All language subtitles for Hanna.S01E03.WEBRip.x264-ION10-ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:20,200 --> 00:03:24,160 Căutați ceva? MDMA? 2 00:03:25,372 --> 00:03:27,372 Poate că vinzi? 3 00:03:27,416 --> 00:03:30,626 Unde te duci? 4 00:03:30,669 --> 00:03:32,339 Ce s-a întâmplat? Banii mei nu sunt buni? 5 00:03:50,022 --> 00:03:52,362 Pleacă de-aici. 6 00:05:37,254 --> 00:05:39,884 Lucas și Elsa vă așteaptă. 7 00:05:39,923 --> 00:05:41,223 Și Dieter? 8 00:05:41,258 --> 00:05:43,088 Dieter nu vine. 9 00:05:43,135 --> 00:05:44,465 Am nevoie de el. 10 00:05:44,511 --> 00:05:46,061 Poți să uiți de asta. 11 00:05:46,096 --> 00:05:48,176 A devenit moale din timpul tău. 12 00:05:48,223 --> 00:05:50,103 Este acea soție nenorocită a lui, omule. 13 00:05:50,142 --> 00:05:51,232 Ai grija. 14 00:05:51,268 --> 00:05:52,308 Poate vorbi germana. 15 00:05:52,352 --> 00:05:55,152 Ți-ai adăpostit-o? În pădure? 16 00:05:57,357 --> 00:06:00,357 Nu-mi vine să cred. 17 00:06:13,582 --> 00:06:14,582 Absolut corect. 18 00:06:57,417 --> 00:06:59,207 Bine ai venit acasa. 19 00:07:13,475 --> 00:07:14,885 Ce mai faci, Elsa? 20 00:07:14,935 --> 00:07:17,265 Oh stii tu... mai vechi, dar nu mai înțelepți. 21 00:11:19,096 --> 00:11:20,886 Omoară luminile. 22 00:11:25,102 --> 00:11:26,602 Patrula trece la fiecare 20 de minute. 23 00:11:28,146 --> 00:11:29,726 E suficient timp? 24 00:11:29,773 --> 00:11:31,903 Ar trebui să fie. 25 00:11:33,777 --> 00:11:35,777 Camere foto? 26 00:11:35,821 --> 00:11:37,361 Nu, nu în această secțiune. 27 00:11:39,783 --> 00:11:40,783 OK, să mergem. 28 00:14:22,862 --> 00:14:25,282 Avem o posibilă pauză la depozitul de arme Potzdamer. 29 00:14:25,323 --> 00:14:28,203 Sa solicitat o copie de rezervă GPS 525134. 30 00:14:28,243 --> 00:14:29,663 Informați patrulele depozitului. 31 00:14:34,165 --> 00:14:34,995 Oprește-te sau o să tragem! 32 00:14:36,042 --> 00:14:37,542 Politie! Oprește-te sau o să tragem! 33 00:20:50,667 --> 00:20:51,747 Este acolo. 34 00:20:51,793 --> 00:20:53,753 Urmărește-o. 35 00:20:53,795 --> 00:20:57,335 Află unde se află. 36 00:24:08,614 --> 00:24:11,164 Rudi îmi spune te căsătorești acum. 37 00:24:11,200 --> 00:24:14,750 Da. Doi copii. Ei dorm. 38 00:24:17,707 --> 00:24:19,917 Cine ar fi crezut? 39 00:24:19,959 --> 00:24:21,999 Omul care nu ar fi niciodată a avea copii. 40 00:24:26,841 --> 00:24:28,431 Am și o fiică. 41 00:24:28,467 --> 00:24:31,217 Așa că am auzit. 42 00:24:33,347 --> 00:24:36,267 De asta m-am întors la Berlin. 43 00:24:38,853 --> 00:24:40,903 Încerc să-i salvez viața. 44 00:24:40,938 --> 00:24:43,358 Nu te pot ajuta. 45 00:24:43,399 --> 00:24:44,979 Am probleme. 46 00:24:45,026 --> 00:24:46,606 Am nevoie de tine. 47 00:24:46,652 --> 00:24:48,282 Adresați-i pe ceilalți. 48 00:24:48,321 --> 00:24:50,701 Nu e același lucru ... 49 00:24:50,740 --> 00:24:51,740 și știi asta. 50 00:24:51,782 --> 00:24:54,452 Și nimeni nu poate conduce ca tine. 51 00:24:54,493 --> 00:24:55,793 Cine dracu faci? crezi că ești? 52 00:24:55,828 --> 00:24:56,998 Venind aici. 53 00:24:58,789 --> 00:25:01,789 Vechiul tău prieten ... 54 00:25:01,834 --> 00:25:05,464 Am slujit sub tine pentru două turnee. 55 00:25:05,504 --> 00:25:07,474 Și nimeni nu poate conduce ca tine. 56 00:25:07,506 --> 00:25:08,796 Asta a fost acum aproape 20 de ani. 57 00:25:08,841 --> 00:25:11,141 Ți-ai luat decizia. 58 00:25:11,177 --> 00:25:13,177 Bani. Bani. Bani. 59 00:25:13,221 --> 00:25:15,971 Ți-am spus să stai departe de la Marissa Wiegler. 60 00:25:16,015 --> 00:25:18,475 Ți-am spus să stai departe din otravă. 61 00:25:18,517 --> 00:25:20,017 Nu ai ascultat. 62 00:25:21,437 --> 00:25:23,807 Nu ai ascultat niciodată, Erik. 63 00:25:52,301 --> 00:25:54,051 Numai urgențe. 64 00:25:54,095 --> 00:25:55,845 Nu-i ranesc pe nimeni. 65 00:25:58,182 --> 00:25:59,932 Ai numărul meu. 66 00:26:42,435 --> 00:26:44,515 De ce? 67 00:27:26,145 --> 00:27:27,555 Când o facem? 68 00:27:27,605 --> 00:27:29,015 Mâine. 69 00:27:29,065 --> 00:27:30,475 Tu, eu și Elsa. 70 00:27:30,524 --> 00:27:32,154 Lucas va fi la hotel 71 00:27:32,193 --> 00:27:33,783 iar Hanna rămâne aici. 72 00:27:33,819 --> 00:27:34,989 Cum rămâne cu Dieter? 73 00:27:35,029 --> 00:27:37,159 Dieter a spus nu. 74 00:27:37,198 --> 00:27:39,238 Rușine. L-am fi putut folosi. 75 00:27:39,283 --> 00:27:40,953 Angličanul nu mai are forma. 76 00:27:40,993 --> 00:27:42,503 Da, am văzut. 77 00:27:45,164 --> 00:27:46,334 E ceva. 78 00:27:46,374 --> 00:27:48,464 Ți-am spus că am pregătit-o. 79 00:27:48,501 --> 00:27:51,551 Nu asta am vrut sa spun. 80 00:27:51,587 --> 00:27:53,457 Adică e specială. 81 00:31:31,974 --> 00:31:32,984 Piss off. 82 00:36:02,119 --> 00:36:03,119 Unde este el? 83 00:36:03,161 --> 00:36:04,161 E atât de târziu. 84 00:36:59,885 --> 00:37:02,255 Asta a fost fantastic. 85 00:37:09,978 --> 00:37:11,558 Ce este asta? 86 00:37:11,605 --> 00:37:14,265 Unele minciuni îi spuse Wiegler. Ignora. 87 00:41:45,378 --> 00:41:47,298 Ce s-a întâmplat? 88 00:42:30,882 --> 00:42:32,472 Acesta este hotelul ei. 89 00:42:32,509 --> 00:42:36,349 Parchează mașina, du-te la pozițiile tale. 90 00:42:45,146 --> 00:42:46,146 Ce naiba? 91 00:46:27,076 --> 00:46:30,656 Erik spune că are nevoie de tine. Mă voi ocupa de ea. 92 00:46:34,083 --> 00:46:35,883 E în regulă. 93 00:46:42,759 --> 00:46:43,889 Cine ești tu? 94 00:48:37,206 --> 00:48:39,326 Unde esti? 95 00:48:39,375 --> 00:48:40,375 Sunt pe drum. 96 00:50:59,682 --> 00:51:01,482 Ajutor, am nevoie de ajutorul tău! 97 00:51:01,517 --> 00:51:04,307 Întoarce-te din mașină! Dă-mi brațul! 5703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.