All language subtitles for Eat.The.Schoolgirl.1997.DVDRip.XviD-High-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,360 --> 00:01:53,360 Bonjour, êtes-vous toujours là ou êtes-vous endormi? 2 00:01:54,200 --> 00:01:58,760 Peut-être que tu es tellement excitée vous ne pouvez pas penser correctement? 3 00:02:32,000 --> 00:02:33,760 ll se sent bien, vous devriez l'essayer 4 00:02:36,160 --> 00:02:37,760 Cares-toi là-bas 5 00:03:13,800 --> 00:03:19,760 Et?! Êtes-vous toujours à la hauteur, chérie? Rien que d'y penser. 6 00:03:43,280 --> 00:03:46,760 Peux tu le sentir? Il est impossible de décrire ce sentiment 7 00:04:18,520 --> 00:04:20,760 Écoutes-tu! Peux-tu m'entendre! 8 00:04:21,800 --> 00:04:23,760 Si ce n'est pas chaud, tellement putain chaud ... 9 00:04:54,800 --> 00:04:58,080 Aahh, je suis tout mouillé 10 00:04:58,800 --> 00:05:03,080 Mon petit clignotant rouge, dedans et dehors, dedans et dehors! 11 00:05:03,600 --> 00:05:04,760 En et dehors! 12 00:05:45,800 --> 00:05:50,160 Putain, ces nanas sont chaudes! 13 00:05:50,280 --> 00:05:52,760 l cum quand l pense seulement à ce sujet 14 00:05:53,000 --> 00:05:56,360 je me demandais d'où viennent tous ces chattes. 15 00:05:56,480 --> 00:05:59,720 Tais-toi. Tu me donnes mal à la tête avec toutes tes conneries. 16 00:06:03,000 --> 00:06:05,760 Vous, vous ne comprenez pas, je ne peux pas m'en empêcher. C'est trop fort, mon esprit cesse de fonctionner, 17 00:06:06,760 --> 00:06:12,600 '' Dick dit: fu-fu-fuck les parties du corps '' Cum Dans Leurs Chattes 18 00:06:14,760 --> 00:06:17,440 Je serais tellement excitée, si le monde était à moi et toutes les dames devaient être 19 00:06:19,000 --> 00:06:21,760 nues et écartent les jambes pour moi. Je les baiserais tous. 20 00:06:24,640 --> 00:06:26,720 Je sais, je suis l'élu. 21 00:06:33,800 --> 00:06:36,160 C'est mon tour 22 00:06:37,480 --> 00:06:38,760 Je viens avec. 23 00:06:40,760 --> 00:06:43,680 Dis-moi Hiro. Comment vous concentrez-vous dans ce bruit? Ce n'est pas normal. 24 00:06:45,800 --> 00:06:47,680 Il en a besoin. . . 25 00:06:47,880 --> 00:06:48,880 Merde, c'est lourd. . . 26 00:06:49,840 --> 00:06:51,760 Reste vraiment cool! 27 00:06:51,920 --> 00:06:53,760 C'est ce que vous dites, nous ne sommes pas sourds. 28 00:06:54,880 --> 00:06:57,240 Hey les perdants, qu'est-ce que tu cherches Suite à tes bites? 29 00:07:05,880 --> 00:07:09,760 Alors, qu'est-ce que vous voulez? OK d'accord... Nous avons besoin de nouvelles notes. 30 00:07:14,560 --> 00:07:16,720 Ne vous endormez pas les gens! 31 00:07:18,840 --> 00:07:20,760 Il a raison! Maintenant, c'est à votre tour! 32 00:07:20,840 --> 00:07:22,800 Continue! Exactement. 33 00:07:22,800 --> 00:07:25,960 Aahh, très bien. Qu'est-ce qu'il y a dehors? 34 00:07:30,800 --> 00:07:32,080 P-p-p-pu-chattes. 35 00:07:33,200 --> 00:07:36,120 Il agit un peu bizarre aujourd'hui. 36 00:07:36,280 --> 00:07:38,240 Conneries, il est juste fou Mais ce n'est rien de nouveau. 37 00:07:38,360 --> 00:07:41,920 C'est ton tour. Droite. 38 00:07:44,800 --> 00:07:48,680 Et puis continue ici! Bon sang. 39 00:07:50,000 --> 00:07:52,760 Il est trop intelligent pour vous. Vous ne pouvez pas en avoir assez, n'est-ce pas? 40 00:07:55,800 --> 00:07:57,840 Et Bang! Quoi? 41 00:07:58,120 --> 00:08:01,760 C'était intelligent. 42 00:08:52,800 --> 00:08:56,760 Tu l'as fait. N'était-ce pas si difficile maintenant? 43 00:09:00,760 --> 00:09:03,720 Écoute chérie, tu ne devrais pas appeler autant. 44 00:09:05,800 --> 00:09:07,880 C'est trop cher pour toi. 45 00:09:12,800 --> 00:09:15,680 Aucune de tes foutues affaires. 46 00:10:12,320 --> 00:10:14,760 Un tel sentiment corné. . . 47 00:10:14,920 --> 00:10:17,360 Tais-toi. 48 00:11:20,160 --> 00:11:22,760 Fais-le, fais-le pour moi! 49 00:12:16,760 --> 00:12:18,760 Tu es un veinard J'appartiens au genre de docteurs, 50 00:12:20,760 --> 00:12:21,760 qui ne pose pas de questions difficiles. 51 00:12:39,800 --> 00:12:43,760 Qu'avez-vous fait? Tu es un vilain garçon. 52 00:13:33,560 --> 00:13:35,720 Bonjour chérie! Comment vas-tu? 53 00:14:37,760 --> 00:14:39,560 Dis-moi - et sois très honnête! 54 00:14:40,840 --> 00:14:43,720 Aimez-vous ce que vous voyez? Tu peux tout avoir. 55 00:14:45,520 --> 00:14:48,720 Venez le chercher! Ma chatte va mourir de soif. 56 00:15:00,760 --> 00:15:04,360 Je comprends. . . tu es un de ceux '' '' '' dur '' '' cas. '' 57 00:15:07,800 --> 00:15:12,360 N'aie pas peur! Ça ne fait pas mal. Vous vous y habituez après un moment. 58 00:15:19,760 --> 00:15:20,760 J'ai été choisi pour vous satisfaire. Vous pouvez faire ce que vous voulez avec moi. 59 00:15:23,120 --> 00:15:24,760 Et quand je dis quelque chose, je veux dire quelque chose! 60 00:15:33,760 --> 00:15:34,720 Frappe-moi, si tu veux! 61 00:15:35,800 --> 00:15:37,360 Pour être tout à fait honnête, j'aime ça. 62 00:15:41,800 --> 00:15:44,280 Vous le voulez comme ça, n'est-ce pas? Je le veux! 63 00:15:44,600 --> 00:15:46,760 Admet le. Tu es une salope et tu en as besoin. 64 00:15:55,800 --> 00:15:56,800 Est-ce que ça va arriver aujourd'hui? 65 00:15:58,840 --> 00:16:00,600 Il y a quelque chose de bien à la télévision. 66 00:16:01,760 --> 00:16:02,720 Pourquoi, j'ai été occupé tout le temps. 67 00:16:02,840 --> 00:16:05,560 Vous êtes juste allongé là comme un poisson mort. Comment suis-je supposé être excitée comme ça? 68 00:16:11,760 --> 00:16:15,760 Je veux te baiser salope, sinon cela ne fonctionnera jamais. 69 00:16:18,800 --> 00:16:21,840 Hey wa-attend une minute, Je ne te connais pas?! je vais 70 00:16:21,920 --> 00:16:24,680 fou. Vous êtes cette nana chaude La publicité. 71 00:16:24,760 --> 00:16:25,760 Je suis un très grand admirateur. St-stand immobile. 72 00:16:26,240 --> 00:16:30,720 Donc tu es un admirateur? Comment venir Je ne t'ai pas vu avant? 73 00:16:31,840 --> 00:16:35,080 Tu parles merde! 74 00:16:35,760 --> 00:16:37,960 T-tramp. . .si tu savais ce que je sais. Je suis encore excitée. 75 00:17:30,800 --> 00:17:32,360 Tu es un mauvais garçon! 76 00:18:13,760 --> 00:18:15,840 Chère laiterie, hier j'ai tué quelqu'un. 77 00:18:26,760 --> 00:18:29,360 Elle est une chienne et donc nous allons lui donner une leçon. 78 00:18:35,960 --> 00:18:38,520 C'est une vache vraiment stupide. 79 00:18:43,800 --> 00:18:46,360 C'est bien. Sur le dessus! 80 00:18:47,080 --> 00:18:49,120 Vraiment lourd, tu verras. 81 00:18:52,880 --> 00:18:54,760 Nous allons raccrocher maintenant, je vais vous voir. 82 00:19:35,760 --> 00:19:37,080 À quoi penses-tu? Je ne suis pas comme ça. Laisse-moi partir, je veux partir maintenant! 83 00:19:45,200 --> 00:19:47,600 Bon sang, tes mains sont trop froides. 84 00:19:48,640 --> 00:19:50,760 Je vais attraper un idiot stupide froid. 85 00:19:57,800 --> 00:20:00,760 Assez maintenant, lâchez mes seins. 86 00:21:54,120 --> 00:21:56,760 Votre bite doit être en acier inoxydable. . . 87 00:23:09,800 --> 00:23:13,720 Vous avez une bite excitée, mais plus loin que ça tu es un peu bizarre, hein? 88 00:25:58,800 --> 00:26:00,760 Vous êtes en retard 89 00:26:05,720 --> 00:26:07,320 Quel genre de photo est-ce? 90 00:26:49,760 --> 00:26:52,760 Wmhh mais je m'ennuie Et que fais-tu? 91 00:26:55,040 --> 00:26:56,760 L'heure exacte? -aucune idée. . . 92 00:26:58,800 --> 00:27:11,760 Stupide chienne, à qui parlez-vous, ha? 93 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 Laissez-moi partir, ça ne vous regarde pas! Que voulez-vous, vilains fantômes? 94 00:27:50,080 --> 00:27:52,760 Laisse moi partir! - C'est dégoûtant. Tais-toi, chatte. 95 00:29:09,800 --> 00:29:11,760 Vous êtes des bâtards sales! 96 00:29:12,760 --> 00:29:14,760 Sortez ce gorille d'ici. 97 00:29:40,800 --> 00:29:44,280 Et Hiro? En avons-nous assez ou dois-je continuer? 98 00:29:46,760 --> 00:29:49,760 Tais-toi! je vais vous dire quoi faire, fuckface. 99 00:29:49,840 --> 00:29:51,760 Ok je comprends. 100 00:31:34,800 --> 00:31:38,720 Dis-moi ta bête vache, c'est sûrement vous allume. 101 00:33:18,760 --> 00:33:21,720 Jésus qui fait mal. . . 102 00:33:22,760 --> 00:33:24,800 Salope chaude, ne vous retenez pas, c'est va être chaud, hihi. . . 103 00:33:25,760 --> 00:33:27,560 Mate Horny? Gardez la caméra au point donc nous ne manquons aucun détail! 104 00:34:24,960 --> 00:34:28,720 Whmm, ouais pris soin, Quoi? Non idée. Se détendre. 105 00:34:43,800 --> 00:34:45,400 Bonjour, c'est toi? 106 00:34:45,960 --> 00:34:47,960 Oui que s'est-il passé? 107 00:34:48,800 --> 00:34:50,760 Ces mecs m'ont violée. 108 00:34:51,760 --> 00:34:54,760 Je n'ai jamais été humilié comme aujourd'hui. . . 109 00:35:00,960 --> 00:35:03,560 Aaah, il fait froid ici. 110 00:35:20,800 --> 00:35:23,760 Dis-moi, pourquoi est-ce que tu te promènes nu? toute la journée? 111 00:35:24,240 --> 00:35:26,760 Je me sens bien comme ça ... 112 00:35:45,800 --> 00:35:47,280 Et comment vous sentez-vous? 113 00:36:39,040 --> 00:36:41,720 Faisons-le comme des lapins! 114 00:36:42,880 --> 00:36:44,960 Soyez gentil avec moi! 115 00:37:04,760 --> 00:37:07,120 Détendez-vous, je sais ce que je fais. 116 00:37:15,280 --> 00:37:17,240 Je vais te sucer la bite. 117 00:37:22,800 --> 00:37:27,520 Allez salope, tu es censé le sucer, alors le bon jus sortira. 118 00:37:42,400 --> 00:37:44,360 Et maintenant baise! 119 00:37:59,800 --> 00:38:02,720 C'est pas chaud? Juste jouer le long! 120 00:38:07,800 --> 00:38:10,760 Qu'est ce qui ne vas pas chez toi? 121 00:38:12,760 --> 00:38:14,760 Dans, dehors, dans, dehors! 122 00:39:14,760 --> 00:39:16,960 Nice, j'arrive presque ... 123 00:39:18,200 --> 00:39:20,160 Et maintenant, faites attention! 124 00:39:49,800 --> 00:39:52,360 C'était bien, petit. 125 00:39:54,840 --> 00:39:56,760 Oh. . . 126 00:40:10,760 --> 00:40:12,640 Bien. . Je ferais mieux de partir. 127 00:40:18,840 --> 00:40:21,360 Eh. . ..au revoir! 128 00:40:26,800 --> 00:40:30,720 Il ne s'est même pas présenté. Weirdo. 129 00:40:36,000 --> 00:40:38,760 Oh, voilà. . . Tu as l'air fatigué. 130 00:41:10,440 --> 00:41:12,400 Je ne me sens pas trop bien. 131 00:42:06,080 --> 00:42:08,720 As-tu bien dormi? 132 00:42:10,800 --> 00:42:13,040 Oui, c'était bon. 133 00:42:14,800 --> 00:42:17,920 Calme-toi, l'heure de la rédemption est proche. 134 00:42:23,760 --> 00:42:25,720 lmagine, je suis un de ceux qui vont beau les types, 135 00:42:25,840 --> 00:42:27,720 un Sonny être-être-boyals, Brad Pitt. . .?! 136 00:42:29,120 --> 00:42:31,760 Eh bien, alors quelque chose d'autre. '' lmagine l était la '' '' amoureuse la plus chaude '' '' '' 137 00:42:32,800 --> 00:42:34,000 dans l'univers. 138 00:42:35,760 --> 00:42:36,760 Bien? - Bien? 139 00:42:38,760 --> 00:42:41,920 Don't - Ne soyez pas si insensible. Je suis tr-essayer tout pour 140 00:42:42,000 --> 00:42:45,720 te montrer mes bons côtés. Hé, tu m'écoutes! 141 00:42:46,320 --> 00:42:47,760 Arrêtez, attendez! 142 00:42:49,760 --> 00:42:52,640 Alors tu veux me prouver quoi un bon gars que vous êtes, je vais vous dire, 143 00:42:52,880 --> 00:42:53,960 ce que tu peux faire. . . 144 00:42:54,040 --> 00:42:57,640 Tuez votre patron et toute la bande pendant que vous y êtes. 145 00:43:02,760 --> 00:43:04,760 Qu'est-ce que c'était? Je suis un imbécile ou l'a-t-elle vraiment dit? 146 00:43:04,880 --> 00:43:06,760 Incroyable. . . 147 00:43:07,760 --> 00:43:09,760 Ki-tuez votre patron pour moi - comme si c'est si facile.-Oui. 148 00:43:09,840 --> 00:43:11,360 Je comprends milady! 149 00:43:13,760 --> 00:43:14,760 Th-cette femme me rend fou. 150 00:43:15,000 --> 00:43:16,760 Je suis assez f-f-furious maintenant! 151 00:43:19,760 --> 00:43:21,600 Est-ce que tu m'entends wo-wo-woman?! C'est vraiment difficile !!! 152 00:43:21,680 --> 00:43:22,960 Mais elle a raison. 153 00:43:28,800 --> 00:43:32,760 Aahh c'est bon, ma chérie - ne t'arrête pas! 154 00:43:55,760 --> 00:43:58,320 Auww! Avez-vous perdu la raison? Que se passe-t-il? 155 00:45:13,000 --> 00:45:15,760 Ne t'arrête pas, ma chérie! 156 00:46:07,800 --> 00:46:11,760 Oh qu'est-ce que tu me fais? 157 00:46:13,800 --> 00:46:16,760 Votre technique est vraiment incroyable. 158 00:47:04,800 --> 00:47:08,560 Si doux chéri, vous encore il n'en a pas eu assez? 159 00:48:45,800 --> 00:48:49,240 Oh merde, ils ont pris ma chérie. 160 00:48:49,320 --> 00:48:51,720 Ces bâtards si-malades! 161 00:48:53,880 --> 00:48:57,840 Haah, c'était bien, n'est-ce pas? Oui c'était amusant. 162 00:48:57,920 --> 00:49:02,560 Et maintenant, quelque chose à baiser et nous nous sentirons encore mieux. 163 00:49:04,600 --> 00:49:07,760 Quoi?! Si sombre. Où est l'interrupteur? 164 00:49:08,320 --> 00:49:10,760 Ça ne marche pas. Quelqu'un a-t-il un briquet? 165 00:49:11,600 --> 00:49:13,760 Quel briquet, nous venons de sortir du sauna. 166 00:49:19,840 --> 00:49:22,800 Hey dork, allume la lumière si vous traînez quand même! 167 00:49:23,320 --> 00:49:26,280 C'est inutile, il est trop stupide pour prendre une merde. 168 00:49:30,400 --> 00:49:33,800 Que se passe t-il ici? Est-ce que c'est déjà le carnaval? 169 00:49:33,920 --> 00:49:37,560 Tais-toi, quelque chose ne va pas ici! 170 00:50:05,000 --> 00:50:07,960 Après eux!! Nous les aurons. 171 00:50:13,000 --> 00:50:14,800 Joker? Viens donc! 172 00:50:14,880 --> 00:50:18,760 Ne laisse pas le bâtard s'enfuir. Tue-le! 173 00:51:23,800 --> 00:51:27,560 Ne vous inquiétez pas, tout va bien. 174 00:51:54,400 --> 00:51:56,760 Profitez-en! 175 00:53:16,800 --> 00:53:19,360 Était-ce bien? 176 00:53:21,840 --> 00:53:24,760 Je pensais que c'était beau 177 00:54:51,800 --> 00:54:55,760 Alors tu la connaissais? C'est ce que j'aime entendre. 178 00:54:56,760 --> 00:54:57,840 Oui. Malheureusement, nous n'avons pas eu beaucoup de temps ensemble. 179 00:55:15,760 --> 00:55:17,720 Où est le reste de sa famille? 180 00:55:18,760 --> 00:55:21,760 Pour autant que je sache, elle n'a personne d'autre. 181 00:55:29,800 --> 00:55:34,760 Aucune idée de ce que c'est, ça a l'air rare. 182 00:55:36,880 --> 00:55:40,560 Oui, et elle a laissé cette chose étrange à toi. Alors. . . 183 00:55:40,800 --> 00:55:44,760 . . Si tu veux mon avis, Je m'en débarrasserais. 184 00:57:45,920 --> 00:57:48,560 En fin de compte, vous avez réussi. 185 00:58:17,640 --> 00:58:19,560 Je suis enfin libre. 15190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.