28,021 --> 00:13:31,022 I know we've got orders backed up, but...mm-hm. 179 00:13:32,217 --> 00:13:34,478 All right. Oh, wait. He's just walked in. 180 00:13:35,166 --> 00:13:37,137 Hey, man. Roy's on the horn. 181 00:13:37,476 --> 00:13:39,949 He said you called him about needing 500lb. 182 00:13:40,353 --> 00:13:43,196 He wants to know if it's the same one you guys talked about on Monday, 183 00:13:43,303 --> 00:13:45,662 or if it's a new order. He's confused. 184 00:13:46,213 --> 00:13:47,259 Hey, man. 185 00:13:49,362 --> 00:13:50,821 No, it's a new order. 186 00:13:51,416 --> 00:13:56,382 Yeah. I need five boxcars of top-grade cedar, plus another five top-grade fir. 187 00:13:56,479 --> 00:13:59,546 Look, it's the best. You can get top dollar for it. 188 00:14:00,052 --> 00:14:02,182 Yeah. It's the best I've seen in a long time. 189 00:14:02,335 --> 00:14:04,905 Yeah. Yeah, right. Ten boxcars in total. Yeah. 190 00:14:06,860 --> 00:14:08,603 Yeah. Showroom quality. Man, 191 00:14:09,553 --> 00:14:11,443 I already gave you my best price. 192 00:14:11,553 --> 00:14:15,252 Yeah. 17-and-a-half in the yard, yeah, and delivery on top of that. 193 00:14:15,355 --> 00:14:16,936 Roy can only do 500lb. 194 00:14:17,049 --> 00:14:19,233 Call Henry. I just talked to him. He's got stuff. 195 00:14:19,344 --> 00:14:22,066 We'll call him from the road. I've got to go look at a farm. 196 00:14:22,174 --> 00:14:23,785 We're not changing our price, man. 197 00:14:28,955 --> 00:14:31,685 - Sheila, help me. - What do you need? 198 00:14:31,792 --> 00:14:33,796 One of our informants was in a domestic last night. 199 00:14:33,947 --> 00:14:36,084 - I had to stash her in a safe house. - Who was this? 200 00:14:36,194 --> 00:14:39,016 When I came back, she wasn't there. I'm worried she went back to her husband. 201 00:14:39,123 --> 00:14:42,690 Call her at work. It's Casey Whelan. I'm gonna need to see her today. 202 00:14:43,088 --> 00:14:45,673 I'll be upstairs in a meeting for about an hour. 203 00:14:49,897 --> 00:14:51,427 - Morning, Mary. - Hello, James. 204 00:14:51,540 --> 00:14:54,437 - How are we doing? - Stealing informants, making enemies. 205 00:14:54,542 --> 00:14:57,433 You should probably make a few calls to apologise for my behaviour. 206 00:14:57,540 --> 00:14:58,853 Anyone in particular? 207 00:14:58,967 --> 00:15:01,819 Commercial Crime about this currency exchange character Mr Singh. 208 00:15:01,925 --> 00:15:04,887 They were really looking forward to getting stroked on that one. 209 00:15:04,993 --> 00:15:07,747 I'll call in to wave the flag and sing the anthem. 210 00:15:08,326 --> 00:15:10,247 We're in here. Good luck. 211 00:15:13,691 --> 00:15:15,306 All right. Morning, everyone. 212 00:15:15,419 --> 00:15:18,412 For those of you who don't know Mary Spalding, let me introduce you. 213 00:15:18,518 --> 00:15:21,163 Mary's currently director of our downstairs neighbours, 214 00:15:21,271 --> 00:15:22,917 the Organised Crime Unit, 215 00:15:23,030 --> 00:15:26,246 and soon to be the new head of the Asia Pacific region for CSIS. 216 00:15:26,861 --> 00:15:28,139 Welcome, Mary. 217 00:15:29,887 --> 00:15:31,925 Good morning. All right. 218 00:15:32,035 --> 00:15:35,670 Exciting times. We're going to do what we've never been asked to do before. 219 00:15:35,773 --> 00:15:38,950 That is to build a new spy service with a foreign component. 220 00:15:39,489 --> 00:15:43,719 My mandate is the development of human resources for the Asia Pacific region. 221 00:15:44,049 --> 00:15:48,085 My focus is going to be the recruitment of fresh, intelligent sources. 222 00:15:48,687 --> 00:15:50,344 It's the year of the rat. 223 00:15:50,457 --> 00:15:54,181 Informant development has been my focus the last few years at OCU 224 00:15:54,399 --> 00:15:56,417 and we'll continue here at CSIS. 225 00:15:56,884 --> 00:15:59,720 Globalisation has been a boon to transnational crime 226 00:15:59,827 --> 00:16:02,207 and our underground industries are booming. 227 00:16:02,394 --> 00:16:05,905 As an indication of the kind of intel resources I'll be going after, 228 00:16:06,009 --> 00:16:08,576 I have a couple of examples of our latest recruits. 229 00:16:08,684 --> 00:16:11,063 Confidential informant Showgirl. 230 00:16:11,171 --> 00:16:13,623 Showgirl is involved in the importation of women 231 00:16:13,732 --> 00:16:16,649 for the purposes of prostitution. A wealth of intelligence. 232 00:16:17,383 --> 00:16:20,648 She services a high-end clientele through her escort service, 233 00:16:20,754 --> 00:16:23,513 including some members of the Foreign Diplomatic Core. 234 00:16:23,621 --> 00:16:26,113 - She's our Mata Hari. - Excuse me, Inspector. 235 00:16:26,784 --> 00:16:29,586 Most of us here are analysts, and since you haven't mentioned it, 236 00:16:29,694 --> 00:16:32,862 I was wondering where intel analysis will fit into your scheme. 237 00:16:32,967 --> 00:16:36,876 Will there be any or are we going to be a service made up entirely of snitches? 238 00:16:38,032 --> 00:16:39,162 Good question. 239 00:16:39,841 --> 00:16:42,280 We've got some of the best senior analysts in the country 240 00:16:42,389 --> 00:16:44,799 right in this room and I intend to keep you busy. 241 00:16:45,078 --> 00:16:48,304 Busy and, in a slight departure from the past, in the loop, 242 00:16:48,880 --> 00:16:52,015 in communicating directly with handlers and agent runners. 243 00:16:52,268 --> 00:16:54,230 I want the left brain talking to the right 244 00:16:54,341 --> 00:16:58,149 without having to wait for permission where it all tends to get jammed up. 245 00:16:58,765 --> 00:17:02,074 There's been a communication breakdown and this is where it gets repaired. 246 00:17:02,602 --> 00:17:05,019 Intelligence is a living thing, gentlemen, 247 00:17:05,128 --> 00:17:06,765 and we've got to nurture it. 248 00:17:07,223 --> 00:17:09,697 And so, back to confidential informant Rounder. 249 00:17:09,976 --> 00:17:13,271 Rounder has control of up to 10% of the local marijuana trade. 250 00:17:13,496 --> 00:17:16,287 Estimated annual revenue is $300m to $400m. 251 00:17:16,872 --> 00:17:19,105 Rounder's also diversified into related operations 252 00:17:19,215 --> 00:17:21,415 of grow-ops, smuggling, money-laundering. 253 00:17:21,885 --> 00:17:25,829 His legitimate industries include shipping, trucking, lumber and fish. 254 00:17:26,718 --> 00:17:28,126 His reach is global. 255 00:17:30,042 --> 00:17:32,279 Hey. Can you deliver a couple of cars for me? 256 00:17:32,389 --> 00:17:36,096 If you've got three, I'll take them all. Yeah? OK, yeah, I want them. 257 00:17:37,204 --> 00:17:40,437 Yeah. I need them delivered to the yard. OK? 258 00:17:40,976 --> 00:17:42,458 I'll get back to you. Bye. 259 00:17:49,944 --> 00:17:52,559 Any chance we might be able to shake up the colour scheme in there? 260 00:17:52,666 --> 00:17:54,461 Maybe get a skirt or two. 261 00:17:54,573 --> 00:17:56,825 I know, but there's some very good people in that room. 262 00:17:56,974 --> 00:18:00,226 None of them under the age of 60. Can we please get some fresh blood? 263 00:18:00,512 --> 00:18:03,643 Need analysts with a connection to the community we're trying to understand. 264 00:18:03,749 --> 00:18:06,962 - People from the rest of the globe. - If you can find them, recruit them. 265 00:18:14,530 --> 00:18:16,316 She's completely out of control. 266 00:18:16,523 --> 00:18:19,465 - She's laying down with the dogs. - They love her in Ottawa. 267 00:18:19,842 --> 00:18:21,837 Have you spoken with that American friend? 268 00:18:21,948 --> 00:18:22,971 I have a meeting. 269 00:18:23,087 --> 00:18:26,567 Let him know she's facilitating major criminal activity and we don't want her. 270 00:18:26,756 --> 00:18:29,935 Something's going on in the OCU with one of her wire room operators. 271 00:18:30,040 --> 00:18:32,552 - Chinese guy, one of the HK boys. - Who? 272 00:18:34,876 --> 00:18:36,902 - Lee Ching. - I know him, I recruited him. 273 00:18:37,761 --> 00:18:40,240 Mary's isolated him. She's put him on a completely dead-end job. 274 00:18:40,390 --> 00:18:41,994 - She thinks he's a mole. - Yeah. 275 00:18:42,107 --> 00:18:43,856 Jesus Christ. Lee Ching? 276 00:18:44,379 --> 00:18:46,522 - Does he know? - I don't think so. 277 00:18:46,633 --> 00:18:48,105 That could be sticky. 278 00:18:51,588 --> 00:18:54,365 You have been happy with Christina? How she's doing for you? 279 00:18:54,721 --> 00:18:57,128 I'm very happy. She's working out very nicely. 280 00:18:57,753 --> 00:19:00,887 Good. I'm happy you like her. I have good news for you. 281 00:19:00,992 --> 00:19:03,891 Immigration has granted visas for both your mother and your daughter. 282 00:19:04,719 --> 00:19:06,617 - When? Soon? - Immediately. 283 00:19:14,997 --> 00:19:17,694 Thank you! Thank you. 284 00:19:21,222 --> 00:19:23,772 Is there anything else I can do for you? Anything at all. 285 00:19:23,881 --> 00:19:26,686 - A drink, to start? - A drink? Champagne? 286 00:19:27,147 --> 00:19:29,202 - Perfect. - Champagne! 287 00:19:39,073 --> 00:19:40,120 Oh, man! 288 00:19:40,660 --> 00:19:43,914 - I got lost twice. - I know. It's hard to find. 289 00:19:44,373 --> 00:19:47,486 - Good. - OK, so we're looking at the farm. 290 00:19:48,497 --> 00:19:52,718 There's two stables and the big barn that's been empty for a long time. 291 00:19:53,918 --> 00:19:55,990 We're just gonna take another look around. 292 00:19:56,100 --> 00:19:58,912 He's gonna make a bundle on the sale. Been here 40 years. 293 00:19:59,172 --> 00:20:02,110 Never put any chemicals, nothing. Totally organic. 294 00:20:02,407 --> 00:20:05,030 Nothing but shit and hard work in this soil. 295 00:20:07,348 --> 00:20:08,992 OK, so we're gonna build a new roof. 296 00:20:09,105 --> 00:20:11,801 Inside this one, we're gonna build a room within a room. 297 00:20:11,908 --> 00:20:14,746 So, if anybody's doing flyovers with a heat sensor, they don't read the heat. 298 00:20:14,853 --> 00:20:15,774 Oh, OK. 299 00:20:15,889 --> 00:20:18,148 - Well, if you guys like it... - We like it. 300 00:20:18,587 --> 00:20:21,172 We're gonna keep a couple of horses out in the field, 301 00:20:21,280 --> 00:20:23,340 make it look like it's occupied. 302 00:20:23,572 --> 00:20:26,870 - Say, who's buying this place for us? - I've got somebody lined up for that, 303 00:20:26,976 --> 00:20:29,317 but I'll have to let you know in a couple of days. 304 00:20:29,425 --> 00:20:31,764 If it is a go, you guys should figure on building. 305 00:20:31,873 --> 00:20:34,377 - Right on. - Where are you gonna get your power? 306 00:20:34,485 --> 00:20:37,201 - Got that figured out? - It's running off diesel generators, 307 00:20:37,309 --> 00:20:39,535 - so nothing changes. It's sweet. - Beautiful. 308 00:20:39,645 --> 00:20:42,317 We talked last time about maybe you washing some cash for us. 309 00:20:43,248 --> 00:20:45,541 - How's that looking? - I'm working on it. 310 00:20:48,981 --> 00:20:52,849 Ronnie's in charge of the club. Some of the dancers are hooking on the side, 311 00:20:52,951 --> 00:20:55,821 but mostly, I think they just do business meetings there. 312 00:20:55,927 --> 00:20:58,666 You mentioned there were a couple of Vietnamese in last night. 313 00:20:58,814 --> 00:21:03,014 Yeah. They met with Jimmy. I don't know what it was about. Some kind of deal. 314 00:21:03,209 --> 00:21:05,714 - Have you met Michael Rearden? - He's been around. 315 00:21:07,133 --> 00:21:09,709 Jimmy's wife was in. She made a fool of herself. 316 00:21:09,996 --> 00:21:13,722 - Francine. What's going on there? - She's trying to get Jimmy back. 317 00:21:15,039 --> 00:21:18,881 Teasing him, flirting with everybody. I think he likes me. 318 00:21:19,457 --> 00:21:22,690 Don't get too friendly too fast. I want you to work there for a while. 319 00:21:22,982 --> 00:21:25,189 Don't worry. I'll just play around a little. 320 00:21:25,514 --> 00:21:27,650 Good. That's it. 321 00:21:27,800 --> 00:21:29,878 Your money. Sign right there. 322 00:21:31,427 --> 00:21:33,837 Let me know if you start seeing any new faces. 323 00:21:37,224 --> 00:21:39,103 - That's it? - That's it. 324 00:21:47,838 --> 00:21:49,040 - Ronnie? - Yeah? 325 00:21:49,238 --> 00:21:51,338 - Mike's here. - Hallelujah. 326 00:21:58,365 --> 00:21:59,092 Mike. 327 00:21:59,593 --> 00:22:01,598 - My office. - Hey, man, I just ordered a drink. 328 00:22:02,126 --> 00:22:04,154 - Where you been? - Oh, I'm sorry. 329 00:22:04,416 --> 00:22:06,479 Didn't Rebecca tell you? I had an emergency. 330 00:22:06,589 --> 00:22:08,266 Let's go in my office. 331 00:22:18,730 --> 00:22:21,526 I'm gonna tell you what's gonna happen to you if you keep this shit up. 332 00:22:21,634 --> 00:22:23,401 What kind of shit is that? 333 00:22:23,512 --> 00:22:26,165 That shit right there. That "who are you to talk to me?" Attitude. 334 00:22:26,315 --> 00:22:29,314 Well, who the hell are you to tell me to clean up the puke in the can? 335 00:22:29,420 --> 00:22:30,597 I own half this club. 336 00:22:30,711 --> 00:22:33,463 If it wasn't for the Reardons, you'd have lost this place years ago. 337 00:22:33,570 --> 00:22:36,939 We bailed you out when you were gonna have to sell this joint. 338 00:22:37,043 --> 00:22:38,823 How about showing a little gratitude? 339 00:22:38,935 --> 00:22:40,710 All right. I'll tell you what. 340 00:22:40,822 --> 00:22:43,426 I'll show you gratitude if you show your brother gratitude 341 00:22:43,535 --> 00:22:46,981 - for not taking a contract out on you. - Ooh, like that's ever gonna happen. 342 00:22:47,616 --> 00:22:50,481 You've got to straighten out. You can't run around town like a wild man. 343 00:22:50,628 --> 00:22:52,704 You know, I could run a club - it's not that hard. 344 00:22:52,815 --> 00:22:55,209 - Listen to me. - You got a club I can run for you? 345 00:22:55,318 --> 00:22:57,798 You're not gonna run a club for me, all right? 346 00:23:01,021 --> 00:23:03,564 Let's get back to the subject, all right, which is you. 347 00:23:03,673 --> 00:23:05,447 Okay? And how you gotta quit fucking up. 348 00:23:05,559 --> 00:23:07,551 You know why I gotta do what I gotta do? It's cos 349 00:23:07,662 --> 00:23:10,038 - you don't have any faith in me. - That's 100% right. 350 00:23:10,191 --> 00:23:12,509 Well, would you ever give me a chance to prove myself? 351 00:23:12,618 --> 00:23:14,372 - You've had chances. - One last chance? 352 00:23:14,528 --> 00:23:17,041 Your last dozen chances was your last chance. 353 00:23:17,237 --> 00:23:20,688 If you've written me off, why should I listen to anything you have to say? 354 00:23:20,792 --> 00:23:23,427 Mike, please, make a promise to me. 355 00:23:23,575 --> 00:23:26,935 - Well, tell me what it is, first. - You've got to get yourself into rehab 356 00:23:27,039 --> 00:23:29,222 before you break your brother's heart any further. 357 00:23:30,044 --> 00:23:32,434 First, it's Francine he's got to deal with. 358 00:23:32,762 --> 00:23:35,188 Two junkies in the family - it's too much for anybody. 359 00:23:36,833 --> 00:23:39,635 OK. Uh... 360 00:23:48,043 --> 00:23:50,259 That's the last drink I'm ever gonna have. 361 00:23:52,468 --> 00:23:53,308 OK. 362 00:23:54,163 --> 00:23:55,321 OK, so that's it? 363 00:23:55,435 --> 00:23:57,592 How you doing for bread? You need bread? 364 00:23:57,915 --> 00:24:00,423 I'll get by. Thanks for asking. 365 00:24:00,654 --> 00:24:04,222 So, you'll talk to your brother? You'll put his mind at ease? 366 00:24:04,595 --> 00:24:07,513 I will. You know, hey, thanks for giving me a second chance. 367 00:24:08,484 --> 00:24:10,125 - Really. - OK. 368 00:24:33,009 --> 00:24:36,130 I can't work with you any more. It's too much pressure for me. 369 00:24:36,491 --> 00:24:39,377 That's fine, if that's your decision. How are things with your husband? 370 00:24:40,029 --> 00:24:42,378 - It's gonna work out. - You really think so? 371 00:24:42,751 --> 00:24:44,868 I think he's just under a lot of pressure at work. 372 00:24:44,979 --> 00:24:47,592 I mean, he's got a diamond mine in Africa that's a mess. 373 00:24:47,699 --> 00:24:49,911 He's paranoid the police are watching him. 374 00:24:50,022 --> 00:24:52,858 - Did he accuse you of that? - No, no. God, no. 375 00:24:53,615 --> 00:24:55,052 He has no clue. But... 376 00:24:55,681 --> 00:24:58,603 he apologised. He's really, really sorry. 377 00:24:59,446 --> 00:25:01,937 - I don't think it's the right decision. - I don't care. 378 00:25:02,367 --> 00:25:05,277 - I can't talk to you any more. - He hit you once. He'll hit you again. 379 00:25:05,385 --> 00:25:07,818 I don't think so. I think he learned his lesson. 380 00:25:08,058 --> 00:25:10,504 On the one hand, I want you back in that office 381 00:25:10,612 --> 00:25:13,295 so you can keep a pair of eyes on your husband and his associates. 382 00:25:13,402 --> 00:25:15,451 On the other, I want you out of that relationship. 383 00:25:15,562 --> 00:25:18,958 I really have to stop this. I can't talk with you any more. 384 00:25:22,544 --> 00:25:24,931 I understand. Whatever happens, 385 00:25:25,188 --> 00:25:28,844 if there is a next time, and I hope there isn't, please call me, 386 00:25:29,067 --> 00:25:30,104 as a friend. 387 00:25:35,494 --> 00:25:37,929 - Hey. You got a minute? - You know we've gotta talk. 388 00:25:38,846 --> 00:25:40,717 - You know I wanna change. - I know. 389 00:25:40,828 --> 00:25:44,375 I know how many times I've said that before, but this time, I'm gonna do it. 390 00:25:44,917 --> 00:25:45,655 Hey. 391 00:25:45,771 --> 00:25:47,866 - Hey. - You wanna grab a drink later? 392 00:25:49,368 --> 00:25:52,027 Sure. I'm here all night. 393 00:25:54,760 --> 00:25:56,638 Let's head up to the roof. 394 00:25:59,378 --> 00:26:02,782 Mike, you know I wanna help you, but you are eating a hole in my stomach. 395 00:26:03,760 --> 00:26:05,979 Look, I was trying to tell you that I was gonna take care, 396 00:26:06,088 --> 00:26:09,159 but you just blew me off. I'm trying to show you what I can do. 397 00:26:09,265 --> 00:26:12,375 I've got too many people to worry about. I can't take it any more. 398 00:26:12,662 --> 00:26:15,159 - I can't be babysitting you any more. - OK, I know. 399 00:26:15,268 --> 00:26:18,641 I understand, OK. You know what? And all my bullshit, over. 400 00:26:19,378 --> 00:26:20,423 I'm here to help. 401 00:26:20,842 --> 00:26:21,635 And... 402 00:26:23,220 --> 00:26:24,043 this... 403 00:26:26,810 --> 00:26:28,808 ... is the last drink I'm ever gonna take. 404 00:26:40,371 --> 00:26:42,035 - Hey there, captain. - Hey. 405 00:26:42,148 --> 00:26:44,692 - Hey, I did some digging on your girl. - Mm-hm? 406 00:26:44,799 --> 00:26:47,698 OK. Mary Spalding. Inspector Mary Spalding. 407 00:26:47,805 --> 00:26:51,377 Graduated from the academy 13 years ago. Went directly into undercover work, 408 00:26:51,480 --> 00:26:53,994 where she made some really big biker bust in Montreal. 409 00:26:54,102 --> 00:26:55,577 Wiped out the whole chapter. 410 00:26:55,691 --> 00:26:58,888 From there, she went into a joint forces thing in Panama, Caribbean. 411 00:26:58,994 --> 00:27:02,340 Going after the big coke cartels. From there, she became a handler, 412 00:27:02,582 --> 00:27:05,381 then she ran another international operation in Australia. 413 00:27:06,197 --> 00:27:08,976 - Tough girl. She's been around. - Any other family? 414 00:27:09,811 --> 00:27:12,869 Her dad's still alive, ex-army intelligence. Retired. 415 00:27:12,975 --> 00:27:15,199 Living in Jamaica. I guess it's in the blood. 416 00:27:15,725 --> 00:27:18,359 - Brother, two sisters, living out east. - Where's she living? 417 00:27:18,871 --> 00:27:20,985 Nowhere. She left her old man. 418 00:27:22,088 --> 00:27:24,429 No fixed address at the moment. 419 00:27:24,539 --> 00:27:27,244 I like her. I don't trust her, but I like her. 420 00:27:27,392 --> 00:27:29,109 Yeah, hello. 421 00:27:31,585 --> 00:27:33,850 - Can I ask you a question? - OK. 422 00:27:35,627 --> 00:27:37,966 Look, I'm going nowhere in this job, right? 423 00:27:38,403 --> 00:27:40,507 If I was to...retire... 424 00:27:41,586 --> 00:27:43,318 you got something for me? 425 00:27:43,428 --> 00:27:45,086 You're worth way more to me on the job 426 00:27:45,199 --> 00:27:47,399 than you ever would be working directly for me. 427 00:27:47,510 --> 00:27:50,329 Well, you've got to make this more worth my while cos... 428 00:27:50,435 --> 00:27:53,287 It's not like you're hurting for bread. Come on. Be a little generous. 429 00:27:53,393 --> 00:27:55,886 Let's just see how this goes for a little while. 430 00:27:55,994 --> 00:27:59,130 - Maybe you'll have a nice Christmas. - Yeah. 431 00:28:10,260 --> 00:28:12,554 Sorry. I had to take my daughter to school. 432 00:28:12,662 --> 00:28:15,422 It's all right. What's your daughter's name, again? 433 00:28:15,529 --> 00:28:19,406 Stella. Stella Emily Reardon. Do you mind if I smoke? 434 00:28:19,508 --> 00:28:21,116 No smoking in the building. 435 00:28:23,075 --> 00:28:23,779 OK. 436 00:28:24,964 --> 00:28:28,180 OK, so...my husband - you know who he is, right? 437 00:28:28,449 --> 00:28:30,677 I recognise the name. He's in the shipping business. 438 00:28:30,862 --> 00:28:33,202 - Yeah, shipping marijuana. - Uh-huh. 439 00:28:34,163 --> 00:28:36,530 Anyway, he's trying to turn Stella against me with all kinds 440 00:28:36,640 --> 00:28:39,479 of bullshit stories and lies and I just want to be able to defend myself. 441 00:28:39,767 --> 00:28:40,581 Right. 442 00:28:41,026 --> 00:28:43,670 - Is he going for solo custody? - I don't know. I just... 443 00:28:43,779 --> 00:28:46,090 I wanna cover my ass and make the first move. 444 00:28:46,332 --> 00:28:48,644 He's into so much crime, it's not gonna be difficult 445 00:28:48,753 --> 00:28:50,735 to convince a judge he's bad news for Stella. 446 00:28:50,845 --> 00:28:54,230 Are you wanting to file a petition with the court for solo custody? 447 00:28:55,994 --> 00:28:58,287 - Uh-huh. - Is that what you want? 448 00:28:58,654 --> 00:29:01,325 Well, I want him to realise that if he goes to court over my daughter, 449 00:29:01,432 --> 00:29:03,161 the shit is gonna hit the fan. 450 00:29:03,273 --> 00:29:05,459 I know things that would put him away for life. 451 00:29:05,707 --> 00:29:08,354 I was with him when he was still hustling his first million. 452 00:29:08,462 --> 00:29:10,785 I saw everything that happened in the last 12 years. 453 00:29:10,893 --> 00:29:13,896 I was there when deals were made. I should be recognised for that. 454 00:29:14,003 --> 00:29:16,286 These deals were of a criminal nature? 455 00:29:17,601 --> 00:29:19,727 So, why should that make any difference? 456 00:29:19,837 --> 00:29:21,919 Are you unhappy with your divorce settlement? 457 00:29:22,029 --> 00:29:23,824 I think he got off cheap. 458 00:29:23,935 --> 00:29:26,151 We could always ask the court to look at that again. 459 00:29:26,260 --> 00:29:28,102 That can be part of your request. 460 00:29:28,473 --> 00:29:30,934 Well, I think I deserve something more than I got. 461 00:29:31,786 --> 00:29:34,385 I don't wanna screw him completely. I just 462 00:29:34,889 --> 00:29:37,984 wanna let him know that I'm here and I deserve respect for raising his daughter 463 00:29:38,090 --> 00:29:40,702 - while he was out making money. - Of course. 464 00:29:56,762 --> 00:29:59,491 It's gonna be just like the real deal. You'll wear uniforms, 465 00:29:59,598 --> 00:30:03,397 - pack a handgun, drive an armoured van. - Two guys per shift, right? 466 00:30:03,622 --> 00:30:06,357 One guy loading machines, the other guy watching his back. 467 00:30:06,464 --> 00:30:09,263 You replenish the machines whenever necessary, 468 00:30:09,369 --> 00:30:11,892 24 hours a day, seven days a week. 469 00:30:12,256 --> 00:30:14,261 I've got the guns. When are you gonna go? 470 00:30:14,371 --> 00:30:16,459 I'm getting the first dozen machines this week. 471 00:30:16,570 --> 00:30:19,153 I'll be rolling them out as soon as I've got the other pieces in place. 472 00:30:19,262 --> 00:30:22,747 When you're ready, I'll start hiring the guys. You wanna check them out? 473 00:30:22,891 --> 00:30:25,945 I want to know who they are but I don't need to meet them. 474 00:30:26,051 --> 00:30:27,396 Everything else is good? 475 00:30:27,511 --> 00:30:30,673 Yeah, so far, except I'm still trying to collect from a guy in Vegas. 476 00:30:30,778 --> 00:30:33,258 He keeps blowing my guy off. I don't know what I'm gonna do. 477 00:30:33,367 --> 00:30:36,673 Send somebody down there. Have them sit in the office all day every day 478 00:30:36,778 --> 00:30:38,462 - till he pays. - I'll send Alfredo. 479 00:30:38,615 --> 00:30:41,177 This is the priority - getting the security guys ready to go. 480 00:30:41,420 --> 00:30:43,708 - I'm already calling someone. - OK. See you. 481 00:30:44,342 --> 00:30:46,362 How's things with the old man working out? 482 00:30:46,472 --> 00:30:48,949 Good. I'm living in a safe house. 483 00:30:49,285 --> 00:30:52,608 At least it's on the government's tab. 484 00:30:53,008 --> 00:30:55,394 - It's killing me. - You wanna come work for me? 485 00:30:56,075 --> 00:30:58,066 Nah. I like not having a box. 486 00:30:58,563 --> 00:31:00,090 Come on. I need the help. 487 00:31:00,203 --> 00:31:03,226 I need somebody to help me build this CSIS in the way it should be. 488 00:31:03,331 --> 00:31:05,571 You can't play catch-up. You don't have the money. 489 00:31:05,681 --> 00:31:06,890 We have enough. 490 00:31:07,966 --> 00:31:10,526 Hey, get a grip. You've got a mole in your OC unit. 491 00:31:10,634 --> 00:31:12,621 That means the entire OC unit could be exposed. 492 00:31:13,167 --> 00:31:15,038 That's all your agents and informants. 493 00:31:15,189 --> 00:31:17,408 So, there's nothing to build at CSIS when you get there. 494 00:31:17,519 --> 00:31:19,111 If I ever make the move. 495 00:31:19,832 --> 00:31:22,372 You should dynamite the whole OC unit and walk away. 496 00:31:22,481 --> 00:31:25,122 - You'd be doing everybody a favour. - I can't blow it up. I need it. 497 00:31:25,230 --> 00:31:27,730 It connects me with the street. Everything starts with the street. 498 00:31:27,839 --> 00:31:30,504 - You can't start top down. - That's why I can't work for you. 499 00:31:30,612 --> 00:31:32,568 You wouldn't listen to me. I know. 500 00:31:32,680 --> 00:31:35,849 But it'd be nice to have you around, stay a little bit sane. 501 00:31:36,177 --> 00:31:38,696 So, you dumped the old man, or did he dump you? 502 00:31:39,324 --> 00:31:40,903 I guess a little of both. 503 00:31:41,388 --> 00:31:43,889 - He was cheating on me. - How'd that feel? 504 00:31:45,471 --> 00:31:48,157 - Better than I thought it would. - He offered you a way out. 505 00:31:48,712 --> 00:31:50,944 Yeah. I don't feel so guilty. 506 00:31:53,816 --> 00:31:57,045 Are you gonna hang some wire for me on my mole or what? What's going on? 507 00:31:57,189 --> 00:31:59,365 I've gotta do it right, make sure he doesn't have 508 00:31:59,475 --> 00:32:02,289 his own counter-surveillance hooked up. We're good. 509 00:32:02,971 --> 00:32:03,698 Hey. 510 00:32:04,820 --> 00:32:06,190 Hey, what's happening? 511 00:32:06,302 --> 00:32:08,915 I gave Larry and Rick the go-ahead to buy the farm. 512 00:32:09,186 --> 00:32:12,012 - What's that gonna go for? - Er...two mil with change. 513 00:32:12,119 --> 00:32:14,832 - Whose name's going on the paper? - The organic food guy. 514 00:32:14,939 --> 00:32:17,518 - He's gonna grow some blueberries. - Nice 515 00:32:18,337 --> 00:32:19,095 Hey. 516 00:32:19,252 --> 00:32:21,311 Get everything on over to the yard and... 517 00:32:21,656 --> 00:32:25,072 No, I'm not gonna be there. I'm gonna send somebody over. OK. Bye. 518 00:32:26,744 --> 00:32:27,461 Hey. 519 00:32:28,453 --> 00:32:30,538 - Lemonade? - Perfect. 520 00:32:34,575 --> 00:32:37,822 Yeah. Hey. I need you to get on over to the yard and meet those guys. 521 00:32:38,068 --> 00:32:38,990 Yeah. Bye. 522 00:32:40,102 --> 00:32:43,505 Wow. Hey, don't do it. Nothing but trouble. 523 00:32:45,015 --> 00:32:47,296 Hey, you hear anything on the grapevine about Colin, yet? 524 00:32:47,447 --> 00:32:49,464 - No. I don't think it was the bikers. - No? 525 00:32:50,213 --> 00:32:51,329 I don't know. 526 00:32:52,273 --> 00:32:54,260 - Who else? - Maybe a random shooter. 527 00:32:55,532 --> 00:32:56,760 Nothing's random. 528 00:32:57,222 --> 00:33:00,352 I mean, think about it. They kill Colin, it leaves a big hole in our production. 529 00:33:00,650 --> 00:33:02,595 They step in, start stealing our people. 530 00:33:02,707 --> 00:33:05,910 Next thing, they're coming at us from someplace else, chipping away. 531 00:33:06,015 --> 00:33:08,580 What's your new girlfriend - the cop - what does she say happened? 532 00:33:08,689 --> 00:33:12,033 She doesn't know anything. She only knows what I tell her. 533 00:33:13,733 --> 00:33:15,488 What's happening with the cash machines? 534 00:33:15,599 --> 00:33:17,863 Good. We're rolling them out pretty quick. 535 00:33:17,973 --> 00:33:18,777 Good. 536 00:33:31,686 --> 00:33:33,497 Go ahead, choose a bag. 537 00:33:42,735 --> 00:33:44,599 - This is B-grade? - That's what you wanted. 538 00:33:44,751 --> 00:33:46,768 - Looks more like A. - Yeah, it's good. 539 00:33:47,495 --> 00:33:49,808 I might check out a couple more bags, then. 540 00:33:53,757 --> 00:33:55,596 She's putting together a new spy service - 541 00:33:55,707 --> 00:33:58,377 revamping the old western region into something called 542 00:33:58,484 --> 00:34:01,394 the Asia Pacific region. I think you've met her. 543 00:34:02,122 --> 00:34:05,519 Yeah, I've met Mary. We had words. She's a tough lady. 544 00:34:06,053 --> 00:34:06,856 Yeah. 545 00:34:10,750 --> 00:34:13,212 I'm trying to tread lightly here, 546 00:34:13,446 --> 00:34:16,300 but basically, we've got a situation where she's trying to protect a guy 547 00:34:16,447 --> 00:34:18,546 that we don't myself and a few others 548 00:34:18,699 --> 00:34:21,374 we don't feel should be offered protection. 549 00:34:21,858 --> 00:34:23,144 But we can't touch her. 550 00:34:23,259 --> 00:34:25,514 This is Jimmy Reardon you're talking about. 551 00:34:25,780 --> 00:34:28,918 We can't be seen to be going after him. We've got a no-go there. 552 00:34:29,024 --> 00:34:31,169 Maybe you guys at the DA could. 553 00:34:32,033 --> 00:34:34,299 He's doing business in the States, yeah. 554 00:34:34,767 --> 00:34:37,839 Stateside market accounts for 60, maybe 70% 555 00:34:37,946 --> 00:34:40,923 of everything he grows. 100 mil annually, minimum. 556 00:34:41,216 --> 00:34:43,631 Well, we probably should take a look at him, then. 557 00:34:43,740 --> 00:34:47,357 And there's probably a few other players you could give us a perspective on. 558 00:34:48,545 --> 00:34:50,260 No doubt, no doubt. 559 00:34:52,938 --> 00:34:54,664 I'd be happy to do that. 560 00:34:55,797 --> 00:34:57,648 I take it you're not too eager to see Mary 561 00:34:57,760 --> 00:34:59,966 installed as the head of this new unit. 562 00:35:00,584 --> 00:35:01,659 She's... 563 00:35:02,545 --> 00:35:05,087 - she's the wrong person. - Who would you like to see in there? 564 00:35:05,196 --> 00:35:07,825 There's a couple of candidates myself included. 565 00:35:08,958 --> 00:35:10,975 But that's down the road. All right. 566 00:35:11,321 --> 00:35:13,840 I'll call my man in Washington. I'll tell him you've got a bad guy 567 00:35:13,948 --> 00:35:16,792 you need out of your hair and we'll see what he has to say. 568 00:35:25,330 --> 00:35:27,430 You've got to be more careful, Mary. 569 00:35:27,668 --> 00:35:31,060 Your enemies list is getting too long, too fast. 570 00:35:32,122 --> 00:35:34,313 Commercial Crime is bitching. 571 00:35:34,522 --> 00:35:37,226 Calling Ottawa, saying you're destroying cases. 572 00:35:37,679 --> 00:35:39,593 Drugs Squad is pissed off. 573 00:35:39,969 --> 00:35:43,731 Homicide thinks you're obstructing the Michael Reardon thing in Mexico. 574 00:35:43,834 --> 00:35:46,863 Whoa, stop. They have zero evidence. 575 00:35:47,349 --> 00:35:49,037 They're making up excuses. 576 00:35:50,998 --> 00:35:54,143 It's not that I care about you, Mary, I just don't want to see you burn 577 00:35:54,289 --> 00:35:57,455 your bridges before you've crossed into the land of job security. 578 00:35:59,143 --> 00:36:01,149 - Good night. - Good night. 579 00:36:01,782 --> 00:36:05,348 And don't worry about Commercial Crime. I'm gonna throw them a bone tomorrow. 580 00:36:05,453 --> 00:36:08,384 I'm gonna throw Drugs Squad one pretty soon, too. 581 00:36:10,700 --> 00:36:11,842 It'll be fine. 582 00:36:22,041 --> 00:36:24,482 Our man with the DEA is on board. 583 00:36:27,793 --> 00:36:30,489 - What's the approach? - We haven't worked out the game plan 584 00:36:30,596 --> 00:36:32,651 but he understands the situation. 585 00:36:33,141 --> 00:36:34,778 What's his timeline? 586 00:36:36,639 --> 00:36:39,686 He knows we don't want Mary installed. He knows what we need. 587 00:36:40,943 --> 00:36:43,606 Ideally, he'd like to get Reardon while he's in the States. 588 00:36:44,214 --> 00:36:46,705 He's not keen on fighting an extradition battle. 589 00:36:46,813 --> 00:36:48,607 Can we get Reardon across the border? 590 00:36:50,266 --> 00:36:51,090 Yeah. 591 00:36:51,851 --> 00:36:53,308 We can make it work. 592 00:36:54,272 --> 00:36:57,486 - Spitting mad when I heard. - And who wouldn't be, and I apologize. 593 00:37:00,871 --> 00:37:04,085 13 months working on this currency exchange and now I'm left empty-handed. 594 00:37:04,189 --> 00:37:05,802 - I know. - No, you don't. 595 00:37:05,914 --> 00:37:08,395 It's been a long time since you worked an investigation. 596 00:37:08,503 --> 00:37:10,842 - I'm gonna give you a gun-runner. - Oh, please. 597 00:37:10,951 --> 00:37:14,266 A stockbroker - Randy Bingham. He's got a diamond mine in the Congo. 598 00:37:14,371 --> 00:37:17,349 To secure the rights, he has to deliver a shipment of small arms. 599 00:37:17,495 --> 00:37:19,617 That's a bone? Randy Bingham's a bonehead. 600 00:37:19,726 --> 00:37:21,648 There's another job goes along with it. 601 00:37:21,758 --> 00:37:25,068 I'm gonna look into it. I'll need someone over at CSIS managing it. 602 00:37:25,489 --> 00:37:27,878 We're getting down and dirty. We're not making prosecutions 603 00:37:27,987 --> 00:37:29,755 so we're not playing by the same old rules. 604 00:37:29,867 --> 00:37:31,689 Yeah, I just got a taste of that. 605 00:37:32,091 --> 00:37:34,716 - What would I be doing? - Following the guns. 606 00:37:34,824 --> 00:37:38,353 We find out who's buying, who's selling, who's middling and who's going to war. 607 00:37:38,456 --> 00:37:39,986 It's a big project. 608 00:37:40,099 --> 00:37:42,520 It'll be a change, if you're ready for one. Let me know. 609 00:37:42,629 --> 00:37:44,922 - How much? - Contract plus benefits. 610 00:37:45,032 --> 00:37:47,672 - You'd start at 150. - Let me sleep on it. 611 00:37:53,664 --> 00:37:56,970 Yeah. Hey, it's Vic. Your bank machines are here. 612 00:37:57,115 --> 00:38:00,224 All right. Let me set something up. Talk to you later. 613 00:38:00,676 --> 00:38:02,435 Hey, my bank machines just rolled in. 614 00:38:02,547 --> 00:38:04,852 I'm gonna head over there and get things going. 615 00:38:04,961 --> 00:38:06,732 I just got a call from Leonard. 616 00:38:07,231 --> 00:38:09,484 - Which Leonard? - Alberto Leonard in Calgary. 617 00:38:09,594 --> 00:38:11,352 His distributor got popped in the States 618 00:38:11,463 --> 00:38:13,817 and he's got a bumper crop he wants to get rid of fast. 619 00:38:13,927 --> 00:38:15,879 He hasn't got anybody to move it for him. 620 00:38:15,991 --> 00:38:18,404 - Wants to know if we can do anything. - How much has he got? 621 00:38:18,513 --> 00:38:20,738 - 1,000lb of double-A. - All right. Let me make a call. 622 00:38:23,879 --> 00:38:26,746 Yeah. I just heard from a mill up north. They lost an order down south 623 00:38:26,893 --> 00:38:29,018 for ten boxcars of top-grade cedar. 624 00:38:29,129 --> 00:38:31,332 I could do something with that. When's delivery? 625 00:38:31,575 --> 00:38:35,077 - Hang on. When's the delivery? - Any time? I don't know. Let me ask. 626 00:38:35,593 --> 00:38:37,880 - What do we want? - Where's the market? 627 00:38:38,464 --> 00:38:40,502 East coast. We're shipping to Montreal. 628 00:38:40,610 --> 00:38:43,753 - Montreal. - Hey. You gotta ship it Montreal. 629 00:38:44,611 --> 00:38:47,685 - OK? Good. Yeah. Done. Talk later. - OK, it's heading out tomorrow. 630 00:38:47,914 --> 00:38:49,725 - Talk to you later. - All right. 631 00:38:50,884 --> 00:38:53,192 It's done. That was easy. We didn't even have to touch it. 632 00:38:53,301 --> 00:38:55,595 You are making us too much money, my friend. 633 00:39:04,235 --> 00:39:07,163 We'd like to make this happen. Good to hear. 634 00:39:07,906 --> 00:39:12,346 One thing Washington wanted me to ask is who you might have inside the new agency 635 00:39:12,730 --> 00:39:15,560 who might be able to share with us what's going on. 636 00:39:16,062 --> 00:39:17,916 Oh. That'd be me. 637 00:39:18,768 --> 00:39:21,411 I'm not going over there, but I know exactly what's going on, 638 00:39:21,518 --> 00:39:23,837 who's getting hired. We're a small community up here. 639 00:39:23,946 --> 00:39:28,145 Everybody knows everybody and everybody talks. 640 00:39:28,541 --> 00:39:30,805 - Give me a snapshot. - Well 641 00:39:31,206 --> 00:39:34,512 we've never had a foreign spy service 642 00:39:34,820 --> 00:39:37,771 or much of a domestic one. We've always relied on you guys and the Brits. 643 00:39:38,798 --> 00:39:42,915 Somebody in government suddenly woke up and decided we'd better get one fast. 644 00:39:43,234 --> 00:39:45,696 They've opened the wallet. They're throwing cash round, 645 00:39:45,804 --> 00:39:47,660 hiring left and right. 646 00:39:47,910 --> 00:39:51,295 Mary's running the Asia Pacific region. 647 00:39:51,400 --> 00:39:53,493 Is that something that you would be qualified for? 648 00:39:54,580 --> 00:39:55,665 Mary's job? 649 00:39:57,531 --> 00:40:00,585 I think you'd have our support if you wanted to go for that. 650 00:40:07,326 --> 00:40:08,882 I'd be interested. 651 00:40:10,001 --> 00:40:12,260 I mean, it's gonna take some time to work out. 652 00:40:25,036 --> 00:40:26,704 - I'm working. - So am I. 653 00:40:26,817 --> 00:40:28,689 I'm trying to get this guy to buy a dance. 654 00:40:28,800 --> 00:40:30,792 - I'll buy one. - Please. 655 00:40:31,388 --> 00:40:32,539 Do you mind? 656 00:40:33,898 --> 00:40:36,370 - Here he comes. Three's a crowd. - Maybe later? 657 00:40:57,502 --> 00:41:00,731 Hi. You wanna eat? I'll pick something up. 658 00:41:02,049 --> 00:41:03,937 - Was that your cop friend? - Yeah. 659 00:41:04,049 --> 00:41:05,145 I can tell. 660 00:41:05,628 --> 00:41:08,811 I'm not telling her anything she doesn't already know. Relax. 661 00:41:08,917 --> 00:41:10,397 I think it's good. 662 00:41:12,017 --> 00:41:14,488 See if you can find out anything about the Mexican case. 663 00:41:16,194 --> 00:41:18,410 Look, I don't know how to say this any clearer than this, 664 00:41:18,519 --> 00:41:20,698 but you've got to get Michael out of the club, all right? 665 00:41:20,809 --> 00:41:22,665 Out of the city, even better. 666 00:41:23,176 --> 00:41:25,085 If it's not one thing, it's another. 667 00:41:25,196 --> 00:41:27,960 - What now? - You know why he wasn't around? 668 00:41:28,790 --> 00:41:31,127 - Driving point for a dope run. - For who? 669 00:41:31,925 --> 00:41:33,547 The guys at the tow yard. 670 00:41:38,075 --> 00:41:39,884 - Hey. - How are you doing? 671 00:41:40,164 --> 00:41:42,258 We gotta find something useful for you to do. 672 00:41:42,369 --> 00:41:45,059 - Useful? Like I'm not useful now? - I think you've got to clean up. 673 00:41:45,206 --> 00:41:47,225 Man, I don't need to go to some rehab joint. 674 00:41:47,529 --> 00:41:50,411 We talked about you going to Grandad's, right? 675 00:41:50,519 --> 00:41:52,400 I think it'd be a nice place for you to go. 676 00:41:52,511 --> 00:41:55,152 Just go hang out for a little while, nobody to bother you. 677 00:41:55,260 --> 00:41:57,470 You could do some hunting, some fishing. 678 00:41:58,174 --> 00:42:01,245 - Grandad's? When do you wanna go? - I want YOU to go. 679 00:42:01,974 --> 00:42:04,931 See if you can't go up there and just clean up by yourself. 680 00:42:05,688 --> 00:42:08,302 - Are you sending me up to the island? - Yeah. 681 00:42:08,591 --> 00:42:10,581 Cos if you can't clean up by yourself, 682 00:42:11,228 --> 00:42:13,596 - I gotta help you. - Let me think about it. 683 00:42:13,705 --> 00:42:16,805 - You know, that guy took a quick leak. - What? 684 00:42:17,029 --> 00:42:19,591 Well, he went in the can. Five seconds later, he's back out. 685 00:42:21,567 --> 00:42:23,399 Can we think about it? 686 00:42:23,511 --> 00:42:26,045 You know, I don't need rehab. I can deal with it. 687 00:42:27,281 --> 00:42:28,668 I didn't order that. 688 00:42:28,782 --> 00:42:30,382 - Vodka and Seven. - Not me. 689 00:42:30,494 --> 00:42:31,767 I'll take it. 690 00:42:38,932 --> 00:42:43,120 I'm gonna take you up to the island. Monday, you're getting on the boat. 691 00:42:43,652 --> 00:42:45,463 OK, I'll give it a shot. 692 00:42:47,968 --> 00:42:49,025 Let's go. 693 00:43:09,225 --> 00:43:11,753 Do you see that guy at the table over there? 694 00:43:12,569 --> 00:43:13,307 Yeah. 695 00:43:13,424 --> 00:43:15,463 - Did you check him when he came in? - Yeah. 696 00:43:15,574 --> 00:43:17,432 - OK. - You wanna do my job? 697 00:43:17,543 --> 00:43:18,406 Relax. 698 00:43:20,130 --> 00:43:21,161 Vodka and Seven. 699 00:43:21,275 --> 00:43:23,146 What the hell was that? I bring you a drink. 700 00:43:23,256 --> 00:43:25,351 I'm not drinking in front of Ronnie and my brother. 701 00:43:25,462 --> 00:43:28,786 Put it in a big glass with lime, and if anybody asks, it's soda. 702 00:43:28,891 --> 00:43:31,575 You want vodka and Seven, or soda in a glass with lime? 703 00:43:31,682 --> 00:43:33,533 - What?! - Seven or soda, which one? 704 00:43:33,775 --> 00:43:37,128 - Seven. If anybody asks, it's soda. - You make no sense. 705 00:44:00,199 --> 00:44:02,139 Who sent you? Who are you with? 706 00:44:02,249 --> 00:44:04,281 Easy. Someone called the cops. They're coming. 707 00:44:04,392 --> 00:44:06,379 Give me two minutes with him and he'll give it up. 708 00:44:06,490 --> 00:44:09,094 - The cops are on their way. - Leave him alone. 709 00:44:09,201 --> 00:44:10,859 Let the cops have him. Let's go. 710 00:44:10,909 --> 00:44:15,459 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.