All language subtitles for House Husbands s05e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:10,000 ('GO BIG OR GO HOME' BY AMERICAN AUTHORS) 2 00:00:30,400 --> 00:00:32,159 (CAR HORN) 3 00:00:43,400 --> 00:00:44,360 Mum? 4 00:00:46,350 --> 00:00:47,310 Dad? 5 00:00:48,384 --> 00:00:50,344 Am I in heaven? Am I dead? 6 00:00:50,535 --> 00:00:52,393 No such thing as an afterlife. 7 00:00:55,032 --> 00:00:57,428 I think the lycra's cutting off his circulation. 8 00:00:57,463 --> 00:00:58,503 (GROANS) 9 00:01:04,308 --> 00:01:05,620 What are you doing here? 10 00:01:05,655 --> 00:01:06,855 He's forgotten. 11 00:01:07,728 --> 00:01:10,343 It's your father's birthday. The big 7-0. 12 00:01:10,378 --> 00:01:12,912 We've come to celebrate with you and the family. 13 00:01:12,992 --> 00:01:14,032 Like you suggested. 14 00:01:14,091 --> 00:01:15,331 Did I? 15 00:01:15,479 --> 00:01:16,452 Oh, I did. 16 00:01:16,535 --> 00:01:18,495 We can talk plans back at your place. 17 00:01:18,808 --> 00:01:19,901 My place. 18 00:01:21,566 --> 00:01:22,613 My place? 19 00:01:23,697 --> 00:01:24,697 Okay. 20 00:01:24,928 --> 00:01:26,307 Back on your bike, love. 21 00:01:27,982 --> 00:01:29,702 (CAR STARTS) 22 00:01:29,737 --> 00:01:34,704 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 23 00:01:35,160 --> 00:01:37,317 A 70th? Here? 24 00:01:37,984 --> 00:01:40,148 I think I may have said something a couple of months ago. 25 00:01:40,183 --> 00:01:43,303 Dad wants to celebrate with the family, which is... 26 00:01:43,360 --> 00:01:45,437 A disaster. You'd better get home here now. 27 00:01:45,472 --> 00:01:47,309 This place is a pit. 28 00:01:48,129 --> 00:01:50,289 - (BICYCLE BELL) - Morning! 29 00:01:59,649 --> 00:02:02,617 - Here we go. - Hello. Hello, little one. 30 00:02:03,703 --> 00:02:05,968 Don't worry. I know you don't do tactile. 31 00:02:06,003 --> 00:02:07,011 How are you, Abi? 32 00:02:07,088 --> 00:02:09,712 Good. Great. And you, Liz? 33 00:02:11,194 --> 00:02:14,980 - Okay. Happy birthday, Bernie. - Oh, it's a couple of days, yet. 34 00:02:15,368 --> 00:02:17,728 It's all right. You don't have to get out your pots and pans. 35 00:02:17,792 --> 00:02:19,266 We'll do something casual. 36 00:02:20,072 --> 00:02:21,010 Out the back, maybe. 37 00:02:21,072 --> 00:02:24,020 So you're having the party here, then? 38 00:02:24,104 --> 00:02:25,909 Birthdays are all about family. 39 00:02:26,832 --> 00:02:29,223 Oh! You beat me home. 40 00:02:29,258 --> 00:02:33,169 Birthday's at our house. With the family. Like you offered. 41 00:02:33,204 --> 00:02:35,369 Yeah, it'll be terrific. I'm looking forward to it. 42 00:02:35,404 --> 00:02:37,261 It'll be... (CHUCKLES NERVOUSLY) 43 00:02:37,312 --> 00:02:38,272 Great. 44 00:02:43,152 --> 00:02:45,072 - Hey! - Oh, dear. Sorry. 45 00:02:49,512 --> 00:02:50,592 Cop an eyeful, did you? 46 00:02:50,664 --> 00:02:53,118 Oh, copped more than an eyeful, darl. 47 00:02:59,976 --> 00:03:02,871 E-mail. Something about your internship. 48 00:03:02,906 --> 00:03:06,088 Oh, no. I got St. Michael's. 49 00:03:06,123 --> 00:03:09,043 - That was your last preference. - This can't be happening. 50 00:03:09,078 --> 00:03:10,518 Maybe it's a good thing. 51 00:03:10,856 --> 00:03:13,855 It's local, you know where the toilets are... 52 00:03:13,966 --> 00:03:15,726 I was hoping for a fresh start. 53 00:03:16,216 --> 00:03:18,915 Everyone at St. Michael's will still see me as a nurse. 54 00:03:18,970 --> 00:03:20,637 I wanted a clean slate. 55 00:03:20,704 --> 00:03:22,550 I know you did, darling. 56 00:03:23,712 --> 00:03:25,717 Yeah, I've moved my entire family into my mate's, 57 00:03:25,765 --> 00:03:27,927 that's how bad it is. Yeah. 58 00:03:27,975 --> 00:03:29,270 Have you got the chewing gum off yet? 59 00:03:29,319 --> 00:03:30,609 Yeah, one second, mate. 60 00:03:31,641 --> 00:03:33,081 Direct debit payment. 61 00:03:33,224 --> 00:03:34,951 Comes out every month like clockwork. 62 00:03:35,760 --> 00:03:36,720 Yeah. 63 00:03:38,800 --> 00:03:41,373 Right. Well, I didn't get that letter. 64 00:03:41,648 --> 00:03:43,803 You should wear your Hard Yakka's more often, darl. 65 00:03:43,847 --> 00:03:45,727 Accentuates your man assets. 66 00:03:46,207 --> 00:03:47,204 He'll keep. 67 00:03:48,255 --> 00:03:50,495 Okay, get your bags, kids. We need to go. 68 00:03:51,533 --> 00:03:54,474 - Talk about useless. - They can't send out an assessor? 69 00:03:54,509 --> 00:03:55,992 Well, they can't really do anything. 70 00:03:56,072 --> 00:03:58,454 I missed my last payment policies and arrears. 71 00:03:58,489 --> 00:03:59,872 What, you're not insured? 72 00:03:59,952 --> 00:04:02,308 Well, they sent me a reminder but I guess with everything 73 00:04:02,372 --> 00:04:04,036 I've got on, I missed it. 74 00:04:04,071 --> 00:04:05,644 Well, how are you going to pay for the damage? 75 00:04:05,679 --> 00:04:06,959 - (BICYCLE BELL) - Hey. 76 00:04:08,592 --> 00:04:10,592 - Oh, morning. - How's it going? 77 00:04:10,846 --> 00:04:13,766 Never better. Nothing like a morning ride to clear the cobwebs. 78 00:04:14,104 --> 00:04:17,304 Hey, Nick. I got a new guitar. Oh, aren't you lucky? 79 00:04:17,339 --> 00:04:19,311 - I got the drums. - Woohoo! 80 00:04:19,391 --> 00:04:20,575 Okay, who's walking with me? 81 00:04:20,615 --> 00:04:22,889 Our house is flooded. It's a disaster. 82 00:04:22,945 --> 00:04:25,502 - Your house is flooded? - Completely waterlogged. 83 00:04:25,537 --> 00:04:26,913 - Do you need a hand? - Nah, we're right. 84 00:04:26,948 --> 00:04:29,085 Sure. If you've got time? 85 00:04:29,120 --> 00:04:30,767 Yeah, I can pop around this afternoon. 86 00:04:30,802 --> 00:04:32,101 Coffee's getting cold. 87 00:04:32,712 --> 00:04:35,392 Just shoot me the address. See you. 88 00:04:35,828 --> 00:04:37,988 Bet you the house he doesn't turn up. 89 00:04:40,184 --> 00:04:41,784 - (TUNEFUL KNOCKING) - (COUGHING) 90 00:04:46,512 --> 00:04:49,455 - Wow. Oh, you look... - This really isn't a good time. 91 00:04:49,535 --> 00:04:54,121 I poisoned myself with salmon. 92 00:04:54,200 --> 00:04:56,170 - Thank you, darling. - Lucky I hate salmon.. 93 00:04:56,205 --> 00:04:57,725 Yeah, that makes two of us. 94 00:04:58,177 --> 00:05:00,310 Um, I'll call you later when things have... 95 00:05:00,345 --> 00:05:01,654 Is there anything I can do? 96 00:05:01,689 --> 00:05:03,049 Nah, we're fine. 97 00:05:03,152 --> 00:05:05,237 Mate, grab your bag. I'll take you to school. 98 00:05:05,311 --> 00:05:06,460 - Really? - Yeah. 99 00:05:07,175 --> 00:05:09,455 - Oh! - Oh, come on, quick, quick. 100 00:05:13,424 --> 00:05:14,701 You'll have to deal with stinky bum. 101 00:05:14,736 --> 00:05:16,070 I'm already running late. 102 00:05:16,136 --> 00:05:18,520 Okay, well I'll drop Sophie at day-care. 103 00:05:18,872 --> 00:05:21,574 Can we call it something else? Just while your mother's here. 104 00:05:21,654 --> 00:05:24,655 And can you relocate the party to Uzbekistan 105 00:05:24,690 --> 00:05:26,321 by the time I get back from work? Thanks. 106 00:05:26,356 --> 00:05:28,750 See? You've still got your sense of humour. It's a good sign. 107 00:05:30,360 --> 00:05:32,717 First day back and I'm already falling short. 108 00:05:32,752 --> 00:05:34,632 Grandma's walking me to school today. 109 00:05:34,712 --> 00:05:36,272 Oh, thanks, Liz. 110 00:05:36,352 --> 00:05:38,872 Poppy says she has no more late passes left. 111 00:05:38,999 --> 00:05:41,679 When you're early, you get to play with the other kids. 112 00:05:46,632 --> 00:05:48,632 Will you be home when I get home from school? 113 00:05:48,712 --> 00:05:49,792 Absolutely. 114 00:05:50,672 --> 00:05:51,756 - Have a good day. - I will. 115 00:05:51,791 --> 00:05:52,751 Love you. 116 00:05:54,024 --> 00:05:57,080 - Gemma, have you got a minute? - Yeah, sure. 117 00:05:57,832 --> 00:05:59,982 - Oh. Are you right with that, darl? - Yeah, I've got it. 118 00:06:00,034 --> 00:06:04,037 Oh. Glad to see you're embracing the musical spirit, Lewis. 119 00:06:04,109 --> 00:06:06,672 I've got you down to help out in Nick's music class today. 120 00:06:06,752 --> 00:06:09,232 But it's just a few kids bashing sticks around. 121 00:06:09,312 --> 00:06:10,992 To the non-musical ear. 122 00:06:11,072 --> 00:06:12,750 You're in there to learn, Lewis. 123 00:06:14,280 --> 00:06:16,121 Better get those sticks ready. 124 00:06:16,216 --> 00:06:18,431 I'll take that. It gets pretty heavy. 125 00:06:18,494 --> 00:06:20,481 - Thanks, Gemma. - Okay. 126 00:06:21,192 --> 00:06:22,656 What was that about? 127 00:06:22,869 --> 00:06:26,189 Nick? He just wanted to know what perfume I wear. 128 00:06:32,327 --> 00:06:34,948 Did the alpha mums freeze you out? 129 00:06:35,512 --> 00:06:37,372 No, self exile. 130 00:06:37,451 --> 00:06:41,152 Smart woman. And with excellent taste in shoes. 131 00:06:41,232 --> 00:06:43,472 - Thank you. - Look at them, 132 00:06:43,710 --> 00:06:45,350 gossiping and jostling. 133 00:06:46,534 --> 00:06:48,872 My daughter-in-law would be right at home in their ranks. 134 00:06:48,907 --> 00:06:51,678 Honestly, her idea of fun is a monologue. 135 00:06:51,749 --> 00:06:53,970 Sounds like someone I would love to have a drink with. 136 00:06:54,025 --> 00:06:57,472 A drink is the only thing that gets me through our encounters, believe me. 137 00:06:57,552 --> 00:06:59,912 (BOTH LAUGH) 138 00:06:59,992 --> 00:07:03,192 Grandma, Mum forgot my lunch again. 139 00:07:09,912 --> 00:07:12,632 (LOUD PERCUSSION AND YELLING) 140 00:07:24,792 --> 00:07:26,112 Ah! 141 00:07:27,663 --> 00:07:28,894 Sorry, Dad. 142 00:07:30,952 --> 00:07:32,312 Guys? 143 00:07:33,152 --> 00:07:35,024 (YELLS) Guys! 144 00:07:36,288 --> 00:07:37,970 Guys! 145 00:07:38,592 --> 00:07:41,080 Hey! 146 00:07:41,136 --> 00:07:45,837 - (CHANTS) - (CHILDREN REPEAT CHANT) 147 00:07:45,893 --> 00:07:48,821 Very good. Now, who's ready to make some real rhythms? 148 00:07:48,876 --> 00:07:51,152 - (CHILDREN CHEER) - Yeah! 149 00:07:52,600 --> 00:07:54,517 - Crisis, was it? - What's that? 150 00:07:54,637 --> 00:07:56,992 The call. You leaving the class. 151 00:07:57,072 --> 00:08:00,211 You leaving the kids in the class unsupervised. 152 00:08:00,274 --> 00:08:01,512 Well, you were here. 153 00:08:01,592 --> 00:08:03,032 Mate, you've got one class this morning 154 00:08:03,112 --> 00:08:04,592 and you've missed part of it. 155 00:08:05,193 --> 00:08:07,193 I thought you might need some hydrolytes. 156 00:08:07,472 --> 00:08:09,472 I expect you heard me chucking. 157 00:08:09,552 --> 00:08:11,952 No, Nick just asked me to pop in. 158 00:08:13,192 --> 00:08:14,152 Nick? 159 00:08:14,232 --> 00:08:17,752 Mmm. The ones who stick around even after you've chucked... 160 00:08:17,832 --> 00:08:18,832 they're the keepers. 161 00:08:18,912 --> 00:08:20,672 I'm doing my best to scare him off. 162 00:08:21,510 --> 00:08:23,792 Unemployed, single mother, 163 00:08:23,872 --> 00:08:26,512 shady side of 40 and allergic to cooking. 164 00:08:26,592 --> 00:08:27,952 Must be your X-factor. 165 00:08:28,032 --> 00:08:29,883 Gets me in trouble every time. 166 00:08:29,968 --> 00:08:32,356 Well, if you need anything, just give me ahoy. 167 00:08:33,295 --> 00:08:34,255 Thanks. 168 00:08:40,820 --> 00:08:42,832 - Yes. - Hi, pretty girl. 169 00:08:44,344 --> 00:08:47,512 Hey, I don't mind taking Sophie if... 170 00:08:47,592 --> 00:08:50,997 Any excuse to leave the house, huh? Enjoy your family bonding time. 171 00:08:51,296 --> 00:08:52,656 Mum means well-ish. 172 00:08:52,738 --> 00:08:54,812 Can you not leave Georgia alone with her? 173 00:08:54,884 --> 00:08:57,973 Remember what happened to Poppy... she asked where milk came from 174 00:08:58,044 --> 00:09:00,196 and your mother made an udder out of a latex glove 175 00:09:00,231 --> 00:09:01,552 and made Poppy milk her. 176 00:09:01,615 --> 00:09:05,366 Please, don't let her scar any more of our children. 177 00:09:05,512 --> 00:09:07,178 Well, I survived, I'm okay. 178 00:09:08,472 --> 00:09:09,912 (CAR STARTS) 179 00:09:17,072 --> 00:09:20,712 Who's this coming up to you? 180 00:09:20,792 --> 00:09:26,432 - (LAUGHS) - (BABY COOS) 181 00:09:35,473 --> 00:09:38,432 You can't leave kids alone in a classroom. 182 00:09:38,512 --> 00:09:39,712 I should report him. 183 00:09:39,792 --> 00:09:41,832 The kids are old enough to look after themselves. 184 00:09:41,912 --> 00:09:44,052 Says the bloke who's hiding from his mum. 185 00:09:44,432 --> 00:09:47,272 Some people avoid conflict rather than actively seeking it. 186 00:09:47,352 --> 00:09:49,312 You guys working hard or hardly working? 187 00:09:49,392 --> 00:09:50,872 Looks like they're hardly working. 188 00:09:50,952 --> 00:09:52,667 Mate, this would have been a lot easier 189 00:09:52,758 --> 00:09:54,914 if you hadn't have let your insurance lapse. 190 00:09:55,797 --> 00:09:58,254 - Come on, mummy's boy. - Shut up, Lewis. 191 00:09:58,317 --> 00:10:00,832 - What happened with your insurance? - Don't ask. 192 00:10:00,912 --> 00:10:02,992 I just won't have plans to expand the business. 193 00:10:03,072 --> 00:10:06,022 - Yeah? Like what? - Oh, it's not going to happen now. 194 00:10:06,631 --> 00:10:07,911 Not if you talk it down, it won't. 195 00:10:07,992 --> 00:10:10,112 Oh, I was just thinking of other fitness classes. 196 00:10:10,192 --> 00:10:11,352 For kids? 197 00:10:11,432 --> 00:10:13,632 Yeah. For kids, adults maybe. 198 00:10:13,712 --> 00:10:16,951 - Or both. Together. - Get the whole family fit. 199 00:10:16,986 --> 00:10:18,921 There's nothing wrong with going big, mate. 200 00:10:20,993 --> 00:10:22,513 I'm sorry I'm late. 201 00:10:22,712 --> 00:10:24,792 Lateness is a sign of sociopathy. 202 00:10:24,872 --> 00:10:27,857 Oh, thank you for that pearl, Toni. It's always a pleasure. 203 00:10:28,813 --> 00:10:33,472 Oh! I had them in a specific order. I spent ages arranging them and... 204 00:10:33,552 --> 00:10:35,472 - What's this? - A file. 205 00:10:35,552 --> 00:10:38,832 - Yes, and? - All our new interns. 206 00:10:38,912 --> 00:10:41,987 Joy, oh joy. It's O-week. 207 00:10:48,232 --> 00:10:51,475 - (OVER PHONE) It's a disaster. - It'll be just like before. 208 00:10:51,510 --> 00:10:53,785 Back together, hospital hijinks. 209 00:10:53,848 --> 00:10:55,384 This could be the worst thing to happen 210 00:10:55,432 --> 00:10:57,805 to Gemma and me since I incorrectly assumed she had implants. 211 00:10:57,877 --> 00:10:59,512 I mean, you know Gemma, she's... 212 00:10:59,592 --> 00:11:00,912 Ruthless? 213 00:11:00,992 --> 00:11:03,432 No, I wouldn't say that, but she'll make me look... 214 00:11:03,512 --> 00:11:05,152 - Bad? - Mark. 215 00:11:05,232 --> 00:11:07,272 Not that you'd let that happen. 216 00:11:07,352 --> 00:11:08,352 Put Georgia on. 217 00:11:11,792 --> 00:11:14,552 (WHIMPERS SOFTLY) 218 00:11:15,632 --> 00:11:18,020 Is she okay? She sounds snuffly. 219 00:11:18,336 --> 00:11:20,047 Has Liz got the windows open again? 220 00:11:20,112 --> 00:11:23,582 Oh, no, no. She's fine, aren't you, bubs? Yeah. I'm fine. 221 00:11:23,687 --> 00:11:25,607 You're fine. Mum's fine. Everyone's fine. 222 00:11:28,192 --> 00:11:29,272 Hello? 223 00:11:30,264 --> 00:11:31,304 Hello? 224 00:11:32,672 --> 00:11:33,632 Toni? 225 00:11:34,592 --> 00:11:37,027 - Is the intern manager about? - No. 226 00:11:37,062 --> 00:11:39,552 What, in the whole hospital? Does no one manage the interns? 227 00:11:39,632 --> 00:11:41,872 No, I mean no, you can't see her. 228 00:11:41,952 --> 00:11:44,180 Oh. I don't really think that's your call. 229 00:11:44,260 --> 00:11:46,952 (SCOFFS) Let me guess... you didn't get your first preference, 230 00:11:47,032 --> 00:11:49,312 so now you think you deserve special treatment. 231 00:11:49,392 --> 00:11:50,512 Am I right? 232 00:11:51,152 --> 00:11:53,432 Mmm, that's pretty much the gist of it. 233 00:11:53,512 --> 00:11:55,917 Do you know how many people would give their left nut 234 00:11:56,012 --> 00:11:58,112 for a placement at St. Michael's? 235 00:11:58,192 --> 00:12:00,912 Yeah, I do, actually. 236 00:12:01,094 --> 00:12:02,543 I think I must be nervous. 237 00:12:04,232 --> 00:12:06,952 You know, I loved my time at Nurse Unit Manager here. 238 00:12:07,032 --> 00:12:09,552 It's a great crew. The finest. 239 00:12:09,632 --> 00:12:10,992 You've crossed over, now. 240 00:12:11,072 --> 00:12:13,232 - You're a doctor. - Well, on the outside. 241 00:12:13,312 --> 00:12:15,392 On the inside, I'm all nurse. That's never going to change. 242 00:12:15,472 --> 00:12:18,577 That's the smartest thing I've heard come out of your mouth. 243 00:12:19,592 --> 00:12:20,552 I like you. 244 00:12:20,632 --> 00:12:21,912 (SCOFFS) Bull. 245 00:12:21,992 --> 00:12:24,952 Well, you're not afraid to call it like it is. 246 00:12:25,032 --> 00:12:27,136 That's a great Nurse Unit Manager for you. 247 00:12:28,632 --> 00:12:30,752 You're all right for a doctor. 248 00:12:31,872 --> 00:12:34,592 You and me. They are not going to know what's hit them. 249 00:12:34,672 --> 00:12:36,632 (BOTH LAUGH) 250 00:12:40,032 --> 00:12:43,152 (SIGHS) Just did a bit of nurse bonding. 251 00:12:43,232 --> 00:12:44,592 I noticed. 252 00:12:45,555 --> 00:12:47,752 I just thought if we're working together, 253 00:12:47,832 --> 00:12:49,272 I don't want her as an enemy. 254 00:12:49,352 --> 00:12:52,512 Oh, God. Sorry. Congratulations on getting St. Michael's. 255 00:12:52,592 --> 00:12:54,032 Oh, yeah. Lucky me. 256 00:12:55,512 --> 00:12:57,269 I mean we probably won't even see each other, 257 00:12:57,332 --> 00:12:59,587 me in ED and you all over the place. 258 00:12:59,913 --> 00:13:01,792 We'll have to diarise coffee dates. 259 00:13:01,872 --> 00:13:03,112 Yeah. 260 00:13:03,834 --> 00:13:06,432 Oh, I met your mother-in-law at the drop-off this morning. 261 00:13:06,512 --> 00:13:08,752 Oh, I'm so sorry. 262 00:13:08,832 --> 00:13:11,420 - Visit's going well then? - (SIGHS HEAVILY) Just the usual. 263 00:13:11,499 --> 00:13:14,552 Liz criticising Mark, Liz criticising me, 264 00:13:14,632 --> 00:13:16,232 Liz trying to break us up. 265 00:13:16,312 --> 00:13:18,992 She hates me. Always has, always will. 266 00:13:21,700 --> 00:13:25,100 I know consulting can be a pretty fickle trade, so... 267 00:13:26,398 --> 00:13:28,957 I'm very keen and I'm certainly available. 268 00:13:30,250 --> 00:13:32,072 I would love the opportunity. 269 00:13:32,830 --> 00:13:34,870 Do you want me to send my e-mail again? Because I can. 270 00:13:35,787 --> 00:13:37,187 You looking for a new job? 271 00:13:37,685 --> 00:13:41,839 - Spreading your wings? - No, I'm just between contracts. 272 00:13:42,044 --> 00:13:43,972 No need to be so glum about it. 273 00:13:44,067 --> 00:13:45,005 Oh, I'm not glum. 274 00:13:45,085 --> 00:13:47,318 No, just hiding behind underpants. 275 00:13:47,382 --> 00:13:48,586 At least they're clean. 276 00:13:48,634 --> 00:13:49,451 Mum... 277 00:13:49,530 --> 00:13:52,687 The loss of your superficial career is the best thing that could happen. 278 00:13:52,750 --> 00:13:53,769 Superficial? 279 00:13:53,840 --> 00:13:56,005 Selling stuff to people who have no need for it. 280 00:13:56,085 --> 00:13:58,504 It's hardly the stuff to fire up your passion. 281 00:13:58,552 --> 00:14:00,854 You've been stuck in a rut for years, Mark, 282 00:14:00,942 --> 00:14:03,840 while Abi's been climbing the ladder. Where has it got you? 283 00:14:04,418 --> 00:14:08,214 This is an opportunity, Mark. Use it to rekindle your fire. 284 00:14:08,294 --> 00:14:10,981 I want my boy to glow. I want him to roar. 285 00:14:11,060 --> 00:14:13,256 - Don't you want that, too? - (TIMIDLY) Yeah. 286 00:14:13,296 --> 00:14:15,445 Learn from your mistakes. It's not too late. 287 00:14:15,525 --> 00:14:17,645 I've never thought of marketing as a mistake... 288 00:14:17,740 --> 00:14:20,045 I wasn't just talking about your career choice. 289 00:14:20,645 --> 00:14:23,725 The truth can be painful but it can set you free. 290 00:14:25,418 --> 00:14:27,738 Abi's been holding you back, my love. 291 00:14:28,140 --> 00:14:29,529 Always has. 292 00:14:36,780 --> 00:14:39,020 Yeah, I know. I'm just waiting for one of the boys. 293 00:14:39,100 --> 00:14:41,309 Maybe he joined a fancy music class 294 00:14:41,363 --> 00:14:44,563 and his parents had to fork out big bucks for a new instrument. 295 00:14:45,157 --> 00:14:47,070 Most parents hire first. 296 00:14:47,426 --> 00:14:50,780 And for some, new instruments are a bit of a status thing. 297 00:14:50,815 --> 00:14:52,915 Tilda's guitar was on sale. 298 00:14:53,300 --> 00:14:54,460 40% off. 299 00:14:55,023 --> 00:14:57,834 I'll call his Mum, make sure it's okay. 300 00:14:57,882 --> 00:14:59,624 Just bump up a kid from the waiting list. 301 00:14:59,695 --> 00:15:01,352 No, I'd check in with Stevie, first. 302 00:15:01,410 --> 00:15:02,610 Sounds fair. 303 00:15:02,690 --> 00:15:05,330 You can't hold spots for fickle kids. 304 00:15:05,410 --> 00:15:07,250 You'll go under with a business model like that. 305 00:15:07,330 --> 00:15:08,930 Loyalty pays, Lewis. 306 00:15:09,010 --> 00:15:11,598 No, paying customers pay. 307 00:15:11,685 --> 00:15:14,450 Stevie's not here tomorrow, his place goes to another kid. 308 00:15:14,530 --> 00:15:15,770 End of story. 309 00:15:15,850 --> 00:15:17,229 You've got a house to fix. 310 00:15:19,010 --> 00:15:20,975 Righto, kids, come on in. 311 00:15:22,385 --> 00:15:23,545 He reminds me of my Dad. 312 00:15:24,490 --> 00:15:26,013 Don't you ever want to tell him where to go? 313 00:15:26,100 --> 00:15:28,005 Yeah. Look, he's a bit of a pain 314 00:15:28,092 --> 00:15:30,330 but I wouldn't have all this if it wasn't for him. 315 00:15:30,410 --> 00:15:32,450 You know what they say about old mates and money. 316 00:15:33,208 --> 00:15:34,917 So you'd buy him out if you could? 317 00:15:35,576 --> 00:15:36,536 Yeah. 318 00:15:37,050 --> 00:15:38,294 Not likely, though. 319 00:15:38,953 --> 00:15:41,655 Flood damage has already cost me $5k that I don't have. 320 00:15:42,895 --> 00:15:46,055 Here I was just talking to the bank about a business loan. 321 00:15:47,904 --> 00:15:49,304 Well, I could loan you the money. 322 00:15:50,169 --> 00:15:52,040 I mean, you're obviously good for it. 323 00:15:52,593 --> 00:15:54,071 Money and mates, remember? 324 00:15:54,650 --> 00:15:57,770 Yeah, but some loans come without conditions. 325 00:15:58,302 --> 00:15:59,662 It might help you out. 326 00:16:00,471 --> 00:16:02,791 Then again, maybe it's better the devil you know. 327 00:16:03,813 --> 00:16:04,773 Your call. 328 00:16:11,450 --> 00:16:13,330 And carry the three. 329 00:16:13,410 --> 00:16:16,238 We don't carry, Grandpa, we drop down. 330 00:16:16,317 --> 00:16:18,763 Oh. I am old. 331 00:16:19,397 --> 00:16:21,850 Hey, you didn't get one right. 332 00:16:21,930 --> 00:16:23,330 I need the energy. 333 00:16:23,513 --> 00:16:24,473 Me too. 334 00:16:25,930 --> 00:16:27,232 Sorry, I'm late. 335 00:16:27,313 --> 00:16:29,444 We're used to your unpredictable hours. 336 00:16:31,720 --> 00:16:33,240 Something smells good. 337 00:16:33,793 --> 00:16:36,346 Ethical meat has a better aroma, I find. 338 00:16:37,576 --> 00:16:39,430 Where are Sophie and Georgia? 339 00:16:40,122 --> 00:16:41,535 In their beds. 340 00:16:41,615 --> 00:16:42,895 Where's Mark? 341 00:16:43,040 --> 00:16:45,062 You were out of almond milk. 342 00:16:45,775 --> 00:16:47,855 (LAUGHS) 343 00:16:49,048 --> 00:16:51,848 Seriously? You actually drink almond milk? 344 00:16:53,927 --> 00:16:57,097 Oh, hey. You don't know where the almond milk is, do you? 345 00:16:58,170 --> 00:16:59,490 No idea. 346 00:16:59,570 --> 00:17:02,130 Maybe check the tea and coffee aisle? 347 00:17:02,369 --> 00:17:03,369 Oh, right. 348 00:17:05,655 --> 00:17:08,721 I don't suppose you want to come home with me tonight? 349 00:17:09,553 --> 00:17:10,717 Uh... 350 00:17:10,792 --> 00:17:13,752 I hear music soothes all kinds of things. 351 00:17:14,705 --> 00:17:16,305 How long is your mum staying for? 352 00:17:16,385 --> 00:17:20,185 Well, she always arrives unannounced and leaves the same way. So... 353 00:17:20,265 --> 00:17:21,825 Right. 354 00:17:21,905 --> 00:17:23,309 Anything you want to tell me? 355 00:17:23,905 --> 00:17:27,545 Uh, no. Just responding to a crisis call for a friend. 356 00:17:27,970 --> 00:17:28,994 Catch you later. 357 00:17:29,073 --> 00:17:30,033 Catch you. 358 00:17:32,825 --> 00:17:34,967 Liz thought a slide night would be fun. 359 00:17:36,666 --> 00:17:40,005 - Not the slides. - Yes, the slides. 360 00:17:40,105 --> 00:17:42,498 She's invited all our friends. 361 00:17:43,745 --> 00:17:46,025 This is what spontaneity looks like. 362 00:17:46,105 --> 00:17:48,025 Mark tells me you were in the building game. 363 00:17:48,105 --> 00:17:49,992 Yeah, but it's a whole different game now. 364 00:17:50,064 --> 00:17:52,225 Dad built our first house. 365 00:17:52,305 --> 00:17:54,967 So, Mark inherited his mum's talents. 366 00:17:55,002 --> 00:17:56,505 (CHUCKLES) 367 00:17:56,585 --> 00:17:58,676 Ah, Liz. This is my best friend, Gemma. 368 00:17:58,768 --> 00:18:00,488 Gemma, my mother-in-law, Liz. 369 00:18:03,362 --> 00:18:06,699 - Great shoes, Gemma. - Thanks, Liz. 370 00:18:06,794 --> 00:18:08,545 I go for comfort, myself. 371 00:18:08,625 --> 00:18:10,036 There's nothing uglier than a bunion. 372 00:18:10,100 --> 00:18:12,625 I mean, I get all the glamour and the swagger and all that, 373 00:18:12,705 --> 00:18:14,891 but talk to me about vanity when you're having bone 374 00:18:14,955 --> 00:18:17,425 shaved off your foot because your big toe's all out of alignment 375 00:18:17,505 --> 00:18:19,385 after years of wearing pumps. 376 00:18:19,465 --> 00:18:21,746 I mean, not that that would ever happen to either of you. 377 00:18:22,140 --> 00:18:23,250 Glass of wine, Gemma? 378 00:18:23,328 --> 00:18:26,048 Yes, please. Thank you. 379 00:18:31,505 --> 00:18:33,905 (CHUCKLING) 380 00:18:33,985 --> 00:18:36,318 Scully City Pipes and Drums. 381 00:18:36,402 --> 00:18:39,312 He was rhythmic, great sense of timing. 382 00:18:39,785 --> 00:18:41,634 Remember what your drum major used to say? 383 00:18:41,721 --> 00:18:44,025 Please wear pants? (LAUGHS) 384 00:18:44,200 --> 00:18:46,739 Your parade work was exceptional. 385 00:18:47,041 --> 00:18:50,121 This is when we were home-schooling. Travelled around Australia. 386 00:18:50,225 --> 00:18:53,545 Mark spent hours studying native fauna. 387 00:18:53,625 --> 00:18:56,670 What happened to that passion? You were going to be a zoologist. 388 00:18:56,738 --> 00:18:58,246 Mum, I was nine. 389 00:18:58,333 --> 00:19:00,585 He gets nervous when the guinea pig squeaks. 390 00:19:00,665 --> 00:19:01,905 You do. 391 00:19:01,985 --> 00:19:04,425 It's called wheeking in guinea pig speak 392 00:19:04,505 --> 00:19:08,505 and it means aggressively begging, actually. 393 00:19:08,585 --> 00:19:10,905 He always scored high for empathy. 394 00:19:13,425 --> 00:19:14,705 School captain. 395 00:19:14,785 --> 00:19:16,345 (LAUGHING) 396 00:19:16,425 --> 00:19:18,453 Not hard when you're home-schooled. 397 00:19:18,508 --> 00:19:20,105 This was Oxbury. 398 00:19:21,185 --> 00:19:24,155 Topped the class in Latin and Colonial Politics. 399 00:19:24,239 --> 00:19:26,297 This must be your Chuck Norris years. 400 00:19:26,745 --> 00:19:29,545 Honestly, can't you take anything seriously? 401 00:19:29,625 --> 00:19:31,545 Mum, it's a slide night. 402 00:19:31,625 --> 00:19:33,825 It's supposed to be a bit of fun. Just keep flicking. 403 00:19:33,905 --> 00:19:35,945 Hopefully we'll get to something that's not me. 404 00:19:36,025 --> 00:19:40,865 There are some DVDs of Pops and Sophie somewhere here. 405 00:19:40,945 --> 00:19:42,892 What's happened to you, Mark? 406 00:19:44,145 --> 00:19:45,105 Mum... 407 00:19:46,057 --> 00:19:47,929 - Not now. - Yes, now. 408 00:19:48,201 --> 00:19:51,619 Look at you. You used to have intellect. 409 00:19:51,683 --> 00:19:52,985 A questioning mind. 410 00:19:53,065 --> 00:19:55,061 Ambition, wonder. Now... 411 00:19:55,140 --> 00:19:57,382 - Liz, leave it. - No, I will not leave it. 412 00:19:57,478 --> 00:20:01,025 Our bright boy has become an aging stay-at-home dad, 413 00:20:01,105 --> 00:20:05,815 pegging out washing with a bunch of equally-lost, sniggering slackers. 414 00:20:05,895 --> 00:20:06,945 Liz! 415 00:20:07,120 --> 00:20:09,880 Someone has to call it, Bernie, before it's too late. 416 00:20:12,700 --> 00:20:16,047 - You've got to stand up to her. - She's his mum. 417 00:20:16,120 --> 00:20:17,514 You ever stand up to yours? 418 00:20:17,830 --> 00:20:19,250 I was a golden boy. 419 00:20:19,285 --> 00:20:21,165 - Could do no wrong. - (CHUCKLES) 420 00:20:22,005 --> 00:20:24,165 No offence mate, but she is full of it. 421 00:20:24,245 --> 00:20:27,053 Maybe about you guys, I'm not so sure about me. 422 00:20:27,110 --> 00:20:29,474 Cut it out. You're not a slacker. 423 00:20:29,640 --> 00:20:31,894 You like to faff around a bit. 424 00:20:33,244 --> 00:20:36,160 - I'm middle-aged... - Oh, come on, don't say that. 425 00:20:36,240 --> 00:20:38,480 ...I'm unemployed, I'm out buying almond milk 426 00:20:38,560 --> 00:20:39,920 and wrestling with cling wrap. 427 00:20:40,000 --> 00:20:43,520 Stop sooking. Sometimes life's rubbish and it just is 428 00:20:43,600 --> 00:20:46,500 and then something shifts and it picks up. 429 00:20:47,271 --> 00:20:48,518 Nice pep talk. 430 00:20:49,881 --> 00:20:50,948 It's your life, mate. 431 00:20:51,688 --> 00:20:54,888 She ought to stay out of it. You're not in a kilt anymore. 432 00:20:57,880 --> 00:20:59,840 I've got to straighten this out. I'm going to do it now. 433 00:21:04,870 --> 00:21:08,150 I just think that they're not concentrating on the right things. 434 00:21:08,230 --> 00:21:10,350 I mean, poor little Sophie. 435 00:21:10,430 --> 00:21:13,630 She's definitely showing signs of developmental delay. 436 00:21:13,710 --> 00:21:16,884 As soon as I can, I'm going to follow it up with Mark. 437 00:21:23,806 --> 00:21:25,286 I'm going to ask her to leave. 438 00:21:25,710 --> 00:21:28,261 She snipes at you. She has a go at my mates. It's not on. 439 00:21:28,296 --> 00:21:29,496 You can't. 440 00:21:30,470 --> 00:21:31,822 How much wine have you had? 441 00:21:31,862 --> 00:21:35,270 It's your Dad's 70th, we're hosting the party, 442 00:21:35,350 --> 00:21:38,567 the kids are so excited and, really, that's all that's important. 443 00:21:38,638 --> 00:21:40,470 Not me and my sanity. 444 00:21:40,550 --> 00:21:41,910 What about me and mine? 445 00:21:45,789 --> 00:21:47,103 What are you still doing up? 446 00:21:47,486 --> 00:21:50,183 Why is Grandma being so mean to you? 447 00:21:51,295 --> 00:21:55,912 Grandma is not being mean. We're all entitled to an opinion. 448 00:21:56,671 --> 00:22:00,068 She needs to go back to the Ashram for more medication. 449 00:22:00,150 --> 00:22:03,326 It's meditation, Pop. 450 00:22:03,654 --> 00:22:06,275 As long as stops her from being nasty to you. 451 00:22:06,310 --> 00:22:07,270 Come here. 452 00:22:10,830 --> 00:22:11,790 Thank you. 453 00:22:13,374 --> 00:22:15,654 Now, off to bed. You've got school tomorrow. 454 00:22:24,606 --> 00:22:26,122 Pop, have you seen Grandma? 455 00:22:26,185 --> 00:22:28,710 She went to Qigong, whatever that is. 456 00:22:28,790 --> 00:22:31,696 Okay, grab your jacket or we'll be late for bootcamp. 457 00:22:32,870 --> 00:22:37,250 - Look at this beauty. - It's so glam. 458 00:22:37,314 --> 00:22:39,030 I found it at the vintage markets. 459 00:22:39,110 --> 00:22:41,906 There's a little stall there, collector's been at it for years. 460 00:22:41,977 --> 00:22:44,998 Grandma will look so pretty in this at the party. 461 00:22:45,053 --> 00:22:47,310 Okay, Pop, grab your jacket, let's go. Come on. 462 00:22:47,390 --> 00:22:48,550 I love the colour. 463 00:22:48,630 --> 00:22:50,722 Yeah, they don't make them like this anymore. 464 00:22:50,786 --> 00:22:54,350 This was made with love and time. 465 00:22:55,006 --> 00:22:57,846 No rushing. No mass-producing. 466 00:22:59,462 --> 00:23:01,422 Grandpa's Dad used to make clothes. 467 00:23:01,550 --> 00:23:03,778 Used to spend hours watching him work. 468 00:23:04,199 --> 00:23:07,459 - He made dresses? - Yeah, he was one of the lucky ones. 469 00:23:07,538 --> 00:23:10,750 He found the thing he loved and he was always in a job. 470 00:23:12,190 --> 00:23:13,870 Not like that now. 471 00:23:14,590 --> 00:23:16,391 That's no one's fault. 472 00:23:16,910 --> 00:23:17,910 It's not. 473 00:23:19,239 --> 00:23:21,964 Your mother just wants what's best for you. 474 00:23:23,110 --> 00:23:25,990 You're doing fine. I can see that. 475 00:23:29,934 --> 00:23:33,814 Come on, that's it. Quick. Too slow, come on! 476 00:23:35,908 --> 00:23:39,270 Oh, closest thing I've done to exercise since who knows. 477 00:23:39,350 --> 00:23:40,550 What about all the yoga? 478 00:23:40,630 --> 00:23:43,190 I'm not as gung-ho as your mother about it. 479 00:23:43,270 --> 00:23:44,830 Well, that goes for a lot of things. 480 00:23:46,344 --> 00:23:49,910 Check it out. Forget running around cones. 481 00:23:49,990 --> 00:23:51,830 Now that's a decent challenge. 482 00:23:51,910 --> 00:23:53,150 It's too hard, mate. 483 00:23:53,230 --> 00:23:54,510 Rubbish. 484 00:23:54,590 --> 00:23:56,270 It's good to extend the little buggers. 485 00:23:56,350 --> 00:23:58,244 - Toughens them up. - Yeah, I get it, 486 00:23:58,279 --> 00:23:59,870 but if you make it too hard, 487 00:23:59,950 --> 00:24:02,030 they just feel like they're failing the whole time. 488 00:24:02,110 --> 00:24:05,070 Better just start easy, give them a boost of confidence, then... 489 00:24:05,150 --> 00:24:06,670 Nonsense. What do you reckon, Bernie? 490 00:24:06,750 --> 00:24:08,750 You certainly talk a good game. 491 00:24:08,830 --> 00:24:10,070 Yeah, right. 492 00:24:11,550 --> 00:24:13,030 Get me out! 493 00:24:13,110 --> 00:24:14,390 Pull, will you? 494 00:24:15,430 --> 00:24:17,950 - Step aside. - What are you... 495 00:24:18,030 --> 00:24:20,565 Look at these. Brand spanking new. 496 00:24:21,950 --> 00:24:23,430 Come on kids, grab the sides. 497 00:24:23,510 --> 00:24:25,672 Now, all together... lift! 498 00:24:29,110 --> 00:24:30,070 Right, kids. 499 00:24:30,150 --> 00:24:31,550 Race you to the top of the hill. 500 00:24:33,590 --> 00:24:34,630 Hey. 501 00:24:35,950 --> 00:24:37,110 About that loan... 502 00:24:38,030 --> 00:24:40,070 - What's this? - It's the cash. 503 00:24:42,910 --> 00:24:44,310 Wait, are you sure? 504 00:24:44,390 --> 00:24:45,990 Well, when I left the law, I came into some money 505 00:24:46,070 --> 00:24:48,310 and I don't need it right now. But you do. 506 00:24:49,030 --> 00:24:50,555 Unless you've got an issue with it. 507 00:24:54,430 --> 00:24:57,009 - Thanks. - No worries. 508 00:24:57,870 --> 00:24:59,286 I'll make sure to pay it back. 509 00:25:02,646 --> 00:25:05,845 Okay, interns. You've hit the big time. 510 00:25:06,334 --> 00:25:09,405 White coat, personalised stethoscope. 511 00:25:09,516 --> 00:25:12,750 Now is when the real learning begins. 512 00:25:12,830 --> 00:25:17,800 You guys get to crawl your way past smug, know-it-all doctors 513 00:25:17,871 --> 00:25:20,187 and under-valued, over-worked nurses. 514 00:25:20,250 --> 00:25:21,830 Do you think HR know she's unleashed? 515 00:25:21,910 --> 00:25:26,538 - Mate, she would eat you alive. - Here are your assigned supervisors, 516 00:25:26,633 --> 00:25:28,910 slash slave drivers. 517 00:25:28,990 --> 00:25:31,190 Ah, Rudi Elli, Dr. Singh. 518 00:25:31,270 --> 00:25:36,310 Anna Long, Dr. Newnham. Gemma Crabb, Dr. Albert. 519 00:25:36,390 --> 00:25:42,550 Samuel Carmichael, Dr. Mendez. And Shivanna Tiller, Dr. Newcomb. 520 00:25:46,510 --> 00:25:48,310 Is this some terrible joke to you? 521 00:25:48,390 --> 00:25:51,110 - I don't do jokes. - Pairing me with Gemma Crabb. 522 00:25:51,830 --> 00:25:54,590 Oh, you know that's nothing to do with me. 523 00:25:54,670 --> 00:25:57,230 Yeah, but did the names get mixed up somehow. 524 00:25:57,310 --> 00:25:59,150 No, no mix up. 525 00:25:59,230 --> 00:26:02,110 Oh, it would be funny if there was, though. 526 00:26:04,510 --> 00:26:06,710 This could be a great way to expand your business. 527 00:26:06,790 --> 00:26:08,350 I know. I think it's a winner. 528 00:26:08,430 --> 00:26:09,590 What's a winner? 529 00:26:10,350 --> 00:26:13,390 Dads of Nepean South. Nick came up with the idea. 530 00:26:13,470 --> 00:26:16,465 Fitness training for local dads. Bringing blokes together. 531 00:26:16,500 --> 00:26:19,463 Yeah. I think there's a real need. Could be great. 532 00:26:20,190 --> 00:26:21,390 It'll cost. 533 00:26:21,470 --> 00:26:24,162 - New businesses soak up the dough. - Let me worry about that. 534 00:26:24,197 --> 00:26:26,440 You can't even keep up your insurance premiums. 535 00:26:26,478 --> 00:26:27,998 How are you going to expand your business? 536 00:26:28,055 --> 00:26:29,688 You know what, I'm going to head off. 537 00:26:29,760 --> 00:26:31,310 I said that I'd check in with Rach. 538 00:26:31,390 --> 00:26:33,030 Thanks for your help, I appreciate it. 539 00:26:36,790 --> 00:26:38,140 Great to see you, Lewis. 540 00:26:41,870 --> 00:26:43,630 So, let me get this straight... 541 00:26:43,710 --> 00:26:46,110 it was his idea and he's bankrolling you? 542 00:26:46,145 --> 00:26:48,684 It's just something I want to do, on my own. 543 00:26:48,719 --> 00:26:50,123 Oh, you want to do something on your own? 544 00:26:50,158 --> 00:26:51,171 Yep. 545 00:26:52,565 --> 00:26:53,805 Fix your own house. 546 00:27:20,100 --> 00:27:21,700 It's true. My mates snigger at me. 547 00:27:22,580 --> 00:27:23,580 Sorry? 548 00:27:23,660 --> 00:27:25,379 My mates are there for me, no matter what. 549 00:27:26,060 --> 00:27:27,351 Even when I'm being an idiot. 550 00:27:28,980 --> 00:27:33,740 Yes, it's true sometimes that Abi can be a bit self-obsessed and... 551 00:27:33,820 --> 00:27:36,294 Finally, some truthsay. 552 00:27:39,984 --> 00:27:43,623 She's also wonderful and great, Mum... 553 00:27:43,717 --> 00:27:45,536 She's got you on a short leash. 554 00:27:45,571 --> 00:27:46,968 She's my wife. 555 00:27:48,241 --> 00:27:51,584 - I love her. - Love is mutual respect. 556 00:27:51,619 --> 00:27:53,270 Love is letting each other grow. 557 00:27:53,791 --> 00:27:55,568 Love is unconditional. 558 00:27:55,632 --> 00:27:56,660 Yes, it is. 559 00:27:56,811 --> 00:27:58,357 I've always supported you. 560 00:27:58,714 --> 00:28:01,238 You don't know the meaning of the word unconditional. 561 00:28:01,307 --> 00:28:04,323 You say you want me to have more passion and fire... 562 00:28:04,577 --> 00:28:06,401 I have passion and fire. 563 00:28:06,491 --> 00:28:08,011 For my friends and family. 564 00:28:09,360 --> 00:28:14,520 The only thing that snuffs my fire out is you. 565 00:28:15,543 --> 00:28:16,980 Mark! 566 00:28:20,479 --> 00:28:21,439 Come on, love. 567 00:28:36,111 --> 00:28:40,000 Excuse me. Hi. Could you tell me where the music room is? 568 00:28:40,080 --> 00:28:41,840 - Are you looking for Nick? - Yeah. 569 00:28:41,920 --> 00:28:44,113 He's not here today, sadly. 570 00:28:44,208 --> 00:28:45,400 Do you know where he is? 571 00:28:45,480 --> 00:28:47,600 Well, I could get a message to him. 572 00:28:47,680 --> 00:28:49,907 Please tell him to call me ASAP. 573 00:28:51,240 --> 00:28:52,240 Yeah, sure. 574 00:28:52,320 --> 00:28:55,600 Let him know that if I don't pay my overdue rent today, 575 00:28:55,680 --> 00:28:57,777 little Jack and I will get chucked out. 576 00:29:17,416 --> 00:29:18,800 (KNOCKING) 577 00:29:23,728 --> 00:29:25,128 Nick there? 578 00:29:25,280 --> 00:29:26,960 Oh, hello to you, too. 579 00:29:27,040 --> 00:29:29,640 - Is he? - So nice to chit-chat. 580 00:29:29,720 --> 00:29:32,061 He'll be back soon. Can I help? 581 00:29:32,640 --> 00:29:35,182 No, just tell him to pop over. 582 00:29:35,496 --> 00:29:36,819 I've got a message for him. 583 00:29:37,280 --> 00:29:38,455 School stuff. 584 00:29:40,360 --> 00:29:42,560 Must be nice being Nick's helper. 585 00:29:42,703 --> 00:29:44,983 Might broaden that narrow mind of yours. 586 00:29:46,840 --> 00:29:49,980 Actually, you can pass on the message. 587 00:29:50,078 --> 00:29:52,743 Just tell Nick his other girlfriend dropped in at school today 588 00:29:52,778 --> 00:29:57,580 with their son and if he doesn't pay their rent, they'll get thrown out. 589 00:29:59,056 --> 00:30:01,106 Hey, Hun. Lewis just stopped by 590 00:30:01,141 --> 00:30:03,040 to let you know Mia's looking for you. 591 00:30:03,120 --> 00:30:05,520 - Something about the rent being due. - Ah, yeah. 592 00:30:06,280 --> 00:30:07,240 Yes, Lewis. 593 00:30:07,320 --> 00:30:09,152 I know all about Mia and Jack. 594 00:30:09,560 --> 00:30:12,320 She's not his girlfriend and he's not his son. 595 00:30:12,440 --> 00:30:13,520 Mate, what is it? 596 00:30:13,600 --> 00:30:15,080 I mean, you obviously think that I'm dodgy, 597 00:30:15,160 --> 00:30:18,200 so why don't you just come out and ask whatever it is you want to know? 598 00:30:19,960 --> 00:30:21,400 Yeah, I'll leave you to it. 599 00:30:26,016 --> 00:30:27,991 - So, how was the gym? - Good. 600 00:30:28,789 --> 00:30:30,433 Oh, you don't smell too sweaty. 601 00:30:31,000 --> 00:30:32,834 I showered just for you. 602 00:30:32,903 --> 00:30:33,863 Lucky me. 603 00:30:43,240 --> 00:30:46,280 Can we wake up early tomorrow morning, Grandpa? 604 00:30:46,360 --> 00:30:49,057 - What's tomorrow, Poppy? - It's your birthday. 605 00:30:49,092 --> 00:30:50,581 Is that so? 606 00:30:50,644 --> 00:30:52,720 Oh, we can't wait for your party. 607 00:30:52,800 --> 00:30:55,411 - (BALLOON DEFLATES) - Oh, pardon me! 608 00:30:55,446 --> 00:30:57,124 You're so funny, Grandpa. 609 00:30:57,440 --> 00:31:02,120 (BALLOON SQUEAKS) 610 00:31:04,880 --> 00:31:08,531 Mate, I just really need to get back into my house, that's all. 611 00:31:09,600 --> 00:31:10,935 Yep, appreciate it. 612 00:31:15,086 --> 00:31:16,255 What's going on? 613 00:31:16,921 --> 00:31:18,290 I'm going to a hotel. 614 00:31:18,800 --> 00:31:20,573 Look, I appreciate your help, 615 00:31:20,652 --> 00:31:26,120 always have, but I think it's best if we move on now. 616 00:31:26,592 --> 00:31:29,192 Tilda loves having the kids here. So does Gemma. 617 00:31:30,520 --> 00:31:31,720 All right, so do I. 618 00:31:32,328 --> 00:31:33,608 Yeah. 619 00:31:33,847 --> 00:31:35,049 You want me to beg? 620 00:31:35,640 --> 00:31:38,920 No, I just want you to stop acting like a spoilt four year old. 621 00:31:40,840 --> 00:31:41,880 That's harsh. 622 00:31:41,943 --> 00:31:42,903 But true. 623 00:31:46,759 --> 00:31:47,799 Probably. 624 00:31:50,280 --> 00:31:51,532 You want an apology? 625 00:31:54,040 --> 00:31:55,000 Apology. 626 00:31:55,664 --> 00:31:58,584 Good. What do you reckon the kids want for dinner? 627 00:32:00,040 --> 00:32:02,960 ('CA PLANE POUR MOI' BY PLASTIC BERTRAND) 628 00:32:11,512 --> 00:32:12,958 Mum, dance with me! 629 00:32:13,038 --> 00:32:15,360 I thought I was doing your birthday tomorrow, Bernie. 630 00:32:15,440 --> 00:32:18,121 - We're warming up. - Come on, Mum. Let's dance! 631 00:32:18,201 --> 00:32:19,800 Abi, join us, please. 632 00:32:19,880 --> 00:32:21,680 All right. Let's twirl, Pop. 633 00:32:23,960 --> 00:32:26,840 A slide night, now a disco. What's going on? 634 00:32:26,920 --> 00:32:30,484 I had a big fight with Mum and made her cry and now we're dancing. 635 00:32:30,531 --> 00:32:31,575 Her idea. 636 00:32:31,670 --> 00:32:34,720 Something to do with shaking the blues out, apparently. 637 00:32:34,800 --> 00:32:36,680 - You okay? - I'm getting there. 638 00:32:37,752 --> 00:32:40,232 - Hey, loosen those hips. - (SQUEALS) 639 00:32:58,160 --> 00:33:01,680 (MUSIC FADES) 640 00:33:03,480 --> 00:33:04,515 Abi... 641 00:33:05,520 --> 00:33:08,200 - Abi! - Bernie! Bernie, love! 642 00:33:14,000 --> 00:33:16,840 ('HEAL' BY TOM ODELL) 643 00:33:30,320 --> 00:33:34,640 Take my mind and take my pain 644 00:33:37,793 --> 00:33:42,292 Like an empty bottle takes the rain 645 00:33:45,560 --> 00:33:51,080 And heal, heal 646 00:33:51,231 --> 00:33:53,391 Heal, heal 647 00:33:56,880 --> 00:34:02,079 And take my past and take my sins 648 00:34:04,479 --> 00:34:09,439 Like an empty sail takes the wind 649 00:34:12,416 --> 00:34:17,976 And heal, heal 650 00:34:18,160 --> 00:34:21,120 Heal, heal 651 00:34:23,840 --> 00:34:31,372 And tell me some things last 652 00:34:33,220 --> 00:34:39,740 And tell me some things last 653 00:34:46,881 --> 00:34:48,405 I'm so sorry. 654 00:34:48,440 --> 00:34:49,760 I did everything I could. 655 00:34:49,840 --> 00:34:51,920 (SOBS) No! 656 00:34:58,087 --> 00:35:00,967 Why couldn't you just do your job? 657 00:35:04,720 --> 00:35:08,968 Take my heart and take my hand 658 00:35:11,773 --> 00:35:16,107 Like an ocean takes the dirty sands. 659 00:35:33,360 --> 00:35:35,746 The last thing Dad did was dance with you. 660 00:35:40,151 --> 00:35:41,998 Apparently that's lethal. 661 00:35:43,254 --> 00:35:45,534 You didn't see the smile on his face. 662 00:35:53,006 --> 00:35:54,566 Can you tell Poppy? 663 00:35:59,915 --> 00:36:01,875 (ACOUSTIC GUITAR) 664 00:37:06,322 --> 00:37:09,002 (SOBBING) 665 00:37:23,800 --> 00:37:26,400 I thought you were packing Dad's bag. 666 00:37:32,120 --> 00:37:34,440 These are Dad's? 667 00:37:43,520 --> 00:37:45,000 Dad wore dresses. 668 00:37:45,528 --> 00:37:46,988 That's right, my love. 669 00:37:49,480 --> 00:37:50,820 How long have you known? 670 00:37:51,280 --> 00:37:52,914 About 20 years. 671 00:37:53,208 --> 00:37:54,434 20 years? 672 00:37:54,503 --> 00:37:55,821 Why didn't you tell me? 673 00:37:56,520 --> 00:37:57,872 It was never the right time. 674 00:37:57,935 --> 00:38:01,481 I would have thought there'd be an opportunity in 20 years! 675 00:38:01,516 --> 00:38:04,249 He was going to tell you after his 70th birthday party. 676 00:38:04,313 --> 00:38:05,720 He always did things in his own time. 677 00:38:05,800 --> 00:38:07,560 You know what he was like. 678 00:38:07,640 --> 00:38:08,600 No, I don't. 679 00:38:12,880 --> 00:38:14,398 I didn't know him at all. 680 00:38:17,079 --> 00:38:20,835 Apparently his sisters use to frock him up in their dresses 681 00:38:20,870 --> 00:38:22,160 when he was little. 682 00:38:26,680 --> 00:38:31,978 Dad said it was like taking aspirin if you had a headache. 683 00:38:35,280 --> 00:38:36,640 Why didn't I know? 684 00:38:39,720 --> 00:38:41,000 Oh, baby. 685 00:38:42,446 --> 00:38:44,739 Bernie might have thought he'd lose you. 686 00:38:44,797 --> 00:38:46,460 Well, that was never going to happen. 687 00:39:02,440 --> 00:39:06,199 Dad's birthday cake just arrived. 688 00:39:06,255 --> 00:39:08,572 Oh, Lord, I forgot. 689 00:39:21,920 --> 00:39:23,449 It's beautiful. 690 00:39:23,800 --> 00:39:26,120 - What sort is it? - MARK AND LIZ: Vanilla cream. 691 00:39:28,600 --> 00:39:30,840 It's his favourite. 692 00:39:33,240 --> 00:39:36,087 We should donate it to the foodbank. 693 00:39:36,165 --> 00:39:37,565 I can organise that. 694 00:39:41,114 --> 00:39:43,718 It's still Grandpa's birthday. 695 00:39:43,811 --> 00:39:45,811 Can we light the candles? 696 00:39:47,809 --> 00:39:50,652 _ 697 00:39:56,920 --> 00:40:01,831 Happy birthday to you 698 00:40:02,093 --> 00:40:06,619 Happy birthday to you 699 00:40:06,821 --> 00:40:11,950 Happy birthday, dear Grandpa 700 00:40:12,623 --> 00:40:15,465 (FADING) Happy birthday... 701 00:40:28,010 --> 00:40:29,970 (MOURNFUL CHORAL MUSIC) 702 00:40:41,000 --> 00:40:42,066 Thanks for coming. 703 00:40:43,007 --> 00:40:44,352 Thanks for asking. 704 00:40:44,533 --> 00:40:45,533 You good? 705 00:40:57,871 --> 00:40:59,195 There's uh... 706 00:41:03,757 --> 00:41:05,501 There's something I need to tell you. 707 00:41:09,277 --> 00:41:11,237 (CHORAL MUSIC CONTINUES) 708 00:41:41,606 --> 00:41:43,566 I'm going to need a bit of help with this. 709 00:41:43,601 --> 00:41:47,656 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 710 00:41:47,706 --> 00:41:52,256 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.