All language subtitles for House Husbands s03e12.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,300 --> 00:00:04,159 LEWIS: Gemma? 2 00:00:07,820 --> 00:00:09,120 Gemma, you round? 3 00:00:13,100 --> 00:00:15,554 - Gemma! Gemma! - Oh! 4 00:00:15,579 --> 00:00:16,519 Oh! 5 00:00:17,187 --> 00:00:18,656 What are you doing? 6 00:00:18,681 --> 00:00:20,861 - Well, what are you doing? - I'm meditating. 7 00:00:20,945 --> 00:00:22,125 Well, I was. 8 00:00:22,225 --> 00:00:25,445 - Since when do you meditate? - It's a new thing. (SIGHS) 9 00:00:25,545 --> 00:00:26,875 What do you want? 10 00:00:28,319 --> 00:00:31,622 The Licensing Commission is threatening to take away our license. 11 00:00:31,647 --> 00:00:33,285 We could lose the pub. 12 00:00:33,310 --> 00:00:35,919 And I was hoping you might write a statement 13 00:00:35,944 --> 00:00:37,205 about how much money we raised 14 00:00:37,305 --> 00:00:39,474 for the new kidney machine at the hospital. 15 00:00:39,499 --> 00:00:40,645 Yeah, sure! 16 00:00:40,855 --> 00:00:43,935 Hey, er, this mat's gonna be much better for the outdoor stuff. 17 00:00:45,945 --> 00:00:47,845 - Hey, Lewis. - Damo. 18 00:00:47,945 --> 00:00:50,205 Damo's teaching me yoga and meditation. 19 00:00:50,305 --> 00:00:52,054 (SIGHS) It's great. 20 00:00:52,093 --> 00:00:52,925 Uh-huh. 21 00:00:53,750 --> 00:00:56,507 Hey, you know what? You should join us. 22 00:00:56,586 --> 00:00:58,005 I mean, it really is fantastic. 23 00:00:58,030 --> 00:01:00,200 In fact, I could show Lewis the 'extended puppy', 24 00:01:00,225 --> 00:01:01,928 that's great for anxiety. 25 00:01:02,155 --> 00:01:03,525 I don't have anxiety. 26 00:01:04,272 --> 00:01:07,365 - Some time today? - Sure. 27 00:01:07,756 --> 00:01:09,165 Nice pants, Aladdin. 28 00:01:10,358 --> 00:01:11,841 Meet you outside, Tilly. 29 00:01:12,945 --> 00:01:15,005 Oh! Aladdin. 30 00:01:15,740 --> 00:01:17,645 He's got a good sense of humour, hasn't he? 31 00:01:17,745 --> 00:01:18,818 Yeah. 32 00:01:18,843 --> 00:01:21,405 SONG: Done, done, done, done, done 33 00:01:26,273 --> 00:01:29,053 I can give you a pilot, but I can't give you a postman. 34 00:01:29,078 --> 00:01:30,571 I don't want a pilot... 35 00:01:30,619 --> 00:01:31,999 So when's the hearing? 36 00:01:32,251 --> 00:01:34,765 - Tomorrow. - Ugh. It's all my fault, isn't it? 37 00:01:34,987 --> 00:01:37,007 No! There have been a whole bunch of problems. 38 00:01:37,032 --> 00:01:38,432 Well, is there anything I can do to help? 39 00:01:38,660 --> 00:01:41,180 Well, it might be good if you appear as a witness at the hearing. 40 00:01:41,287 --> 00:01:43,496 Talk about how you served that underage girl, 41 00:01:43,521 --> 00:01:44,805 how it was a simple mistake. 42 00:01:44,905 --> 00:01:46,365 Yeah, sure, happy to. 43 00:01:46,465 --> 00:01:47,845 Pump that plunger for me. 44 00:01:48,075 --> 00:01:49,325 Should you get a plumber? 45 00:01:49,350 --> 00:01:51,530 The landlord's been saying he'll send one for a week. 46 00:01:51,780 --> 00:01:53,280 Joys of renting, hey? 47 00:01:53,305 --> 00:01:54,385 - STELLA: Look at it! - FINN: Who cares? 48 00:01:54,465 --> 00:01:57,192 - They're stupid cards anyway. - I want my astronaut! 49 00:01:57,217 --> 00:01:58,805 I haven't got your astronaut! 50 00:01:58,905 --> 00:02:00,365 KANE: Oi! 51 00:02:01,293 --> 00:02:02,713 What's the problem here? 52 00:02:02,738 --> 00:02:06,245 Someone stole my astronaut. It's the hardest Schnapps card to get! 53 00:02:06,345 --> 00:02:08,365 - It wasn't me! - I bet it was Tilda. 54 00:02:08,390 --> 00:02:10,520 - She looked in my bag. - OK, OK. 55 00:02:10,545 --> 00:02:12,245 I'll get you more Schnapps cards. 56 00:02:12,270 --> 00:02:14,226 - Astronaut? - Whatever! 57 00:02:14,305 --> 00:02:15,625 If you promise to stop fighting, 58 00:02:15,705 --> 00:02:18,116 I'll make you chocolate chip pancakes for breakfast. 59 00:02:19,101 --> 00:02:19,996 BOTH: OK. 60 00:02:20,021 --> 00:02:21,933 Make your beds first. Go. 61 00:02:22,308 --> 00:02:23,825 You too, Finn. 62 00:02:26,206 --> 00:02:30,102 Pancakes for breakfast. Is bribing kids bad parenting? 63 00:02:30,127 --> 00:02:31,587 Not before 8:00am. 64 00:02:31,612 --> 00:02:32,769 I love you. 65 00:02:34,601 --> 00:02:35,601 Too soon? 66 00:02:36,882 --> 00:02:37,861 No. 67 00:02:38,929 --> 00:02:40,205 I love you too. 68 00:02:40,305 --> 00:02:42,765 (CHUCKLES QUIETLY) 69 00:02:42,865 --> 00:02:44,805 You took my astronaut! 70 00:02:44,905 --> 00:02:47,285 Did not! You took my racing car driver! 71 00:02:47,385 --> 00:02:48,885 - Did not! - Liar! 72 00:02:48,910 --> 00:02:50,043 STELLA! 73 00:02:51,025 --> 00:02:53,365 We need some new astronaut cards, ASAP. 74 00:02:53,465 --> 00:02:55,405 I can't just conjure up some astronauts! 75 00:02:55,505 --> 00:02:58,645 - Why not? - Those cards are scarce for a reason. 76 00:02:58,988 --> 00:03:00,585 Withholding one or two cards from the market 77 00:03:00,665 --> 00:03:03,065 ramps up the intensity of the card-collecting experience. 78 00:03:03,145 --> 00:03:05,438 You can say that again, the kids are gonna kill each other! 79 00:03:05,463 --> 00:03:07,403 Somebody needs to burn those bloody cards. 80 00:03:07,571 --> 00:03:10,741 - Hey, those cards are my business. - Give me a hug. 81 00:03:10,766 --> 00:03:13,281 Sheesh! Come on, darling. 82 00:03:14,891 --> 00:03:17,170 Hey, guys, look, I'm so sorry. 83 00:03:17,195 --> 00:03:19,431 I heard you could lose your pub license. 84 00:03:19,671 --> 00:03:22,011 Yeah, we were talking last night about how weird it is. 85 00:03:22,453 --> 00:03:23,591 Weird? How? 86 00:03:23,691 --> 00:03:26,111 Just that we've lost all the points so quickly. 87 00:03:26,211 --> 00:03:28,471 Yeah, it's as if someone's setting us up. 88 00:03:28,571 --> 00:03:29,831 Who would do that? 89 00:03:30,699 --> 00:03:31,721 He might. 90 00:03:31,746 --> 00:03:33,831 Uh, I'm sorry, what are you talking about? 91 00:03:33,931 --> 00:03:36,911 We know you paid that girl to buy alcohol from our pub. 92 00:03:37,011 --> 00:03:39,391 What was her name, Michelle? The underage girl. 93 00:03:39,491 --> 00:03:41,207 - I have no idea. - Lewis! 94 00:03:41,232 --> 00:03:42,561 You were seen. 95 00:03:45,108 --> 00:03:48,045 I saw you behind the pub giving her something from your wallet. 96 00:03:48,365 --> 00:03:51,005 Yeah. She'd just been busted by the cops. 97 00:03:51,030 --> 00:03:54,390 She was freaked out. I gave her some cab money to get home. 98 00:03:55,625 --> 00:03:57,631 Right. That makes sense. 99 00:03:57,731 --> 00:03:58,911 Right? 100 00:03:59,011 --> 00:04:02,271 Alright. Well, I'll leave you to it. 101 00:04:02,371 --> 00:04:03,871 I'll see you later, yeah? 102 00:04:04,999 --> 00:04:06,734 What is wrong with you?! 103 00:04:07,304 --> 00:04:09,111 I'm concerned about our pub, Kane. 104 00:04:09,163 --> 00:04:11,823 He agreed to testify on our behalf at the hearing. 105 00:04:11,848 --> 00:04:15,008 - He won't be doing that now, will he? - No! Would you?! 106 00:04:20,571 --> 00:04:22,671 Well, I think it's a great idea. 107 00:04:22,778 --> 00:04:26,328 Two days of yoga and meditation? If I wasn't working, I'd come with you. 108 00:04:26,398 --> 00:04:28,430 Hm. Damo asked me. 109 00:04:28,594 --> 00:04:30,391 So if I go, it'll be with him. 110 00:04:30,491 --> 00:04:32,233 - As friends. - Uh-huh. 111 00:04:32,258 --> 00:04:35,248 And how does Lewis feel about you going away with Damo? 112 00:04:35,273 --> 00:04:38,071 It's a yoga retreat, it's not a dance party. 113 00:04:38,171 --> 00:04:39,971 There are separate sleeping arrangements. 114 00:04:40,051 --> 00:04:41,991 Yeah. Lewis will still hate it. 115 00:04:42,091 --> 00:04:44,431 - Oh. Lewis will hate it. - (LAUGHS) 116 00:04:44,671 --> 00:04:46,611 But does that matter? 117 00:04:46,859 --> 00:04:49,765 Well, the thing is since I've been doing the meditation, 118 00:04:49,790 --> 00:04:51,551 I am so much more calm! 119 00:04:51,651 --> 00:04:55,436 I haven't been thinking about him and us and this whole mess. 120 00:04:55,461 --> 00:04:56,951 (CHUCKLES) 121 00:04:57,051 --> 00:04:58,510 - I think you should go. - Hmm? 122 00:04:58,535 --> 00:04:59,307 Yeah. 123 00:04:59,332 --> 00:05:00,511 Oh, I don't know, Abi. 124 00:05:00,611 --> 00:05:02,511 Please, just lay down. 125 00:05:02,611 --> 00:05:03,711 - Just lay down for me. - No! 126 00:05:03,811 --> 00:05:05,910 What's your name? Tell me your name! 127 00:05:06,285 --> 00:05:09,591 Hey! Shh! OK, relax. Relax. 128 00:05:09,691 --> 00:05:11,671 I don't know what she's taken, but she's strong as. 129 00:05:11,771 --> 00:05:14,151 We'll take some bloods when she calms down. 130 00:05:14,251 --> 00:05:17,031 Hey, look at me. Look at me. What have you taken? 131 00:05:17,056 --> 00:05:17,602 It's OK. 132 00:05:17,627 --> 00:05:19,063 Listen, you're not getting out of here 133 00:05:19,088 --> 00:05:21,938 until you tell us what your name is and what you've taken, OK? 134 00:05:21,970 --> 00:05:23,797 We're very patient people. 135 00:05:23,822 --> 00:05:25,151 Get a psych nurse. 136 00:05:25,251 --> 00:05:27,086 - (SOBS AND SCREAMS) - Shh, shh, shh. 137 00:05:27,111 --> 00:05:29,111 Yoga's looking good. 138 00:05:36,451 --> 00:05:37,671 Hi! 139 00:05:37,771 --> 00:05:39,591 - Hey! - Bringing me lunch at work. 140 00:05:39,691 --> 00:05:41,458 Is this a special occasion? 141 00:05:41,505 --> 00:05:44,551 - No, I just wanted to see you. - Thank you! 142 00:05:45,044 --> 00:05:46,388 I was worried Lewis might've... 143 00:05:46,413 --> 00:05:48,771 You can tell your friends I'll still get up and be your witness. 144 00:05:50,734 --> 00:05:54,174 No, I was worried Lewis might've put you off me. 145 00:05:55,333 --> 00:05:59,253 Actually, I was thinking maybe you and I should buy a place together. 146 00:06:00,611 --> 00:06:03,751 I mean, let's face it, renting sucks. I hate it, you hate it. 147 00:06:03,851 --> 00:06:06,351 We've both conquered the L word. 148 00:06:07,222 --> 00:06:08,271 Wow. 149 00:06:08,691 --> 00:06:10,031 It's something to think about anyway. 150 00:06:10,131 --> 00:06:13,331 I mean, I could do half a mortgage if you can. 151 00:06:19,615 --> 00:06:20,555 Gemma! 152 00:06:20,732 --> 00:06:22,199 I wrote you a statement. 153 00:06:23,295 --> 00:06:24,246 Thanks. 154 00:06:24,482 --> 00:06:26,471 And I'm going away on a yoga retreat. 155 00:06:26,716 --> 00:06:30,232 So I was hoping Tilda could sleep over here a couple of nights. 156 00:06:30,849 --> 00:06:32,031 I've packed her a bag. 157 00:06:32,591 --> 00:06:34,771 - Is that OK? - Yeah, sure. 158 00:06:35,812 --> 00:06:37,413 Where's this retreat? 159 00:06:37,563 --> 00:06:40,791 Oh, it's a bunch of people doing some yoga and some meditation 160 00:06:40,891 --> 00:06:42,563 at the Bridgeworth ashram. 161 00:06:42,954 --> 00:06:46,271 It's meant to be all soothing and cleansing or something. 162 00:06:46,764 --> 00:06:47,842 Who's going? 163 00:06:48,453 --> 00:06:49,891 Damo and I. 164 00:06:52,250 --> 00:06:54,811 Right. Well... have fun. 165 00:06:56,348 --> 00:06:59,232 OK. Thanks. 166 00:07:01,851 --> 00:07:04,451 (CAR ENGINE STARTS) 167 00:07:20,102 --> 00:07:21,311 In. 168 00:07:22,672 --> 00:07:24,151 And out. 169 00:07:25,375 --> 00:07:30,491 Think of the Sahastrara chakra, the thousand-petal lotus of your brain. 170 00:07:32,070 --> 00:07:33,090 In. 171 00:07:33,115 --> 00:07:34,335 - (DOOR CLUNKS) - And out. 172 00:07:34,360 --> 00:07:36,169 We are so late! 173 00:07:38,013 --> 00:07:40,131 (WHISPERS) Sorry! We got lost. 174 00:07:43,251 --> 00:07:45,191 (CLUNK!) 175 00:07:45,291 --> 00:07:51,271 (VELCRO SCRATCHES LOUDLY) 176 00:07:51,371 --> 00:07:53,371 (WHISPERS) Sorry! 177 00:07:58,941 --> 00:08:00,621 Is that the underage drinker that Will served? 178 00:08:00,646 --> 00:08:01,511 Mm. 179 00:08:01,611 --> 00:08:03,711 Justin's right, they know each other. 180 00:08:03,811 --> 00:08:05,551 (SCOFFS) What, cos they're smiling? 181 00:08:05,651 --> 00:08:06,871 Paranoid much? 182 00:08:07,411 --> 00:08:09,591 Did you speak to those locals about the noise complaints? 183 00:08:09,691 --> 00:08:10,731 Nah, not yet. What are you looking at? 184 00:08:10,811 --> 00:08:12,471 Look, if we can prove to the Commission 185 00:08:12,571 --> 00:08:14,391 she looks older than she is, then... 186 00:08:14,491 --> 00:08:16,671 Don't bullshit me. You're sussing out Will again. 187 00:08:16,771 --> 00:08:18,307 We're trying to save this place. 188 00:08:18,332 --> 00:08:20,971 No, you're telling me you don't trust the guy that I'm in love with. 189 00:08:21,051 --> 00:08:23,391 - Nah, mate, we're not saying that. - I am. 190 00:08:24,373 --> 00:08:26,076 Which means you don't trust me. 191 00:08:26,780 --> 00:08:30,391 (SCOFFS) You are so eaten up with your own guilt over Gemma, 192 00:08:30,491 --> 00:08:32,671 you hate the idea that someone else might be happy. 193 00:08:32,771 --> 00:08:35,551 You are so desperate not to be alone, you're blind. 194 00:08:35,651 --> 00:08:36,262 Hey! 195 00:08:36,287 --> 00:08:38,880 We should never have gone into business in the first place. 196 00:08:40,239 --> 00:08:42,724 I'm out. I wanna sell. 197 00:08:48,251 --> 00:08:49,631 (SCHOOL BELL CHIMES) 198 00:08:49,868 --> 00:08:52,151 Lewis doesn't speak for the rest of us. 199 00:08:52,438 --> 00:08:54,191 If you trust Will, so do I. 200 00:08:55,001 --> 00:08:58,126 - Thanks, but you're a bit late. - Hey, Kane, listen... 201 00:08:58,151 --> 00:08:59,211 I've been thinking. 202 00:08:59,799 --> 00:09:02,551 The pub's gonna be worth a lot more with a license than without, 203 00:09:02,581 --> 00:09:06,401 so we should all rally together to win this hearing. 204 00:09:06,854 --> 00:09:09,089 Yeah, we should. Great. 205 00:09:09,291 --> 00:09:10,941 Then I'll sell my share. 206 00:09:12,416 --> 00:09:15,121 Had a look for that Schnapps card you reckon Tilly stole. 207 00:09:15,221 --> 00:09:18,133 - Stella, not me. - Whatever. 208 00:09:18,649 --> 00:09:20,361 - Couldn't find it. - Hi, Daddy. 209 00:09:20,461 --> 00:09:23,161 Hello, chook. Go and get Lily. We're gonna walk home together. 210 00:09:23,261 --> 00:09:25,521 I've got some big news. 211 00:09:26,766 --> 00:09:28,469 Will and I are buying a house. 212 00:09:29,422 --> 00:09:30,700 Congratulations. 213 00:09:35,543 --> 00:09:37,623 I wish I'd never told you what I saw. 214 00:09:41,274 --> 00:09:45,021 - Dad! - Hello, mouse. How are you? 215 00:09:48,507 --> 00:09:51,312 Since the Sergeant Schnapps collector's cards have been launched 216 00:09:51,371 --> 00:09:52,871 at Traders Hardware stores, 217 00:09:53,054 --> 00:09:57,488 sales have increased 3% to 6% week upon week. 218 00:09:57,723 --> 00:09:59,041 At the same time, 219 00:09:59,281 --> 00:10:01,659 ratings figures for the Sergeant Schnapps television series 220 00:10:01,684 --> 00:10:03,064 have risen 10%. 221 00:10:03,676 --> 00:10:08,285 In conclusion, we have a strong, multi-modal promotional platform 222 00:10:08,715 --> 00:10:11,836 built around the Sergeant Schnapps brand. 223 00:10:11,861 --> 00:10:17,761 Australia is in love with Sergeant Schnapps. 224 00:10:18,258 --> 00:10:20,118 Top class presentation, Mark. 225 00:10:20,143 --> 00:10:22,729 - Thanks, bro. - Couldn't have put it better myself. 226 00:10:22,893 --> 00:10:24,361 Everyone wins. 227 00:10:24,461 --> 00:10:26,461 - (ALL APPLAUD) - (CHUCKLES TRIUMPHANTLY) 228 00:10:29,359 --> 00:10:31,539 But everyone doesn't win. I don't win. 229 00:10:31,564 --> 00:10:34,141 They're making all the cash and we're barely covering our mortgage. 230 00:10:34,221 --> 00:10:36,381 Sergeant Schnapps has been commissioned for two more series, 231 00:10:36,461 --> 00:10:37,719 you'll get a cut of his fee. 232 00:10:37,744 --> 00:10:40,716 15% of bugger all. And it's hardly looking like the pub's a winner. 233 00:10:40,741 --> 00:10:42,861 Look, the fee will be enough to get us back on track. 234 00:10:44,914 --> 00:10:47,074 Wait, wait, wait. Where are you going? You only just got home! 235 00:10:47,274 --> 00:10:50,426 - Double shift. - See?! How is this fair?! 236 00:10:50,620 --> 00:10:53,360 I am kicking major goals and they're making all the cash. 237 00:10:53,520 --> 00:10:55,361 (SIGHS) How did I get us into this position? 238 00:10:55,461 --> 00:10:57,761 Because you're not a greedy guts. 239 00:10:58,106 --> 00:10:59,861 That's why I love you. 240 00:11:00,528 --> 00:11:01,721 I love you. 241 00:11:01,821 --> 00:11:03,481 (FOOTSTEPS DEPART) 242 00:11:03,581 --> 00:11:06,641 (GENTLE MUSIC PLAYS) 243 00:11:07,039 --> 00:11:10,336 Panchakarma is a whole-body experience. 244 00:11:10,609 --> 00:11:15,397 It is based on discipline, fasting and cleansing. 245 00:11:16,430 --> 00:11:18,641 - (WHISPERS) Fasting? - No talking. 246 00:11:18,741 --> 00:11:20,481 Eyes closed. 247 00:11:20,581 --> 00:11:24,281 You will emerge purified and refreshed. 248 00:11:24,381 --> 00:11:27,841 Now, I want you to reach out and find the person next to you. 249 00:11:27,941 --> 00:11:32,549 Stand back to back, then bend from the waist, 250 00:11:33,283 --> 00:11:36,761 reach across and place your hands on your partner's shoulders. 251 00:11:37,455 --> 00:11:39,071 (DAMO GRUNTS) 252 00:11:39,486 --> 00:11:41,561 - (BOTH GIGGLE) - It's not gonna happen, is it? 253 00:11:41,661 --> 00:11:44,062 Am I right in saying we don't eat for two days? 254 00:11:44,087 --> 00:11:46,944 Quiet! Sorry! 255 00:11:46,969 --> 00:11:48,801 Hold that pose. 256 00:11:49,602 --> 00:11:50,721 Breathe. 257 00:11:51,329 --> 00:11:54,841 - Sorry, Gemma. - (BOTH GIGGLE) 258 00:11:56,300 --> 00:11:58,150 NED: Is that the teenage drinker? 259 00:11:58,175 --> 00:11:59,921 Jeez, she doesn't look underage, does she? 260 00:12:00,423 --> 00:12:03,003 Still, you'd ask for ID, wouldn't you? 261 00:12:03,429 --> 00:12:05,689 Yeah, well, what's her name? Maybe we can track her down. 262 00:12:05,714 --> 00:12:06,721 It's Michelle something. 263 00:12:06,821 --> 00:12:10,381 There's no surname in any of these documents from the Commission. 264 00:12:13,004 --> 00:12:16,484 What, so if you guys lose your license, what happens then? 265 00:12:18,826 --> 00:12:20,161 I don't know what I'll do. 266 00:12:20,261 --> 00:12:22,461 I love this place. 267 00:12:23,701 --> 00:12:25,101 You can always go back to the building caper. 268 00:12:25,126 --> 00:12:27,626 Nah, I'm not going back there. It's a young bloke's game. 269 00:12:28,038 --> 00:12:30,338 Alright, well, what did you do before you owned this pub? 270 00:12:30,512 --> 00:12:32,681 I was a stay-at-home dad. I was giving Gemma her turn. 271 00:12:32,781 --> 00:12:34,781 But clearly, I can't go back there either. 272 00:12:36,333 --> 00:12:37,836 - Hey! - Hey. 273 00:12:37,977 --> 00:12:39,710 Support from the locals. They love us. 274 00:12:39,735 --> 00:12:40,601 Nice. 275 00:12:40,701 --> 00:12:43,221 Yeah, apart from the ones making all the noise complaints. (LAUGHS) 276 00:12:43,301 --> 00:12:45,429 Did you get some more of those dog cards for the kids? 277 00:12:45,454 --> 00:12:47,601 I can't just snap my fingers and get more for you. 278 00:12:47,701 --> 00:12:49,741 Why not? Don't you own them? 279 00:12:51,567 --> 00:12:53,552 I sold the copyright to Traders Hardware. 280 00:12:53,704 --> 00:12:55,241 - For how much? - Not enough. 281 00:12:55,341 --> 00:12:57,781 What kind of negotiator are you? 282 00:12:59,118 --> 00:13:00,741 Poppy, let's go. 283 00:13:03,250 --> 00:13:05,530 Hey, Lewis, give us a hand, will ya? 284 00:13:07,625 --> 00:13:10,441 - You're pushing everybody away. - Don't you start! 285 00:13:10,466 --> 00:13:13,187 Mate, you're just pissed off Gemma's gone. Admit it. 286 00:13:13,422 --> 00:13:14,581 How about you do something about it 287 00:13:14,661 --> 00:13:16,661 instead of making the rest of us suffer? 288 00:13:20,931 --> 00:13:23,081 Make sure Mr Driscoll gets his anticoagulant. 289 00:13:23,181 --> 00:13:25,581 3mg should be enough to keep him in the target INR. 290 00:13:27,448 --> 00:13:28,698 (SIGHS) 291 00:13:30,199 --> 00:13:31,979 - Um... - (SCREAMS) 292 00:13:32,004 --> 00:13:33,910 RYAN: Stop! Security! 293 00:13:33,935 --> 00:13:35,915 - (SCREAMS) - Ugh! 294 00:13:36,261 --> 00:13:38,402 - Get off me! NO! - Argh! 295 00:13:39,411 --> 00:13:40,841 GET OFF ME! 296 00:13:41,208 --> 00:13:42,881 Get off! Don't! 297 00:13:42,981 --> 00:13:45,061 (SCREAMS) 298 00:13:48,255 --> 00:13:50,201 - Any nausea? - No. 299 00:13:50,301 --> 00:13:51,799 - Blurred vision? - No. 300 00:13:51,824 --> 00:13:54,435 Confusion? Memory loss? Flashing lights? 301 00:13:54,490 --> 00:13:56,230 Where did you get that? 302 00:13:56,466 --> 00:13:58,099 The Internet. It's the concussion checklist. 303 00:13:59,000 --> 00:14:01,080 I can diagnose concussion. 304 00:14:03,759 --> 00:14:06,319 - (SIGHS) - Not if you're distant and confused. 305 00:14:07,384 --> 00:14:08,689 Are you distant and confused? 306 00:14:08,714 --> 00:14:11,489 I've just got a headache. Can you get me some aspirin? 307 00:14:13,118 --> 00:14:15,384 You wouldn't be here if you weren't working so hard. 308 00:14:15,841 --> 00:14:18,437 My reaction time was a little off. 309 00:14:18,537 --> 00:14:20,005 If I knew how to run a business better, 310 00:14:20,030 --> 00:14:21,110 you wouldn't be lying here. 311 00:14:21,135 --> 00:14:23,715 I'm here because I work in emergency. 312 00:14:24,183 --> 00:14:26,123 Simple as that. 313 00:14:26,148 --> 00:14:27,808 - Argh! - Ooh! 314 00:14:28,171 --> 00:14:31,151 - (SIGHS) - Do you think it's broken? 315 00:14:31,176 --> 00:14:34,196 (NASALLY) No, it's just bent. 316 00:14:34,230 --> 00:14:37,968 You should probably stop talking. You sound like a cartoon. 317 00:14:37,993 --> 00:14:39,273 - Phoebe... - Mm? 318 00:14:40,539 --> 00:14:42,429 Why don't I make you something to eat? 319 00:14:42,454 --> 00:14:44,474 What's good for bent noses? 320 00:14:44,968 --> 00:14:46,336 You are. 321 00:14:46,897 --> 00:14:48,357 (GIGGLES) 322 00:14:48,457 --> 00:14:50,554 The only thing I could think of 323 00:14:50,579 --> 00:14:54,119 when I was laying in the pool of my own blood... 324 00:14:54,707 --> 00:14:55,625 was you. 325 00:14:55,650 --> 00:14:56,608 Aww. 326 00:14:56,869 --> 00:14:58,578 You make it sound like you were dying. 327 00:14:58,864 --> 00:14:59,820 (SCOFFS) 328 00:15:00,094 --> 00:15:01,211 Phoebe... 329 00:15:04,195 --> 00:15:05,921 will you barry be? 330 00:15:06,013 --> 00:15:09,413 (LAUGHS) Barry you? 331 00:15:13,097 --> 00:15:15,077 (PEACEFUL CHANTING) 332 00:15:15,177 --> 00:15:18,617 (ALL CHANT) 333 00:15:52,457 --> 00:15:56,737 (CHANTS WITH GROUP) 334 00:16:15,739 --> 00:16:18,679 Hey, Lewis. Great you could join us. 335 00:16:18,704 --> 00:16:20,972 Oh, thanks, mate. I'm loving it so far. 336 00:16:20,997 --> 00:16:21,902 Good! 337 00:16:22,007 --> 00:16:24,308 You done much yoga in the past? 338 00:16:24,389 --> 00:16:28,209 Aww, not much, but I'm hoping we get to do the extended puppy. 339 00:16:28,376 --> 00:16:31,694 - Sounds like great fun. - Oh, the extended puppy. 340 00:16:31,857 --> 00:16:35,725 Panchakarma, that's, er, that's very challenging stuff. 341 00:16:35,866 --> 00:16:37,446 I love a challenge. 342 00:16:37,920 --> 00:16:41,131 So the women's tents are pitched on the east side of the grounds 343 00:16:41,156 --> 00:16:43,012 and the men's are on the west. 344 00:16:43,037 --> 00:16:44,303 See you in the morning. 345 00:16:45,873 --> 00:16:47,292 Namaste. 346 00:16:50,406 --> 00:16:51,952 Righto. 347 00:16:57,069 --> 00:16:58,646 What are you doing? 348 00:16:58,746 --> 00:17:01,225 I'm taking up Damo's offer to learn yoga! 349 00:17:01,250 --> 00:17:03,220 This is supposed to be calm and tranquil. 350 00:17:03,245 --> 00:17:05,425 I can already feel my stress levels rising. 351 00:17:05,450 --> 00:17:07,775 Don't worry. You won't hear a peep out of me. 352 00:17:07,800 --> 00:17:08,945 And what's happened with Tilda? 353 00:17:09,045 --> 00:17:11,823 Tilda, she's bunking in with Justin's boys. 354 00:17:12,151 --> 00:17:15,745 You know, they're probably snuggling up for a quiet bedtime story 355 00:17:15,845 --> 00:17:17,425 as we speak. 356 00:17:17,525 --> 00:17:20,065 - (GIGGLING) - Alright, come on, kids. 357 00:17:20,165 --> 00:17:22,625 Back outside. Finish your nuggets. Come on. 358 00:17:22,725 --> 00:17:24,265 We'll go home in a second, OK? 359 00:17:24,365 --> 00:17:26,705 Hey, I can lock up here if you wanna take the kids home. 360 00:17:26,805 --> 00:17:28,705 Yeah, OK. Sweet. 361 00:17:28,953 --> 00:17:31,172 - Mark said he'll be back a bit later. - Yeah, no worries. 362 00:17:31,308 --> 00:17:34,468 Hey, um, if Kane bails out of the pub... 363 00:17:35,125 --> 00:17:36,865 I might be able to cover his share. 364 00:17:36,965 --> 00:17:40,305 Yeah. Let's just see what happens in the Commission hearing first. 365 00:17:40,405 --> 00:17:41,385 Yeah, sure. 366 00:17:41,485 --> 00:17:45,703 Cos you know... it'd be a shame to see the old man lose his dream. 367 00:17:45,805 --> 00:17:47,265 Yeah. 368 00:17:47,365 --> 00:17:48,905 Yeah, it would. 369 00:17:49,774 --> 00:17:53,115 Alright, kids! Moving out! 370 00:18:02,455 --> 00:18:04,555 (TAPS KEYS) 371 00:18:04,776 --> 00:18:06,745 So apart from the fact that we're too young 372 00:18:06,845 --> 00:18:08,545 and that we don't own our own place 373 00:18:08,645 --> 00:18:10,765 and that your dad has shaken your belief in marriage... 374 00:18:10,845 --> 00:18:13,345 And I wanna wait for marriage equality to happen. 375 00:18:13,445 --> 00:18:14,298 And that you're not sure 376 00:18:14,323 --> 00:18:16,931 that you wanna be with just one person for the rest of your life, 377 00:18:17,532 --> 00:18:18,992 why won't you marry me? 378 00:18:19,681 --> 00:18:21,145 Too much paperwork. 379 00:18:21,548 --> 00:18:23,806 Covered! I registered us. 380 00:18:25,048 --> 00:18:27,145 I had this whole proposal planned out 381 00:18:27,245 --> 00:18:30,203 and then Justin and Lucy, they gazumped us. 382 00:18:30,228 --> 00:18:32,408 And then when things didn't work out with them, 383 00:18:32,761 --> 00:18:35,225 it kinda felt like bad form to go ahead. 384 00:18:35,699 --> 00:18:38,719 How did you register us? You need my consent. 385 00:18:38,886 --> 00:18:40,545 I forged your signature. 386 00:18:41,251 --> 00:18:42,907 A criminal act? 387 00:18:43,564 --> 00:18:44,945 That's sexy. 388 00:18:46,087 --> 00:18:48,565 But not enough to make me change my mind. 389 00:18:51,142 --> 00:18:54,565 I can take 1,000 nos but all I need is one yes. 390 00:18:58,422 --> 00:18:59,805 (SIGHS) 391 00:19:00,325 --> 00:19:01,945 Oh! No, no, no. Leave that. I'll get that. 392 00:19:02,045 --> 00:19:04,274 Oh, for heaven's sake, I'm not a cripple. 393 00:19:05,071 --> 00:19:06,805 Poppy June Oliver, you said you were gonna go and clean your room. 394 00:19:06,885 --> 00:19:09,383 Off you go. Thank you. Go on! 395 00:19:09,580 --> 00:19:12,840 This is an atypical response to head trauma. 396 00:19:13,164 --> 00:19:15,265 - What?! - It's secondary post-traumatic mania. 397 00:19:15,290 --> 00:19:16,055 And it is not helped 398 00:19:16,080 --> 00:19:17,695 by the blood-thinning properties of the aspirin. 399 00:19:17,885 --> 00:19:19,605 Please don't tell me you got all this off the... 400 00:19:19,685 --> 00:19:22,165 Off the Internet? Yeah, well, it's a very handy diagnostic tool. 401 00:19:22,245 --> 00:19:24,565 And it's a total pain in the arse for doctors, Mark. I'm fine. 402 00:19:24,645 --> 00:19:27,465 Just tell me where Poppy keeps all these Schnapps cards. 403 00:19:27,565 --> 00:19:29,505 She keeps them in a shoebox under her bed. 404 00:19:29,605 --> 00:19:30,805 Should probably build her a kennel. 405 00:19:30,885 --> 00:19:32,925 Oh, yeah. With all the spare time you have. 406 00:19:34,791 --> 00:19:36,051 I should build her a kennel. 407 00:19:36,873 --> 00:19:38,708 Didn't you just say that? 408 00:19:39,411 --> 00:19:42,192 Yes. Yes, I did. 409 00:19:43,085 --> 00:19:46,425 (CRICKETS CHIRP) 410 00:19:47,900 --> 00:19:50,070 (DAMO SIGHS) Okey dokey. 411 00:19:50,095 --> 00:19:54,305 Well, umami broth, 5:00am, after morning meditation. 412 00:19:54,599 --> 00:19:56,126 Can't wait. 413 00:19:57,900 --> 00:19:59,065 Night-night, Lewis. 414 00:19:59,898 --> 00:20:01,241 Tent buddy. 415 00:20:01,266 --> 00:20:02,844 (ZIPS SLEEPING BAG) 416 00:20:04,191 --> 00:20:06,131 Yeah. Goodnight. 417 00:20:06,328 --> 00:20:07,476 (CHUCKLES) 418 00:20:21,645 --> 00:20:23,645 (ZIP!) 419 00:20:33,605 --> 00:20:38,045 (ROCK MUSIC BLASTS FROM HEADPHONES) 420 00:20:51,812 --> 00:20:54,023 Gemma! Are you awake? 421 00:20:54,048 --> 00:20:55,209 Who's that? 422 00:20:57,788 --> 00:20:59,625 Hungry? 423 00:20:59,971 --> 00:21:01,865 And I see her packing up, right? 424 00:21:02,260 --> 00:21:04,245 And she's got this packet of chips sticking out of her bag, 425 00:21:04,325 --> 00:21:06,665 but it wasn't until I see her smuggle the little esky in 426 00:21:06,765 --> 00:21:09,225 - that I knew she was a fraud. - Thank goodness. 427 00:21:09,325 --> 00:21:11,185 I couldn't have gone two days without food. 428 00:21:11,285 --> 00:21:12,705 - Or a beer. - Hello. 429 00:21:12,805 --> 00:21:14,185 (BOTH CHUCKLE) 430 00:21:14,495 --> 00:21:17,635 Mm. Wonder what else she's got hidden in that hall? 431 00:21:17,863 --> 00:21:19,777 - Let's go have a look. - Do you want to? 432 00:21:20,090 --> 00:21:22,985 Hey, this reminds me of that school camp in Year 9, do you remember? 433 00:21:23,085 --> 00:21:25,945 Yeah, but then we weren't paying to starve ourselves to death. 434 00:21:26,193 --> 00:21:27,647 (CHUCKLES) Shh! 435 00:21:27,672 --> 00:21:29,292 (FOOTSTEPS APPROACH) 436 00:21:29,478 --> 00:21:31,478 (ZIP!) 437 00:21:39,804 --> 00:21:42,944 Men and women are supposed to sleep separately! 438 00:21:42,969 --> 00:21:44,429 I didn't make the rules! 439 00:21:44,454 --> 00:21:45,905 We were NOT sleeping together! 440 00:21:46,005 --> 00:21:47,345 We were eating chips! 441 00:21:47,445 --> 00:21:48,385 You know what? 442 00:21:48,485 --> 00:21:50,105 This is the first time in six weeks 443 00:21:50,205 --> 00:21:52,485 that I spent the afternoon NOT thinking about you and me 444 00:21:52,565 --> 00:21:54,265 and this crap between us. 445 00:21:54,488 --> 00:21:55,905 I had fun. 446 00:21:56,214 --> 00:21:57,905 Can you at least give me that? 447 00:21:58,199 --> 00:21:59,620 (WOMAN CLEARS THROAT) 448 00:22:05,586 --> 00:22:07,110 Namaste. 449 00:22:11,005 --> 00:22:14,405 Pack your bags. And you owe me a six pack. 450 00:22:26,593 --> 00:22:27,865 Michelle! 451 00:22:28,515 --> 00:22:30,705 - Yeah? - Hey, I'm Ned. 452 00:22:30,805 --> 00:22:32,585 I called the ice-cream parlour earlier. 453 00:22:32,882 --> 00:22:33,505 Oh. 454 00:22:33,605 --> 00:22:37,445 Yeah, I, um, noticed the logo on your T-shirt. 455 00:22:39,348 --> 00:22:40,985 Am I in trouble? 456 00:22:41,085 --> 00:22:42,645 I just wanna talk to you for a minute. 457 00:22:43,145 --> 00:22:44,065 Is that OK? 458 00:22:45,207 --> 00:22:46,165 (QUIETLY) Yeah. 459 00:22:47,535 --> 00:22:49,385 (READS) "I climb inside the tree. 460 00:22:49,410 --> 00:22:53,088 It's dark, but the twisted roots make windows. 461 00:22:53,197 --> 00:22:56,485 This is a good place to hide." It's a cassowary. 462 00:22:58,158 --> 00:22:59,587 (KNOCKING AT DOOR) 463 00:23:05,126 --> 00:23:07,286 - Ned! - I brought a friend. 464 00:23:08,860 --> 00:23:10,545 You met her once. 465 00:23:10,907 --> 00:23:12,225 At the pub. 466 00:23:13,032 --> 00:23:14,325 Michelle! 467 00:23:17,270 --> 00:23:18,730 Hey, Will. 468 00:23:19,167 --> 00:23:21,403 - You know Michelle. - (SCOFFS) 469 00:23:22,450 --> 00:23:24,121 She's Lily's babysitter. 470 00:23:35,766 --> 00:23:37,264 You did pay her. 471 00:23:37,668 --> 00:23:38,586 Yes. 472 00:23:40,671 --> 00:23:43,811 And you called the licensing sergeant so she'd get busted. 473 00:23:44,079 --> 00:23:45,425 Yes. 474 00:23:46,063 --> 00:23:47,540 You set us up! 475 00:23:48,430 --> 00:23:51,594 It... it started out as a business plan. 476 00:23:52,109 --> 00:23:55,131 You wanted us to lose our license so you could buy The Mill? 477 00:23:55,156 --> 00:23:57,858 It's a good business, I knew that if I could get the pub cheap, 478 00:23:57,883 --> 00:23:59,812 then my boss would be impressed. 479 00:24:00,664 --> 00:24:02,685 And you made the noise complaints too? 480 00:24:05,703 --> 00:24:08,014 I spoke to some locals about how noisy the pub was. 481 00:24:08,039 --> 00:24:10,687 Yeah, I'm sure you gave them plenty of encouragement. 482 00:24:10,712 --> 00:24:12,293 What about the stolen beer? 483 00:24:12,318 --> 00:24:15,360 I told you about that and you tipped off the cops! 484 00:24:18,016 --> 00:24:19,174 Wow. 485 00:24:21,149 --> 00:24:25,805 All those things... the 'let's buy a house together', the 'I love yous'? 486 00:24:27,983 --> 00:24:30,864 - It was one big lie. - No! No! Listen to me! 487 00:24:30,889 --> 00:24:31,865 Listen. 488 00:24:32,090 --> 00:24:34,044 It started out as a business decision, 489 00:24:34,069 --> 00:24:36,608 but then you and I happened. 490 00:24:37,022 --> 00:24:41,795 I was gonna pull the plug, but then I saw how your mates treat you. 491 00:24:42,069 --> 00:24:44,059 You work harder than any of them. 492 00:24:44,084 --> 00:24:47,065 You deserve a place of your own. They're holding you back. 493 00:24:48,279 --> 00:24:50,681 You thought you could get me AND the pub? 494 00:24:51,045 --> 00:24:55,285 You and me... we're real, I swear. 495 00:24:58,396 --> 00:25:00,685 You are gonna front up to that hearing... 496 00:25:02,217 --> 00:25:04,002 and admit that you set us up. 497 00:25:04,321 --> 00:25:06,321 Whatever you want. 498 00:25:08,795 --> 00:25:10,285 I want you to leave. 499 00:25:30,172 --> 00:25:32,483 (CHUCKLES) Oh, dear. 500 00:25:32,618 --> 00:25:34,703 If you're hungry, I can make you some cheese on toast. 501 00:25:34,728 --> 00:25:36,108 Oh, I'd love that. 502 00:25:36,208 --> 00:25:38,948 I am so sorry that Lewis got us chucked out. 503 00:25:39,048 --> 00:25:40,868 Oh, best laugh I've had in ages. 504 00:25:40,968 --> 00:25:44,745 (SIGHS) It was VERY funny. 505 00:25:44,893 --> 00:25:46,159 (LAUGHS) 506 00:25:50,480 --> 00:25:55,188 Look, Damo, this whole thing between us... 507 00:25:55,288 --> 00:25:58,808 Gemma, don't think about it too much. 508 00:26:00,865 --> 00:26:02,837 Well, I have to. 509 00:26:03,006 --> 00:26:06,268 I'm a single mum now. I can't afford to act on a whim. 510 00:26:07,006 --> 00:26:11,268 And so much has changed for Tilda in such a quick period of time, I... 511 00:26:12,038 --> 00:26:13,658 - (SIGHS) - I get it. I get it. 512 00:26:14,073 --> 00:26:14,875 Really. 513 00:26:15,862 --> 00:26:16,842 It's OK. 514 00:26:18,050 --> 00:26:19,798 Now, is that cheese on toast still on offer 515 00:26:19,823 --> 00:26:22,576 - or has a bloke gotta starve to death? - Yes. 516 00:26:25,596 --> 00:26:27,056 I knew I heard noise! 517 00:26:27,725 --> 00:26:29,061 What happened to your face? 518 00:26:29,248 --> 00:26:31,153 Oh, I got assaulted a work. 519 00:26:31,178 --> 00:26:33,278 - By a girl. - Are you alright? 520 00:26:33,303 --> 00:26:35,920 Yeah, I'm fine. Sounds nasty. 521 00:26:35,949 --> 00:26:38,556 Damo, what are you doing here? 522 00:26:41,608 --> 00:26:43,908 Actually, I'm not OK. 523 00:26:44,404 --> 00:26:46,088 Yeah, I'm having flashbacks. 524 00:26:47,409 --> 00:26:49,828 Yeah, I-I-I can see her face, it's right there. 525 00:26:49,928 --> 00:26:52,428 - Her terrible, angry face! - Oh, no, come on, sit down. 526 00:26:52,528 --> 00:26:55,308 Come on, sit down. Take deep breaths. 527 00:26:55,408 --> 00:26:56,428 (BREATHES DEEPLY) 528 00:26:56,528 --> 00:27:00,508 I probably need a fully qualified nurse to monitor me or something. 529 00:27:00,533 --> 00:27:01,677 This is weird! 530 00:27:01,702 --> 00:27:06,123 You know, I should probably scoot. I'll give you a call tomorrow. 531 00:27:06,148 --> 00:27:09,908 - OK. Thank you... for all the laughs. - (CHUCKLES) 532 00:27:11,187 --> 00:27:12,764 Do you want some paracetamol? 533 00:27:12,959 --> 00:27:14,592 Oh, yeah. Yes, please. 534 00:27:14,617 --> 00:27:16,617 Thanks, Mrs Crabb. 535 00:27:18,358 --> 00:27:20,608 - (SIGHS) - Flashbacks? 536 00:27:22,139 --> 00:27:23,548 Yeah. 537 00:27:23,648 --> 00:27:25,188 They're terrible. 538 00:27:25,490 --> 00:27:28,050 You were just saying that to get rid of Damo, weren't you? 539 00:27:29,241 --> 00:27:30,848 That's what you wanted, wasn't it? 540 00:27:32,467 --> 00:27:33,468 Yes. 541 00:27:33,685 --> 00:27:34,764 (CHUCKLES) 542 00:27:37,703 --> 00:27:39,235 I will barry you. 543 00:27:41,180 --> 00:27:42,228 Really? 544 00:27:42,328 --> 00:27:44,068 (CHUCKLES) 545 00:27:44,168 --> 00:27:45,108 (SIGHS) 546 00:27:46,039 --> 00:27:47,328 On one condition. 547 00:27:56,662 --> 00:27:59,402 - How'd it go? - Great. 548 00:27:59,548 --> 00:28:02,048 - I'm a yoga expert. - Wow, that was quick. 549 00:28:02,107 --> 00:28:03,785 Yeah, well, I'm a fast learner. 550 00:28:03,810 --> 00:28:07,496 - Did you see Gemma? - Yep. Oi! Get your own chips! 551 00:28:07,521 --> 00:28:08,968 Oh! 552 00:28:10,481 --> 00:28:14,973 Why do you always get takeaway? There's plenty of leftovers. 553 00:28:15,592 --> 00:28:18,172 Was Tilda playing with these dog cards in here? 554 00:28:18,197 --> 00:28:19,262 Yeah. 555 00:28:22,788 --> 00:28:24,328 She did steal it. 556 00:28:26,100 --> 00:28:29,271 OK, it is a shoebox-sized kennel, 557 00:28:29,296 --> 00:28:32,218 with separate compartments for the cards. 558 00:28:32,319 --> 00:28:34,883 With different pictures of Schnapps on either side 559 00:28:34,908 --> 00:28:36,728 so each kennel's its own collector's item. 560 00:28:36,828 --> 00:28:40,088 Yeah, and the way that the cards were free. These... these we sell. 561 00:28:40,484 --> 00:28:42,684 - I love it. - Hopefully, they do too. 562 00:28:43,865 --> 00:28:47,848 Hey, why don't we go and build some Schnapps kennels... on the computer? 563 00:28:48,182 --> 00:28:50,782 Actually, I was gonna ask for a few days off. 564 00:28:52,224 --> 00:28:53,848 - Starting when? - Now. 565 00:28:54,771 --> 00:28:56,075 You can do this on your own! 566 00:28:56,325 --> 00:28:57,328 You're the dude. 567 00:28:58,652 --> 00:28:59,724 See ya, Poppy. 568 00:29:05,661 --> 00:29:07,628 When did Lily and Will leave? 569 00:29:09,731 --> 00:29:12,620 Uh, a bit late, chook. You were asleep. 570 00:29:12,645 --> 00:29:13,768 Why'd they leave? 571 00:29:14,075 --> 00:29:18,088 Uh, Lily's dad remembered he needed to fix something. 572 00:29:18,648 --> 00:29:20,428 Will they be back tonight? 573 00:29:21,828 --> 00:29:25,548 I don't think so. I'll tell you about it later. 574 00:29:35,424 --> 00:29:38,428 (SIGHS) Racing-car driver. 575 00:29:42,627 --> 00:29:46,477 Lewis, I found this. It's Tilda's. 576 00:29:46,502 --> 00:29:48,008 It was blocking my kitchen sink. 577 00:29:48,335 --> 00:29:51,375 Apparently, Stella felt guilty and tried to flush it. 578 00:29:52,718 --> 00:29:54,718 Is there anything you wanna say to Kane? 579 00:29:57,296 --> 00:29:59,858 So we're on for the hearing at 1:30? 580 00:30:01,124 --> 00:30:02,276 Yeah, we're good. 581 00:30:02,429 --> 00:30:04,048 Kane, you coming? 582 00:30:04,702 --> 00:30:07,163 - Gentlemen. - Miss Looby. 583 00:30:07,188 --> 00:30:09,408 Mr Albert, this belongs to Lily Stevens. 584 00:30:09,973 --> 00:30:12,288 Your friend's daughter. She was very fond of it. 585 00:30:12,693 --> 00:30:14,633 Well, you should give it to Will yourself. 586 00:30:14,709 --> 00:30:18,229 Well, I would, but he withdrew Lily from the school this morning. 587 00:30:37,718 --> 00:30:39,138 You forgot something. 588 00:30:39,406 --> 00:30:40,706 Oh. Lily's. 589 00:30:40,802 --> 00:30:42,522 Thanks. 590 00:30:44,720 --> 00:30:46,060 Where you heading? 591 00:30:46,085 --> 00:30:47,185 Sydney. 592 00:30:47,624 --> 00:30:49,028 I've got an office up there. 593 00:30:50,770 --> 00:30:53,370 So when you said you'd front up to the Commission, 594 00:30:53,395 --> 00:30:54,608 that was another lie. 595 00:30:55,098 --> 00:31:01,488 Look, if I confess to everything, then... it could ruin my career. 596 00:31:01,916 --> 00:31:03,976 You wanted to ruin mine. 597 00:31:04,029 --> 00:31:06,909 No, I wanted to start it. 598 00:31:08,695 --> 00:31:10,995 If you don't tell the Commission what you did, 599 00:31:11,190 --> 00:31:13,350 we'll lose our license. 600 00:31:14,966 --> 00:31:16,326 I'm sorry. 601 00:31:18,388 --> 00:31:20,942 I'd burn the place down before I ever sold it to you. 602 00:31:21,919 --> 00:31:22,728 I know. 603 00:31:22,828 --> 00:31:24,088 (MELANCHOLY GUITAR MUSIC) 604 00:31:30,188 --> 00:31:32,448 (ENGINE TURNS OVER) 605 00:31:57,577 --> 00:31:59,428 (KNOCKING AT DOOR) 606 00:32:02,621 --> 00:32:04,201 Hey. 607 00:32:04,668 --> 00:32:07,624 Looks like Tilda stole this from Stella after all. 608 00:32:09,308 --> 00:32:12,688 - So we're square. - Thanks, Lewis. 609 00:32:12,713 --> 00:32:15,878 Hey, Kane, um, we know you don't wanna go to the hearing... 610 00:32:15,903 --> 00:32:17,167 Why wouldn't I come? 611 00:32:17,197 --> 00:32:18,617 Don't you wanna sell your share? 612 00:32:18,642 --> 00:32:21,622 - Not anymore. - You back on board? 613 00:32:22,048 --> 00:32:24,367 I've got written statements from all the residents 614 00:32:24,392 --> 00:32:26,012 saying that we're good for the area. 615 00:32:26,050 --> 00:32:27,790 And there's no noise complaints. 616 00:32:27,815 --> 00:32:31,141 Plus a signed affidavit from Will's babysitter 617 00:32:31,188 --> 00:32:32,968 confessing that he bribed her. 618 00:32:33,625 --> 00:32:34,562 Great! 619 00:32:34,587 --> 00:32:35,708 Let's win this. 620 00:32:35,808 --> 00:32:37,452 Actually, guys, I'm gonna have to meet you at the Commission. 621 00:32:37,477 --> 00:32:38,429 I've got a business meeting to go to. 622 00:32:38,454 --> 00:32:40,116 What?! THIS is a business meeting. 623 00:32:40,148 --> 00:32:41,588 I'll meet you at the hearing, it's not gonna take long. 624 00:32:41,668 --> 00:32:42,728 You're the licensee! 625 00:32:42,828 --> 00:32:44,848 I am also the managing director of a company 626 00:32:44,948 --> 00:32:46,428 and I need to kick a major goal today, 627 00:32:46,508 --> 00:32:49,668 so that Abi doesn't have to keep working her... bottom off. 628 00:32:51,972 --> 00:32:54,288 (TRAM CLANKS) 629 00:32:54,957 --> 00:32:56,568 You alright? You seem a bit twitchy. 630 00:32:56,668 --> 00:32:58,008 - I'm fine. I'm on. - Good. 631 00:32:58,108 --> 00:33:00,587 I've asked the merchandising guys to join us. 632 00:33:00,612 --> 00:33:01,968 Great. 633 00:33:02,068 --> 00:33:03,468 That shows how influential you are, 634 00:33:03,548 --> 00:33:04,868 when I say, "Mark's coming in to pitch," 635 00:33:04,948 --> 00:33:06,608 and they're all hanging out to hear why. 636 00:33:06,974 --> 00:33:08,974 You wanna give me the sneaky heads-up? 637 00:33:10,472 --> 00:33:11,768 Oh, sure. 638 00:33:11,868 --> 00:33:14,748 But I'd like you to sign this first. 639 00:33:15,788 --> 00:33:17,968 It's a memorandum of understanding. 640 00:33:18,323 --> 00:33:19,563 Laying out the profit share. 641 00:33:19,588 --> 00:33:22,354 50/50. Can't be fairer than that. 642 00:33:22,963 --> 00:33:26,268 You want me to agree to a profit share before I even hear the idea? 643 00:33:29,068 --> 00:33:31,121 The Schnapps Kennel acts like an album. 644 00:33:31,146 --> 00:33:33,482 As you collect your cards, you decorate your kennel. 645 00:33:33,507 --> 00:33:36,474 Only $4.99 at Traders Hardware. Every kid will want one. 646 00:33:36,548 --> 00:33:38,328 That's great, Mark, the perfect next step. 647 00:33:38,428 --> 00:33:39,140 Thanks. 648 00:33:39,165 --> 00:33:41,828 I'll have legal draw up an official contract in the next few days. 649 00:33:41,908 --> 00:33:43,308 And how long till we can roll them out? 650 00:33:43,875 --> 00:33:45,928 Well, I should be able to get a prototype up by next week. 651 00:33:46,214 --> 00:33:47,194 Fantastic! 652 00:33:47,219 --> 00:33:48,568 Let's have a drink, seal the deal. 653 00:33:48,668 --> 00:33:51,195 - No, actually, I've... I've got... - Just one drink. 654 00:33:51,328 --> 00:33:54,008 The board's gonna be here any second and you have to meet the chairman. 655 00:33:54,108 --> 00:33:56,528 - (VOICES APPROACH) - Ah, speak of the devil. 656 00:33:56,628 --> 00:34:00,288 Matthew Graham, this is Mark Oliver, the man behind the Schnapps cards. 657 00:34:00,388 --> 00:34:02,288 Matthew is the chairman of our board. 658 00:34:02,388 --> 00:34:04,048 - Good to meet you. - You too. 659 00:34:04,587 --> 00:34:08,128 Mark's the guy I suggested as our next head of marketing Asia-Pacific. 660 00:34:08,228 --> 00:34:09,888 - Remember? - Of course I do. 661 00:34:09,988 --> 00:34:12,248 - Me, head of... - You two should talk. 662 00:34:12,348 --> 00:34:13,608 Cheers. 663 00:34:13,708 --> 00:34:15,708 - (GLASSES CLINK) - Cin-cin. 664 00:34:17,988 --> 00:34:21,168 Well, we can't go in without him. He's the bloody licensee! 665 00:34:21,193 --> 00:34:23,193 He said he was coming. 666 00:34:31,642 --> 00:34:32,928 (READS) "Dear Mrs Crabb, 667 00:34:33,254 --> 00:34:35,794 by the time you read this, we'll be a long way away. 668 00:34:36,212 --> 00:34:38,628 And depending on how long it takes between the time we've written this 669 00:34:38,708 --> 00:34:41,128 and the time you get home..." Cut that. 670 00:34:41,665 --> 00:34:43,228 - Too wordy? - Mm-hm. 671 00:34:45,514 --> 00:34:47,894 "Why have we eloped? Good question. 672 00:34:47,919 --> 00:34:50,448 Is it about the financial burden? No. 673 00:34:50,556 --> 00:34:51,916 But that's also a good question. 674 00:34:51,988 --> 00:34:54,288 The truth is we don't wanna seem insensitive, 675 00:34:54,388 --> 00:34:56,348 but with you and Mr Crabb fighting all the time, 676 00:34:56,428 --> 00:34:58,624 this is no place for wedding bells to ring." 677 00:34:58,649 --> 00:35:00,109 No, cut that bit. 678 00:35:00,286 --> 00:35:02,446 - Too insensitive? - Too weird. 679 00:35:04,918 --> 00:35:07,848 "We've decided on a modest service at a registry office. 680 00:35:08,143 --> 00:35:09,479 Please don't be cross, 681 00:35:09,729 --> 00:35:12,076 it's just that we're very excited and passionate young people 682 00:35:12,101 --> 00:35:14,245 who act without thinking and live for the moment, 683 00:35:14,541 --> 00:35:16,651 except for taking the time to write this note. 684 00:35:17,041 --> 00:35:19,880 Thank you for reading. Warm regards, Phoebe and Ryan. 685 00:35:19,905 --> 00:35:22,188 PS, hope you don't mind, we borrowed your car." 686 00:35:23,068 --> 00:35:25,068 It'll do. 687 00:35:30,428 --> 00:35:33,428 Come on, baby, we're going on an adventure. 688 00:35:48,828 --> 00:35:51,928 I am very interested in the position and actually, I'm quite flattered. 689 00:35:52,028 --> 00:35:56,968 It's... but, really, I... I have to go now! 690 00:35:56,993 --> 00:35:58,493 You said that two drinks ago. 691 00:35:58,668 --> 00:36:00,388 (LAUGHS) That was five drinks ago, actually! 692 00:36:00,468 --> 00:36:01,568 (LAUGHS) That's right. 693 00:36:01,668 --> 00:36:05,408 Mm. That is the best whisky I think I've ever tasted. 694 00:36:05,508 --> 00:36:07,028 There's plenty more where that came from. 695 00:36:07,108 --> 00:36:08,108 Afternoon, gentlemen. 696 00:36:08,188 --> 00:36:09,388 WOMAN: Excuse me, you can't come in here! 697 00:36:09,468 --> 00:36:10,825 - Do I know you? - This is Justin... 698 00:36:10,850 --> 00:36:13,543 - Sorry, no time for introductions. - Oh, boys! 699 00:36:13,606 --> 00:36:17,368 - It was very nice to meet you. - Stay in touch. They're just mates. 700 00:36:17,468 --> 00:36:19,788 (LAUGHS) 701 00:36:22,188 --> 00:36:23,868 You gonna be right to read your own statement? 702 00:36:23,948 --> 00:36:26,088 - I'm fine, I'm fine. - Just let us do the talking, OK? 703 00:36:26,188 --> 00:36:28,408 - Ooh! - Oh, you reek of booze. 704 00:36:28,508 --> 00:36:30,208 They loved my idea. 705 00:36:30,308 --> 00:36:31,308 They've already called you. 706 00:36:31,388 --> 00:36:34,448 WOMAN ON P.A.: Mr Mark Oliver, room 5. Mr Mark Oliver... 707 00:36:34,548 --> 00:36:35,888 That's us. You guys ready? 708 00:36:35,988 --> 00:36:37,608 I've gotta... I've gotta go to the toilet. 709 00:36:37,633 --> 00:36:40,293 - You can't! - I'll be just two... Just... (SIGHS) 710 00:36:40,468 --> 00:36:41,728 You take this, I'll get him. 711 00:36:41,919 --> 00:36:44,528 This is the final call for Mr Mark Oliver. 712 00:36:44,628 --> 00:36:47,068 Room 5. Mr Mark Oliver. 713 00:36:49,615 --> 00:36:51,995 And having said that, Your Honour, 714 00:36:52,084 --> 00:36:55,763 we are mindful of the need to coexist with our neighbours, 715 00:36:55,788 --> 00:36:59,481 and as you can see from our documentation, 716 00:36:59,535 --> 00:37:02,635 we have an enormous amount of community support. 717 00:37:02,735 --> 00:37:05,715 Well, you lost all your points in a very short space of time. 718 00:37:05,740 --> 00:37:07,720 The licensee's statement will make it clear 719 00:37:07,745 --> 00:37:09,825 that we weren't actually responsible for that. 720 00:37:12,195 --> 00:37:15,807 And, Your Honour, we won the Metropolitan Small Business award 721 00:37:15,854 --> 00:37:17,080 for best local pub. 722 00:37:17,105 --> 00:37:19,574 Almost won. We came second. 723 00:37:21,534 --> 00:37:24,334 Alright, so which one of you is the licensee? 724 00:37:26,604 --> 00:37:28,374 He... 725 00:37:29,574 --> 00:37:31,794 He's just freshening up. 726 00:37:32,206 --> 00:37:33,194 Sir. 727 00:37:33,294 --> 00:37:35,354 This hearing has been convened 728 00:37:35,384 --> 00:37:38,164 specifically to deal with the licensee. 729 00:37:38,189 --> 00:37:40,189 Oh, he's coming, I'll just go get him. 730 00:37:41,534 --> 00:37:43,734 (LOCK CLICKS) 731 00:37:50,691 --> 00:37:54,714 How is he? Mark! You OK? 732 00:37:54,814 --> 00:37:57,874 (MARK VOMITS) 733 00:37:57,974 --> 00:38:00,121 Look, just stall them, I'll have him out in a minute, OK? 734 00:38:00,146 --> 00:38:01,754 (VOMITS) 735 00:38:01,854 --> 00:38:03,854 Maybe a minute and a half. Go, go, go. 736 00:38:05,857 --> 00:38:08,114 Mark? Mark? 737 00:38:08,214 --> 00:38:10,214 (SIGHS) 738 00:38:11,836 --> 00:38:13,349 Mark, I want you to listen to me very carefully, 739 00:38:13,374 --> 00:38:15,034 repeat after me, got it? 740 00:38:15,134 --> 00:38:16,714 You say, "I am well," OK? 741 00:38:16,907 --> 00:38:18,487 "I am well." 742 00:38:18,635 --> 00:38:20,015 (GROANS) 743 00:38:20,323 --> 00:38:21,623 (WEAKLY) I'm well. 744 00:38:22,015 --> 00:38:23,374 Whoa. 745 00:38:33,348 --> 00:38:35,288 (KNOCKS AT DOOR) 746 00:38:35,481 --> 00:38:36,691 Ah! 747 00:38:40,334 --> 00:38:41,871 - Hey, Gemma. - Hi! 748 00:38:41,896 --> 00:38:45,683 Ah, actually, I was hoping to surprise you. 749 00:38:45,708 --> 00:38:47,514 Well, you certainly did that. 750 00:38:47,614 --> 00:38:51,434 No, I don't mean... uh... 751 00:38:52,425 --> 00:38:54,194 No, I mean with him. 752 00:38:54,294 --> 00:38:56,154 Oh! Thank you! 753 00:38:56,254 --> 00:38:59,794 Yes, they say there are three things that cannot be long hidden. 754 00:38:59,894 --> 00:39:04,454 The sun, the moon... and the truth. 755 00:39:07,414 --> 00:39:09,194 I reckon you need a friend right now 756 00:39:09,219 --> 00:39:12,674 and... I'm more than happy to be that friend. 757 00:39:12,774 --> 00:39:16,174 And I would never, ever wanna push you into anything. 758 00:39:19,014 --> 00:39:21,214 But if you ever wanted to be more than friends... 759 00:39:22,214 --> 00:39:24,214 you know I'd wait. 760 00:39:26,600 --> 00:39:29,720 - What is it? - It's Phoebe and Ryan. 761 00:39:30,588 --> 00:39:32,628 They've run away to get married. 762 00:39:33,174 --> 00:39:36,394 MAN: I agree. I think it's completely disrespectful. 763 00:39:37,500 --> 00:39:38,946 He's coming, Your Honour. 764 00:39:39,046 --> 00:39:41,506 He's just got a bit of a stomach bug. (LAUGHS NERVOUSLY) 765 00:39:41,606 --> 00:39:43,606 Mm. 766 00:39:50,486 --> 00:39:54,866 Alright, that's it. No more, alright? This is absurd. 767 00:39:55,173 --> 00:39:56,842 Now, under the terms of this hearing, 768 00:39:56,867 --> 00:39:59,426 failure to appear means I have no choice but to... 769 00:39:59,526 --> 00:40:01,106 - (DOOR CLUNKS) - Sorry I'm late, sir. 770 00:40:02,053 --> 00:40:04,258 Thank you very much for your patience. 771 00:40:05,846 --> 00:40:07,426 I'm the licensee. 772 00:40:07,526 --> 00:40:09,146 Mark Oliver. 773 00:40:09,901 --> 00:40:11,246 Good. 774 00:40:11,296 --> 00:40:15,846 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.