All language subtitles for Dick.Figures.The.Movie.2013.1080p.BluRay.x264-SADPANDA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,452 --> 00:00:40,458 This is a story about stick figures who live 2 00:00:40,624 --> 00:00:46,727 in a world full of monsters and explosions and raccoons 3 00:00:47,089 --> 00:00:49,683 and a lot of other cool stuff too. 4 00:00:49,841 --> 00:00:53,562 And it all takes place on a little planet we 5 00:00:53,720 --> 00:00:57,770 like to call Earth. 6 00:00:57,933 --> 00:00:59,105 There it is. 7 00:01:12,239 --> 00:01:14,700 Fart. Who the fuck cares? 8 00:01:14,866 --> 00:01:18,329 I can't wait for lunch. My god. 9 00:01:18,495 --> 00:01:20,059 Do you think there are going to be boys at this school or what? 10 00:01:20,122 --> 00:01:22,712 Ew! Boys have cooties. 11 00:01:25,419 --> 00:01:28,505 Audios, assholes. I'm late for a rave. 12 00:01:28,672 --> 00:01:29,798 Yee! 13 00:01:31,842 --> 00:01:33,472 No! 14 00:01:33,635 --> 00:01:35,887 Not the Explosion Factory! 15 00:01:44,062 --> 00:01:45,863 Where'd you learn to walk... cripple school? 16 00:01:45,981 --> 00:01:47,449 Nice! 17 00:01:47,608 --> 00:01:50,160 If you're happy and you know it, clap your hands. 18 00:01:50,319 --> 00:01:52,571 Kiss my butt losers. Hey, bitch. 19 00:01:52,738 --> 00:01:55,540 You want a pixie stick? My mom says those turn you into a whore. 20 00:01:55,699 --> 00:01:58,085 Probably! Hello, Blue! 21 00:01:58,243 --> 00:01:59,662 Hey, Lord Tourettes. Wow! 22 00:01:59,828 --> 00:02:01,921 First day of class? Yeah. 23 00:02:02,080 --> 00:02:04,007 Splendid! Mine as well! 24 00:02:04,166 --> 00:02:06,385 Say, there's a young jerk face looking for you. 25 00:02:06,543 --> 00:02:09,046 Says he wants to beat your back until you die. 26 00:02:09,212 --> 00:02:11,302 Well, ta-ta. Ha ha ha! 27 00:02:13,925 --> 00:02:16,391 Wee. 28 00:02:16,553 --> 00:02:18,688 Sup, bro. You new here or what? 29 00:02:18,847 --> 00:02:20,853 Yeah. First day. 30 00:02:21,016 --> 00:02:24,686 Must be 'cause otherwise you'd know that this seesaw's for fifth graders. 31 00:02:24,853 --> 00:02:26,612 Sorry. I didn't know. 32 00:02:26,772 --> 00:02:28,024 Yeah? 33 00:02:28,190 --> 00:02:31,489 Price for playing on the fifth grade playground is your milk money. 34 00:02:35,155 --> 00:02:37,867 But I'm lactose intolerant. Really? 35 00:02:38,033 --> 00:02:39,910 Well let's see if you're fist-tose intolerant. 36 00:02:43,121 --> 00:02:45,802 What's the matter, blue kid? My mom says I drink too much water. 37 00:02:45,874 --> 00:02:49,381 That's how come I cry so much and pee. Gross! 38 00:02:51,963 --> 00:02:55,343 You know, I got held back five years, but my muscles didn't. 39 00:02:58,303 --> 00:03:02,353 Old MacDonald had a farm, now you're going to die, nerd! 40 00:03:05,727 --> 00:03:07,529 What is that? Wow. 41 00:03:07,688 --> 00:03:10,490 Look, it's an asteroid! 42 00:03:26,707 --> 00:03:28,129 Sup? 43 00:03:28,291 --> 00:03:30,093 My god! 44 00:03:30,252 --> 00:03:32,925 Who is that? It's a new kid! 45 00:03:33,088 --> 00:03:34,214 Get him! 46 00:04:54,211 --> 00:04:56,509 My god. You're so sexy. 47 00:04:56,671 --> 00:04:59,008 I know. Dude, you saved my life! 48 00:04:59,174 --> 00:05:00,557 I know. What's your name? 49 00:05:00,717 --> 00:05:03,057 I know. I mean, I'm Red. 50 00:05:03,220 --> 00:05:04,267 My name is Blue. 51 00:05:04,429 --> 00:05:08,938 No matter what happens, I promise I will always be your friend. 52 00:05:09,100 --> 00:05:11,068 I know cuz I'm awesome! 53 00:06:18,712 --> 00:06:21,047 Gelato. Mama mia! 54 00:06:34,978 --> 00:06:38,148 Come on, Blue, please. I'm not going to tell you. 55 00:06:38,315 --> 00:06:40,817 Please, please, please. No way. 56 00:06:40,984 --> 00:06:43,237 I got you the greatest birthday present of all time. 57 00:06:43,403 --> 00:06:45,746 I'm not going to spoil the surprise. You're such a jerk. 58 00:06:45,906 --> 00:06:48,166 My god! 59 00:06:48,325 --> 00:06:50,081 Wow! 60 00:06:50,243 --> 00:06:53,038 You a jerk and a wuss. No. 61 00:06:53,204 --> 00:06:56,124 All right you pussy. 62 00:06:56,291 --> 00:06:59,673 I got to go to work. See you later, Blue. 63 00:06:59,836 --> 00:07:02,305 I'll call you tonight. Okay, smoopsie poo-poo pie. 64 00:07:02,464 --> 00:07:04,717 I can't wait to see what you get me for my birthday. 65 00:07:04,883 --> 00:07:06,392 Hey, toots! Go to hell, Red. 66 00:07:06,551 --> 00:07:08,432 Okay! See you there! 67 00:07:08,595 --> 00:07:11,727 Gelato. 68 00:07:11,890 --> 00:07:14,855 Dude, this place is a dump. You know where there is a dump? 69 00:07:15,018 --> 00:07:16,440 Your bed. Ha ha ha! 70 00:07:16,603 --> 00:07:18,446 God dammit, dude. Not again. 71 00:07:18,605 --> 00:07:19,857 Use the toilet! 72 00:07:21,274 --> 00:07:23,902 Gelatto. 73 00:07:24,069 --> 00:07:25,779 Mr. Dingleberry. 74 00:07:25,946 --> 00:07:29,457 You haven't paid rent in eight months. My god. 75 00:07:29,616 --> 00:07:32,290 You're right. Here, let me get my checkbook. 76 00:07:32,452 --> 00:07:36,374 Okay. I'll just wait right here. 77 00:07:36,539 --> 00:07:39,918 Gelato. Again. 78 00:07:41,252 --> 00:07:44,722 Expired, expired, rotten, poison. 79 00:07:44,881 --> 00:07:46,724 Dude, you've been playing that first level for three hours. 80 00:07:46,883 --> 00:07:49,890 Can you really not make that jump? I can make it. 81 00:07:50,053 --> 00:07:51,517 I just hate that little guy. 82 00:07:51,680 --> 00:07:54,979 Momma mia! Move over. 83 00:07:55,141 --> 00:07:58,402 I've got a degree in advanced joystick theory and I ain't afraid to use it. 84 00:07:58,561 --> 00:08:01,898 Yeah, I heard you practicing last night. Olivia. 85 00:08:02,065 --> 00:08:05,614 Mon. You do it for me every time. 86 00:08:05,777 --> 00:08:08,121 There, done with hand crocheted towel of Olivia Mon. 87 00:08:08,279 --> 00:08:09,451 Time to jack off. 88 00:08:09,614 --> 00:08:12,413 Let me show you how this shit's done, son. What the fuck? 89 00:08:12,575 --> 00:08:13,792 Who took the lights? 90 00:08:13,952 --> 00:08:16,462 I mean, we haven't paid the electricity bill in seven months. 91 00:08:16,621 --> 00:08:18,669 We pay for electricity? You don't! 92 00:08:18,832 --> 00:08:21,376 I do. Wait! 93 00:08:21,543 --> 00:08:23,903 All of our food's going to go bad! All of our food is bad! 94 00:08:26,381 --> 00:08:31,348 Can't let precious foods go to waste. Dude, you know that's all expired? 95 00:08:34,222 --> 00:08:37,024 I don't care! God. 96 00:08:37,183 --> 00:08:38,981 Not the milk! 97 00:08:39,144 --> 00:08:41,613 I'll keep you safe in my belly, cow juice. 98 00:08:41,771 --> 00:08:43,610 I think I'm gonna vom. Hey, listen. 99 00:08:43,773 --> 00:08:46,155 I, I got a big problem. I totally just lied to Pink. 100 00:08:48,361 --> 00:08:50,441 Her birthday's next week and I told her I got her the 101 00:08:50,447 --> 00:08:53,417 greatest gift of all time, but I didn't get her anything! 102 00:08:53,575 --> 00:08:56,710 Give her this mayonnaise jar. No. 103 00:08:56,870 --> 00:08:57,621 Come on. 104 00:08:57,787 --> 00:08:59,623 You know what girls like, right? What should I get her? 105 00:08:59,789 --> 00:09:02,175 Hey, you should go see the raccoon... See who? 106 00:09:02,333 --> 00:09:05,424 The rac... What are you trying to say? 107 00:09:05,587 --> 00:09:09,842 I can only say so many words before I... 108 00:09:10,008 --> 00:09:11,430 The raccoon! 109 00:09:12,927 --> 00:09:16,147 He's got the coolest stuff. 110 00:09:20,727 --> 00:09:21,694 Yesh! 111 00:09:21,853 --> 00:09:24,494 I don't know if I should get my girlfriend a gift in the pawn shop. 112 00:09:24,981 --> 00:09:28,151 You should get her this cool hat! Yeah, try it on. 113 00:09:28,318 --> 00:09:32,789 So, you want a gift for your girlfriend, hey? 114 00:09:32,947 --> 00:09:33,243 Whoa. 115 00:09:33,406 --> 00:09:36,869 How'd you know? You talk very loud. 116 00:09:37,035 --> 00:09:38,207 Fits perfect! 117 00:09:38,369 --> 00:09:43,003 Did you touch that fucking bear trap? No. 118 00:09:43,166 --> 00:09:45,672 Idiot. Um. 119 00:09:45,835 --> 00:09:47,553 So me and my girlfriend have been dating a long time and I 120 00:09:47,712 --> 00:09:49,965 want to get her something super romantic. 121 00:09:50,131 --> 00:09:54,799 I've got the perfect gift for you. But first, a story. 122 00:09:55,261 --> 00:09:58,060 No! People stories. 123 00:09:58,223 --> 00:10:04,271 A long time ago in ancient Japan my country was at war. 124 00:10:04,437 --> 00:10:07,532 My small village was all that was left. 125 00:10:07,690 --> 00:10:11,740 Knowing I may die in battle, I gave my wife a symbol of 126 00:10:11,903 --> 00:10:15,157 undying love, a lotus flower. 127 00:10:15,323 --> 00:10:19,169 Armed with the weapon of my ancestors, the Great Sword of 128 00:10:19,327 --> 00:10:22,957 Destiny, I'd have to confront my fate. 129 00:10:23,123 --> 00:10:27,048 But the mighty beast, Ocho Muerto, emerged from the sea 130 00:10:27,210 --> 00:10:30,464 and took my wife. 131 00:10:30,630 --> 00:10:33,304 I was too late. 132 00:10:33,466 --> 00:10:38,723 In my rage, I fought the Tachigami Demon Army and slew 133 00:10:38,888 --> 00:10:42,313 ten hundred thousand hundred warriors. 134 00:10:42,475 --> 00:10:48,107 Honorably, all that remain was Armor Tachigami himself. 135 00:10:48,273 --> 00:10:52,369 Though he shattered the bread and scattered it to the wind, 136 00:10:52,527 --> 00:10:56,748 as he lay dying he said to me, fuck you. 137 00:10:56,906 --> 00:10:58,533 He was a douche bag. 138 00:10:58,700 --> 00:11:02,921 You may have won the battle, raccoon, but the ghosts of my 139 00:11:03,079 --> 00:11:07,835 warriors will haunt the Great Sword of Destiny forever! 140 00:11:08,001 --> 00:11:11,756 And with that he died, but his curse remains 141 00:11:11,921 --> 00:11:17,677 guarding the sword against any who may seek to use it's great power again. 142 00:11:17,844 --> 00:11:22,099 But the power of the bread was too strong, even for me. 143 00:11:22,265 --> 00:11:26,691 And in the fury of battle, I found I destroyed not only the 144 00:11:26,853 --> 00:11:31,404 Tachigami Demon Army, but all of Japan! 145 00:11:31,566 --> 00:11:38,077 Dishonored, my kinsmen banished me from my home never again to return. 146 00:11:42,202 --> 00:11:44,750 Sorry. I was bored by my own story. 147 00:11:44,913 --> 00:11:47,040 Wait! So where's the sword? 148 00:11:47,207 --> 00:11:49,967 There is only one left alive who knows. Who? 149 00:11:50,126 --> 00:11:51,252 Hold up. 150 00:11:51,419 --> 00:11:53,421 Why the hell would I give Pink a sword? This is retarded. 151 00:11:53,588 --> 00:11:54,805 No! 152 00:11:54,964 --> 00:11:59,769 Bring me the sword and in return, I shall give you the greatest gift a girl... 153 00:11:59,928 --> 00:12:01,520 No! A woman... 154 00:12:01,679 --> 00:12:02,726 No! 155 00:12:02,889 --> 00:12:06,109 A goddess could hope to ever receive. 156 00:12:06,267 --> 00:12:07,977 Is it a dick? Yes. 157 00:12:08,686 --> 00:12:09,770 Really? No. 158 00:12:10,521 --> 00:12:11,818 You're very gullible. 159 00:12:11,981 --> 00:12:14,154 Well, who even knows where it still is? 160 00:12:14,317 --> 00:12:17,196 You must find the man who considers me his 161 00:12:17,362 --> 00:12:21,617 greatest enemy, my son, Son Sun. 162 00:12:28,831 --> 00:12:30,462 Nope. You're weird. 163 00:12:30,625 --> 00:12:32,798 I'm just going to go buy her some flowers. Shit, I'll find that sword. 164 00:12:32,961 --> 00:12:34,921 This sounds awesome. What? 165 00:12:35,088 --> 00:12:37,347 Really? Yeah, man. 166 00:12:37,507 --> 00:12:41,807 It's a 10,000-year-old sword hidden in Japan guarded by demon ninjas. 167 00:12:41,970 --> 00:12:43,688 That's the most awesome thing I've ever heard of! 168 00:12:43,846 --> 00:12:45,936 Dude, you're going to get yourself killed going after that thing. 169 00:12:46,099 --> 00:12:46,975 Maybe. 170 00:12:47,141 --> 00:12:51,149 But at least I'm not a god damn Pussy! I'm not a pussy! 171 00:12:51,312 --> 00:12:54,111 You are a pussy with a capital vagina! 172 00:12:54,274 --> 00:12:56,868 I told you about the bread because I thought you would 173 00:12:57,026 --> 00:13:01,031 have the courage to do something extraordinary. 174 00:13:01,197 --> 00:13:02,073 Yeah, right. 175 00:13:02,240 --> 00:13:05,289 All he does all day is sit in his room playing with his joystick. 176 00:13:05,451 --> 00:13:09,126 He'd totally get killed. 177 00:13:09,289 --> 00:13:12,546 Have fun staying home, man! I'll send you a post card. 178 00:13:13,543 --> 00:13:15,386 This was a mistake. 179 00:13:15,545 --> 00:13:19,550 Only a true hero could find the great sword of destiny. 180 00:13:19,716 --> 00:13:22,560 But I can see now, it is not you. 181 00:13:28,308 --> 00:13:29,434 You're wrong. 182 00:13:29,600 --> 00:13:31,144 Oh? Yeah. 183 00:13:31,311 --> 00:13:32,654 I'm going to find the shit out of that sword. 184 00:13:32,812 --> 00:13:35,361 It's going to be very dangerous. 185 00:13:35,523 --> 00:13:39,699 Good, pussy's hate danger and I'm not a pussy. 186 00:13:43,781 --> 00:13:45,792 Give me that! Aw, yeah! 187 00:13:45,950 --> 00:13:49,666 Time to get our quest on! Woo! 188 00:13:56,294 --> 00:13:57,469 Okay. Maybe I was wrong. 189 00:13:57,628 --> 00:14:00,090 This is pretty scary. Seriously? 190 00:14:00,256 --> 00:14:01,724 Do you want to get Pink a sick present or not? 191 00:14:01,883 --> 00:14:02,971 Okay. Okay, okay, okay. 192 00:14:03,134 --> 00:14:04,723 Let's go. Aw, yeah. 193 00:14:04,886 --> 00:14:09,311 Follow my lead. Crap. 194 00:14:09,474 --> 00:14:11,480 There's guards. What do we do? 195 00:14:11,642 --> 00:14:13,652 Cartwheel. Cartwheel? 196 00:14:15,480 --> 00:14:17,156 Holy shit! Did you see that? 197 00:14:17,315 --> 00:14:19,609 No. Me neither. 198 00:14:19,776 --> 00:14:20,868 Shew. 199 00:14:21,027 --> 00:14:23,912 Hey, you hiding behind those crates! Cartwheel, dude! 200 00:14:25,573 --> 00:14:30,166 Where'd he go? Damn cartwheels every time. 201 00:14:30,328 --> 00:14:31,545 Woo. 202 00:14:31,704 --> 00:14:33,456 See, how would you have any fun without me? 203 00:14:33,623 --> 00:14:35,629 Reading is fun. Your mom's fun. 204 00:14:37,043 --> 00:14:41,839 Now let's find ourselves a boat. How about this one? 205 00:14:47,011 --> 00:14:48,137 It's perfect. 206 00:14:48,304 --> 00:14:51,895 Dude, let's just get on that one. No way! 207 00:14:52,058 --> 00:14:55,857 Have you seen how awesome this thing is? The guns have guns. 208 00:14:56,020 --> 00:14:58,610 This one's got boobs and beer. Red? 209 00:14:58,773 --> 00:15:01,322 Boobs and beer! 210 00:15:01,484 --> 00:15:04,704 I'm going to regret this. 211 00:15:04,862 --> 00:15:06,114 Holt, bro. 212 00:15:06,280 --> 00:15:10,076 This booze cruise is for college house dudes and dudettes only! 213 00:15:10,952 --> 00:15:14,460 Oh, holy shit! You're that freshman 15 dude, dude. 214 00:15:14,622 --> 00:15:17,462 Didn't you, like, nail 15 freshman chicks in, like, one night? 215 00:15:17,625 --> 00:15:19,089 Naked party! Here we go! 216 00:15:19,252 --> 00:15:22,467 Woo! Oh, shit! 217 00:15:22,630 --> 00:15:24,390 That's, like, four! Fuck my life! 218 00:15:24,549 --> 00:15:25,596 Oh, yeah. 219 00:15:25,758 --> 00:15:28,561 That was back in my college years. Can't believe this, only 15. 220 00:15:28,719 --> 00:15:30,187 Yes, bro. Yes! 221 00:15:30,346 --> 00:15:33,729 That what I'm talking about! Dude, welcome aboard bro dude bro. 222 00:15:33,891 --> 00:15:36,019 Keg's on the poop deck, babes on the port side. 223 00:15:36,185 --> 00:15:39,564 Watch out for Neptune. Party foul! 224 00:15:39,730 --> 00:15:41,240 Aw. Whoa! 225 00:15:41,399 --> 00:15:43,404 Titties, here I come! Oh, wow. 226 00:15:43,568 --> 00:15:46,203 That was away easy. Halt, bro! 227 00:15:46,362 --> 00:15:50,037 This party train's sailing for Port Cool so consider yourself the third wheel. 228 00:15:50,199 --> 00:15:50,791 Wait. 229 00:15:50,950 --> 00:15:53,310 But I thought we were cool? You thought thinking was cool? 230 00:15:53,411 --> 00:15:54,537 Dude? 231 00:15:56,372 --> 00:15:59,049 What the hell? Sorry, dude! 232 00:15:59,208 --> 00:16:03,053 Should have banged more freshmen chicks! How the fuck am I going to get to Japan? 233 00:16:03,212 --> 00:16:06,932 Take your car, Stupid! Hey! 234 00:16:07,091 --> 00:16:10,352 We only have room for one more pallet! Should we load the beer or the life vests? 235 00:16:10,511 --> 00:16:12,976 Load the beer! No regrets! 236 00:16:13,139 --> 00:16:14,061 No regrets! 237 00:16:20,229 --> 00:16:25,151 Let's get this party started. Captain DJ, make that anchor drop. 238 00:16:31,782 --> 00:16:35,412 And so Red and Blue took a booze cruise across the 239 00:16:35,578 --> 00:16:39,461 ocean blue, but they were attacked by pirates and they were all beheaded! 240 00:16:39,624 --> 00:16:41,126 Just kidding. 241 00:16:41,292 --> 00:16:43,920 They all got sea scurvy and died out of their butts. 242 00:16:44,086 --> 00:16:46,130 No. These are all lies. 243 00:16:46,297 --> 00:16:51,018 Unfortunately, they made it to Japan. But pirates sounded pretty cool, right? 244 00:16:51,177 --> 00:16:53,270 All right. Here's Japan. 245 00:16:53,429 --> 00:16:55,973 Whoa! All right! 246 00:17:10,029 --> 00:17:13,707 Dude, this place is so racist. Pay phone, bitches. 247 00:17:15,284 --> 00:17:18,709 You ladies want to sumo wrestle? I'm gonna die here. 248 00:17:18,871 --> 00:17:21,048 See ya, dudes! No regrets! 249 00:17:21,207 --> 00:17:23,876 No regrets, dudes! Aw, so happy. 250 00:17:46,440 --> 00:17:48,693 I am so angry! 251 00:17:48,859 --> 00:17:51,658 I'm in danger of failing out of Ninja Video Game Academy. 252 00:17:52,863 --> 00:17:56,451 I'm in love with him. Fuck you. 253 00:17:56,617 --> 00:17:59,291 Why do the koi fish cr-cr-cry? 254 00:17:59,453 --> 00:18:03,965 Why do the koi fish die, die, die? This place is too cartoony for me. 255 00:18:04,125 --> 00:18:06,548 Why do the koi fish cry, cry, cry? 256 00:18:06,711 --> 00:18:10,386 Da, da, da, da, da, da, da, da, dead. 257 00:18:10,548 --> 00:18:12,216 Oh, sick! Ramen. 258 00:18:12,383 --> 00:18:16,646 This this some crunchy ass rice. Red, that's a bowl of tiny cell phones. 259 00:18:18,222 --> 00:18:21,517 I've had a lot of painful poops, but this is gonna be a bad one. 260 00:18:21,684 --> 00:18:24,396 Yeah. Good luck with that. 261 00:18:25,438 --> 00:18:27,318 You need the directions? Oh yeah. 262 00:18:27,481 --> 00:18:28,566 Wow. That would be great. 263 00:18:28,733 --> 00:18:32,744 Thanks! Um. 264 00:18:32,903 --> 00:18:34,422 We're trying to get to this restaurant. Do you know it? 265 00:18:34,488 --> 00:18:35,285 Ha. He. 266 00:18:37,658 --> 00:18:38,705 Are you okay? 267 00:18:42,163 --> 00:18:43,585 What is wrong with her face? 268 00:18:49,462 --> 00:18:49,962 Yeah. 269 00:18:50,755 --> 00:18:52,723 You are extremely unhelpful. 270 00:19:04,268 --> 00:19:05,110 Oh, my god. 271 00:19:05,269 --> 00:19:06,961 All those animes were documentaries. 272 00:19:15,946 --> 00:19:18,946 That sushi restaurant better be close. I'm hungry for some more cell phones. 273 00:19:19,241 --> 00:19:20,959 Dude, I think we're here. 274 00:19:27,333 --> 00:19:30,678 How are we going to know what the racoon's kid even looks like? 275 00:19:30,836 --> 00:19:33,847 Please, have a seat. Guess he's not here. 276 00:19:37,718 --> 00:19:38,890 Can I help you? 277 00:19:39,804 --> 00:19:43,899 We... we've traveled a long way to find this village. 278 00:19:44,058 --> 00:19:47,861 Do you know the raccoon? The raccoon? 279 00:19:48,020 --> 00:19:53,193 I hate that guy. His voice sounds so stupid, right, guys? 280 00:19:53,359 --> 00:19:54,861 Ha, ha, ha. Totally. 281 00:19:55,027 --> 00:19:58,706 Eat your noodles. I don't want to eat my noodles! 282 00:19:58,864 --> 00:20:03,085 I am Son Sun, son of Papa Sun, the one you 283 00:20:03,244 --> 00:20:07,048 call the raccoon. What? 284 00:20:07,206 --> 00:20:11,677 This is my wife, Wife Sun, and my son, Grand Son Sun. 285 00:20:13,087 --> 00:20:14,760 Raccoon looks nothing like his family. 286 00:20:14,922 --> 00:20:17,391 A family he abandoned when he dishonored 287 00:20:17,550 --> 00:20:20,645 the mighty Japan with the Greatest Sword of Destiny. 288 00:20:20,803 --> 00:20:25,525 It was too powerful for him and you will never find it! 289 00:20:26,726 --> 00:20:28,103 Oh, this is some bullshit! 290 00:20:28,269 --> 00:20:31,694 I want some god damn sushi! 291 00:20:31,856 --> 00:20:35,656 I will cut the sushi after I cut you! 292 00:20:38,738 --> 00:20:42,750 Wasabi! A spicy seaweed! 293 00:20:43,826 --> 00:20:45,294 Miso! 294 00:20:46,495 --> 00:20:50,299 Hot tea! Fuck you! 295 00:20:50,458 --> 00:20:51,508 Ooh! Okay. 296 00:20:51,667 --> 00:20:52,919 I will make you sushi. 297 00:20:56,922 --> 00:21:00,392 Oh, thank Godzilla. 298 00:21:00,551 --> 00:21:02,224 I think I like the cell phones better. 299 00:21:02,386 --> 00:21:06,891 So the raccoon, Papa Sun, said that you'd know where to find the sword. 300 00:21:07,057 --> 00:21:08,737 I swore an oath that I would never reveal 301 00:21:08,851 --> 00:21:12,108 the location of the weapon so it may never fall into his hands again. 302 00:21:12,271 --> 00:21:13,731 Oh, no. It's not for the raccoon. 303 00:21:13,898 --> 00:21:16,321 It's for me. Well, that's fine. 304 00:21:16,484 --> 00:21:17,684 It's just up at that mountain. 305 00:21:24,992 --> 00:21:27,495 Nope. 306 00:21:27,661 --> 00:21:31,374 Whoa! Red Sun, you're so fat. 307 00:21:31,540 --> 00:21:33,588 I had a whole bowl of cell phones for lunch. 308 00:21:33,751 --> 00:21:35,424 That explains it. 309 00:21:40,966 --> 00:21:42,138 Oh, sick. 310 00:21:42,301 --> 00:21:44,679 Damn, I bet they got hella swords in there. 311 00:21:44,845 --> 00:21:47,477 Hey. Hey, why you no pay? 312 00:21:50,518 --> 00:21:52,486 Mr. Makasan, you stop! Very dangerous! 313 00:21:52,645 --> 00:21:54,738 You go no further! Sorry, man. 314 00:21:54,897 --> 00:21:56,498 We're kind of getting our quest on. Yeah. 315 00:21:56,524 --> 00:21:57,645 Don't worry about it, pussy. 316 00:21:57,650 --> 00:22:02,201 Getting my quest on, singing the quest song. 317 00:22:02,363 --> 00:22:03,781 Red! Dude, wait! 318 00:22:03,948 --> 00:22:06,201 All the girls are like... - Who's that brave ass dude? 319 00:22:06,367 --> 00:22:08,415 It's mother fucking Red in the Temple of Doom, 320 00:22:08,577 --> 00:22:11,421 boulders, air, roach, snakes and spiders. 321 00:22:11,580 --> 00:22:14,083 I'm not scared of anything, not even fire. 322 00:22:14,250 --> 00:22:18,262 A creepy ass castle and a mountain mask, walking right inside and I'm kicking it's ass. 323 00:22:22,508 --> 00:22:25,432 Aw, a splinter. 324 00:22:25,594 --> 00:22:29,394 This place might be dangerous after all. 325 00:22:29,557 --> 00:22:32,101 Whoa. There it is. 326 00:22:32,268 --> 00:22:33,645 Man, that little panda was right. 327 00:22:44,238 --> 00:22:46,623 My god. That's a bad one. 328 00:22:46,782 --> 00:22:47,704 Evasive maneuvers. 329 00:22:59,336 --> 00:23:02,931 It's just the hilt of the sword! The what of the sword? 330 00:23:03,090 --> 00:23:05,764 It's just the handle! That sucks. 331 00:23:05,926 --> 00:23:07,143 You think? 332 00:23:07,303 --> 00:23:09,305 We came all this way for the god damn handle! 333 00:23:09,471 --> 00:23:13,063 Man, this is a cool drawing. It's got, like, all three condiments. 334 00:23:13,225 --> 00:23:16,020 You mean continents? Yeah. 335 00:23:16,186 --> 00:23:19,565 There's squiggle, super squiggle and America. 336 00:23:19,732 --> 00:23:22,822 Which one are we are now? We're on squiggle! 337 00:23:22,985 --> 00:23:25,996 So there's two pieces left? I guess so. 338 00:23:26,155 --> 00:23:27,031 I don't fucking know. 339 00:23:40,920 --> 00:23:42,675 Oh, hey, guys. Sup? 340 00:23:42,838 --> 00:23:45,512 We are the Tachigami Demon Army. 341 00:23:45,674 --> 00:23:50,601 Our blades burn like fire and our fire stings like ice and 342 00:23:50,763 --> 00:23:54,438 our ice is really fucking cold. 343 00:23:54,600 --> 00:23:58,025 We are cursed to protect the Great Sword of Destiny from 344 00:23:58,187 --> 00:24:01,657 anyone who seek to use its might power. 345 00:24:01,815 --> 00:24:03,692 We don't want to use it. 346 00:24:03,859 --> 00:24:06,157 I-, I just wanted a birthday present for my girlfriend. 347 00:24:06,320 --> 00:24:09,323 Then we shall kill her too because she will have the sword. 348 00:24:09,490 --> 00:24:12,372 Wait dude. Can't we talk about this? 349 00:24:12,534 --> 00:24:18,798 The only thing we're going to talk about is, how that you're about to be! 350 00:24:18,958 --> 00:24:21,009 Crack this! This party sucks! 351 00:24:21,168 --> 00:24:23,754 Run for it! Seize their swords! 352 00:24:23,921 --> 00:24:26,891 From our point of view, they are the villains, not us! 353 00:24:27,049 --> 00:24:30,303 He's supposed to be rational from our side of the story! 354 00:24:30,469 --> 00:24:32,221 Dude, that's just cra! 355 00:24:32,388 --> 00:24:33,685 Stop running your mouth and start running your legs! 356 00:24:33,847 --> 00:24:36,479 Why? Are the cops coming? 357 00:24:36,642 --> 00:24:37,142 Yes. 358 00:24:44,775 --> 00:24:46,072 This is all your fault! 359 00:24:46,235 --> 00:24:47,953 I don't know why I ever let you talk me into this! 360 00:24:48,112 --> 00:24:50,076 You shut up! The cops are coming! 361 00:24:50,239 --> 00:24:52,040 They're not cops! They're demons! 362 00:24:52,741 --> 00:24:53,663 Really? 363 00:24:53,826 --> 00:24:56,787 Why do demons scare you less than cops? Demons don't have guns. 364 00:25:12,386 --> 00:25:14,187 I should have never gone on this stupid quest. 365 00:25:14,263 --> 00:25:16,464 I would have been better off getting her that bear trap. 366 00:25:16,598 --> 00:25:17,770 You mean that sweet hat? 367 00:25:51,091 --> 00:25:52,263 Red, come on! 368 00:26:01,435 --> 00:26:04,988 Be very careful with that dynamite. It's going to the Explosion Factory. 369 00:26:23,207 --> 00:26:26,339 Holy crap, we made it. And we're floating away! 370 00:26:26,502 --> 00:26:27,845 What you talkin' about? 371 00:26:28,003 --> 00:26:29,844 I mean, the tides are carrying us out to sea! 372 00:26:29,880 --> 00:26:33,347 Aw, yea! Bermuda Triangle, here we come! 373 00:26:33,509 --> 00:26:35,602 Well, what are we going to do? I don't know. 374 00:26:35,761 --> 00:26:37,855 But hey, at least we got sushi. 375 00:26:39,848 --> 00:26:41,976 See ya, Japan! You stink crazy! 376 00:26:47,815 --> 00:26:50,401 Row boat trip! Woo! 377 00:26:50,567 --> 00:26:52,160 Would you shut up? 378 00:26:52,319 --> 00:26:54,087 I don't know if you've noticed or not, but we're in some deep shit. 379 00:26:54,154 --> 00:26:57,328 I think it's called a rowboat. That isn't funny! 380 00:26:57,491 --> 00:26:58,743 We're stuck in the middle of the ocean with only the hilt 381 00:26:58,909 --> 00:27:01,753 of this stupid sword and now we're going to die out here and miss Pink's birthday! 382 00:27:01,912 --> 00:27:04,082 I don't know why you're doing all this crazy stuff for her any way. 383 00:27:04,248 --> 00:27:05,962 Who cares? She's just a girl! 384 00:27:06,125 --> 00:27:09,215 Well, I love her, okay. That's why! 385 00:27:09,378 --> 00:27:12,678 What does that mean? 386 00:27:12,840 --> 00:27:15,684 Wait, you really don't know what love means? 387 00:27:15,843 --> 00:27:16,935 Course you don't. 388 00:27:17,094 --> 00:27:19,722 It's this feeling you get when you see someone. 389 00:27:19,888 --> 00:27:24,188 Deep down inside of you your heart starts pumping and you just feel happy all over. 390 00:27:24,351 --> 00:27:27,483 It's the strongest most wonderful feeling you can have for someone. 391 00:27:27,646 --> 00:27:29,489 So you mean a boner? No! 392 00:27:29,648 --> 00:27:32,618 Dude, I'm in love all day. You are such an idiot! 393 00:27:32,776 --> 00:27:34,216 I wouldn't do all this for a boner. 394 00:27:34,319 --> 00:27:36,037 I'd just go online and look up pictures of your mom. 395 00:27:36,196 --> 00:27:37,698 Shut up! 396 00:27:37,865 --> 00:27:40,106 I'm doing this because I think she's in love with me too. 397 00:27:40,242 --> 00:27:41,868 No way, man. She likes me. 398 00:27:42,035 --> 00:27:44,167 What? Yeah, dude. 399 00:27:44,329 --> 00:27:47,795 She's always giving me those dirty looks. Because she hates you! 400 00:27:47,958 --> 00:27:51,135 Red, not every girl in the world thinks you're cool, hot shit. 401 00:27:51,295 --> 00:27:52,717 Yeah they do. 402 00:27:52,880 --> 00:27:54,765 Why do you think I beat up all those bullies back in kindergarten? 403 00:27:54,923 --> 00:28:00,100 To save my life. What? 404 00:28:00,262 --> 00:28:01,605 No. 405 00:28:01,763 --> 00:28:03,640 Dude, I was trying to impress all those chicks. 406 00:28:03,807 --> 00:28:04,433 What? 407 00:28:04,600 --> 00:28:06,898 Yeah, worked pretty good too. 408 00:28:07,060 --> 00:28:08,983 You've beaten me up, embarrassed me, screwed my 409 00:28:09,146 --> 00:28:11,569 ex-girlfriends, crapped in my bed, stolen my shit, eaten my 410 00:28:11,732 --> 00:28:13,279 food and taken my money for years! 411 00:28:13,442 --> 00:28:15,723 I stayed friends with you this whole time because for some 412 00:28:15,736 --> 00:28:19,081 reason I actually thought you were my friend too! 413 00:28:19,239 --> 00:28:23,327 Wow, you must feel pretty stupid. Fuck you! 414 00:28:28,457 --> 00:28:30,050 You're such an asshole! 415 00:28:30,209 --> 00:28:32,844 I can't believe you let me think we were actually friends! 416 00:28:33,003 --> 00:28:38,225 Well maybe I'd be friends with you if you weren't such a god damn loser all the time! 417 00:28:38,383 --> 00:28:39,885 I'm a loser? 418 00:28:40,052 --> 00:28:43,939 I caught you masturbating to Animal Planet! That was one time! 419 00:28:44,097 --> 00:28:48,102 You're just racist against elephants! 420 00:28:48,268 --> 00:28:51,522 I can't believe I stuck by your side for 20 god damn years! 421 00:28:51,688 --> 00:28:54,274 I'm not your friend anymore! Good! 422 00:28:54,441 --> 00:28:56,026 I'm not yours! Great. 423 00:28:56,193 --> 00:28:57,244 Awesome! Good. 424 00:28:57,402 --> 00:28:58,528 I'm glad. 425 00:29:30,018 --> 00:29:33,029 Hey, baby. This one's for you. 426 00:29:33,188 --> 00:29:34,777 Oh, my god. Who is that? 427 00:29:38,527 --> 00:29:40,871 Yea. 428 00:29:41,029 --> 00:29:44,454 So, what are you doing after recess? 429 00:29:49,913 --> 00:29:52,416 Holy shit. Red. 430 00:29:52,582 --> 00:29:55,593 Red, are you dead? Naw, man. 431 00:29:55,752 --> 00:29:58,798 Just tannin' my back. God damn it. 432 00:29:58,964 --> 00:30:03,686 Where are we? We're in paradise, mon! 433 00:30:03,844 --> 00:30:06,058 No, we're not! We're on a deserted island! 434 00:30:06,221 --> 00:30:08,770 We should really sail to dinner island first. 435 00:30:08,932 --> 00:30:12,019 No, deserted island... my god. Is there a burrito island? 436 00:30:12,185 --> 00:30:14,981 That sounds way better. Oh, my god. 437 00:30:15,147 --> 00:30:17,324 Oh, my god. I'm actually going to die. 438 00:30:17,482 --> 00:30:20,243 I'm going to die next to an asshole and I'll never see Pink's boobs again. 439 00:30:20,402 --> 00:30:23,196 Yeah, and I'm getting real worried this place doesn't have internet. 440 00:30:23,363 --> 00:30:25,328 Oh, shit. Maybe... 441 00:30:25,490 --> 00:30:27,205 Oh, no. Where's my phone? 442 00:30:27,367 --> 00:30:28,914 Wait, dude! 443 00:30:29,077 --> 00:30:30,269 Didn't you eat a bowl full of tiny cell phones for lunch? 444 00:30:30,329 --> 00:30:31,125 Oh. yeah! 445 00:30:35,792 --> 00:30:36,714 Come on. 446 00:30:38,295 --> 00:30:39,299 Nope. Dude. 447 00:30:40,714 --> 00:30:41,840 It's not coming out. 448 00:30:45,302 --> 00:30:48,896 Here, let me try. Not so hard, asshole. 449 00:30:49,056 --> 00:30:52,518 How about this? Stop it. 450 00:30:52,684 --> 00:30:55,358 Let me just to dial it with my butt muscles. 451 00:30:59,149 --> 00:31:01,026 Yup, this is my nightmare. 452 00:31:03,445 --> 00:31:05,955 It's ringing! I can't believe I'm doing this. 453 00:31:06,114 --> 00:31:10,540 If you fart, I'll kill you. Careful, if I fart, I'll kill you. 454 00:31:10,702 --> 00:31:11,999 Hello. 455 00:31:12,162 --> 00:31:14,005 You've reached Global Rescue Services, ready to rescue you 456 00:31:14,164 --> 00:31:17,092 wherever you are, especially if you're stuck on a deserted island. 457 00:31:17,250 --> 00:31:18,217 Hello. 458 00:31:18,377 --> 00:31:20,220 Can you hear me? Well, hello yourself baby. 459 00:31:20,379 --> 00:31:21,972 You can rescue me anytime. 460 00:31:22,130 --> 00:31:23,928 What are you wearing? What are you doing? 461 00:31:24,091 --> 00:31:25,596 Oh, you know. Just bored at work. 462 00:31:25,759 --> 00:31:28,265 I get off at 7 if you want to meet up at Burrito Island then. 463 00:31:29,971 --> 00:31:32,690 Oh, my god! 464 00:31:33,809 --> 00:31:35,607 I think I broke the phone. 465 00:31:36,645 --> 00:31:40,323 Screw you! That is it! 466 00:31:40,482 --> 00:31:43,197 Where are you going? Home. 467 00:31:43,360 --> 00:31:45,658 You can finish this god damn quest on your own. 468 00:31:45,821 --> 00:31:47,243 I knew you were a pussy! 469 00:31:51,076 --> 00:31:53,420 This was the stupidest idea. 470 00:31:53,578 --> 00:31:57,917 Stupid lame ass Blue. That sword is gonna be tight. 471 00:31:58,083 --> 00:32:03,263 Gettin' my beach on, singing the beach song, hoping that a crab doesn't nibble my balls. 472 00:32:18,854 --> 00:32:22,649 This place is paradise. The sun is so warm. 473 00:32:22,816 --> 00:32:24,238 The water's so clear. 474 00:32:24,401 --> 00:32:27,120 The sand, like diamonds beneath my feet. 475 00:32:27,279 --> 00:32:30,907 The air smells sweet, like... smoke? 476 00:32:32,659 --> 00:32:33,785 Red! 477 00:32:40,876 --> 00:32:43,469 Red, what did you do? What? 478 00:32:43,628 --> 00:32:46,631 Oh, that. You ruin everything! 479 00:32:46,798 --> 00:32:50,686 It's not that bad. We're going to be burned alive! 480 00:32:50,844 --> 00:32:53,313 What is that? King Kong! 481 00:32:53,472 --> 00:32:55,940 Is-is that a plane? Bees! 482 00:32:56,099 --> 00:32:57,567 Holy shit! It is a plane! 483 00:32:58,351 --> 00:33:00,236 Sky demon! Ha, ha, ha. 484 00:33:00,395 --> 00:33:02,902 Cheerio old chaps. Grab a hold! 485 00:33:21,291 --> 00:33:23,885 Perfectly executed signal fire old chaps. 486 00:33:24,044 --> 00:33:25,466 Spotted it a fort night away. 487 00:33:25,629 --> 00:33:28,382 Still, damn shame you burned down Burrito Island. 488 00:33:28,548 --> 00:33:32,552 That was Burrito Island? No! 489 00:33:32,719 --> 00:33:36,518 Maybe it was Boobie Island. No! 490 00:33:36,681 --> 00:33:38,228 Who are you? 491 00:33:38,391 --> 00:33:41,110 You're flying with Captain Major Lieutenant Crookygrin, 492 00:33:41,269 --> 00:33:45,445 Private First Class Retired. 493 00:33:45,607 --> 00:33:48,318 You're a pilot? And an alcoholic. 494 00:33:48,485 --> 00:33:51,284 1,000 flights, 1,000 crashes, perfect record. 495 00:33:54,407 --> 00:33:55,958 Woop. Wa-Wa-whomp. 496 00:33:56,117 --> 00:33:58,583 Trying to flip us over you old bitch. Did I mention I'm blind? 497 00:33:58,745 --> 00:34:00,755 Alcohol blindness. Ha ha. 498 00:34:00,914 --> 00:34:03,125 You and me both, brotha. Woo. 499 00:34:03,291 --> 00:34:04,383 Ha ha ha. 500 00:34:04,543 --> 00:34:06,384 What are you doing flying all the way out here? 501 00:34:06,419 --> 00:34:08,171 On my way to Gay Paris. 502 00:34:08,338 --> 00:34:11,683 I'm meeting an old friend from the war, Colonel Dingleberry. 503 00:34:11,841 --> 00:34:12,763 Mr. Dingleberry? 504 00:34:15,387 --> 00:34:16,855 He was a private when I knew him. 505 00:34:17,013 --> 00:34:19,562 Haven't seen him since D-Day, or Dingle Day as he 506 00:34:19,724 --> 00:34:20,065 liked to call it. 507 00:34:20,225 --> 00:34:21,397 Ha ho. 508 00:34:21,560 --> 00:34:23,688 We are on a top secret mission to stop two blokes from 509 00:34:23,853 --> 00:34:26,151 finding the Great Sword of Destiny. 510 00:34:26,314 --> 00:34:27,907 What two blokes? 511 00:34:28,066 --> 00:34:29,818 The dossier said their names were, what 512 00:34:29,985 --> 00:34:33,910 was it, Red and Blue. 513 00:34:35,323 --> 00:34:37,701 Say, tell an old blind man your names. 514 00:34:37,867 --> 00:34:41,671 Tom. And Tom. 515 00:34:41,830 --> 00:34:45,505 Tom and Tom, not enough Toms in the world I've always said, by jove. 516 00:34:45,667 --> 00:34:47,843 Jeff. For sure. 517 00:34:48,003 --> 00:34:52,845 This mission's important to me lads, so important that I've quite drinking. 518 00:34:55,719 --> 00:34:59,355 In fact, I think my alcohol blindness is being cured as we speak. 519 00:34:59,514 --> 00:35:02,859 I-, I think I see a cloud and an eagle... bastard. 520 00:35:03,018 --> 00:35:05,445 My god, the sun. Oh, shit. 521 00:35:05,604 --> 00:35:06,654 He's gonna see us. What do we do? 522 00:35:06,813 --> 00:35:11,777 Run away, man. Dude, we're screwed. 523 00:35:11,943 --> 00:35:14,613 Maybe not. You thinking what I'm thinking? 524 00:35:14,779 --> 00:35:15,996 Never. 525 00:35:16,156 --> 00:35:18,450 We just get this guy sloshed and he'll be as blind as a pelican. 526 00:35:18,617 --> 00:35:20,832 Pelicans aren't blind. Come on. 527 00:35:20,994 --> 00:35:23,913 Here, Crooky a toast, for good luck. No. 528 00:35:24,080 --> 00:35:25,798 No. I mustn't have a drop. 529 00:35:25,957 --> 00:35:27,550 The fate of the queen depends on it. 530 00:35:27,709 --> 00:35:30,886 Wouldn't be very proper to turn down a shot of English gin, would it? 531 00:35:31,046 --> 00:35:35,467 Bitch, proper's my middle name. Woo-hoo! 532 00:35:35,634 --> 00:35:37,978 Tally-ho! 533 00:35:38,136 --> 00:35:41,064 See, I told you this was a bad idea! Whoa. 534 00:35:41,222 --> 00:35:43,816 Dude, you're a lightweight. Balderdash! 535 00:35:43,975 --> 00:35:46,940 I know that sound. Gentlemen, we're under attack. 536 00:35:50,440 --> 00:35:51,908 Holy Crap. Are you serious? 537 00:35:52,067 --> 00:35:55,324 Don't worry chaps. There's a 50-cal on the top turns. 538 00:35:55,487 --> 00:35:59,499 One of you old boys be a sport and fend off those jerries for old pip, will you? 539 00:35:59,658 --> 00:36:01,334 All right. You shoot the machine gun. 540 00:36:01,493 --> 00:36:05,463 I'll keep the old guy flying the plane blind. That is the worst plan I've ever heard. 541 00:36:05,622 --> 00:36:09,668 All right, fine. But in case I die, I still hate you. 542 00:36:09,834 --> 00:36:11,234 I hope they shoot you in the face! 543 00:36:19,886 --> 00:36:22,768 Seize their souls! Oh, shit! 544 00:36:22,931 --> 00:36:24,433 Jet packed demon ninjas! 545 00:36:24,599 --> 00:36:28,069 We've toasted to you, so now we got to toast to me. 546 00:36:28,228 --> 00:36:30,901 Well, it's only customary. To Tom. 547 00:36:31,064 --> 00:36:33,153 Who? Okay. 548 00:36:33,316 --> 00:36:34,488 I got this. 549 00:36:50,542 --> 00:36:52,215 Nice evasive maneuvers. 550 00:36:52,377 --> 00:36:54,971 You'll leave my mother out of this, you twat. 551 00:36:55,130 --> 00:36:57,932 To mothers. Everybody's got a mother. 552 00:36:58,091 --> 00:36:59,217 Your mom's got a mother. 553 00:37:14,899 --> 00:37:16,822 Oh, my god. I just puked. 554 00:37:16,985 --> 00:37:19,283 Don't get cocky! Crooky. 555 00:37:25,201 --> 00:37:26,623 No! 556 00:37:32,625 --> 00:37:35,553 Hey, Red. What's your favorite animals? 557 00:37:35,712 --> 00:37:39,674 I like the color green a lot, but also the bathroom because that's where you can barf. 558 00:37:43,511 --> 00:37:44,808 Hey! Hey, I got the last one! 559 00:37:44,971 --> 00:37:46,689 You guys see that? Of course, you didn't. 560 00:37:47,640 --> 00:37:50,439 You guys see that? 561 00:37:51,519 --> 00:37:52,816 Pull up! We're gonna crash! 562 00:37:52,979 --> 00:37:54,899 Are you hungry? You got to pull up right now! 563 00:37:54,981 --> 00:37:56,107 We're going to crash! 564 00:38:15,877 --> 00:38:18,592 Everyone okay? I'm fine. 565 00:38:18,755 --> 00:38:22,016 I... I'm dying. Oh, shit! 566 00:38:22,175 --> 00:38:23,222 Oh, god. 567 00:38:26,429 --> 00:38:28,723 Here. Take this. 568 00:38:28,890 --> 00:38:30,142 What is it? 569 00:38:30,308 --> 00:38:32,777 You two must finish my mission now. 570 00:38:32,936 --> 00:38:37,281 Stop those bastards, Red and Blue, from finding the Great Sword of Destiny. 571 00:38:37,440 --> 00:38:42,037 It's hidden on top La Toure Eiffel. 572 00:38:42,195 --> 00:38:43,951 What? What does that mean? 573 00:38:44,113 --> 00:38:47,208 I'm counting on you my dear Tom and Tom. 574 00:38:47,367 --> 00:38:49,248 No, wait! What is La Tour Eiffel? 575 00:38:49,410 --> 00:38:52,664 Another flight, another crash... 576 00:38:52,831 --> 00:38:55,960 perfect record. 577 00:38:57,126 --> 00:38:59,549 Now, tally-ho. 578 00:38:59,712 --> 00:39:01,760 May the eagles carry you up to heaven. 579 00:39:03,299 --> 00:39:05,142 That dude's gonna have a hangover tomorrow. 580 00:39:05,301 --> 00:39:08,809 Woo-wee. Dude, wait! 581 00:39:08,972 --> 00:39:12,854 Since it looks like we're stuck together, we may as well work together. 582 00:39:13,017 --> 00:39:15,298 I mean, I guess it was pretty sharp shooting up there with 583 00:39:15,311 --> 00:39:17,780 those ninjas, even though you barfed like a loser. 584 00:39:17,939 --> 00:39:19,482 Shut up. Come on. 585 00:39:19,649 --> 00:39:23,779 Let's go find that blade. Check please. 586 00:39:23,945 --> 00:39:26,447 Ooh la la. Yeah. 587 00:39:26,614 --> 00:39:28,534 I'm going to probe this waitress for information. 588 00:39:29,158 --> 00:39:31,544 Wait, you're going to do what? Red, where are you going? 589 00:39:40,503 --> 00:39:42,802 Pick up! Pick up! 590 00:39:42,964 --> 00:39:45,133 Hey, it's Blue. Just text me. 591 00:39:45,300 --> 00:39:48,393 No one listens to voice mails. Hey, Blue. 592 00:39:48,553 --> 00:39:49,475 It's Pink. 593 00:39:49,637 --> 00:39:53,558 Just calling you for the hundredth time. Wh-where have you been? 594 00:39:53,725 --> 00:39:57,478 Mailbox full, you crazy. Damn it. 595 00:40:01,733 --> 00:40:03,653 I'm going to cut you, fool! I'm going to cut you! 596 00:40:09,449 --> 00:40:11,868 Sup, bitch. Hey, Stacy. 597 00:40:12,035 --> 00:40:13,662 You haven't seen Red around have you? 598 00:40:13,828 --> 00:40:16,081 Blue hasn't been answering his phone for, like, two days. 599 00:40:16,247 --> 00:40:19,209 Who's Red? That guy you have sex with every day. 600 00:40:21,669 --> 00:40:24,297 Which one? The one with the hat. 601 00:40:24,464 --> 00:40:26,344 Oh, Steven. Sup, babe. 602 00:40:26,507 --> 00:40:29,386 Ready for round trace? Never mind. 603 00:40:29,552 --> 00:40:31,304 Red, when did you get that hat? 604 00:40:35,058 --> 00:40:38,653 Sorry we couldn't meet again, old Crookygrin but I'm sure 605 00:40:38,811 --> 00:40:41,856 I'll see you soon. I'm super old. 606 00:40:42,023 --> 00:40:44,154 Are you sure it was Rouge and Blue? Oh, yup. 607 00:40:44,317 --> 00:40:46,361 They went that away. Fantastic. 608 00:40:46,527 --> 00:40:47,870 We will find them no matter what. 609 00:40:49,614 --> 00:40:53,873 Comb the area and your mustaches, especially you, Jaque. 610 00:40:54,035 --> 00:40:55,207 Oui. 611 00:40:59,040 --> 00:41:01,589 Excellent work, Colonel Dingleberry. 612 00:41:01,751 --> 00:41:06,013 The sword is safe thanks to you. You said I'd get a reward. 613 00:41:06,172 --> 00:41:07,549 And you shall. 614 00:41:07,715 --> 00:41:10,969 You'll be seeing your friend, Crookygrin, 615 00:41:11,135 --> 00:41:13,763 sooner than you think! 616 00:41:13,930 --> 00:41:15,724 Oh, shit. Should have seen that coming. 617 00:41:17,850 --> 00:41:18,897 Yeah. 618 00:41:19,060 --> 00:41:21,188 Let me show you how to French kiss. 619 00:41:21,354 --> 00:41:24,824 Why don't you show me your toure felle instead? 620 00:41:24,983 --> 00:41:27,071 Ha ha ha ha. What? 621 00:41:27,235 --> 00:41:28,907 Red, what are you doing? Beat it, man. 622 00:41:29,070 --> 00:41:33,576 Kind of having a private moment here. 623 00:41:33,741 --> 00:41:38,668 Garson, there seems to be an asshole in our soup. 624 00:41:38,830 --> 00:41:41,708 Dude, Tachigami and those ninjas could still be out there. 625 00:41:41,874 --> 00:41:44,718 We've got to find La Tour Eiffel. Don't worry about him. 626 00:41:44,877 --> 00:41:47,596 Why don't you es car go get us a bottle of wine? 627 00:41:59,892 --> 00:42:02,649 Don't forget that bottle of wine! Seriously? 628 00:42:02,812 --> 00:42:05,940 We don't have time for this? Have you seen this place? 629 00:42:06,107 --> 00:42:11,325 There's wine and women everywhere! We're in paradise monsieur! 630 00:42:11,487 --> 00:42:14,741 Nope, this is Paris and we got to find that stupid blade and get out of here. 631 00:42:16,075 --> 00:42:18,328 Why are you always bossing everybody around? 632 00:42:18,494 --> 00:42:20,167 What are you, the king of Europe? 633 00:42:20,329 --> 00:42:22,957 I just don't have time for another interruption. 634 00:42:23,124 --> 00:42:30,979 Rumors, rumors, in France it's called frommage. 635 00:42:31,340 --> 00:42:35,390 It isn't a mirage. And it... 636 00:42:40,767 --> 00:42:45,819 Bagette, bagette, it looks just like a duck! 637 00:42:45,980 --> 00:42:50,781 You bake it in the oven and it smells just like a shit! 638 00:42:50,943 --> 00:42:56,658 Because France's favorite meal is duck baby cheese power fuck. 639 00:42:59,035 --> 00:43:02,129 Whoa. I swear, it's just like my son. 640 00:43:02,288 --> 00:43:04,339 Dude, is that Lord Tourettes? Well hello! 641 00:43:04,499 --> 00:43:08,044 Butt fuckers! Yeah, that's Lord Tourettes. 642 00:43:08,211 --> 00:43:11,380 Dude, what are you doing in Paris? Playing the accordion. 643 00:43:11,547 --> 00:43:16,891 But why are you in Paris? To play the accordion! 644 00:43:17,053 --> 00:43:22,230 Garcon, I believe there's an accordion in our soup. 645 00:43:22,391 --> 00:43:25,486 Garcon, I believe there is a man in our soup. 646 00:43:25,645 --> 00:43:30,609 What are you two doing here? We're here to play the accordion too! 647 00:43:30,775 --> 00:43:31,992 Really? No. 648 00:43:32,151 --> 00:43:34,491 Wait, we're not? No. 649 00:43:34,654 --> 00:43:37,828 We're trying to find something called La Tour Eiffel. 650 00:43:37,990 --> 00:43:39,867 La Tour Eiffel? 651 00:43:41,202 --> 00:43:45,916 You must mean, the Eiffel Tower! That's what it is? 652 00:43:46,082 --> 00:43:50,757 Reg, is retarded! Spread out. 653 00:43:50,920 --> 00:43:55,683 Find those assholes, Rouge and Blue. And kill them. 654 00:43:56,217 --> 00:43:57,469 Get down. 655 00:43:57,635 --> 00:44:00,730 I'm always getting down, down, down, down. 656 00:44:00,888 --> 00:44:04,858 No one kills a mime in my town. Stop it. 657 00:44:05,017 --> 00:44:06,189 Now the French police are trying to kill us too. 658 00:44:06,352 --> 00:44:09,150 This quest sucks. Whose dumb idea was this? 659 00:44:09,313 --> 00:44:13,243 Yours, numb nuts. Now shut up and hide. 660 00:44:15,153 --> 00:44:17,204 Shit! Waiter. 661 00:44:17,363 --> 00:44:19,706 Do you work here? We ordered crab legs. 662 00:44:19,866 --> 00:44:24,044 Oh, why yes you did. They're right here. 663 00:44:24,203 --> 00:44:28,128 Waiter, have you seen these two men? Our crab legs? 664 00:44:31,752 --> 00:44:32,628 Yesh. 665 00:44:32,795 --> 00:44:37,847 You food looks delicious. 666 00:44:38,009 --> 00:44:41,104 Mama, the crap's legs won't come off. 667 00:44:41,262 --> 00:44:44,894 You must first crack the shell. There you go. 668 00:44:45,057 --> 00:44:45,979 Take a bite. 669 00:44:50,271 --> 00:44:54,074 My, your food is cooked so fresh. It is still crying. 670 00:44:54,233 --> 00:44:58,245 May I try a bite? Please, it is too much for us. 671 00:45:04,577 --> 00:45:09,791 It is rather tender. It's our, most famous dish. 672 00:45:09,957 --> 00:45:11,008 Ha ha. Men! 673 00:45:11,167 --> 00:45:12,009 Men! 674 00:45:12,168 --> 00:45:14,045 You must come over and try this crab. 675 00:45:19,467 --> 00:45:21,845 Monsieur, we have finished our sweep. 676 00:45:22,011 --> 00:45:24,264 Rouge and Blue are nowhere to be found. 677 00:45:24,430 --> 00:45:25,852 Very well. 678 00:45:26,015 --> 00:45:29,818 We'll return tonight for dinner and make sure you have plenty of crab. 679 00:45:31,687 --> 00:45:34,236 Check the next restaurant. 680 00:45:37,610 --> 00:45:40,780 Take me back to the ocean. Come on, dude. 681 00:45:40,947 --> 00:45:42,347 Be quiet and we can get out of here. 682 00:45:44,408 --> 00:45:46,706 Did that crab just fart? 683 00:45:46,869 --> 00:45:50,794 Crabs do not have butt holes! 684 00:45:51,582 --> 00:45:53,797 Don't let them eat me! Open fire! 685 00:45:58,172 --> 00:46:00,766 Hurry, you got to get out of here! Get in! 686 00:46:00,925 --> 00:46:03,769 I'm going to hot wire this. Shit! 687 00:46:03,928 --> 00:46:05,475 Come on. Come on. 688 00:46:05,638 --> 00:46:07,894 I'm not going to jail again! Ha ha ha ha! 689 00:46:08,057 --> 00:46:09,183 Thank god! 690 00:46:09,350 --> 00:46:10,602 Lord Tourettes, can you get us to the Eiffel Tower? 691 00:46:10,768 --> 00:46:14,321 You bet your sweet ass! Now buckle the fuck up! 692 00:46:14,480 --> 00:46:16,027 It's gonna be a bumpy ride! 693 00:46:20,778 --> 00:46:22,822 Alert all units. Get me everything. 694 00:46:27,785 --> 00:46:28,707 Freeze, Americans! 695 00:46:46,095 --> 00:46:46,971 I'll be back! 696 00:46:53,060 --> 00:46:53,936 Woo! 697 00:47:18,627 --> 00:47:19,549 Get your umbrellas! 698 00:47:28,763 --> 00:47:29,980 Take the wheel, bitch! 699 00:47:39,690 --> 00:47:40,816 Ha. 700 00:48:11,097 --> 00:48:13,395 Where are we going? Follow me. 701 00:48:13,557 --> 00:48:15,855 I'll will guide you to the cock of Paris. 702 00:48:16,018 --> 00:48:19,362 The what of what? Chases are great. 703 00:48:35,496 --> 00:48:36,372 Red! 704 00:48:39,750 --> 00:48:42,503 Gotcha. 705 00:48:42,670 --> 00:48:46,465 Holy crap. I almost died. 706 00:48:46,632 --> 00:48:51,516 You're welcome, mother fucker. Grab on! 707 00:49:02,857 --> 00:49:06,360 There it is, the Tour Eiffel. Ha ha ha ha. 708 00:49:11,073 --> 00:49:14,623 One fact, this tower was erected in 1889. 709 00:49:14,785 --> 00:49:15,911 Gross. 710 00:49:20,332 --> 00:49:23,006 Oh, crap. They got us surrounded! 711 00:49:23,169 --> 00:49:24,469 Ha! You are surrounded! 712 00:49:24,628 --> 00:49:28,049 Get off of our cock! You get off of my cock, dick! 713 00:49:28,924 --> 00:49:32,011 How dare you! Be careful, he curses well. 714 00:49:32,178 --> 00:49:34,178 LT, can you hold them off while we get the blade? 715 00:49:34,263 --> 00:49:39,269 Leave it to me! Come on. 716 00:49:39,435 --> 00:49:40,898 Oh, my god. I'm out of shape. 717 00:49:41,061 --> 00:49:42,859 Dude, I'm like King Kong. 718 00:49:43,022 --> 00:49:46,697 How about a little lullaby? 719 00:49:46,859 --> 00:49:48,782 Go to sleep. 720 00:49:48,944 --> 00:49:54,872 Let the tea with dreams of fresh baguettes. 721 00:49:55,034 --> 00:49:59,335 Drink some wine my sweetheart. 722 00:49:59,497 --> 00:50:01,340 I've got fucking ass sharts! 723 00:50:02,458 --> 00:50:05,507 I am becoming very la sleepy. 724 00:50:09,715 --> 00:50:11,092 Eat talking shit at the house. 725 00:50:11,258 --> 00:50:14,979 Lullaby will make you sleep. 726 00:50:15,137 --> 00:50:17,640 I said Tourettes, you're the fucking dick! 727 00:50:24,605 --> 00:50:27,816 Now what? Stick it in. 728 00:50:27,983 --> 00:50:31,028 Stick it in. You're such a creep. 729 00:50:36,992 --> 00:50:38,835 Wow. 730 00:50:38,994 --> 00:50:43,336 Two pieces down, one left to go. I wonder what that last piece is. 731 00:50:43,499 --> 00:50:48,133 I hope it's a dragon. I really don't think it's a dragon. 732 00:50:48,295 --> 00:50:50,297 Oh, splendid. You found it. 733 00:50:50,464 --> 00:50:52,432 Yeah, but we're still missing that last piece. 734 00:50:52,591 --> 00:50:54,976 Oh, wait... the letter. Damn it. 735 00:50:55,135 --> 00:50:57,972 It's in French. I can read it. 736 00:50:58,138 --> 00:51:01,142 It says, the last piece of the sword is... 737 00:51:01,308 --> 00:51:03,026 Shh. 738 00:51:03,185 --> 00:51:03,981 Gem. 739 00:51:04,144 --> 00:51:09,157 It's a gem and it's hidden in ax... in a mountain behind your... 740 00:51:11,652 --> 00:51:13,453 Home town. Fantastic. 741 00:51:13,612 --> 00:51:15,997 Really? Yeah. 742 00:51:16,156 --> 00:51:19,330 That's super convenient. Good f... f... luck you two. 743 00:51:19,493 --> 00:51:23,835 I hope you find your destiny. Aw, man. 744 00:51:23,998 --> 00:51:25,920 Thanks, Lord Tourettes. See ya. 745 00:51:26,083 --> 00:51:29,211 Audios, little green man. Avior, mother fuckers! 746 00:51:33,674 --> 00:51:36,886 Ho ho ho. Run! 747 00:51:37,052 --> 00:51:41,023 Don't let them get away. They have defiled France's cock! 748 00:51:41,181 --> 00:51:45,061 That sword will be mine! 749 00:51:53,277 --> 00:51:56,747 And so, Red and Blue escaped from the Tachigami 750 00:51:56,905 --> 00:52:00,000 Demon Army and the French police and took a long 751 00:52:00,159 --> 00:52:04,460 convoluted map journey home to find the last piece of the 752 00:52:04,622 --> 00:52:09,677 Great Sword of Destiny so Blue could get Pink a birthday present, or something. 753 00:52:09,835 --> 00:52:11,720 I don't know. This movie's crazy. 754 00:52:11,879 --> 00:52:16,016 Am I in your mind? Are you in mine? 755 00:52:27,102 --> 00:52:29,102 I am never taking a plane, boat, submarine, turtle, 756 00:52:29,229 --> 00:52:31,986 dragon, motorcycle, rocket, parachute, train, hand car again. 757 00:52:32,149 --> 00:52:35,574 Yeah. I mean, probably not. 758 00:52:40,741 --> 00:52:43,289 America. It's good to be back! 759 00:52:43,452 --> 00:52:44,248 Okay. 760 00:52:44,411 --> 00:52:46,880 According to LT, the gem of the sword is hidden in a mountain. 761 00:52:47,039 --> 00:52:52,294 Are there any mountains around here? I never noticed that before. 762 00:52:52,461 --> 00:52:54,134 'Sup, boys. 763 00:52:54,296 --> 00:52:58,091 Stacy, I see two mountains right here. Oh, crap. 764 00:52:58,258 --> 00:53:00,435 Not now. Dude, we don't have time for this. 765 00:53:00,594 --> 00:53:02,187 Pssh, it can wait a little bit. 766 00:53:02,346 --> 00:53:04,690 The gem hasn't gone anywhere for like a billion years. 767 00:53:04,848 --> 00:53:06,771 Pink's birthday party is starting any minute. 768 00:53:06,934 --> 00:53:08,902 I got to get there. No gem, no sword. 769 00:53:09,061 --> 00:53:11,689 No sword, no present. No present, no Blue and Pink. 770 00:53:11,855 --> 00:53:14,358 Relax! I'll just have a drink or two. 771 00:53:14,525 --> 00:53:18,700 You never just have a drink or two! I promise, just a couple bottles. 772 00:53:18,862 --> 00:53:21,368 We'll have that whatever it is in no time. Red! 773 00:53:21,532 --> 00:53:23,791 Seriously, what the hell? We're so close! 774 00:53:23,951 --> 00:53:26,795 Don't be such a stick in the butt, dude! We made it home! 775 00:53:26,954 --> 00:53:30,215 It's party time, man! Hey, ladies! 776 00:53:30,374 --> 00:53:33,635 I don't know why I ever trusted you! You never follow through on anything! 777 00:53:33,794 --> 00:53:36,801 This the most important thing that's ever happened to me and you're bailing? 778 00:53:39,883 --> 00:53:43,102 Dude, there's boobs in here. What am I supposed to do? 779 00:53:43,262 --> 00:53:46,224 Be my friend! Sorry, bro. 780 00:53:46,390 --> 00:53:49,735 This train's leaving for Waste-Face USA, population, 781 00:53:49,893 --> 00:53:52,737 des hoes, des nuts and this bottle of Jack. 782 00:53:52,896 --> 00:53:54,777 Get over here girl! Put your face on my sack! 783 00:53:54,940 --> 00:53:57,318 Woo! 784 00:53:57,484 --> 00:53:58,406 Red! 785 00:54:07,911 --> 00:54:12,876 Dude, this party sucks. They've got free beer. 786 00:54:13,041 --> 00:54:17,717 Happy birthday to me. Happy birthday. 787 00:54:17,880 --> 00:54:19,052 Where's Blue? 788 00:54:26,847 --> 00:54:28,474 Jesus. 789 00:54:28,640 --> 00:54:32,978 That racoon's reward better be worth it. I don't need that jerk. 790 00:54:33,145 --> 00:54:36,740 I can do this alone. This is for you, Pink. 791 00:54:36,899 --> 00:54:40,615 I'm coming, baby. Time to get my quest on. 792 00:54:40,778 --> 00:54:42,997 Begin at Big Montage! 793 00:55:46,134 --> 00:55:50,810 Hey, What's going on? Oh, my god! 794 00:55:50,973 --> 00:55:52,099 What the hell? 795 00:56:07,489 --> 00:56:10,451 Oh, my god! The chip is out! 796 00:56:10,617 --> 00:56:15,251 He thinks it's so cool! Isn't this cool? 797 00:56:17,249 --> 00:56:19,422 Boss, that feels crazy. 798 00:56:23,088 --> 00:56:25,967 I suppose we should be thankful, Blue Sun. 799 00:56:26,133 --> 00:56:29,763 You led us straight to the Great Sword of Destiny. 800 00:56:29,928 --> 00:56:35,729 And now, I am going to avenge every person who has died... ever! 801 00:56:35,893 --> 00:56:37,236 Wait. 802 00:56:37,394 --> 00:56:39,021 What about all those people who died of old age? 803 00:56:39,187 --> 00:56:42,407 Them too! 804 00:56:42,566 --> 00:56:45,653 That's a stupid plan! Now give me back that sword! 805 00:56:45,819 --> 00:56:46,991 Hmp. 806 00:56:47,154 --> 00:56:49,577 You're a stupid plan. 807 00:56:49,740 --> 00:56:51,868 Throw the round head into the volcano! 808 00:57:01,835 --> 00:57:04,011 I curse life. Red? 809 00:57:04,171 --> 00:57:05,718 What are you doing here? 810 00:57:05,881 --> 00:57:07,849 After I finished drinking all those girls and screwing all 811 00:57:08,008 --> 00:57:11,512 that beer, I decided I should come back for my friend. 812 00:57:11,678 --> 00:57:15,857 I must be dead. Blue Sun, the red one tells the truth. 813 00:57:16,016 --> 00:57:19,941 You have a very good friend indeed. You were right, man. 814 00:57:20,103 --> 00:57:23,819 For once, I got to finish what I started. Plus, that sword is pretty tight. 815 00:57:23,982 --> 00:57:28,324 That's what I've been saying the whole time! So, you're back? 816 00:57:28,487 --> 00:57:31,911 I'm back, dude. You? 817 00:57:32,074 --> 00:57:33,200 You're back? 818 00:57:33,367 --> 00:57:37,747 It's is time to finish what I started 10,000 years ago. 819 00:57:37,913 --> 00:57:42,255 Are you still butt hurt about that little geisha you called a wife? 820 00:57:42,417 --> 00:57:46,797 The only one who's about to be hurt is you. 821 00:57:46,964 --> 00:57:48,011 Ha ha ha ha ha. 822 00:57:48,173 --> 00:57:51,347 You really think you can defeat all of us? 823 00:57:54,846 --> 00:57:58,146 And did you know I can go all night, baby? 824 00:57:58,308 --> 00:58:00,310 I'm nocturnal. 825 00:58:06,024 --> 00:58:08,785 We're in for a huge fight, aren't we? You know it! 826 00:58:08,944 --> 00:58:09,865 Try to take some notes. 827 00:58:10,654 --> 00:58:11,746 Yeah, right. 828 00:58:11,905 --> 00:58:13,785 I didn't play all those video games for nothing. 829 00:58:21,123 --> 00:58:24,885 New challenger appears... K.O. Flawless victory! 830 00:58:25,043 --> 00:58:27,087 Finish him! Oh, my god. 831 00:58:27,254 --> 00:58:29,051 This is actually working! Yeah, dude! 832 00:58:29,214 --> 00:58:31,383 Keep doing it! Hadouken! 833 00:58:31,550 --> 00:58:34,140 Brutality. Animality. 834 00:58:34,302 --> 00:58:37,055 Bestiality! Gross. 835 00:58:44,354 --> 00:58:46,277 You can't kill me! 836 00:58:46,440 --> 00:58:50,610 You're just a stupid raccoon! You need better insults! 837 00:59:04,124 --> 00:59:06,509 Father Son. Holy shit! 838 00:59:09,713 --> 00:59:14,785 If you ever want to fight evil, you must keep your elbows straight. 839 00:59:15,052 --> 00:59:18,727 Father, one day I want to go to America. 840 00:59:18,889 --> 00:59:22,860 That is not a country yet. 841 00:59:23,018 --> 00:59:25,646 You are Lord of Tachigami? 842 00:59:25,812 --> 00:59:29,616 Did you ever wonder why we have the same last name? 843 00:59:29,775 --> 00:59:30,651 Impossible! 844 01:00:02,808 --> 01:00:07,154 Father Sun, why did you become so evil? 845 01:00:07,312 --> 01:00:11,237 I had to avenge all the people who have died in the world. 846 01:00:11,399 --> 01:00:16,704 But by killing people, aren't you creating more people you need to avenge? 847 01:00:16,863 --> 01:00:18,581 Yes. 848 01:00:18,740 --> 01:00:23,792 This way, I can do this sweet job forever! 849 01:00:23,954 --> 01:00:27,384 You are evil. 850 01:00:27,749 --> 01:00:31,253 And you kept your elbows straight. 851 01:00:31,419 --> 01:00:33,797 Siya-nara, Father Sun. 852 01:00:43,140 --> 01:00:47,402 Oh, shit. Nature's ninja. 853 01:00:47,561 --> 01:00:51,565 Raccoon, you okay? I am so sad. 854 01:00:51,731 --> 01:00:55,945 But you did it, man! You freakin' cut your dad's head off. 855 01:00:57,487 --> 01:01:02,535 It is true. Tachigami is finally defeated. 856 01:01:02,701 --> 01:01:04,453 Yeah, that hombre is muerte. 857 01:01:08,290 --> 01:01:09,212 What is that? 858 01:01:12,544 --> 01:01:14,012 Ocho Muerte. 859 01:01:34,900 --> 01:01:35,776 Follow me! 860 01:01:46,536 --> 01:01:50,131 Ooh fuck! 861 01:01:50,290 --> 01:01:53,213 Holy shit! That's Ocho Muerte? 862 01:01:53,376 --> 01:01:56,095 That is a big ass sushi! 863 01:01:56,254 --> 01:02:00,762 Boys, your town is in grave danger. Oh, my god! 864 01:02:00,926 --> 01:02:02,723 Pink! She's probably fine. 865 01:02:07,891 --> 01:02:09,183 Okay. We should probably get down there. 866 01:02:09,351 --> 01:02:11,064 Let's go! Quickly! 867 01:02:11,228 --> 01:02:13,071 There is no time to lose! 868 01:02:18,777 --> 01:02:23,198 Hey. Pink! Have you ever met my sister? 869 01:02:23,365 --> 01:02:26,372 Happy birthday. Thanks. 870 01:02:26,534 --> 01:02:29,295 I just wish Blue was here. Whatever, bitch. 871 01:02:29,454 --> 01:02:30,376 Boys are overrated. 872 01:02:38,296 --> 01:02:40,636 What the fuck is that? Wow! 873 01:02:40,799 --> 01:02:44,557 This party's crazy. Oh, my boobs! 874 01:02:57,399 --> 01:02:59,196 Blue? What's going on? 875 01:02:59,359 --> 01:03:02,362 Sorry I'm late. It's a long story. 876 01:03:02,529 --> 01:03:06,204 Just like my dick! Really, Red? 877 01:03:06,366 --> 01:03:10,963 Ocho Muerte, go back from whence you came. 878 01:03:13,581 --> 01:03:17,677 You can't kill the Tachigami that easily! 879 01:03:17,836 --> 01:03:22,307 Father Sun, you are Ocho Muerte, too? 880 01:03:22,465 --> 01:03:28,768 When you defeated me, I threw up your wife for eternity! 881 01:03:28,930 --> 01:03:33,481 A Tachigami could never marry a geisha! 882 01:03:33,643 --> 01:03:37,489 But Father Sun, I loved her! 883 01:03:37,647 --> 01:03:39,490 Then how about a reunion? 884 01:03:44,154 --> 01:03:47,249 Boys, it's up to you now. 885 01:03:48,867 --> 01:03:51,332 Oh, oh, no! No! 886 01:03:56,499 --> 01:03:58,217 No! Papa Sun! 887 01:04:00,920 --> 01:04:03,506 Blue, help! Pink! 888 01:04:06,384 --> 01:04:09,513 Dude, the sword! 889 01:04:17,854 --> 01:04:19,606 Cartwheel, dude! 890 01:04:24,402 --> 01:04:25,574 Blue! 891 01:04:35,955 --> 01:04:37,798 Blue! 892 01:04:38,333 --> 01:04:39,459 No! 893 01:04:47,509 --> 01:04:50,011 D-du-dude! It's slipping! 894 01:04:50,178 --> 01:04:53,519 You can't pull me up with just one arm! But I'll drop the sword! 895 01:04:53,681 --> 01:04:57,957 Do it or you'll drop me! 896 01:04:58,520 --> 01:05:01,239 Sorry, dude. What? 897 01:05:01,398 --> 01:05:02,320 No! 898 01:05:07,404 --> 01:05:08,405 Red! 899 01:05:08,571 --> 01:05:12,700 Did you just imagine dropping me? Maybe. 900 01:05:12,867 --> 01:05:15,245 Fuck it. Red! 901 01:05:19,499 --> 01:05:21,922 Stop imaging ways to kill me and pull me up! 902 01:05:22,085 --> 01:05:23,257 Nah. 903 01:05:27,549 --> 01:05:29,893 I thought we were actually friends this time. 904 01:05:35,515 --> 01:05:36,687 We are. 905 01:06:14,971 --> 01:06:17,808 Holy shit. Are you okay? 906 01:06:17,974 --> 01:06:19,396 No way. You? 907 01:06:19,559 --> 01:06:21,982 Nah. Hey, man. 908 01:06:22,145 --> 01:06:27,325 I'm sorry I've been such an asshole. I've, never really had a friend before. 909 01:06:27,484 --> 01:06:29,197 Really? Yeah. 910 01:06:29,360 --> 01:06:32,531 It's all good, man. Just stop pooping in my bed, okay. 911 01:06:32,697 --> 01:06:35,287 I never pooped in your bed. I've been pooping in my sleep? 912 01:06:35,450 --> 01:06:39,086 Naw, I'm just messing with you. I poop in your bed, but I won't anymore. 913 01:06:40,580 --> 01:06:41,502 Papa Sun? 914 01:06:45,585 --> 01:06:48,467 Papa Sun! Raccoon, that you? 915 01:06:51,132 --> 01:06:51,928 Raccoon. 916 01:06:54,552 --> 01:06:57,393 I'm alive. Whoa. 917 01:06:57,555 --> 01:07:02,106 We thought you were super dead. Seriously. 918 01:07:02,268 --> 01:07:06,109 Not yet. Momma Sun? 919 01:07:10,360 --> 01:07:11,407 Papa Sun. 920 01:07:14,489 --> 01:07:18,080 I thought I lost you forever. No, my love. 921 01:07:18,243 --> 01:07:23,623 Only for 10,000 years. I will never lose you again. 922 01:07:23,790 --> 01:07:27,802 That's your wife? Yes. 923 01:07:27,961 --> 01:07:31,340 I could not face my son after destroying Japan and I feared 924 01:07:31,506 --> 01:07:33,429 the sword was lost forever. 925 01:07:33,591 --> 01:07:37,721 Thanks to your bravery, it has been reconstructed and I could 926 01:07:37,887 --> 01:07:41,562 now finally save my wife. Wait. 927 01:07:41,724 --> 01:07:43,768 So this whole time we were actually risking our necks for you? 928 01:07:43,935 --> 01:07:45,687 We got tricked! 929 01:07:45,853 --> 01:07:49,399 I did trick you into finding the sword for me. 930 01:07:49,566 --> 01:07:53,196 But what you found for yourself was friendship. 931 01:07:53,361 --> 01:07:54,536 That's true. Lame! 932 01:07:54,696 --> 01:07:56,451 Yeah. Yeah. 933 01:07:56,906 --> 01:07:58,704 Pink. Blue! 934 01:07:58,866 --> 01:08:01,710 Pink! 935 01:08:01,869 --> 01:08:04,998 I was so worried about you. I thought you were dead. 936 01:08:05,164 --> 01:08:07,383 You know I'd never miss your birthday party. 937 01:08:07,542 --> 01:08:11,297 Young lovers, this sacred lotus flower has 938 01:08:11,462 --> 01:08:14,432 kept our love strong for 10,000 years. 939 01:08:14,591 --> 01:08:18,391 May it do the same for you. 940 01:08:18,553 --> 01:08:21,557 Nintendo. 941 01:08:21,723 --> 01:08:25,526 Blue, it's beautiful. I told you I'd get you something special. 942 01:08:28,354 --> 01:08:29,697 I love you. 943 01:08:30,815 --> 01:08:32,908 I love you too. I got a boner! 944 01:08:33,067 --> 01:08:34,364 Good one. 945 01:08:34,527 --> 01:08:35,574 Dude, aren't you glad you went on this quest? 946 01:08:35,737 --> 01:08:37,868 Yeah, man. I told you I wasn't pussy. 947 01:08:38,031 --> 01:08:39,078 Pssh. 948 01:08:39,240 --> 01:08:41,784 I always knew we could pull it off. Really? 949 01:08:41,951 --> 01:08:45,205 Well yeah, cuz we're awesome! 950 01:08:45,371 --> 01:08:47,214 Oh my fucking god! 951 01:08:47,373 --> 01:08:50,217 That shit was totally amazing! 952 01:08:50,376 --> 01:08:53,801 Your brain can not even comprehend. 953 01:08:53,963 --> 01:08:56,807 So much hand shooting excitement. 954 01:08:56,966 --> 01:08:59,810 For the sake of your couch, I hope you're wearing Depends. 955 01:08:59,969 --> 01:09:03,143 We learned so many things together. 956 01:09:03,306 --> 01:09:06,776 Japan is weird and French people slime. 957 01:09:06,934 --> 01:09:12,490 This film had 10 scenes of action and everyone together said fuck 21 times. 958 01:09:12,649 --> 01:09:15,736 Yeah! Dick Figures! 959 01:09:15,902 --> 01:09:20,703 You just watched a whole fucking movie of Dick Figures! 960 01:09:20,865 --> 01:09:22,333 Dick Figures! 961 01:09:22,492 --> 01:09:25,712 Bow before them and renounce your creepiest god. 962 01:09:25,870 --> 01:09:28,293 Dick Figures! 963 01:09:28,456 --> 01:09:32,050 Someone get a doctor because this movie's fucking totally sick! 964 01:09:32,210 --> 01:09:34,633 You asked them, they delivered! 965 01:09:34,796 --> 01:09:38,633 If you don't like Dick Figures it's not hard to figure out you're a dick. 966 01:09:38,800 --> 01:09:42,020 I counted 10 fucking explosions and jet-packed 967 01:09:42,178 --> 01:09:45,227 demon ninjas that rocked your face. 968 01:09:45,390 --> 01:09:47,609 Your life was a hot pile of garbage. 969 01:09:47,767 --> 01:09:51,191 Now you're so excited that you're nutting all over the place! 970 01:09:51,354 --> 01:09:54,198 One of those explosions was an octopus. 971 01:09:54,357 --> 01:09:57,577 Sorry for the spoiler, but it's your fault. 972 01:09:57,735 --> 01:10:01,872 That'll teach you to listen to the sound track before you watch the movie. 973 01:10:02,031 --> 01:10:04,913 I mean, for god's sake who does that? You stupid piece of... 974 01:10:05,076 --> 01:10:07,545 Dick Figures! Dick Figures! 975 01:10:07,704 --> 01:10:11,504 Saved the world, what do you think about Dick Figures! 976 01:10:11,666 --> 01:10:14,794 Dick Figures! You just watched it. 977 01:10:14,961 --> 01:10:19,428 You're lazy and fat. Dick Figures! 978 01:10:19,590 --> 01:10:24,053 You love them with all of your stupid heart and also part of your junk. 979 01:10:24,220 --> 01:10:26,063 You asked them, they delivered. 980 01:10:26,222 --> 01:10:29,442 A movie so great it made your junk explode. 981 01:10:29,600 --> 01:10:32,399 Whoops. Our bad. 982 01:10:32,562 --> 01:10:36,408 Sorry about your junk. 983 01:10:39,569 --> 01:10:41,366 Just kidding! Fuck you! 984 01:10:41,529 --> 01:10:42,451 Dick Figures. 985 01:13:47,757 --> 01:13:51,806 That shit was crazy! Yeah.74770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.