All language subtitles for House Husbands s05e08.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,022 (UP-BEAT MUSIC) 2 00:00:03,033 --> 00:00:05,816 WOMAN ON RADIO: You're with Fifi, Dave and Fev on 101.9, the Fox, 3 00:00:05,822 --> 00:00:09,781 and it's time to go Gold Class to the Golden State! 4 00:00:09,787 --> 00:00:10,657 DAVE: That's right, Fi. 5 00:00:10,737 --> 00:00:14,706 We're taking callers now on 13 10 60 to win the holiday of a lifetime 6 00:00:14,712 --> 00:00:18,763 for you and three of your besties to go all the way to Californi-ay! 7 00:00:18,769 --> 00:00:20,890 We're talking Disneyland, to Yellowstone, 8 00:00:20,896 --> 00:00:22,577 all the movie stars in between... 9 00:00:22,657 --> 00:00:24,057 Dad, have you been there? 10 00:00:24,137 --> 00:00:26,840 No, not there, but I've been to America on a footy trip. 11 00:00:26,948 --> 00:00:30,116 When we're old like you, will we get to go on holidays? 12 00:00:30,380 --> 00:00:32,180 Hey, you've been on holidays. 13 00:00:32,186 --> 00:00:33,906 We went camping. Remember? 14 00:00:34,058 --> 00:00:36,947 All I remember is mozzies and snakes. 15 00:00:36,953 --> 00:00:38,297 Hey, there were no snakes. 16 00:00:38,377 --> 00:00:40,857 DAVE: Our first contestant here, it's little Angie on the line. 17 00:00:40,862 --> 00:00:43,617 - FEV: And where are you from, Angie? - ANGIE: Nepean South. 18 00:00:43,623 --> 00:00:47,350 Angie, are you ready to go Gold Class to the Golden State? 19 00:00:47,356 --> 00:00:49,156 Yep, ready. 20 00:00:51,294 --> 00:00:53,311 - FIFI: You did it. Well done, Angie. - Thanks. 21 00:00:53,317 --> 00:00:54,851 Now, I mean, that was an easy one, 22 00:00:54,857 --> 00:00:57,417 but the questions are gonna get a little bit harder now, okay? 23 00:00:57,497 --> 00:00:58,365 Hey, turn that up. 24 00:00:58,371 --> 00:01:01,162 - How old are you? - I'm six years old. 25 00:01:01,186 --> 00:01:05,239 Here we go, Angie. Which Californian city has a golden bridge? 26 00:01:05,245 --> 00:01:07,627 - San Fran. - San Fran? 27 00:01:08,057 --> 00:01:10,203 - DAVE: That is correct! - Hey, it's not gonna paint itself. 28 00:01:10,209 --> 00:01:12,297 Check it out. She's not cool. She's like totally chilled. 29 00:01:12,339 --> 00:01:12,981 Yes! 30 00:01:12,987 --> 00:01:15,022 Your answer was right, Angie. You're killing it. 31 00:01:15,028 --> 00:01:16,941 FIFI: Well done. You're doing such a great job. 32 00:01:16,947 --> 00:01:18,707 FEV: And what grade are you in at school? 33 00:01:18,713 --> 00:01:19,833 I'm in prep. 34 00:01:19,839 --> 00:01:22,599 Hey, Barami, do you want to take your break on your break, mate? 35 00:01:22,605 --> 00:01:23,925 My niece is on the radio. 36 00:01:23,958 --> 00:01:26,109 I don't care who's on the radio. Finish it up. 37 00:01:26,115 --> 00:01:28,177 Geography, you know your cities pretty well. 38 00:01:28,364 --> 00:01:32,656 Okay, Angie, which besties would you take with you on this big trip? 39 00:01:32,662 --> 00:01:36,046 Me, my dad and maybe my brothers, if they're nice. 40 00:01:36,335 --> 00:01:39,426 FIFI: Oh, that's lovely. Is that your whole family, Angie? 41 00:01:39,582 --> 00:01:41,012 Yeah, just us. 42 00:01:41,018 --> 00:01:44,584 Oh, well, let's see if we can't send a hard-working single-parent family 43 00:01:44,590 --> 00:01:45,614 on the trip of a lifetime, eh? 44 00:01:45,620 --> 00:01:47,500 Gemma, Angie's on the radio. 45 00:01:47,586 --> 00:01:51,300 FEV: Now we're going onto the third and final question! 46 00:01:51,306 --> 00:01:53,090 - FIFI: Okay, here we go, Angie. - Oi! 47 00:01:53,340 --> 00:01:56,066 Do you want to tell the customer why his car's not gonna be ready? 48 00:01:56,072 --> 00:01:59,045 Which Californian sporting team is named after 49 00:01:59,051 --> 00:02:00,371 the original gold prospectors? 50 00:02:00,396 --> 00:02:02,688 - It's the 49ers. - Are you serious? 51 00:02:02,900 --> 00:02:04,955 DAVE: Come on, Angie, you can do this! 52 00:02:04,961 --> 00:02:08,115 - Oh, we really want you to... - Oi! I was listening to that. 53 00:02:08,177 --> 00:02:09,617 All right, honey, let's repeat that question. 54 00:02:09,697 --> 00:02:11,257 - Do you know this, Dad? - (PHONE DINGS) 55 00:02:11,262 --> 00:02:14,033 Which Californian sporting team is named after 56 00:02:14,039 --> 00:02:16,345 the original gold prospectors? 57 00:02:16,532 --> 00:02:19,337 - The 49ers. The 49ers! - The 49ers? 58 00:02:19,698 --> 00:02:21,567 I told my wife you people are lazy. 59 00:02:21,722 --> 00:02:23,825 What do you mean 'you people'? 60 00:02:26,312 --> 00:02:28,817 - Loser. - What was that? 61 00:02:29,217 --> 00:02:31,016 FEV: Ever been on a plane before, Angie? 62 00:02:31,022 --> 00:02:31,766 Nuh. 63 00:02:31,772 --> 00:02:34,126 What are you doing the day after tomorrow? 64 00:02:34,132 --> 00:02:36,488 - I'm going to school. - Oh, forget school. 65 00:02:36,494 --> 00:02:39,002 DAVE: Yeah. Get those passports ready, Angie, 'cause... 66 00:02:39,008 --> 00:02:41,377 Yes! Yes! 67 00:02:41,683 --> 00:02:43,123 We're going to California! 68 00:02:46,136 --> 00:02:47,935 We're going to California! Whoo! 69 00:02:47,941 --> 00:02:50,284 SONG: Just take a wander 70 00:02:50,290 --> 00:02:52,504 Leave behind your regrets 71 00:02:52,510 --> 00:02:54,417 Time to move on... 72 00:02:54,699 --> 00:02:57,059 I'm so excited for Justin and the kids. 73 00:02:57,148 --> 00:02:59,592 - I know. - I mean, a little bit jealous, but... 74 00:02:59,598 --> 00:03:02,454 Oh, yeah, 40% jealous, but majority happy. 75 00:03:02,460 --> 00:03:04,443 Novelty case in bed four. 76 00:03:04,449 --> 00:03:06,370 - Oh. - He needs ventilation. 77 00:03:06,417 --> 00:03:08,577 - Rafiq! - You know him? 78 00:03:08,657 --> 00:03:10,497 - My eyes... - I'll get saline. 79 00:03:10,577 --> 00:03:13,577 - I can't... I can't see anything. - Okay, shh. 80 00:03:13,657 --> 00:03:15,457 - (GASPS) - Just relax. 81 00:03:17,537 --> 00:03:19,158 - (GASPS) - All right, just breathe. 82 00:03:25,430 --> 00:03:26,830 Can you see? 83 00:03:27,197 --> 00:03:30,084 Yeah, but blurry. My eyes sting like hell. 84 00:03:30,090 --> 00:03:31,170 They'll settle down soon. 85 00:03:31,236 --> 00:03:32,880 (EXHALES) I'm gonna kill that... 86 00:03:32,937 --> 00:03:35,428 Ju... ju... ju... Can you just stay still? 87 00:03:35,514 --> 00:03:38,417 Still as a statue. (CHUCKLES) 88 00:03:38,863 --> 00:03:40,217 What happened here, Rafiq? 89 00:03:40,297 --> 00:03:42,409 Did a compressor malfunction or something? 90 00:03:42,415 --> 00:03:45,219 It was my deadhead boss that malfunctioned. 91 00:03:45,559 --> 00:03:47,078 Your boss did this to you? 92 00:03:47,859 --> 00:03:48,897 Why? 93 00:03:50,218 --> 00:03:52,297 Hey, did Angie win that competition this morning? 94 00:03:52,377 --> 00:03:53,977 I heard her on the radio. 95 00:03:54,057 --> 00:03:55,257 Mmm, yeah, she did. 96 00:03:56,337 --> 00:03:57,937 'Cause I only heard the beginning of it. 97 00:03:57,942 --> 00:03:59,737 That's when my boss kicked up a stink and... 98 00:03:59,817 --> 00:04:01,377 And spray-painted you gold? 99 00:04:03,559 --> 00:04:06,199 It's no skin off my nose if you guys don't believe me. 100 00:04:06,415 --> 00:04:09,230 Look, if he did this to you, then you need to contact the police. 101 00:04:09,292 --> 00:04:11,522 No. No way. Not happening. 102 00:04:11,605 --> 00:04:12,925 Hey. Don't rub. 103 00:04:15,218 --> 00:04:16,618 Promise me you won't tell Justin. 104 00:04:16,684 --> 00:04:18,706 Oh, I won't tell Justin. 105 00:04:18,956 --> 00:04:21,982 Because he'll cancel his holiday if he finds out you're in trouble. 106 00:04:22,248 --> 00:04:23,547 I'm just gonna get out of here. 107 00:04:23,553 --> 00:04:25,859 - You're not going anywhere. - Says who? 108 00:04:25,865 --> 00:04:27,951 Look, spray-paint that's meant for cars 109 00:04:27,957 --> 00:04:29,737 is not meant to go in your eyes. 110 00:04:29,947 --> 00:04:31,817 We're gonna need to run some tests. 111 00:04:34,987 --> 00:04:36,217 Think he's lying? 112 00:04:36,297 --> 00:04:38,930 I don't know, but who knows how he provoked that guy. 113 00:04:39,008 --> 00:04:41,777 - We've all seen his temper. - Mmm. 114 00:04:42,156 --> 00:04:43,297 Hello! 115 00:04:45,051 --> 00:04:45,897 What are you doing here? 116 00:04:45,977 --> 00:04:47,658 I thought you weren't coming till this afternoon. 117 00:04:47,664 --> 00:04:51,223 I'm just here to pick up Atticus. It's, uh, walking bus day. 118 00:04:51,575 --> 00:04:52,777 I can take them. 119 00:04:53,488 --> 00:04:55,076 Doesn't matter. We can start work early. 120 00:04:55,082 --> 00:04:58,176 I was thinking about the Muscles Leisurewear response to our pitch. 121 00:04:58,264 --> 00:05:00,584 Oh... the response you didn't tell me about? 122 00:05:00,743 --> 00:05:01,863 Didn't I? 123 00:05:02,387 --> 00:05:03,514 Baby brain? 124 00:05:04,172 --> 00:05:07,252 I mean, not that you don't have... the memory of Einstein. 125 00:05:07,757 --> 00:05:09,457 Anyway, they said it wasn't blokey enough. 126 00:05:09,979 --> 00:05:11,715 I mean, leisurewear, it's hard to look blokey 127 00:05:11,721 --> 00:05:14,413 when your lunch is on show and you look like a ballerina. 128 00:05:14,419 --> 00:05:15,897 I hate to admit it, though, they were right. 129 00:05:15,902 --> 00:05:17,971 I mean, generally I agree. 130 00:05:17,977 --> 00:05:20,153 There isn't enough blokey these days, 131 00:05:20,159 --> 00:05:21,479 that's the whole problem, 132 00:05:21,485 --> 00:05:23,206 all these man-children running around, 133 00:05:23,212 --> 00:05:25,612 no initiations, no actual growing up. 134 00:05:25,618 --> 00:05:28,941 We have to endure periods and childbirth and menopause. 135 00:05:28,984 --> 00:05:30,131 What do you lot do? 136 00:05:30,137 --> 00:05:33,137 We support you through the periods, childbirth and menopause. 137 00:05:33,466 --> 00:05:36,374 My grandfather fought at Long Tan and built his own house. 138 00:05:36,380 --> 00:05:40,445 Rites of passage for men these days are yoga retreats and juice fasts. 139 00:05:40,451 --> 00:05:43,154 I did... I did a pretty tough Pilates class. 140 00:05:43,173 --> 00:05:44,493 (MUMBLES) Exactly. 141 00:05:45,424 --> 00:05:47,878 Atticus, Poppy, time to go! 142 00:05:48,003 --> 00:05:50,356 Yeah, we should, um... get to the walking bus. 143 00:05:50,362 --> 00:05:52,299 - All right, let's go. - See you, darling. 144 00:05:52,305 --> 00:05:54,225 So, we'll talk Muscles soon. 145 00:05:54,290 --> 00:05:55,920 Ahh! Whatever! 146 00:05:55,926 --> 00:05:57,126 All right. 147 00:06:05,333 --> 00:06:07,558 BOY: What type of food do we get on the plane? 148 00:06:07,591 --> 00:06:08,831 JUSTIN: Don't know, mate. 149 00:06:08,918 --> 00:06:11,689 I'm gonna be the first one in the hotel swimming pool. 150 00:06:11,885 --> 00:06:13,592 Good to have your priorities sorted. 151 00:06:13,598 --> 00:06:15,453 Golden ticket to the Golden State. 152 00:06:16,598 --> 00:06:18,678 Wait for us at the crossing! 153 00:06:20,886 --> 00:06:22,906 How is it being out of the doghouse? 154 00:06:23,037 --> 00:06:24,920 It's good, mate. It's real good. 155 00:06:24,926 --> 00:06:26,646 You're okay being put down? 156 00:06:27,378 --> 00:06:28,264 What? 157 00:06:28,284 --> 00:06:30,180 Well, you don't think Rachel was giving you a massive hint 158 00:06:30,186 --> 00:06:31,786 when she said all men are man-children? 159 00:06:32,057 --> 00:06:34,734 And too soft to do initiation and go to war, 160 00:06:34,740 --> 00:06:38,057 like her dad did and become men at Tobruk and build their own boat. 161 00:06:38,137 --> 00:06:40,417 - She wasn't talking to me. - Well, she wasn't talking to me. 162 00:06:40,786 --> 00:06:42,938 Ah, you mentioned Pilates. 163 00:06:43,128 --> 00:06:44,461 That's not soft. 164 00:06:45,977 --> 00:06:47,377 Activate Massage. 165 00:06:48,372 --> 00:06:49,949 I wonder if they do Hawaiian? 166 00:06:50,105 --> 00:06:52,596 - Isn't that a pizza? - A massage. 167 00:06:52,602 --> 00:06:55,522 I'm uh... I'm partial to a lomi lomi. 168 00:06:58,612 --> 00:06:59,932 What? 169 00:07:05,446 --> 00:07:06,651 Spring cleaning? 170 00:07:06,840 --> 00:07:08,453 I can't find the passports. 171 00:07:08,790 --> 00:07:10,270 Where did you last have 'em? 172 00:07:11,363 --> 00:07:13,974 Well, if I knew where I last had 'em, I wouldn't be lookin'. 173 00:07:14,260 --> 00:07:15,697 I've never really actually seen them, 174 00:07:15,777 --> 00:07:18,457 but I know I had them here somewhere. 175 00:07:19,200 --> 00:07:20,564 Nicola sorted them out years ago. 176 00:07:20,570 --> 00:07:23,692 She thought, you know, we'd go travelling together one day. 177 00:07:24,337 --> 00:07:26,877 Two dads searching equals one mum, I reckon. 178 00:07:27,229 --> 00:07:28,429 We'll find them. 179 00:07:31,990 --> 00:07:33,190 Oh, bingo! 180 00:07:34,993 --> 00:07:36,233 Are they still valid? 181 00:07:36,937 --> 00:07:38,217 Oh, um... 182 00:07:40,417 --> 00:07:43,243 Seven months on the kids. And... 183 00:07:43,857 --> 00:07:47,137 (SIGHS) Mine's expired. 184 00:07:48,817 --> 00:07:52,635 Yeah, but you see, ah, I didn't have any more notice, ah, 185 00:07:52,752 --> 00:07:56,257 we won the trip today and we go the day after tomorrow, so... 186 00:07:56,337 --> 00:07:59,059 I can't promise anything. It might be too short a turnaround. 187 00:07:59,065 --> 00:08:00,660 Oh, come on. Are you sure? 188 00:08:00,666 --> 00:08:02,786 I mean, there must be something you can do. 189 00:08:04,257 --> 00:08:06,377 Hey, listen, I might be just another number on your list, 190 00:08:06,457 --> 00:08:09,469 but this is really, really important to my kids and myself. 191 00:08:09,475 --> 00:08:10,547 - You... - Leave it to me. 192 00:08:10,553 --> 00:08:11,513 I've got this. 193 00:08:11,765 --> 00:08:13,245 - Clearly. - Hey, you... 194 00:08:14,262 --> 00:08:15,462 (MOUTHS) I'm sorry. 195 00:08:19,690 --> 00:08:21,897 Hi... Hakima. 196 00:08:22,863 --> 00:08:25,583 You're right. He's badly prepared. 197 00:08:25,589 --> 00:08:27,760 And he's useless with logistics. 198 00:08:28,895 --> 00:08:32,097 And let's face it, he's a terrible planner all round. 199 00:08:32,705 --> 00:08:35,994 But that's because his wife used to do this stuff. 200 00:08:37,233 --> 00:08:38,593 And she passed away. 201 00:08:39,400 --> 00:08:41,318 And so, he's a single dad. 202 00:08:43,366 --> 00:08:44,777 And he's a really great one. 203 00:08:45,093 --> 00:08:46,977 And he's got three beautiful kids 204 00:08:47,057 --> 00:08:50,064 that are desperate to go on their first overseas holiday. 205 00:08:51,578 --> 00:08:55,540 Is there absolutely no way you could help us out? 206 00:08:55,821 --> 00:08:57,301 No guarantees. 207 00:08:57,307 --> 00:08:59,627 - But you'll try? - Next. 208 00:09:05,443 --> 00:09:06,883 Yeah, work's good, Mum. 209 00:09:07,043 --> 00:09:08,924 And I'm loving the new place. 210 00:09:08,945 --> 00:09:10,385 I couldn't be happier. 211 00:09:12,727 --> 00:09:14,885 How about you wait just a little bit longer? 212 00:09:15,165 --> 00:09:17,445 At least until I'm a little more settled? 213 00:09:18,943 --> 00:09:19,908 Okay. 214 00:09:20,737 --> 00:09:23,364 Anyways, look, I better get back to work. Smoko's over. 215 00:09:24,725 --> 00:09:27,005 All right. Love you too. 216 00:09:27,765 --> 00:09:28,778 Bye. 217 00:09:30,676 --> 00:09:32,156 Time for your tests. 218 00:09:34,093 --> 00:09:35,293 I'm doing fine. 219 00:09:35,440 --> 00:09:36,657 You don't know that. 220 00:09:36,737 --> 00:09:38,697 Just get me some clothes so I can get out of here. 221 00:09:38,777 --> 00:09:40,657 I need to get my car and I need to get my pay. 222 00:09:40,737 --> 00:09:42,697 From the guy who doused you in paint? 223 00:09:43,053 --> 00:09:45,165 Rafiq, don't do something that you're gonna regret. 224 00:09:45,171 --> 00:09:47,259 I'll just do something that he will regret. 225 00:09:47,533 --> 00:09:50,602 Right, well, I need you here for the next 24 hours for eye tests. 226 00:09:50,790 --> 00:09:52,823 Well, I'll just go in this, then. 227 00:09:52,829 --> 00:09:55,337 Okay, you know what. I wasn't gonna say anything. 228 00:09:55,488 --> 00:09:57,673 But since you're being a right royal brat, 229 00:09:57,947 --> 00:10:01,185 I need to test your eyesight to make sure there's no permanent damage. 230 00:10:01,536 --> 00:10:04,513 Okay? 'Cause if you're going blind, then I need to call Justin. 231 00:10:05,006 --> 00:10:07,400 And that means no trip to Disneyland for the kids. 232 00:10:08,126 --> 00:10:09,468 It's up to you. 233 00:10:11,123 --> 00:10:13,528 FYI, Rafiq is having his test. 234 00:10:13,534 --> 00:10:16,054 Which test is that, the lie test? 235 00:10:16,224 --> 00:10:18,242 I thought we might go and see Rafiq's boss. 236 00:10:18,304 --> 00:10:19,777 Yeah, see if he is lying. 237 00:10:20,584 --> 00:10:23,201 Rafiq needs his car back and he's owed wages. 238 00:10:23,472 --> 00:10:25,472 Let's go check this guy out. 239 00:10:25,482 --> 00:10:27,710 It's all a bit 'Thelma and Louise'. 240 00:10:27,723 --> 00:10:29,914 - You in? - Sure! 241 00:10:33,177 --> 00:10:36,216 GEMMA: Oh, look, there it is. That's his car. 242 00:10:56,697 --> 00:10:58,697 - Hi. - G'day. 243 00:10:59,073 --> 00:11:01,257 I'd like to talk to you about Rafiq Barami. 244 00:11:01,625 --> 00:11:02,777 And you are? 245 00:11:03,184 --> 00:11:04,697 His mother. 246 00:11:05,785 --> 00:11:06,767 Who are you? 247 00:11:07,614 --> 00:11:10,933 - His aunty. Aunty Do... Dot. - His do... Mmm. 248 00:11:11,769 --> 00:11:12,766 What about him? 249 00:11:13,090 --> 00:11:16,675 Well, I'm led to believe that you used a spray gun on Rafiq. 250 00:11:17,230 --> 00:11:18,356 I did no such thing. 251 00:11:18,362 --> 00:11:21,937 He's in hospital and his eyesight might have some permanent damage. 252 00:11:22,440 --> 00:11:24,989 It's dangerous, it's irresponsible. 253 00:11:24,995 --> 00:11:26,150 And as an employer, 254 00:11:26,156 --> 00:11:28,212 I would have thought that you'd be looking after your workers. 255 00:11:28,217 --> 00:11:30,224 Look, he had an accident 'cause he's reckless 256 00:11:30,230 --> 00:11:31,737 and he's got a filthy little temper. 257 00:11:32,144 --> 00:11:35,457 Uh, why don't we give WorkCover a call and see what they think? 258 00:11:36,215 --> 00:11:37,187 Is that a threat? 259 00:11:37,363 --> 00:11:38,497 Maybe it is. 260 00:11:39,209 --> 00:11:40,283 And you owe him money. 261 00:11:40,289 --> 00:11:42,627 No, no, no. Your boy was fired for negligence. 262 00:11:43,194 --> 00:11:45,762 He forfeited his wages when he stopped turning up for work 263 00:11:45,768 --> 00:11:46,622 and mouthing off. 264 00:11:46,628 --> 00:11:49,582 Well, actually, as we understand it, he stopped working 265 00:11:49,588 --> 00:11:51,627 when you assaulted him with a poisonous chemical. 266 00:11:51,633 --> 00:11:52,588 Get out of my shop! 267 00:11:52,647 --> 00:11:55,395 Yeah, well, give us the money that you owe him and we'll leave. 268 00:11:55,401 --> 00:11:56,881 I've got a much better idea, Mum. 269 00:11:56,927 --> 00:11:59,953 Why don't you piss off before I call the cops on you for trespassing? 270 00:11:59,959 --> 00:12:01,639 You better hope Rafiq's all right 271 00:12:01,944 --> 00:12:04,664 or the police will be on you for more than trespassing. 272 00:12:05,772 --> 00:12:07,572 Come on, Thelma, let's get out of here. 273 00:12:13,630 --> 00:12:15,375 He said, she said. 274 00:12:15,605 --> 00:12:17,045 Somebody's lying. 275 00:12:20,060 --> 00:12:21,474 I'll get Raf's car. 276 00:12:50,057 --> 00:12:52,137 Who does this guy think he is? 277 00:12:54,389 --> 00:12:57,091 NICK: Rachel's wrong. We've been initiated. 278 00:12:57,097 --> 00:12:59,897 What about your first car? It's a rite of passage. 279 00:12:59,977 --> 00:13:02,742 LEWIS: I don't think going to a car yard with your old man 280 00:13:02,748 --> 00:13:05,137 exactly ranks alongside Fromelles. 281 00:13:05,599 --> 00:13:07,039 JUSTIN: First car crash. 282 00:13:07,330 --> 00:13:08,410 Never crashed. 283 00:13:08,548 --> 00:13:10,392 'Cause you drive like Miss Daisy. 284 00:13:10,562 --> 00:13:12,002 Miss Daisy had a driver. 285 00:13:13,537 --> 00:13:17,716 Raising a kid, that is undeniably a rite of passage. 286 00:13:17,722 --> 00:13:19,562 Yeah, Rachel's got a point. 287 00:13:20,024 --> 00:13:21,341 Don't know what my Pop would say 288 00:13:21,347 --> 00:13:23,446 if he saw me doing this weekend warrior crap. 289 00:13:23,454 --> 00:13:27,017 Careful, this weekend warrior crap is my livelihood. 290 00:13:27,829 --> 00:13:30,435 Why not do something useful like join the Army Reserve? 291 00:13:30,648 --> 00:13:33,328 - I'm a pacifist. - Oh, yeah, you would be. 292 00:13:34,417 --> 00:13:37,573 My dad did the Kokoda when I was a kid. So proud of him. 293 00:13:38,617 --> 00:13:39,897 Love to give that a go. 294 00:13:39,977 --> 00:13:42,412 Sounds good... in theory. 295 00:13:42,529 --> 00:13:43,706 You'd have to train. 296 00:13:43,714 --> 00:13:45,417 I'm gonna tag along with those guys. 297 00:13:45,981 --> 00:13:47,181 Righto. 298 00:13:48,857 --> 00:13:51,937 We could maybe do the Kokoda... for charity or something. 299 00:13:52,167 --> 00:13:55,039 Yeah, I don't know. I'll get back to you. 300 00:13:55,348 --> 00:13:56,748 Yeah, ditto. 301 00:14:02,155 --> 00:14:05,992 For women, the appeal of Lycra leggings is holding everything in. 302 00:14:06,657 --> 00:14:09,857 Whereas a man wants to know what he's wearing is right for the job. 303 00:14:10,368 --> 00:14:12,140 Why do men wear overalls? 304 00:14:12,179 --> 00:14:13,937 Um, because they have pockets? 305 00:14:14,017 --> 00:14:15,937 Because they're a licence to be dirty. 306 00:14:16,017 --> 00:14:18,337 Dirty, sloppy and useful. 307 00:14:18,417 --> 00:14:20,257 - We've been wrong. - How so? 308 00:14:20,337 --> 00:14:23,137 We've been thinking the lattes and the CrossFit lifestyle 309 00:14:23,217 --> 00:14:24,737 is the way to position Muscles. 310 00:14:24,743 --> 00:14:26,783 But if we position it as work wear, 311 00:14:26,937 --> 00:14:28,897 'Muscles Work Hard For You'. 312 00:14:29,432 --> 00:14:30,273 Brilliant. 313 00:14:30,279 --> 00:14:32,571 Something strong that prevents chafing. 314 00:14:32,577 --> 00:14:34,937 It keeps you warm and wicks away moisture. 315 00:14:35,017 --> 00:14:37,451 Like something you could wear on Kokoda. 316 00:14:37,457 --> 00:14:40,659 Kokoda, yes. Where did that come from? 317 00:14:41,337 --> 00:14:43,297 Just plucked it out of the air. 318 00:14:43,377 --> 00:14:44,817 I think I've cracked it. 319 00:14:47,339 --> 00:14:50,499 JUSTIN: Jacob, you didn't eat your food again. Look. 320 00:14:51,662 --> 00:14:54,501 Lightweight. You can jam in more souvenirs. 321 00:14:54,954 --> 00:14:58,497 Actually, if you need more cases for the kids, I've got a couple extra. 322 00:14:58,503 --> 00:15:00,217 I think we're fine, thanks. 323 00:15:00,223 --> 00:15:01,583 I want to pack. 324 00:15:01,589 --> 00:15:03,661 We're not doing that right now, okay? 325 00:15:03,667 --> 00:15:05,203 Homework first. Go on. 326 00:15:05,220 --> 00:15:06,611 We need to get organised. 327 00:15:06,617 --> 00:15:08,257 I know, baby, but later. 328 00:15:09,536 --> 00:15:12,337 Angie... Jacob. 329 00:15:13,377 --> 00:15:15,257 Dad, where's yours? 330 00:15:15,337 --> 00:15:18,759 Um... I got mine in my um... in my bedroom. 331 00:15:18,931 --> 00:15:19,863 - Oh. - Yeah. 332 00:15:19,869 --> 00:15:23,391 Hey, how about you three go outside and go for a run, hey? 333 00:15:23,397 --> 00:15:25,757 And then homework, okay? 334 00:15:27,287 --> 00:15:28,897 Don't say a word. 335 00:15:28,977 --> 00:15:31,177 Look, if the passport doesn't come through, I'll just... 336 00:15:32,627 --> 00:15:34,697 have to postpone the trip until it does. 337 00:15:34,777 --> 00:15:37,197 The radio execs are not gonna let you do that. 338 00:15:37,205 --> 00:15:41,777 I know. I'll just forfeit the free and stump up my own money. 339 00:15:41,987 --> 00:15:43,337 Won't that break the bank? 340 00:15:43,417 --> 00:15:46,417 I'll put it on the credit card. I can't disappoint the kids. 341 00:15:46,497 --> 00:15:48,497 Well, let me know if I can help. 342 00:15:48,577 --> 00:15:51,097 No, I think we're sorted. 343 00:15:53,001 --> 00:15:53,931 Oh, cripes. 344 00:15:53,937 --> 00:15:55,577 - What's up? - Oh, it's the... 345 00:15:55,879 --> 00:15:57,759 Just need a good stretch. 346 00:15:57,765 --> 00:15:58,965 Mmm. 347 00:16:02,772 --> 00:16:05,812 WOMAN: So that's the full special with essential oils and hot rocks? 348 00:16:06,057 --> 00:16:07,577 Yeah, yeah. 349 00:16:08,359 --> 00:16:12,559 And, uh... have you got any bigger blokes? 350 00:16:13,090 --> 00:16:15,355 You know, for the... for the leverage. 351 00:16:15,437 --> 00:16:16,917 They really... 352 00:16:17,321 --> 00:16:19,497 Really get in there. Know what I'm saying? 353 00:16:19,577 --> 00:16:21,017 I sure do. 354 00:16:23,874 --> 00:16:27,234 (LEWIS GROANS) 355 00:16:30,757 --> 00:16:33,592 What is that? Is that lemongrass? 356 00:16:33,958 --> 00:16:35,087 Uh-huh. 357 00:16:35,583 --> 00:16:36,738 Turn over. 358 00:16:37,297 --> 00:16:41,137 (GROANS, SIGHS) 359 00:16:42,024 --> 00:16:43,523 Oh, that's great, yeah. 360 00:16:43,758 --> 00:16:45,817 I should do this more often. 361 00:16:46,236 --> 00:16:49,771 Get the wheels aligned and... 362 00:16:49,777 --> 00:16:50,977 Aarggh! 363 00:16:51,796 --> 00:16:54,272 Look, I paid for a rub down, not a touch up. 364 00:16:54,936 --> 00:16:57,296 I mean, do I have to spell it out to you? 365 00:16:57,302 --> 00:17:01,165 There was a person who, unsolicited by myself, 366 00:17:01,171 --> 00:17:04,937 began rubbing certain parts of my body in a manner which... 367 00:17:05,291 --> 00:17:06,537 Yeah, I'll hold. 368 00:17:08,617 --> 00:17:10,419 Why did you bring Rafiq's car to our place? 369 00:17:10,425 --> 00:17:13,442 Because he's in trouble and I was hoping that you could talk to him. 370 00:17:13,567 --> 00:17:14,977 What do you want me to say? 371 00:17:15,057 --> 00:17:15,921 I don't know. 372 00:17:15,927 --> 00:17:17,049 What were the pearls of wisdom 373 00:17:17,055 --> 00:17:18,935 that pulled you into line when you were his age? 374 00:17:19,565 --> 00:17:21,798 You know, Justin should be the one helping Rafiq. 375 00:17:21,806 --> 00:17:24,103 Oh, okay, tell Justin, 376 00:17:24,109 --> 00:17:26,297 then look at the kids' faces when he cancels the holiday. 377 00:17:26,377 --> 00:17:29,821 Gemma, Rafiq's a grown man. He has to want to help himself. 378 00:17:29,985 --> 00:17:30,852 Yes! 379 00:17:30,869 --> 00:17:34,173 I am calling in regards to planning violations 380 00:17:34,179 --> 00:17:38,305 in relation to a so-called 'massage parlour' next to a primary school. 381 00:17:38,977 --> 00:17:43,034 No, Suzy, you don't have to prepare for a concerned citizens meeting. 382 00:17:43,040 --> 00:17:45,560 You've got a concerned citizen right here on the pho... 383 00:17:48,301 --> 00:17:49,617 I can't help Rafiq. 384 00:17:52,383 --> 00:17:54,103 What do you want me to do? 385 00:17:54,120 --> 00:17:55,840 Figure it out, Lewis. 386 00:17:58,537 --> 00:18:01,517 Shirts, boardies, good. 387 00:18:01,775 --> 00:18:05,033 Soccer ball? Hmm, not too sure about that. 388 00:18:06,063 --> 00:18:11,467 Socks. Hey, can you please clean the socks before you pack them, okay? 389 00:18:11,764 --> 00:18:13,684 Angela Baynie, you're up. 390 00:18:14,670 --> 00:18:19,037 Angie, hey... you can't bring Mabel. 391 00:18:19,107 --> 00:18:21,225 She doesn't need a passport. She's a wombat. 392 00:18:21,248 --> 00:18:25,817 Ha! I know she's a wombat, baby, but you need to use a smaller suitcase. 393 00:18:25,823 --> 00:18:27,023 The big one's for me. 394 00:18:29,243 --> 00:18:30,503 Where are your clothes? 395 00:18:30,509 --> 00:18:33,445 I don't have any good ones. I need new dresses. 396 00:18:33,451 --> 00:18:35,137 You have plenty of dresses. 397 00:18:36,200 --> 00:18:37,697 No dresses for good. 398 00:18:41,097 --> 00:18:42,857 Does Lewis know that I'm wearing his clothes? 399 00:18:42,862 --> 00:18:44,217 He doesn't need to. 400 00:18:44,867 --> 00:18:46,189 It's kinda weird. 401 00:18:46,195 --> 00:18:47,817 Yours are either smelly or gold. 402 00:18:47,897 --> 00:18:50,457 (CHUCKLES) Well, thanks anyway. 403 00:18:50,537 --> 00:18:53,165 - Oh, manners, I like that. - Ha! 404 00:18:53,228 --> 00:18:54,718 I know all your tests were clear 405 00:18:54,724 --> 00:18:57,097 but if your eyesight falters in any way, 406 00:18:57,177 --> 00:18:59,086 I want you to come straight back. 407 00:18:59,203 --> 00:19:00,337 Yes, boss. 408 00:19:00,603 --> 00:19:03,457 Hmm, I don't really understand why you won't go to the cops. 409 00:19:03,837 --> 00:19:05,675 As if they're gonna do anything. 410 00:19:05,789 --> 00:19:08,045 Well, they take this stuff pretty seriously. 411 00:19:08,051 --> 00:19:09,862 No, not for people like me they don't. 412 00:19:10,674 --> 00:19:13,017 If it happened the way that you said it did, they will. 413 00:19:13,022 --> 00:19:15,857 Look, what happened was between me and that idiot. 414 00:19:15,937 --> 00:19:17,577 So can you just tell me where the car is 415 00:19:17,657 --> 00:19:19,457 so that I can go and sort him out? 416 00:19:19,756 --> 00:19:21,257 What does that even mean? 417 00:19:21,263 --> 00:19:22,783 It means that I need my car. 418 00:19:23,202 --> 00:19:24,537 Well, it's at my place. 419 00:19:25,170 --> 00:19:26,572 Are you kidding me? 420 00:19:27,087 --> 00:19:28,497 Look, come back to my place 421 00:19:28,503 --> 00:19:30,543 and you can put on a load of washing, 422 00:19:30,549 --> 00:19:32,112 have some non-hospital food 423 00:19:32,118 --> 00:19:34,998 and you can head off and do whatever it is you need to do. 424 00:19:38,137 --> 00:19:39,897 - Okay. - Okay. 425 00:19:42,897 --> 00:19:44,777 Hey, you. What's that? 426 00:19:44,857 --> 00:19:46,337 It's a trumpet. 427 00:19:46,557 --> 00:19:48,397 One of the kids at school wants to learn. 428 00:19:48,473 --> 00:19:50,337 Oh! I used to play the trumpet. 429 00:19:50,647 --> 00:19:51,420 Did you? 430 00:19:51,426 --> 00:19:53,897 I gave it up 'cause I didn't like my lips going numb. 431 00:19:54,586 --> 00:19:57,226 Which is a pity really. I was actually very good. 432 00:19:57,443 --> 00:19:58,820 Maybe you can give me a lesson. 433 00:19:58,826 --> 00:20:00,457 It's definitely not my strong point. 434 00:20:00,537 --> 00:20:01,817 Love to. 435 00:20:02,092 --> 00:20:04,608 What are you doing on May 19 next year? 436 00:20:05,428 --> 00:20:08,015 Rachel, I don't always know what I'm gonna do tomorrow. 437 00:20:08,048 --> 00:20:09,608 I think I might have a baby. 438 00:20:09,614 --> 00:20:11,454 You are having a baby. 439 00:20:12,923 --> 00:20:14,363 Caesarean section. 440 00:20:16,010 --> 00:20:17,537 A Caesar? Since when? 441 00:20:17,543 --> 00:20:19,583 Morning or afternoon? What time? 442 00:20:19,994 --> 00:20:22,758 Look, I get that it's your body, and I respect that, but... 443 00:20:23,055 --> 00:20:24,297 couldn't we talk about it first, please? 444 00:20:24,377 --> 00:20:25,417 We are talking. 445 00:20:25,497 --> 00:20:27,937 Yeah, but it's not just something that I've thought about. 446 00:20:28,271 --> 00:20:30,457 You don't have to. You just have to turn up. 447 00:20:30,961 --> 00:20:33,137 I'm thinking morning. Eight o'clock? 448 00:20:33,818 --> 00:20:35,465 Ten o'clock's probably better, isn't it? 449 00:20:44,097 --> 00:20:45,697 WOMAN: Motion carried. 450 00:20:46,097 --> 00:20:50,577 The minutes of the previous ordinary council meeting are confirmed. 451 00:20:50,657 --> 00:20:53,417 Moving on to today's agenda. 452 00:20:53,497 --> 00:20:56,137 - The first item... - Ah, hi. 453 00:20:56,217 --> 00:20:57,643 I'm Lewis Crabb. 454 00:20:58,619 --> 00:21:02,240 I called about an erotic massage parlour 455 00:21:02,246 --> 00:21:04,588 which has opened right next door to a primary school. 456 00:21:04,615 --> 00:21:05,656 Excuse me. 457 00:21:05,662 --> 00:21:07,582 These are my council chambers 458 00:21:07,657 --> 00:21:10,257 and you will abide by the prescribed agenda. 459 00:21:10,337 --> 00:21:12,207 - If you wish to raise... - I just wanted to say... 460 00:21:12,213 --> 00:21:15,272 Excuse me, if you wish to raise other business, 461 00:21:15,278 --> 00:21:17,772 you may bring it up at the end of the meeting 462 00:21:17,778 --> 00:21:20,258 in the section we call 'other business'. 463 00:21:24,301 --> 00:21:27,067 First item on the agenda, 1A... 464 00:21:27,073 --> 00:21:28,785 council's response to 465 00:21:28,791 --> 00:21:34,431 the proliferation of illegal so-called community verge gardens. 466 00:21:35,462 --> 00:21:37,540 - Unbelievable. - (DOOR SHUTS) 467 00:21:38,057 --> 00:21:41,217 That's five hours of my life I'm never gonna get back. Ha! 468 00:21:41,421 --> 00:21:43,679 Should have seen this lot. I thought MPs were bad. 469 00:21:43,754 --> 00:21:45,394 These guys are a bunch of lunatics. 470 00:21:48,097 --> 00:21:50,897 Rafiq... how are you? 471 00:21:51,433 --> 00:21:52,584 Is that my shirt? 472 00:21:52,590 --> 00:21:54,815 Uh... yeah. 473 00:21:54,916 --> 00:21:56,777 Yeah, Gemma said it was okay. 474 00:21:58,741 --> 00:22:02,296 No worries. Are you gonna be staying with us? 475 00:22:02,302 --> 00:22:04,231 No, no, just for a feed. 476 00:22:04,629 --> 00:22:05,909 Well, you're welcome to. 477 00:22:06,310 --> 00:22:08,697 Long as you don't bring any more trouble into my house. 478 00:22:08,777 --> 00:22:10,417 Don't worry, I won't be sticking around. 479 00:22:10,682 --> 00:22:13,297 I don't care either way. Just don't screw up. 480 00:22:13,759 --> 00:22:15,108 JUSTIN: Hello! 481 00:22:17,270 --> 00:22:18,470 Guys? 482 00:22:21,074 --> 00:22:22,415 GEMMA: In here! 483 00:22:23,451 --> 00:22:25,346 - Surprise! - Surprise. 484 00:22:26,119 --> 00:22:27,577 You guys... all right? 485 00:22:27,657 --> 00:22:29,438 - Yes. - Yeah, sure. 486 00:22:29,915 --> 00:22:31,017 Sorry, meant to call. 487 00:22:31,097 --> 00:22:33,553 Kids are in the car. Off to Mark's pizza night. 488 00:22:33,559 --> 00:22:36,461 - See you there. - Oh, you guys are coming as well? 489 00:22:36,467 --> 00:22:39,012 - Would not miss it. - Right. 490 00:22:39,723 --> 00:22:42,249 Hey, I just wanted to ask you, Gem, 491 00:22:42,569 --> 00:22:44,577 if my passport doesn't come through by midnight, 492 00:22:44,657 --> 00:22:47,839 I might need a character reference from a doctor to help the cause. 493 00:22:47,847 --> 00:22:48,937 Of cause. 494 00:22:49,017 --> 00:22:51,457 Oh... of course. 495 00:22:51,537 --> 00:22:54,257 But if you guys are going to Mark's, then I'll just... 496 00:22:54,337 --> 00:22:57,537 - See you there. - Okay. See you there. 497 00:22:58,057 --> 00:23:00,217 Just make sure not to fill up on dinner, eh. 498 00:23:00,297 --> 00:23:03,457 (LAUGHS) He's... Yeah. 499 00:23:03,959 --> 00:23:05,707 Ha-ha! Yeah. 500 00:23:09,282 --> 00:23:10,530 That was close. 501 00:23:12,462 --> 00:23:16,610 With Kokoda, what's the difference between the track and the trail? 502 00:23:16,704 --> 00:23:19,464 Uh, nothing. They're the same thing. 503 00:23:20,697 --> 00:23:23,332 - Is it long? - Sure is. 504 00:23:24,020 --> 00:23:25,460 Where is Kokoda? 505 00:23:26,196 --> 00:23:27,963 It's in Papua New Guinea. 506 00:23:28,206 --> 00:23:29,886 Is there a Old Guinea? 507 00:23:30,161 --> 00:23:32,057 (LAUGHS) No. 508 00:23:32,137 --> 00:23:33,817 No, there's not. 509 00:23:38,048 --> 00:23:41,629 Oh, Mark, whatever you do, don't tell Justin about Rafiq. 510 00:23:41,799 --> 00:23:43,279 Why would I do that? 511 00:23:43,285 --> 00:23:45,617 You are terrible at keeping secrets. 512 00:23:45,860 --> 00:23:47,137 No, I'm not! 513 00:23:47,143 --> 00:23:51,105 Baby, you leak like Edward Snowden. 514 00:23:51,175 --> 00:23:53,183 - Rubbish. - (KNOCK AT DOOR) 515 00:23:55,897 --> 00:23:58,530 ANGIE: Awesome! Glasses and a new dress. 516 00:23:58,536 --> 00:23:59,897 Come on, let's try them on. 517 00:23:59,977 --> 00:24:02,897 So, where's Rafiq gonna stay when he leaves your house? 518 00:24:02,977 --> 00:24:04,297 I have no idea. 519 00:24:04,303 --> 00:24:06,778 Hey, thanks for the dresses. You're a life saver. 520 00:24:06,784 --> 00:24:08,857 Oh, they were hand-me-downs. 521 00:24:08,937 --> 00:24:11,239 I've been thinking a bit more about this Kokoda idea. 522 00:24:11,372 --> 00:24:12,155 Yeah? 523 00:24:12,161 --> 00:24:14,302 Well, between the flights and the guides, 524 00:24:14,308 --> 00:24:16,108 the price is actually not too bad. 525 00:24:16,476 --> 00:24:17,457 What idea's this? 526 00:24:17,537 --> 00:24:18,857 Oh, it's nothing really. 527 00:24:18,937 --> 00:24:20,497 Oh! Sounds like it is. 528 00:24:20,768 --> 00:24:22,337 I'll fill you in at home. 529 00:24:22,417 --> 00:24:24,097 Oh, so it is something. 530 00:24:24,177 --> 00:24:26,983 Ladies and gentlemen, boys and girls, 531 00:24:27,075 --> 00:24:29,075 introducing Angie! 532 00:24:31,002 --> 00:24:34,616 Hey, golden girl. You and Uncle Rafiq, quite the pair. 533 00:24:36,653 --> 00:24:38,773 - Why is that? - Oh... 534 00:24:40,457 --> 00:24:44,620 Both like to, um, draw attention to themselves and crash parties. 535 00:24:44,626 --> 00:24:46,384 - (PHONE RINGS) - Oh. 536 00:24:47,712 --> 00:24:51,137 Hello. Yes, this is Justin. 537 00:24:52,271 --> 00:24:53,457 Hakima, hi. 538 00:24:53,537 --> 00:24:55,749 It's as if Mark has a disease. 539 00:24:56,005 --> 00:24:58,241 The word 'secret' just doesn't compute. 540 00:24:58,266 --> 00:25:00,920 Well, I appreciate that. Thanks for the, ah, after-hours call. 541 00:25:01,047 --> 00:25:02,287 Okay, bye. 542 00:25:03,676 --> 00:25:05,076 Passports? 543 00:25:05,312 --> 00:25:06,599 I'm going to California! 544 00:25:06,605 --> 00:25:08,565 (CHEERING) 545 00:25:09,457 --> 00:25:13,307 It just takes one good cog in the machine to make a difference. 546 00:25:18,454 --> 00:25:20,679 RAFIQ: That's a lie and you know it is. 547 00:25:21,665 --> 00:25:23,625 You owe me money, Jones! 548 00:25:24,573 --> 00:25:26,253 Shut... up! 549 00:25:26,436 --> 00:25:29,326 Yeah, yeah, yeah, whatever, mate. Big tough guy, aren't ya? 550 00:25:30,466 --> 00:25:33,026 You almost blinded me! 551 00:25:33,162 --> 00:25:35,777 You know what. You better watch out because I'm coming for you, jerk... 552 00:25:35,857 --> 00:25:37,585 Give me the phone. Give me the phone. 553 00:25:37,591 --> 00:25:40,027 Go outside and calm down. I will deal with it. 554 00:25:42,976 --> 00:25:44,747 Why don't you go back to your own country? 555 00:25:45,070 --> 00:25:46,590 They'll sort you out. 556 00:25:47,091 --> 00:25:49,177 Oh, is that right, Mr Jones? 557 00:25:52,029 --> 00:25:54,857 Listen, that... that boy of yours is real trouble. 558 00:25:55,460 --> 00:25:57,557 Well, Rafiq is no longer your problem. 559 00:25:57,859 --> 00:25:59,177 I am. 560 00:25:59,640 --> 00:26:02,343 You assaulted him. He never laid a hand on you. 561 00:26:03,490 --> 00:26:05,730 And I'm gonna report you to the police. 562 00:26:22,751 --> 00:26:24,361 Goodnight, baby. I'll be up in minute. 563 00:26:24,377 --> 00:26:25,577 Mwah! 564 00:26:27,297 --> 00:26:29,177 - Goodnight, darling. - Night! 565 00:26:31,897 --> 00:26:33,337 Any sign of Rafiq? 566 00:26:34,203 --> 00:26:37,883 I told you he was in trouble. And he'll get in more. 567 00:26:38,057 --> 00:26:40,257 He's probably paying a visit to his boss. 568 00:26:40,337 --> 00:26:42,181 Don't jump to conclusions. 569 00:26:42,187 --> 00:26:44,427 - You need to get to that paint shop. - Gemma, I'm... 570 00:26:44,453 --> 00:26:46,891 - Hey. - Hey. 571 00:26:47,187 --> 00:26:49,497 - Milkshake. - Oh. 572 00:26:49,577 --> 00:26:53,057 Look, my-my car's not turning over. I think it's a battery thing. 573 00:26:53,416 --> 00:26:55,817 - Could I get a jump-start? - In the morning. 574 00:26:55,897 --> 00:26:58,097 Look, I just wanna get out of your hair. 575 00:26:58,102 --> 00:26:59,862 You're not in my hair. 576 00:27:00,017 --> 00:27:01,697 You can crash here tonight. 577 00:27:01,777 --> 00:27:04,737 - We'll sort it out in the morning. - Okay. 578 00:27:11,794 --> 00:27:13,668 Well, of course, Kokoda is a great idea, 579 00:27:13,674 --> 00:27:15,956 but there is a certain amount of danger involved. 580 00:27:15,962 --> 00:27:20,242 Well, it's not exactly uncharted territory, is it? 581 00:27:20,452 --> 00:27:21,202 Here. 582 00:27:21,777 --> 00:27:24,215 I just thought you'd discuss it with me first. 583 00:27:25,029 --> 00:27:27,771 Oh, so it's not that you're upset because I'm going, 584 00:27:27,777 --> 00:27:29,497 it's that you weren't the first to know. 585 00:27:29,577 --> 00:27:32,857 Well, we are in a committed relationship now, aren't we? 586 00:27:32,921 --> 00:27:34,077 Yeah, of course. 587 00:27:34,101 --> 00:27:35,457 That's why I thought it would be nice for you 588 00:27:35,463 --> 00:27:37,343 to tell me about the caesarean you want to have. 589 00:27:37,531 --> 00:27:40,097 So this is my Caesar versus your Kokoda? 590 00:27:40,177 --> 00:27:42,457 No, it's not. It's... 591 00:27:43,747 --> 00:27:46,449 A consult about how our baby's coming into the world 592 00:27:46,455 --> 00:27:47,537 would have been good. 593 00:27:47,784 --> 00:27:49,697 Well, when you put it like that. 594 00:27:50,366 --> 00:27:52,486 Look, we've both been single for a while. 595 00:27:53,137 --> 00:27:56,057 I think we need to reset our lines of communication. 596 00:27:56,137 --> 00:27:59,697 I thought I had. I'm sharing my bathroom, aren't I? 597 00:28:01,259 --> 00:28:03,579 I think Kokoda's a brilliant idea. 598 00:28:05,842 --> 00:28:07,330 Me too. 599 00:28:16,178 --> 00:28:20,406 LEWIS: Could be a piston ring. Do you know what a cylinder is? 600 00:28:20,471 --> 00:28:23,903 Uh, Dad and Justin were the ones under the bonnet. 601 00:28:24,215 --> 00:28:25,497 My thing was always the paint job. 602 00:28:25,577 --> 00:28:28,057 You might want to give Justin a call when he gets back. 603 00:28:28,137 --> 00:28:30,283 Nuh. No, I'm gonna be driving a Beemer 604 00:28:30,289 --> 00:28:32,617 and living in lux the next time I see him. 605 00:28:34,448 --> 00:28:37,481 Well, with the engine, it's all about timing. 606 00:28:37,637 --> 00:28:41,137 Because if the timing's out, the car doesn't run. 607 00:28:41,217 --> 00:28:42,617 You can't park there. 608 00:28:43,274 --> 00:28:45,194 It's not parked, mate, it's broken down. 609 00:28:45,361 --> 00:28:47,006 It's on my driveway. 610 00:28:47,012 --> 00:28:50,044 It's on the footpath... on Crown land. 611 00:28:52,737 --> 00:28:54,524 I'm sure Her Majesty won't mind 612 00:28:54,530 --> 00:28:58,129 if I borrow three inches of Crown land until it gets fixed. 613 00:28:58,137 --> 00:29:00,218 Unless, of course, you want to be petty about it. 614 00:29:02,036 --> 00:29:03,810 - (MACHINE BEEPS) - Really petty. 615 00:29:05,704 --> 00:29:09,451 Make sure it's not here next time I do my rounds. 616 00:29:09,943 --> 00:29:12,196 Or I'll find a reason to give you two tickets. 617 00:29:12,202 --> 00:29:13,583 Now, here's an idea. 618 00:29:13,614 --> 00:29:16,537 Why don't you do something useful for the community? 619 00:29:16,617 --> 00:29:19,356 Like shutting down that illegal brothel I was in the other day 620 00:29:19,362 --> 00:29:21,324 that's right next door to a primary school. 621 00:29:21,330 --> 00:29:22,530 Dude! 622 00:29:22,536 --> 00:29:24,456 You were in an illegal brothel? 623 00:29:25,300 --> 00:29:27,580 Brothel might be too strong a word. 624 00:29:37,577 --> 00:29:39,017 Any more thoughts on the trek? 625 00:29:39,097 --> 00:29:42,057 Yeah, I'd love to but it's just too hard with the kids, you know? 626 00:29:42,377 --> 00:29:44,177 Yeah, of course. 627 00:29:44,501 --> 00:29:47,406 Hurry up, Angie! We're gonna miss the plane. 628 00:29:47,412 --> 00:29:48,932 Hey, boys, relax. 629 00:29:50,589 --> 00:29:53,980 Oh, wowee! Are you looking sharp! 630 00:29:53,986 --> 00:29:56,946 (ELEGANT MUSIC) 631 00:30:01,541 --> 00:30:04,144 Well, well, well, looky here. 632 00:30:04,637 --> 00:30:08,077 (POSH ACCENT) Excuse me, Miss Angie, what's going on with your suitcase? 633 00:30:08,657 --> 00:30:10,585 - What, me? - Yes, you. 634 00:30:11,015 --> 00:30:13,554 Let me have a look. Over here, let me see. 635 00:30:15,061 --> 00:30:16,683 Oh, the zip's broken. 636 00:30:19,131 --> 00:30:21,697 Hmm. What's this? 637 00:30:21,777 --> 00:30:24,897 I have to take Mabel, Dad. I just have to. 638 00:30:24,977 --> 00:30:26,904 She's never been on a holiday. 639 00:30:27,042 --> 00:30:29,042 Don't get between Angie and Mabel. 640 00:30:29,848 --> 00:30:32,044 Lewis did say he's got an extra case. 641 00:30:32,057 --> 00:30:33,995 We'll drop by and pick it up, shall we? 642 00:30:34,487 --> 00:30:36,557 Come on, let's go! 643 00:30:36,857 --> 00:30:38,977 In, boys. In the back. 644 00:30:44,932 --> 00:30:46,372 What's he doing here? 645 00:30:46,652 --> 00:30:48,556 Acute dizzy spells and headaches 646 00:30:48,571 --> 00:30:50,690 from an assault at work two days ago. 647 00:30:50,838 --> 00:30:51,924 Why is that? 648 00:30:52,717 --> 00:30:53,784 Nothing. 649 00:30:56,994 --> 00:30:58,234 What are you doing? 650 00:30:59,220 --> 00:31:01,620 Well, I'm a doctor. I'm gonna take care of him. 651 00:31:06,119 --> 00:31:08,377 I've been too dizzy to stand ever since he punched me. 652 00:31:09,080 --> 00:31:11,257 It was a coward punch. Didn't even see it coming. 653 00:31:13,290 --> 00:31:14,457 What are you doing here? 654 00:31:14,774 --> 00:31:15,857 I work here. 655 00:31:16,320 --> 00:31:17,932 What seems to be the trouble? 656 00:31:17,938 --> 00:31:20,977 Your little boy's wild temper, that's the trouble. 657 00:31:21,248 --> 00:31:22,377 One of you will be paying for it. 658 00:31:22,417 --> 00:31:24,217 Well, we're certainly going to do everything that we can 659 00:31:24,223 --> 00:31:26,631 to make sure you're as comfortable as possible. 660 00:31:29,995 --> 00:31:31,068 Good. 661 00:31:40,177 --> 00:31:41,937 You gotta be kidding me. 662 00:31:47,937 --> 00:31:48,966 Rafiq? 663 00:31:49,897 --> 00:31:52,734 Your boss says you punched him and then threw him to the ground. 664 00:31:52,740 --> 00:31:54,387 What? That's crap. 665 00:31:54,393 --> 00:31:57,167 I couldn't see anything so I pushed past him so I could get out. 666 00:31:57,173 --> 00:32:00,097 Whoa, whoa, hang on. What happened? 667 00:32:00,337 --> 00:32:04,372 We... we had an argument and then he shot me with the paint. 668 00:32:04,379 --> 00:32:06,137 What? Like paintball? 669 00:32:06,217 --> 00:32:08,146 No, a spray gun. 670 00:32:08,646 --> 00:32:10,971 Officer, as far as I can understand it, 671 00:32:10,989 --> 00:32:13,523 the bloke was completely fine after the incident. 672 00:32:13,789 --> 00:32:14,977 You knew about this? 673 00:32:15,984 --> 00:32:18,241 Look, that jerk is the one who should be charged. 674 00:32:18,247 --> 00:32:20,988 Why didn't you come forward and report this... painting? 675 00:32:20,994 --> 00:32:23,558 Probably because I knew you cops would act like this. 676 00:32:23,564 --> 00:32:25,319 Why don't we go figure this out down at the station? 677 00:32:25,325 --> 00:32:26,770 Look, if he isn't being charged, 678 00:32:26,776 --> 00:32:28,679 then there's no need to go down to the station, is there? 679 00:32:28,685 --> 00:32:29,760 Okay. 680 00:32:30,577 --> 00:32:33,423 But we've heard enough to believe that you've committed an offence. 681 00:32:33,429 --> 00:32:35,817 So, Rafiq Barami, we're taking you into custody 682 00:32:35,897 --> 00:32:37,377 under arrest for assault. 683 00:32:38,702 --> 00:32:41,462 Okay, come on, mate. Go with the Constable, thanks. 684 00:32:50,957 --> 00:32:52,438 Was that our plane? 685 00:32:52,444 --> 00:32:54,101 No, but we have to leave soon. 686 00:32:54,107 --> 00:32:55,587 RAFIQ: This is crap. 687 00:32:55,675 --> 00:32:57,355 NICK: I'll go with him. It'll be fine. 688 00:32:57,537 --> 00:32:59,785 LEWIS: I'll call Mark. He can take you to the airport. 689 00:32:59,791 --> 00:33:02,577 - JUSTIN: No, I'm coming with you. - What? No! 690 00:33:02,657 --> 00:33:04,977 I'm not leaving you to get arrested while I take a holiday. 691 00:33:05,057 --> 00:33:08,357 I'll be fine, okay. You need to go to the airport. 692 00:33:08,363 --> 00:33:11,443 - ANGIE: Is Amo Rafi going to jail? - I don't know, baby. 693 00:33:12,697 --> 00:33:16,172 Look, I'm sorry, guys, but we have to stay here for now, okay? 694 00:33:16,336 --> 00:33:17,508 Because Rafiq's in trouble? 695 00:33:17,514 --> 00:33:20,561 No, because we're family and we stick together. All right. 696 00:33:20,567 --> 00:33:21,857 LEWIS: You're gonna miss your flight. 697 00:33:21,937 --> 00:33:23,415 You want to follow us with the kids? 698 00:33:23,585 --> 00:33:25,985 Justin, your flight leaves in a couple of hours. 699 00:33:27,466 --> 00:33:28,737 Have they charged him? 700 00:33:28,817 --> 00:33:31,164 Yeah, but he says he didn't hit him. 701 00:33:31,817 --> 00:33:34,247 Justin found out. He's called off the trip. 702 00:33:34,253 --> 00:33:35,372 What?! 703 00:33:36,434 --> 00:33:38,217 Do you think Rafiq's telling the truth? 704 00:33:38,997 --> 00:33:40,343 My gut says yes. 705 00:33:40,780 --> 00:33:42,362 What's your take on his boss? 706 00:33:42,368 --> 00:33:45,208 Oh... he's lying through his teeth. 707 00:33:52,366 --> 00:33:55,300 - Angie was awesome on the radio. - (SCOFFS) 708 00:33:56,179 --> 00:33:59,365 Her confidence, man, I wish I could have some of that. 709 00:34:00,092 --> 00:34:01,937 The old man ruined any chance I had. 710 00:34:01,943 --> 00:34:04,703 Oh, Raf, you can't keep bringing everything back to that. 711 00:34:04,857 --> 00:34:05,708 What? 712 00:34:05,714 --> 00:34:08,017 You know, blaming everything on the old man. 713 00:34:08,065 --> 00:34:09,735 I didn't mean it like that. I was just... 714 00:34:09,741 --> 00:34:13,688 At some point you've got to take responsibility for yourself. 715 00:34:14,262 --> 00:34:15,702 Then let me. 716 00:34:15,977 --> 00:34:19,617 I didn't touch that moron. I was protecting myself. 717 00:34:21,245 --> 00:34:23,354 I know I screwed up before. 718 00:34:24,897 --> 00:34:26,377 (SIGHS) 719 00:34:27,882 --> 00:34:30,217 You can still get the plane if you leave now. 720 00:34:30,297 --> 00:34:31,817 I'm not going anywhere, mate. 721 00:34:51,086 --> 00:34:53,726 - Are we still going? - Not yet, baby. 722 00:34:53,732 --> 00:34:55,617 - (GROANS) - Not yet. 723 00:35:01,539 --> 00:35:03,699 Well, I hope you had a stern word to that boy of yours. 724 00:35:04,579 --> 00:35:06,177 Or is he still busy with the police? 725 00:35:06,978 --> 00:35:09,137 I want you to get the cops to drop the charges. 726 00:35:09,524 --> 00:35:11,537 I'm sure you do, Mum, I'm sure you do. 727 00:35:11,704 --> 00:35:13,017 I'm not his mum. 728 00:35:13,368 --> 00:35:15,577 I'm his doctor. I lied. 729 00:35:16,006 --> 00:35:18,337 And I think we both know that you lied too. 730 00:35:18,417 --> 00:35:19,857 Rafiq didn't hit you. 731 00:35:19,937 --> 00:35:21,184 Excuse me? 732 00:35:21,309 --> 00:35:22,657 He's the reason I can't stand. 733 00:35:23,084 --> 00:35:26,657 Well, you seemed to be moving around just fine when I came to visit. 734 00:35:27,054 --> 00:35:30,297 Yeah, I think they call that delayed onset concussion. 735 00:35:30,303 --> 00:35:32,119 Or is it delayed onset panic 736 00:35:32,125 --> 00:35:35,218 that you're about to be charged with poisoning one of your employees? 737 00:35:35,398 --> 00:35:37,537 So you're pretending that he hit you first. 738 00:35:37,617 --> 00:35:39,017 That's bullshit. 739 00:35:39,221 --> 00:35:40,855 And all my workers will testify to it. 740 00:35:40,861 --> 00:35:43,177 Or what? You'll spray-paint them pink? 741 00:35:43,257 --> 00:35:45,177 (SCOFFS) They'll back me up. 742 00:35:45,257 --> 00:35:46,897 Oh, I'm sure they will. 743 00:35:46,977 --> 00:35:48,417 They are terrified of you. 744 00:35:49,542 --> 00:35:52,697 I think it's time for you to leave before I call the cops on you too. 745 00:35:53,461 --> 00:35:54,331 Okay. 746 00:35:55,278 --> 00:35:58,878 Well, then, maybe I can show them the video I took of you yesterday... 747 00:35:59,516 --> 00:36:01,786 illegally dumping paint down the drain. 748 00:36:02,617 --> 00:36:05,657 Which, according to the Waste Dumping Offence Act 749 00:36:05,663 --> 00:36:08,843 would leave you liable for about $1 million in fines. 750 00:36:09,125 --> 00:36:11,733 Or we could just drop all of this and you can go home. 751 00:36:12,257 --> 00:36:13,737 So you're a lawyer now, are you? 752 00:36:13,817 --> 00:36:16,497 Nuh. I'm a builder's wife. 753 00:36:17,006 --> 00:36:18,553 You've got a phone call to make. 754 00:36:19,131 --> 00:36:20,097 To who? 755 00:36:20,263 --> 00:36:21,702 To the cops. 756 00:36:33,609 --> 00:36:34,697 MARK: Any news? 757 00:36:34,703 --> 00:36:37,853 Rafiq's going to jail but we're not going anywhere. 758 00:36:37,942 --> 00:36:39,142 Ah. 759 00:36:40,657 --> 00:36:42,097 I got off. 760 00:36:42,533 --> 00:36:43,697 - Really? - Yeah. 761 00:36:43,777 --> 00:36:45,857 (LAUGHS) Thanks, mate. 762 00:36:45,937 --> 00:36:47,954 No, no, had nothing to do with me. 763 00:36:47,960 --> 00:36:50,457 Jones grew a conscience. He retracted. 764 00:36:51,011 --> 00:36:52,883 Bro, you gotta go. Get outta here. 765 00:36:52,889 --> 00:36:55,136 All right! Hey, Gold Class to the Golden State. 766 00:36:55,142 --> 00:36:56,917 - Let's go. Come on, kids. - (CHEERING) 767 00:36:56,923 --> 00:36:58,643 I'm gonna hang around and do some paperwork. 768 00:36:58,649 --> 00:37:00,807 - Are you right to drive, Mark? - Yeah, I know a shortcut. 769 00:37:00,813 --> 00:37:03,543 - Yeah, CityLink. - A shorter one. 770 00:37:07,482 --> 00:37:09,582 Look, I'll get the car off your driveway 771 00:37:09,588 --> 00:37:11,577 as soon as I can afford to fix it, I promise. 772 00:37:11,657 --> 00:37:14,017 Mate, you don't need money. You need some time. 773 00:37:14,566 --> 00:37:15,802 Stay a week. 774 00:37:15,828 --> 00:37:18,588 We'll sort the car out and then we'll see where you're at. 775 00:37:19,284 --> 00:37:21,851 I don't... I don't want a handout, though. 776 00:37:21,977 --> 00:37:23,457 Don't worry about that. 777 00:37:24,122 --> 00:37:27,399 Plenty of lawns to be mowed. Plenty of dishes to be washed. 778 00:37:28,137 --> 00:37:30,097 Okay. All right, thanks. 779 00:37:31,697 --> 00:37:34,055 BOY: Come on, Dad. Come on! 780 00:37:34,061 --> 00:37:36,136 Come on, Dad, let's go! 781 00:37:36,464 --> 00:37:37,813 - Be good. - Have fun. 782 00:37:37,819 --> 00:37:39,739 - I'll see you soon. - All right. 783 00:37:42,231 --> 00:37:43,403 Catch. 784 00:37:45,692 --> 00:37:48,692 - Are you guys ready? - ALL: Yeah! 785 00:37:51,857 --> 00:37:54,177 SONG: Just take a wander 786 00:37:54,257 --> 00:37:56,377 Leave behind your regrets 787 00:37:56,457 --> 00:37:59,577 Time to move on 788 00:37:59,884 --> 00:38:02,737 We don't even have to talk 789 00:38:03,508 --> 00:38:07,297 Whoa-oh, oh-oh 790 00:38:08,836 --> 00:38:11,276 We don't even have to talk... 791 00:38:14,856 --> 00:38:18,795 This is it, the seat of power, right here. 792 00:38:19,178 --> 00:38:20,708 Are you gonna get the big black cape with all the bling 793 00:38:20,724 --> 00:38:22,177 when you become mayor? 794 00:38:22,468 --> 00:38:23,828 Maybe, one day. 795 00:38:24,075 --> 00:38:25,337 You're really doing this. 796 00:38:25,417 --> 00:38:30,218 Well, if you want things to change, you got to change them yourself. 797 00:38:32,585 --> 00:38:36,784 Oh, g'day, mate. Lewis Crabb. Here to run for council. 798 00:38:36,937 --> 00:38:39,692 Yeah, fill out a form and bring it back downstairs. 799 00:38:47,057 --> 00:38:49,921 Well, I'm just saying, if you were craving the touch of a man, 800 00:38:49,927 --> 00:38:52,361 then, you know, you could have let me know. 801 00:38:52,525 --> 00:38:54,201 How long is this gonna go on? 802 00:38:54,207 --> 00:38:57,787 Oh, it's gonna go on and on and on. 803 00:38:58,977 --> 00:39:02,125 - How's Rafiq's car looking? - Yeah. 804 00:39:02,663 --> 00:39:06,839 Might take... some time to pinpoint the exact cause. 805 00:39:06,845 --> 00:39:08,028 That always happens, you know, 806 00:39:08,034 --> 00:39:10,703 you fix one thing and then something else pops up. 807 00:39:12,138 --> 00:39:13,461 Could this be the issue? 808 00:39:14,585 --> 00:39:15,391 Hmm? 809 00:39:15,456 --> 00:39:17,091 Well, it's pretty hard for a car to run 810 00:39:17,097 --> 00:39:18,878 when it's missing some of its parts. 811 00:39:18,884 --> 00:39:21,084 Any idea how it got into the bathroom cabinet? 812 00:39:22,302 --> 00:39:23,342 Beats me. 813 00:39:23,348 --> 00:39:25,253 And you had nothing to do with its removal? 814 00:39:25,259 --> 00:39:26,619 No comment. 815 00:39:27,497 --> 00:39:28,937 Did you have anything to do with 816 00:39:28,943 --> 00:39:31,343 Jones getting the cops to drop the charges? 817 00:39:31,974 --> 00:39:33,193 No comment. 818 00:39:33,669 --> 00:39:35,697 I like the way you do business, Mr Crabb. 819 00:39:36,168 --> 00:39:38,257 That'll be Councillor Crabb soon. 820 00:39:39,022 --> 00:39:40,691 Once the voters have their say. 821 00:39:40,697 --> 00:39:42,337 Excuse me? 822 00:39:46,337 --> 00:39:47,917 Oh, no. 823 00:39:47,923 --> 00:39:50,283 Oh, yes! 824 00:39:58,137 --> 00:39:59,497 Can't we just do 2k's? 825 00:39:59,918 --> 00:40:02,781 You reckon the nashos got to start out on 2k's? 826 00:40:02,787 --> 00:40:04,937 - No. - Oi! 827 00:40:05,694 --> 00:40:07,200 What are you guys doing? 828 00:40:07,851 --> 00:40:09,973 Get off that thing and get on board. 829 00:40:09,979 --> 00:40:11,539 Get on board what? 830 00:40:11,545 --> 00:40:13,607 Kokoda's not gonna walk itself, mate. 831 00:40:13,613 --> 00:40:15,817 (LAUGHS) Really? 832 00:40:17,417 --> 00:40:19,663 Yes! 833 00:40:20,101 --> 00:40:21,777 Yay. 834 00:40:23,152 --> 00:40:28,563 Get ready for a night of drama that will rock the house. 835 00:40:29,439 --> 00:40:32,036 On a special House Husbands event, 836 00:40:32,042 --> 00:40:35,411 superstar Delta Goodrem arrives... 837 00:40:36,024 --> 00:40:37,584 with big drama... 838 00:40:37,590 --> 00:40:39,911 Is she checking out all of the dads? 839 00:40:39,917 --> 00:40:41,335 big twists 840 00:40:41,341 --> 00:40:44,901 and look out for a bombshell so big 841 00:40:44,921 --> 00:40:46,429 Why is that so funny? 842 00:40:46,505 --> 00:40:50,505 it could bring the entire house down. 843 00:40:50,834 --> 00:40:52,874 This condition is genetic. 844 00:40:53,474 --> 00:40:55,876 How do you feel about taking a test? 845 00:40:58,136 --> 00:41:00,267 The House Husbands event. 846 00:41:00,529 --> 00:41:05,529 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 847 00:41:05,579 --> 00:41:10,129 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.