Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,872 --> 00:00:24,872
(DOG BARKING)
2
00:00:26,068 --> 00:00:28,784
- Should we bring Schnapps?
- He's not that kind of dog.
3
00:00:28,809 --> 00:00:30,367
Well, if he reckons
there's going to be trouble.
4
00:00:30,440 --> 00:00:32,540
I said there's a chance
there could be trouble.
5
00:00:32,640 --> 00:00:34,460
Well, he's not a guard dog.
6
00:00:35,025 --> 00:00:36,560
He doesn't like conflict.
7
00:00:45,045 --> 00:00:47,044
Will you just tell us
what's happening here?
8
00:00:47,776 --> 00:00:49,348
I'm going in.
9
00:00:51,856 --> 00:00:53,903
You blokes backing me up, or what?
10
00:00:56,440 --> 00:00:58,220
Run, run, run!
11
00:00:58,320 --> 00:00:59,500
(YELLING)
12
00:00:59,600 --> 00:01:01,956
- Get in the car!
- Run, run, run, run! Go!
13
00:01:05,152 --> 00:01:06,613
Let's go.
14
00:01:16,208 --> 00:01:17,865
Go! Go!
15
00:01:18,811 --> 00:01:20,160
Open the door!
16
00:01:20,185 --> 00:01:22,230
- Open the door! Let him in!
- I can't!
17
00:01:22,255 --> 00:01:23,575
The child lock! The child lock!
18
00:01:23,600 --> 00:01:25,287
Alright. Come on!
19
00:01:27,120 --> 00:01:29,599
- Donkey Woowoo! Donkey Woowoo!
- What?!
20
00:01:29,624 --> 00:01:32,139
They're coming. They're
coming. Let's go!
21
00:01:35,147 --> 00:01:36,725
Let's go!
22
00:01:49,177 --> 00:01:50,786
Who are you?
23
00:02:04,720 --> 00:02:06,620
Jem, eat your toast.
24
00:02:07,095 --> 00:02:09,351
Ah! Here comes Donkey Woowoo.
25
00:02:09,376 --> 00:02:12,140
- I want plaits.
- I don't do plaits.
26
00:02:12,165 --> 00:02:15,202
Now, what are we gonna get Mark
and Abi for the naming ceremony?
27
00:02:15,227 --> 00:02:18,620
Well, if it's not a real christening,
the baby doesn't need a real present.
28
00:02:18,727 --> 00:02:22,162
- Hmm, well, that's friendly.
- Yeah, you're her guide parent, Dad.
29
00:02:22,187 --> 00:02:24,514
- Her what?
- It's just like godparents.
30
00:02:24,539 --> 00:02:27,982
- You're very important, Mr Crabb.
- I'm not anybody's guide parents.
31
00:02:28,007 --> 00:02:29,248
What a stupid word.
32
00:02:29,273 --> 00:02:31,660
Ah, it's two words, Mr Crabb.
33
00:02:32,171 --> 00:02:34,210
And they can't give
their child that name.
34
00:02:34,234 --> 00:02:34,982
I like it.
35
00:02:34,983 --> 00:02:36,443
You're just saying that to be nice.
36
00:02:36,468 --> 00:02:40,223
- You should try it some time.
- I need money for the orangutans.
37
00:02:40,248 --> 00:02:44,997
It says here Year 2 students
need a gold coin donation.
38
00:02:45,022 --> 00:02:47,574
What's an orangutan going
to do with a gold coin?
39
00:02:47,599 --> 00:02:50,618
Ignore him. He's just grumpy
because business is slow.
40
00:02:50,643 --> 00:02:53,883
- My business is doing just fine.
- Bye, Dad.
41
00:02:54,904 --> 00:02:57,762
I still reckon you're rushing
into this. Moving in's a big step.
42
00:02:57,787 --> 00:02:59,763
- You want to be sure.
- 12 months.
43
00:02:59,788 --> 00:03:01,788
Long enough to be sure, isn't it?
44
00:03:04,755 --> 00:03:06,535
Don't want to be late, Mrs Crabb.
45
00:03:06,560 --> 00:03:08,404
Ryan, call me Gemma, remember?
46
00:03:09,005 --> 00:03:11,573
- Bye, Lewis.
- Still Mr Crabb, for me.
47
00:03:15,565 --> 00:03:17,330
Right. Give us a look.
48
00:03:18,163 --> 00:03:20,698
- Ta-da!
- Perfect.
49
00:03:22,100 --> 00:03:25,660
I was scared of
dentists and the dark
50
00:03:26,921 --> 00:03:31,260
I was scared of pretty girls
and starting conversations
51
00:03:31,360 --> 00:03:35,008
Oh, all my friends
are turning green
52
00:03:36,240 --> 00:03:39,774
You're the magician's
assistant in their dream
53
00:03:40,935 --> 00:03:44,895
Ooh-oh-oh
54
00:03:45,880 --> 00:03:50,520
Oh, and they come unstuck
55
00:03:51,122 --> 00:03:54,452
Lady, running
down to the riptide
56
00:03:54,477 --> 00:03:56,889
Taken away to the dark side
57
00:03:56,914 --> 00:03:59,660
I wanna be your left-hand man
58
00:03:59,922 --> 00:04:03,311
I love you when you're
singing that song
59
00:04:03,336 --> 00:04:05,631
And I got a lump in my throat
60
00:04:05,656 --> 00:04:08,400
Cos you're gonna
sing the words wrong
61
00:04:09,785 --> 00:04:13,025
There's this movie
that I think you'll like
62
00:04:14,200 --> 00:04:16,420
This guy decides to quit his job
63
00:04:16,520 --> 00:04:18,820
And heads to New York City
64
00:04:18,920 --> 00:04:22,234
This cowboy's
running from himself
65
00:04:23,760 --> 00:04:27,800
And she's been living
on the highest shelf
66
00:04:28,349 --> 00:04:31,669
Ooh-oh-oh
67
00:04:33,280 --> 00:04:37,880
Oh, and they come unstuck
68
00:04:38,705 --> 00:04:41,845
Lady, running
down to the riptide
69
00:04:42,040 --> 00:04:44,220
Taken away to the dark side
70
00:04:44,320 --> 00:04:47,460
I wanna be your left-hand man
71
00:04:47,560 --> 00:04:49,645
I love you when you're
singing that song...
72
00:04:49,786 --> 00:04:51,020
Good day.
73
00:04:52,786 --> 00:04:54,207
Grade 2.
74
00:04:54,489 --> 00:04:55,777
They're growing up.
75
00:04:55,802 --> 00:04:59,620
Hey, check out the new
parents. Remember that? Day one.
76
00:05:00,059 --> 00:05:01,220
Amateurs.
77
00:05:01,320 --> 00:05:03,320
Big day.
78
00:05:05,718 --> 00:05:07,273
Abi's gone back to work.
79
00:05:08,598 --> 00:05:09,815
Have you told her yet?
80
00:05:09,840 --> 00:05:13,267
- Not yet.
- Mate, you can't call that child Mildred.
81
00:05:13,292 --> 00:05:14,552
Alright, OK, I get it.
82
00:05:14,577 --> 00:05:18,260
I... I'm just trying to
figure out how to tell her.
83
00:05:18,360 --> 00:05:20,567
Yeah. I mean, you've
only had six months.
84
00:05:20,592 --> 00:05:22,700
How about, "I hate our child's name?"
85
00:05:22,800 --> 00:05:26,031
- Subtle.
- The naming ceremony's in two days.
86
00:05:26,055 --> 00:05:27,373
It's a bit late for subtle.
87
00:05:27,398 --> 00:05:29,156
Alright, I will do it tonight!
88
00:05:29,460 --> 00:05:32,500
I'm just... launching my company today.
89
00:05:33,609 --> 00:05:36,180
Very high-risk venture,
going out on your own.
90
00:05:36,789 --> 00:05:40,202
I'm going glocal. You know, I'd
appreciate a little bit of support.
91
00:05:40,473 --> 00:05:42,648
Oh, g'day. Can I get two
chicken and a lamb, thanks?
92
00:05:42,672 --> 00:05:44,101
Yeah, no probs.
93
00:05:45,181 --> 00:05:48,171
Dad, I need one gold coin.
94
00:05:48,257 --> 00:05:50,792
OK. Can you believe this?
95
00:05:51,120 --> 00:05:54,314
I mean, I'm all for supporting the
orangutans, but asking for donations
96
00:05:54,339 --> 00:05:56,972
on the very first day
of school is ridiculous.
97
00:05:56,997 --> 00:05:58,207
Hey, Miss Luby!
98
00:05:58,737 --> 00:06:01,752
Hi! Oh, we were just
discussing how wonderful it is
99
00:06:01,777 --> 00:06:03,298
to be supporting the orangutans.
100
00:06:03,323 --> 00:06:05,823
Every teacher gets to choose
a charity, and this was mine.
101
00:06:05,848 --> 00:06:08,092
Oh, great choice.
102
00:06:09,191 --> 00:06:11,027
You've requested that they
all be in the same class again.
103
00:06:11,052 --> 00:06:13,952
- We want to be together.
- He means the kids.
104
00:06:14,597 --> 00:06:16,597
I'm taking them this year.
105
00:06:18,052 --> 00:06:21,880
- Wow! Awesome. That's... fantastic.
- Great.
106
00:06:22,428 --> 00:06:25,528
Lewis, that work you did on the
science lab, it's not up to scratch.
107
00:06:25,553 --> 00:06:27,387
- I'm sorry?
- We asked for red doors.
108
00:06:27,412 --> 00:06:29,380
Yeah, but there was some
green paint left over.
109
00:06:29,480 --> 00:06:31,685
Pro-bono is not an
excuse for sub-standard.
110
00:06:31,710 --> 00:06:33,280
Ah... pro what?
111
00:06:34,928 --> 00:06:36,498
We'll fix it.
112
00:06:37,060 --> 00:06:39,360
- Did we... do that for free?
- You volunteered.
113
00:06:39,460 --> 00:06:41,240
Oh, no, we didn't.
114
00:06:41,265 --> 00:06:42,687
Apple pie?
115
00:06:42,712 --> 00:06:46,672
- For the staff, to show our appreciation.
- Thank you.
116
00:06:47,316 --> 00:06:50,102
Oh, nice. OK.
117
00:06:53,985 --> 00:06:56,188
First day back. How's
the baby brain going?
118
00:06:56,213 --> 00:06:59,795
I have got 'Twinkle, Twinkle
Little Star' permanently in my head,
119
00:06:59,820 --> 00:07:02,200
and I keep rocking the supply trolley.
120
00:07:02,578 --> 00:07:06,109
- What did I miss?
- Hi, Mrs... Gemma.
121
00:07:06,413 --> 00:07:07,632
Dr Albert.
122
00:07:08,693 --> 00:07:11,632
There's Ryan. Oh, and the new system.
123
00:07:11,940 --> 00:07:13,740
We have to get all the
patients through the ED
124
00:07:13,820 --> 00:07:14,803
in a four-hour time frame.
125
00:07:14,828 --> 00:07:17,289
Ugh, more bureaucratic
nonsense from upstairs.
126
00:07:17,314 --> 00:07:20,743
Don't worry, I'll do what I always
do: nod my head, smile and ignore.
127
00:07:21,259 --> 00:07:22,960
I'm implementing the new system.
128
00:07:22,961 --> 00:07:23,726
Oops.
129
00:07:23,751 --> 00:07:25,468
If I can get everybody through
and we hit our target...
130
00:07:25,493 --> 00:07:27,637
- Wait, that's the super, yeah?
- Mike? No, Mitch. No.
131
00:07:27,662 --> 00:07:28,485
Oh, baby brain.
132
00:07:28,510 --> 00:07:30,150
- I know it starts with an 'M'.
- Oh, Jerry.
133
00:07:30,175 --> 00:07:32,075
- Jerry! Good to see you.
- Gemma.
134
00:07:32,127 --> 00:07:35,395
- Abigail. Back from maternity leave?
- Yeah. Not that it was really leave.
135
00:07:35,420 --> 00:07:38,713
I was working a lot, keeping
up, medical journals galore.
136
00:07:38,738 --> 00:07:39,643
Good.
137
00:07:39,744 --> 00:07:42,512
Uh, Gemma tells me a new
consultancy position's coming up.
138
00:07:42,537 --> 00:07:43,720
You wouldn't be interested.
139
00:07:43,820 --> 00:07:45,720
You're not the last
one back to have a baby.
140
00:07:45,820 --> 00:07:48,241
Yeah, but the baby's
had, done. No more babies.
141
00:07:48,266 --> 00:07:50,531
Plus, she's older now,
virtually self-sufficient.
142
00:07:50,736 --> 00:07:52,914
- How old?
- Six months.
143
00:07:52,939 --> 00:07:55,819
But even though I'm only just back,
it's really easy to compartmentalise
144
00:07:55,844 --> 00:07:57,742
the whole mother-doctor thing.
It's like, baby... what baby?
145
00:07:57,767 --> 00:07:59,407
I'm so focused I'll
probably forget to go home.
146
00:07:59,637 --> 00:08:03,177
- She's joking, Jerry, she's kidding.
- So, that position.
147
00:08:03,238 --> 00:08:06,478
- It's got my name on it, right?
- It's good to know you're interested.
148
00:08:09,296 --> 00:08:11,376
He's written me off as a mum!
149
00:08:12,040 --> 00:08:14,380
I'm trying to prove I'm serious.
150
00:08:14,479 --> 00:08:16,796
- Abi, sweetheart.
- What?
151
00:08:17,171 --> 00:08:18,980
- Leaking.
- Oh.
152
00:08:21,530 --> 00:08:24,280
Abi has expressed milk
into bottles for every feed.
153
00:08:24,380 --> 00:08:27,200
And it's OK if she goes down
to the park to play with Jem.
154
00:08:27,300 --> 00:08:30,680
And, uh, her big sleep, that
has to be in the cot, OK?
155
00:08:30,705 --> 00:08:32,717
Because Abi very much
believes in routine.
156
00:08:32,742 --> 00:08:36,515
She's left a couple of,
um, friendly reminders.
157
00:08:36,540 --> 00:08:38,686
- Ah, just a couple?
- Yeah.
158
00:08:39,475 --> 00:08:43,300
- OK, well... I'm off to work.
- See ya.
159
00:09:08,777 --> 00:09:10,401
- One more thing.
- (PHONE RINGS)
160
00:09:10,426 --> 00:09:13,308
Oh, excuse me. Nick!
161
00:09:14,316 --> 00:09:20,240
How are you? Yes. All set up.
It's very boutique, very excited.
162
00:09:20,590 --> 00:09:25,150
Yeah. Make your mark.
Little play on words.
163
00:09:30,160 --> 00:09:32,479
You're not... you're not coming across?
164
00:09:32,504 --> 00:09:36,908
Oh, OK. Um, no, no,
no. No, no problem. Bye.
165
00:09:39,170 --> 00:09:40,549
Dumped?
166
00:09:41,486 --> 00:09:42,775
Tough.
167
00:09:43,424 --> 00:09:45,414
Phoebe, look, I think
that's it's important
168
00:09:45,439 --> 00:09:46,931
that we have a line between work...
169
00:09:46,956 --> 00:09:48,356
Do you think I can call her Millie?
170
00:09:48,381 --> 00:09:50,877
It's better than
Mildred, don't you think?
171
00:09:53,724 --> 00:09:58,051
Look, I'm not much of a fan of the
name Mildred either. But Sophie...
172
00:09:59,110 --> 00:10:01,161
We were very excited about Sophie,
173
00:10:01,242 --> 00:10:03,022
but then when Abi had the baby
174
00:10:03,047 --> 00:10:05,439
and the doctor put the baby on her,
175
00:10:05,465 --> 00:10:07,465
tears of joy, and Abi said...
176
00:10:08,882 --> 00:10:13,305
"To my mother." It was, um,
it was Abi's mother's name.
177
00:10:14,885 --> 00:10:16,025
Her mother's passed away.
178
00:10:16,050 --> 00:10:18,408
- She was very close to her.
- Oh.
179
00:10:18,674 --> 00:10:21,140
So, you know, what am I meant to do?
180
00:10:21,525 --> 00:10:24,816
Um, isn't that what
middle names are for?
181
00:10:30,820 --> 00:10:34,163
Is everything OK? They've only
been back at school a few hours.
182
00:10:34,188 --> 00:10:36,891
- Have a seat.
- Is it Stella? Is she behind?
183
00:10:36,916 --> 00:10:39,316
- I meant to do more revision during the holidays.
- It's you.
184
00:10:42,400 --> 00:10:44,392
I lost a crown at morning tea today.
185
00:10:44,417 --> 00:10:47,197
- Oh, that's bad luck.
- I broke my tooth on your apple pie.
186
00:10:47,222 --> 00:10:49,222
There was a gold coin in it.
187
00:10:49,768 --> 00:10:51,708
I have no idea how that got there.
188
00:10:51,862 --> 00:10:53,253
I heard you making rude remarks
189
00:10:53,278 --> 00:10:55,035
about my orangutan
initiative this morning.
190
00:10:55,060 --> 00:10:56,640
No, I love orangutans.
191
00:10:56,740 --> 00:11:00,000
You share their DNA.
Well, not you personally.
192
00:11:00,100 --> 00:11:01,920
We all do. Humans.
193
00:11:02,020 --> 00:11:03,120
Stella told me
194
00:11:03,220 --> 00:11:05,847
that you had complained about
making gold coin donations.
195
00:11:05,872 --> 00:11:07,040
Only on the first day.
196
00:11:07,140 --> 00:11:08,887
It was a very stressful morning.
197
00:11:08,912 --> 00:11:12,177
And Tom's training overseas.
I had a lot to juggle.
198
00:11:12,202 --> 00:11:15,451
So, you were making a point by
putting a gold coin in my pie.
199
00:11:15,476 --> 00:11:16,990
No! It was a gift.
200
00:11:17,029 --> 00:11:18,520
The pie was a gift.
201
00:11:18,620 --> 00:11:21,940
Next time you give me a gift,
try not to make it lethal.
202
00:11:25,122 --> 00:11:27,862
If it was a day's work, I
would've happily done it for free.
203
00:11:28,220 --> 00:11:29,600
But we spent a week here!
204
00:11:29,997 --> 00:11:32,577
Fixing the roof, re-laying carpet.
205
00:11:32,707 --> 00:11:34,280
Painting doors, twice.
206
00:11:34,380 --> 00:11:36,880
It was for the school,
mate. I couldn't charge them.
207
00:11:36,905 --> 00:11:39,445
Yeah, well... we can't afford it.
208
00:11:40,028 --> 00:11:42,188
It's ended up costing us the materials.
209
00:11:42,327 --> 00:11:44,513
Anyway, you paid me for this work.
210
00:11:44,580 --> 00:11:47,060
You transferred the money.
Are you padding my pay?
211
00:11:47,085 --> 00:11:48,825
- No.
- Well, what was the payment for?
212
00:11:48,873 --> 00:11:51,713
I knew you'd have a
problem with pro-bono work.
213
00:11:52,201 --> 00:11:53,101
You just can't admit
214
00:11:53,126 --> 00:11:55,435
your stupid handyman idea
isn't working out, can you?
215
00:11:55,460 --> 00:11:56,520
We're making money!
216
00:11:56,620 --> 00:11:59,720
Yeah, well, not enough.
Got three kids, Lewis.
217
00:11:59,820 --> 00:12:01,906
Lucy's moving in. She'll help out.
218
00:12:01,931 --> 00:12:04,460
Yeah, I can't make your
daughter support my family.
219
00:12:05,433 --> 00:12:07,580
- Kane.
- I need a drink.
220
00:12:10,597 --> 00:12:13,420
Just wanted to start the
year like a normal parent.
221
00:12:13,855 --> 00:12:16,500
Now we're the family that
tried to kill Ms Luby.
222
00:12:17,290 --> 00:12:19,580
Not necessarily a negative.
223
00:12:19,783 --> 00:12:21,240
It's not funny.
224
00:12:21,689 --> 00:12:25,260
I can't keep running the business
from home. There's no room.
225
00:12:25,678 --> 00:12:27,970
No wonder gold coins end up in pies.
226
00:12:28,668 --> 00:12:31,788
- At least you have business.
- We have a business.
227
00:12:32,315 --> 00:12:34,168
It's still growing, that's all.
228
00:12:35,160 --> 00:12:36,860
I'm shrinking.
229
00:12:37,140 --> 00:12:39,800
Two of my big clients from
Data Draft said they'd...
230
00:12:39,900 --> 00:12:41,940
come over if I went out on my own.
231
00:12:42,342 --> 00:12:43,362
They reneged today.
232
00:12:43,907 --> 00:12:45,580
I've gotta rebrand.
233
00:12:45,798 --> 00:12:47,760
- More drinks, guys?
- No, thanks.
234
00:12:47,953 --> 00:12:50,593
- We've gotta get going.
- We don't normally drink during the day.
235
00:12:50,823 --> 00:12:52,187
- Never.
- Suit yourselves.
236
00:12:52,212 --> 00:12:53,734
Drinks are half price, that's all.
237
00:12:55,812 --> 00:12:57,257
- All of them?
- Yeah.
238
00:12:57,282 --> 00:12:59,434
- Getting rid of stock. I'm selling, so...
- Why?
239
00:12:59,548 --> 00:13:01,704
Can't get the clientele. It
used to be packed every night.
240
00:13:01,729 --> 00:13:04,149
Now it's just new families
moving in, you know.
241
00:13:04,267 --> 00:13:06,460
Everyone's got two kids,
a dog and a mortgage.
242
00:13:06,649 --> 00:13:08,900
Everyone goes to bed by 7:30.
243
00:13:10,280 --> 00:13:12,300
Four whiskies. Straight.
244
00:13:12,325 --> 00:13:14,315
- What about school pick-up?
- He's got a nanny.
245
00:13:14,340 --> 00:13:16,580
Yeah, I dropped Ange off, too.
That's a lot of kids for Phoebe.
246
00:13:16,660 --> 00:13:19,058
She'll cope. She's my daughter.
247
00:13:20,260 --> 00:13:22,260
Maybe just one more.
248
00:13:36,140 --> 00:13:38,420
What are you doing in my trundle bed?
249
00:13:41,835 --> 00:13:43,120
Oh!
250
00:13:43,220 --> 00:13:45,940
Oh... oh.
251
00:13:48,171 --> 00:13:49,726
Bleeding.
252
00:13:57,813 --> 00:13:58,938
Mmm.
253
00:14:02,015 --> 00:14:04,580
You've got an earring in your eyebrow.
254
00:14:15,977 --> 00:14:18,859
Oh, wow! Oh.
255
00:14:21,380 --> 00:14:23,500
What happened to you guys last night?
256
00:14:47,280 --> 00:14:50,000
I think we accidentally bought a pub.
257
00:14:59,700 --> 00:15:01,700
Yay!
258
00:15:02,553 --> 00:15:05,543
Uh, Stel, no sudden movements.
Daddy's got a headache.
259
00:15:06,231 --> 00:15:07,440
Why didn't you stop me?
260
00:15:07,540 --> 00:15:09,320
You kept saying you needed rebranding.
261
00:15:09,420 --> 00:15:11,620
Can we just focus on
the real problem here?
262
00:15:12,565 --> 00:15:14,025
We bought a pub.
263
00:15:14,151 --> 00:15:16,307
Can't we just un-buy it?
264
00:15:16,466 --> 00:15:19,026
We signed a contract, remember?
265
00:15:19,460 --> 00:15:21,360
- Not really.
- Vaguely.
266
00:15:21,506 --> 00:15:23,786
- And paid a deposit.
- With my money.
267
00:15:25,994 --> 00:15:28,074
Hey, what if we don't un-buy it?
268
00:15:29,189 --> 00:15:31,852
Last night, that pub was the
solution to all our problems.
269
00:15:31,877 --> 00:15:35,602
- Yeah. So was an eyebrow ring.
- Yeah, profitable business.
270
00:15:35,713 --> 00:15:38,595
Chance for you to run your own
commercial kitchen, away from home.
271
00:15:39,300 --> 00:15:41,340
Look, it's the business we
bought, not the building.
272
00:15:41,712 --> 00:15:43,120
The lease is reasonable.
273
00:15:43,220 --> 00:15:45,220
Split four ways, we can do it.
274
00:15:46,853 --> 00:15:48,560
Come on, how good could this be?
275
00:15:49,251 --> 00:15:51,137
Four mates running a pub.
276
00:15:52,001 --> 00:15:53,560
It's the ultimate man dream.
277
00:15:53,660 --> 00:15:54,868
Is that your pitch,
278
00:15:54,893 --> 00:15:58,595
'cos that's just not gonna cut it
with the people we need to convince.
279
00:16:01,810 --> 00:16:04,200
Can you just listen
to what we have to say?
280
00:16:04,300 --> 00:16:05,800
If last night's any indication,
281
00:16:05,825 --> 00:16:07,925
is you lot owning a
pub such a great idea?
282
00:16:08,100 --> 00:16:09,740
We're going to be on the
other side of the bar.
283
00:16:09,820 --> 00:16:11,940
That's supposed to make us feel better?
284
00:16:12,746 --> 00:16:13,926
More wine, ladies?
285
00:16:13,951 --> 00:16:16,169
Have you been told to
keep our glasses full?
286
00:16:16,379 --> 00:16:17,640
Yep. Look, what...
287
00:16:17,888 --> 00:16:21,441
what happened last night, that
will never happen again, OK?
288
00:16:21,466 --> 00:16:23,240
We were just drowning our sorrows.
289
00:16:23,340 --> 00:16:25,280
Owning a pub, we won't have any sorrows.
290
00:16:25,684 --> 00:16:27,880
Until it all goes pear-shaped.
291
00:16:27,905 --> 00:16:29,950
Look, I know pubs. I've
worked in them for years.
292
00:16:29,975 --> 00:16:31,520
And I'll be running the kitchen.
293
00:16:31,620 --> 00:16:33,840
Nepean South love my
food, that's proven.
294
00:16:33,940 --> 00:16:35,480
Lewis will be business head.
295
00:16:35,967 --> 00:16:37,580
What are you going to do?
296
00:16:38,820 --> 00:16:40,120
Marketing.
297
00:16:40,145 --> 00:16:44,002
I'll... I'll be re-positioning the
brand and finding us a new clientele.
298
00:16:44,027 --> 00:16:46,479
- No-one goes to this pub.
- That didn't put you off?
299
00:16:46,504 --> 00:16:49,848
Well, no. It just means that
we got it for a good price.
300
00:16:49,980 --> 00:16:51,464
We aren't going to stop this, are we?
301
00:16:51,580 --> 00:16:53,820
It'd be a shame to lose the deposit.
302
00:16:55,720 --> 00:16:57,160
Who goes licensee?
303
00:16:57,260 --> 00:16:59,884
You can't have a criminal
record and go licensee.
304
00:16:59,909 --> 00:17:00,711
I'm out.
305
00:17:00,736 --> 00:17:02,600
Kane's the man. He's in
charge of the restaurant.
306
00:17:02,700 --> 00:17:04,800
I can't. I've got form.
307
00:17:05,285 --> 00:17:06,960
- Tony Owens.
- Who?
308
00:17:07,060 --> 00:17:09,040
His first love, 1999.
309
00:17:09,140 --> 00:17:10,880
Stood me up on New Year's Eve.
310
00:17:11,403 --> 00:17:15,187
I saw in the birth of the new
millennium alone, with a sparkler.
311
00:17:16,144 --> 00:17:19,059
So I broke into his bike shop
and punctured all his tyres.
312
00:17:20,051 --> 00:17:22,871
Although 12 weeks' community
service kind of sucked.
313
00:17:22,896 --> 00:17:25,640
- Right-o. Lewis, you're up, then.
- I vote Mark.
314
00:17:25,740 --> 00:17:28,324
- Mark's already got a lot on his plate.
- Yeah...
315
00:17:28,349 --> 00:17:29,247
What... what she said.
316
00:17:29,272 --> 00:17:31,036
Since when have you
said no to power, Dad?
317
00:17:31,061 --> 00:17:33,240
- Mmm.
- I don't want to take on too much.
318
00:17:33,710 --> 00:17:35,770
Anyway, we can sort this out later.
319
00:17:35,795 --> 00:17:37,240
You need a licensee.
320
00:17:37,340 --> 00:17:39,936
- Well, if you can't agree on this...
- He'll do it.
321
00:17:40,326 --> 00:17:41,860
Of course he will.
322
00:17:43,102 --> 00:17:44,758
I've got a record too.
323
00:17:46,688 --> 00:17:48,105
Lamb's ready.
324
00:17:55,192 --> 00:17:58,325
Mmm, lamb.
325
00:17:58,610 --> 00:18:01,094
It's very well cooked,
Lewis. It's delicious.
326
00:18:02,071 --> 00:18:04,049
Mine was a bit overdone.
327
00:18:05,758 --> 00:18:07,680
- So, what did you do wrong, Mr Crabb.
- Ryan.
328
00:18:09,235 --> 00:18:11,161
No, it's OK, Ryan.
We'd all like to know.
329
00:18:11,186 --> 00:18:13,186
What did you do wrong, Lewis?
330
00:18:16,789 --> 00:18:18,007
Assault.
331
00:18:20,562 --> 00:18:22,102
Nice.
332
00:18:22,281 --> 00:18:23,820
- Anyone we know?
- No.
333
00:18:25,593 --> 00:18:28,093
- I was young and stupid.
- We all make mistakes.
334
00:18:28,140 --> 00:18:30,140
Some of us more than others.
335
00:18:31,220 --> 00:18:34,280
Oh, mmm, salad. Excellent.
336
00:18:34,380 --> 00:18:36,040
Yeah, mate. I should get the recipe.
337
00:18:36,140 --> 00:18:38,423
Who was it? This assault.
338
00:18:40,764 --> 00:18:42,173
I got in a fight.
339
00:18:42,454 --> 00:18:44,594
- A fight.
- In a pub.
340
00:18:45,493 --> 00:18:47,280
Did you do, like, community service too?
341
00:18:47,380 --> 00:18:49,188
I had to do some time.
342
00:18:50,250 --> 00:18:51,800
Beechworth.
343
00:18:52,508 --> 00:18:53,900
Prison?
344
00:19:00,999 --> 00:19:02,999
Who wants dessert?
345
00:19:05,145 --> 00:19:07,245
Lewis has made a nice, big trifle.
346
00:19:07,587 --> 00:19:09,787
Double strawberry surprise.
347
00:19:15,278 --> 00:19:17,598
So, what did you do to
this guy you assaulted?
348
00:19:18,379 --> 00:19:20,260
I can hardly remember.
349
00:19:20,950 --> 00:19:22,403
Try.
350
00:19:23,551 --> 00:19:24,621
I punched him.
351
00:19:24,645 --> 00:19:26,070
Well, it must have
been a pretty big punch.
352
00:19:26,095 --> 00:19:28,655
- You went to jail.
- I might've broken something.
353
00:19:28,680 --> 00:19:30,680
- Broken what?
- His jaw.
354
00:19:30,705 --> 00:19:31,594
Why?
355
00:19:31,619 --> 00:19:35,640
We were playing pool and he sat
on the table to pocket a ball.
356
00:19:35,740 --> 00:19:37,115
So you broke his jaw?
357
00:19:37,140 --> 00:19:38,404
Well, you've got to have
one foot on the ground
358
00:19:38,429 --> 00:19:40,033
when you take your
shot, that's the rules.
359
00:19:40,058 --> 00:19:42,218
So is not belting the
crap out of people.
360
00:19:44,069 --> 00:19:45,514
You've been to jail!
361
00:19:45,561 --> 00:19:47,520
- Briefly.
- But you never told me.
362
00:19:47,695 --> 00:19:50,355
- Well, you never asked.
- Why would I ask?
363
00:19:50,534 --> 00:19:52,890
Oh, uh, ever been to Fiji, darl?
364
00:19:52,916 --> 00:19:54,440
No? How about prison?
365
00:19:54,540 --> 00:19:57,960
It was so long ago. It was before
I was married the first time.
366
00:19:58,534 --> 00:20:00,000
Make any friends?
367
00:20:00,518 --> 00:20:02,055
- Where?
- In the prison yard
368
00:20:02,080 --> 00:20:04,045
- at Beechworth Correctional Facility.
- Gemma, you're making
369
00:20:04,070 --> 00:20:05,665
a much bigger deal than it really is.
370
00:20:05,690 --> 00:20:08,813
- How much bigger can it get?
- It was a few months!
371
00:20:09,188 --> 00:20:11,860
We did a lot of woodwork,
mainly spice racks.
372
00:20:13,220 --> 00:20:16,940
You've lied to me for ten years,
and you're talking spice racks.
373
00:20:22,578 --> 00:20:24,618
It was another lifetime.
374
00:20:26,272 --> 00:20:27,842
I much prefer this one.
375
00:20:34,818 --> 00:20:36,467
It's garbage night.
376
00:20:46,680 --> 00:20:48,094
Did you know about Lewis?
377
00:20:48,119 --> 00:20:49,180
No!
378
00:20:52,133 --> 00:20:53,315
It's infected.
379
00:20:53,340 --> 00:20:54,617
Ow!
380
00:20:55,738 --> 00:20:57,118
Everything alright? I mean...
381
00:20:57,828 --> 00:20:59,028
- you seem, uh...
- What?
382
00:20:59,053 --> 00:21:00,468
Nothing.
383
00:21:02,660 --> 00:21:05,080
Sweetie, about, um...
384
00:21:05,839 --> 00:21:07,697
Mildred, the name.
385
00:21:07,722 --> 00:21:10,604
- How could you be so stupid!
- Oh, I know.
386
00:21:11,005 --> 00:21:12,409
Eyebrow ring.
387
00:21:12,776 --> 00:21:14,000
Bad idea.
388
00:21:14,307 --> 00:21:16,000
The pub chick had one and...
389
00:21:16,448 --> 00:21:17,952
oh, no, no, it wasn't like that.
390
00:21:17,977 --> 00:21:20,520
I mean, she was gay. She still is.
391
00:21:20,545 --> 00:21:22,525
You bought a pub.
392
00:21:22,700 --> 00:21:25,720
- But you seemed fine about it at Lewis'.
- I had to be!
393
00:21:25,820 --> 00:21:27,360
Gemma and Lucy were all won over.
394
00:21:27,385 --> 00:21:29,625
I didn't want to be the cow who said no.
395
00:21:31,108 --> 00:21:33,276
- You think I'm a cow.
- Did I say that?
396
00:21:33,319 --> 00:21:35,719
You said you were going to
use your redundancy package
397
00:21:35,744 --> 00:21:37,411
to launch your new business.
398
00:21:37,436 --> 00:21:41,040
Now it's going towards
a pub, Mr Licensee!
399
00:21:41,140 --> 00:21:43,840
It is not my fault all
my friends are criminals!
400
00:21:43,940 --> 00:21:46,249
You're the one going
into business with them!
401
00:21:46,311 --> 00:21:48,635
Look, I'm still into
my marketing company.
402
00:21:48,660 --> 00:21:50,960
It's just... this is
a great opportunity.
403
00:21:51,678 --> 00:21:53,520
I don't have to put all
my eggs in one basket.
404
00:21:53,643 --> 00:21:56,287
As long as you can cope
with all the baskets.
405
00:21:58,630 --> 00:22:00,848
- Ow!
- What were you going to say about Mildred?
406
00:22:01,826 --> 00:22:03,036
Nothing.
407
00:22:06,850 --> 00:22:08,450
You think it'll turn Gemma off the pub?
408
00:22:08,803 --> 00:22:11,203
Depends how forgiving she's feeling.
409
00:22:15,576 --> 00:22:17,159
I'm organising a loan.
410
00:22:17,334 --> 00:22:20,769
Bub, it's risky, impulsive, crazy.
411
00:22:21,660 --> 00:22:22,920
Sexy.
412
00:22:23,753 --> 00:22:25,285
Not seeing that so much.
413
00:22:26,081 --> 00:22:28,040
All this time I've been
slogging behind a bar.
414
00:22:28,140 --> 00:22:29,745
You'll still be slogging behind a bar.
415
00:22:29,770 --> 00:22:33,082
Yeah, but this time I'll own the bar.
416
00:22:35,035 --> 00:22:36,540
A quarter.
417
00:22:40,055 --> 00:22:42,753
Do you know how lucky you are
418
00:22:42,778 --> 00:22:46,360
to have such an understanding
and supportive girlfriend?
419
00:22:46,903 --> 00:22:49,332
Lucky I've got you
every day to remind me.
420
00:22:50,208 --> 00:22:51,262
Oh.
421
00:23:10,126 --> 00:23:12,162
For he has stolen all
422
00:23:12,187 --> 00:23:16,196
All the good that you had
423
00:23:17,563 --> 00:23:23,281
All the things you
loved and was sure of
424
00:23:26,531 --> 00:23:28,492
And I have given less
425
00:23:28,529 --> 00:23:32,547
Oh, oh, than you deserve
426
00:23:33,688 --> 00:23:40,219
For I should rebuild
this broken heart
427
00:23:51,420 --> 00:23:55,020
And darling, when
your feet are cold
428
00:23:55,943 --> 00:23:59,080
Wait up, I'm coming home
429
00:23:59,297 --> 00:24:02,937
And all of you, I will hold
430
00:24:04,086 --> 00:24:06,920
My love will clothe your bones
431
00:24:07,527 --> 00:24:11,487
And darling, when
your feet are cold
432
00:24:12,140 --> 00:24:15,200
Wait up, I'm coming home
433
00:24:15,776 --> 00:24:19,576
And all of you, I will hold
434
00:24:20,520 --> 00:24:23,456
My love will clothe your bones
435
00:24:26,800 --> 00:24:29,394
Hey, Pops, would you like
to make a special speech
436
00:24:29,419 --> 00:24:31,201
at your sister's
naming ceremony tonight?
437
00:24:31,301 --> 00:24:33,527
Can I talk about my stink bug?
438
00:24:34,724 --> 00:24:36,724
Sound asleep. Did well.
439
00:24:39,035 --> 00:24:40,961
Oh, no, I've, yeah, um...
440
00:24:41,160 --> 00:24:43,321
Skype call. Might have my first client.
441
00:24:43,421 --> 00:24:45,736
Little bit unusual. Meet them today.
442
00:24:45,761 --> 00:24:47,355
Thought you had to go
over the pub contract.
443
00:24:47,380 --> 00:24:49,222
- Oh, afterwards.
- Busy.
444
00:24:49,527 --> 00:24:51,245
Two businesses.
445
00:24:51,275 --> 00:24:53,275
Lots of baskets.
446
00:24:53,661 --> 00:24:55,661
Yuck, it tastes gross!
447
00:24:57,596 --> 00:24:59,753
Oh, yeah. No, that milk's off.
448
00:25:00,955 --> 00:25:03,265
Oh, no, it's not working!
449
00:25:03,463 --> 00:25:05,516
Oh, this is all gonna be off.
450
00:25:05,541 --> 00:25:07,805
Why don't you just express some more?
451
00:25:07,830 --> 00:25:10,721
I have been up with her all night.
452
00:25:10,821 --> 00:25:12,821
I've got nothing left.
453
00:25:13,861 --> 00:25:16,219
Well, OK. Um, what about formula?
454
00:25:16,244 --> 00:25:19,968
No, I know how you feel
about it, but, no...
455
00:25:19,993 --> 00:25:21,281
Where did you get that?
456
00:25:21,306 --> 00:25:23,429
It is chock full of goodness.
457
00:25:24,251 --> 00:25:27,481
It's got vitamin A, D,
E. It's got ascorbyl pa...
458
00:25:27,581 --> 00:25:29,041
'Palamalamalate'.
459
00:25:29,141 --> 00:25:33,561
It's... look, I know that it doesn't
have white blood cells and antibodies
460
00:25:33,661 --> 00:25:35,168
and all the magic stuff
that's in your boobs.
461
00:25:35,193 --> 00:25:36,661
You can bring her in for feeds.
462
00:25:36,741 --> 00:25:39,141
10-hour shift, you'd only
have to come in twice.
463
00:25:45,416 --> 00:25:46,892
Hey, contract looks good.
464
00:25:46,917 --> 00:25:49,397
- Seven days till we settle.
- Great.
465
00:25:50,025 --> 00:25:51,980
Are they being careful
with that pool table?
466
00:25:52,005 --> 00:25:53,785
Hey, kids, be careful.
467
00:25:54,119 --> 00:25:56,119
- Morning, all!
- Hey.
468
00:25:56,627 --> 00:25:58,931
- Dad.
- How's Gemma this morning?
469
00:25:58,956 --> 00:26:01,180
Everyone's fine. How's that pub?
470
00:26:01,205 --> 00:26:04,734
Good. Oh, I've... I've, um, got
a little bit of an incident here.
471
00:26:04,759 --> 00:26:07,392
Um, is there a change room anywhere?
472
00:26:07,572 --> 00:26:09,041
- What?
- Don't worry.
473
00:26:09,843 --> 00:26:11,579
I'm sure the floor's super clean.
474
00:26:12,396 --> 00:26:14,336
You've got no baby-changing facilities?
475
00:26:14,361 --> 00:26:16,531
- No.
- No high chairs either.
476
00:26:16,556 --> 00:26:18,481
I'm in the office if you need me.
477
00:26:19,063 --> 00:26:20,484
You see where I'm going here?
478
00:26:20,509 --> 00:26:22,276
She keeps saying
they're in a family area,
479
00:26:22,301 --> 00:26:23,562
but they've got nothing.
480
00:26:23,587 --> 00:26:26,298
No high chairs, no play
equipment, no parents' room.
481
00:26:26,323 --> 00:26:27,737
No kids' menu.
482
00:26:28,949 --> 00:26:30,307
That's our rebranding.
483
00:26:30,332 --> 00:26:33,309
The Unicorn, a family friendly pub.
484
00:26:33,488 --> 00:26:35,588
Free food for kids on Sundays.
485
00:26:35,613 --> 00:26:37,611
Half-price Fridays for mothers' group.
486
00:26:37,636 --> 00:26:40,400
Trivia night for the Nepean
South under-8s soccer team.
487
00:26:40,425 --> 00:26:42,308
- Bring it on.
- (PHONE RINGS)
488
00:26:43,738 --> 00:26:45,241
Hey, Gemma.
489
00:26:45,919 --> 00:26:48,319
I need a favour.
490
00:26:49,136 --> 00:26:52,948
You've got access to legal documents
and court judgements and stuff.
491
00:26:53,831 --> 00:26:55,081
Some.
492
00:26:55,681 --> 00:26:57,161
This is about Dad?
493
00:26:57,759 --> 00:27:00,229
Look, I need to know
that the guy he hit is OK.
494
00:27:00,254 --> 00:27:02,754
That was over 20 years ago.
495
00:27:03,136 --> 00:27:05,136
But you can do it.
496
00:27:06,755 --> 00:27:08,711
Didn't Dad say he was OK?
497
00:27:09,040 --> 00:27:10,586
Mmm.
498
00:27:11,937 --> 00:27:15,401
This isn't like you
two, sneaking around.
499
00:27:16,023 --> 00:27:17,501
Will you check for me?
500
00:27:23,869 --> 00:27:25,001
G'day, mate.
501
00:27:25,616 --> 00:27:27,876
I was just going to whack
one of these in there.
502
00:27:28,064 --> 00:27:30,260
Suppose I could just give it to you now.
503
00:27:30,879 --> 00:27:33,059
I'm Lewis, I'm a handyman.
504
00:27:33,166 --> 00:27:34,721
No job too small.
505
00:27:35,359 --> 00:27:37,089
We've got a great deal on at the moment.
506
00:27:37,539 --> 00:27:40,774
We give you a free hour
of fixing bits and bobs up,
507
00:27:40,799 --> 00:27:43,727
and if you're happy, you'll
use us next time, you know.
508
00:27:43,844 --> 00:27:45,601
Hopefully for something bigger.
509
00:27:46,185 --> 00:27:48,885
Oh, come on, you're not gonna
be like my daughter, are you?
510
00:27:48,969 --> 00:27:51,091
Leave it all up to your old man to fix.
511
00:27:51,455 --> 00:27:53,115
No, Dad's not around.
512
00:27:54,334 --> 00:27:56,519
Well, there must be
something that needs fixing.
513
00:28:03,201 --> 00:28:08,721
The challenge is in trying
to crack quite a niche market.
514
00:28:10,407 --> 00:28:13,667
Sargent Schnapps sold all over
the world. It was a hit show.
515
00:28:13,795 --> 00:28:14,961
Can I ask why you left?
516
00:28:15,362 --> 00:28:18,302
Well, storylines in the
last series got too violent.
517
00:28:18,327 --> 00:28:20,187
He doesn't like conflict.
518
00:28:20,505 --> 00:28:22,505
And we couldn't agree on fees.
519
00:28:25,365 --> 00:28:28,905
Um, does he do any tricks?
520
00:28:28,930 --> 00:28:31,130
Does he dance on his little...
521
00:28:31,997 --> 00:28:34,722
Schnapps is a serious actor,
he's not a celebrity dog.
522
00:28:38,729 --> 00:28:40,709
Why don't I send you a proposal
523
00:28:40,734 --> 00:28:44,029
and we'll see what we can do to, you
know, get him back in the limelight.
524
00:28:44,054 --> 00:28:47,294
We're not doing anything until
you two spend some time together.
525
00:28:49,541 --> 00:28:51,581
Schnapps has to agree to work with you.
526
00:28:55,845 --> 00:28:57,477
You need to bond.
527
00:28:59,228 --> 00:29:00,541
Now?
528
00:29:02,829 --> 00:29:05,108
Hey. How's your jailbird?
529
00:29:06,063 --> 00:29:07,676
Sorry, I didn't mean to make a joke.
530
00:29:08,126 --> 00:29:11,120
You know the new system that we've
been discussing I'm implementing?
531
00:29:11,145 --> 00:29:12,725
- Four-hour turnaround?
- Mmm.
532
00:29:13,238 --> 00:29:15,681
Well, here's our success
rate from last week.
533
00:29:16,364 --> 00:29:18,746
- Impressive! Well done.
- Mmm, yep.
534
00:29:19,176 --> 00:29:22,196
And here's how things have
spiralled since you've come back.
535
00:29:22,658 --> 00:29:25,229
Abi, you're not even trying to
get the patients through quickly.
536
00:29:25,254 --> 00:29:27,254
- I am. It's just...
- Come on,
537
00:29:27,278 --> 00:29:28,846
you know what you're like, right?
538
00:29:28,871 --> 00:29:31,206
You won't delegate because
you're a control freak.
539
00:29:31,231 --> 00:29:32,729
You won't send anyone
through to the ward
540
00:29:32,754 --> 00:29:35,494
because you have to crack
every diagnosis yourself.
541
00:29:35,519 --> 00:29:39,605
OK, that's a little bit true,
but I've been on maternity leave.
542
00:29:39,663 --> 00:29:41,443
I guess I'm just trying to prove myself.
543
00:29:41,597 --> 00:29:43,691
Prove yourself by
sticking to the system.
544
00:29:43,918 --> 00:29:45,338
Right, good point.
545
00:29:45,363 --> 00:29:47,521
Upstairs, we were going to
reward all my nursing staff
546
00:29:47,621 --> 00:29:49,900
with a lunch today if we
hit the monthly target.
547
00:29:49,925 --> 00:29:52,745
- No lunch?
- And that was a sure thing until...
548
00:29:53,097 --> 00:29:54,728
I stuffed it.
549
00:29:58,167 --> 00:29:59,601
Easy as.
550
00:30:00,245 --> 00:30:02,321
- Anything else?
- No, thanks.
551
00:30:02,673 --> 00:30:03,673
I don't own the place,
552
00:30:03,698 --> 00:30:06,321
but I'll pass your details
on to the real estate agent.
553
00:30:06,346 --> 00:30:08,071
The people they use
are pretty crap, so...
554
00:30:08,096 --> 00:30:09,481
Thanks, mate.
555
00:30:10,174 --> 00:30:12,561
- Yeah, renting, are you?
- Yeah.
556
00:30:13,321 --> 00:30:15,466
I don't know how young
people afford to buy.
557
00:30:26,280 --> 00:30:27,601
What sort of work do you do?
558
00:30:27,701 --> 00:30:29,561
- Import, export.
- TVs.
559
00:30:29,661 --> 00:30:31,641
Yeah, that sort of thing.
560
00:30:31,741 --> 00:30:34,162
Uh, look, I've got a
few places I need to be.
561
00:30:34,187 --> 00:30:35,234
So, if you don't mind...
562
00:30:35,259 --> 00:30:37,259
Are you married, Ned?
563
00:30:39,592 --> 00:30:41,148
How'd you know my name?
564
00:30:42,961 --> 00:30:44,687
- Shaun send you?
- Who?
565
00:30:44,712 --> 00:30:46,882
Yeah, see, I knew you were dodgy
doing all this shit for free.
566
00:30:46,907 --> 00:30:47,860
I knew you were fake.
567
00:30:47,885 --> 00:30:48,905
- Listen, mate...
- Get out, get out.
568
00:30:48,930 --> 00:30:50,735
No, no, no, listen!
It's not what you think!
569
00:30:50,760 --> 00:30:52,157
I'm your dad!
570
00:31:10,755 --> 00:31:12,458
My dad's dead.
571
00:31:14,938 --> 00:31:16,638
Didn't he mention you were adopted?
572
00:31:16,862 --> 00:31:17,848
Yeah.
573
00:31:18,653 --> 00:31:20,478
Why all the bullshit?
574
00:31:21,021 --> 00:31:22,558
You know, pretending to fix me deck?
575
00:31:22,583 --> 00:31:24,818
I did fix your deck for free.
576
00:31:27,854 --> 00:31:29,514
I wasn't sure you'd want to meet me.
577
00:31:29,543 --> 00:31:30,668
I don't.
578
00:31:34,344 --> 00:31:36,664
Mate, you're gonna need stitches.
579
00:31:36,765 --> 00:31:39,711
- Just let me take you to hospital.
- (PHONE RINGS)
580
00:31:39,809 --> 00:31:41,189
Excuse me.
581
00:31:41,938 --> 00:31:43,478
The guy was OK.
582
00:31:43,578 --> 00:31:45,227
Uh, broken jaw.
583
00:31:45,570 --> 00:31:47,352
Dad got three months.
584
00:31:48,108 --> 00:31:50,968
Thank you. And I'm sorry.
585
00:31:51,373 --> 00:31:52,966
You know I don't doubt your dad.
586
00:31:52,991 --> 00:31:57,078
One thing: this all
happened at the guy's house.
587
00:31:57,364 --> 00:31:59,019
Dad said it was at a pub.
588
00:31:59,044 --> 00:32:00,497
Why would he lie about that?
589
00:32:00,755 --> 00:32:03,518
Ah, Gemma. Mr Crabb is here.
590
00:32:03,618 --> 00:32:05,004
I've gotta go.
591
00:32:10,138 --> 00:32:11,622
Is that your missus?
592
00:32:12,545 --> 00:32:13,997
She doesn't know, does she?
593
00:32:15,880 --> 00:32:18,818
- Hi. This is Ned.
- Ned.
594
00:32:20,538 --> 00:32:23,178
- I fixed his deck.
- OK.
595
00:32:23,962 --> 00:32:25,822
And then he fell down the stairs.
596
00:32:26,258 --> 00:32:27,958
It was a good thing he was there.
597
00:32:28,188 --> 00:32:29,638
Oh, hey, Lewis.
598
00:32:29,738 --> 00:32:31,094
You need stitches.
599
00:32:31,119 --> 00:32:33,119
I'll do it really quickly.
600
00:32:36,737 --> 00:32:39,378
What happened to your head? The graze?
601
00:32:39,403 --> 00:32:41,403
I don't know. Doesn't hurt.
602
00:32:41,898 --> 00:32:43,898
I'm going to move the car.
603
00:32:46,583 --> 00:32:49,363
- So, you're a friend of Lewis'?
- Nup.
604
00:32:49,966 --> 00:32:50,911
Oh.
605
00:32:51,114 --> 00:32:52,593
I thought you said this
was going to be quick.
606
00:32:52,727 --> 00:32:54,727
- (PHONE RINGS)
- Sorry, one sec.
607
00:32:57,618 --> 00:32:58,469
Where have you been?
608
00:32:58,494 --> 00:33:00,274
- She must be starving!
- (DOG BARKING)
609
00:33:00,532 --> 00:33:02,378
What was that?
610
00:33:02,527 --> 00:33:03,747
My client.
611
00:33:04,323 --> 00:33:06,643
Why couldn't you bring her
in? I was in the middle of s...
612
00:33:06,893 --> 00:33:08,398
Jerry, hi.
613
00:33:08,908 --> 00:33:12,226
Uh, this is not normal.
The fridge broke.
614
00:33:12,251 --> 00:33:14,718
I've heard the figures for the
new system have taken a dive.
615
00:33:15,228 --> 00:33:16,598
Room for improvement there.
616
00:33:17,111 --> 00:33:18,126
Yeah.
617
00:33:21,675 --> 00:33:24,064
Great. That was my boss.
618
00:33:24,089 --> 00:33:27,038
Now he thinks I spend all
day feeding in the car park!
619
00:33:27,138 --> 00:33:29,048
Well, I can't just take
a dog into a hospital.
620
00:33:29,073 --> 00:33:30,998
Why do you even have a dog?
621
00:33:31,565 --> 00:33:33,358
We're bonding. He's... he's my client.
622
00:33:33,383 --> 00:33:35,433
I told you you're taking on too much.
623
00:33:35,458 --> 00:33:37,758
- I can handle it.
- Really?
624
00:33:38,304 --> 00:33:40,718
You run a people management company
625
00:33:40,818 --> 00:33:44,398
and your only client is a
dog. You call that handling it?
626
00:33:44,498 --> 00:33:46,269
Well, maybe if you weren't
such a perfectionist,
627
00:33:46,294 --> 00:33:48,425
Mildred would have formula and
I'd have a few more clients.
628
00:33:48,450 --> 00:33:50,168
I want things to be
perfect for our child!
629
00:33:50,193 --> 00:33:52,925
- Is there something wrong with that?
- Well, her name is hardly perfect.
630
00:33:53,277 --> 00:33:55,437
- What?
- I hate the name Mildred.
631
00:33:56,618 --> 00:33:58,618
- Yeah.
- Ohh.
632
00:34:02,893 --> 00:34:04,033
You're back.
633
00:34:04,058 --> 00:34:05,918
Yeah, I got a park on the green level.
634
00:34:05,919 --> 00:34:06,733
Why?
635
00:34:06,758 --> 00:34:09,138
Well, the green level
is closer to the exit.
636
00:34:10,098 --> 00:34:11,398
Why are you here?
637
00:34:11,423 --> 00:34:13,500
Well, I brought the kid
in. I feel responsible.
638
00:34:13,756 --> 00:34:15,756
I just want to make sure he's OK.
639
00:34:21,405 --> 00:34:24,382
Look, I do not know what's going
on with you, but what I do know
640
00:34:24,407 --> 00:34:27,560
is that man you assaulted,
it wasn't in a pub.
641
00:34:27,585 --> 00:34:30,238
- It was at his house.
- How do you know that?
642
00:34:30,263 --> 00:34:33,203
I am not going to apologise for
doing my own digging around when,
643
00:34:33,228 --> 00:34:34,818
clearly, you're not
telling me the truth.
644
00:34:35,022 --> 00:34:37,082
Hey! Where's Abi?
645
00:34:37,463 --> 00:34:39,233
She's through there, I think.
646
00:34:39,650 --> 00:34:41,318
Hang on, what's in those?
647
00:34:41,343 --> 00:34:43,753
- You can't take food through there.
- They're pies.
648
00:34:43,957 --> 00:34:45,438
Abi says all the nurses hate her
649
00:34:45,463 --> 00:34:46,791
and she needs to buy their friendship.
650
00:34:46,816 --> 00:34:50,313
And their lunch. Dr
Albert, I am so sorry.
651
00:34:50,338 --> 00:34:51,558
I know you said to watch him,
652
00:34:51,583 --> 00:34:53,883
but... I just turned my
back for one moment and...
653
00:34:54,058 --> 00:34:56,278
- Who?
- The guy with the hand.
654
00:34:56,378 --> 00:34:58,887
He... he's gone and he
hasn't been discharged yet.
655
00:34:58,912 --> 00:35:01,198
- I should go and check on him.
- Why?
656
00:35:01,223 --> 00:35:03,308
Well, he seemed like he
was in some sort of trouble.
657
00:35:03,333 --> 00:35:06,233
You fixed his deck. Why
are you getting so involved?
658
00:35:06,258 --> 00:35:08,932
Whose deck? I thought we were
dropping the handyman stuff?
659
00:35:08,957 --> 00:35:11,433
- Yeah, I can still dabble.
- Oh.
660
00:35:11,590 --> 00:35:13,283
- I might need a hand.
- What for?
661
00:35:13,308 --> 00:35:14,857
- To check on Ned.
- Who?
662
00:35:15,085 --> 00:35:17,305
Lewis, what's going on?
663
00:35:17,577 --> 00:35:20,137
We need to hurry. You guys coming?
664
00:35:20,171 --> 00:35:20,944
Well...
665
00:35:26,444 --> 00:35:28,319
Will you just tell us
what's happening here?
666
00:35:29,258 --> 00:35:30,592
I'm going in.
667
00:35:33,271 --> 00:35:35,271
You blokes backing me up or what?
668
00:35:37,860 --> 00:35:39,669
Run, run, run!
669
00:35:39,816 --> 00:35:40,694
Get him! Quick!
670
00:35:40,719 --> 00:35:42,983
- Get in the car!
- Run, run, run, run! Go!
671
00:35:46,483 --> 00:35:48,138
Whoa!
672
00:35:51,256 --> 00:35:52,537
Go, go!
673
00:35:52,562 --> 00:35:53,529
Get him!
674
00:35:53,554 --> 00:35:55,076
Whoa!
675
00:35:56,272 --> 00:35:58,108
- Donkey Woowoo!
- They're coming.
676
00:35:58,133 --> 00:36:00,133
- They're coming! Let's go!
- Go!
677
00:36:01,991 --> 00:36:03,538
Let's go!
678
00:36:11,303 --> 00:36:12,938
Who are you?
679
00:36:16,558 --> 00:36:18,019
I'm his son.
680
00:36:22,469 --> 00:36:25,069
He hasn't told the missus yet,
so maybe just keep it quiet.
681
00:36:31,900 --> 00:36:32,883
Hey, Mark?
682
00:36:32,907 --> 00:36:35,464
- Are you right to pick up Tilda?
- Yeah, of course.
683
00:36:35,954 --> 00:36:37,492
Here's their sneakers for minkey.
684
00:36:37,787 --> 00:36:39,787
- What's minkey?
- Mini hockey.
685
00:36:41,469 --> 00:36:42,532
OK.
686
00:36:42,977 --> 00:36:44,792
Hey, uh...
687
00:36:46,411 --> 00:36:48,052
you good here?
688
00:36:48,536 --> 00:36:49,532
Yeah.
689
00:36:49,850 --> 00:36:51,910
Easy enough to replace a tail light.
690
00:36:52,159 --> 00:36:53,461
I'll see you tonight.
691
00:37:02,725 --> 00:37:05,125
It's nice Lewis has got a son, isn't it?
692
00:37:09,819 --> 00:37:11,693
I don't think it's going to work out.
693
00:37:13,225 --> 00:37:14,099
The pub.
694
00:37:14,124 --> 00:37:15,443
Hey, Lewis' mess
doesn't have to affect...
695
00:37:15,468 --> 00:37:16,928
No, it's not just Lewis.
696
00:37:17,485 --> 00:37:20,205
I'm overcommitted, apparently.
697
00:37:21,412 --> 00:37:23,232
Abi's not cool with it.
698
00:37:30,872 --> 00:37:33,472
We just put a deposit on this place.
699
00:37:35,332 --> 00:37:37,152
It'll all be ours soon.
700
00:37:37,632 --> 00:37:40,852
If you need to keep a low profile,
you could hang here for a while.
701
00:37:41,153 --> 00:37:42,952
There's rooms upstairs.
702
00:37:45,107 --> 00:37:46,012
Yeah, maybe.
703
00:37:46,037 --> 00:37:48,404
'Cos going home doesn't
seem such a good idea.
704
00:37:50,682 --> 00:37:52,802
Hey, sorry about your tail light.
705
00:37:54,569 --> 00:37:56,446
What kind of trouble are you in?
706
00:37:57,478 --> 00:37:59,472
You worry about your own problems, mate.
707
00:38:04,241 --> 00:38:05,701
I've got a lot of relatives.
708
00:38:05,726 --> 00:38:08,526
Obviously not blood-related,
but just as annoying.
709
00:38:09,634 --> 00:38:12,454
Aunts, uncles, I can't
stand any of them.
710
00:38:12,549 --> 00:38:14,151
It's the same with
friends. Maybe there's a few
711
00:38:14,176 --> 00:38:16,056
that don't annoy the crap out
of me, but the rest, just...
712
00:38:16,101 --> 00:38:18,308
I'm not a big people person either.
713
00:38:19,435 --> 00:38:21,058
So you'll understand, then?
714
00:38:22,472 --> 00:38:23,972
Why I don't wanna...
715
00:38:25,032 --> 00:38:27,032
reconnect.
716
00:38:27,978 --> 00:38:29,642
Yeah, sure.
717
00:38:42,063 --> 00:38:43,821
Nice decorations.
718
00:38:44,236 --> 00:38:48,742
I was going with frangipanis 'cos
they were Mum's favourite, but...
719
00:38:50,641 --> 00:38:52,376
Mildred will grow on me.
720
00:38:53,707 --> 00:38:55,707
- You hate it.
- Yeah, I do, I do.
721
00:38:57,581 --> 00:38:59,729
I don't get why you never said anything.
722
00:38:59,872 --> 00:39:01,692
Well, I didn't want to upset you.
723
00:39:01,792 --> 00:39:04,712
Oh, I'm sorry, I'm such a fruitcake.
724
00:39:07,682 --> 00:39:09,692
It's first week. Pressure.
725
00:39:09,717 --> 00:39:12,077
It's pressure every day.
726
00:39:12,729 --> 00:39:16,407
At home, I'm a doctor instead of a mum,
727
00:39:16,432 --> 00:39:18,172
and at work, I'm...
728
00:39:18,557 --> 00:39:21,012
- Yeah, I hear you.
- Everywhere I look,
729
00:39:21,112 --> 00:39:24,314
everything I read reminds
me of how inadequate I am.
730
00:39:24,934 --> 00:39:28,254
Formulas, poison, even
strollers are evil.
731
00:39:29,271 --> 00:39:32,841
According to this, we're
meant to carry her around
732
00:39:32,892 --> 00:39:35,208
until she's old enough to leave home.
733
00:39:36,122 --> 00:39:38,583
I told you never to read the books.
734
00:39:38,608 --> 00:39:40,067
She watches five minutes of television,
735
00:39:40,092 --> 00:39:41,301
her brain will shrink.
736
00:39:41,326 --> 00:39:44,676
It will anyway, because she's
not bilingual or at baby music,
737
00:39:44,712 --> 00:39:48,412
and her mum works, so,
psychologically, she's screwed.
738
00:39:48,512 --> 00:39:51,126
My parents threw us on a
mattress in the back of the car
739
00:39:51,151 --> 00:39:52,877
and went down to the pub
and got pissed every night,
740
00:39:52,902 --> 00:39:54,282
and then they'd drive home.
741
00:39:54,307 --> 00:39:56,047
Until I was 10, when they made me drive.
742
00:39:56,127 --> 00:39:59,120
I grew up eating meat pies, I
didn't eat a vegetable till I was 30
743
00:39:59,145 --> 00:40:02,065
and I watched three hours of cartoons
every day, and look at me, I'm fine.
744
00:40:03,432 --> 00:40:05,452
We need to lower the bar.
745
00:40:05,746 --> 00:40:07,332
Who cares what everybody else thinks?
746
00:40:07,357 --> 00:40:09,772
- We are slapdash.
- Oh, and proud.
747
00:40:09,872 --> 00:40:13,370
We just need to lower the standards,
and I'll be able to handle the baby,
748
00:40:13,395 --> 00:40:15,755
the business and the pub.
749
00:40:30,927 --> 00:40:34,857
I know it was supposed to be a
surprise, but I only showed Mum.
750
00:40:37,664 --> 00:40:39,217
You made this.
751
00:40:42,041 --> 00:40:43,236
It's beautiful.
752
00:40:43,278 --> 00:40:45,278
We're the guide parents.
753
00:40:47,689 --> 00:40:51,192
Hey, Til, why don't you pop
upstairs and put your party dress on?
754
00:41:00,572 --> 00:41:02,772
There's something I need you to see.
755
00:41:06,315 --> 00:41:07,952
Who's this?
756
00:41:09,316 --> 00:41:10,988
The baby's my son.
757
00:41:11,384 --> 00:41:15,024
We adopted him out before we had Lucy.
758
00:41:17,272 --> 00:41:23,147
I went to see him a few months
later just to, you know, just to...
759
00:41:24,298 --> 00:41:26,553
check and see how he was getting along.
760
00:41:28,725 --> 00:41:30,914
It was a stupid thing to do.
761
00:41:31,405 --> 00:41:33,405
His father didn't want me there.
762
00:41:34,952 --> 00:41:36,952
And he was in the right.
763
00:41:36,977 --> 00:41:39,117
Those were the terms of the adoption.
764
00:41:39,876 --> 00:41:42,036
Once you handed the
kid over, that was it.
765
00:41:43,813 --> 00:41:45,192
But...
766
00:41:46,556 --> 00:41:48,056
I wouldn't listen.
767
00:41:48,221 --> 00:41:49,664
I was drunk.
768
00:41:50,260 --> 00:41:51,880
And we argued,
769
00:41:52,167 --> 00:41:53,617
and I hit the bloke.
770
00:41:55,104 --> 00:41:57,884
You told me that it
was over a game of pool.
771
00:41:58,609 --> 00:42:00,312
Another lie.
772
00:42:04,309 --> 00:42:06,169
The guy who came into
the hospital today?
773
00:42:06,332 --> 00:42:08,028
That's Ned.
774
00:42:08,860 --> 00:42:11,973
My son. All grown up.
775
00:42:19,820 --> 00:42:22,070
Do they have cake at naming ceremonies?
776
00:42:22,095 --> 00:42:24,185
- Ah, yeah, I think so.
- Yay!
777
00:42:24,374 --> 00:42:25,609
Ta.
778
00:42:26,530 --> 00:42:29,234
Gemma, please, talk to me.
779
00:42:29,405 --> 00:42:31,701
I'm not gonna spoil
today for Mark and Abi.
780
00:42:32,078 --> 00:42:34,158
That means I can't look at you.
781
00:42:44,912 --> 00:42:46,905
Hey! Here are the guide parents.
782
00:42:47,233 --> 00:42:49,385
Say hi to the camera, guide parents!
783
00:42:50,035 --> 00:42:51,561
- Hi!
- Hi.
784
00:42:56,149 --> 00:42:59,409
- Are you OK?
- Yeah, I'm good.
785
00:42:59,650 --> 00:43:01,910
- This is for the guest of honour.
- Wow.
786
00:43:01,935 --> 00:43:03,071
Wow, thank you!
787
00:43:03,096 --> 00:43:06,579
- Yeah, you do a solid doll's house, Lewis.
- I know.
788
00:43:06,915 --> 00:43:08,891
So, uh, everything
sorted out with, um...?
789
00:43:08,916 --> 00:43:09,931
Yep.
790
00:43:10,555 --> 00:43:12,310
- Pub's good.
- Yeah? That's good.
791
00:43:12,335 --> 00:43:14,954
- Abi's cool?
- Yeah, yeah. She, um...
792
00:43:17,330 --> 00:43:20,150
How would you feel about
calling it 'The Mildred'?
793
00:43:20,445 --> 00:43:21,745
Our pub?
794
00:43:22,178 --> 00:43:23,590
Yeah. I...
795
00:43:23,900 --> 00:43:25,900
kinda did a deal.
796
00:43:27,694 --> 00:43:28,950
Excuse me, everyone!
797
00:43:28,975 --> 00:43:30,975
I'm making a speech.
798
00:43:38,402 --> 00:43:42,122
This is a special day because
it's for my baby sister.
799
00:43:42,587 --> 00:43:45,691
Mum says I need to think
of something nice to say.
800
00:43:45,965 --> 00:43:48,270
When my sister burps, it's really loud,
801
00:43:48,370 --> 00:43:51,182
and when she laughs, it
makes everyone giggle,
802
00:43:51,213 --> 00:43:52,985
especially me.
803
00:43:53,010 --> 00:43:56,310
She laughs a lot at Uncle
Lewis, 'cos his head's funny.
804
00:43:56,604 --> 00:43:59,970
That's why he's her
special fairy guide father.
805
00:44:00,650 --> 00:44:01,900
Thanks, Poppy.
806
00:44:01,925 --> 00:44:04,548
And Aunty Gemma is
her fairy guide mother,
807
00:44:04,573 --> 00:44:07,013
because she goes with Uncle Lewis.
808
00:44:07,610 --> 00:44:11,670
Also, Daddy hates the name Mildred,
so we're calling her Sophie.
809
00:44:11,770 --> 00:44:13,660
- The End.
- Yay!
810
00:44:13,685 --> 00:44:15,451
Awesome speech, Pops.
811
00:45:07,650 --> 00:45:09,630
What are you gonna tell your daughters?
812
00:45:09,870 --> 00:45:12,590
Does Lucy even know that
she has a full-blood brother?
813
00:45:14,050 --> 00:45:16,050
No, but I will.
814
00:45:18,696 --> 00:45:22,016
Ned doesn't want to have
anything to do with me,
815
00:45:23,210 --> 00:45:24,870
so nothing's going to change.
816
00:45:24,895 --> 00:45:27,210
You got into a fight
and you went to jail,
817
00:45:27,235 --> 00:45:28,975
you wanted to see him so badly.
818
00:45:29,130 --> 00:45:31,510
What, now you think that
nothing's going to change?
819
00:45:31,610 --> 00:45:34,050
That was a long time ago. He was a baby.
820
00:45:36,102 --> 00:45:38,110
- Here you go.
- What's this for?
821
00:45:38,656 --> 00:45:40,210
Oh, that's for the couch.
822
00:45:46,968 --> 00:45:51,968
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
823
00:45:52,018 --> 00:45:56,568
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.