Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,452 --> 00:00:40,458
This is a story about
stick figures who live
2
00:00:40,624 --> 00:00:46,727
in a world full of monsters
and explosions and raccoons
3
00:00:47,089 --> 00:00:49,683
and a lot of other cool stuff too.
4
00:00:49,841 --> 00:00:53,562
And it all takes place
on a little planet we
5
00:00:53,720 --> 00:00:57,770
like to call Earth.
6
00:00:57,933 --> 00:00:59,105
There it is.
7
00:01:12,239 --> 00:01:14,700
Fart.
Who the fuck cares?
8
00:01:14,866 --> 00:01:18,329
I can't wait for lunch.
My god.
9
00:01:18,495 --> 00:01:20,059
Do you think there are going to
be boys at this school or what?
10
00:01:20,122 --> 00:01:22,712
Ew!
Boys have cooties.
11
00:01:25,419 --> 00:01:28,505
Audios, assholes.
I'm late for a rave.
12
00:01:28,672 --> 00:01:29,798
Yee!
13
00:01:31,842 --> 00:01:33,472
No!
14
00:01:33,635 --> 00:01:35,887
Not the Explosion Factory!
15
00:01:44,062 --> 00:01:45,863
Where'd you learn to walk...
cripple school?
16
00:01:45,981 --> 00:01:47,449
Nice!
17
00:01:47,608 --> 00:01:50,160
If you're happy and you
know it, clap your hands.
18
00:01:50,319 --> 00:01:52,571
Kiss my butt losers.
Hey, bitch.
19
00:01:52,738 --> 00:01:55,540
You want a pixie stick?
My mom says those turn you into a whore.
20
00:01:55,699 --> 00:01:58,085
Probably!
Hello, Blue!
21
00:01:58,243 --> 00:01:59,662
Hey, Lord Tourettes.
Wow!
22
00:01:59,828 --> 00:02:01,921
First day of class?
Yeah.
23
00:02:02,080 --> 00:02:04,007
Splendid!
Mine as well!
24
00:02:04,166 --> 00:02:06,385
Say, there's a young jerk
face looking for you.
25
00:02:06,543 --> 00:02:09,046
Says he wants to beat your
back until you die.
26
00:02:09,212 --> 00:02:11,302
Well, ta-ta.
Ha ha ha!
27
00:02:13,925 --> 00:02:16,391
Wee.
28
00:02:16,553 --> 00:02:18,688
Sup, bro.
You new here or what?
29
00:02:18,847 --> 00:02:20,853
Yeah.
First day.
30
00:02:21,016 --> 00:02:24,686
Must be 'cause otherwise you'd know
that this seesaw's for fifth graders.
31
00:02:24,853 --> 00:02:26,612
Sorry.
I didn't know.
32
00:02:26,772 --> 00:02:28,024
Yeah?
33
00:02:28,190 --> 00:02:31,489
Price for playing on the fifth grade
playground is your milk money.
34
00:02:35,155 --> 00:02:37,867
But I'm lactose intolerant.
Really?
35
00:02:38,033 --> 00:02:39,910
Well let's see if you're
fist-tose intolerant.
36
00:02:43,121 --> 00:02:45,802
What's the matter, blue kid?
My mom says I drink too much water.
37
00:02:45,874 --> 00:02:49,381
That's how come I cry so much and pee.
Gross!
38
00:02:51,963 --> 00:02:55,343
You know, I got held back five
years, but my muscles didn't.
39
00:02:58,303 --> 00:03:02,353
Old MacDonald had a farm, now
you're going to die, nerd!
40
00:03:05,727 --> 00:03:07,529
What is that?
Wow.
41
00:03:07,688 --> 00:03:10,490
Look, it's an asteroid!
42
00:03:26,707 --> 00:03:28,129
Sup?
43
00:03:28,291 --> 00:03:30,093
My god!
44
00:03:30,252 --> 00:03:32,925
Who is that?
It's a new kid!
45
00:03:33,088 --> 00:03:34,214
Get him!
46
00:04:54,211 --> 00:04:56,509
My god.
You're so sexy.
47
00:04:56,671 --> 00:04:59,008
I know.
Dude, you saved my life!
48
00:04:59,174 --> 00:05:00,557
I know.
What's your name?
49
00:05:00,717 --> 00:05:03,057
I know.
I mean, I'm Red.
50
00:05:03,220 --> 00:05:04,267
My name is Blue.
51
00:05:04,429 --> 00:05:08,938
No matter what happens, I promise
I will always be your friend.
52
00:05:09,100 --> 00:05:11,068
I know cuz I'm awesome!
53
00:06:18,712 --> 00:06:21,047
Gelato.
Mama mia!
54
00:06:34,978 --> 00:06:38,148
Come on, Blue, please.
I'm not going to tell you.
55
00:06:38,315 --> 00:06:40,817
Please, please, please.
No way.
56
00:06:40,984 --> 00:06:43,237
I got you the greatest birthday
present of all time.
57
00:06:43,403 --> 00:06:45,746
I'm not going to spoil the surprise.
You're such a jerk.
58
00:06:45,906 --> 00:06:48,166
My god!
59
00:06:48,325 --> 00:06:50,081
Wow!
60
00:06:50,243 --> 00:06:53,038
You a jerk and a wuss.
No.
61
00:06:53,204 --> 00:06:56,124
All right you pussy.
62
00:06:56,291 --> 00:06:59,673
I got to go to work.
See you later, Blue.
63
00:06:59,836 --> 00:07:02,305
I'll call you tonight.
Okay, smoopsie poo-poo pie.
64
00:07:02,464 --> 00:07:04,717
I can't wait to see what you
get me for my birthday.
65
00:07:04,883 --> 00:07:06,392
Hey, toots!
Go to hell, Red.
66
00:07:06,551 --> 00:07:08,432
Okay!
See you there!
67
00:07:08,595 --> 00:07:11,727
Gelato.
68
00:07:11,890 --> 00:07:14,855
Dude, this place is a dump.
You know where there is a dump?
69
00:07:15,018 --> 00:07:16,440
Your bed.
Ha ha ha!
70
00:07:16,603 --> 00:07:18,446
God dammit, dude.
Not again.
71
00:07:18,605 --> 00:07:19,857
Use the toilet!
72
00:07:21,274 --> 00:07:23,902
Gelatto.
73
00:07:24,069 --> 00:07:25,779
Mr. Dingleberry.
74
00:07:25,946 --> 00:07:29,457
You haven't paid rent in eight months.
My god.
75
00:07:29,616 --> 00:07:32,290
You're right.
Here, let me get my checkbook.
76
00:07:32,452 --> 00:07:36,374
Okay.
I'll just wait right here.
77
00:07:36,539 --> 00:07:39,918
Gelato.
Again.
78
00:07:41,252 --> 00:07:44,722
Expired, expired, rotten, poison.
79
00:07:44,881 --> 00:07:46,724
Dude, you've been playing that
first level for three hours.
80
00:07:46,883 --> 00:07:49,890
Can you really not make that jump?
I can make it.
81
00:07:50,053 --> 00:07:51,517
I just hate that little guy.
82
00:07:51,680 --> 00:07:54,979
Momma mia!
Move over.
83
00:07:55,141 --> 00:07:58,402
I've got a degree in advanced joystick
theory and I ain't afraid to use it.
84
00:07:58,561 --> 00:08:01,898
Yeah, I heard you practicing last night.
Olivia.
85
00:08:02,065 --> 00:08:05,614
Mon.
You do it for me every time.
86
00:08:05,777 --> 00:08:08,121
There, done with hand crocheted
towel of Olivia Mon.
87
00:08:08,279 --> 00:08:09,451
Time to jack off.
88
00:08:09,614 --> 00:08:12,413
Let me show you how this shit's done, son.
What the fuck?
89
00:08:12,575 --> 00:08:13,792
Who took the lights?
90
00:08:13,952 --> 00:08:16,462
I mean, we haven't paid the
electricity bill in seven months.
91
00:08:16,621 --> 00:08:18,669
We pay for electricity?
You don't!
92
00:08:18,832 --> 00:08:21,376
I do.
Wait!
93
00:08:21,543 --> 00:08:23,903
All of our food's going to go bad!
All of our food is bad!
94
00:08:26,381 --> 00:08:31,348
Can't let precious foods go to waste.
Dude, you know that's all expired?
95
00:08:34,222 --> 00:08:37,024
I don't care!
God.
96
00:08:37,183 --> 00:08:38,981
Not the milk!
97
00:08:39,144 --> 00:08:41,613
I'll keep you safe in
my belly, cow juice.
98
00:08:41,771 --> 00:08:43,610
I think I'm gonna vom.
Hey, listen.
99
00:08:43,773 --> 00:08:46,155
I, I got a big problem.
I totally just lied to Pink.
100
00:08:48,361 --> 00:08:50,441
Her birthday's next week and
I told her I got her the
101
00:08:50,447 --> 00:08:53,417
greatest gift of all time, but
I didn't get her anything!
102
00:08:53,575 --> 00:08:56,710
Give her this mayonnaise jar.
No.
103
00:08:56,870 --> 00:08:57,621
Come on.
104
00:08:57,787 --> 00:08:59,623
You know what girls like, right?
What should I get her?
105
00:08:59,789 --> 00:09:02,175
Hey, you should go see the raccoon...
See who?
106
00:09:02,333 --> 00:09:05,424
The rac...
What are you trying to say?
107
00:09:05,587 --> 00:09:09,842
I can only say so many
words before I...
108
00:09:10,008 --> 00:09:11,430
The raccoon!
109
00:09:12,927 --> 00:09:16,147
He's got the coolest stuff.
110
00:09:20,727 --> 00:09:21,694
Yesh!
111
00:09:21,853 --> 00:09:24,494
I don't know if I should get my
girlfriend a gift in the pawn shop.
112
00:09:24,981 --> 00:09:28,151
You should get her this cool hat!
Yeah, try it on.
113
00:09:28,318 --> 00:09:32,789
So, you want a
gift for your girlfriend, hey?
114
00:09:32,947 --> 00:09:33,243
Whoa.
115
00:09:33,406 --> 00:09:36,869
How'd you know?
You talk very loud.
116
00:09:37,035 --> 00:09:38,207
Fits perfect!
117
00:09:38,369 --> 00:09:43,003
Did you touch that fucking bear trap?
No.
118
00:09:43,166 --> 00:09:45,672
Idiot.
Um.
119
00:09:45,835 --> 00:09:47,553
So me and my girlfriend have
been dating a long time and I
120
00:09:47,712 --> 00:09:49,965
want to get her something
super romantic.
121
00:09:50,131 --> 00:09:54,799
I've got the perfect gift for you.
But first, a story.
122
00:09:55,261 --> 00:09:58,060
No!
People stories.
123
00:09:58,223 --> 00:10:04,271
A long time ago in ancient
Japan my country was at war.
124
00:10:04,437 --> 00:10:07,532
My small village was
all that was left.
125
00:10:07,690 --> 00:10:11,740
Knowing I may die in battle,
I gave my wife a symbol of
126
00:10:11,903 --> 00:10:15,157
undying love, a lotus flower.
127
00:10:15,323 --> 00:10:19,169
Armed with the weapon of my
ancestors, the Great Sword of
128
00:10:19,327 --> 00:10:22,957
Destiny, I'd have to
confront my fate.
129
00:10:23,123 --> 00:10:27,048
But the mighty beast, Ocho
Muerto, emerged from the sea
130
00:10:27,210 --> 00:10:30,464
and took my wife.
131
00:10:30,630 --> 00:10:33,304
I was too late.
132
00:10:33,466 --> 00:10:38,723
In my rage, I fought the
Tachigami Demon Army and slew
133
00:10:38,888 --> 00:10:42,313
ten hundred thousand
hundred warriors.
134
00:10:42,475 --> 00:10:48,107
Honorably, all that remain was
Armor Tachigami himself.
135
00:10:48,273 --> 00:10:52,369
Though he shattered the bread
and scattered it to the wind,
136
00:10:52,527 --> 00:10:56,748
as he lay dying he said
to me, fuck you.
137
00:10:56,906 --> 00:10:58,533
He was a douche bag.
138
00:10:58,700 --> 00:11:02,921
You may have won the battle,
raccoon, but the ghosts of my
139
00:11:03,079 --> 00:11:07,835
warriors will haunt the Great
Sword of Destiny forever!
140
00:11:08,001 --> 00:11:11,756
And with that he
died, but his curse remains
141
00:11:11,921 --> 00:11:17,677
guarding the sword against any who may
seek to use it's great power again.
142
00:11:17,844 --> 00:11:22,099
But the power of the bread was
too strong, even for me.
143
00:11:22,265 --> 00:11:26,691
And in the fury of battle, I
found I destroyed not only the
144
00:11:26,853 --> 00:11:31,404
Tachigami Demon Army,
but all of Japan!
145
00:11:31,566 --> 00:11:38,077
Dishonored, my kinsmen banished me
from my home never again to return.
146
00:11:42,202 --> 00:11:44,750
Sorry.
I was bored by my own story.
147
00:11:44,913 --> 00:11:47,040
Wait!
So where's the sword?
148
00:11:47,207 --> 00:11:49,967
There is only one left alive who knows.
Who?
149
00:11:50,126 --> 00:11:51,252
Hold up.
150
00:11:51,419 --> 00:11:53,421
Why the hell would I give Pink a sword?
This is retarded.
151
00:11:53,588 --> 00:11:54,805
No!
152
00:11:54,964 --> 00:11:59,769
Bring me the sword and in return, I shall
give you the greatest gift a girl...
153
00:11:59,928 --> 00:12:01,520
No!
A woman...
154
00:12:01,679 --> 00:12:02,726
No!
155
00:12:02,889 --> 00:12:06,109
A goddess could hope
to ever receive.
156
00:12:06,267 --> 00:12:07,977
Is it a dick?
Yes.
157
00:12:08,686 --> 00:12:09,770
Really?
No.
158
00:12:10,521 --> 00:12:11,818
You're very gullible.
159
00:12:11,981 --> 00:12:14,154
Well, who even knows
where it still is?
160
00:12:14,317 --> 00:12:17,196
You must find the man
who considers me his
161
00:12:17,362 --> 00:12:21,617
greatest enemy, my son, Son Sun.
162
00:12:28,831 --> 00:12:30,462
Nope.
You're weird.
163
00:12:30,625 --> 00:12:32,798
I'm just going to go buy her some flowers.
Shit, I'll find that sword.
164
00:12:32,961 --> 00:12:34,921
This sounds awesome.
What?
165
00:12:35,088 --> 00:12:37,347
Really?
Yeah, man.
166
00:12:37,507 --> 00:12:41,807
It's a 10,000-year-old sword hidden
in Japan guarded by demon ninjas.
167
00:12:41,970 --> 00:12:43,688
That's the most awesome thing
I've ever heard of!
168
00:12:43,846 --> 00:12:45,936
Dude, you're going to get yourself
killed going after that thing.
169
00:12:46,099 --> 00:12:46,975
Maybe.
170
00:12:47,141 --> 00:12:51,149
But at least I'm not a god damn Pussy!
I'm not a pussy!
171
00:12:51,312 --> 00:12:54,111
You are a pussy
with a capital vagina!
172
00:12:54,274 --> 00:12:56,868
I told you about the bread
because I thought you would
173
00:12:57,026 --> 00:13:01,031
have the courage to do something
extraordinary.
174
00:13:01,197 --> 00:13:02,073
Yeah, right.
175
00:13:02,240 --> 00:13:05,289
All he does all day is sit in his
room playing with his joystick.
176
00:13:05,451 --> 00:13:09,126
He'd totally get killed.
177
00:13:09,289 --> 00:13:12,546
Have fun staying home, man!
I'll send you a post card.
178
00:13:13,543 --> 00:13:15,386
This was a mistake.
179
00:13:15,545 --> 00:13:19,550
Only a true hero could find the
great sword of destiny.
180
00:13:19,716 --> 00:13:22,560
But I can see now, it is not you.
181
00:13:28,308 --> 00:13:29,434
You're wrong.
182
00:13:29,600 --> 00:13:31,144
Oh?
Yeah.
183
00:13:31,311 --> 00:13:32,654
I'm going to find the shit
out of that sword.
184
00:13:32,812 --> 00:13:35,361
It's going to be very dangerous.
185
00:13:35,523 --> 00:13:39,699
Good, pussy's hate danger
and I'm not a pussy.
186
00:13:43,781 --> 00:13:45,792
Give me that!
Aw, yeah!
187
00:13:45,950 --> 00:13:49,666
Time to get our quest on!
Woo!
188
00:13:56,294 --> 00:13:57,469
Okay.
Maybe I was wrong.
189
00:13:57,628 --> 00:14:00,090
This is pretty scary.
Seriously?
190
00:14:00,256 --> 00:14:01,724
Do you want to get Pink
a sick present or not?
191
00:14:01,883 --> 00:14:02,971
Okay.
Okay, okay, okay.
192
00:14:03,134 --> 00:14:04,723
Let's go.
Aw, yeah.
193
00:14:04,886 --> 00:14:09,311
Follow my lead.
Crap.
194
00:14:09,474 --> 00:14:11,480
There's guards.
What do we do?
195
00:14:11,642 --> 00:14:13,652
Cartwheel.
Cartwheel?
196
00:14:15,480 --> 00:14:17,156
Holy shit!
Did you see that?
197
00:14:17,315 --> 00:14:19,609
No.
Me neither.
198
00:14:19,776 --> 00:14:20,868
Shew.
199
00:14:21,027 --> 00:14:23,912
Hey, you hiding behind those crates!
Cartwheel, dude!
200
00:14:25,573 --> 00:14:30,166
Where'd he go?
Damn cartwheels every time.
201
00:14:30,328 --> 00:14:31,545
Woo.
202
00:14:31,704 --> 00:14:33,456
See, how would you have
any fun without me?
203
00:14:33,623 --> 00:14:35,629
Reading is fun.
Your mom's fun.
204
00:14:37,043 --> 00:14:41,839
Now let's find ourselves a boat.
How about this one?
205
00:14:47,011 --> 00:14:48,137
It's perfect.
206
00:14:48,304 --> 00:14:51,895
Dude, let's just get on that one.
No way!
207
00:14:52,058 --> 00:14:55,857
Have you seen how awesome this thing is?
The guns have guns.
208
00:14:56,020 --> 00:14:58,610
This one's got boobs and beer.
Red?
209
00:14:58,773 --> 00:15:01,322
Boobs and beer!
210
00:15:01,484 --> 00:15:04,704
I'm going to regret this.
211
00:15:04,862 --> 00:15:06,114
Holt, bro.
212
00:15:06,280 --> 00:15:10,076
This booze cruise is for college
house dudes and dudettes only!
213
00:15:10,952 --> 00:15:14,460
Oh, holy shit!
You're that freshman 15 dude, dude.
214
00:15:14,622 --> 00:15:17,462
Didn't you, like, nail 15 freshman
chicks in, like, one night?
215
00:15:17,625 --> 00:15:19,089
Naked party!
Here we go!
216
00:15:19,252 --> 00:15:22,467
Woo!
Oh, shit!
217
00:15:22,630 --> 00:15:24,390
That's, like, four!
Fuck my life!
218
00:15:24,549 --> 00:15:25,596
Oh, yeah.
219
00:15:25,758 --> 00:15:28,561
That was back in my college years.
Can't believe this, only 15.
220
00:15:28,719 --> 00:15:30,187
Yes, bro.
Yes!
221
00:15:30,346 --> 00:15:33,729
That what I'm talking about!
Dude, welcome aboard bro dude bro.
222
00:15:33,891 --> 00:15:36,019
Keg's on the poop deck, babes
on the port side.
223
00:15:36,185 --> 00:15:39,564
Watch out for Neptune.
Party foul!
224
00:15:39,730 --> 00:15:41,240
Aw.
Whoa!
225
00:15:41,399 --> 00:15:43,404
Titties, here I come!
Oh, wow.
226
00:15:43,568 --> 00:15:46,203
That was away easy.
Halt, bro!
227
00:15:46,362 --> 00:15:50,037
This party train's sailing for Port Cool
so consider yourself the third wheel.
228
00:15:50,199 --> 00:15:50,791
Wait.
229
00:15:50,950 --> 00:15:53,310
But I thought we were cool?
You thought thinking was cool?
230
00:15:53,411 --> 00:15:54,537
Dude?
231
00:15:56,372 --> 00:15:59,049
What the hell?
Sorry, dude!
232
00:15:59,208 --> 00:16:03,053
Should have banged more freshmen chicks!
How the fuck am I going to get to Japan?
233
00:16:03,212 --> 00:16:06,932
Take your car, Stupid!
Hey!
234
00:16:07,091 --> 00:16:10,352
We only have room for one more pallet!
Should we load the beer or the life vests?
235
00:16:10,511 --> 00:16:12,976
Load the beer!
No regrets!
236
00:16:13,139 --> 00:16:14,061
No regrets!
237
00:16:20,229 --> 00:16:25,151
Let's get this party started.
Captain DJ, make that anchor drop.
238
00:16:31,782 --> 00:16:35,412
And so Red and Blue
took a booze cruise across the
239
00:16:35,578 --> 00:16:39,461
ocean blue, but they were attacked by
pirates and they were all beheaded!
240
00:16:39,624 --> 00:16:41,126
Just kidding.
241
00:16:41,292 --> 00:16:43,920
They all got sea scurvy and
died out of their butts.
242
00:16:44,086 --> 00:16:46,130
No.
These are all lies.
243
00:16:46,297 --> 00:16:51,018
Unfortunately, they made it to Japan.
But pirates sounded pretty cool, right?
244
00:16:51,177 --> 00:16:53,270
All right.
Here's Japan.
245
00:16:53,429 --> 00:16:55,973
Whoa!
All right!
246
00:17:10,029 --> 00:17:13,707
Dude, this place is so racist.
Pay phone, bitches.
247
00:17:15,284 --> 00:17:18,709
You ladies want to sumo wrestle?
I'm gonna die here.
248
00:17:18,871 --> 00:17:21,048
See ya, dudes! No regrets!
249
00:17:21,207 --> 00:17:23,876
No regrets, dudes!
Aw, so happy.
250
00:17:46,440 --> 00:17:48,693
I am so angry!
251
00:17:48,859 --> 00:17:51,658
I'm in danger of failing out
of Ninja Video Game Academy.
252
00:17:52,863 --> 00:17:56,451
I'm in love with him.
Fuck you.
253
00:17:56,617 --> 00:17:59,291
Why do the koi fish cr-cr-cry?
254
00:17:59,453 --> 00:18:03,965
Why do the koi fish die, die, die?
This place is too cartoony for me.
255
00:18:04,125 --> 00:18:06,548
Why do the koi fish cry, cry, cry?
256
00:18:06,711 --> 00:18:10,386
Da, da, da, da, da,
da, da, da, dead.
257
00:18:10,548 --> 00:18:12,216
Oh, sick!
Ramen.
258
00:18:12,383 --> 00:18:16,646
This this some crunchy ass rice.
Red, that's a bowl of tiny cell phones.
259
00:18:18,222 --> 00:18:21,517
I've had a lot of painful poops,
but this is gonna be a bad one.
260
00:18:21,684 --> 00:18:24,396
Yeah.
Good luck with that.
261
00:18:25,438 --> 00:18:27,318
You need the directions?
Oh yeah.
262
00:18:27,481 --> 00:18:28,566
Wow.
That would be great.
263
00:18:28,733 --> 00:18:32,744
Thanks!
Um.
264
00:18:32,903 --> 00:18:34,422
We're trying to get to this restaurant.
Do you know it?
265
00:18:34,488 --> 00:18:35,285
Ha.
He.
266
00:18:37,658 --> 00:18:38,705
Are you okay?
267
00:18:42,163 --> 00:18:43,585
What is wrong with her face?
268
00:18:49,462 --> 00:18:49,962
Yeah.
269
00:18:50,755 --> 00:18:52,723
You are extremely unhelpful.
270
00:19:04,268 --> 00:19:05,110
Oh, my god.
271
00:19:05,269 --> 00:19:06,961
All those animes
were documentaries.
272
00:19:15,946 --> 00:19:18,946
That sushi restaurant better be close.
I'm hungry for some more cell phones.
273
00:19:19,241 --> 00:19:20,959
Dude, I think we're here.
274
00:19:27,333 --> 00:19:30,678
How are we going to know what
the racoon's kid even looks like?
275
00:19:30,836 --> 00:19:33,847
Please, have a seat.
Guess he's not here.
276
00:19:37,718 --> 00:19:38,890
Can I help you?
277
00:19:39,804 --> 00:19:43,899
We... we've traveled a long
way to find this village.
278
00:19:44,058 --> 00:19:47,861
Do you know the raccoon?
The raccoon?
279
00:19:48,020 --> 00:19:53,193
I hate that guy.
His voice sounds so stupid, right, guys?
280
00:19:53,359 --> 00:19:54,861
Ha, ha, ha.
Totally.
281
00:19:55,027 --> 00:19:58,706
Eat your noodles.
I don't want to eat my noodles!
282
00:19:58,864 --> 00:20:03,085
I am Son Sun,
son of Papa Sun, the one you
283
00:20:03,244 --> 00:20:07,048
call the raccoon.
What?
284
00:20:07,206 --> 00:20:11,677
This is my wife, Wife Sun,
and my son, Grand Son Sun.
285
00:20:13,087 --> 00:20:14,760
Raccoon looks nothing
like his family.
286
00:20:14,922 --> 00:20:17,391
A family he
abandoned when he dishonored
287
00:20:17,550 --> 00:20:20,645
the mighty Japan with the
Greatest Sword of Destiny.
288
00:20:20,803 --> 00:20:25,525
It was too powerful for him and
you will never find it!
289
00:20:26,726 --> 00:20:28,103
Oh, this is some bullshit!
290
00:20:28,269 --> 00:20:31,694
I want some god damn sushi!
291
00:20:31,856 --> 00:20:35,656
I will cut the sushi
after I cut you!
292
00:20:38,738 --> 00:20:42,750
Wasabi!
A spicy seaweed!
293
00:20:43,826 --> 00:20:45,294
Miso!
294
00:20:46,495 --> 00:20:50,299
Hot tea!
Fuck you!
295
00:20:50,458 --> 00:20:51,508
Ooh!
Okay.
296
00:20:51,667 --> 00:20:52,919
I will make you sushi.
297
00:20:56,922 --> 00:21:00,392
Oh, thank Godzilla.
298
00:21:00,551 --> 00:21:02,224
I think I like the
cell phones better.
299
00:21:02,386 --> 00:21:06,891
So the raccoon, Papa Sun, said that
you'd know where to find the sword.
300
00:21:07,057 --> 00:21:08,737
I swore an oath
that I would never reveal
301
00:21:08,851 --> 00:21:12,108
the location of the weapon so it may
never fall into his hands again.
302
00:21:12,271 --> 00:21:13,731
Oh, no.
It's not for the raccoon.
303
00:21:13,898 --> 00:21:16,321
It's for me.
Well, that's fine.
304
00:21:16,484 --> 00:21:17,684
It's just up at that mountain.
305
00:21:24,992 --> 00:21:27,495
Nope.
306
00:21:27,661 --> 00:21:31,374
Whoa!
Red Sun, you're so fat.
307
00:21:31,540 --> 00:21:33,588
I had a whole bowl of cell
phones for lunch.
308
00:21:33,751 --> 00:21:35,424
That explains it.
309
00:21:40,966 --> 00:21:42,138
Oh, sick.
310
00:21:42,301 --> 00:21:44,679
Damn, I bet they got hella
swords in there.
311
00:21:44,845 --> 00:21:47,477
Hey.
Hey, why you no pay?
312
00:21:50,518 --> 00:21:52,486
Mr. Makasan, you stop!
Very dangerous!
313
00:21:52,645 --> 00:21:54,738
You go no further!
Sorry, man.
314
00:21:54,897 --> 00:21:56,498
We're kind of getting our quest on.
Yeah.
315
00:21:56,524 --> 00:21:57,645
Don't worry about it, pussy.
316
00:21:57,650 --> 00:22:02,201
Getting my quest on, singing
the quest song.
317
00:22:02,363 --> 00:22:03,781
Red!
Dude, wait!
318
00:22:03,948 --> 00:22:06,201
All the girls are like... -
Who's that brave ass dude?
319
00:22:06,367 --> 00:22:08,415
It's mother fucking
Red in the Temple of Doom,
320
00:22:08,577 --> 00:22:11,421
boulders, air, roach,
snakes and spiders.
321
00:22:11,580 --> 00:22:14,083
I'm not scared of anything,
not even fire.
322
00:22:14,250 --> 00:22:18,262
A creepy ass castle and a mountain mask,
walking right inside and I'm kicking it's ass.
323
00:22:22,508 --> 00:22:25,432
Aw, a splinter.
324
00:22:25,594 --> 00:22:29,394
This place might be dangerous
after all.
325
00:22:29,557 --> 00:22:32,101
Whoa.
There it is.
326
00:22:32,268 --> 00:22:33,645
Man, that little panda was right.
327
00:22:44,238 --> 00:22:46,623
My god.
That's a bad one.
328
00:22:46,782 --> 00:22:47,704
Evasive maneuvers.
329
00:22:59,336 --> 00:23:02,931
It's just the hilt of the sword!
The what of the sword?
330
00:23:03,090 --> 00:23:05,764
It's just the handle!
That sucks.
331
00:23:05,926 --> 00:23:07,143
You think?
332
00:23:07,303 --> 00:23:09,305
We came all this way for
the god damn handle!
333
00:23:09,471 --> 00:23:13,063
Man, this is a cool drawing.
It's got, like, all three condiments.
334
00:23:13,225 --> 00:23:16,020
You mean continents?
Yeah.
335
00:23:16,186 --> 00:23:19,565
There's squiggle, super
squiggle and America.
336
00:23:19,732 --> 00:23:22,822
Which one are we are now?
We're on squiggle!
337
00:23:22,985 --> 00:23:25,996
So there's two pieces left?
I guess so.
338
00:23:26,155 --> 00:23:27,031
I don't fucking know.
339
00:23:40,920 --> 00:23:42,675
Oh, hey, guys.
Sup?
340
00:23:42,838 --> 00:23:45,512
We are the Tachigami Demon Army.
341
00:23:45,674 --> 00:23:50,601
Our blades burn like fire and
our fire stings like ice and
342
00:23:50,763 --> 00:23:54,438
our ice is really fucking cold.
343
00:23:54,600 --> 00:23:58,025
We are cursed to protect the
Great Sword of Destiny from
344
00:23:58,187 --> 00:24:01,657
anyone who seek to use
its might power.
345
00:24:01,815 --> 00:24:03,692
We don't want to use it.
346
00:24:03,859 --> 00:24:06,157
I-, I just wanted a birthday
present for my girlfriend.
347
00:24:06,320 --> 00:24:09,323
Then we shall kill her too
because she will have the sword.
348
00:24:09,490 --> 00:24:12,372
Wait dude.
Can't we talk about this?
349
00:24:12,534 --> 00:24:18,798
The only thing we're going to talk
about is, how that you're about to be!
350
00:24:18,958 --> 00:24:21,009
Crack this!
This party sucks!
351
00:24:21,168 --> 00:24:23,754
Run for it!
Seize their swords!
352
00:24:23,921 --> 00:24:26,891
From our point of view, they
are the villains, not us!
353
00:24:27,049 --> 00:24:30,303
He's supposed to be rational
from our side of the story!
354
00:24:30,469 --> 00:24:32,221
Dude, that's just cra!
355
00:24:32,388 --> 00:24:33,685
Stop running your mouth and
start running your legs!
356
00:24:33,847 --> 00:24:36,479
Why?
Are the cops coming?
357
00:24:36,642 --> 00:24:37,142
Yes.
358
00:24:44,775 --> 00:24:46,072
This is all your fault!
359
00:24:46,235 --> 00:24:47,953
I don't know why I ever let
you talk me into this!
360
00:24:48,112 --> 00:24:50,076
You shut up!
The cops are coming!
361
00:24:50,239 --> 00:24:52,040
They're not cops!
They're demons!
362
00:24:52,741 --> 00:24:53,663
Really?
363
00:24:53,826 --> 00:24:56,787
Why do demons scare you less than cops?
Demons don't have guns.
364
00:25:12,386 --> 00:25:14,187
I should have never gone
on this stupid quest.
365
00:25:14,263 --> 00:25:16,464
I would have been better off
getting her that bear trap.
366
00:25:16,598 --> 00:25:17,770
You mean that sweet hat?
367
00:25:51,091 --> 00:25:52,263
Red, come on!
368
00:26:01,435 --> 00:26:04,988
Be very careful with that dynamite.
It's going to the Explosion Factory.
369
00:26:23,207 --> 00:26:26,339
Holy crap, we made it.
And we're floating away!
370
00:26:26,502 --> 00:26:27,845
What you talkin' about?
371
00:26:28,003 --> 00:26:29,844
I mean, the tides are carrying
us out to sea!
372
00:26:29,880 --> 00:26:33,347
Aw, yea!
Bermuda Triangle, here we come!
373
00:26:33,509 --> 00:26:35,602
Well, what are we going to do?
I don't know.
374
00:26:35,761 --> 00:26:37,855
But hey, at least we got sushi.
375
00:26:39,848 --> 00:26:41,976
See ya, Japan!
You stink crazy!
376
00:26:47,815 --> 00:26:50,401
Row boat trip!
Woo!
377
00:26:50,567 --> 00:26:52,160
Would you shut up?
378
00:26:52,319 --> 00:26:54,087
I don't know if you've noticed or
not, but we're in some deep shit.
379
00:26:54,154 --> 00:26:57,328
I think it's called a rowboat.
That isn't funny!
380
00:26:57,491 --> 00:26:58,743
We're stuck in the middle of
the ocean with only the hilt
381
00:26:58,909 --> 00:27:01,753
of this stupid sword and now we're going
to die out here and miss Pink's birthday!
382
00:27:01,912 --> 00:27:04,082
I don't know why you're doing all
this crazy stuff for her any way.
383
00:27:04,248 --> 00:27:05,962
Who cares?
She's just a girl!
384
00:27:06,125 --> 00:27:09,215
Well, I love her, okay.
That's why!
385
00:27:09,378 --> 00:27:12,678
What does that mean?
386
00:27:12,840 --> 00:27:15,684
Wait, you really don't
know what love means?
387
00:27:15,843 --> 00:27:16,935
Course you don't.
388
00:27:17,094 --> 00:27:19,722
It's this feeling you get
when you see someone.
389
00:27:19,888 --> 00:27:24,188
Deep down inside of you your heart starts
pumping and you just feel happy all over.
390
00:27:24,351 --> 00:27:27,483
It's the strongest most wonderful
feeling you can have for someone.
391
00:27:27,646 --> 00:27:29,489
So you mean a boner?
No!
392
00:27:29,648 --> 00:27:32,618
Dude, I'm in love all day.
You are such an idiot!
393
00:27:32,776 --> 00:27:34,216
I wouldn't do all this for a boner.
394
00:27:34,319 --> 00:27:36,037
I'd just go online and look
up pictures of your mom.
395
00:27:36,196 --> 00:27:37,698
Shut up!
396
00:27:37,865 --> 00:27:40,106
I'm doing this because I think
she's in love with me too.
397
00:27:40,242 --> 00:27:41,868
No way, man.
She likes me.
398
00:27:42,035 --> 00:27:44,167
What?
Yeah, dude.
399
00:27:44,329 --> 00:27:47,795
She's always giving me those dirty looks.
Because she hates you!
400
00:27:47,958 --> 00:27:51,135
Red, not every girl in the world
thinks you're cool, hot shit.
401
00:27:51,295 --> 00:27:52,717
Yeah they do.
402
00:27:52,880 --> 00:27:54,765
Why do you think I beat up all those
bullies back in kindergarten?
403
00:27:54,923 --> 00:28:00,100
To save my life.
What?
404
00:28:00,262 --> 00:28:01,605
No.
405
00:28:01,763 --> 00:28:03,640
Dude, I was trying to
impress all those chicks.
406
00:28:03,807 --> 00:28:04,433
What?
407
00:28:04,600 --> 00:28:06,898
Yeah, worked pretty good too.
408
00:28:07,060 --> 00:28:08,983
You've beaten me up,
embarrassed me, screwed my
409
00:28:09,146 --> 00:28:11,569
ex-girlfriends, crapped in my
bed, stolen my shit, eaten my
410
00:28:11,732 --> 00:28:13,279
food and taken my money for years!
411
00:28:13,442 --> 00:28:15,723
I stayed friends with you this
whole time because for some
412
00:28:15,736 --> 00:28:19,081
reason I actually thought
you were my friend too!
413
00:28:19,239 --> 00:28:23,327
Wow, you must feel pretty stupid.
Fuck you!
414
00:28:28,457 --> 00:28:30,050
You're such an asshole!
415
00:28:30,209 --> 00:28:32,844
I can't believe you let me think
we were actually friends!
416
00:28:33,003 --> 00:28:38,225
Well maybe I'd be friends with you if you
weren't such a god damn loser all the time!
417
00:28:38,383 --> 00:28:39,885
I'm a loser?
418
00:28:40,052 --> 00:28:43,939
I caught you masturbating to Animal Planet!
That was one time!
419
00:28:44,097 --> 00:28:48,102
You're just racist
against elephants!
420
00:28:48,268 --> 00:28:51,522
I can't believe I stuck by
your side for 20 god damn years!
421
00:28:51,688 --> 00:28:54,274
I'm not your friend anymore!
Good!
422
00:28:54,441 --> 00:28:56,026
I'm not yours!
Great.
423
00:28:56,193 --> 00:28:57,244
Awesome!
Good.
424
00:28:57,402 --> 00:28:58,528
I'm glad.
425
00:29:30,018 --> 00:29:33,029
Hey, baby.
This one's for you.
426
00:29:33,188 --> 00:29:34,777
Oh, my god.
Who is that?
427
00:29:38,527 --> 00:29:40,871
Yea.
428
00:29:41,029 --> 00:29:44,454
So, what are you
doing after recess?
429
00:29:49,913 --> 00:29:52,416
Holy shit.
Red.
430
00:29:52,582 --> 00:29:55,593
Red, are you dead?
Naw, man.
431
00:29:55,752 --> 00:29:58,798
Just tannin' my back.
God damn it.
432
00:29:58,964 --> 00:30:03,686
Where are we?
We're in paradise, mon!
433
00:30:03,844 --> 00:30:06,058
No, we're not!
We're on a deserted island!
434
00:30:06,221 --> 00:30:08,770
We should really sail to
dinner island first.
435
00:30:08,932 --> 00:30:12,019
No, deserted island... my god.
Is there a burrito island?
436
00:30:12,185 --> 00:30:14,981
That sounds way better.
Oh, my god.
437
00:30:15,147 --> 00:30:17,324
Oh, my god.
I'm actually going to die.
438
00:30:17,482 --> 00:30:20,243
I'm going to die next to an asshole and
I'll never see Pink's boobs again.
439
00:30:20,402 --> 00:30:23,196
Yeah, and I'm getting real worried
this place doesn't have internet.
440
00:30:23,363 --> 00:30:25,328
Oh, shit.
Maybe...
441
00:30:25,490 --> 00:30:27,205
Oh, no.
Where's my phone?
442
00:30:27,367 --> 00:30:28,914
Wait, dude!
443
00:30:29,077 --> 00:30:30,269
Didn't you eat a bowl full of
tiny cell phones for lunch?
444
00:30:30,329 --> 00:30:31,125
Oh. yeah!
445
00:30:35,792 --> 00:30:36,714
Come on.
446
00:30:38,295 --> 00:30:39,299
Nope.
Dude.
447
00:30:40,714 --> 00:30:41,840
It's not coming out.
448
00:30:45,302 --> 00:30:48,896
Here, let me try.
Not so hard, asshole.
449
00:30:49,056 --> 00:30:52,518
How about this?
Stop it.
450
00:30:52,684 --> 00:30:55,358
Let me just to dial it
with my butt muscles.
451
00:30:59,149 --> 00:31:01,026
Yup, this is my nightmare.
452
00:31:03,445 --> 00:31:05,955
It's ringing!
I can't believe I'm doing this.
453
00:31:06,114 --> 00:31:10,540
If you fart, I'll kill you.
Careful, if I fart, I'll kill you.
454
00:31:10,702 --> 00:31:11,999
Hello.
455
00:31:12,162 --> 00:31:14,005
You've reached Global Rescue
Services, ready to rescue you
456
00:31:14,164 --> 00:31:17,092
wherever you are, especially if
you're stuck on a deserted island.
457
00:31:17,250 --> 00:31:18,217
Hello.
458
00:31:18,377 --> 00:31:20,220
Can you hear me?
Well, hello yourself baby.
459
00:31:20,379 --> 00:31:21,972
You can rescue me anytime.
460
00:31:22,130 --> 00:31:23,928
What are you wearing?
What are you doing?
461
00:31:24,091 --> 00:31:25,596
Oh, you know.
Just bored at work.
462
00:31:25,759 --> 00:31:28,265
I get off at 7 if you want to
meet up at Burrito Island then.
463
00:31:29,971 --> 00:31:32,690
Oh, my god!
464
00:31:33,809 --> 00:31:35,607
I think I broke the phone.
465
00:31:36,645 --> 00:31:40,323
Screw you!
That is it!
466
00:31:40,482 --> 00:31:43,197
Where are you going?
Home.
467
00:31:43,360 --> 00:31:45,658
You can finish this god damn
quest on your own.
468
00:31:45,821 --> 00:31:47,243
I knew you were a pussy!
469
00:31:51,076 --> 00:31:53,420
This was the stupidest idea.
470
00:31:53,578 --> 00:31:57,917
Stupid lame ass Blue.
That sword is gonna be tight.
471
00:31:58,083 --> 00:32:03,263
Gettin' my beach on, singing the beach song,
hoping that a crab doesn't nibble my balls.
472
00:32:18,854 --> 00:32:22,649
This place is paradise.
The sun is so warm.
473
00:32:22,816 --> 00:32:24,238
The water's so clear.
474
00:32:24,401 --> 00:32:27,120
The sand, like diamonds
beneath my feet.
475
00:32:27,279 --> 00:32:30,907
The air smells sweet, like...
smoke?
476
00:32:32,659 --> 00:32:33,785
Red!
477
00:32:40,876 --> 00:32:43,469
Red, what did you do?
What?
478
00:32:43,628 --> 00:32:46,631
Oh, that.
You ruin everything!
479
00:32:46,798 --> 00:32:50,686
It's not that bad.
We're going to be burned alive!
480
00:32:50,844 --> 00:32:53,313
What is that?
King Kong!
481
00:32:53,472 --> 00:32:55,940
Is-is that a plane?
Bees!
482
00:32:56,099 --> 00:32:57,567
Holy shit!
It is a plane!
483
00:32:58,351 --> 00:33:00,236
Sky demon!
Ha, ha, ha.
484
00:33:00,395 --> 00:33:02,902
Cheerio old chaps.
Grab a hold!
485
00:33:21,291 --> 00:33:23,885
Perfectly executed signal
fire old chaps.
486
00:33:24,044 --> 00:33:25,466
Spotted it a fort night away.
487
00:33:25,629 --> 00:33:28,382
Still, damn shame you
burned down Burrito Island.
488
00:33:28,548 --> 00:33:32,552
That was Burrito Island?
No!
489
00:33:32,719 --> 00:33:36,518
Maybe it was Boobie Island.
No!
490
00:33:36,681 --> 00:33:38,228
Who are you?
491
00:33:38,391 --> 00:33:41,110
You're flying with Captain
Major Lieutenant Crookygrin,
492
00:33:41,269 --> 00:33:45,445
Private First Class Retired.
493
00:33:45,607 --> 00:33:48,318
You're a pilot?
And an alcoholic.
494
00:33:48,485 --> 00:33:51,284
1,000 flights, 1,000 crashes,
perfect record.
495
00:33:54,407 --> 00:33:55,958
Woop.
Wa-Wa-whomp.
496
00:33:56,117 --> 00:33:58,583
Trying to flip us over you old bitch.
Did I mention I'm blind?
497
00:33:58,745 --> 00:34:00,755
Alcohol blindness.
Ha ha.
498
00:34:00,914 --> 00:34:03,125
You and me both, brotha.
Woo.
499
00:34:03,291 --> 00:34:04,383
Ha ha ha.
500
00:34:04,543 --> 00:34:06,384
What are you doing flying
all the way out here?
501
00:34:06,419 --> 00:34:08,171
On my way to Gay Paris.
502
00:34:08,338 --> 00:34:11,683
I'm meeting an old friend from
the war, Colonel Dingleberry.
503
00:34:11,841 --> 00:34:12,763
Mr. Dingleberry?
504
00:34:15,387 --> 00:34:16,855
He was a private when I knew him.
505
00:34:17,013 --> 00:34:19,562
Haven't seen him since D-Day,
or Dingle Day as he
506
00:34:19,724 --> 00:34:20,065
liked to call it.
507
00:34:20,225 --> 00:34:21,397
Ha ho.
508
00:34:21,560 --> 00:34:23,688
We are on a top secret mission
to stop two blokes from
509
00:34:23,853 --> 00:34:26,151
finding the Great Sword of Destiny.
510
00:34:26,314 --> 00:34:27,907
What two blokes?
511
00:34:28,066 --> 00:34:29,818
The dossier said their
names were, what
512
00:34:29,985 --> 00:34:33,910
was it, Red and Blue.
513
00:34:35,323 --> 00:34:37,701
Say, tell an old blind
man your names.
514
00:34:37,867 --> 00:34:41,671
Tom.
And Tom.
515
00:34:41,830 --> 00:34:45,505
Tom and Tom, not enough Toms in the
world I've always said, by jove.
516
00:34:45,667 --> 00:34:47,843
Jeff.
For sure.
517
00:34:48,003 --> 00:34:52,845
This mission's important to me lads,
so important that I've quite drinking.
518
00:34:55,719 --> 00:34:59,355
In fact, I think my alcohol blindness
is being cured as we speak.
519
00:34:59,514 --> 00:35:02,859
I-, I think I see a cloud
and an eagle... bastard.
520
00:35:03,018 --> 00:35:05,445
My god, the sun.
Oh, shit.
521
00:35:05,604 --> 00:35:06,654
He's gonna see us.
What do we do?
522
00:35:06,813 --> 00:35:11,777
Run away, man.
Dude, we're screwed.
523
00:35:11,943 --> 00:35:14,613
Maybe not.
You thinking what I'm thinking?
524
00:35:14,779 --> 00:35:15,996
Never.
525
00:35:16,156 --> 00:35:18,450
We just get this guy sloshed and
he'll be as blind as a pelican.
526
00:35:18,617 --> 00:35:20,832
Pelicans aren't blind.
Come on.
527
00:35:20,994 --> 00:35:23,913
Here, Crooky a toast, for good luck.
No.
528
00:35:24,080 --> 00:35:25,798
No.
I mustn't have a drop.
529
00:35:25,957 --> 00:35:27,550
The fate of the queen
depends on it.
530
00:35:27,709 --> 00:35:30,886
Wouldn't be very proper to turn
down a shot of English gin, would it?
531
00:35:31,046 --> 00:35:35,467
Bitch, proper's my middle name.
Woo-hoo!
532
00:35:35,634 --> 00:35:37,978
Tally-ho!
533
00:35:38,136 --> 00:35:41,064
See, I told you this was a bad idea!
Whoa.
534
00:35:41,222 --> 00:35:43,816
Dude, you're a lightweight.
Balderdash!
535
00:35:43,975 --> 00:35:46,940
I know that sound.
Gentlemen, we're under attack.
536
00:35:50,440 --> 00:35:51,908
Holy Crap.
Are you serious?
537
00:35:52,067 --> 00:35:55,324
Don't worry chaps.
There's a 50-cal on the top turns.
538
00:35:55,487 --> 00:35:59,499
One of you old boys be a sport and fend
off those jerries for old pip, will you?
539
00:35:59,658 --> 00:36:01,334
All right.
You shoot the machine gun.
540
00:36:01,493 --> 00:36:05,463
I'll keep the old guy flying the plane blind.
That is the worst plan I've ever heard.
541
00:36:05,622 --> 00:36:09,668
All right, fine.
But in case I die, I still hate you.
542
00:36:09,834 --> 00:36:11,234
I hope they shoot you in the face!
543
00:36:19,886 --> 00:36:22,768
Seize their souls!
Oh, shit!
544
00:36:22,931 --> 00:36:24,433
Jet packed demon ninjas!
545
00:36:24,599 --> 00:36:28,069
We've toasted to you, so now
we got to toast to me.
546
00:36:28,228 --> 00:36:30,901
Well, it's only customary.
To Tom.
547
00:36:31,064 --> 00:36:33,153
Who?
Okay.
548
00:36:33,316 --> 00:36:34,488
I got this.
549
00:36:50,542 --> 00:36:52,215
Nice evasive maneuvers.
550
00:36:52,377 --> 00:36:54,971
You'll leave my mother out
of this, you twat.
551
00:36:55,130 --> 00:36:57,932
To mothers.
Everybody's got a mother.
552
00:36:58,091 --> 00:36:59,217
Your mom's got a mother.
553
00:37:14,899 --> 00:37:16,822
Oh, my god.
I just puked.
554
00:37:16,985 --> 00:37:19,283
Don't get cocky!
Crooky.
555
00:37:25,201 --> 00:37:26,623
No!
556
00:37:32,625 --> 00:37:35,553
Hey, Red.
What's your favorite animals?
557
00:37:35,712 --> 00:37:39,674
I like the color green a lot, but also the
bathroom because that's where you can barf.
558
00:37:43,511 --> 00:37:44,808
Hey!
Hey, I got the last one!
559
00:37:44,971 --> 00:37:46,689
You guys see that?
Of course, you didn't.
560
00:37:47,640 --> 00:37:50,439
You guys see that?
561
00:37:51,519 --> 00:37:52,816
Pull up!
We're gonna crash!
562
00:37:52,979 --> 00:37:54,899
Are you hungry?
You got to pull up right now!
563
00:37:54,981 --> 00:37:56,107
We're going to crash!
564
00:38:15,877 --> 00:38:18,592
Everyone okay?
I'm fine.
565
00:38:18,755 --> 00:38:22,016
I... I'm dying.
Oh, shit!
566
00:38:22,175 --> 00:38:23,222
Oh, god.
567
00:38:26,429 --> 00:38:28,723
Here.
Take this.
568
00:38:28,890 --> 00:38:30,142
What is it?
569
00:38:30,308 --> 00:38:32,777
You two must finish my mission now.
570
00:38:32,936 --> 00:38:37,281
Stop those bastards, Red and Blue, from
finding the Great Sword of Destiny.
571
00:38:37,440 --> 00:38:42,037
It's hidden on top
La Toure Eiffel.
572
00:38:42,195 --> 00:38:43,951
What?
What does that mean?
573
00:38:44,113 --> 00:38:47,208
I'm counting on you my
dear Tom and Tom.
574
00:38:47,367 --> 00:38:49,248
No, wait!
What is La Tour Eiffel?
575
00:38:49,410 --> 00:38:52,664
Another flight, another crash...
576
00:38:52,831 --> 00:38:55,960
perfect record.
577
00:38:57,126 --> 00:38:59,549
Now, tally-ho.
578
00:38:59,712 --> 00:39:01,760
May the eagles carry
you up to heaven.
579
00:39:03,299 --> 00:39:05,142
That dude's gonna have
a hangover tomorrow.
580
00:39:05,301 --> 00:39:08,809
Woo-wee.
Dude, wait!
581
00:39:08,972 --> 00:39:12,854
Since it looks like we're stuck
together, we may as well work together.
582
00:39:13,017 --> 00:39:15,298
I mean, I guess it was pretty
sharp shooting up there with
583
00:39:15,311 --> 00:39:17,780
those ninjas, even though
you barfed like a loser.
584
00:39:17,939 --> 00:39:19,482
Shut up.
Come on.
585
00:39:19,649 --> 00:39:23,779
Let's go find that blade.
Check please.
586
00:39:23,945 --> 00:39:26,447
Ooh la la.
Yeah.
587
00:39:26,614 --> 00:39:28,534
I'm going to probe this waitress
for information.
588
00:39:29,158 --> 00:39:31,544
Wait, you're going to do what?
Red, where are you going?
589
00:39:40,503 --> 00:39:42,802
Pick up!
Pick up!
590
00:39:42,964 --> 00:39:45,133
Hey, it's Blue.
Just text me.
591
00:39:45,300 --> 00:39:48,393
No one listens to voice mails.
Hey, Blue.
592
00:39:48,553 --> 00:39:49,475
It's Pink.
593
00:39:49,637 --> 00:39:53,558
Just calling you for the hundredth time.
Wh-where have you been?
594
00:39:53,725 --> 00:39:57,478
Mailbox full, you crazy.
Damn it.
595
00:40:01,733 --> 00:40:03,653
I'm going to cut you, fool!
I'm going to cut you!
596
00:40:09,449 --> 00:40:11,868
Sup, bitch.
Hey, Stacy.
597
00:40:12,035 --> 00:40:13,662
You haven't seen Red
around have you?
598
00:40:13,828 --> 00:40:16,081
Blue hasn't been answering his
phone for, like, two days.
599
00:40:16,247 --> 00:40:19,209
Who's Red?
That guy you have sex with every day.
600
00:40:21,669 --> 00:40:24,297
Which one?
The one with the hat.
601
00:40:24,464 --> 00:40:26,344
Oh, Steven.
Sup, babe.
602
00:40:26,507 --> 00:40:29,386
Ready for round trace?
Never mind.
603
00:40:29,552 --> 00:40:31,304
Red, when did you get that hat?
604
00:40:35,058 --> 00:40:38,653
Sorry we couldn't meet again,
old Crookygrin but I'm sure
605
00:40:38,811 --> 00:40:41,856
I'll see you soon.
I'm super old.
606
00:40:42,023 --> 00:40:44,154
Are you sure it was Rouge and Blue?
Oh, yup.
607
00:40:44,317 --> 00:40:46,361
They went that away.
Fantastic.
608
00:40:46,527 --> 00:40:47,870
We will find them no matter what.
609
00:40:49,614 --> 00:40:53,873
Comb the area and your
mustaches, especially you, Jaque.
610
00:40:54,035 --> 00:40:55,207
Oui.
611
00:40:59,040 --> 00:41:01,589
Excellent work,
Colonel Dingleberry.
612
00:41:01,751 --> 00:41:06,013
The sword is safe thanks to you.
You said I'd get a reward.
613
00:41:06,172 --> 00:41:07,549
And you shall.
614
00:41:07,715 --> 00:41:10,969
You'll be seeing your
friend, Crookygrin,
615
00:41:11,135 --> 00:41:13,763
sooner than you think!
616
00:41:13,930 --> 00:41:15,724
Oh, shit.
Should have seen that coming.
617
00:41:17,850 --> 00:41:18,897
Yeah.
618
00:41:19,060 --> 00:41:21,188
Let me show you how to French kiss.
619
00:41:21,354 --> 00:41:24,824
Why don't you show me
your toure felle instead?
620
00:41:24,983 --> 00:41:27,071
Ha ha ha ha.
What?
621
00:41:27,235 --> 00:41:28,907
Red, what are you doing?
Beat it, man.
622
00:41:29,070 --> 00:41:33,576
Kind of having a
private moment here.
623
00:41:33,741 --> 00:41:38,668
Garson, there seems to be
an asshole in our soup.
624
00:41:38,830 --> 00:41:41,708
Dude, Tachigami and those
ninjas could still be out there.
625
00:41:41,874 --> 00:41:44,718
We've got to find La Tour Eiffel.
Don't worry about him.
626
00:41:44,877 --> 00:41:47,596
Why don't you es car go get
us a bottle of wine?
627
00:41:59,892 --> 00:42:02,649
Don't forget that bottle of wine!
Seriously?
628
00:42:02,812 --> 00:42:05,940
We don't have time for this?
Have you seen this place?
629
00:42:06,107 --> 00:42:11,325
There's wine and women everywhere!
We're in paradise monsieur!
630
00:42:11,487 --> 00:42:14,741
Nope, this is Paris and we got to find
that stupid blade and get out of here.
631
00:42:16,075 --> 00:42:18,328
Why are you always bossing
everybody around?
632
00:42:18,494 --> 00:42:20,167
What are you, the king of Europe?
633
00:42:20,329 --> 00:42:22,957
I just don't have time for
another interruption.
634
00:42:23,124 --> 00:42:30,979
Rumors, rumors, in France
it's called frommage.
635
00:42:31,340 --> 00:42:35,390
It isn't a mirage.
And it...
636
00:42:40,767 --> 00:42:45,819
Bagette, bagette,
it looks just like a duck!
637
00:42:45,980 --> 00:42:50,781
You bake it in the oven and it
smells just like a shit!
638
00:42:50,943 --> 00:42:56,658
Because France's favorite meal
is duck baby cheese power fuck.
639
00:42:59,035 --> 00:43:02,129
Whoa.
I swear, it's just like my son.
640
00:43:02,288 --> 00:43:04,339
Dude, is that Lord Tourettes?
Well hello!
641
00:43:04,499 --> 00:43:08,044
Butt fuckers!
Yeah, that's Lord Tourettes.
642
00:43:08,211 --> 00:43:11,380
Dude, what are you doing in Paris?
Playing the accordion.
643
00:43:11,547 --> 00:43:16,891
But why are you in Paris?
To play the accordion!
644
00:43:17,053 --> 00:43:22,230
Garcon, I believe there's
an accordion in our soup.
645
00:43:22,391 --> 00:43:25,486
Garcon, I believe there
is a man in our soup.
646
00:43:25,645 --> 00:43:30,609
What are you two doing here?
We're here to play the accordion too!
647
00:43:30,775 --> 00:43:31,992
Really?
No.
648
00:43:32,151 --> 00:43:34,491
Wait, we're not?
No.
649
00:43:34,654 --> 00:43:37,828
We're trying to find something
called La Tour Eiffel.
650
00:43:37,990 --> 00:43:39,867
La Tour Eiffel?
651
00:43:41,202 --> 00:43:45,916
You must mean, the Eiffel Tower!
That's what it is?
652
00:43:46,082 --> 00:43:50,757
Reg, is retarded!
Spread out.
653
00:43:50,920 --> 00:43:55,683
Find those assholes, Rouge and Blue.
And kill them.
654
00:43:56,217 --> 00:43:57,469
Get down.
655
00:43:57,635 --> 00:44:00,730
I'm always getting down,
down, down, down.
656
00:44:00,888 --> 00:44:04,858
No one kills a mime in my town.
Stop it.
657
00:44:05,017 --> 00:44:06,189
Now the French police are
trying to kill us too.
658
00:44:06,352 --> 00:44:09,150
This quest sucks.
Whose dumb idea was this?
659
00:44:09,313 --> 00:44:13,243
Yours, numb nuts.
Now shut up and hide.
660
00:44:15,153 --> 00:44:17,204
Shit!
Waiter.
661
00:44:17,363 --> 00:44:19,706
Do you work here?
We ordered crab legs.
662
00:44:19,866 --> 00:44:24,044
Oh, why yes you did.
They're right here.
663
00:44:24,203 --> 00:44:28,128
Waiter, have you seen these two men?
Our crab legs?
664
00:44:31,752 --> 00:44:32,628
Yesh.
665
00:44:32,795 --> 00:44:37,847
You food looks delicious.
666
00:44:38,009 --> 00:44:41,104
Mama, the crap's legs
won't come off.
667
00:44:41,262 --> 00:44:44,894
You must first crack the shell.
There you go.
668
00:44:45,057 --> 00:44:45,979
Take a bite.
669
00:44:50,271 --> 00:44:54,074
My, your food is cooked so fresh.
It is still crying.
670
00:44:54,233 --> 00:44:58,245
May I try a bite?
Please, it is too much for us.
671
00:45:04,577 --> 00:45:09,791
It is rather tender.
It's our, most famous dish.
672
00:45:09,957 --> 00:45:11,008
Ha ha.
Men!
673
00:45:11,167 --> 00:45:12,009
Men!
674
00:45:12,168 --> 00:45:14,045
You must come over
and try this crab.
675
00:45:19,467 --> 00:45:21,845
Monsieur, we have finished
our sweep.
676
00:45:22,011 --> 00:45:24,264
Rouge and Blue are nowhere
to be found.
677
00:45:24,430 --> 00:45:25,852
Very well.
678
00:45:26,015 --> 00:45:29,818
We'll return tonight for dinner and
make sure you have plenty of crab.
679
00:45:31,687 --> 00:45:34,236
Check the next restaurant.
680
00:45:37,610 --> 00:45:40,780
Take me back to the ocean.
Come on, dude.
681
00:45:40,947 --> 00:45:42,347
Be quiet and we can
get out of here.
682
00:45:44,408 --> 00:45:46,706
Did that crab just fart?
683
00:45:46,869 --> 00:45:50,794
Crabs do not have butt holes!
684
00:45:51,582 --> 00:45:53,797
Don't let them eat me!
Open fire!
685
00:45:58,172 --> 00:46:00,766
Hurry, you got to get out of here!
Get in!
686
00:46:00,925 --> 00:46:03,769
I'm going to hot wire this. Shit!
687
00:46:03,928 --> 00:46:05,475
Come on.
Come on.
688
00:46:05,638 --> 00:46:07,894
I'm not going to jail again!
Ha ha ha ha!
689
00:46:08,057 --> 00:46:09,183
Thank god!
690
00:46:09,350 --> 00:46:10,602
Lord Tourettes, can you get
us to the Eiffel Tower?
691
00:46:10,768 --> 00:46:14,321
You bet your sweet ass!
Now buckle the fuck up!
692
00:46:14,480 --> 00:46:16,027
It's gonna be a bumpy ride!
693
00:46:20,778 --> 00:46:22,822
Alert all units.
Get me everything.
694
00:46:27,785 --> 00:46:28,707
Freeze, Americans!
695
00:46:46,095 --> 00:46:46,971
I'll be back!
696
00:46:53,060 --> 00:46:53,936
Woo!
697
00:47:18,627 --> 00:47:19,549
Get your umbrellas!
698
00:47:28,763 --> 00:47:29,980
Take the wheel, bitch!
699
00:47:39,690 --> 00:47:40,816
Ha.
700
00:48:11,097 --> 00:48:13,395
Where are we going?
Follow me.
701
00:48:13,557 --> 00:48:15,855
I'll will guide you to
the cock of Paris.
702
00:48:16,018 --> 00:48:19,362
The what of what?
Chases are great.
703
00:48:35,496 --> 00:48:36,372
Red!
704
00:48:39,750 --> 00:48:42,503
Gotcha.
705
00:48:42,670 --> 00:48:46,465
Holy crap.
I almost died.
706
00:48:46,632 --> 00:48:51,516
You're welcome, mother fucker.
Grab on!
707
00:49:02,857 --> 00:49:06,360
There it is, the Tour Eiffel.
Ha ha ha ha.
708
00:49:11,073 --> 00:49:14,623
One fact, this tower was
erected in 1889.
709
00:49:14,785 --> 00:49:15,911
Gross.
710
00:49:20,332 --> 00:49:23,006
Oh, crap.
They got us surrounded!
711
00:49:23,169 --> 00:49:24,469
Ha!
You are surrounded!
712
00:49:24,628 --> 00:49:28,049
Get off of our cock!
You get off of my cock, dick!
713
00:49:28,924 --> 00:49:32,011
How dare you!
Be careful, he curses well.
714
00:49:32,178 --> 00:49:34,178
LT, can you hold them off
while we get the blade?
715
00:49:34,263 --> 00:49:39,269
Leave it to me!
Come on.
716
00:49:39,435 --> 00:49:40,898
Oh, my god.
I'm out of shape.
717
00:49:41,061 --> 00:49:42,859
Dude, I'm like King Kong.
718
00:49:43,022 --> 00:49:46,697
How about a little lullaby?
719
00:49:46,859 --> 00:49:48,782
Go to sleep.
720
00:49:48,944 --> 00:49:54,872
Let the tea with dreams
of fresh baguettes.
721
00:49:55,034 --> 00:49:59,335
Drink some wine my sweetheart.
722
00:49:59,497 --> 00:50:01,340
I've got fucking ass sharts!
723
00:50:02,458 --> 00:50:05,507
I am becoming very la sleepy.
724
00:50:09,715 --> 00:50:11,092
Eat talking shit at the house.
725
00:50:11,258 --> 00:50:14,979
Lullaby will make you sleep.
726
00:50:15,137 --> 00:50:17,640
I said Tourettes, you're
the fucking dick!
727
00:50:24,605 --> 00:50:27,816
Now what?
Stick it in.
728
00:50:27,983 --> 00:50:31,028
Stick it in.
You're such a creep.
729
00:50:36,992 --> 00:50:38,835
Wow.
730
00:50:38,994 --> 00:50:43,336
Two pieces down, one left to go.
I wonder what that last piece is.
731
00:50:43,499 --> 00:50:48,133
I hope it's a dragon.
I really don't think it's a dragon.
732
00:50:48,295 --> 00:50:50,297
Oh, splendid.
You found it.
733
00:50:50,464 --> 00:50:52,432
Yeah, but we're still missing
that last piece.
734
00:50:52,591 --> 00:50:54,976
Oh, wait... the letter.
Damn it.
735
00:50:55,135 --> 00:50:57,972
It's in French.
I can read it.
736
00:50:58,138 --> 00:51:01,142
It says, the last piece
of the sword is...
737
00:51:01,308 --> 00:51:03,026
Shh.
738
00:51:03,185 --> 00:51:03,981
Gem.
739
00:51:04,144 --> 00:51:09,157
It's a gem and it's hidden in ax...
in a mountain behind your...
740
00:51:11,652 --> 00:51:13,453
Home town.
Fantastic.
741
00:51:13,612 --> 00:51:15,997
Really?
Yeah.
742
00:51:16,156 --> 00:51:19,330
That's super convenient.
Good f... f... luck you two.
743
00:51:19,493 --> 00:51:23,835
I hope you find your destiny.
Aw, man.
744
00:51:23,998 --> 00:51:25,920
Thanks, Lord Tourettes.
See ya.
745
00:51:26,083 --> 00:51:29,211
Audios, little green man.
Avior, mother fuckers!
746
00:51:33,674 --> 00:51:36,886
Ho ho ho.
Run!
747
00:51:37,052 --> 00:51:41,023
Don't let them get away.
They have defiled France's cock!
748
00:51:41,181 --> 00:51:45,061
That sword will be mine!
749
00:51:53,277 --> 00:51:56,747
And so, Red and Blue
escaped from the Tachigami
750
00:51:56,905 --> 00:52:00,000
Demon Army and the French
police and took a long
751
00:52:00,159 --> 00:52:04,460
convoluted map journey home to
find the last piece of the
752
00:52:04,622 --> 00:52:09,677
Great Sword of Destiny so Blue could get
Pink a birthday present, or something.
753
00:52:09,835 --> 00:52:11,720
I don't know.
This movie's crazy.
754
00:52:11,879 --> 00:52:16,016
Am I in your mind?
Are you in mine?
755
00:52:27,102 --> 00:52:29,102
I am never taking a plane,
boat, submarine, turtle,
756
00:52:29,229 --> 00:52:31,986
dragon, motorcycle, rocket,
parachute, train, hand car again.
757
00:52:32,149 --> 00:52:35,574
Yeah.
I mean, probably not.
758
00:52:40,741 --> 00:52:43,289
America.
It's good to be back!
759
00:52:43,452 --> 00:52:44,248
Okay.
760
00:52:44,411 --> 00:52:46,880
According to LT, the gem of the
sword is hidden in a mountain.
761
00:52:47,039 --> 00:52:52,294
Are there any mountains around here?
I never noticed that before.
762
00:52:52,461 --> 00:52:54,134
'Sup, boys.
763
00:52:54,296 --> 00:52:58,091
Stacy, I see two mountains right here.
Oh, crap.
764
00:52:58,258 --> 00:53:00,435
Not now.
Dude, we don't have time for this.
765
00:53:00,594 --> 00:53:02,187
Pssh, it can wait a little bit.
766
00:53:02,346 --> 00:53:04,690
The gem hasn't gone anywhere
for like a billion years.
767
00:53:04,848 --> 00:53:06,771
Pink's birthday party is
starting any minute.
768
00:53:06,934 --> 00:53:08,902
I got to get there.
No gem, no sword.
769
00:53:09,061 --> 00:53:11,689
No sword, no present.
No present, no Blue and Pink.
770
00:53:11,855 --> 00:53:14,358
Relax!
I'll just have a drink or two.
771
00:53:14,525 --> 00:53:18,700
You never just have a drink or two!
I promise, just a couple bottles.
772
00:53:18,862 --> 00:53:21,368
We'll have that whatever it is in no time.
Red!
773
00:53:21,532 --> 00:53:23,791
Seriously, what the hell?
We're so close!
774
00:53:23,951 --> 00:53:26,795
Don't be such a stick in the butt, dude!
We made it home!
775
00:53:26,954 --> 00:53:30,215
It's party time, man!
Hey, ladies!
776
00:53:30,374 --> 00:53:33,635
I don't know why I ever trusted you!
You never follow through on anything!
777
00:53:33,794 --> 00:53:36,801
This the most important thing that's
ever happened to me and you're bailing?
778
00:53:39,883 --> 00:53:43,102
Dude, there's boobs in here.
What am I supposed to do?
779
00:53:43,262 --> 00:53:46,224
Be my friend!
Sorry, bro.
780
00:53:46,390 --> 00:53:49,735
This train's leaving for
Waste-Face USA, population,
781
00:53:49,893 --> 00:53:52,737
des hoes, des nuts and
this bottle of Jack.
782
00:53:52,896 --> 00:53:54,777
Get over here girl!
Put your face on my sack!
783
00:53:54,940 --> 00:53:57,318
Woo!
784
00:53:57,484 --> 00:53:58,406
Red!
785
00:54:07,911 --> 00:54:12,876
Dude, this party sucks.
They've got free beer.
786
00:54:13,041 --> 00:54:17,717
Happy birthday to me.
Happy birthday.
787
00:54:17,880 --> 00:54:19,052
Where's Blue?
788
00:54:26,847 --> 00:54:28,474
Jesus.
789
00:54:28,640 --> 00:54:32,978
That racoon's reward better be worth it.
I don't need that jerk.
790
00:54:33,145 --> 00:54:36,740
I can do this alone.
This is for you, Pink.
791
00:54:36,899 --> 00:54:40,615
I'm coming, baby.
Time to get my quest on.
792
00:54:40,778 --> 00:54:42,997
Begin at Big Montage!
793
00:55:46,134 --> 00:55:50,810
Hey, What's going on?
Oh, my god!
794
00:55:50,973 --> 00:55:52,099
What the hell?
795
00:56:07,489 --> 00:56:10,451
Oh, my god!
The chip is out!
796
00:56:10,617 --> 00:56:15,251
He thinks it's so cool!
Isn't this cool?
797
00:56:17,249 --> 00:56:19,422
Boss, that feels crazy.
798
00:56:23,088 --> 00:56:25,967
I suppose we should be
thankful, Blue Sun.
799
00:56:26,133 --> 00:56:29,763
You led us straight to the
Great Sword of Destiny.
800
00:56:29,928 --> 00:56:35,729
And now, I am going to avenge
every person who has died... ever!
801
00:56:35,893 --> 00:56:37,236
Wait.
802
00:56:37,394 --> 00:56:39,021
What about all those people
who died of old age?
803
00:56:39,187 --> 00:56:42,407
Them too!
804
00:56:42,566 --> 00:56:45,653
That's a stupid plan!
Now give me back that sword!
805
00:56:45,819 --> 00:56:46,991
Hmp.
806
00:56:47,154 --> 00:56:49,577
You're a stupid plan.
807
00:56:49,740 --> 00:56:51,868
Throw the round head
into the volcano!
808
00:57:01,835 --> 00:57:04,011
I curse life.
Red?
809
00:57:04,171 --> 00:57:05,718
What are you doing here?
810
00:57:05,881 --> 00:57:07,849
After I finished drinking all
those girls and screwing all
811
00:57:08,008 --> 00:57:11,512
that beer, I decided I should
come back for my friend.
812
00:57:11,678 --> 00:57:15,857
I must be dead.
Blue Sun, the red one tells the truth.
813
00:57:16,016 --> 00:57:19,941
You have a very good friend indeed.
You were right, man.
814
00:57:20,103 --> 00:57:23,819
For once, I got to finish what I started.
Plus, that sword is pretty tight.
815
00:57:23,982 --> 00:57:28,324
That's what I've been saying the whole time!
So, you're back?
816
00:57:28,487 --> 00:57:31,911
I'm back, dude.
You?
817
00:57:32,074 --> 00:57:33,200
You're back?
818
00:57:33,367 --> 00:57:37,747
It's is time to finish what
I started 10,000 years ago.
819
00:57:37,913 --> 00:57:42,255
Are you still butt hurt about that
little geisha you called a wife?
820
00:57:42,417 --> 00:57:46,797
The only one
who's about to be hurt is you.
821
00:57:46,964 --> 00:57:48,011
Ha ha ha ha ha.
822
00:57:48,173 --> 00:57:51,347
You really think you can
defeat all of us?
823
00:57:54,846 --> 00:57:58,146
And did you know I can go all night, baby?
824
00:57:58,308 --> 00:58:00,310
I'm nocturnal.
825
00:58:06,024 --> 00:58:08,785
We're in for a huge fight, aren't we?
You know it!
826
00:58:08,944 --> 00:58:09,865
Try to take some notes.
827
00:58:10,654 --> 00:58:11,746
Yeah, right.
828
00:58:11,905 --> 00:58:13,785
I didn't play all those video
games for nothing.
829
00:58:21,123 --> 00:58:24,885
New challenger appears...
K.O. Flawless victory!
830
00:58:25,043 --> 00:58:27,087
Finish him!
Oh, my god.
831
00:58:27,254 --> 00:58:29,051
This is actually working!
Yeah, dude!
832
00:58:29,214 --> 00:58:31,383
Keep doing it!
Hadouken!
833
00:58:31,550 --> 00:58:34,140
Brutality.
Animality.
834
00:58:34,302 --> 00:58:37,055
Bestiality!
Gross.
835
00:58:44,354 --> 00:58:46,277
You can't kill me!
836
00:58:46,440 --> 00:58:50,610
You're just a stupid raccoon!
You need better insults!
837
00:59:04,124 --> 00:59:06,509
Father Son.
Holy shit!
838
00:59:09,713 --> 00:59:14,785
If you ever want to fight evil,
you must keep your elbows straight.
839
00:59:15,052 --> 00:59:18,727
Father, one day
I want to go to America.
840
00:59:18,889 --> 00:59:22,860
That is not a country yet.
841
00:59:23,018 --> 00:59:25,646
You are Lord of Tachigami?
842
00:59:25,812 --> 00:59:29,616
Did you ever wonder why
we have the same last name?
843
00:59:29,775 --> 00:59:30,651
Impossible!
844
01:00:02,808 --> 01:00:07,154
Father Sun, why
did you become so evil?
845
01:00:07,312 --> 01:00:11,237
I had to avenge all the people
who have died in the world.
846
01:00:11,399 --> 01:00:16,704
But by killing people, aren't you
creating more people you need to avenge?
847
01:00:16,863 --> 01:00:18,581
Yes.
848
01:00:18,740 --> 01:00:23,792
This way, I can do this
sweet job forever!
849
01:00:23,954 --> 01:00:27,384
You are evil.
850
01:00:27,749 --> 01:00:31,253
And you kept your elbows straight.
851
01:00:31,419 --> 01:00:33,797
Siya-nara, Father Sun.
852
01:00:43,140 --> 01:00:47,402
Oh, shit.
Nature's ninja.
853
01:00:47,561 --> 01:00:51,565
Raccoon, you okay?
I am so sad.
854
01:00:51,731 --> 01:00:55,945
But you did it, man!
You freakin' cut your dad's head off.
855
01:00:57,487 --> 01:01:02,535
It is true.
Tachigami is finally defeated.
856
01:01:02,701 --> 01:01:04,453
Yeah, that hombre is muerte.
857
01:01:08,290 --> 01:01:09,212
What is that?
858
01:01:12,544 --> 01:01:14,012
Ocho Muerte.
859
01:01:34,900 --> 01:01:35,776
Follow me!
860
01:01:46,536 --> 01:01:50,131
Ooh fuck!
861
01:01:50,290 --> 01:01:53,213
Holy shit!
That's Ocho Muerte?
862
01:01:53,376 --> 01:01:56,095
That is a big ass sushi!
863
01:01:56,254 --> 01:02:00,762
Boys, your town is in grave danger.
Oh, my god!
864
01:02:00,926 --> 01:02:02,723
Pink!
She's probably fine.
865
01:02:07,891 --> 01:02:09,183
Okay.
We should probably get down there.
866
01:02:09,351 --> 01:02:11,064
Let's go!
Quickly!
867
01:02:11,228 --> 01:02:13,071
There is no time to lose!
868
01:02:18,777 --> 01:02:23,198
Hey. Pink!
Have you ever met my sister?
869
01:02:23,365 --> 01:02:26,372
Happy birthday.
Thanks.
870
01:02:26,534 --> 01:02:29,295
I just wish Blue was here.
Whatever, bitch.
871
01:02:29,454 --> 01:02:30,376
Boys are overrated.
872
01:02:38,296 --> 01:02:40,636
What the fuck is that?
Wow!
873
01:02:40,799 --> 01:02:44,557
This party's crazy.
Oh, my boobs!
874
01:02:57,399 --> 01:02:59,196
Blue?
What's going on?
875
01:02:59,359 --> 01:03:02,362
Sorry I'm late.
It's a long story.
876
01:03:02,529 --> 01:03:06,204
Just like my dick!
Really, Red?
877
01:03:06,366 --> 01:03:10,963
Ocho Muerte, go back from
whence you came.
878
01:03:13,581 --> 01:03:17,677
You can't kill the
Tachigami that easily!
879
01:03:17,836 --> 01:03:22,307
Father Sun,
you are Ocho Muerte, too?
880
01:03:22,465 --> 01:03:28,768
When you defeated me, I threw
up your wife for eternity!
881
01:03:28,930 --> 01:03:33,481
A Tachigami could
never marry a geisha!
882
01:03:33,643 --> 01:03:37,489
But Father Sun, I loved her!
883
01:03:37,647 --> 01:03:39,490
Then how about a reunion?
884
01:03:44,154 --> 01:03:47,249
Boys, it's up to you now.
885
01:03:48,867 --> 01:03:51,332
Oh, oh, no!
No!
886
01:03:56,499 --> 01:03:58,217
No!
Papa Sun!
887
01:04:00,920 --> 01:04:03,506
Blue, help!
Pink!
888
01:04:06,384 --> 01:04:09,513
Dude, the sword!
889
01:04:17,854 --> 01:04:19,606
Cartwheel, dude!
890
01:04:24,402 --> 01:04:25,574
Blue!
891
01:04:35,955 --> 01:04:37,798
Blue!
892
01:04:38,333 --> 01:04:39,459
No!
893
01:04:47,509 --> 01:04:50,011
D-du-dude!
It's slipping!
894
01:04:50,178 --> 01:04:53,519
You can't pull me up with just one arm!
But I'll drop the sword!
895
01:04:53,681 --> 01:04:57,957
Do it or you'll drop me!
896
01:04:58,520 --> 01:05:01,239
Sorry, dude.
What?
897
01:05:01,398 --> 01:05:02,320
No!
898
01:05:07,404 --> 01:05:08,405
Red!
899
01:05:08,571 --> 01:05:12,700
Did you just imagine dropping me?
Maybe.
900
01:05:12,867 --> 01:05:15,245
Fuck it.
Red!
901
01:05:19,499 --> 01:05:21,922
Stop imaging ways to kill
me and pull me up!
902
01:05:22,085 --> 01:05:23,257
Nah.
903
01:05:27,549 --> 01:05:29,893
I thought we were actually
friends this time.
904
01:05:35,515 --> 01:05:36,687
We are.
905
01:06:14,971 --> 01:06:17,808
Holy shit.
Are you okay?
906
01:06:17,974 --> 01:06:19,396
No way.
You?
907
01:06:19,559 --> 01:06:21,982
Nah.
Hey, man.
908
01:06:22,145 --> 01:06:27,325
I'm sorry I've been such an asshole.
I've, never really had a friend before.
909
01:06:27,484 --> 01:06:29,197
Really?
Yeah.
910
01:06:29,360 --> 01:06:32,531
It's all good, man.
Just stop pooping in my bed, okay.
911
01:06:32,697 --> 01:06:35,287
I never pooped in your bed.
I've been pooping in my sleep?
912
01:06:35,450 --> 01:06:39,086
Naw, I'm just messing with you.
I poop in your bed, but I won't anymore.
913
01:06:40,580 --> 01:06:41,502
Papa Sun?
914
01:06:45,585 --> 01:06:48,467
Papa Sun!
Raccoon, that you?
915
01:06:51,132 --> 01:06:51,928
Raccoon.
916
01:06:54,552 --> 01:06:57,393
I'm alive.
Whoa.
917
01:06:57,555 --> 01:07:02,106
We thought you were super dead.
Seriously.
918
01:07:02,268 --> 01:07:06,109
Not yet.
Momma Sun?
919
01:07:10,360 --> 01:07:11,407
Papa Sun.
920
01:07:14,489 --> 01:07:18,080
I thought I lost you forever.
No, my love.
921
01:07:18,243 --> 01:07:23,623
Only for 10,000 years.
I will never lose you again.
922
01:07:23,790 --> 01:07:27,802
That's your wife?
Yes.
923
01:07:27,961 --> 01:07:31,340
I could not face my son after
destroying Japan and I feared
924
01:07:31,506 --> 01:07:33,429
the sword was lost forever.
925
01:07:33,591 --> 01:07:37,721
Thanks to your bravery, it has
been reconstructed and I could
926
01:07:37,887 --> 01:07:41,562
now finally save my wife.
Wait.
927
01:07:41,724 --> 01:07:43,768
So this whole time we were actually
risking our necks for you?
928
01:07:43,935 --> 01:07:45,687
We got tricked!
929
01:07:45,853 --> 01:07:49,399
I did trick you into
finding the sword for me.
930
01:07:49,566 --> 01:07:53,196
But what you found for yourself
was friendship.
931
01:07:53,361 --> 01:07:54,536
That's true.
Lame!
932
01:07:54,696 --> 01:07:56,451
Yeah.
Yeah.
933
01:07:56,906 --> 01:07:58,704
Pink.
Blue!
934
01:07:58,866 --> 01:08:01,710
Pink!
935
01:08:01,869 --> 01:08:04,998
I was so worried about you.
I thought you were dead.
936
01:08:05,164 --> 01:08:07,383
You know I'd never miss
your birthday party.
937
01:08:07,542 --> 01:08:11,297
Young lovers,
this sacred lotus flower has
938
01:08:11,462 --> 01:08:14,432
kept our love strong
for 10,000 years.
939
01:08:14,591 --> 01:08:18,391
May it do the same for you.
940
01:08:18,553 --> 01:08:21,557
Nintendo.
941
01:08:21,723 --> 01:08:25,526
Blue, it's beautiful.
I told you I'd get you something special.
942
01:08:28,354 --> 01:08:29,697
I love you.
943
01:08:30,815 --> 01:08:32,908
I love you too.
I got a boner!
944
01:08:33,067 --> 01:08:34,364
Good one.
945
01:08:34,527 --> 01:08:35,574
Dude, aren't you glad
you went on this quest?
946
01:08:35,737 --> 01:08:37,868
Yeah, man.
I told you I wasn't pussy.
947
01:08:38,031 --> 01:08:39,078
Pssh.
948
01:08:39,240 --> 01:08:41,784
I always knew we could pull it off.
Really?
949
01:08:41,951 --> 01:08:45,205
Well yeah, cuz we're awesome!
950
01:08:45,371 --> 01:08:47,214
Oh my fucking god!
951
01:08:47,373 --> 01:08:50,217
That shit was totally amazing!
952
01:08:50,376 --> 01:08:53,801
Your brain can not
even comprehend.
953
01:08:53,963 --> 01:08:56,807
So much hand shooting excitement.
954
01:08:56,966 --> 01:08:59,810
For the sake of your couch, I
hope you're wearing Depends.
955
01:08:59,969 --> 01:09:03,143
We learned so many things together.
956
01:09:03,306 --> 01:09:06,776
Japan is weird and French
people slime.
957
01:09:06,934 --> 01:09:12,490
This film had 10 scenes of action and
everyone together said fuck 21 times.
958
01:09:12,649 --> 01:09:15,736
Yeah!
Dick Figures!
959
01:09:15,902 --> 01:09:20,703
You just watched a whole fucking
movie of Dick Figures!
960
01:09:20,865 --> 01:09:22,333
Dick Figures!
961
01:09:22,492 --> 01:09:25,712
Bow before them and renounce
your creepiest god.
962
01:09:25,870 --> 01:09:28,293
Dick Figures!
963
01:09:28,456 --> 01:09:32,050
Someone get a doctor because this
movie's fucking totally sick!
964
01:09:32,210 --> 01:09:34,633
You asked them, they delivered!
965
01:09:34,796 --> 01:09:38,633
If you don't like Dick Figures it's
not hard to figure out you're a dick.
966
01:09:38,800 --> 01:09:42,020
I counted 10 fucking
explosions and jet-packed
967
01:09:42,178 --> 01:09:45,227
demon ninjas that rocked your face.
968
01:09:45,390 --> 01:09:47,609
Your life was a hot
pile of garbage.
969
01:09:47,767 --> 01:09:51,191
Now you're so excited that you're
nutting all over the place!
970
01:09:51,354 --> 01:09:54,198
One of those explosions
was an octopus.
971
01:09:54,357 --> 01:09:57,577
Sorry for the spoiler,
but it's your fault.
972
01:09:57,735 --> 01:10:01,872
That'll teach you to listen to the sound
track before you watch the movie.
973
01:10:02,031 --> 01:10:04,913
I mean, for god's sake who does that?
You stupid piece of...
974
01:10:05,076 --> 01:10:07,545
Dick Figures!
Dick Figures!
975
01:10:07,704 --> 01:10:11,504
Saved the world, what do you
think about Dick Figures!
976
01:10:11,666 --> 01:10:14,794
Dick Figures!
You just watched it.
977
01:10:14,961 --> 01:10:19,428
You're lazy and fat.
Dick Figures!
978
01:10:19,590 --> 01:10:24,053
You love them with all of your stupid
heart and also part of your junk.
979
01:10:24,220 --> 01:10:26,063
You asked them, they delivered.
980
01:10:26,222 --> 01:10:29,442
A movie so great it made
your junk explode.
981
01:10:29,600 --> 01:10:32,399
Whoops.
Our bad.
982
01:10:32,562 --> 01:10:36,408
Sorry about your junk.
983
01:10:39,569 --> 01:10:41,366
Just kidding!
Fuck you!
984
01:10:41,529 --> 01:10:42,451
Dick Figures.
985
01:13:47,757 --> 01:13:51,806
That shit was crazy!
Yeah.74770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.