Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Brought to you by Ramensoupsubs
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,000
Translators: suebee, mell, mJ1991, mandu00, one_lone_star
3
00:00:06,000 --> 00:00:07,000
Timers: warunee123, elle_SJ, rayne86, RamenSoupFan, metalguy, tern3
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
Editors/QC: swtsrwlove, melijay, suebee
5
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Typesetters: sasa7320, beauty0fparting, samsters, rayne86, binchaeln
6
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
Encoder: melijay
7
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Uploader: melijay, tiff80, kinubic, azngrl1198
8
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
Raw Provider: K-Aigo Media
9
00:00:11,660 --> 00:00:12,920
[Before filming]
10
00:00:14,360 --> 00:00:16,290
[Kookjong returning back to his singing]
11
00:00:16,290 --> 00:00:18,200
[Reverting back to his sweet image...]
12
00:00:18,660 --> 00:00:19,500
Hello?
13
00:00:19,700 --> 00:00:22,150
Hello Family! This is Yoo Jaesuk!
14
00:00:22,420 --> 00:00:26,240
This will be our last time filming the show.
15
00:00:22,600 --> 00:00:27,410
[Reporting the Family's last destination]
16
00:00:26,270 --> 00:00:29,880
We will be returning to Kangol village.
17
00:00:30,290 --> 00:00:36,070
Please don't be late and meet in front of the village hall by 10AM on Monday.
18
00:00:36,110 --> 00:00:41,000
This really is over, and out. Goodbye~
19
00:00:38,380 --> 00:00:40,920
[The Grasshopper's final report]
20
00:00:42,590 --> 00:00:44,660
[At the same time...]
21
00:00:44,660 --> 00:00:47,590
[The last New Family members gets a call...]
22
00:00:48,210 --> 00:00:50,530
-Hello?
-Yes, it's been awhile.
23
00:00:49,290 --> 00:00:52,100
[Who are they?]
24
00:00:52,390 --> 00:00:54,220
Okay, see you then.
25
00:00:53,400 --> 00:00:55,930
[Quirky Shiyeon]
26
00:00:54,760 --> 00:00:56,030
Oh, we've been there before.
27
00:00:55,930 --> 00:00:58,040
[Clumsy Chunhee]
28
00:00:56,780 --> 00:00:59,800
I better pack a lot then. I'm going to pack this much!
29
00:00:58,040 --> 00:00:59,940
[Sweet and Savage Lady Yejin]
30
00:01:00,330 --> 00:01:02,270
[A final memorable trip with the precious former members]
31
00:01:04,210 --> 00:01:05,840
[Day of filming]
32
00:01:07,380 --> 00:01:09,350
[Returning to Kangol village!]
33
00:01:11,150 --> 00:01:13,020
[Summer of 2008...]
34
00:01:13,050 --> 00:01:15,320
[At the beautiful bamboo forest in Kangol village]
35
00:01:15,350 --> 00:01:17,460
[The Family created beautiful memories]
36
00:01:17,490 --> 00:01:19,820
[The Family will make their last memories while recalling the past]
37
00:01:21,090 --> 00:01:22,860
[In front of the village hall]
38
00:01:24,200 --> 00:01:26,300
[The first Family member to arrive?]
39
00:01:26,300 --> 00:01:27,630
[The diligent Game Devil]
40
00:01:29,870 --> 00:01:31,540
[Followed by the Elder's arrival...]
41
00:01:34,430 --> 00:01:38,580
[And so the Family arrives one by one]
42
00:01:40,300 --> 00:01:42,620
Lee Hyo! Why don't you pick up when I call you?!
43
00:01:42,660 --> 00:01:44,030
She usually never picks up her phone.
44
00:01:44,060 --> 00:01:45,540
-Hi!
-Hey...
45
00:01:47,990 --> 00:01:49,550
[And Daesung finishes up the arrivals!]
46
00:01:50,800 --> 00:01:51,890
-Hyori...
-What?
47
00:01:51,660 --> 00:01:53,560
[A noblewoman's attire?]
48
00:01:52,260 --> 00:01:56,170
-You must be doing well nowadays...
-It's fake!
49
00:01:56,680 --> 00:01:58,560
-Buy me a mink coat, oppa.
-Alright.
50
00:01:59,240 --> 00:02:02,250
-Haejin, it's your first time here isn't it?
-No, I came on as a guest here.
51
00:02:03,870 --> 00:02:05,920
-Remember, the bamboo forest?
-That's right, that's right.
52
00:02:05,960 --> 00:02:06,930
Who's that?
53
00:02:07,640 --> 00:02:09,340
[Just then]
54
00:02:09,340 --> 00:02:13,780
[The first former Family member to arrive...]
55
00:02:13,780 --> 00:02:15,380
[Eager since they haven't seen each other in so long]
56
00:02:23,020 --> 00:02:25,590
[4th dimensional] [Quirky beauty Park Shiyeon]
57
00:02:26,890 --> 00:02:29,790
[Shiyeon returning for the Family's final filming]
58
00:02:27,330 --> 00:02:29,010
I haven't seen Shiyeon's walk in so long.
59
00:02:29,050 --> 00:02:31,100
It really has been awhile seeing her walk.
60
00:02:31,380 --> 00:02:32,350
Have you been well?
61
00:02:33,260 --> 00:02:35,870
Oh! Is that a couple ring? What is that? Are you wearing a couple ring?
62
00:02:36,230 --> 00:02:37,670
[A ring?]
63
00:02:36,280 --> 00:02:38,070
-I just felt like wearing a ring.
-Oh really?
64
00:02:38,100 --> 00:02:39,200
Buy me a ring!
65
00:02:39,340 --> 00:02:40,250
A diamond one!
66
00:02:40,670 --> 00:02:42,240
[The flustered oppas...]
67
00:02:41,620 --> 00:02:43,410
You want a ring, a fur coat...
68
00:02:43,440 --> 00:02:44,850
Lee Chunhee is here!
69
00:02:45,010 --> 00:02:48,550
[The second car slowly approaching]
70
00:02:52,820 --> 00:02:54,350
[The second Family that has got Stepmother Kim so delighted?]
71
00:03:00,660 --> 00:03:03,030
[The return of Chunderella, Lee Chunhee]
72
00:03:04,010 --> 00:03:05,710
Hey, it's the shoes Chunhee bought for us last time.
73
00:03:05,740 --> 00:03:08,050
I thought you guys would all be wearing them, but I guess not...
74
00:03:08,290 --> 00:03:10,220
Why is his hair all done?
75
00:03:10,340 --> 00:03:12,400
[Getting mistreated right when he arrives...]
76
00:03:12,740 --> 00:03:14,200
Do you think you're filming a drama right now?
77
00:03:14,310 --> 00:03:15,600
Shiyeon doesn't know my image yet...
78
00:03:15,630 --> 00:03:16,690
What are you talking about?
79
00:03:16,770 --> 00:03:18,480
[All of Korea knows your image...]
80
00:03:19,370 --> 00:03:20,210
Here she comes!
81
00:03:22,710 --> 00:03:25,120
[Finally, the last Family member arrives]
82
00:03:25,120 --> 00:03:27,820
[An elegant force(?) already emitting from the car...]
83
00:03:27,820 --> 00:03:28,950
[Interested]
84
00:03:30,360 --> 00:03:31,560
[Who is that?]
85
00:03:32,760 --> 00:03:35,350
[All the local chickens won't dare to meet her eye...]
86
00:03:41,400 --> 00:03:43,630
[Sweet and savage] [Lady Yejin, Park Yejin]
87
00:03:45,140 --> 00:03:46,770
[Happily greeting everyone...]
88
00:03:47,060 --> 00:03:49,960
They all are changing to an urban image!
89
00:03:50,940 --> 00:03:53,080
[The furry hat people are not pleased...]
90
00:03:52,090 --> 00:03:53,980
It's because we've lived in the city for awhile now.
91
00:03:53,080 --> 00:03:54,650
[The well off city siblings]
92
00:03:54,660 --> 00:03:58,000
You should have come wearing your Queen Seondeok outfit!
93
00:03:58,340 --> 00:04:00,180
Why?! She's not on it anymore!
94
00:04:00,220 --> 00:04:01,500
Then come back as the dead...
95
00:04:02,120 --> 00:04:03,890
[Just saying whatever since it's the final show...]
96
00:04:03,880 --> 00:04:05,550
We have all returned...
97
00:04:06,480 --> 00:04:08,920
For the third time, to Kangol village.
98
00:04:09,160 --> 00:04:13,980
With Miss Shiyeon, Mr. Chunhee, and Miss Yejin...
99
00:04:14,220 --> 00:04:16,190
Why are you being so respectful?
100
00:04:16,220 --> 00:04:17,440
It's the last show...
101
00:04:17,470 --> 00:04:19,380
Remember, he talked to us formally when we started the show.
102
00:04:19,410 --> 00:04:22,090
That's right! Back then, you guys were all Miss or Mister.
103
00:04:22,810 --> 00:04:25,130
Alright, our last show...
104
00:04:25,160 --> 00:04:26,300
Let's just get on with it.
105
00:04:26,340 --> 00:04:29,270
Alright! Let's start our last show!
106
00:04:29,930 --> 00:04:30,910
Let's go!
107
00:04:36,850 --> 00:04:40,890
[The place where the Family will make their final memories...]
108
00:04:40,930 --> 00:04:44,160
[Their memories in Kangol village engraved in their memories]
109
00:04:44,320 --> 00:04:46,130
[Goodbye]
[Family Outing]
110
00:04:45,950 --> 00:04:48,600
I heard Jongkook and Yejin talk to each other casually now?
111
00:04:50,340 --> 00:04:52,750
I just dropped the Kim from Kim Jongkook oppa.
112
00:04:52,070 --> 00:04:54,340
[Growing closer after shooting a music video together]
113
00:04:53,940 --> 00:04:55,260
Ah... Why, why, why, why?
114
00:04:56,240 --> 00:04:57,990
Just to be more comfortable, why else?
115
00:04:58,380 --> 00:05:00,660
But he said not to tell Hyori unnie about it...
116
00:05:01,580 --> 00:05:03,030
That we don't speak formally anymore.
117
00:05:04,480 --> 00:05:05,520
[Kick]
118
00:05:07,290 --> 00:05:10,590
[Kook & Hyo, the fighting couple to the very end]
119
00:05:07,590 --> 00:05:08,700
You want some of this?!
120
00:05:08,920 --> 00:05:09,940
Let's end it right here!
121
00:05:10,620 --> 00:05:13,260
This is where Yejin caught her first chicken!
122
00:05:14,150 --> 00:05:16,460
Right there by the net!
123
00:05:14,960 --> 00:05:17,600
[Old memories rushing back~]
124
00:05:17,580 --> 00:05:19,220
It's like a historical site.
125
00:05:19,260 --> 00:05:21,050
Yeah, they closed it all off.
126
00:05:22,570 --> 00:05:25,240
[Right in front of the Grandmother's house...]
127
00:05:24,620 --> 00:05:25,690
Wow, I remember this.
128
00:05:25,730 --> 00:05:26,810
Hello!
129
00:05:28,240 --> 00:05:29,570
[Jun Youngnam] [Jo Myungyub] [41st Family] [Kim Gongsoon] [Hwang Jungim]
130
00:05:32,580 --> 00:05:34,350
[Happy to be able to meet again...]
131
00:05:35,110 --> 00:05:39,230
Last time Father was here.
132
00:05:41,380 --> 00:05:43,350
But it's just you and your friends this time?
133
00:05:43,380 --> 00:05:46,330
Yes, the Grandfather went to the dentist.
134
00:05:47,860 --> 00:05:51,300
So we're going to meet him on the way.
135
00:05:54,820 --> 00:05:57,940
We'll finish all the chores you left for us. Have fun on your trip.
136
00:05:59,370 --> 00:06:02,270
[Trusting the Family with their home]
137
00:06:02,270 --> 00:06:03,810
[The grandmothers head off on a trip]
138
00:06:05,410 --> 00:06:07,450
[Please return... with wonderful memories]
139
00:06:08,300 --> 00:06:09,580
Our last list of chores.
140
00:06:10,410 --> 00:06:12,510
Hyori! Harvest the citrons!
141
00:06:12,840 --> 00:06:14,460
Alright, let's go!
142
00:06:16,650 --> 00:06:19,220
[1. Harvest the citrons]
143
00:06:19,990 --> 00:06:21,430
[Part 1. The Return of the Family]
144
00:06:21,290 --> 00:06:24,050
Ok, let's head over to the citron field.
145
00:06:27,250 --> 00:06:28,800
[The sticks used to harvest]
146
00:06:29,650 --> 00:06:31,400
I started poking you in the butt here too...
147
00:06:33,680 --> 00:06:35,220
How about one for old time's sake?
148
00:06:38,510 --> 00:06:41,780
This isn't a good memory for me...
149
00:06:42,390 --> 00:06:43,800
Alright, shall we go?
150
00:06:48,250 --> 00:06:50,990
[A duel with the boom mic?!]
151
00:06:51,950 --> 00:06:52,830
Let's go!
152
00:06:56,930 --> 00:06:59,030
[Carrying the long poles to harvest citrons]
153
00:06:59,740 --> 00:07:00,950
Be careful here!
154
00:07:04,240 --> 00:07:05,740
[Huh?]
155
00:07:07,870 --> 00:07:10,810
[The only one getting stuck is Chunhee]
156
00:07:13,140 --> 00:07:15,150
[Oh... my... Chunhee...]
157
00:07:17,880 --> 00:07:19,680
[Welcome to Clumsy Chunhee]
158
00:07:21,520 --> 00:07:24,890
[The impatient Jongkook trying to help...]
159
00:07:24,330 --> 00:07:25,790
Haejin! This is how you walk through...
160
00:07:31,030 --> 00:07:32,960
[Unchanged(?) despite the time that has passed, Clumsy Chunhee]
161
00:07:34,210 --> 00:07:35,670
It's like we're in the Amazon!
162
00:07:38,300 --> 00:07:41,060
Here's the bamboo trees we climbed up last time.
163
00:07:41,720 --> 00:07:43,500
Oh yeah, I remember coming here.
164
00:07:44,500 --> 00:07:48,930
And Sooro oppa was giving us acting lessons.
165
00:07:47,350 --> 00:07:50,250
[The Family still walking down memory lane]
166
00:07:50,170 --> 00:07:51,560
Variety is hard.
167
00:07:51,280 --> 00:07:53,890
[Still strong] [Sooro's comical charisma!]
168
00:07:51,780 --> 00:07:53,890
That's right. That was when Sooro hyung said variety shows are hard.
169
00:07:55,680 --> 00:07:57,510
We dug the bamboo shoot out here!
170
00:07:57,540 --> 00:07:58,120
That's right.
171
00:07:59,110 --> 00:08:01,020
And Chunhee pulled it out so clumsily...
172
00:08:05,480 --> 00:08:07,370
[Chunhee getting stuck on a tree!]
173
00:08:09,000 --> 00:08:10,870
[Whether it's the past or present...]
174
00:08:10,850 --> 00:08:12,320
-Sooro hyung!
-Yeah?
175
00:08:12,450 --> 00:08:14,030
We played the game over here!
176
00:08:14,060 --> 00:08:16,140
-Haejin, do you remember?
-Yes.
177
00:08:15,710 --> 00:08:18,210
[Seeing who could hang on to the bamboo tree the longest]
178
00:08:18,500 --> 00:08:23,610
Back then we weren't completely certain of Chunhee's clumsy ways.
179
00:08:23,740 --> 00:08:27,490
If Sooro hyung got picked for a team, Chunhee would get picked for the rival team.
180
00:08:27,620 --> 00:08:30,540
His face would turn red and he'd ask for a rematch...
181
00:08:33,510 --> 00:08:35,310
Just one more try!
182
00:08:35,830 --> 00:08:37,280
[Hard to imagine Chunderella's competiveness?]
183
00:08:37,960 --> 00:08:40,520
Wow, the citrons look really ripe.
184
00:08:39,060 --> 00:08:42,370
[Arriving at the citron field]
185
00:08:40,750 --> 00:08:42,990
So this is the citrons to make citron tea?
186
00:08:44,700 --> 00:08:47,940
[The deliciously ripe citron]
187
00:08:46,710 --> 00:08:47,850
You can smell the fragrance.
188
00:08:47,880 --> 00:08:49,010
Yeah, you can.
189
00:08:49,050 --> 00:08:51,140
So we just hit it?
190
00:08:54,340 --> 00:08:56,060
Oh, like that!
191
00:09:02,380 --> 00:09:04,530
Chunhee, what are you doing?!
192
00:09:02,420 --> 00:09:04,260
[Only sending down a shower of leaves~]
193
00:09:15,870 --> 00:09:18,240
The two clumsy people are next to each other.
194
00:09:22,910 --> 00:09:25,510
[Stepmother Kim comes for 1:1 instructions]
195
00:09:27,550 --> 00:09:28,440
There you go.
196
00:09:27,850 --> 00:09:30,250
[Of course Stepmother Kim is the best at nagging Chunderella]
197
00:09:28,720 --> 00:09:30,340
There, and one behind you.
198
00:09:33,890 --> 00:09:35,810
Whoa! It's in my hood.
199
00:09:40,560 --> 00:09:41,790
It smells so good~
200
00:09:41,830 --> 00:09:45,140
I know, it does. Can we just eat it?
201
00:09:46,200 --> 00:09:48,500
[The Elder, peeling one to try the taste...]
202
00:09:50,070 --> 00:09:51,800
[What does it taste like?]
203
00:09:53,040 --> 00:09:54,350
Is it good? Is it good?
204
00:09:55,910 --> 00:09:57,440
[Jaesuk also tries...]
205
00:10:01,510 --> 00:10:03,560
[The citron seeds automatically spilling out??]
206
00:10:04,820 --> 00:10:06,940
[Like someone knocked out his teeth...]
207
00:10:08,880 --> 00:10:10,950
[Encore?]
208
00:10:10,950 --> 00:10:13,140
[The Nation's MC even making citron seeds funny!]
209
00:10:15,340 --> 00:10:16,250
Hyori, you do it too!
210
00:10:16,520 --> 00:10:18,580
-Why are you asking a girl to do that?!
-Just do it!
211
00:10:18,590 --> 00:10:20,750
-I'll hit you!
-Just once!
212
00:10:20,760 --> 00:10:24,380
Let's have all three girls do it!
213
00:10:24,870 --> 00:10:26,350
Come on, get over here!
214
00:10:27,040 --> 00:10:29,170
Lead actress in a drama!
215
00:10:29,660 --> 00:10:31,010
[Confused] [Shiyeon starts it off]
216
00:10:29,950 --> 00:10:32,210
Like you walked into the bamboo tree!
217
00:10:32,540 --> 00:10:35,750
And do your walk when you walk into the tree!
218
00:10:35,750 --> 00:10:38,340
-Is it okay for us to do this to our actressess?
-Of course!
219
00:10:38,520 --> 00:10:39,140
Noona!
220
00:10:39,140 --> 00:10:40,070
Yeah?
221
00:10:40,650 --> 00:10:41,580
[Smack]
222
00:10:47,440 --> 00:10:49,340
[Showing a proper(?) demonstration...]
223
00:10:55,970 --> 00:10:58,070
Shiyeon, did you really hurt yourself?
224
00:10:58,780 --> 00:11:01,040
Yejin, it's your turn!
225
00:10:59,020 --> 00:11:00,560
[Giving it her all in the performance(!)]
226
00:11:01,320 --> 00:11:02,650
Don't be good to me!
227
00:11:02,210 --> 00:11:04,040
[Lady Yejin's turn]
228
00:11:04,910 --> 00:11:06,640
You used to not care about these things~
229
00:11:08,400 --> 00:11:10,080
[Nasaly]
[Mm~Mmm~]
230
00:11:10,080 --> 00:11:12,200
[It's been awhile] [Lady Yejin's cute nasal sounds]
231
00:11:11,580 --> 00:11:14,060
Pretend you're Princess Cheonmyeong getting smacked...
232
00:11:14,420 --> 00:11:15,180
Hey!
233
00:11:15,920 --> 00:11:16,900
Do it right!
234
00:11:23,680 --> 00:11:25,510
[As expected... Lady Yejin...]
235
00:11:27,860 --> 00:11:29,660
[The Sweet and Savage girl has returned!]
236
00:11:31,550 --> 00:11:33,450
You can't hit me for real!
237
00:11:34,620 --> 00:11:36,110
[How will Hyori's acting be?]
238
00:11:37,250 --> 00:11:39,550
[A real facial act!]
239
00:11:41,760 --> 00:11:42,910
Nice!
240
00:11:42,780 --> 00:11:45,460
[As expected from the Family's Main Madam Hyori!]
241
00:11:43,340 --> 00:11:44,590
So fun!
242
00:11:45,550 --> 00:11:49,130
This is... This is... This is the taste of variety!
243
00:11:51,640 --> 00:11:53,380
(11;52): [Back to harvesting the citron...]
244
00:11:53,470 --> 00:11:54,480
Yejin, do well!
245
00:11:54,490 --> 00:11:56,050
Oppa, why isn't it falling down?
246
00:11:57,040 --> 00:11:57,910
How do I hit it?
247
00:11:57,920 --> 00:11:59,890
You used to be a monster back in the days!
248
00:11:59,900 --> 00:12:02,290
I just got so accustomed to city life...
249
00:12:03,820 --> 00:12:06,810
You just try to hit it over here...
250
00:12:04,440 --> 00:12:06,890
[Huh?] [Jongkook kindly explaining how to do it for Yejin]
251
00:12:08,210 --> 00:12:09,870
Are you trying to help Yejin?
252
00:12:10,770 --> 00:12:13,920
When Yejin wasn't here, you'd follow me around everywhere~
253
00:12:13,930 --> 00:12:15,020
Oh really, he did?
254
00:12:15,030 --> 00:12:15,940
Yeah, it was no joke.
255
00:12:15,950 --> 00:12:18,410
When I was around he'd try to flirt with me!
256
00:12:16,710 --> 00:12:18,020
[Fake scandal...]
257
00:12:19,250 --> 00:12:21,390
Ah~ I'm scared~
258
00:12:21,660 --> 00:12:23,820
Yejin, be careful!
259
00:12:23,830 --> 00:12:26,000
Yejin, you said you're scared?
260
00:12:28,320 --> 00:12:29,340
Don't lie!
261
00:12:29,350 --> 00:12:30,560
You're being so tricky!
262
00:12:29,700 --> 00:12:31,610
[The chicken catching Yejin... is saying she's scared of citron...]
263
00:12:32,720 --> 00:12:33,810
If it falls on your head...
264
00:12:33,820 --> 00:12:36,570
-You're so tricky!
-Yeah you are!
265
00:12:36,760 --> 00:12:39,250
[Tricky and sly? Savage Yejin?]
266
00:12:38,960 --> 00:12:40,250
Jeez hyung, she probably has her reasons~
267
00:12:40,260 --> 00:12:42,150
-Oh, what the heck?!
-What's with you?!
268
00:12:40,960 --> 00:12:42,980
[Jongkook constantly sticking up for Yejin]
269
00:12:42,160 --> 00:12:44,670
The only one on my side...
270
00:12:44,950 --> 00:12:47,580
The only one by your side lately is Jongkook, isn't it?
271
00:12:48,940 --> 00:12:51,130
They filmed a music video together...
272
00:12:52,100 --> 00:12:55,110
[Jongkook's new song
M/V]
273
00:12:55,060 --> 00:12:57,500
[Lady Yejin as the leading lady!]
274
00:12:57,840 --> 00:12:59,400
[The soft scent of love(?)~]
275
00:13:02,560 --> 00:13:05,490
Was there a highlight point in the music video?
276
00:13:05,490 --> 00:13:07,090
Oh with me?
277
00:13:07,400 --> 00:13:12,000
I started whining and took his music so he'd chase me.
278
00:13:12,200 --> 00:13:13,870
[This scene!]
279
00:13:13,790 --> 00:13:16,210
[Stealing what he was looking at]
280
00:13:16,230 --> 00:13:18,400
[Whine]
281
00:13:18,040 --> 00:13:20,010
[Awkward]
282
00:13:21,240 --> 00:13:22,600
[Embarrassed]
283
00:13:22,120 --> 00:13:26,000
Show us! Come on you two!
284
00:13:26,420 --> 00:13:27,990
Why do we have to?!
285
00:13:29,000 --> 00:13:30,190
Don't be good to me~
286
00:13:32,270 --> 00:13:34,390
Did you write that thinking of Hyori?
287
00:13:34,400 --> 00:13:35,530
No!
288
00:13:35,960 --> 00:13:38,390
Don't be good to me, because it makes me like you...
289
00:13:39,220 --> 00:13:41,180
Don' be good to me, if you're not even going to be mine...
290
00:13:41,190 --> 00:13:43,990
-Oh, that's pretty much it!
-Really?!
291
00:13:42,230 --> 00:13:43,680
[Oh... Pretty similar to my lyrics]
292
00:13:44,540 --> 00:13:46,410
Isn't this like a Gag Concert skit?
293
00:13:47,560 --> 00:13:48,580
Alright!
294
00:13:49,050 --> 00:13:50,480
Wait, you want me to sing?
295
00:13:50,970 --> 00:13:52,590
Yeah, act while you sing.
296
00:13:55,000 --> 00:13:58,750
[Please don't be good to me anymore...]
297
00:13:58,750 --> 00:14:02,860
[One Man pleading her not to be good...]
298
00:14:02,860 --> 00:14:05,890
[and the One Girl clueless to how he feels...]
299
00:14:07,110 --> 00:14:08,770
[Cute] [Cute]
300
00:14:10,990 --> 00:14:11,870
Oh, did oppa pick this?
301
00:14:11,880 --> 00:14:13,200
Uh... why!
302
00:14:14,450 --> 00:14:16,170
[Awkward]
303
00:14:17,660 --> 00:14:19,520
[Jongkook awkward no matter how you see it!]
304
00:14:18,350 --> 00:14:23,810
What the heck was that?! "Uh... why!"
305
00:14:24,120 --> 00:14:25,850
We had to film this part 5 times because of me...
306
00:14:28,810 --> 00:14:30,560
[Jaesuk suddenly standing in the center]
307
00:14:30,030 --> 00:14:32,270
Why are you standing there, move away!
308
00:14:32,270 --> 00:14:33,640
Let's just part ways here!
309
00:14:35,210 --> 00:14:39,650
Just give each of us a camera...
310
00:14:35,740 --> 00:14:36,720
[Plop]
311
00:14:39,100 --> 00:14:40,390
[Excellent timing...]
312
00:14:42,160 --> 00:14:43,800
[As well as Hyori's butt poke...]
313
00:14:46,110 --> 00:14:48,550
[And so the Family's final chore ends...]
314
00:14:50,850 --> 00:14:52,270
[Part 2. The Family's Last Battle!]
315
00:14:52,320 --> 00:14:54,820
Alright, let's play a game!
316
00:14:54,820 --> 00:14:55,830
It's been awhile...
317
00:14:55,410 --> 00:14:57,670
[The Family's Last Game in the empty rice field]
318
00:14:55,840 --> 00:15:02,020
We'll just play a last game with everyone. A simple game, just for fun.
319
00:14:57,630 --> 00:15:00,830
[The two teams will try to make each other fall off the monkey bars to win]
320
00:15:02,530 --> 00:15:05,220
Our first game was on an empty field too.
321
00:15:05,230 --> 00:15:06,950
We jumped over the haystacks.
322
00:15:06,950 --> 00:15:09,500
Yeah, and I saved you all that day.
323
00:15:09,000 --> 00:15:10,140
[Falling Hyori actively playing]
324
00:15:10,280 --> 00:15:11,620
Oh, that's right.
325
00:15:11,980 --> 00:15:14,280
Lee Hyori gave it her all that day.
326
00:15:14,290 --> 00:15:16,170
I'll play modestly for the last game.
327
00:15:17,520 --> 00:15:18,730
Park Yejin, get out here!
328
00:15:18,740 --> 00:15:20,650
You must have been itching for this!
329
00:15:21,940 --> 00:15:24,340
[The Live and Die Together Sisters reunite on Family]
330
00:15:24,550 --> 00:15:26,680
[The last battle to end it all today]
331
00:15:28,150 --> 00:15:33,120
Alright everyone, so this is our team!
332
00:15:29,500 --> 00:15:31,530
[Team Chunhee] [Team Yejin]
[Jongshin, Jongkook, Hyori, Haejin] [vs] [Sooro, Jaesuk, Shiyeon, Daesung]
333
00:15:33,050 --> 00:15:34,970
[Round 1. Fight]
334
00:15:34,060 --> 00:15:35,030
Everyone ready?!
335
00:15:35,320 --> 00:15:37,160
-Set...
-Hold on!
336
00:15:37,160 --> 00:15:38,890
Go!
337
00:15:40,790 --> 00:15:42,530
Come out! Come out!
338
00:15:42,540 --> 00:15:44,020
You come out!
339
00:15:44,450 --> 00:15:46,940
-Are you coming?!
-If you go, I'll go!
340
00:15:45,110 --> 00:15:46,640
[The Elder] [The Family's Weaklings] [The Grasshopper]
341
00:15:48,120 --> 00:15:50,070
[The Elder jumping on to the bars...]
342
00:15:52,210 --> 00:15:56,150
Hold on, grab my feet!
343
00:16:07,110 --> 00:16:08,730
[Finally, they meet!]
344
00:16:10,800 --> 00:16:12,670
[Just then]
345
00:16:13,900 --> 00:16:16,510
[Jongkook's surprise attack]
346
00:16:18,170 --> 00:16:22,470
[He had fearlessly entered enemy lines...]
347
00:16:22,470 --> 00:16:24,200
[But now he's caught by Kookjong]
348
00:16:26,450 --> 00:16:28,860
[The Game Devil goes to save the Grasshopper]
349
00:16:33,770 --> 00:16:38,320
[But...]
350
00:16:37,890 --> 00:16:40,600
[The Grasshopper's back splits in a whale fight]
351
00:16:37,890 --> 00:16:40,600
[TN: "A shrimp's back splits in a whale fight" meaning "An innocent bystander gets hurt"]
352
00:16:43,940 --> 00:16:45,800
[In the end, Jaesuk falls]
353
00:16:46,980 --> 00:16:48,490
[Chunderella climbing the top of the bars]
354
00:16:51,320 --> 00:16:52,990
[Now it's
Chunderella vs Stepmother Kim]
355
00:16:55,480 --> 00:17:00,430
Ah! Sooro hyung! Ah!!
356
00:17:02,380 --> 00:17:04,150
[And now Daesung climbs up too]
357
00:17:08,010 --> 00:17:09,480
[The Elder suddenly coming forward...]
358
00:17:13,940 --> 00:17:18,830
Jongshin oppa, get out of the way!
359
00:17:14,120 --> 00:17:15,060
[Gasp gasp...]
360
00:17:19,380 --> 00:17:21,570
[The tired old man needs to look after his body...]
361
00:17:21,570 --> 00:17:23,460
[He's even an nuisance for his own team...]
362
00:17:23,460 --> 00:17:25,730
[What made him want to come out...]
363
00:17:30,300 --> 00:17:32,300
[The Elder falls]
364
00:17:34,210 --> 00:17:37,480
[Pathetic even in the final game...]
365
00:17:39,820 --> 00:17:43,290
Now! Now!
366
00:17:42,470 --> 00:17:43,750
[The Game Devil hanging alone]
367
00:17:44,970 --> 00:17:46,250
[Kookjong from below!]
368
00:17:47,200 --> 00:17:48,540
[Chunderella from above!]
369
00:17:55,800 --> 00:17:58,110
[Sooro falls]
370
00:18:02,740 --> 00:18:04,080
[And now Daesung is surrounded...]
371
00:18:04,570 --> 00:18:07,520
Yejin, go!
372
00:18:08,730 --> 00:18:10,180
[And now, she has come...]
373
00:18:13,120 --> 00:18:14,410
[Savage Yejin has appeared!]
374
00:18:25,940 --> 00:18:27,050
Oppa, sorry.
375
00:18:29,740 --> 00:18:31,760
[Apologizing... but her feet... so savage...]
376
00:18:37,110 --> 00:18:39,760
Daesung, what the heck are you doing?! GET UP!
377
00:18:42,040 --> 00:18:44,950
Why did you climb up here?!
378
00:18:44,210 --> 00:18:45,870
[Seriously, why did you...]
379
00:18:48,470 --> 00:18:50,390
[The impatient Kookjong comes forward]
380
00:18:54,840 --> 00:18:57,670
He's coming! Chunhee, kick him!
381
00:18:59,790 --> 00:19:01,040
Chunhee, kick him!
382
00:19:01,470 --> 00:19:03,990
[Huh...??
383
00:19:02,780 --> 00:19:03,990
They're on the same team...]
384
00:19:03,800 --> 00:19:05,500
Oh, sorry!
385
00:19:05,510 --> 00:19:07,120
[Always clumsy...]
386
00:19:05,610 --> 00:19:10,960
-KICK HIM!
-Chunhee, he's on our team!
387
00:19:11,180 --> 00:19:13,090
[His butt slips through]
388
00:19:17,950 --> 00:19:19,620
[Caught]
389
00:19:21,780 --> 00:19:22,660
[Push]
390
00:19:24,470 --> 00:19:26,120
[Endure!]
391
00:19:26,180 --> 00:19:30,180
Yejin, just step on him! Step on him!
392
00:19:29,570 --> 00:19:31,110
[Or fall down!]
393
00:19:34,150 --> 00:19:35,970
[There's no mercy in games!]
394
00:19:37,220 --> 00:19:39,660
Haejin, push Yejin!
395
00:19:42,670 --> 00:19:43,650
[Pow] [Pow] [Pow]
396
00:19:45,050 --> 00:19:46,680
[Being attacked on his arms and legs]
397
00:19:49,950 --> 00:19:51,560
[Just then]
398
00:19:51,560 --> 00:19:53,040
[The final blow]
399
00:19:57,910 --> 00:20:00,710
[Chunhee... must be wondering why he came back to Family...]
400
00:20:01,270 --> 00:20:02,980
[Endure...]
401
00:20:07,850 --> 00:20:09,950
[Resisting to the very end...]
402
00:20:10,070 --> 00:20:12,420
[But then reality...]
403
00:20:12,470 --> 00:20:16,160
[Such a clumsy manner...]
404
00:20:19,460 --> 00:20:21,570
[Clum...sy...Chun...Hee...]
405
00:20:24,100 --> 00:20:25,670
[Chunhee is out]
406
00:20:27,940 --> 00:20:29,870
[Team Chunhee] [Remaining players] [Team Yejin]
[Jongkook, Hyori, Haejin] [Shiyeon, Yejin, Daesung]
407
00:20:38,020 --> 00:20:40,450
[A foreboding force...]
408
00:20:40,550 --> 00:20:41,820
[Coming closer to Yejin...]
409
00:20:42,790 --> 00:20:44,890
Yejin! Yejin! Behind you!
410
00:20:48,130 --> 00:20:49,290
[Hyori is coming]
411
00:20:50,560 --> 00:20:51,530
[Flustered]
412
00:20:52,130 --> 00:20:53,830
Hurry up and get up here!
413
00:20:54,430 --> 00:20:55,600
Oh no!
414
00:20:55,670 --> 00:20:57,900
[The siege slowly coming closer]
415
00:20:58,000 --> 00:21:00,070
[The closing horror...]
416
00:21:00,070 --> 00:21:01,110
(Oh no Yejin...)
417
00:21:02,970 --> 00:21:06,210
[Lady Yejin... Will she be able to escape this?]
418
00:21:07,580 --> 00:21:09,150
Ah... This is scary, hold on...
419
00:21:10,250 --> 00:21:12,380
[Hyori, was climbing with such force earlier...]
420
00:21:12,080 --> 00:21:13,250
Ah, I'm scared!
421
00:21:13,280 --> 00:21:14,490
[Tremble...] [Tremble...]
422
00:21:16,690 --> 00:21:18,060
What the heck are you doing?!
423
00:21:19,060 --> 00:21:22,830
Yejin, just fall down!
424
00:21:23,460 --> 00:21:25,100
Just slip through!
425
00:21:27,230 --> 00:21:29,070
[Two people are trying to attack Yejin]
426
00:21:30,770 --> 00:21:32,170
[Daesung isn't really much help...]
427
00:21:32,870 --> 00:21:34,770
Nuna, just slip your butt through the bars.
428
00:21:34,770 --> 00:21:36,710
She's like an octopus!
429
00:21:35,570 --> 00:21:37,110
[Yejin, resisting them by herself pretty well...]
430
00:21:37,280 --> 00:21:39,010
Yejin is seriously so good at this.
431
00:21:41,150 --> 00:21:43,050
[It's been awhile since we've seen the Fight Til Death Sisters]
432
00:21:46,550 --> 00:21:47,750
[Tickle] [Tickle]
433
00:21:50,620 --> 00:21:52,190
Good job Yejin! Good job!
434
00:21:53,290 --> 00:21:55,060
[Yejin's counterattack has begun!]
435
00:21:55,830 --> 00:21:57,330
Take off her socks!
436
00:21:57,600 --> 00:21:58,630
[Hot pack?]
437
00:22:00,970 --> 00:22:06,070
[Gathering the feet adorned with hot packs]
438
00:22:06,070 --> 00:22:08,440
[Following to the hay~]
439
00:22:08,340 --> 00:22:09,410
Unnie, sorry~
440
00:22:11,610 --> 00:22:12,640
[Hyori is out]
441
00:22:12,080 --> 00:22:14,450
Yejin nuna, take care of Haejin hyung.
442
00:22:14,480 --> 00:22:18,320
Why do I have to?!
443
00:22:19,250 --> 00:22:21,520
[Pushing Yejin from behind...]
444
00:22:23,390 --> 00:22:25,660
[Haejin, you're dead meat]
445
00:22:27,190 --> 00:22:29,490
[She's no longer Sweet Yejin!]
446
00:22:30,460 --> 00:22:32,000
Yejin is amazing.
447
00:22:35,700 --> 00:22:39,200
[Savage Yejin's powerful kick]
448
00:22:39,370 --> 00:22:40,810
[At his wit's end]
449
00:22:42,740 --> 00:22:44,840
[That's what you get for your surprise attack...]
450
00:22:46,740 --> 00:22:49,180
[Yejin attacking rapidly and indiscriminately]
451
00:22:55,020 --> 00:22:58,460
[In the end...
452
00:22:56,190 --> 00:22:58,460
Haejin is out]
453
00:22:59,260 --> 00:23:00,730
That's it! That's it!
454
00:23:02,460 --> 00:23:04,500
We have 3 people on our team!
455
00:23:02,930 --> 00:23:05,430
[Team Chunhee] [Remaining players] [Team Yejin]
[Jongkook] [Shiyeon, Yejin, Daesung]
456
00:23:06,400 --> 00:23:07,570
It's 1 against 3!
457
00:23:08,070 --> 00:23:09,600
I'll take care of this.
458
00:23:19,010 --> 00:23:21,480
[Nimble Daesung!]
459
00:23:27,050 --> 00:23:30,520
[As soon as he arrives!]
460
00:23:32,290 --> 00:23:35,190
[His confidence was futile...]
461
00:23:35,130 --> 00:23:36,690
What the heck?!
462
00:23:36,590 --> 00:23:37,600
[Bewildered]
463
00:23:39,030 --> 00:23:41,200
Why the heck did you go all the way there?!
464
00:23:40,330 --> 00:23:41,470
[Daesung is out]
465
00:23:43,270 --> 00:23:45,140
[Now the remaining players are Jongkook vs Shiyeon and Yejin]
466
00:23:43,600 --> 00:23:46,940
It's ok. You girls can win this!
467
00:23:46,640 --> 00:23:48,010
[The two ladies just as strong as the men!]
468
00:23:48,110 --> 00:23:49,710
[10 years of fitness... Radient Kookjong!]
469
00:23:53,210 --> 00:23:55,450
[Kookjong, politely moving to the enemy side]
470
00:24:01,350 --> 00:24:04,760
[Savage Yejin kicks him on arrival]
471
00:24:06,490 --> 00:24:08,430
[Enduring the relentless high kick attacks]
472
00:24:08,430 --> 00:24:09,590
[Flustered]
473
00:24:14,530 --> 00:24:17,170
[Kim Kookjong trying to endure it!]
474
00:24:22,140 --> 00:24:25,680
[Shiyeon, moving on from her high kick attack]
475
00:24:25,780 --> 00:24:28,110
[Now moving on to phase 2!]
476
00:24:34,950 --> 00:24:37,660
[Useless attack... Shiyeon is out]
477
00:24:41,490 --> 00:24:43,330
It's these two again!
478
00:24:43,660 --> 00:24:46,260
[Somehow it's these two left again...]
479
00:24:47,430 --> 00:24:49,070
[In front of the watching Hyori]
480
00:24:49,070 --> 00:24:50,540
[Of all things, these two...]
481
00:24:49,900 --> 00:24:51,100
Don't be good to me!
482
00:24:51,300 --> 00:24:53,470
Do your music video, you two!
483
00:24:52,500 --> 00:24:54,410
[For some reason, a peculiar atmosphere...]
484
00:24:54,440 --> 00:24:56,040
Why are you so shy all of a sudden?
485
00:24:56,040 --> 00:24:58,840
I don't know, since I acted with him I turned out this way...
486
00:24:59,280 --> 00:25:00,680
[So bashful...]
487
00:25:00,980 --> 00:25:02,010
Like I want to be nicer to him.
488
00:25:03,250 --> 00:25:08,890
JUST DO SOMETHING! FALL IN LOVE OR PLAY THE GAME!
489
00:25:08,520 --> 00:25:09,990
[However...]
490
00:25:10,020 --> 00:25:11,520
[Like this...]
491
00:25:11,520 --> 00:25:12,920
[Or that...]
492
00:25:12,260 --> 00:25:13,860
We promised to be nicer to each other.
493
00:25:15,060 --> 00:25:16,330
[And One Woman just observing everything]
494
00:25:19,460 --> 00:25:21,070
[Holding on to her arm]
495
00:25:21,870 --> 00:25:23,230
[Thank you, oppa~]
496
00:25:23,300 --> 00:25:25,070
[You're welcome...]
497
00:25:25,070 --> 00:25:26,540
(Take a look at them...)
498
00:25:31,680 --> 00:25:33,180
Oh, they're going all out.
499
00:25:33,180 --> 00:25:34,880
Did anyone see Hyori's eyes light up?
500
00:25:37,950 --> 00:25:40,750
She's been cooking him breakfast and dinner all this time...
501
00:25:40,750 --> 00:25:42,890
I helped increase your muscles...
502
00:25:45,420 --> 00:25:47,730
[Hyori, don't be good to me...]
503
00:25:47,790 --> 00:25:49,930
Are you going to date her or not?
504
00:25:49,930 --> 00:25:52,130
[Their hearts... beating for one another]
505
00:25:51,660 --> 00:25:53,560
It's a little weird between the two of them.
506
00:25:55,570 --> 00:25:57,800
[Does the One Man's heart belong...]
507
00:25:57,870 --> 00:25:59,570
[To Yejin...]
508
00:25:59,540 --> 00:26:01,170
[Or Hyori...]
509
00:26:01,840 --> 00:26:04,740
Yejin, you can attack me.
510
00:26:07,950 --> 00:26:10,420
[To make it easier for Yejin]
511
00:26:10,480 --> 00:26:12,620
[Kookjong's consideration...?]
512
00:26:15,620 --> 00:26:17,860
[What will she do now...]
513
00:26:26,660 --> 00:26:28,830
[Of course! It's Savage Yejin]
514
00:26:28,900 --> 00:26:30,940
[There's no romance in games!]
515
00:26:33,100 --> 00:26:35,600
Oppa, sorry!
516
00:26:40,280 --> 00:26:41,950
[The final blow!]
517
00:26:42,050 --> 00:26:43,410
[As expected, Savage Yejin!]
518
00:26:44,780 --> 00:26:46,780
[She shouldn't have even bothered apologizing...]
519
00:26:50,020 --> 00:26:51,390
(I shouldn't have trusted her...)
520
00:26:52,320 --> 00:26:56,930
-Oppa, that's how it goes.
-Did you see how Yejin just kicked you?
521
00:26:58,460 --> 00:26:59,800
[Just toying with Jongkook's heart]
522
00:26:59,860 --> 00:27:01,200
[The Sweet and Savage Lady Yejin]
523
00:27:01,230 --> 00:27:05,570
For the next round, let's just have the men play.
524
00:27:03,030 --> 00:27:04,500
[Team Chunhee] [Team Yejin]
525
00:27:05,600 --> 00:27:07,140
Sounds good.
526
00:27:07,970 --> 00:27:09,570
Let's make it lively!
527
00:27:09,710 --> 00:27:10,980
(Jaesuk, come out!)
528
00:27:12,180 --> 00:27:14,750
Let's just do 1 on 1, and quit trying to trick me.
529
00:27:15,610 --> 00:27:17,120
[The Elder focused on beating Jaesuk]
530
00:27:19,420 --> 00:27:21,090
[But the Game Devil steps up...]
531
00:27:23,390 --> 00:27:24,520
[Gasp...]
532
00:27:26,120 --> 00:27:27,960
[Retreat to stay alive!]
533
00:27:28,460 --> 00:27:30,190
[Shaking the monkey bars]
534
00:27:32,000 --> 00:27:33,600
[His legs too short once again...]
535
00:27:36,370 --> 00:27:37,440
[Slip~]
536
00:27:38,800 --> 00:27:41,170
[The pathetic short-legged Elder...]
537
00:27:43,210 --> 00:27:44,710
You ran away?
538
00:27:45,980 --> 00:27:48,710
I was telling you to come out!
539
00:27:46,710 --> 00:27:50,880
[Being cocky for nothing...]
540
00:27:48,710 --> 00:27:50,350
He looks so scared!
541
00:27:51,120 --> 00:27:52,450
[So pathetic... so pathetic...]
542
00:27:54,490 --> 00:27:56,820
[Chunderella vs
543
00:27:55,820 --> 00:27:56,820
The Game Devil]
544
00:27:58,690 --> 00:28:01,790
[Chunderella's uprising!]
545
00:28:01,890 --> 00:28:03,730
[Or the reigning Stepmother Kim!]
546
00:28:04,960 --> 00:28:06,630
[Everything will be settled with their match]
547
00:28:09,330 --> 00:28:10,540
[Chunderella charging forward with force]
548
00:28:17,940 --> 00:28:19,610
[While Stepmother Kim calmly looks for his chance]
549
00:28:24,980 --> 00:28:27,350
[Head-to-head
550
00:28:26,250 --> 00:28:27,350
Fight]
551
00:28:36,660 --> 00:28:39,630
[Stepmother Kim, dominating in one try]
552
00:28:39,630 --> 00:28:42,770
[Obtaining an advantageous position!]
553
00:28:42,870 --> 00:28:44,740
[Now someone just has to drop!]
554
00:28:44,840 --> 00:28:46,300
[The Game Devil shows no mercy!]
555
00:28:49,340 --> 00:28:53,910
He hasn't seen Chunhee in so long... And he's so determined to win...
556
00:28:56,410 --> 00:28:59,120
[Just then]
557
00:28:59,180 --> 00:29:01,150
[I won't go down alone!]
558
00:29:03,760 --> 00:29:06,190
[Like a water demon latching on]
559
00:29:06,290 --> 00:29:08,660
[The Game Devil and Chunhee both fall]
560
00:29:11,800 --> 00:29:13,260
[Chunhee feeling like he won because he dragged him down]
561
00:29:15,500 --> 00:29:19,640
It's now 2 against 2. Start!
562
00:29:17,840 --> 00:29:20,270
[Jongshin, Jongkook
563
00:29:19,040 --> 00:29:20,270
Daesung, Jaesuk]
564
00:29:25,480 --> 00:29:27,110
Start shaking!
565
00:29:31,020 --> 00:29:33,250
[Maybe he should just sit this out...]
566
00:29:33,250 --> 00:29:35,920
[He's nothing but a burden to them...]
567
00:29:35,920 --> 00:29:37,320
[Scared to death]
568
00:29:38,390 --> 00:29:41,160
Daesung. This is up to us.
569
00:29:41,990 --> 00:29:43,830
Hyung, let's just go and end this.
570
00:29:46,430 --> 00:29:48,130
[2:2 battle]
571
00:29:49,630 --> 00:29:51,600
[Close game]
572
00:29:53,910 --> 00:29:56,540
[The men's pride on the line]
573
00:29:56,610 --> 00:29:58,680
[I cannot be the first to fall]
574
00:29:58,780 --> 00:30:00,280
[You will fall first!]
575
00:30:17,160 --> 00:30:19,230
[Just then]
576
00:30:19,230 --> 00:30:21,900
[Slip~]
577
00:30:21,900 --> 00:30:23,770
[No one pushed him down...]
578
00:30:23,770 --> 00:30:25,340
[What the heck...]
579
00:30:27,810 --> 00:30:30,810
[Followed by the Grasshopper...]
580
00:30:32,480 --> 00:30:34,550
[What exactly did the two do...]
581
00:30:34,650 --> 00:30:36,160
[Jongshin and Jaesuk are out]
582
00:30:38,220 --> 00:30:40,140
[Jongkook vs Daesung]
[The only two left for each team!]
583
00:30:40,180 --> 00:30:41,520
[Plop]
584
00:30:42,120 --> 00:30:43,450
[Calm]
585
00:30:42,120 --> 00:30:43,450
[Calm]
586
00:30:45,560 --> 00:30:47,980
[Maknae Daesung, won't just lose that easily!]
587
00:30:51,560 --> 00:30:53,200
[Using his feet like hands...]
588
00:30:53,200 --> 00:30:54,690
[Tickling attack]
589
00:30:59,400 --> 00:31:00,610
[The tables have turned]
590
00:31:00,470 --> 00:31:01,870
Good job, Daesung!
591
00:31:03,510 --> 00:31:06,740
[The fatal tickling...]
592
00:31:07,450 --> 00:31:09,770
[How much longer can Kookjong endure?]
593
00:31:18,060 --> 00:31:19,560
[Kookjong recovers, and escapes!]
594
00:31:21,190 --> 00:31:22,760
[Utilizing the muscles he formed from 10 years of working out]
595
00:31:27,300 --> 00:31:29,630
[Daesung falls]
596
00:31:32,200 --> 00:31:34,140
[10 years of working out, finally paying off]
597
00:31:35,140 --> 00:31:37,970
How come you two are so weak?!
598
00:31:39,470 --> 00:31:41,980
[Team Chunhee] [Team Yejin]
599
00:31:41,120 --> 00:31:43,210
-We should have a final play-off
-Yeah, we will.
600
00:31:43,210 --> 00:31:46,100
-Yeah, well we can...
-Like both teams maybe...
601
00:31:46,080 --> 00:31:48,100
Park Yejin, come out!
602
00:31:52,690 --> 00:31:55,030
[The summer before last...]
603
00:31:55,090 --> 00:31:58,360
[Live and Die Together Sisters' big match on the bars]
604
00:31:58,400 --> 00:32:00,430
[Hyori properly defeated]
605
00:32:01,800 --> 00:32:04,170
[Prepared to redeem herself for that day!]
606
00:32:01,830 --> 00:32:02,800
Park Yejin, come out!
607
00:32:02,800 --> 00:32:04,140
Ok, this will be our final match!
608
00:32:04,140 --> 00:32:07,540
That's fine, but know that I felt bad for that...
609
00:32:08,940 --> 00:32:10,240
[I'm not the Lee Hyori you remember!]
610
00:32:10,240 --> 00:32:12,210
[Hopeless]
611
00:32:11,540 --> 00:32:13,540
You've been itching for this moment!
612
00:32:12,310 --> 00:32:13,910
[Ready for a sweet victory!]
613
00:32:13,540 --> 00:32:17,080
-You guys think Yejin is going to win?!
-Hyori! Show them all a singer's strength!
614
00:32:17,780 --> 00:32:19,050
[Big sister]
[Revenge incarnate, Lee Hyori!]
615
00:32:18,750 --> 00:32:20,220
You're capable of a win!
616
00:32:20,820 --> 00:32:22,290
[Little sister]
[Invincible legend Park Yejin]
617
00:32:21,820 --> 00:32:24,390
We'll determine which team wins from this match.
618
00:32:26,260 --> 00:32:28,990
[The Live and Die Together Sisters,
Their fated battle will now begin!]
619
00:32:34,030 --> 00:32:35,730
[Tsk tsk...]
620
00:32:38,950 --> 00:32:41,060
I won!
621
00:32:42,670 --> 00:32:44,280
-No, you didn't!
-Why not?!
622
00:32:44,280 --> 00:32:46,280
She wasn't able to get up, that's why!
623
00:32:45,710 --> 00:32:49,510
[Because Dumb and Dumber couldn't lift Yejin...]
624
00:32:46,710 --> 00:32:49,180
Why is she going backwards if you're lifting her?
625
00:32:54,620 --> 00:32:56,450
[In the end, stepping on them to get up...]
626
00:32:59,990 --> 00:33:02,290
-Are you ready?
-Yeah! 1, 2, 3!
627
00:33:04,530 --> 00:33:05,560
[Quitely moving over]
628
00:33:07,700 --> 00:33:10,840
-Wait, what?!
-Alright, you guys move out!
629
00:33:15,540 --> 00:33:18,040
[The Sisters' battle has finally begun!]
630
00:33:18,140 --> 00:33:20,010
[A fight with no regrets!]
631
00:33:23,150 --> 00:33:24,780
[Who will be the first to fall]
632
00:33:24,880 --> 00:33:26,250
[This important victory]
633
00:33:32,320 --> 00:33:34,390
[Caught]
634
00:33:34,890 --> 00:33:36,190
[Victory right in front of her!]
635
00:33:36,290 --> 00:33:37,800
[Will Yejin lose like this!]
636
00:33:41,670 --> 00:33:42,530
[Ah!]
637
00:33:44,670 --> 00:33:46,400
[What just happened?]
638
00:33:47,510 --> 00:33:48,510
[Pow]
639
00:33:50,380 --> 00:33:51,610
[Knee kick?]
640
00:33:53,140 --> 00:33:55,280
[Hyori caught by the knee kick]
641
00:33:55,280 --> 00:33:56,810
[A new method spurning from the emergency moment]
642
00:33:59,680 --> 00:34:03,150
[Was revenge just a hopeless dream!]
643
00:34:04,590 --> 00:34:05,590
Sorry~
644
00:34:09,690 --> 00:34:11,630
[Sweet] [Savage]
[Apologizing during the final blow]
645
00:34:13,430 --> 00:34:15,270
[She... lost... again...]
646
00:34:17,340 --> 00:34:21,670
Park Yejin! Park Yejin! Park Yejin!
647
00:34:22,440 --> 00:34:23,980
[Invincible legend, Savage Yejin]
648
00:34:24,440 --> 00:34:26,840
Wow, her knee kicks...
649
00:34:30,010 --> 00:34:33,020
I suddenly thought of your butt pokes...
650
00:34:33,550 --> 00:34:37,590
And because her knees are so bony...
651
00:34:39,020 --> 00:34:41,090
I'm lucky she didn't use that move on me then...
652
00:34:42,730 --> 00:34:46,060
That means Team Yejin wins!
653
00:34:44,060 --> 00:34:47,400
[The Family's final battle
654
00:34:45,900 --> 00:34:47,400
Team Yejin wins]
655
00:34:49,800 --> 00:34:51,000
[Part 3. The Neverending Gag]
656
00:34:50,600 --> 00:34:53,500
So today. Yejin and Chunhee...
657
00:34:53,500 --> 00:34:58,110
Actually, Chunhee is a bit awkward today.
658
00:34:58,110 --> 00:35:01,680
Since he cried so hard on his last show here...
659
00:35:00,810 --> 00:35:04,720
[The two crying as if they'd never see each other again...]
660
00:35:05,280 --> 00:35:09,750
Aren't you guys embarrassed for crying that hard and coming back again?
661
00:35:10,320 --> 00:35:12,060
See! I was right to not cry back then!
662
00:35:11,260 --> 00:35:13,590
[The Elder was the only one that didn't cry that day]
663
00:35:12,060 --> 00:35:15,190
You guys were just sniveling and crying!!
664
00:35:16,760 --> 00:35:19,730
I heard Yejin caught a chicken when she was here.
665
00:35:21,670 --> 00:35:29,570
Since we cooked you guys breakfast when you left, why don't you take care of dinner tonight?
666
00:35:29,570 --> 00:35:32,880
When we were on the show we suffered so much, and nowadays you guys just order from restaurants?!
667
00:35:32,880 --> 00:35:34,250
That was just one time!
668
00:35:36,280 --> 00:35:38,120
Whatever! You guys go to salons and get your hair done!!
669
00:35:41,220 --> 00:35:44,690
Chunhee. Do you have anything you want to say?
670
00:35:41,690 --> 00:35:45,690
[Compared to the animated Lady Yejin]
671
00:35:45,690 --> 00:35:47,360
[Remarkably quiet Chunhee]
672
00:35:46,060 --> 00:35:47,390
Do have any ideas?
673
00:35:47,460 --> 00:35:51,430
Well since Yejin is here we should catch a chicken.
674
00:35:51,430 --> 00:35:53,430
And cook the chicken...
675
00:35:53,430 --> 00:35:57,140
And Hyori said she wanted to eat octopus.
676
00:35:57,140 --> 00:35:58,500
Should we buy it or catch it?
677
00:35:58,870 --> 00:36:00,100
We should catch it!
678
00:36:01,910 --> 00:36:04,240
Who's going to go catch the chicken?
679
00:36:02,040 --> 00:36:04,640
[Today's menu
Barbeque chicken, oyster rice, octopus and fishcake soup]
680
00:36:04,640 --> 00:36:06,580
Me, Jaesuk oppa, and Hyori unnie.
681
00:36:05,880 --> 00:36:08,380
[Lady Yejin with the Nation's Siblings~]
682
00:36:06,580 --> 00:36:07,980
Oh, good choice.
683
00:36:09,650 --> 00:36:13,020
Chunhee, who do you want to take?
684
00:36:12,420 --> 00:36:15,750
[They have to go on a boat to catch octopus...]
685
00:36:13,920 --> 00:36:17,360
I'll take my litte brothers then!
686
00:36:17,390 --> 00:36:20,120
[Unexpected]
687
00:36:21,690 --> 00:36:24,000
You want to take them so you can act like the older brother, don't you?
688
00:36:24,830 --> 00:36:25,360
No...
689
00:36:25,360 --> 00:36:27,130
Haejin always has to do the hard stuff.
690
00:36:31,500 --> 00:36:34,310
I think the first time we were here was when I started adding ramen soup in.
691
00:36:34,310 --> 00:36:35,670
How many times are you going to mention that?
692
00:36:35,670 --> 00:36:37,080
That's not very important.
693
00:36:39,940 --> 00:36:42,550
My history is important too!
694
00:36:44,650 --> 00:36:46,250
I find it very important!
695
00:36:46,250 --> 00:36:48,020
No one else is going to talk about my achievements!
696
00:36:48,850 --> 00:36:51,090
-That's his achievement.
-That's right, ramen soup!
697
00:36:51,620 --> 00:36:53,590
He always needs to talk about himself.
698
00:36:54,560 --> 00:36:57,830
That was a sensational moment!
699
00:36:58,330 --> 00:36:59,330
Alright, we'll be off then.
700
00:37:01,400 --> 00:37:02,770
We should go too then.
701
00:37:02,770 --> 00:37:07,610
I get to go with my beloved little sisters. Let's go.
702
00:37:07,640 --> 00:37:08,810
There's three women leaving!
703
00:37:11,910 --> 00:37:14,280
You talk the most out of all of them!
704
00:37:18,150 --> 00:37:21,220
[The elated Elder]
705
00:37:21,220 --> 00:37:24,020
[as well as Sooro and Jongkook are left at home...]
706
00:37:22,450 --> 00:37:27,130
We need to soak the citrons. And we have to make oyster rice.
707
00:37:28,090 --> 00:37:33,260
So we need to wash them, cut them, then soak it.
708
00:37:34,300 --> 00:37:38,100
So then hyung, you can wash them.
709
00:37:38,770 --> 00:37:43,540
Someone else will cut them. And someone will soak them.
710
00:37:43,540 --> 00:37:45,910
-You wash them.
-In cold water.
711
00:37:45,910 --> 00:37:46,980
I'll cut it...
712
00:37:47,250 --> 00:37:48,210
I'll soak it in sugar!
713
00:37:49,850 --> 00:37:53,050
-No, you wash them!
-No!
714
00:37:53,050 --> 00:37:55,490
No you wash them. Then I will cut them.
715
00:37:53,050 --> 00:37:56,020
[His muscular little brothers bullying him...]
716
00:37:56,990 --> 00:37:58,960
Give me a signed copy of your CD!
717
00:38:00,990 --> 00:38:03,190
[Supressed right away]
718
00:38:04,500 --> 00:38:08,870
Fine! I said I'd wash them!
719
00:38:10,270 --> 00:38:12,240
-You're not listening to me!
-Ok hyung, you wash them.
720
00:38:12,470 --> 00:38:13,740
I said I would.
721
00:38:13,740 --> 00:38:16,640
Hyung, I'll do a good job~
722
00:38:17,010 --> 00:38:20,550
Fine. But don't try to take the washing task from me!
723
00:38:20,550 --> 00:38:21,710
Wow, you're so lucky hyung!
724
00:38:23,180 --> 00:38:27,550
[The Elder is 41 years old...
725
00:38:25,620 --> 00:38:27,550
with a pathetic Annoying Old Man's life...]
726
00:38:27,850 --> 00:38:30,660
-They're all gathered over there.
T-here they are.
727
00:38:30,660 --> 00:38:32,920
Yejin, just end it before the sun sets.
728
00:38:33,320 --> 00:38:35,260
The sun is going to set pretty soon.
729
00:38:35,260 --> 00:38:39,000
-So catch one really fast.
-I think the chickens are bigger than before!
730
00:38:40,200 --> 00:38:41,700
[Bigger]
731
00:38:41,830 --> 00:38:43,940
[and stronger]
732
00:38:44,640 --> 00:38:47,370
If they're bigger, they're easier to catch!
733
00:38:47,370 --> 00:38:49,010
[Yejin is scary~]
734
00:38:48,840 --> 00:38:50,810
It's better if they're bigger. They're easy to catch.
735
00:38:50,810 --> 00:38:54,550
Our way of thinking is so different.
736
00:38:56,110 --> 00:38:57,750
[Sweet] [Hi~]
737
00:38:57,450 --> 00:38:58,580
Little ones!
738
00:39:00,280 --> 00:39:02,490
[Yejin is here~]
739
00:39:00,820 --> 00:39:03,550
They're already panicking.
740
00:39:05,520 --> 00:39:07,430
That one looks sturdy!
741
00:39:09,830 --> 00:39:12,300
Some of them are just sitting.
742
00:39:13,260 --> 00:39:14,930
[On alert]
743
00:39:16,300 --> 00:39:17,170
Hi~
744
00:39:18,540 --> 00:39:19,770
[Why me?]
745
00:39:22,410 --> 00:39:23,470
Come here~
746
00:39:27,750 --> 00:39:29,480
[Trying to make itself smaller...]
747
00:39:31,950 --> 00:39:32,880
[Hyori goes closer...]
748
00:39:35,220 --> 00:39:37,090
[More scared than the chicken...]
749
00:39:38,890 --> 00:39:41,730
They're not that easy to catch.
750
00:39:41,890 --> 00:39:46,860
[Just then]
751
00:39:44,630 --> 00:39:48,770
Ah! I stepped in poo!
752
00:39:54,640 --> 00:39:57,340
Hey, hey, hey, hey! Hyori!
753
00:39:56,070 --> 00:39:57,280
[Scared]
754
00:40:00,740 --> 00:40:02,210
There's so much poo here...
755
00:40:07,300 --> 00:40:09,630
[While they were distracted, the chickens escaped]
756
00:40:08,580 --> 00:40:10,200
We were going to catch them, but they ran off...
757
00:40:09,900 --> 00:40:11,390
They're right over there.
758
00:40:12,730 --> 00:40:14,720
Someone needs to herd them over here.
759
00:40:14,800 --> 00:40:15,840
Oppa, go bring them over!
760
00:40:15,940 --> 00:40:19,360
Just herd them over so I can catch one.
761
00:40:18,810 --> 00:40:20,800
[Going because he's a man, but...]
762
00:40:20,610 --> 00:40:21,870
Go behind them.
763
00:40:22,550 --> 00:40:25,050
Oppa, don't let them run up the hill.
764
00:40:23,760 --> 00:40:25,470
[Immediately... Losing trust in him...]
765
00:40:24,560 --> 00:40:25,470
Ok, ok.
766
00:40:25,820 --> 00:40:28,180
Make sure the big one comes back.
767
00:40:28,690 --> 00:40:30,690
[The Grasshopper sets off]
768
00:40:34,750 --> 00:40:37,020
[Over what...]
769
00:40:35,880 --> 00:40:36,440
Oppa!
770
00:40:38,590 --> 00:40:40,550
It's totally a chicken world over here. I can't do it!
771
00:40:41,340 --> 00:40:42,550
Oppa herd them here!
772
00:40:42,480 --> 00:40:44,810
If it's a chicken world, then it should be easy!
773
00:40:44,980 --> 00:40:47,220
I was completely surrounded. This won't work.
774
00:40:47,270 --> 00:40:48,190
Surrounded by what?
775
00:40:48,890 --> 00:40:53,780
Those chickens think I'm easy since I'm alone, so they surrounded me.
776
00:40:50,180 --> 00:40:53,860
[Tsk...] [The pursuer ends up being pursued...]
777
00:40:54,370 --> 00:40:55,440
Call Jongkook!
778
00:40:55,610 --> 00:40:57,480
The chickens are going away now. Just look at that.
779
00:40:56,990 --> 00:40:59,020
This won't work. I can't do this myself!
780
00:40:57,580 --> 00:40:59,540
[The chickens going further away]
781
00:40:59,330 --> 00:41:00,120
Jongkook!
782
00:41:00,830 --> 00:41:01,700
Kim Kookjong!
783
00:41:02,220 --> 00:41:04,220
[Calling for Trainer Kook in the end...]
784
00:41:03,310 --> 00:41:04,500
Jongkook oppa!
785
00:41:04,500 --> 00:41:05,320
Kim Kookjong!
786
00:41:06,130 --> 00:41:08,430
[Jongkook has gone to the kitchen]
787
00:41:07,570 --> 00:41:08,140
What?!
788
00:41:09,690 --> 00:41:10,600
Hey, they're calling for Jongkook.
789
00:41:13,120 --> 00:41:15,490
Kookjong, put that down. They want you to go there!
790
00:41:16,250 --> 00:41:18,190
Why do they need me there?!
791
00:41:19,150 --> 00:41:19,970
Jeez...
792
00:41:19,460 --> 00:41:21,540
[Jongkook~~~]
793
00:41:20,050 --> 00:41:20,870
What?!
794
00:41:21,560 --> 00:41:23,060
[Come quickly!]
795
00:41:24,020 --> 00:41:26,080
[teasing] Hurry and go. So you can help Yejin.
796
00:41:26,600 --> 00:41:27,960
[immediate] Yeah, I have to help Yejin!
797
00:41:27,630 --> 00:41:28,500
Don't help anyone else.
798
00:41:29,910 --> 00:41:31,820
[The Elder feels at ease because Jongkook is leaving]
799
00:41:33,790 --> 00:41:36,060
One of them is half the size of my torso!
800
00:41:36,090 --> 00:41:37,160
Quit lying!
801
00:41:36,470 --> 00:41:38,730
[What kind of a lie(?)...]
802
00:41:37,550 --> 00:41:40,780
Look! Even from far away it's like half of my torso!
803
00:41:41,260 --> 00:41:42,520
[Am I that big?]
804
00:41:42,340 --> 00:41:45,810
Oppa, bring it here then! How can there be chickens like that?!
805
00:41:44,600 --> 00:41:48,050
If I could, would I come back empty-handed?
806
00:41:46,850 --> 00:41:48,860
[He wouldn't be like this if he could catch it...]
807
00:41:48,700 --> 00:41:50,100
I'm not kidding.
808
00:41:50,320 --> 00:41:52,750
It's bright here, but it's really dark over there and...
809
00:41:52,760 --> 00:41:53,490
It's Gyu Hwan's dad?
810
00:41:53,710 --> 00:41:56,690
[Play on words. 'Gyu Hwan's dad' sounds like 'total chaos' in Korean.]
811
00:41:53,710 --> 00:41:56,200
[Gyu Hwan's dad = (chaos)]
812
00:41:57,420 --> 00:41:58,780
You can't hear it from here but they're like...
813
00:41:59,080 --> 00:42:02,370
It's so scary! Try and listen!
814
00:42:02,260 --> 00:42:03,660
[The Grasshopper exaggerates...]
815
00:42:07,840 --> 00:42:09,800
[Finally, she's going!]
816
00:42:08,250 --> 00:42:09,670
It's scary. No no no...
817
00:42:09,950 --> 00:42:11,650
What's scary? Yejin isn't scared.
818
00:42:11,670 --> 00:42:13,330
If it comes over here, you have to catch it!
819
00:42:13,610 --> 00:42:14,890
Oppa don't try to avoid it!
820
00:42:14,750 --> 00:42:15,470
Ok, I got it.
821
00:42:15,950 --> 00:42:17,300
Even if you have to throw yourself on one.
822
00:42:16,990 --> 00:42:20,090
[Yejin has to get involved]
823
00:42:17,360 --> 00:42:17,980
Ok, ok. Don't worry.
824
00:42:19,050 --> 00:42:20,860
Hyori, don't move backwards.
825
00:42:22,700 --> 00:42:24,160
I think they're going to go that way.
826
00:42:24,180 --> 00:42:24,550
Exactly.
827
00:42:25,560 --> 00:42:26,140
Stand over there.
828
00:42:26,280 --> 00:42:28,310
-Over there?
-Behind that tree.
829
00:42:28,930 --> 00:42:32,000
-Why'd you need me?
-Oh there you are! Hurry and help us!
830
00:42:31,180 --> 00:42:33,890
[Reinforcement troop Kim Jongkook is here!]
831
00:42:34,800 --> 00:42:35,770
Those chickens are no joke.
832
00:42:35,770 --> 00:42:36,550
Why, why?
833
00:42:36,790 --> 00:42:38,030
They're flying everywhere.
834
00:42:39,480 --> 00:42:42,340
[The real chicken-catching starts now!]
835
00:42:41,140 --> 00:42:42,300
Catch it! Catch it!
836
00:42:44,930 --> 00:42:46,520
[Lady Yejin going for the kill]
837
00:42:48,220 --> 00:42:50,330
[Nation's Siblings scared to death]
838
00:42:50,350 --> 00:42:53,020
[So are the chickens]
839
00:42:55,250 --> 00:42:56,330
[The pursuer and]
840
00:42:56,440 --> 00:42:57,790
[the pursued]
841
00:42:57,680 --> 00:42:58,320
Catch it, catch it!
842
00:42:58,370 --> 00:42:59,150
Over there, over there!
843
00:42:59,600 --> 00:43:03,090
[In the midst of this breathtaking chase]
844
00:43:01,680 --> 00:43:03,900
Over there, over there!
845
00:43:03,080 --> 00:43:05,470
[Ratting (?) on them from afar]
846
00:43:04,100 --> 00:43:05,710
Over there, Yejin.
847
00:43:07,370 --> 00:43:09,250
That one there.
848
00:43:07,830 --> 00:43:11,080
[Just then]
849
00:43:09,910 --> 00:43:10,910
Are we going to catch all of them?
850
00:43:11,320 --> 00:43:12,370
No, just catch that one there.
851
00:43:13,860 --> 00:43:15,220
[Narrowing in on target!]
852
00:43:17,930 --> 00:43:19,200
Surround it, surround it.
853
00:43:18,810 --> 00:43:20,520
[Left: Yejin] [Right: Jongkook]
854
00:43:23,710 --> 00:43:26,600
[The savage shadow gradually approaching]
855
00:43:27,390 --> 00:43:28,870
[He is more afraid...]
856
00:43:29,930 --> 00:43:32,180
Catch it, catch it!
857
00:43:32,550 --> 00:43:34,490
[In a flash, running towards the mountain!]
858
00:43:34,500 --> 00:43:36,070
[Incredible speed!]
859
00:43:36,450 --> 00:43:38,180
Hey Jongkook, don't be afraid and go get it.
860
00:43:38,180 --> 00:43:38,940
I'm not afraid!
861
00:43:39,680 --> 00:43:41,150
If it runs, catch it.
862
00:43:40,010 --> 00:43:41,590
[Lady Yejin immediately climbing over in pursuit]
863
00:43:43,160 --> 00:43:44,220
[Swish~]
864
00:43:45,630 --> 00:43:47,460
[But the chicken's tough too!]
865
00:43:51,720 --> 00:43:53,180
[Extreme tension]
866
00:43:55,230 --> 00:43:56,230
[Swish~]
867
00:43:57,830 --> 00:43:59,850
[Almost caught it, but didn't!]
868
00:44:01,990 --> 00:44:03,710
[Korean chicken that can fly as far as 10 meters]
869
00:44:04,980 --> 00:44:05,850
Yejin, Yejin!
870
00:44:07,650 --> 00:44:10,440
[And the legendary Savage Lady Yejin]
871
00:44:10,660 --> 00:44:12,220
[What is the fate of the two?]
872
00:44:14,970 --> 00:44:16,670
[Caught it!!]
873
00:44:19,160 --> 00:44:21,990
[For the sake of their survival...]
874
00:44:22,070 --> 00:44:25,050
[The return of the Queen]
875
00:44:28,880 --> 00:44:30,930
[I caught it~]
876
00:44:33,780 --> 00:44:35,260
You're really the best (?), Yejin!
877
00:44:35,620 --> 00:44:37,460
We should apologise.
878
00:44:37,170 --> 00:44:37,540
Huh?
879
00:44:37,760 --> 00:44:38,310
We should apologise.
880
00:44:39,610 --> 00:44:41,860
[sweet] I'm sorry~
881
00:44:41,910 --> 00:44:43,730
[But, you're really delicious!]
882
00:44:45,220 --> 00:44:46,240
Give it to Kookjong.
883
00:44:48,110 --> 00:44:49,220
Wow, thank you.
884
00:44:48,770 --> 00:44:50,840
[Accepting the sincere chicken gift]
885
00:44:51,060 --> 00:44:51,640
We're sorry.
886
00:44:52,260 --> 00:44:53,490
[Aww~ You did so well.]
887
00:44:55,860 --> 00:44:58,670
[Finished everything in 5 minutes]
888
00:44:57,280 --> 00:44:58,080
Sorry, sorry.
889
00:44:58,240 --> 00:44:58,610
Let's go.
890
00:44:59,900 --> 00:45:00,910
It just took her one try!
891
00:45:06,340 --> 00:45:08,470
Everything gets done when Yejin and Jongkook do it!
892
00:45:08,780 --> 00:45:11,680
Yejin has to be around, or we won't get to eat meat.
893
00:45:13,450 --> 00:45:15,830
It would have been difficult if Jongkook oppa didn't help.
894
00:45:16,560 --> 00:45:17,760
I'll help you anytime...
895
00:45:17,830 --> 00:45:19,200
No matter what our Yejin needs...
896
00:45:19,210 --> 00:45:19,990
My Yejin?!
897
00:45:20,130 --> 00:45:23,270
[Strange vibe between the two after filming the music video]
898
00:45:20,630 --> 00:45:21,530
What's this.
899
00:45:21,550 --> 00:45:22,430
I said 'our Yejin'!
900
00:45:26,010 --> 00:45:29,110
Jongshin hyung must be sitting around and warming himself by the fire, no?
901
00:45:30,660 --> 00:45:31,680
We have arrived!
902
00:45:31,760 --> 00:45:34,140
[flustered] You caught it already?
903
00:45:37,850 --> 00:45:39,880
Jongshin hyung was praising Yejin.
904
00:45:40,690 --> 00:45:43,720
She was so successful in Queen Seondeok after doing a variety show.
905
00:45:44,010 --> 00:45:45,570
Hyung, but you know right?
906
00:45:46,120 --> 00:45:49,210
You're a variety star and now a drama star too!
907
00:45:47,530 --> 00:45:50,740
[Sooro too, enjoying success through God of Study...]
908
00:45:49,490 --> 00:45:49,890
That's right.
909
00:45:50,060 --> 00:45:50,500
Who?
910
00:45:51,010 --> 00:45:51,330
Sooro hyung.
911
00:45:51,450 --> 00:45:52,040
Right!
912
00:45:55,200 --> 00:45:55,720
Yejin!
913
00:45:56,240 --> 00:45:56,990
Yeah?
914
00:45:57,000 --> 00:45:57,800
Is Go Hyun Jung pretty?
915
00:45:57,800 --> 00:45:58,930
-Why?
-Of course.
916
00:45:59,570 --> 00:46:02,820
Because I've never seen her before.
-Is she prettier than me?
917
00:46:01,330 --> 00:46:02,530
You guys have different charms~
918
00:46:04,880 --> 00:46:06,300
I'm curious because I've never seen her.
919
00:46:06,810 --> 00:46:09,760
As expected, there's laughter everywhere because Yejin is here.
920
00:46:09,770 --> 00:46:10,440
Exactly.
921
00:46:10,480 --> 00:46:12,130
Laughter is blooming indeed!
922
00:46:12,260 --> 00:46:12,710
What?
923
00:46:12,970 --> 00:46:14,000
Laughter is blooming.
924
00:46:17,700 --> 00:46:19,480
Saying that out of her own mouth! She said laughter is blooming because she came!
925
00:46:21,230 --> 00:46:22,350
It was blooming all along, you know?!
926
00:46:22,720 --> 00:46:23,930
It's thanks to me too!
927
00:46:25,020 --> 00:46:27,710
It's the last time.
928
00:46:26,470 --> 00:46:27,750
Hyori, take care of the chicken!
929
00:46:27,800 --> 00:46:29,630
The chicken? Let Yejin or Jongkook do it.
930
00:46:30,190 --> 00:46:32,340
Hyung, you do it!
931
00:46:31,460 --> 00:46:32,730
I've never done this before.
932
00:46:32,750 --> 00:46:36,370
Exactly, so give it a shot. You've only done the marinade and never anything like this.
933
00:46:36,180 --> 00:46:38,470
That's right. Since it's the last time, just give it a shot.
934
00:46:40,560 --> 00:46:42,300
[The chicken the village chief prepared for them]
935
00:46:41,280 --> 00:46:43,160
Jaesuk, look at him working.
936
00:46:46,770 --> 00:46:48,340
[Somehow it's rather clumsy...]
937
00:46:46,790 --> 00:46:48,380
You'll be shocked at how he's doing it.
938
00:46:48,560 --> 00:46:51,080
[harsh] How did you wash this? It's full of water inside?
939
00:46:52,370 --> 00:46:53,080
It wasn't me!
940
00:46:52,550 --> 00:46:54,860
[It's always the Elder's fault somehow!]
941
00:46:53,420 --> 00:46:54,900
Everything is Jongshin's fault!
942
00:46:57,380 --> 00:46:59,160
Princess Chun Myeong, please give him a hand.
943
00:46:59,340 --> 00:47:00,970
Yeah, I'll help him.
944
00:47:01,100 --> 00:47:03,290
You guys will be reproached on Parent's Day for doing this!
945
00:47:05,270 --> 00:47:05,910
Hold it open.
946
00:47:05,710 --> 00:47:08,330
[Still have not managed to cut it in half...]
947
00:47:06,080 --> 00:47:07,570
Be careful of Yejin's hands.
948
00:47:10,140 --> 00:47:11,500
Oh my, this is frustrating...
949
00:47:11,310 --> 00:47:12,650
Chop it open in one cut!
950
00:47:12,770 --> 00:47:13,640
Oppa, press down on it.
951
00:47:14,240 --> 00:47:15,000
Let go
(Sounds similar to watch me)
952
00:47:14,700 --> 00:47:16,780
[Watch me?]
953
00:47:15,210 --> 00:47:17,740
Look at you? For what?
954
00:47:19,100 --> 00:47:20,060
Look at me!
955
00:47:21,790 --> 00:47:22,490
Look at me!
956
00:47:22,540 --> 00:47:23,750
Look only at me~
957
00:47:23,750 --> 00:47:26,280
Oh my, I don't want to look!
958
00:47:28,200 --> 00:47:30,960
What's wrong with him?
959
00:47:29,430 --> 00:47:32,810
[Because it's the last episode, keeps throwing out gags~]
960
00:47:31,220 --> 00:47:32,250
It's the last episode.
961
00:47:32,260 --> 00:47:34,740
I'm just going to try any joke I think of!
962
00:47:37,570 --> 00:47:39,180
Only look at me!
963
00:47:38,880 --> 00:47:39,850
Oh~ I hate the sight of him!
964
00:47:42,710 --> 00:47:44,860
[Meanwhile, can't cut it no matter what]
965
00:47:48,710 --> 00:47:50,280
[Impatient Yejin grabs the knife from him...]
966
00:47:53,540 --> 00:47:54,980
[Something so simple...]
967
00:47:53,770 --> 00:47:55,460
It's because I cut it just now!
968
00:47:57,410 --> 00:47:58,690
No doubt, Princess Chun Myeong.
969
00:47:58,980 --> 00:48:00,930
Oppa, hold this!
970
00:48:02,010 --> 00:48:03,580
No doubt, Princess Chun Myeong.
971
00:48:07,280 --> 00:48:08,690
Goodness... Really!
972
00:48:08,180 --> 00:48:08,920
Chop off the legs.
973
00:48:10,290 --> 00:48:15,780
As expected, because Yejin is here, dinner goes without a hitch.
974
00:48:10,360 --> 00:48:11,920
[Demoted to assistant!]
975
00:48:20,910 --> 00:48:23,360
[Cutting off the pieces savagely]
976
00:48:25,750 --> 00:48:29,380
[Even cutting into the meat...]
977
00:48:28,090 --> 00:48:30,240
[embarrassed] Isn't it better for seasoning if we cut it this way?
978
00:48:30,380 --> 00:48:33,430
Asked her to clean the chicken up, but she's almost mincing it!
979
00:48:36,450 --> 00:48:38,650
We have to cut more if we want to make barbeque chicken.
980
00:48:38,980 --> 00:48:41,790
Hey, do you remember this..?
981
00:48:41,970 --> 00:48:42,270
What?
982
00:48:42,880 --> 00:48:43,310
I don't!
983
00:48:45,720 --> 00:48:48,170
[Loss for words]
984
00:48:48,110 --> 00:48:49,580
Oh, I got woken up (from my reminiscing)!
985
00:48:50,200 --> 00:48:51,000
He said he doesn't remember.
986
00:48:51,800 --> 00:48:55,150
[Since he said he doesn't remember, can't elaborate further]
987
00:48:53,670 --> 00:48:55,290
What were you going to say anyways?
988
00:48:55,300 --> 00:48:56,080
I can't remember!
989
00:48:57,580 --> 00:48:59,480
[Yejin, struggling by herself!]
990
00:48:58,050 --> 00:49:01,150
Oppa, it takes too long to do this alone. We should help.
991
00:49:01,470 --> 00:49:02,490
Say, "please help me"!
992
00:49:04,220 --> 00:49:04,980
What's wrong with him?
993
00:49:06,030 --> 00:49:07,700
Why are you being such a brat?
994
00:49:06,170 --> 00:49:08,170
[Silently picks up the knife...]
995
00:49:10,330 --> 00:49:12,820
[Somehow... a weird vibe between... the two]
996
00:49:11,830 --> 00:49:13,050
I'm just the closest to her.
997
00:49:13,070 --> 00:49:13,550
Right, right.
998
00:49:13,550 --> 00:49:17,480
Cook the rice, quickly! The oyster rice!
999
00:49:19,070 --> 00:49:21,030
We have to look for some oysters.
1000
00:49:20,950 --> 00:49:22,690
-We already have them
-Where?
1001
00:49:23,070 --> 00:49:23,500
Over there.
1002
00:49:23,870 --> 00:49:24,840
You've cut up all the big portions already.
1003
00:49:25,130 --> 00:49:26,390
Make cuts here!
1004
00:49:27,920 --> 00:49:29,130
Oh my, oh my, oh my!
1005
00:49:29,960 --> 00:49:32,260
Oh my~ I'm dying!
1006
00:49:31,500 --> 00:49:32,800
He's really noisy!
1007
00:49:33,030 --> 00:49:35,160
[Whining explosion]
1008
00:49:35,720 --> 00:49:36,930
What's wrong with him?
1009
00:49:36,730 --> 00:49:38,170
Oh my goodness, come here for a second!
1010
00:49:38,590 --> 00:49:39,890
It's not joke!
1011
00:49:39,910 --> 00:49:41,290
Come over here and touch some charcoal!
1012
00:49:42,230 --> 00:49:43,640
How can you say that?!
1013
00:49:48,740 --> 00:49:51,410
[Going to touch some charcoal...]
1014
00:49:53,180 --> 00:49:54,300
Ah, my hands are cold!
1015
00:49:56,340 --> 00:49:57,690
Oppa, wear gloves and do it.
1016
00:50:03,160 --> 00:50:07,100
Hyori never seems to leave Jong Kook's side.
1017
00:50:03,880 --> 00:50:07,850
[But looking at them...]
1018
00:50:07,680 --> 00:50:09,590
But Jong Kook has no feelings for you.
1019
00:50:08,020 --> 00:50:13,060
[Hyori sitting by Jongkook's side...
1020
00:50:10,460 --> 00:50:13,060
But Jongkook sticking close to Yejin...]
1021
00:50:10,470 --> 00:50:12,490
This looks like an image from the Chosun Dynasty.
1022
00:50:12,890 --> 00:50:14,600
It wasn't a one husband, one wife era.
1023
00:50:15,930 --> 00:50:17,430
The ingredients for making the chicken?
1024
00:50:17,480 --> 00:50:19,230
Who's doing it? Oppa you do it.
1025
00:50:21,230 --> 00:50:23,870
[Jongshin bringing over the chicken marinade]
1026
00:50:23,860 --> 00:50:25,370
This is intestines!
1027
00:50:23,870 --> 00:50:25,840
[The very kind-hearted Jaesuk comes over...]
1028
00:50:27,650 --> 00:50:29,470
Put it over by the fire.
1029
00:50:29,780 --> 00:50:30,670
Where are you going?!
1030
00:50:30,730 --> 00:50:32,150
So I can make you do it twice, hyung!
1031
00:50:34,150 --> 00:50:35,650
[Disbelief]
1032
00:50:36,630 --> 00:50:37,910
Hyung, take these things.
1033
00:50:38,220 --> 00:50:39,200
Ok, hold on.
1034
00:50:40,750 --> 00:50:42,820
[Quickly running back...]
1035
00:50:43,050 --> 00:50:44,920
[Again]
1036
00:50:48,160 --> 00:50:49,490
(What is going on...)
1037
00:50:50,420 --> 00:50:52,480
Hyung! Take this please!
1038
00:50:57,470 --> 00:50:59,670
[What is happening...]
1039
00:51:01,260 --> 00:51:02,360
Stop it now!
1040
00:51:04,110 --> 00:51:06,680
[The sickly Elder can't bear it any longer]
1041
00:51:06,130 --> 00:51:08,280
It's been my dream to do that joke.
1042
00:51:06,680 --> 00:51:08,250
[The Grasshopper tired to death...]
1043
00:51:08,900 --> 00:51:12,740
Doing it over and over, it's as funny as the Mabbagi skit in Gag Concert!
1044
00:51:15,460 --> 00:51:16,480
Are you not making the rice?!
1045
00:51:20,020 --> 00:51:21,460
[Jaesuk bringing over the pot]
1046
00:51:22,340 --> 00:51:23,760
Wait, hyung, wait!
1047
00:51:26,600 --> 00:51:27,970
[Quickly escaping~]
1048
00:51:31,380 --> 00:51:33,020
You have to be faster than that!
1049
00:51:33,100 --> 00:51:34,740
(I shouldn't have taught them this)
1050
00:51:37,280 --> 00:51:39,380
[Doing exactly what Jaesuk did...]
1051
00:51:37,650 --> 00:51:41,050
Hyung, bring the pot! Why aren't you bringing it?!
1052
00:51:49,420 --> 00:51:50,860
[Throwing Jong Kook's shoes far away]
1053
00:51:54,530 --> 00:51:56,090
[Calmly bringing it over...]
1054
00:51:55,170 --> 00:51:56,780
Here, I'll take that!
1055
00:52:01,700 --> 00:52:04,070
[Why did he start this kind of gag...]
1056
00:52:04,430 --> 00:52:06,850
Hyung, bring the pot over!
1057
00:52:06,890 --> 00:52:09,820
- Hyori, I'm so tired.
- Then why'd you start it?!
1058
00:52:13,230 --> 00:52:14,650
Bring the pot!
1059
00:52:16,150 --> 00:52:17,720
[Wary]
1060
00:52:19,990 --> 00:52:22,030
How long are you going to drag this on?
1061
00:52:26,790 --> 00:52:29,260
[This time it's Hyori]
1062
00:52:30,730 --> 00:52:32,800
[Betrayed by a trusted person!]
1063
00:52:35,040 --> 00:52:37,550
-Hurry up and wash the pot.
-Go wash it!
1064
00:52:41,430 --> 00:52:42,670
Wash the pot!
1065
00:52:43,020 --> 00:52:44,130
Why are you not listening?
1066
00:52:46,460 --> 00:52:50,580
- When are you going to start the rice!?
- Your acting skills are good...acting skills are very good.
1067
00:52:52,420 --> 00:52:54,120
[Going off again...]
1068
00:52:54,680 --> 00:52:56,280
Jaesuk, don't joke around now.
1069
00:52:59,070 --> 00:53:00,620
-Jong Shin hyung!
-What?!
1070
00:53:00,690 --> 00:53:02,910
- Move around!
- I can't just sit here now?
1071
00:53:00,830 --> 00:53:02,790
[Jong Shin sitting quietely to stay out of the mess]
1072
00:53:09,400 --> 00:53:11,840
[Jaesuk finally pouring the rice in after difficulty...]
1073
00:53:13,080 --> 00:53:15,540
Jong Shin hyung, can you get the frying pan?
1074
00:53:15,870 --> 00:53:16,720
Not going.
1075
00:53:16,440 --> 00:53:17,510
[Uneasy]
1076
00:53:17,820 --> 00:53:20,480
- Hurry and go.
- I can cut up the things left over.
1077
00:53:20,880 --> 00:53:22,210
We can just cook it on the grill.
1078
00:53:22,300 --> 00:53:23,500
Hurry up, hyung.
1079
00:53:23,630 --> 00:53:24,900
- Get what?
- A frying pan.
1080
00:53:25,750 --> 00:53:27,120
[Glance~]
1081
00:53:28,640 --> 00:53:30,810
I'm not going to do it. We've done it too much now.
1082
00:53:31,620 --> 00:53:34,060
[Really...
1083
00:53:32,760 --> 00:53:34,060
not doing it...?]
1084
00:53:35,740 --> 00:53:37,000
-Frying pan?
-Yeah.
1085
00:53:42,100 --> 00:53:44,000
[Bringing his shoes in as well...]
1086
00:53:46,420 --> 00:53:48,350
Oppa! Bring the leeks too. The leeks!
1087
00:53:49,700 --> 00:53:50,700
Okay!
1088
00:53:53,030 --> 00:53:54,580
He's going to come out that way!
1089
00:54:01,270 --> 00:54:02,730
Like a con man.
1090
00:54:09,460 --> 00:54:11,630
[Correctly imagined]
1091
00:54:13,460 --> 00:54:15,860
How did you, how did you know?
1092
00:54:16,830 --> 00:54:18,900
[And so, the Neverending gag starts again]
1093
00:54:18,210 --> 00:54:20,290
Hyung, bring the frying pan and the leeks.
1094
00:54:21,730 --> 00:54:23,040
Oh, the frying pan isn't out yet?
1095
00:54:25,480 --> 00:54:27,650
[The secret enemy lurking around to ambush...]
1096
00:54:29,250 --> 00:54:30,820
[The Elder has come out]
1097
00:54:35,550 --> 00:54:37,420
[How come he's empty-handed...]
1098
00:54:41,990 --> 00:54:43,430
[Has used his brain...]
1099
00:54:46,200 --> 00:54:48,070
[Lady Yejin takes it]
1100
00:54:47,690 --> 00:54:49,370
Here's the frying pan. Are you sure you need this?
1101
00:54:51,200 --> 00:54:53,100
[Tricked]
1102
00:54:56,170 --> 00:54:58,180
[Still hasn't noticed anything...]
1103
00:54:56,870 --> 00:54:59,500
Hyung, hurry up and get the things.
1104
00:55:03,560 --> 00:55:05,950
- Why are you not doing anything?
- What a little brat!
1105
00:55:08,680 --> 00:55:11,140
He just called Yejin... a little brat.
1106
00:55:20,160 --> 00:55:22,070
- You're going to stop, right?
- Yeah, we'll stop.
1107
00:55:23,000 --> 00:55:26,000
[Now, walking closer...]
1108
00:55:23,860 --> 00:55:24,970
Hyung, we'll stop now.
1109
00:55:25,370 --> 00:55:26,370
Give me the leek, the leeks!
1110
00:55:26,000 --> 00:55:27,610
[Running away instantly~]
1111
00:55:27,720 --> 00:55:29,030
I won't do it anymore.
1112
00:55:29,140 --> 00:55:30,430
I'll cut the leeks.
1113
00:55:31,760 --> 00:55:33,630
Yoon Jongshin! Yoon Jongshin! Yoon Jongshin!
1114
00:55:36,610 --> 00:55:39,820
[Age 40 and yet still like this...]
1115
00:55:42,090 --> 00:55:43,460
It's funny when it's repeated, hyung!
1116
00:55:46,920 --> 00:55:48,000
Give it to me, quickly!
1117
00:55:49,050 --> 00:55:50,110
PASS!
1118
00:55:57,740 --> 00:56:01,210
[But taking a look...]
1119
00:55:57,740 --> 00:55:59,420
Hurry up and bring the leek over.
1120
00:56:00,710 --> 00:56:02,350
Why am I the only one doing the work?
1121
00:56:01,370 --> 00:56:03,710
[Only the Grasshopper is suffering]
1122
00:56:03,170 --> 00:56:04,190
Enough now!
1123
00:56:07,080 --> 00:56:11,380
[At this time, Chunhee who is off to catch squid...]
1124
00:56:07,180 --> 00:56:11,080
I think you've lost your touch in variety.
1125
00:56:11,380 --> 00:56:14,290
[Getting comedy instructions from Daesung]
1126
00:56:11,390 --> 00:56:14,960
Hyung, show us how an octopus moves.
1127
00:56:16,130 --> 00:56:18,880
Remember, you used to be really good at this.
1128
00:56:19,060 --> 00:56:20,990
Of course I can perform an octopus!
1129
00:56:21,560 --> 00:56:24,160
You guys would just copy me, so you guys go first.
1130
00:56:24,400 --> 00:56:29,480
The key point is the wave and how they move entwined.
1131
00:56:31,500 --> 00:56:33,910
You must perform the ocotpus's characteristics well.
1132
00:56:35,140 --> 00:56:37,040
[This is...an octopus...?]
1133
00:56:39,360 --> 00:56:40,610
That's a sexy octopus...
1134
00:56:40,740 --> 00:56:42,890
Yeah, this isn't working.
1135
00:56:41,180 --> 00:56:43,180
[Not even working for Gag Prodigy Daesung...]
1136
00:56:44,330 --> 00:56:46,460
Think about how octopus are.
1137
00:56:47,410 --> 00:56:48,630
They stick to everything!
1138
00:56:48,940 --> 00:56:50,580
When you drop them, they just stick to the ground.
1139
00:56:50,890 --> 00:56:52,560
[Flat]
1140
00:56:54,790 --> 00:56:56,190
[Even pointing his feet]
1141
00:57:03,500 --> 00:57:05,100
Make sure you stick!
1142
00:57:09,090 --> 00:57:10,750
That looked like it hurt.
1143
00:57:11,990 --> 00:57:14,960
- Did it look like an octopus?
- Of course. You're the best at this.
1144
00:57:15,710 --> 00:57:17,420
[Unrivaled when it comes to body gags...]
1145
00:57:17,650 --> 00:57:19,530
Alright, let's go now!
1146
00:57:18,920 --> 00:57:21,150
[Moving over to the small boat to fish!]
1147
00:57:28,510 --> 00:57:30,330
I'm uneasy just by looking at him.
1148
00:57:32,860 --> 00:57:36,370
[Tip: Using multiple hooks to catch octopus]
1149
00:57:34,830 --> 00:57:37,020
So you pull the octopus up like this?
1150
00:57:37,060 --> 00:57:38,570
Yes, they will come up with the fishing lines.
1151
00:57:39,970 --> 00:57:42,760
Use these strainers to catch the octopus.
1152
00:57:42,780 --> 00:57:43,670
Use Hyori?
1153
00:57:43,780 --> 00:57:44,840
No, strainers.
1154
00:57:49,180 --> 00:57:52,450
[Waiting for the octopus to be caught...]
1155
00:57:52,450 --> 00:57:55,090
[Nothing is coming up just yet...]
1156
00:57:53,470 --> 00:57:56,020
It's night time now, it's when the octopus are active.
1157
00:58:03,440 --> 00:58:07,320
But, will we catch anything tonight?
1158
00:58:09,760 --> 00:58:11,640
It's here, it's here!
1159
00:58:10,670 --> 00:58:11,840
[Here?]
1160
00:58:16,510 --> 00:58:17,740
[Huh?]
1161
00:58:18,140 --> 00:58:20,530
No~ That's not it~
1162
00:58:23,150 --> 00:58:24,780
[Disappointed]
1163
00:58:23,260 --> 00:58:24,740
I thought that was an octopus...
1164
00:58:29,120 --> 00:58:30,720
[This time, it really is an octopus!]
1165
00:58:32,690 --> 00:58:34,360
[Gasp... they lost it!]
1166
00:58:35,530 --> 00:58:36,860
[Stuck on the line...]
1167
00:58:40,220 --> 00:58:42,320
It's so big! So big!
1168
00:58:41,830 --> 00:58:43,900
[Extremely big]
1169
00:58:47,550 --> 00:58:49,190
Another one! Another one!
1170
00:58:51,540 --> 00:58:53,540
[An abundance of octopus]
1171
00:58:54,650 --> 00:58:56,070
Hyung, put it here.
1172
00:58:59,850 --> 00:59:02,020
[Fresh octopus that has been eagerly awaited for]
1173
00:59:02,180 --> 00:59:04,670
They're so big! They're like giant octopus!
1174
00:59:06,920 --> 00:59:09,260
[Gradually getting excited...]
1175
00:59:12,330 --> 00:59:14,370
[The octopus keep coming up]
1176
00:59:17,940 --> 00:59:19,190
It's two, there's two of them, hyung!
1177
00:59:19,140 --> 00:59:21,110
[Even two coming up at once!]
1178
00:59:22,270 --> 00:59:23,730
Don't lose it! Don't lose it!
1179
00:59:29,090 --> 00:59:32,620
Haejin over here! It's sinking! Hurry!
1180
00:59:41,730 --> 00:59:44,200
[Catching the escaping octopus...]
1181
00:59:44,360 --> 00:59:46,530
[Complete chaos]
1182
00:59:48,050 --> 00:59:49,890
This is spectacular...
1183
00:59:49,980 --> 00:59:51,770
Such wonders being filmed~
1184
00:59:55,980 --> 00:59:57,090
We didn't plan it like this.
1185
00:59:57,330 --> 01:00:01,550
We're just doing this and then we lose one and catch it again~
1186
01:00:02,580 --> 01:00:04,100
Octopus! Octopus! Octopus!
1187
01:00:06,820 --> 01:00:08,220
[Really determined]
1188
01:00:11,160 --> 01:00:12,890
[But, he still loses it]
1189
01:00:13,840 --> 01:00:15,060
It's right over there~
1190
01:00:18,660 --> 01:00:20,600
[Still, they end up with a lot of octopus...]
1191
01:00:22,020 --> 01:00:24,230
You should have a taste...
1192
01:00:24,230 --> 01:00:26,670
-Just eat it now?
-We can it it raw?
1193
01:00:26,670 --> 01:00:29,130
-Yup.
-Just like this?
1194
01:00:29,130 --> 01:00:31,510
Eat it, Daesung.
1195
01:00:30,240 --> 01:00:31,910
[Everyone hesitating to try]
1196
01:00:32,110 --> 01:00:33,850
I'll just cut off a tentacle...
1197
01:00:33,850 --> 01:00:36,040
Egh, Daesung!
1198
01:00:36,280 --> 01:00:38,350
You should eat the whole thing!
1199
01:00:38,790 --> 01:00:40,160
To test if you're a real man!
1200
01:00:40,160 --> 01:00:42,200
A real man would just eat the whole thing.
1201
01:00:49,830 --> 01:00:51,900
[Gasp... it's stuck]
1202
01:00:50,920 --> 01:00:52,910
It hurts, it hurts!
1203
01:00:52,910 --> 01:00:54,180
Let him go!
1204
01:00:57,460 --> 01:00:59,650
Hyung it's good~ it's good~
1205
01:00:59,650 --> 01:01:00,990
Eat the whole thing!
1206
01:01:00,990 --> 01:01:02,330
You know you can do it.
1207
01:01:02,330 --> 01:01:05,110
Of course I can. I'm a man.
1208
01:01:07,650 --> 01:01:10,050
[The older brother eating the whole thing~]
1209
01:01:11,550 --> 01:01:15,950
Take a few home with you to eat for dinner!
1210
01:01:15,950 --> 01:01:17,690
Mmph, thank you!
1211
01:01:19,260 --> 01:01:20,700
Hyung, what are you doing?
1212
01:01:23,260 --> 01:01:25,430
[In a desperate struggle with the ocotopus...]
1213
01:01:27,170 --> 01:01:29,130
[While Haejin...]
1214
01:01:34,610 --> 01:01:36,270
[Mmm~]
1215
01:01:36,380 --> 01:01:37,650
It's really good.
1216
01:01:38,820 --> 01:01:40,210
I'm so tired...
1217
01:01:40,930 --> 01:01:44,580
It sucks that the other members will never realize how hard we worked.
1218
01:01:44,580 --> 01:01:49,450
Right, they won't know until they see the episode. But we won't see them after that.
1219
01:01:45,250 --> 01:01:48,490
[They're too proud of themselves...]
1220
01:01:49,450 --> 01:01:51,840
Yeah, so how will they make up for it?
1221
01:01:51,960 --> 01:01:54,890
[Although it was hard work, they spend their final moment on the ocean...]
1222
01:01:58,400 --> 01:02:00,230
[The mouth-watering barbeque chicken marinade]
1223
01:02:01,140 --> 01:02:03,470
Oppa, lower the flame for the rice.
1224
01:02:02,370 --> 01:02:04,740
[The almost ready oyster rice]
1225
01:02:03,470 --> 01:02:05,440
-Really?
-Yeah, or the bottom will burn.
1226
01:02:05,660 --> 01:02:08,440
Oppa, this is the last time you get to eat our cooking!
1227
01:02:08,440 --> 01:02:09,880
That's right...
1228
01:02:12,490 --> 01:02:14,330
Do you remember...?
1229
01:02:14,330 --> 01:02:15,700
What?
1230
01:02:16,550 --> 01:02:19,330
Jongshin hyung is walking by me.
1231
01:02:19,150 --> 01:02:23,150
[Suddenly just saying something random...]
1232
01:02:19,500 --> 01:02:20,420
Remember what?
1233
01:02:20,420 --> 01:02:22,680
You're just saying "do you remember...?" for the heck of it, huh?
1234
01:02:22,680 --> 01:02:24,450
Yeah, I don't remember anything!
1235
01:02:25,870 --> 01:02:27,900
It's a memory test?
1236
01:02:27,900 --> 01:02:30,590
Memory~ test!
1237
01:02:30,590 --> 01:02:32,200
Do you remember?
1238
01:02:32,200 --> 01:02:33,970
Nope, I don't!
1239
01:02:36,500 --> 01:02:37,990
Should we start cooking the meat?
1240
01:02:39,440 --> 01:02:42,310
[Grilling the barbeque chicken!]
1241
01:02:42,740 --> 01:02:44,950
-This looks good.
-Yeah, it does.
1242
01:02:49,800 --> 01:02:55,790
Hyori should buy some land here.
1243
01:02:49,810 --> 01:02:51,950
[Mouth-watering]
1244
01:02:55,790 --> 01:02:58,100
And she can open up a restaurant here!
1245
01:02:58,100 --> 01:03:03,500
And on the weekends she can have perform Ten Minutes for the customers.
1246
01:03:03,500 --> 01:03:07,270
The restaurant owner personally performing to her customers.
1247
01:03:07,270 --> 01:03:10,080
And we can make our way down here once in awhile!
1248
01:03:10,750 --> 01:03:16,150
Watch. Kim Kookjong is going to be one of my employees!
1249
01:03:16,440 --> 01:03:19,770
Here's the grill~ Watch out!
1250
01:03:23,060 --> 01:03:24,920
-Oppa...
-Yeah?
1251
01:03:24,920 --> 01:03:26,390
It's our final show...
1252
01:03:26,390 --> 01:03:28,320
Don't lie, you just got smoke in your eye!
1253
01:03:32,250 --> 01:03:38,610
I know you were just joking, but now that I think it's our final show...
1254
01:03:38,610 --> 01:03:41,000
It really is our final show...
1255
01:03:41,000 --> 01:03:44,280
If I don't think about that, it feels like it won't really end.
1256
01:03:44,280 --> 01:03:52,880
Since you left FO, have you ever felt like you wanted to come back?
1257
01:03:52,880 --> 01:03:54,300
Answer honestly.
1258
01:03:54,720 --> 01:03:56,090
When I was eating!
1259
01:03:56,980 --> 01:03:59,420
[After eating with them for a year...]
1260
01:03:57,630 --> 01:03:59,540
When I asked if you guys were eating well?
1261
01:03:59,540 --> 01:04:04,660
Yeah, that too. But it was more like I missed the taste of the food here...
1262
01:04:05,210 --> 01:04:07,620
There really is an FO flavor.
1263
01:04:07,870 --> 01:04:09,930
Then we should just...
1264
01:04:09,930 --> 01:04:10,950
Meet up and cook food?
1265
01:04:10,950 --> 01:04:12,790
Yeah, meet up and cook food then leave!
1266
01:04:12,790 --> 01:04:18,880
It's fun and it tastes good making food while on a trip.
1267
01:04:19,770 --> 01:04:21,790
I found myself missing the games too...
1268
01:04:21,790 --> 01:04:26,980
Because you don't really play games like that elsewhere.
1269
01:04:24,050 --> 01:04:27,600
Yeah, she really looked like she missed it when we were playing the game earlier.
1270
01:04:28,740 --> 01:04:33,740
Hyori didn't have a rival in the games after you left.
1271
01:04:33,740 --> 01:04:35,330
I won everything after you left.
1272
01:04:35,330 --> 01:04:37,050
She became so arrogant and rude!
1273
01:04:37,050 --> 01:04:38,790
Arrogant and rude?!
1274
01:04:39,760 --> 01:04:43,090
You're just trying to break it off since you're leaving, aren't you?
1275
01:04:42,260 --> 01:04:43,900
[The distance...]
1276
01:04:43,090 --> 01:04:45,650
Trying to break up with me, aren't you?
1277
01:04:45,650 --> 01:04:48,350
Your heart must be breaking doing this.
1278
01:04:48,530 --> 01:04:51,300
[Don't be enticing to me~]
1279
01:04:53,700 --> 01:04:55,960
Hyori's a dangerous girl!
1280
01:04:56,610 --> 01:04:59,710
She said that when we all went out to dinner once.
1281
01:04:59,710 --> 01:05:00,730
What happened?
1282
01:05:00,730 --> 01:05:02,470
She kept telling me to give up on her
1283
01:05:02,470 --> 01:05:04,580
So I said "Fine, I will"
1284
01:05:04,580 --> 01:05:06,220
Hyori didn't hear that part.
1285
01:05:06,220 --> 01:05:08,340
I just say what I have to say and then stop listening.
1286
01:05:08,340 --> 01:05:10,800
That's true. She always does that.
1287
01:05:11,640 --> 01:05:14,500
Oppa, I saw you get teary-eyed when I won the daesang?
1288
01:05:15,820 --> 01:05:17,830
You were able to see that?! With my eyes?!
1289
01:05:19,420 --> 01:05:20,640
That's quite a feat...
1290
01:05:21,010 --> 01:05:24,440
It's because Jongkook wanted the award for himself!
1291
01:05:27,210 --> 01:05:29,670
[Now all they need is the octopus for the soup...]
1292
01:05:30,530 --> 01:05:33,370
The kids that went out haven't come back yet...
1293
01:05:38,390 --> 01:05:40,350
The marinade is so good!
1294
01:05:42,840 --> 01:05:44,100
What took you so long?
1295
01:05:44,100 --> 01:05:46,310
That was totally a morning chore!
1296
01:05:46,310 --> 01:05:47,380
What happened?
1297
01:05:47,780 --> 01:05:50,540
To get out there was 1 hour, and it took 1 hour to come back!
1298
01:05:50,540 --> 01:05:52,080
We brought three back.
1299
01:05:53,870 --> 01:05:55,540
Put it in!
1300
01:05:56,500 --> 01:05:58,640
[Finally, the octopus are added!]
1301
01:06:03,890 --> 01:06:06,050
Open it.
1302
01:06:09,850 --> 01:06:12,850
[Just looking at it makes our mouths water...]
1303
01:06:15,570 --> 01:06:17,360
I'm so happy~
1304
01:06:23,270 --> 01:06:25,340
Poor Shiyeon...
1305
01:06:24,700 --> 01:06:27,600
[Shiyeon went to the hospital...]
1306
01:06:25,340 --> 01:06:30,230
She hurt herself while playing the game...
1307
01:06:27,600 --> 01:06:30,540
[Feeling bad for not being able to do anything for her...]
1308
01:06:32,000 --> 01:06:34,210
Alright, let's eat.
1309
01:06:33,810 --> 01:06:36,210
[Are they thinking that it's their last dinner together...]
1310
01:06:36,210 --> 01:06:39,140
[Is that why they seem so depressed...]
1311
01:06:37,120 --> 01:06:40,570
Our last dinner together.
1312
01:06:39,140 --> 01:06:41,810
[The final dinner together with the Family]
1313
01:06:43,680 --> 01:06:46,850
[Their last dinner consisting of barbeque chicken...]
1314
01:06:45,790 --> 01:06:47,360
So good!
1315
01:06:47,700 --> 01:06:48,970
Is it?
1316
01:06:48,970 --> 01:06:50,440
Yejin, eat this.
1317
01:06:50,440 --> 01:06:53,640
No, I got a lot of fishcakes. Give it to someone else.
1318
01:06:51,690 --> 01:06:54,790
[Each person looking out for one another]
1319
01:06:53,640 --> 01:06:55,010
Sooro oppa, eat this.
1320
01:06:58,060 --> 01:07:00,060
[Of course Little Boy Kim eats it!]
1321
01:07:01,200 --> 01:07:02,720
This is so good~
1322
01:07:06,720 --> 01:07:08,810
Chunhee, Yejin. How do you guys feel eating with us after so long?
1323
01:07:08,810 --> 01:07:10,720
This is so delicious~
1324
01:07:11,860 --> 01:07:14,200
-Chunhee?
-Yeah, it's so good.
1325
01:07:14,080 --> 01:07:16,810
[Chunhee eating with them after so long]
1326
01:07:16,810 --> 01:07:18,980
[Even the Elder is amazed]
1327
01:07:19,870 --> 01:07:21,680
I want to eat Hyori's fried vegetables too!
1328
01:07:21,800 --> 01:07:24,220
She's going to make it tomorrow.
1329
01:07:24,220 --> 01:07:26,480
Hyori said she's going to do a frying festival tomorrow.
1330
01:07:26,920 --> 01:07:28,890
She's going to fry anything that's fryable.
1331
01:07:28,890 --> 01:07:30,230
Who's making breakfast tomorrow?
1332
01:07:30,230 --> 01:07:31,620
You are!
1333
01:07:32,600 --> 01:07:35,650
[The Family that was together for 1 year and 8 months...
Their sincere story will continue on]
1334
01:07:35,900 --> 01:07:38,170
[Part 4. The Last Night... The Last Story]
1335
01:07:42,410 --> 01:07:46,860
After we light the campfire~
1336
01:07:47,980 --> 01:07:49,370
It's our last night. Our last night.
1337
01:07:49,370 --> 01:07:50,260
So it is...
1338
01:07:50,260 --> 01:07:51,780
Let's spend it laughing.
1339
01:07:52,750 --> 01:07:57,640
We keep mentioning it, but it really is our last night...
1340
01:07:57,640 --> 01:07:59,010
Last. Last.
1341
01:07:59,010 --> 01:08:01,720
Did you guys write your letters?
1342
01:08:00,530 --> 01:08:03,430
[Write everything in their hearts in a letter]
1343
01:08:02,520 --> 01:08:03,910
Let's read them now!
1344
01:08:04,830 --> 01:08:05,720
Start with Hyori!
1345
01:08:05,720 --> 01:08:07,360
Hyori, did you write yours to me?
1346
01:08:07,360 --> 01:08:08,560
Yeah, I did.
1347
01:08:07,400 --> 01:08:11,040
[What Hyori wanted to say to Jaesuk]
1348
01:08:08,900 --> 01:08:10,840
You're going to read it standing?
1349
01:08:11,290 --> 01:08:14,000
It's kind of embarrassing listening to it right next to her...
1350
01:08:16,010 --> 01:08:17,250
To Jaesuk oppa.
1351
01:08:17,250 --> 01:08:19,610
Hi mom~
1352
01:08:20,290 --> 01:08:23,440
It's really awkward writing a letter to you like this.
1353
01:08:24,440 --> 01:08:27,150
It's even more awkward having to listen to it!
1354
01:08:27,150 --> 01:08:33,140
To be honest, there were a lot of moments I hoped I wouldn't get picked for morning chores or breakfast.
1355
01:08:33,140 --> 01:08:39,250
And whenever you got picked, I thought "A good amount will get done"
1356
01:08:39,250 --> 01:08:42,110
I think I was being too selfish.
1357
01:08:42,110 --> 01:08:45,440
I feel like I've been riding on your coat tails.
1358
01:08:46,430 --> 01:08:49,660
Because of that, I've been able to get such a big award.
1359
01:08:49,990 --> 01:08:53,110
I think I made a really good choice.
1360
01:08:53,860 --> 01:08:57,940
Oppa, you worked so hard. And I'm really grateful.
1361
01:08:57,940 --> 01:09:05,150
If I'm able to continue to work as a MC, I want to be a MC just like you.
1362
01:09:03,120 --> 01:09:04,790
[Touched]
1363
01:09:05,100 --> 01:09:07,680
Until then, it's okay if I continue to ride your coat tails, right?
1364
01:09:08,360 --> 01:09:11,100
[Long live the Nation's Siblings...]
1365
01:09:11,440 --> 01:09:14,220
Bye oppa. P.S.
1366
01:09:14,220 --> 01:09:17,650
You better call me a lot. If I have time, I'll answer the phone.
1367
01:09:17,870 --> 01:09:20,040
[Hyori...]
1368
01:09:21,110 --> 01:09:24,340
[We will always be the Nation's Siblings]
1369
01:09:26,600 --> 01:09:27,690
Did you like it?
1370
01:09:27,690 --> 01:09:29,830
-Yeah, thanks
-Keep it...
1371
01:09:31,470 --> 01:09:34,250
I wrote mine to Daesung.
1372
01:09:33,120 --> 01:09:35,750
[What Jaesuk wanted Daesung to hear]
1373
01:09:35,970 --> 01:09:37,810
Daesung!
1374
01:09:37,810 --> 01:09:40,590
My Dumb and Dumber little brother.
1375
01:09:41,630 --> 01:09:44,990
There's not much of a difference between our IQ.
1376
01:09:44,990 --> 01:09:49,190
You and I understand each other so well, my little brother Daesung.
1377
01:09:50,280 --> 01:09:54,730
You were like our endorphine during our filming.
1378
01:09:50,380 --> 01:09:54,780
[Their actions even Dumb and Dumber]
1379
01:09:54,730 --> 01:09:58,560
Although you were the youngest, you were a reliable wittle brother.
1380
01:09:59,480 --> 01:10:02,650
[In case you forgot he was Dumb...]
1381
01:10:03,030 --> 01:10:06,560
-Wow, you're a MC...
-He speaks well, but he can't read!
1382
01:10:07,480 --> 01:10:09,520
He can speak well, but he can't read.
1383
01:10:09,520 --> 01:10:13,620
-Daesung, I... lo...
-Just say it!
1384
01:10:13,620 --> 01:10:15,140
I love you.
1385
01:10:14,230 --> 01:10:15,630
[I love you!]
1386
01:10:16,630 --> 01:10:18,260
[Shy]
1387
01:10:18,170 --> 01:10:21,000
Daesung! You're the best!
1388
01:10:22,430 --> 01:10:24,670
[Loving it...]
1389
01:10:26,200 --> 01:10:31,940
[Whatever they lacked in]
1390
01:10:28,040 --> 01:10:31,940
[They made up with laughter, Dumb and Dumber]
1391
01:10:34,870 --> 01:10:37,210
To my hyung, Jongkook.
1392
01:10:38,050 --> 01:10:43,370
I was able to realize what a warm person you are with the times we spent together.
1393
01:10:43,370 --> 01:10:47,000
Deep in your bulging(?) muscles, like a steamed white bun...
1394
01:10:47,000 --> 01:10:48,810
Was your warm heart...
1395
01:10:48,770 --> 01:10:51,870
I'm grateful for how much you looked after me.
1396
01:10:50,400 --> 01:10:51,830
[Heeheeheehee]
1397
01:10:52,970 --> 01:10:58,230
Truthfully, before I met you. Whenever I heard I looked like you...
1398
01:10:58,230 --> 01:11:00,840
I didn't like to hear that!
1399
01:11:02,240 --> 01:11:07,800
But after I got to know you, I realized that it was a compliment...
1400
01:11:07,800 --> 01:11:10,860
I came to realize what a good person you are.
1401
01:11:11,680 --> 01:11:14,220
I love you. Hyung, fighting!
1402
01:11:14,220 --> 01:11:17,050
Jongkook hyung, fighting!
1403
01:11:17,090 --> 01:11:20,890
[Small Eyes Brothers fighting!]
1404
01:11:23,340 --> 01:11:25,750
-I didn't write a long one.
-That's fine.
1405
01:11:26,440 --> 01:11:28,330
Sit up straight when you listen!
1406
01:11:28,330 --> 01:11:30,200
I am!
1407
01:11:29,000 --> 01:11:30,440
[Tense]
1408
01:11:30,200 --> 01:11:32,730
Even though he's younger, he's so aggressive.
1409
01:11:32,730 --> 01:11:37,330
15 years have passed since I first met you when I was 20 years old...
1410
01:11:37,330 --> 01:11:42,600
At first you were a veteran singer, but now you're like a neighborhood hyung... like we're family.
1411
01:11:42,950 --> 01:11:45,280
[A serious atmosphere unlike we've ever seen...]
1412
01:11:43,340 --> 01:11:49,160
Since those 15 years, I was able to see Yoon Jongshin sunbae provide so much laughter.
1413
01:11:49,160 --> 01:11:53,860
I admire the delightful image you have created for yourself.
1414
01:11:53,860 --> 01:11:55,850
I'm grateful for the times we've spent together.
1415
01:11:55,760 --> 01:11:59,460
[Sharing his sincere feelings in this moment...]
1416
01:11:58,510 --> 01:12:02,730
You guys really seem like a sunbae and hoobae now.
1417
01:11:59,460 --> 01:12:02,630
[The loving veteran and junior, Jongshin & Jongkook]
1418
01:12:03,080 --> 01:12:04,870
Check to see if he spelled everything right!
1419
01:12:05,320 --> 01:12:07,850
I wrote it well!
1420
01:12:06,500 --> 01:12:08,770
[Of course, the serious atmosphere won't last long in Family]
1421
01:12:07,850 --> 01:12:09,840
-I wrote it well, didn't I!?
-Everything seems good.
1422
01:12:09,840 --> 01:12:11,880
This is for Yejin.
1423
01:12:11,880 --> 01:12:15,410
You're even more beautiful than when I see you on TV!
1424
01:12:15,700 --> 01:12:19,310
When I first met you, I thought you'd be frail.
1425
01:12:19,310 --> 01:12:22,040
But on the contrary, you were always fearless!
1426
01:12:22,040 --> 01:12:26,640
When we began filming, we couldn't look out for you that well!
1427
01:12:26,640 --> 01:12:28,900
They're like lyrics.
1428
01:12:27,960 --> 01:12:29,960
[Somehow sounding like lyrics...]
1429
01:12:30,000 --> 01:12:32,730
I loved getting to know the person that you are!
1430
01:12:32,730 --> 01:12:40,630
Instead of just experiencing that during filming, let's become so that I can experience your delightful personality in reality...
1431
01:12:40,630 --> 01:12:44,930
I treasure you more than you'll ever know. Love, Jongshin oppa.
1432
01:12:45,180 --> 01:12:49,050
[Their friendship surpassing their age difference
The Elder & Lady Yejin]
1433
01:12:48,510 --> 01:12:49,560
Hug! Hug!
1434
01:12:49,560 --> 01:12:51,520
I like skinship~
1435
01:12:51,780 --> 01:12:53,120
(Oh God...)
1436
01:12:52,690 --> 01:12:53,880
I like skinship!
1437
01:12:53,880 --> 01:12:56,220
Are you crazy?
1438
01:12:56,940 --> 01:12:58,880
Very much! Very much!
1439
01:12:57,760 --> 01:12:59,660
[The unbelievable Elder...]
1440
01:13:00,770 --> 01:13:02,780
Mine is to Chunhee oppa.
1441
01:13:02,780 --> 01:13:05,210
Dear Clumsy Chunhee oppa.
1442
01:13:05,560 --> 01:13:09,910
When I first met you in the drama sets...
1443
01:13:09,910 --> 01:13:13,860
I never realized what a warm person you were.
1444
01:13:13,860 --> 01:13:21,300
After we began FO, I began to realize what a good and kind person you are.
1445
01:13:19,710 --> 01:13:21,280
[Pleased]
1446
01:13:21,300 --> 01:13:27,260
Even though we're not tied by blood, you will always be my family. Bye.
1447
01:13:27,260 --> 01:13:28,500
P.S.
1448
01:13:28,500 --> 01:13:31,310
I'm sorry for calling you stupid all that time.
1449
01:13:31,310 --> 01:13:33,250
Love, Sweet and Savage Yejin.
1450
01:13:34,190 --> 01:13:35,490
[Touched]
1451
01:13:36,560 --> 01:13:38,440
She's really good at reading.
1452
01:13:39,210 --> 01:13:41,430
Of course you think she does everything well.
1453
01:13:44,580 --> 01:13:46,350
Mine is to Sooro hyung.
1454
01:13:46,500 --> 01:13:48,930
Sooro hyung is really anticipating his.
1455
01:13:48,640 --> 01:13:50,070
[Anticipating]
1456
01:13:50,200 --> 01:13:52,390
Dear Sooro hyung.
1457
01:13:53,110 --> 01:13:55,370
You want to burn him?
(Dear and burn sound similar in Korean)
1458
01:13:56,170 --> 01:13:57,710
Burn him in the fire!
1459
01:13:56,860 --> 01:13:59,070
Dear Sooro hyung.
1460
01:13:59,520 --> 01:14:01,070
Sooro hyung!
1461
01:14:01,070 --> 01:14:05,410
First of all, I wish you good fortune in the new year.
1462
01:14:05,520 --> 01:14:07,130
[Little Boy Kim displeased with the belated New Year's greeting]
1463
01:14:07,030 --> 01:14:11,800
Time has flown and I've realized we've known each other for 14 years...
1464
01:14:11,800 --> 01:14:16,920
Yet you're still a magnicent hyung in my eyes. And someone I aspire to be.
1465
01:14:16,920 --> 01:14:23,650
I feel like this past 1 year and 8 months, we've gotten to be a lot closer to one another.
1466
01:14:26,110 --> 01:14:34,120
I'm sorry that you had to look out for me so much.
1467
01:14:26,440 --> 01:14:28,050
[Their memories popping in his head]
1468
01:14:34,120 --> 01:14:42,340
I will commit my mind and body to become a better hoobae. No, a better little brother to you.
1469
01:14:42,130 --> 01:14:44,360
[Mind and body?]
1470
01:14:44,360 --> 01:14:47,400
[Like pledging his allegiance to Sooro...]
1471
01:14:49,700 --> 01:14:53,180
Once again, I want to express my gratitude.
1472
01:14:53,180 --> 01:14:56,310
It was a great pleasure to spend 1 year and 8 months with you.
1473
01:14:56,980 --> 01:14:58,800
Love, Your little brother Chunhee.
1474
01:15:00,350 --> 01:15:03,080
[Chunderella's letter delighting the usually bratty Little Boy Kim]
1475
01:15:02,100 --> 01:15:04,760
So this is what makes him happy.
1476
01:15:05,910 --> 01:15:07,770
I love my Chunhee.
1477
01:15:10,260 --> 01:15:12,070
I wrote mine to Haejin.
1478
01:15:14,650 --> 01:15:15,970
It's two pages?
1479
01:15:16,590 --> 01:15:19,030
[He sure wrote alot...]
1480
01:15:21,270 --> 01:15:22,460
Haejin.
1481
01:15:23,300 --> 01:15:31,030
We've made a lot of great memories filming FO together.
1482
01:15:32,480 --> 01:15:35,710
As your sunbae, I wasn't able to look out for you that well.
1483
01:15:35,710 --> 01:15:37,200
But spending all this time together...
1484
01:15:37,200 --> 01:15:40,030
It's like a gust of wind!
1485
01:15:39,380 --> 01:15:40,920
[Gust of wind]
1486
01:15:49,360 --> 01:15:51,530
[Cracking up over Sooro's charisma]
1487
01:15:54,650 --> 01:15:58,670
It's probably because your words were so empty~
1488
01:15:58,670 --> 01:16:04,710
I look forward to seeing you as an actor. Your sunbae, Ro Kim.
1489
01:16:05,110 --> 01:16:08,340
P.S. You're such a cool guy!
1490
01:16:08,340 --> 01:16:11,120
Yet you seem to forget to greet me during the holidays.
1491
01:16:11,580 --> 01:16:14,290
[Of course, Little Boy Kim to the end...]
1492
01:16:14,680 --> 01:16:17,360
I'll look forward to this coming Lunar New Year~
1493
01:16:21,530 --> 01:16:25,430
[Unfamilar in variety, Sooro and Haejin bonded over their awkwardness]
1494
01:16:26,260 --> 01:16:30,130
[A video message to the Family from Haejin...]
1495
01:16:27,680 --> 01:16:33,940
I had such a great time on the show.
1496
01:16:33,940 --> 01:16:40,050
At first I was uncomfortable, but going out overnight felt more like I was going on a trip with close friends.
1497
01:16:40,050 --> 01:16:42,810
They were happy times.
1498
01:16:44,850 --> 01:16:48,230
I wouldn't consider this hard, but...
1499
01:16:45,380 --> 01:16:49,050
[Q: Your hardest moment?]
1500
01:16:48,230 --> 01:16:54,120
When I was watching the show with my mom, she asked "Why don't you ever talk?"
1501
01:16:54,120 --> 01:16:57,100
She kept asking why I hardly appeared on the show.
1502
01:16:57,100 --> 01:16:59,930
Truthfully, that was hard for me.
1503
01:17:00,930 --> 01:17:06,050
I always brought food and drinks whenever I came to film.
1504
01:17:02,670 --> 01:17:05,500
[Q: What was your best work?]
1505
01:17:06,770 --> 01:17:11,640
It never appeared on the show, but I always brought snacks for the family...
1506
01:17:12,740 --> 01:17:15,990
That's right, it never came up on the show. All his snacks.
1507
01:17:16,860 --> 01:17:23,030
Everytime I packed those snacks, I...
1508
01:17:25,090 --> 01:17:28,630
[Those days coming to his mind]
1509
01:17:28,630 --> 01:17:32,260
[Suddenly his throat tightens...]
1510
01:17:34,060 --> 01:17:36,080
I...
1511
01:17:41,240 --> 01:17:43,530
I felt proud.
1512
01:17:42,740 --> 01:17:45,540
[Although a minor contribution...]
1513
01:17:45,720 --> 01:17:47,960
That I could at least do that much for them.
1514
01:17:50,450 --> 01:17:53,180
[Providing even a small happiness...]
1515
01:17:54,170 --> 01:18:00,180
That I could do that much.
1516
01:17:57,160 --> 01:18:00,590
[The Family understanding his efforts more than anyone could...]
1517
01:18:00,560 --> 01:18:04,930
Even though it's not much, they still appreciated it.
1518
01:18:06,250 --> 01:18:08,580
I think of that.
1519
01:18:08,660 --> 01:18:12,660
It really wasn't much, but they still thanked me.
1520
01:18:17,980 --> 01:18:20,610
I wish I could have done more.
1521
01:18:27,450 --> 01:18:30,250
[No words, but only tears...]
1522
01:18:31,480 --> 01:18:33,760
I'm grateful to everyone there.
1523
01:18:33,760 --> 01:18:39,900
I always felt so sad at the end of filming because I didn't do well.
1524
01:18:35,390 --> 01:18:38,560
[Q: The person you're most thankful to?]
1525
01:18:39,900 --> 01:18:43,030
But the oppas would always come and pat my back.
1526
01:18:43,030 --> 01:18:47,610
And Hyori really looked out for me.
1527
01:18:49,790 --> 01:18:57,670
The show is such a precious memory, but it shouldn't just be that for me.
1528
01:18:58,020 --> 01:19:01,080
I feel bad for the viewers...
1529
01:19:01,150 --> 01:19:07,140
I regret making such a rash decision to join.
1530
01:19:08,140 --> 01:19:13,230
There's a lot of thoughts racing in my mind.
1531
01:19:09,760 --> 01:19:13,600
[Q: Your feelings towards the final filming?]
1532
01:19:14,200 --> 01:19:18,720
Family Outing was my first variety...
1533
01:19:19,620 --> 01:19:27,020
Sorry, I cry really easily. I'm trying not to, but it's not really working.
1534
01:19:29,580 --> 01:19:34,900
I don't think I'll ever forget my times on the show.
1535
01:19:35,080 --> 01:19:41,940
I don't want our bonds to break once the show ends. I hope we continue to meet in the future.
1536
01:19:39,590 --> 01:19:41,190
(Don't cry...)
1537
01:19:41,940 --> 01:19:47,530
I don't know what else to say, except that I'm grateful and I'm sorry.
1538
01:19:50,700 --> 01:19:54,140
[A precious moment for them to express their heart]
1539
01:19:54,140 --> 01:19:59,180
[The Family's last night is a deep night...]
1540
01:20:03,750 --> 01:20:05,820
[The Family's last breakfast!]
1541
01:20:05,820 --> 01:20:07,490
[Making breakfast for the 100 member staffs!]
1542
01:20:09,020 --> 01:20:10,960
[The Family demonstrating their improved skills]
1543
01:20:13,730 --> 01:20:16,490
[Handing out one dish after one dish]
1544
01:20:16,490 --> 01:20:18,400
[It was a pleasure working with you all]
1545
01:20:19,700 --> 01:20:22,970
[The final filming has ended...]
1546
01:20:22,970 --> 01:20:25,370
[The Family saying their regretable final farewell]
1547
01:20:29,670 --> 01:20:32,170
[Please spend one final moment with the Family]
178463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.