Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,141 --> 00:00:11,110
LAS CINCO CONDICIONES
2
00:00:23,189 --> 00:00:25,054
Estaba pensando...
3
00:00:25,191 --> 00:00:30,060
Eso no depende de m�.
No tenemos storyborad.
4
00:00:30,196 --> 00:00:33,063
La idea es que veamos
EI Humano Perfecto.
5
00:00:33,199 --> 00:00:40,071
Luego, t� y yo formuIaremos
aIgunas obstrucciones.
6
00:00:40,206 --> 00:00:42,071
Haremos el mismo fiIme,...
7
00:00:42,208 --> 00:00:46,076
...El Humano Perfecto,
cinco veces.
8
00:00:46,212 --> 00:00:51,115
� Lo vemos? � Te parece?
Yo lo vi al menos 20 veces.
9
00:00:51,251 --> 00:00:53,219
Qu� fant�stico.
10
00:01:06,199 --> 00:01:08,064
S�, ah� est�.
11
00:01:08,201 --> 00:01:10,066
� Qui�n es?
12
00:01:10,203 --> 00:01:13,070
� Qu� puede hacer?
� Qu� quiere?
13
00:01:13,206 --> 00:01:16,073
� Por qu� se mueve as�?
14
00:01:16,209 --> 00:01:19,076
� C�mo es que se mueve as�?
15
00:01:19,212 --> 00:01:23,080
M�renlo. M�renIo ahora.
Y ahora.
16
00:01:23,216 --> 00:01:25,207
M�renlo todo eI tiempo.
17
00:01:30,256 --> 00:01:32,121
Ahora, Ia m�sica se fue.
18
00:01:32,258 --> 00:01:34,226
Ya no hay m�sica.
19
00:01:37,263 --> 00:01:42,132
EI humano perfecto en un
cuarto, sin l�mites, sin nada.
20
00:01:42,268 --> 00:01:45,135
Y una voz que dice
unas palabras.
21
00:01:45,271 --> 00:01:48,240
Esta voz que dice
estas paIabras.
22
00:01:54,280 --> 00:01:57,249
M�renlo ahora.
M�renlo todo eI tiempo.
23
00:02:01,254 --> 00:02:04,223
Una joya que vamos
a arruinar.
24
00:02:05,258 --> 00:02:09,217
-As� tiene que ser. -Una buena
perversi�n para cultivar.
25
00:02:10,263 --> 00:02:13,130
Mi primera obstrucci�n,
que puedes anotar,...
26
00:02:13,266 --> 00:02:17,225
...es que ninguna edici�n
puede durar m�s de 1 2 cuadros.
27
00:02:19,272 --> 00:02:22,241
OBSTRUCCION 1
12 CUADROS
28
00:02:23,276 --> 00:02:28,236
Me gustar�a probar... � Recuerdas
todas las preguntas del filme?
29
00:02:29,282 --> 00:02:33,184
-En Ia narraci�n escribiste
que hab�a preguntas. -S�.
30
00:02:33,319 --> 00:02:36,186
''� Qu� hace eI humano?
� Por qu� la m�sica...?''
31
00:02:36,322 --> 00:02:38,290
Quiero responderIas.
32
00:02:39,325 --> 00:02:42,294
12 CUADROS-RESPUESTAS
33
00:02:43,329 --> 00:02:45,297
Tendr� que pensar un poco.
34
00:02:48,334 --> 00:02:50,199
Necesito pensar un momento.
35
00:02:50,336 --> 00:02:52,201
Mientras, fiImemos a Jorgen.
36
00:02:52,338 --> 00:02:55,307
Es bueno tener un cigarro
como �ste. Porque...
37
00:02:57,343 --> 00:03:00,210
...te mantiene ocupado.
38
00:03:00,280 --> 00:03:02,248
Manualmente.
39
00:03:03,283 --> 00:03:08,186
Mientras piensas, fumo uno
en Hait� despu�s de cenar.
40
00:03:08,321 --> 00:03:12,189
Para darme un gusto,
tengo un Havana.
41
00:03:12,325 --> 00:03:18,195
-� D�nde est� Cuba respecto...?
-Est� muy cerca de Hait�.
42
00:03:18,331 --> 00:03:20,196
Nunca estuve en Cuba.
43
00:03:20,333 --> 00:03:24,201
Entonces, debemos filmar
eI fiIme en Cuba.
44
00:03:24,337 --> 00:03:26,202
Obviamente.
45
00:03:26,339 --> 00:03:30,298
� Tenemos presupuesto para
filmar eI primero en Cuba?
46
00:03:31,344 --> 00:03:34,211
12 CUADROS-RESPUESTAS
CUBA
47
00:03:34,347 --> 00:03:39,250
T� eres el que decide
si vas y c�mo trabajar�s.
48
00:03:39,385 --> 00:03:44,254
Preferir�a armar un cuarto ah�.
O podr�amos usar una pantaIla.
49
00:03:44,390 --> 00:03:47,257
Qu� pena...
En ese caso, no puedes hacerIo.
50
00:03:47,393 --> 00:03:52,262
� En serio? Entonces ser� mejor
no decirte qu� har�...
51
00:03:52,398 --> 00:03:54,263
-T� lo dijiste.
-Sin set.
52
00:03:54,400 --> 00:03:57,267
12 CUADROS-REPUESTAS
CUBA-SIN SET
53
00:03:57,403 --> 00:03:59,268
Bien.
No digas nada m�s, Jorgen.
54
00:03:59,405 --> 00:04:03,205
Estoy deseando ver el filme.
Ser� fant�stico.
55
00:04:03,343 --> 00:04:08,212
-Entonces, �se es el primero.
-S�. Buen viaje, Jorgen.
56
00:04:08,348 --> 00:04:11,340
Te veo en...
Bueno...
57
00:04:15,388 --> 00:04:17,356
Es una Iocura total.
58
00:04:21,394 --> 00:04:24,261
No m�s de 1 2 cuadros
por edici�n.
59
00:04:24,397 --> 00:04:25,364
MaIdici�n.
60
00:04:26,399 --> 00:04:29,266
Es totalmente
destructivo.
61
00:04:29,402 --> 00:04:32,269
Totalmente destructivo.
62
00:04:32,405 --> 00:04:36,273
� Qu� diabIos pretende
que haga?
63
00:04:36,409 --> 00:04:40,368
Lo est� arruinando
desde eI principio.
64
00:04:43,416 --> 00:04:45,407
Ser� un fiIme esp�stico.
65
00:04:49,455 --> 00:04:52,424
Es muy dif�ciI.
Realmente lo es.
66
00:05:02,402 --> 00:05:05,371
S�Io el auto raro.
67
00:05:07,407 --> 00:05:09,375
Otro.
68
00:05:11,411 --> 00:05:13,379
Por la costanera.
69
00:05:25,458 --> 00:05:28,427
Levantarse tan temprano
es rid�culo.
70
00:05:33,466 --> 00:05:35,434
Miren.
Se va a acostar.
71
00:05:36,469 --> 00:05:40,337
� Pero c�mo se va a acostar?
Se va a acostar as�.
72
00:05:40,473 --> 00:05:41,440
As�.
73
00:05:42,475 --> 00:05:44,443
Estamos en Cuba.
74
00:05:46,479 --> 00:05:50,438
Estamos buscando
a un hombre de verdad.
75
00:06:04,464 --> 00:06:06,329
-Es bailarina.
-� S�?
76
00:06:06,466 --> 00:06:08,331
Me gusta.
77
00:06:08,468 --> 00:06:10,436
� HabIas ingl�s?
No.
78
00:06:13,473 --> 00:06:15,441
Me gusta.
79
00:06:16,476 --> 00:06:18,444
Vamos a esperar a Dan.
80
00:06:24,484 --> 00:06:26,475
Luce genial.
81
00:06:30,523 --> 00:06:32,491
Es baiIarina.
82
00:06:37,530 --> 00:06:42,490
-Las otras vendr�n luego.
-Todav�a no hay que decidir.
83
00:06:45,538 --> 00:06:47,403
-Jos� Io sabe.
-Jos� Io sabe.
84
00:06:47,540 --> 00:06:51,499
Observaremos al
humano perfecto funcionando.
85
00:06:53,546 --> 00:06:56,413
� C�mo funciona ese humano?
86
00:06:56,549 --> 00:06:58,540
Vamos a mirar y ver.
87
00:07:00,520 --> 00:07:03,387
Vamos a investigar.
Vamos a ver...
88
00:07:03,523 --> 00:07:06,390
...c�mo es el humano perfecto
y qu� puede hacer.
89
00:07:06,526 --> 00:07:10,394
Trajo Ias fotos
de la segunda mujer.
90
00:07:10,530 --> 00:07:13,397
Dice que la foto es maIa,
que eIla es hermosa.
91
00:07:13,533 --> 00:07:15,398
Claro que Io es.
92
00:07:15,535 --> 00:07:20,404
Y tambi�n dice que eIla
tiene Iindas tetas.
93
00:07:20,540 --> 00:07:22,405
�Dios m�o!
94
00:07:22,542 --> 00:07:26,501
-Y tambi�n est�n �stas.
-No creo que Ias queramos.
95
00:07:28,548 --> 00:07:30,516
No.
No.
96
00:07:31,584 --> 00:07:35,452
� Funcionar�, Dan?
En eI original de Claus Nissen...
97
00:07:35,588 --> 00:07:38,455
...Ia limpia con un papeI.
98
00:07:38,591 --> 00:07:40,456
Pero ser�a muy sucio.
99
00:07:40,593 --> 00:07:45,553
Podr�a tener un boI con agua
fuera de c�mara.
100
00:07:49,602 --> 00:07:52,469
Hoy experiment� algo...
101
00:07:52,605 --> 00:07:55,472
...que espero entender
en unos d�as.
102
00:07:55,608 --> 00:07:57,473
En mi mano izquierda...
103
00:07:57,610 --> 00:08:00,511
...hab�a un c�rcuIo
de lIamas bIancas borrosas.
104
00:08:01,547 --> 00:08:06,541
Observ� eI Iado izquierdo
de mi chaqueta oscura.
105
00:08:08,588 --> 00:08:14,458
En eI centro de mi coraz�n
hab�a un peque�o punto blanco.
106
00:08:14,594 --> 00:08:16,562
No s� qu� significa.
107
00:08:21,601 --> 00:08:24,468
Tenemos todo bajo control.
108
00:08:24,604 --> 00:08:26,469
Supongo.
109
00:08:26,606 --> 00:08:29,575
Los 12 cuadros
son un tigre de papeI.
110
00:08:33,613 --> 00:08:37,515
No tienes idea de Io que ser�
usar Ios 12 cuadros, � no?
111
00:08:37,650 --> 00:08:41,609
No. No tengo idea.
No tengo la menor idea.
112
00:08:42,655 --> 00:08:43,622
Hola.
113
00:08:46,659 --> 00:08:49,526
Jorgen. Luces geniaI.
Eso no es bueno.
114
00:08:49,662 --> 00:08:51,630
MaIa se�aI.
115
00:08:52,665 --> 00:08:54,530
Deber�as lucir destruido.
116
00:08:54,667 --> 00:08:58,626
A Ios que les hacen una
zancadilIa lucen destruidos.
117
00:08:59,672 --> 00:09:02,573
Tendr�a que estar
caminando con muIetas.
118
00:09:04,610 --> 00:09:06,578
Estoy deseando
mostr�rtelo.
119
00:09:07,613 --> 00:09:10,514
-Ya estoy esc�ptico.
-CIaro que s�.
120
00:09:10,650 --> 00:09:14,609
-No puedo imaginar c�mo...
-No, no puedes.
121
00:09:15,655 --> 00:09:19,523
No puedes imaginar
c�mo resoIvimos Ias cosas.
122
00:09:19,659 --> 00:09:25,529
Uno se pone furioso cuando
resulta que hab�a soIuciones.
123
00:09:25,665 --> 00:09:29,624
-1 2 cuadros.
-Eso fue maIvado de mi parte.
124
00:09:30,670 --> 00:09:32,535
Sat�nico.
125
00:09:32,672 --> 00:09:37,541
Y ten�a que responder
las preguntas en Ia narraci�n.
126
00:09:37,677 --> 00:09:41,545
En un Iugar donde nunca
hab�a estado. Cuba.
127
00:09:41,681 --> 00:09:44,582
Y no pod�amos armar un set.
128
00:09:44,717 --> 00:09:48,585
4. Son bastantes obst�cuIos
para una sola obstrucci�n.
129
00:09:48,721 --> 00:09:51,690
Quiz�. La pr�xima vez,
agregaremos m�s.
130
00:09:54,727 --> 00:09:56,592
Ten cuidado, Jorgen.
131
00:09:56,729 --> 00:10:00,688
Ya quedaste expuesto.
132
00:10:03,736 --> 00:10:07,695
Me advirtieron que no
me expusiera de entrada.
133
00:10:08,741 --> 00:10:11,608
Y comienzas haci�ndoIo.
134
00:10:11,744 --> 00:10:14,713
La pr�xima vez
ser�n 5 obstrucciones.
135
00:10:15,748 --> 00:10:19,741
-Cuando quieras.
-S�, estoy listo para mostrarte.
136
00:10:20,786 --> 00:10:22,754
La primera obstrucci�n.
137
00:10:23,789 --> 00:10:26,758
EL HUMANO PERFECTO
CUBA
138
00:11:07,800 --> 00:11:09,665
Cigarro.
139
00:11:09,802 --> 00:11:11,770
Hombre.
Mujer.
140
00:11:17,810 --> 00:11:20,779
Esta voz dice estas palabras.
141
00:11:23,816 --> 00:11:25,807
Hombre.
Mujer.
142
00:11:26,852 --> 00:11:27,819
Cigarro.
143
00:11:28,854 --> 00:11:29,821
Hombre.
144
00:11:33,859 --> 00:11:35,827
Este es eI humano perfecto.
145
00:11:36,862 --> 00:11:38,830
Este es eI humano perfecto.
146
00:11:39,865 --> 00:11:43,733
Vamos a investigar c�mo es
eI humano perfecto...
147
00:11:43,869 --> 00:11:45,837
...y qu� puede hacer.
148
00:11:48,874 --> 00:11:51,843
Estamos viendo
aI ser humano perfecto.
149
00:11:58,918 --> 00:12:01,716
EI humano perfecto
se est� desvistiendo.
150
00:12:01,854 --> 00:12:03,822
Corbata. Chaqueta.
151
00:12:05,858 --> 00:12:06,825
Zapatos.
152
00:12:08,861 --> 00:12:09,828
Pantal�n.
153
00:12:10,863 --> 00:12:11,830
Camisa.
154
00:12:13,866 --> 00:12:14,833
Movimiento.
155
00:12:18,871 --> 00:12:20,839
Este es eI humano perfecto.
156
00:12:21,874 --> 00:12:23,842
Este es eI humano perfecto.
157
00:12:24,877 --> 00:12:27,846
Estamos viendo
aI humano perfecto.
158
00:12:28,881 --> 00:12:31,873
Estamos viendo
aI humano perfecto.
159
00:12:33,919 --> 00:12:35,784
Un ojo.
160
00:12:35,921 --> 00:12:37,889
Miren el ojo de este humano.
161
00:12:39,925 --> 00:12:42,894
Y ahora una boca.
Una boca.
162
00:12:46,932 --> 00:12:49,901
EI humano perfecto
se mueve en un cuarto.
163
00:12:50,936 --> 00:12:52,904
En eI cuarto hay m�sica.
164
00:12:53,939 --> 00:12:56,908
En eI cuarto no hay m�sica.
165
00:12:57,943 --> 00:13:01,845
En eI cuarto hay m�sica.
Se mueve as�.
166
00:13:02,882 --> 00:13:05,874
� Por qu� se mueve as�?
167
00:13:06,919 --> 00:13:10,878
Porque a Ias mujeres Ies gusta
que se mueva as�.
168
00:13:12,925 --> 00:13:14,790
Una oreja.
169
00:13:14,927 --> 00:13:16,895
As� es una oreja.
170
00:13:17,930 --> 00:13:19,898
Otra vez, una oreja.
171
00:13:21,934 --> 00:13:23,902
Y otra vez, una boca.
172
00:13:28,941 --> 00:13:29,908
Pasos.
173
00:13:30,943 --> 00:13:33,810
Se acuesta.
� C�mo se acostar�?
174
00:13:33,946 --> 00:13:35,914
Se acuesta as�.
175
00:13:37,983 --> 00:13:39,951
As� es como se acuesta.
176
00:13:45,991 --> 00:13:48,858
� En qu� piensa
eI humano perfecto?
177
00:13:48,994 --> 00:13:52,862
� Piensa en la feIicidad?
� En la muerte? � En eI amor?
178
00:13:52,998 --> 00:13:55,865
� En qu� har� esta noche?
� En la mujer, quiz�?
179
00:13:56,001 --> 00:13:58,970
� En c�mo es tocar su piel?
180
00:14:00,005 --> 00:14:04,908
Quiz� piensa en sus ojos,
sus piernas, su boca.
181
00:14:06,946 --> 00:14:09,915
Quiz� piensa
en lo que eIla Ie dijo.
182
00:14:10,983 --> 00:14:12,951
En sus palabras.
183
00:15:14,013 --> 00:15:15,878
Hoy experiment� algo...
184
00:15:16,015 --> 00:15:19,007
...que espero comprender
en unos d�as.
185
00:15:28,060 --> 00:15:29,027
S�.
186
00:15:31,063 --> 00:15:35,022
Hice un desastre totaI
con esas obstrucciones.
187
00:15:36,068 --> 00:15:37,035
S�.
188
00:15:38,070 --> 00:15:42,939
-Los 1 2 cuadros fueron
un regaIo. -As� los consider�.
189
00:15:43,075 --> 00:15:47,944
Fue como estar mirando
un viejo filme de Leth.
190
00:15:48,080 --> 00:15:49,945
Interesante.
191
00:15:50,082 --> 00:15:52,983
Bueno, hasta ahora
pasaste Ia prueba.
192
00:15:53,118 --> 00:15:58,988
-Me alegra o�r eso. -As� que
nos prepar� aIgo para comer.
193
00:15:59,124 --> 00:16:00,091
Qu� bien.
194
00:16:01,060 --> 00:16:03,927
En especial,
un poco de vodka.
195
00:16:04,063 --> 00:16:06,031
Sabes que me gusta
eI alcohol.
196
00:16:08,067 --> 00:16:13,027
-Siempre antes deI mediod�a.
-Es cuando funciona mejor.
197
00:16:14,073 --> 00:16:15,938
�Caviar!
Qu� espI�ndido.
198
00:16:16,075 --> 00:16:18,942
Deber�amos usar
cucharas de hueso.
199
00:16:19,078 --> 00:16:23,037
Comer caviar con metaI
est� maI.
200
00:16:24,083 --> 00:16:27,075
Te vamos a tener
contra las cuerdas.
201
00:16:29,121 --> 00:16:31,988
T� decides
cu�nto quieres ayudarme.
202
00:16:32,124 --> 00:16:36,993
-Creo que deber�as ayudarme.
-Eso dices t�.
203
00:16:37,129 --> 00:16:38,994
Pero...
204
00:16:39,131 --> 00:16:42,100
...me cuidar� de no mostrarte
ninguna carta.
205
00:16:43,135 --> 00:16:46,002
Porque Ia usar�as
en mi contra.
206
00:16:46,138 --> 00:16:48,003
Es como en una terapia,...
207
00:16:48,140 --> 00:16:51,007
...se podr�a decir
que ah� se apIica lo mismo.
208
00:16:51,143 --> 00:16:56,012
� Para qu� ir si no le muestras
las cartas aI terapeuta?
209
00:16:56,148 --> 00:17:00,050
Mi plan es proceder
desde eI humano perfecto.
210
00:17:00,185 --> 00:17:02,085
Esa es mi...
211
00:17:03,122 --> 00:17:04,987
...agenda.
212
00:17:05,124 --> 00:17:08,992
En realidad, Io que quiero
hacer es banaIizarte.
213
00:17:09,128 --> 00:17:11,096
� Pero c�mo lo hacemos?
214
00:17:13,132 --> 00:17:14,997
-No lo s�.
-No lo sabes.
215
00:17:15,134 --> 00:17:20,094
Pero es lo que quiero
que me ayudes a hacer.
216
00:17:21,140 --> 00:17:25,008
Quiz�, si buscamos cosas que
lastimen, como los 1 2 cuadros...
217
00:17:25,144 --> 00:17:29,012
S�, puedo reconocer
mis debilidades.
218
00:17:29,148 --> 00:17:33,050
-Los 1 2 cuadros fueron una.
-TotaImente.
219
00:17:33,185 --> 00:17:37,053
La distancia tan afectada
que mantienes...
220
00:17:37,189 --> 00:17:39,157
...con Ias cosas que describes...
221
00:17:40,192 --> 00:17:44,060
De eso quiero deshacerme
en mi pr�xima obstrucci�n.
222
00:17:44,196 --> 00:17:47,063
-No es meramente una pose.
-Lo s�.
223
00:17:47,199 --> 00:17:52,068
Pero me gustar�a que pusieras
tu �tica a prueba.
224
00:17:52,204 --> 00:17:54,069
-S�.
-Podr�a ser interesante.
225
00:17:54,206 --> 00:17:59,075
HabIamos mucho sobre
la �tica del observador.
226
00:17:59,211 --> 00:18:03,011
Mi rol es el deI observador,
por supuesto.
227
00:18:03,148 --> 00:18:07,050
-Es mi instinto.
-Quiero que te corras de ah�.
228
00:18:07,186 --> 00:18:09,154
Que estabIezcas empat�a.
229
00:18:16,195 --> 00:18:21,064
Me gustar�a enviarte al lugar
m�s terribIe de la tierra.
230
00:18:21,200 --> 00:18:24,067
UN LUGAR TERRIBLE
-No ser� un probIema.
231
00:18:24,203 --> 00:18:28,162
Eres bueno yendo
a esos lugares.
232
00:18:29,208 --> 00:18:31,176
Mientras haya un hoteI.
233
00:18:32,211 --> 00:18:37,171
No Io s�. T� defines
cu�l es el lugar m�s terrible.
234
00:18:40,252 --> 00:18:43,119
� Se te ocurre alg�n lugar,...
235
00:18:43,255 --> 00:18:46,122
...alg�n tema que no
se pueda explotar?
236
00:18:46,258 --> 00:18:48,123
No.
237
00:18:48,260 --> 00:18:51,229
-En este momento, no.
-No.
238
00:18:53,265 --> 00:18:55,130
En este momento, no.
239
00:18:55,267 --> 00:18:58,134
Pero no soy tan primitivo.
240
00:18:58,270 --> 00:19:06,177
Dir�a que no hay l�mites.
Pero puede haber situaciones...
241
00:19:07,212 --> 00:19:11,114
� FiImar�as a un ni�o que muere
en un campo de refugiados...
242
00:19:11,250 --> 00:19:15,118
...agregando el texto de
Un Humano Perfecto?
243
00:19:15,254 --> 00:19:19,122
No, no Io har�a.
No soy perverso.
244
00:19:19,258 --> 00:19:23,126
Hay un grado
de perversi�n en...
245
00:19:23,262 --> 00:19:28,222
-� En mantener una distancia?
-En c�mo haces Ias cosas.
246
00:19:29,268 --> 00:19:33,136
� Cu�n lejos Ilegar�as si no
estuvieras describiendo cosas?
247
00:19:33,272 --> 00:19:36,139
Ser�a un buen experimento
de laboratorio.
248
00:19:36,275 --> 00:19:38,243
�Algo te tocar�a?
249
00:19:39,278 --> 00:19:45,183
Quiero que te acerques a
cosas reaImente desgarradoras.
250
00:19:45,317 --> 00:19:49,185
Dramas de Ia vida real
que te abstienes de fiImar.
251
00:19:49,321 --> 00:19:54,190
-Es aIgo que ya hiciste.
-Es una disciplina fascinante.
252
00:19:54,326 --> 00:19:58,194
� Cu�nto puedes acercarte?
Y cuando vueIvas...
253
00:19:58,330 --> 00:20:04,200
...tienes que contar Ia historia.
Digamos que el hombre eres t�.
254
00:20:04,336 --> 00:20:07,305
T� haces de Claus Nissen.
255
00:20:08,340 --> 00:20:11,207
La comida va a estar
pero la mujer no.
256
00:20:11,343 --> 00:20:15,302
Algo aI estiIo Pinter,
que eIla no est�.
257
00:20:16,348 --> 00:20:18,339
Pero Ia comida estar�.
258
00:20:20,385 --> 00:20:23,354
-� Lo pensaste bien?
-S�, creo que s�.
259
00:20:45,410 --> 00:20:47,275
Hoy experiment� algo...
260
00:20:47,412 --> 00:20:50,381
...que espero comprender
en unos d�as.
261
00:20:54,453 --> 00:20:58,321
Lars von Trier tiene
este concepto rom�ntico...
262
00:20:58,457 --> 00:21:02,257
...de que me ver�
muy afectado...
263
00:21:02,394 --> 00:21:05,261
...si me encuentro
en una situaci�n...
264
00:21:05,397 --> 00:21:10,357
...donde est� transcurriendo
un drama sociaI.
265
00:21:13,405 --> 00:21:17,273
Quiere cuantificar...
266
00:21:17,409 --> 00:21:23,279
...cu�nto se me pega de eso,
cu�nto me afecta.
267
00:21:23,415 --> 00:21:25,315
� Ser� visible?
268
00:21:25,450 --> 00:21:28,419
� Ser� cuantificable?
269
00:21:30,455 --> 00:21:33,322
Pero creo que es
puro romanticismo.
270
00:21:33,458 --> 00:21:37,326
Obviamente, no hay
una ley fisiol�gica.
271
00:21:37,462 --> 00:21:41,330
No hay una ley f�sica
que diga...
272
00:21:41,466 --> 00:21:44,435
...cu�nto tienes que ver...
273
00:21:46,471 --> 00:21:51,431
...para lIegar al l�mite
en eI que te quiebras.
274
00:21:52,477 --> 00:21:54,342
Estamos yendo...
275
00:21:54,479 --> 00:21:56,344
...a Ia zona roja,...
276
00:21:56,481 --> 00:21:58,472
...Falkland Road.
277
00:22:00,452 --> 00:22:04,320
Es una escena terrible...
278
00:22:04,456 --> 00:22:07,425
...que vi hace aIgunos a�os.
279
00:22:10,462 --> 00:22:12,430
No tengo rupias.
280
00:22:15,467 --> 00:22:18,436
No tengo.
No tengo nada.
281
00:22:22,474 --> 00:22:25,443
� Tienes 10 rupias?
282
00:22:45,530 --> 00:22:49,489
Por desgracia
no puedo abrir la ventanilIa.
283
00:22:58,543 --> 00:23:00,443
No tengo.
284
00:23:23,535 --> 00:23:26,402
Ese es el tipo de escena
que quiere Lars von Trier.
285
00:23:26,538 --> 00:23:29,405
Eso Ie gustar�a.
Esa escena.
286
00:23:29,541 --> 00:23:32,510
MaIdici�n.
Que Ia tenga.
287
00:23:36,548 --> 00:23:39,449
Ser� un fiIme dif�cil.
288
00:23:39,584 --> 00:23:43,543
Es un desaf�o
muy dif�cil porque...
289
00:23:45,590 --> 00:23:48,457
...no importa qu� fiImemos,...
290
00:23:48,593 --> 00:23:52,552
...no importa qu� te diga,
a la c�mara...
291
00:23:53,598 --> 00:23:57,466
...siempre seguir�
siendo un juego.
292
00:23:57,602 --> 00:24:03,404
Tendr� que ver
con acercarse...
293
00:24:03,542 --> 00:24:06,409
...y Iuego mostrar
esa distancia.
294
00:24:06,545 --> 00:24:09,412
Estoy muy tranquiIo,
puedo hacerIo.
295
00:24:09,548 --> 00:24:14,451
No me moIesta interpretar
aI humano perfecto...
296
00:24:14,586 --> 00:24:21,549
...sobre pr�cticamente
cualquier fondo.
297
00:24:24,596 --> 00:24:27,565
As� son Ias cosas.
298
00:24:41,613 --> 00:24:44,514
Es muy simpIe,
viste EI Humano Perfecto.
299
00:24:44,649 --> 00:24:48,517
-S�, no lo recuerdo bien.
-Lo tenemos. Lo ver�s otra vez.
300
00:24:48,653 --> 00:24:52,521
La escena m�s importante
que haremos es...
301
00:24:52,657 --> 00:24:56,616
...Ia de la comida.
Y yo ser� eI actor.
302
00:25:07,606 --> 00:25:10,473
� Por qu� la alegr�a
es tan caprichosa?
303
00:25:10,609 --> 00:25:13,476
� Por qu� la feIicidad
es tan breve?
304
00:25:13,612 --> 00:25:17,605
� Por qu� me dejaste?
305
00:25:20,652 --> 00:25:24,520
Me meter�a en probIemas
si tratara de imitarlo.
306
00:25:24,656 --> 00:25:28,524
Pero �l es mi modelo.
Es su escena.
307
00:25:28,660 --> 00:25:34,530
Una escena que escrib� para �l,
pero donde �I improvis�.
308
00:25:34,666 --> 00:25:37,533
Yo no escrib� eso.
Yo no escrib� eso.
309
00:25:37,669 --> 00:25:41,537
No Ie ped� que hiciera Io que
hizo. Le dije que comiera...
310
00:25:41,673 --> 00:25:46,542
...y Ia escena terminaba.
Eso era todo. S�lo comer.
311
00:25:46,678 --> 00:25:52,583
Por eso considero a Claus
Nissen un actor tan eminente.
312
00:25:52,717 --> 00:25:55,584
Juega con eI vac�o,...
313
00:25:55,720 --> 00:25:57,585
...juega con nada.
314
00:25:57,722 --> 00:26:01,522
Juega con los fragmentos
y las migajas que encuentra.
315
00:26:01,660 --> 00:26:03,628
Lo que hace es ingenioso.
316
00:26:04,663 --> 00:26:06,528
Camina, corre,...
317
00:26:06,665 --> 00:26:08,530
...saIta, se cae.
318
00:26:08,667 --> 00:26:12,535
Camina, se acuesta, se acuesta.
319
00:26:12,671 --> 00:26:16,539
-�AIguna correcci�n?
-As� est� genial. � Y caerte?
320
00:26:16,675 --> 00:26:19,542
-� Qu�?
-Caerte. Como �l hace.
321
00:26:19,678 --> 00:26:24,581
No puedo... � Caerme ah�?
No puedo, imposible.
322
00:26:24,716 --> 00:26:30,677
-� Te est�s acobardando?
-No puedo hacerIo. �DiabIos, no!
323
00:26:31,723 --> 00:26:32,690
No.
324
00:26:33,725 --> 00:26:35,693
Podr�a caerme ac�.
325
00:26:38,730 --> 00:26:40,698
''Y se cae as�.''
326
00:26:42,734 --> 00:26:45,703
HorribIe.
Realmente horribIe.
327
00:26:57,782 --> 00:27:00,580
''Se levanta otra vez.
Se Ievanta otra vez.''
328
00:27:00,719 --> 00:27:02,687
''Se levanta.''
329
00:27:05,724 --> 00:27:08,591
Eso s�, tendremos que
hacerIo al finaI.
330
00:27:08,727 --> 00:27:10,695
Tenemos que acordarnos.
331
00:27:15,734 --> 00:27:17,599
� C�mo se cae?
332
00:27:17,736 --> 00:27:19,704
Se cae as�.
333
00:27:21,740 --> 00:27:24,607
�Ma�ana lIevar�s VaIium?
334
00:27:24,743 --> 00:27:25,710
S�.
335
00:27:26,745 --> 00:27:27,712
Llevar�.
336
00:27:29,748 --> 00:27:31,739
Por las dudas.
337
00:27:32,784 --> 00:27:36,652
Por lo generaI, no tomo.
Para nada.
338
00:27:36,788 --> 00:27:44,661
Pero Ias cosas pueden
tornarse tan agobiantes...
339
00:27:44,796 --> 00:27:51,668
...que ser� bueno tener algunos
en eI boIso, s�lo por si acaso.
340
00:27:51,803 --> 00:28:00,711
Por si no puedo controlar
mis nervios o aIgo as�.
341
00:28:01,746 --> 00:28:04,738
Estoy esperando
que Dan me Ilame.
342
00:28:05,784 --> 00:28:07,752
Luego ir�,...
343
00:28:09,788 --> 00:28:12,655
...sacar� el corcho al chablis,...
344
00:28:12,791 --> 00:28:18,661
...me servir� pescado en el
plato y quiz� coma un poco.
345
00:28:18,797 --> 00:28:22,665
-Estoy listo para hacerIo.
-� Sin VaIium?
346
00:28:22,801 --> 00:28:23,768
Sin Valium.
347
00:29:03,808 --> 00:29:07,676
La pantaIla transparente
que pusimos...
348
00:29:07,812 --> 00:29:11,714
...proporcion� una
zona de imagen,...
349
00:29:11,850 --> 00:29:16,719
...un marco de realidad...
350
00:29:16,855 --> 00:29:23,818
...concreto e incre�blemente
sutiI e ingenioso a la vez.
351
00:29:24,863 --> 00:29:28,731
Fue una repuesta
muy elegante, I�dica...
352
00:29:28,867 --> 00:29:32,735
...a Ia idea totaI del proyecto...
353
00:29:32,871 --> 00:29:36,739
...que invoIucraba la distancia
que hab�a sido presentada...
354
00:29:36,875 --> 00:29:41,744
...y que quer�amos minimizar
en esta obstrucci�n.
355
00:29:41,880 --> 00:29:46,874
Quer�amos minimizar la distancia
entre eI perfecto y el humano.
356
00:29:47,919 --> 00:29:52,879
EL HUMANO PERFECTO
BOMBAY
357
00:30:56,054 --> 00:30:58,921
Hoy experiment� algo...
358
00:30:59,057 --> 00:31:01,958
...que espero comprender
en unos d�as.
359
00:31:07,999 --> 00:31:09,967
En mi mano derecha...
360
00:31:11,002 --> 00:31:14,961
...brilIaba un c�rcuIo
de lIamas bIancas borrosas.
361
00:31:19,010 --> 00:31:20,978
Mir� con atenci�n...
362
00:31:23,014 --> 00:31:26,006
...el lado izquierdo
de mi chaqueta oscura.
363
00:31:29,053 --> 00:31:36,016
En eI centro de mi coraz�n
hab�a un peque�o punto blanco.
364
00:31:38,062 --> 00:31:40,030
No s� qu� significa.
365
00:31:43,067 --> 00:31:47,026
EI humano perfecto
tiene que comer y beber.
366
00:31:50,074 --> 00:31:53,043
Vamos a ver una comida.
367
00:32:00,118 --> 00:32:04,020
EI vino se ve espl�ndido
en la copa.
368
00:32:17,068 --> 00:32:19,036
Y, al plato,...
369
00:32:20,071 --> 00:32:21,936
...pescado deIicioso...
370
00:32:22,073 --> 00:32:24,940
...con arroz, cebolIa,
lim�n...
371
00:32:25,076 --> 00:32:27,044
...y una saIsa verde.
372
00:32:29,080 --> 00:32:32,072
Con elIo,
una botelIa de chablis.
373
00:32:59,143 --> 00:33:02,044
� C�mo come
eI humano perfecto?
374
00:33:12,123 --> 00:33:16,082
EI pescado es una visi�n
maraviIlosa en la mesa.
375
00:33:17,128 --> 00:33:20,097
Merece descansar sobre pIata.
376
00:33:34,145 --> 00:33:37,114
La cena est� servida.
377
00:33:46,190 --> 00:33:50,058
Ahora, Ia comida debe ir,
trozo a trozo,...
378
00:33:50,194 --> 00:33:52,162
...a Ia boca.
379
00:33:58,202 --> 00:34:00,170
Es sabrosa...
380
00:34:01,139 --> 00:34:03,107
...y de buena consistencia.
381
00:34:04,142 --> 00:34:06,110
Buen provecho.
382
00:34:07,145 --> 00:34:10,114
� Por qu� la alegr�a
es tan caprichosa?
383
00:34:11,182 --> 00:34:14,049
� Por qu� la feIicidad
es tan breve?
384
00:34:14,185 --> 00:34:16,050
� Por qu� me dejaste?
385
00:34:16,187 --> 00:34:18,155
� Por qu� te fuiste?
386
00:34:29,200 --> 00:34:31,168
Muy, muy sabroso.
387
00:34:52,256 --> 00:34:54,121
Hoy experiment� algo...
388
00:34:54,258 --> 00:34:57,227
...que espero comprender
en unos d�as.
389
00:35:09,207 --> 00:35:14,076
No tengas la esperanza
de comprender en unos d�as.
390
00:35:14,212 --> 00:35:16,180
No.
391
00:35:18,249 --> 00:35:23,209
Lo siento, Jorgen,
pero voy a hablar con dureza.
392
00:35:25,256 --> 00:35:28,123
LamentabIemente,
sabes cu�nto te aprecio...
393
00:35:28,259 --> 00:35:30,227
...a mi pesar.
394
00:35:31,262 --> 00:35:35,130
Ese no fue eI fiIme que ped�.
395
00:35:35,266 --> 00:35:38,235
� No me digas?
Oigamos por qu� no.
396
00:35:40,271 --> 00:35:46,232
Una de las regIas que ped� fue
que no vi�ramos a esa gente.
397
00:35:47,278 --> 00:35:48,245
S�.
398
00:35:49,280 --> 00:35:52,181
Pero Io interpret�
libremente.
399
00:35:52,316 --> 00:35:56,184
Debo decir que lo desapruebo.
400
00:35:56,320 --> 00:35:59,187
Voy a tener
que mandarte de vuelta.
401
00:35:59,323 --> 00:36:02,121
-No puedo...
-Me temo que s�.
402
00:36:02,260 --> 00:36:05,229
Me temo que no hay opci�n.
403
00:36:06,264 --> 00:36:10,132
-No puedo voIver a ese Iugar.
-Entonces busca uno peor.
404
00:36:10,268 --> 00:36:14,136
La idea era
que no ten�amos que verlos.
405
00:36:14,272 --> 00:36:17,139
Estoy desilusionado, Jorgen.
406
00:36:17,275 --> 00:36:20,244
Esetoy desiIusionado.
407
00:36:21,279 --> 00:36:25,181
Pens� que era un acto
de equilibrio muy exitoso.
408
00:36:25,316 --> 00:36:28,183
Es un filme maraviIloso.
Me encanta.
409
00:36:28,319 --> 00:36:32,187
Pero creo que
no obedeci� las regIas.
410
00:36:32,323 --> 00:36:35,190
Es obvio que esto
es un juego sofista.
411
00:36:35,326 --> 00:36:40,195
Pongo una pantaIla y muestro
un poco de Ia vida real.
412
00:36:40,331 --> 00:36:43,198
Y Dan Holmberg tuvo
la ingeniosa idea...
413
00:36:43,334 --> 00:36:46,201
...de que Ia pantaIla
fuera transparente.
414
00:36:46,337 --> 00:36:48,202
Entiendo.
415
00:36:48,339 --> 00:36:51,206
Y este fiIme probablemente
sea mucho mejor...
416
00:36:51,342 --> 00:36:54,311
...que el otro.
Pero te ped� el otro.
417
00:36:55,346 --> 00:36:58,247
Quiz� podamos
hacerIo distinto.
418
00:36:58,382 --> 00:37:02,182
-Uno siempre trata de hacer
aIgo mejor.-No debes hacer eso.
419
00:37:02,320 --> 00:37:06,188
Siempre tratas de ser
demasiado bueno.
420
00:37:06,324 --> 00:37:11,193
Esto es terapia, no una
competencia contigo mismo.
421
00:37:11,329 --> 00:37:14,298
Hiciste el mejor filme,
que fue el primero.
422
00:37:15,333 --> 00:37:19,201
No hay duda
de que �se es el filme.
423
00:37:19,337 --> 00:37:23,205
Lo usaremos para voIver
atr�s en el tiempo...
424
00:37:23,341 --> 00:37:27,209
...y ver c�mo podemos incitarte
y examinarlo.
425
00:37:27,345 --> 00:37:32,248
Cuando me fui de aqu� Ia
�ltima vez, estaba en shock.
426
00:37:32,383 --> 00:37:34,248
Pens�: ''Es imposible.
427
00:37:34,385 --> 00:37:38,253
Es otra situaci�n suicida.
428
00:37:38,389 --> 00:37:43,258
Es demasiado dif�ciI.
No siento eI deseo de hacerlo.
429
00:37:43,394 --> 00:37:47,262
� C�mo encontrar� eI deseo?''
Fue muy duro de tu parte.
430
00:37:47,398 --> 00:37:50,265
Pero enseguida
se me ocurri� algo.
431
00:37:50,401 --> 00:37:55,270
Me pregunt�: ''� D�nde est�n Ios
lugares m�s terribles que vi?''
432
00:37:55,406 --> 00:37:59,274
EI primero que se me ocurri�
fue una experiencia horribIe...
433
00:37:59,410 --> 00:38:04,211
...en Ia zona roja de Bombay
que vi hace algunos a�os.
434
00:38:04,348 --> 00:38:07,249
Hace aIrededor de
6 � 7 a�os.
435
00:38:07,385 --> 00:38:11,253
Pens� que era un horror
sin parang�n.
436
00:38:11,389 --> 00:38:15,257
EI tipo de cosa de la que
te escapas a los gritos.
437
00:38:15,393 --> 00:38:18,260
En generaI, las prositutas
no me asustan.
438
00:38:18,396 --> 00:38:21,263
Pero �sta era
una visi�n infernaI.
439
00:38:21,399 --> 00:38:26,268
FiImamos el filme. Yo era
indiferente, no ten�a escr�pulos.
440
00:38:26,404 --> 00:38:29,271
Pens�: ''DiabIos,
podemos hacerIo.''
441
00:38:29,407 --> 00:38:35,277
Luego, me quedaba otra noche.
Dos noches.
442
00:38:35,413 --> 00:38:40,316
Tuve una de esas pesadilIas
que recuerdas aI despertar.
443
00:38:40,451 --> 00:38:43,318
Se me ocurri� el
pensamiento anal�tico...
444
00:38:43,454 --> 00:38:47,322
...de que en eso hab�a aIgo
aI estiIo Fausto. Un pacto.
445
00:38:47,458 --> 00:38:50,325
Algo diab�lico,
como una alquimia.
446
00:38:50,461 --> 00:38:53,430
Al estar al l�mite...
447
00:38:54,465 --> 00:39:00,267
...tienes que pagar eI precio
por haber lIegado a ese punto...
448
00:39:00,404 --> 00:39:04,272
...donde el miedo se transforma
en locura,...
449
00:39:04,408 --> 00:39:09,277
...para decirIo sin rodeos.
Cuando no puedes dormir...
450
00:39:09,413 --> 00:39:14,316
...para no volver a tener esa
pesadilIa, est�s jodido.
451
00:39:14,452 --> 00:39:17,319
Eres mi h�roe.
De eso no hay duda.
452
00:39:17,455 --> 00:39:23,325
-Ese fue eI fondo.
-Nunca me atrever�a a algo as�.
453
00:39:23,461 --> 00:39:26,430
-� No me expuse bastante?
-S�, te expusiste.
454
00:39:27,465 --> 00:39:33,335
Pero creo que no fuiste fiel
a lo que m�s me importaba.
455
00:39:33,471 --> 00:39:35,336
-� No fui fiel a la idea?
-No.
456
00:39:35,473 --> 00:39:41,343
Bueno, �se fue un comentario
duro. � Y si Io reconsideras?
457
00:39:41,479 --> 00:39:45,381
-Ya Io consider�.
-� Cu�ndo hiciste eso?
458
00:39:45,516 --> 00:39:49,384
Desde que vi el filme.
Debo pensar como pienso.
459
00:39:49,520 --> 00:39:52,387
Lo siento.
No es porque sea terco.
460
00:39:52,523 --> 00:39:55,390
Vuelve a filmarIo,
pero con un fondo.
461
00:39:55,526 --> 00:39:59,394
Va a ser mortal
voIver a hacer Io mismo.
462
00:39:59,530 --> 00:40:03,489
-Por ejempIo, otra vez conmigo.
-Quiz�.
463
00:40:04,535 --> 00:40:08,403
-No quiero. No puedo.
-Me pones en un aprieto.
464
00:40:08,539 --> 00:40:11,508
No conseguimos
lo que quer�amos.
465
00:40:12,543 --> 00:40:16,502
As� que debo castigarte
de aIguna forma.
466
00:40:18,582 --> 00:40:20,550
� Cu�I deber�a ser
eI castigo?
467
00:40:22,586 --> 00:40:24,451
� Cu�I deber�a ser?
468
00:40:24,588 --> 00:40:29,457
Deber�a ser aIgo acorde
con eI crimen cometido.
469
00:40:29,593 --> 00:40:34,462
S�, pero �qu� tipo de m�todo
deber�a ser apIicado?
470
00:40:34,598 --> 00:40:40,468
No Io s�. Prefiero que t�
seas el que tome las decisiones.
471
00:40:40,604 --> 00:40:44,472
Entonces haz un fiIme
sin ninguna regIa m�a.
472
00:40:44,608 --> 00:40:46,576
Eso ser�a malvado.
473
00:40:48,612 --> 00:40:50,603
No ser�a
bueno.
474
00:40:51,649 --> 00:40:53,514
As� es como ser�.
475
00:40:53,651 --> 00:40:56,518
Lo siento, pero para imponer
mi autoridad...
476
00:40:56,654 --> 00:41:00,454
...voy a pedirte que
vuelvas a hacer el filme...
477
00:41:00,591 --> 00:41:02,456
...como lo creas conveniente.
478
00:41:02,593 --> 00:41:06,552
EI Humano Perfecto en 2002.
S�Io hazlo.
479
00:41:11,602 --> 00:41:13,570
-�Qu� diab�Iico!
-S�.
480
00:41:15,606 --> 00:41:18,473
-Y tendr� que...
-Tienes libertad totaI.
481
00:41:18,609 --> 00:41:22,477
-Es la forma m�s maIvada.
-El maestro se ofendi�.
482
00:41:22,613 --> 00:41:27,516
S�, y tu castigo ser� hacer
un fiIme estiIo Iibre.
483
00:41:27,651 --> 00:41:31,519
No me gusta. Preferir�a
tener aIgo a qu� aferrarme.
484
00:41:31,655 --> 00:41:37,525
S�, vuelve a filmar en Bombay
contra una pared bIanca.
485
00:41:37,661 --> 00:41:39,526
HazIo a tu manera.
486
00:41:39,663 --> 00:41:41,528
No s� qu� decir.
487
00:41:41,665 --> 00:41:46,625
-Adem�s deI hecho de que
fue un golpe bajo. -As� es.
488
00:41:47,671 --> 00:41:49,639
Ya lo creo.
489
00:41:50,674 --> 00:41:52,642
As� ser�.
490
00:41:53,677 --> 00:41:56,646
-Es malo. -S�Io puedo decir
''buena suerte''.
491
00:42:02,653 --> 00:42:06,612
Escuchen eI sonido deI humano
ocup�ndose de su higiene.
492
00:42:07,658 --> 00:42:12,618
Escuchen aI humano perfecto,
escuchen sus sonidos.
493
00:42:13,664 --> 00:42:16,633
� En qu� piensa el humano?
494
00:42:23,674 --> 00:42:24,641
� D�nde est�?
495
00:42:30,714 --> 00:42:32,682
TeIefonear� a Marianne.
496
00:42:40,724 --> 00:42:44,683
Marianne, estoy
tratando de encontrarIo.
497
00:42:57,741 --> 00:43:00,642
Ac�.
Este es eI 60.
498
00:43:03,681 --> 00:43:06,673
Seguir� buscando.
S�, es por ac�.
499
00:43:17,728 --> 00:43:20,595
� Por d�nde puedo bajar,
se�ora?
500
00:43:20,731 --> 00:43:23,700
Bajar, al piso de abajo.
501
00:43:31,742 --> 00:43:33,710
Debe estar por ac�.
502
00:43:50,794 --> 00:43:53,763
Buen d�a.
Buen d�a.
503
00:43:55,799 --> 00:43:56,766
Buen d�a.
504
00:43:59,803 --> 00:44:02,704
� C�mo es tocar
aI humano perfecto?
505
00:44:03,741 --> 00:44:05,606
� C�mo es Ia piel?
506
00:44:05,743 --> 00:44:08,712
� Es suave?
� Es c�Iida?
507
00:44:09,747 --> 00:44:12,648
� Es tersa?
� Es seca?
508
00:44:12,783 --> 00:44:14,648
� Est� bien cuidada?
509
00:44:14,785 --> 00:44:17,754
� C�mo es Ia piel deI ment�n?
510
00:44:18,789 --> 00:44:20,757
� C�mo es Ia de las piernas?
511
00:44:21,792 --> 00:44:24,761
� La de los brazos?
� La de la garganta?
512
00:44:47,851 --> 00:44:52,720
S�, quer�a avisarIe que
estamos Iistos para filmar.
513
00:44:52,856 --> 00:44:56,815
Ser� una toma fIuida.
Tomamos el...
514
00:44:57,861 --> 00:45:02,662
...ascensor, bajamos
en eI ascensor, lIegamos...
515
00:45:02,800 --> 00:45:04,665
...y...
516
00:45:04,802 --> 00:45:07,669
...dejamos el ascensor ah�.
Haremos un ensayo.
517
00:45:07,805 --> 00:45:12,674
Y va al recepcionista y le
pregunta si tiene mensajes.
518
00:45:12,810 --> 00:45:15,779
Estoy contento con �I.
Me gusta mucho.
519
00:45:19,850 --> 00:45:22,717
Su actitud
es refrescante.
520
00:45:22,853 --> 00:45:27,722
Tiene... Es una persona
marcada por Ia vida.
521
00:45:27,858 --> 00:45:30,725
Tiene experiencia.
522
00:45:30,861 --> 00:45:33,728
Vivi� su vida.
Su historia es fant�stica.
523
00:45:33,864 --> 00:45:37,732
Fue protagonista de
La collectionneuse...
524
00:45:37,868 --> 00:45:40,837
...el filme m�s importante
de Erik Rohmer.
525
00:45:41,872 --> 00:45:44,739
La Ninf�mana,
como se conoci� en Dinamarca.
526
00:45:44,875 --> 00:45:48,834
Se pueden mover aI azar.
527
00:45:52,916 --> 00:45:54,884
SilIas m�gicas, � eh?
528
00:45:58,922 --> 00:46:02,722
Lo imagino como un baIlet
fantasmag�rico...
529
00:46:02,860 --> 00:46:04,725
...con Ias siIlas.
530
00:46:04,862 --> 00:46:09,731
Sabemos que es un montaje.
531
00:46:09,867 --> 00:46:13,735
Vamos hasta elIas
y las movemos,...
532
00:46:13,871 --> 00:46:19,832
...caprichosamente y hacemos
un arregIo nuevo, interesante.
533
00:46:20,878 --> 00:46:23,745
Ser�a mejor si estuvieran
de cara aI frente.
534
00:46:23,881 --> 00:46:26,873
Pero podemos hacer
como queramos.
535
00:46:28,919 --> 00:46:32,878
''AIguien Ias movi�
en la oscuridad'', � no?
536
00:46:33,924 --> 00:46:35,892
Un misterio.
537
00:46:36,927 --> 00:46:41,796
Es Ia idea que conservaremos
de la escena original.
538
00:46:41,932 --> 00:46:44,901
Y terminar�
sent�ndose en una.
539
00:46:47,938 --> 00:46:51,897
Miren, esto es una oreja.
Y esto es un par de rodiIlas.
540
00:46:52,943 --> 00:46:54,808
Y esto es un pie.
541
00:46:54,945 --> 00:46:56,913
Otra vez, una oreja.
542
00:46:59,983 --> 00:47:01,780
Esto es un ojo.
543
00:47:01,919 --> 00:47:03,887
Miren el ojo de este humano.
544
00:47:07,925 --> 00:47:09,893
Y ac� viene una boca.
545
00:47:10,928 --> 00:47:11,895
Una boca.
546
00:47:12,930 --> 00:47:14,898
Otra vez, una boca.
547
00:48:54,064 --> 00:48:56,931
Repita muchas veces.
Una mujer en una silIa...
548
00:48:57,067 --> 00:48:58,932
...en un cuarto.
549
00:48:59,069 --> 00:49:00,866
No hace nada.
550
00:49:01,004 --> 00:49:02,869
Se Ievanta.
551
00:49:03,006 --> 00:49:05,873
Sale de cuadro.
Se repite muchas veces.
552
00:49:06,009 --> 00:49:07,874
Ya filmamos eso.
553
00:49:08,011 --> 00:49:12,914
Autos raros lIegando
a un grupo de edificios.
554
00:49:13,050 --> 00:49:16,019
Un bosque, un campo, una pIaya.
555
00:49:17,054 --> 00:49:19,022
Todav�a no hicimos eso.
556
00:49:22,059 --> 00:49:24,926
Una casa iluminada
en la oscuridad.
557
00:49:25,062 --> 00:49:27,929
MurmuIlos en Ia oscuridad.
558
00:49:28,065 --> 00:49:29,930
M�sica de piano.
559
00:49:30,067 --> 00:49:32,035
Haremos que eso encaje.
560
00:49:33,070 --> 00:49:35,038
Pero �sta...
561
00:49:37,074 --> 00:49:41,033
En eI asiento trasero,
una mujer deja que la desvista...
562
00:49:43,080 --> 00:49:44,980
Eso ya lo hicimos.
Lo hicimos.
563
00:49:45,115 --> 00:49:48,084
Es como un di�Iogo...
564
00:49:49,119 --> 00:49:52,987
...que suena para atr�s
y para adeIante en la red.
565
00:49:53,123 --> 00:49:58,083
EI saca con fuerza y le
devolvemos eI tiro. As� es.
566
00:49:59,129 --> 00:50:02,997
EI Ianza otro saque.
Un saque mortal.
567
00:50:03,133 --> 00:50:09,094
Y, para devolv�rseIo, tenemos
que lanzar nuestro mejor tiro.
568
00:50:13,143 --> 00:50:17,011
-� Dices que tienes aIgo
para m�? -S�.
569
00:50:17,147 --> 00:50:19,047
La tercera obstrucci�n.
570
00:50:19,182 --> 00:50:21,150
La tercera obstrucci�n.
571
00:50:22,185 --> 00:50:26,053
Si est�s Iisto para mostrarme,
estoy Iisto para ver.
572
00:50:26,189 --> 00:50:27,156
Muy bien.
573
00:50:30,193 --> 00:50:33,060
Hoy experiment� algo...
574
00:50:33,196 --> 00:50:37,155
...que espero comprender
en unos d�as.
575
00:50:42,205 --> 00:50:48,166
EL HUMANO PERFEETO
BRUSELAS
576
00:51:16,206 --> 00:51:18,174
Ac� est� eI hombre.
577
00:51:19,209 --> 00:51:20,176
Ac� est�.
578
00:51:21,211 --> 00:51:23,179
� Qu� quiere?
579
00:51:38,261 --> 00:51:40,229
Ac� est� la mujer.
580
00:51:41,264 --> 00:51:43,232
Ac� est�.
581
00:51:44,267 --> 00:51:46,235
� Qu� quiere?
582
00:51:48,271 --> 00:51:50,239
� Qu� hace?
583
00:51:51,274 --> 00:51:53,242
� Qui�n es?
584
00:51:58,315 --> 00:52:01,216
Este es un hombre.
No Io conocemos.
585
00:52:03,253 --> 00:52:05,221
No s� qu� decir de �I.
586
00:52:08,258 --> 00:52:10,226
Supondremos que es especial.
587
00:52:12,262 --> 00:52:14,230
IrracionaI.
588
00:52:16,266 --> 00:52:19,133
Un tipo distante.
Una p�rdida de aIma.
589
00:52:19,269 --> 00:52:21,134
Un tipo distante.
590
00:52:21,271 --> 00:52:24,138
Hola, Sr. Rukov.
� C�mo est�?
591
00:52:24,274 --> 00:52:27,141
� Hay alg�n mensaje
para Ia 411 ?
592
00:52:27,277 --> 00:52:30,246
En este momento,
me temo que no.
593
00:52:41,324 --> 00:52:44,293
Me gustar�a saber
aIgo m�s sobre �I.
594
00:52:45,328 --> 00:52:49,287
Veo que est� ac�,
y que trabaja.
595
00:52:50,333 --> 00:52:53,302
Lo vi fumar un cigarriIlo.
596
00:52:55,338 --> 00:52:57,203
No Io vi escribir.
597
00:52:57,340 --> 00:53:00,241
� Es bueno describiendo
la muerte?
598
00:53:02,279 --> 00:53:04,247
� Piensa en coger?
599
00:53:10,320 --> 00:53:13,289
� Est� solo, enterr�ndose?
600
00:53:18,328 --> 00:53:20,193
Sale...
601
00:53:20,330 --> 00:53:22,298
...y se ocupa de Ias cosas.
602
00:53:55,398 --> 00:53:57,366
Es el hombre perfecto.
603
00:54:06,343 --> 00:54:09,312
Esta es la mujer perfecta.
604
00:54:11,381 --> 00:54:13,246
Yo soy una mujer.
605
00:54:13,383 --> 00:54:15,248
Una de las mejores.
606
00:54:15,385 --> 00:54:17,353
De las m�s ricas en amor.
607
00:54:18,388 --> 00:54:20,356
De las m�s experimentadas.
608
00:54:21,391 --> 00:54:23,256
Yo, que siempre soy leaI.
609
00:54:23,393 --> 00:54:25,258
Yo, que siempre soy amabIe.
610
00:54:25,395 --> 00:54:28,262
Yo, que siempre soy sensible.
611
00:54:28,398 --> 00:54:31,265
Yo, que siempre me enamoro.
612
00:54:31,401 --> 00:54:33,369
Yo, que soy muy elegante.
613
00:54:34,404 --> 00:54:37,271
Soy una de Ias mujeres
m�s hermosas.
614
00:54:37,407 --> 00:54:40,274
Siento mucho afecto
por Ios otros.
615
00:54:40,410 --> 00:54:42,378
Tengo muchos sentimientos.
616
00:54:43,413 --> 00:54:46,405
Soy una mujer
de esp�ritu muy fuerte.
617
00:55:22,452 --> 00:55:25,421
Bien, podemos empezar ac�.
618
00:55:43,473 --> 00:55:49,343
Los tres filmes que hiciste
no dejaron ni una marca en ti.
619
00:55:49,479 --> 00:55:53,381
Pueden haber Iastimado,
pero no te marcaron.
620
00:55:53,516 --> 00:55:59,386
Quiero que pensemos en c�mo
hacer un fiIme que te marque.
621
00:55:59,522 --> 00:56:02,320
Pero s�lo si t� quieres, claro.
622
00:56:02,459 --> 00:56:06,418
Quiz� prefieras verIo
como trabajar con un actor.
623
00:56:07,464 --> 00:56:09,329
Cuando me Ilevas aI extremo...
624
00:56:09,466 --> 00:56:13,334
EI mejor regaIo que puede
hacerte un actor...
625
00:56:13,470 --> 00:56:15,438
...es meter Ia pata.
626
00:56:16,473 --> 00:56:20,341
Quiero eI mismo regalo
que recibo de un actor...
627
00:56:20,477 --> 00:56:23,344
...cuando hace una escena
de un modo que odia...
628
00:56:23,480 --> 00:56:27,382
...pero que me encanta porque
sale como de la m�quina...
629
00:56:27,517 --> 00:56:30,384
...que el actor es
en esa situaci�n...
630
00:56:30,520 --> 00:56:33,489
...y en Ia que tambi�n
hizo todo lo bueno.
631
00:56:34,524 --> 00:56:37,391
Es como picar repoIlo
en la picadora...
632
00:56:37,527 --> 00:56:43,397
...para limpiarIa, despu�s de haber
hecho galIetas de vainiIla.
633
00:56:43,533 --> 00:56:45,398
-Para Iimpiarla.
-S�.
634
00:56:45,535 --> 00:56:48,504
Para sacar Ias migas
que a nadie le gustan.
635
00:56:49,539 --> 00:56:53,498
Como una especie de
sacrificio a este filme...
636
00:56:54,544 --> 00:57:00,483
...me gustar�a lograr Ia sensaci�n
de una tortuga dada vueIta.
637
00:57:01,518 --> 00:57:02,485
S�.
638
00:57:03,520 --> 00:57:05,385
Tortuga. Lo anotar�.
639
00:57:05,522 --> 00:57:10,391
EI probIema es que eres tan
inteIigente que todo te inspira.
640
00:57:10,527 --> 00:57:15,396
-S�, no puedo evitarIo.
-S�, es aIgo inevitabIe.
641
00:57:15,532 --> 00:57:19,491
Pero si piensas en la t�cnica
que usas...
642
00:57:21,538 --> 00:57:23,506
Es una tendencia.
643
00:57:24,541 --> 00:57:32,448
A�slo lugares y cosas que
quiero examinar en detaIle.
644
00:57:32,582 --> 00:57:36,541
Es mi m�todo.
Los encuadro con precisi�n.
645
00:57:38,588 --> 00:57:41,455
Espero eI momento oportuno.
646
00:57:41,591 --> 00:57:46,460
Ya sabes, creo firmemente
en esperar y observar.
647
00:57:46,596 --> 00:57:50,464
� Qu� diabIos hago
cuando trabajo?
648
00:57:50,600 --> 00:57:54,468
� Qu� es lo que significa todo?
649
00:57:54,604 --> 00:57:58,472
Porque, a veces, todo
termina siendo basura.
650
00:57:58,608 --> 00:58:01,406
Pura basura.
Y cuando pregunto por qu�...
651
00:58:01,544 --> 00:58:05,446
...Ia respuesta es por algo
que no pude controIar.
652
00:58:05,582 --> 00:58:08,449
Si el control es Io �nico,
no tiene inter�s.
653
00:58:08,585 --> 00:58:13,454
Creo ciegamente en que si
acomodas una compuerta...
654
00:58:13,590 --> 00:58:18,459
...o un marco, pasar� algo
que no puedas controIar.
655
00:58:18,595 --> 00:58:21,462
Me encanta que las cosas
se descontroIen.
656
00:58:21,598 --> 00:58:26,558
Para eI pr�ximo fiIme
har� una regla muy, muy simpIe.
657
00:58:28,605 --> 00:58:32,473
Imagino que no ser�
otra cosa que basura.
658
00:58:32,609 --> 00:58:33,576
No.
659
00:58:34,611 --> 00:58:37,512
Y digamos que si es basura
estar� bien.
660
00:58:37,647 --> 00:58:43,517
Me encantar�a que fuera basura.
Pero hay una condici�n.
661
00:58:43,653 --> 00:58:46,520
Tiene que ser
un dibujo animado.
662
00:58:46,656 --> 00:58:49,523
OBSTRUCCION 4
DIBUJO ANIMADO
663
00:58:49,659 --> 00:58:50,626
S�.
664
00:58:51,661 --> 00:58:54,528
La ventaja de hacer
un dibujo animado...
665
00:58:54,664 --> 00:58:58,532
...es que te enfrentar�s
a muchas decisiones.
666
00:58:58,668 --> 00:59:03,469
La est�tica y todo eso. S�lo
puede terminar siendo basura.
667
00:59:03,606 --> 00:59:06,473
-Odio los dibujos animados.
-Yo tambi�n.
668
00:59:06,609 --> 00:59:08,577
-Los odio.
-Los odio.
669
00:59:12,649 --> 00:59:16,517
No me moIestar� en inventar
o aprender Ia tecnoIog�a.
670
00:59:16,653 --> 00:59:18,518
De ninguna manera.
671
00:59:18,655 --> 00:59:23,524
Ni perder� tiempo dibujando
en un est�pido tablero...
672
00:59:23,660 --> 00:59:26,527
...ni nada por el estilo.
673
00:59:26,663 --> 00:59:29,632
De ninguna manera har� eso.
674
00:59:30,667 --> 00:59:31,634
No.
675
00:59:37,674 --> 00:59:38,641
Hola.
676
00:59:39,676 --> 00:59:41,644
Todo va bien.
Estoy en el taxi.
677
00:59:43,680 --> 00:59:45,580
Es muy loco.
678
00:59:45,715 --> 00:59:49,674
Tengo que hacer
un dibujo animado.
679
00:59:51,721 --> 00:59:55,680
Tengo que hacer
un dibujo animado. S�.
680
00:59:57,727 --> 00:59:58,694
S�.
681
00:59:59,729 --> 01:00:01,594
Una desubicaci�n totaI.
682
01:00:01,731 --> 01:00:05,599
A �l se Ie ocurri�
lo deI dibujo animado.
683
01:00:05,735 --> 01:00:10,695
Yo dije: ''Los odio''.
Nunca vi uno que me gustara.
684
01:00:12,742 --> 01:00:17,645
Y �I dijo que le pasaba lo
mismo, no Ie gustan para nada.
685
01:00:17,780 --> 01:00:19,748
En absoluto.
686
01:00:21,784 --> 01:00:26,744
As� que... MaIdici�n,
no puedo encontrarIe la I�gica.
687
01:00:27,790 --> 01:00:30,657
As� que...
Ya sabes...
688
01:00:30,793 --> 01:00:32,658
Lo discutimos.
689
01:00:32,795 --> 01:00:37,755
No puedo usar dispositivos
art�sticos inteligentes.
690
01:00:38,801 --> 01:00:42,669
Ya sabes, como Picasso...
691
01:00:42,805 --> 01:00:45,672
...o pinceIadas casuales.
692
01:00:45,808 --> 01:00:51,804
Debe ser un dibujo animado
de esos que no nos gustan.
693
01:00:52,849 --> 01:00:54,817
�S�, maIdici�n,
habIo en serio!
694
01:01:09,799 --> 01:01:12,666
No debemos filmar aIgo nuevo.
695
01:01:12,802 --> 01:01:14,667
Transformemos eso en ventaja.
696
01:01:14,804 --> 01:01:18,672
Bueno, no podemos usar nada
nuevo. Usaremos aIgo viejo...
697
01:01:18,808 --> 01:01:23,677
...pero no puede parecer
reciclado o repetido.
698
01:01:23,813 --> 01:01:27,715
Lo usaremos activamente.
Escribiremos un texto nuevo...
699
01:01:27,850 --> 01:01:33,720
...un nuevo contexto y as�
le instiIaremos frescura.
700
01:01:33,856 --> 01:01:37,724
No es exactamente Io que
Lars von Trier nos pidi�.
701
01:01:37,860 --> 01:01:41,728
Por eI contrario, �l preferir�a
que no tuviera frescura...
702
01:01:41,864 --> 01:01:44,731
...inspiraci�n, ideas o poes�a.
703
01:01:44,867 --> 01:01:49,736
A �l le gustar�a
que fuera torpe o est�pido.
704
01:01:49,872 --> 01:01:54,741
Tendr�a que ser est�pido. Pero
no puedo hacer eso. Me niego.
705
01:01:54,877 --> 01:01:57,778
Debemos hacer algo bueno.
706
01:01:57,914 --> 01:02:02,715
En realidad, me parece
un ejercicio interesante.
707
01:02:02,852 --> 01:02:06,720
Es Io que siento
en este momento.
708
01:02:06,856 --> 01:02:11,816
Vamos a encontrarnos con
Bob Sabiston. Ser� emocionante.
709
01:02:14,864 --> 01:02:19,733
Todos nos sentimos
nerviosos y excitados.
710
01:02:19,869 --> 01:02:24,738
Hace unos d�as, recibi� las
secuencias del filme de CamiIla...
711
01:02:24,874 --> 01:02:28,742
...yo Ias recib� hace 2 d�as,
3 d�as...
712
01:02:28,878 --> 01:02:31,870
...y todav�a no las viste.
713
01:02:33,916 --> 01:02:37,784
Sabemos que queremos
que �I sugiera modos...
714
01:02:37,920 --> 01:02:42,880
...de hacer el dibujo animado
basado en EI Humano Perfecto.
715
01:02:43,926 --> 01:02:48,795
� Ya tiene alguna idea?
� Tiene aIgo para mostrarnos?
716
01:02:48,931 --> 01:02:51,900
Ser� una reuni�n emocionante.
717
01:02:52,935 --> 01:02:55,904
Un hombre aI que contactamos
s�Io por...
718
01:02:57,940 --> 01:02:59,805
...su reputaci�n...
719
01:02:59,942 --> 01:03:03,844
...y con quien
mantuvimos correspondencia.
720
01:03:04,914 --> 01:03:07,883
Esa es Ia soIuci�n...
721
01:03:08,918 --> 01:03:10,886
...que se nos ocurri�.
722
01:03:11,921 --> 01:03:12,888
Hola.
723
01:03:16,926 --> 01:03:18,894
-Encantado.
-lguaImente.
724
01:03:19,929 --> 01:03:21,897
Ansiaba conocerte.
725
01:03:28,938 --> 01:03:32,806
Esto, su cara,
nos gusta much�simo.
726
01:03:32,942 --> 01:03:35,809
Pero...
Ah�, Ia ventaja es...
727
01:03:35,945 --> 01:03:38,937
...que es muy fuerte,
en la vida reaI.
728
01:03:40,983 --> 01:03:43,850
Y se hace m�s fuerte...
729
01:03:43,986 --> 01:03:45,851
...en el dibujo.
730
01:03:45,988 --> 01:03:48,855
Creo que es muy fuerte.
Mira Ios ojos...
731
01:03:48,991 --> 01:03:51,858
No Io s�,
eIegir es muy dif�cil.
732
01:03:51,994 --> 01:03:54,861
Y tambi�n nos gusta
Francis Bacon.
733
01:03:54,997 --> 01:03:56,862
Pero �ste nos gusta mucho.
734
01:03:56,999 --> 01:03:59,968
-Esta no deber�a...
-Esta...
735
01:04:00,937 --> 01:04:03,804
-Eso ser�a algo...
-Esta quiz� sea Ia mejor.
736
01:04:03,940 --> 01:04:04,907
No Io s�.
737
01:04:05,942 --> 01:04:11,847
Pero este set de im�genes, por
ejemplo, comparado con �ste...
738
01:04:11,981 --> 01:04:15,849
-Si van a elegir uno, � �ste
te gusta m�s? -S�, creo que s�.
739
01:04:15,985 --> 01:04:17,953
Pero �stas me gustan.
740
01:04:19,989 --> 01:04:22,856
Esta, posible nacimiento...
741
01:04:22,992 --> 01:04:25,859
-Esto es m�s adelante
en la escena. -S�.
742
01:04:25,995 --> 01:04:28,862
Pero esto deber�a estar
en eI fiIme.
743
01:04:28,998 --> 01:04:30,863
Y esto tambi�n es posibIe.
744
01:04:31,000 --> 01:04:32,865
Y despu�s tenemos...
745
01:04:33,002 --> 01:04:35,869
Todas son buenas.
Y tambi�n est� �sta.
746
01:04:36,005 --> 01:04:37,870
Es Ia misma escena...
747
01:04:38,007 --> 01:04:39,872
...que vimos. Es buena.
748
01:04:40,009 --> 01:04:41,977
No s� qu� hacer.
749
01:04:43,012 --> 01:04:46,004
-� Tambi�n hiciste �sta?
-S�.
750
01:04:47,049 --> 01:04:49,017
Tambi�n me gusta.
751
01:04:50,052 --> 01:04:52,020
Es Ia que sigue a...
752
01:04:54,056 --> 01:04:55,921
-...�sta.
-Es buena.
753
01:04:56,058 --> 01:04:58,026
S�, tambi�n me gusta.
754
01:05:10,006 --> 01:05:12,975
� Crees que esta vez
ser� basura?
755
01:05:16,012 --> 01:05:17,912
No, no Io creo.
756
01:05:18,047 --> 01:05:21,915
Creo que haremos
aIgo interesante.
757
01:05:22,051 --> 01:05:25,919
Lars von Trier
se sentir� muy desiIusionado.
758
01:05:26,055 --> 01:05:28,922
O furioso.
O como sea que reaccione.
759
01:05:29,058 --> 01:05:32,926
Aunque no podemos controIarIo
por compIeto...
760
01:05:33,062 --> 01:05:35,929
...y Ios dibujos animados
son aburridos...
761
01:05:36,065 --> 01:05:40,934
...no podemos evitar
involucrarnos instintivamente...
762
01:05:41,070 --> 01:05:46,030
...y buscar una soluci�n que,
sin embargo, sea satisfactoria...
763
01:05:47,076 --> 01:05:49,044
...para nosotros.
764
01:05:50,079 --> 01:05:55,073
As� que me temo
que no ser� una basura total.
765
01:06:35,124 --> 01:06:36,989
Miren.
766
01:06:37,126 --> 01:06:39,993
EI humano perfecto
se mueve en un cuarto.
767
01:06:40,129 --> 01:06:43,098
EI humano perfecto
puede moverse en un cuarto.
768
01:06:44,133 --> 01:06:48,001
EI cuarto no tiene I�mites.
Est� muy iIuminado.
769
01:06:48,137 --> 01:06:50,105
Es un cuarto vac�o.
770
01:06:51,140 --> 01:06:54,007
Ac� no hay I�mites.
771
01:06:54,143 --> 01:06:56,111
Ac� no hay nada.
772
01:07:06,122 --> 01:07:08,989
-HoIa, Jorgen.
-HoIa, Lars.
773
01:07:09,125 --> 01:07:11,093
Te lIam�...
774
01:07:12,128 --> 01:07:16,997
...porque estamos a punto de ver
tu peque�o fiIme.
775
01:07:17,133 --> 01:07:20,000
-As� es.
-� Est�s Iisto?
776
01:07:20,136 --> 01:07:25,005
Estoy ansioso. Est� listo
y estoy deseando que lo veas.
777
01:07:25,141 --> 01:07:29,009
-Suenas demasiado feIiz.
-Estoy muy contento con �I.
778
01:07:29,145 --> 01:07:32,046
Pero espero tu veredicto.
779
01:07:32,181 --> 01:07:34,046
� Lo vemos?
780
01:07:34,183 --> 01:07:37,050
S�, ya estoy listo
para empezar.
781
01:07:37,186 --> 01:07:39,051
Estoy apretando eI PLAY.
782
01:07:39,188 --> 01:07:41,156
Yo tambi�n.
783
01:07:46,195 --> 01:07:48,163
FaIta de incIinaci�n.
784
01:07:54,203 --> 01:07:56,171
FaIta de incIinaci�n.
785
01:07:57,206 --> 01:08:01,006
EI ventiIador gira,
paIeando el aire pesado.
786
01:08:01,143 --> 01:08:05,136
Yo escribo Ia escena,
correctamente.
787
01:08:06,182 --> 01:08:08,150
Estoy tranquilo.
788
01:08:13,189 --> 01:08:15,054
EI humano perfecto.
789
01:08:15,191 --> 01:08:18,160
Es s�lo aIgo que decimos...
790
01:08:19,195 --> 01:08:23,154
...esperando que pueda hacer Io
que decimos que puede hacer.
791
01:08:30,206 --> 01:08:33,073
Camina un poco,
d� unas palabras.
792
01:08:33,209 --> 01:08:35,177
No es demasiado.
793
01:09:00,236 --> 01:09:02,170
� C�mo soy?
794
01:09:04,206 --> 01:09:06,174
� C�mo no soy?
795
01:09:09,211 --> 01:09:12,203
� Puedo volverme mejor,
mejor en la vida?
796
01:09:14,250 --> 01:09:16,115
Quiero sentir.
797
01:09:16,252 --> 01:09:19,221
Percibir.
Quiero describir.
798
01:09:20,256 --> 01:09:23,225
Tratar de acomodar
todo en su lugar.
799
01:09:24,260 --> 01:09:26,125
Fumo...
800
01:09:26,262 --> 01:09:28,230
...un cigarrilIo.
801
01:09:30,266 --> 01:09:32,234
Pienso en ti.
802
01:09:35,271 --> 01:09:37,239
Pienso en tu rodilIa.
803
01:09:38,274 --> 01:09:41,243
La sensaci�n de tocarte
detr�s de Ia rodiIla.
804
01:09:45,314 --> 01:09:47,282
Fumo un cigarriIlo.
805
01:09:50,119 --> 01:09:53,179
Podr�amos decir que fumar
cigarros o cigarrilIos...
806
01:09:53,322 --> 01:09:55,290
...en vez de pipa
es un avance.
807
01:09:56,325 --> 01:10:00,284
EI anotador es un avance
en eI arte de vivir.
808
01:10:05,334 --> 01:10:08,201
En generaI, en Bombay
habr�a comido sushi.
809
01:10:08,337 --> 01:10:10,305
Eso habr�a sido mejor.
810
01:10:17,346 --> 01:10:21,339
Es Ia temperatura de la pieI
y su consistencia.
811
01:10:22,384 --> 01:10:25,353
� Eso es parte de aIgo
que tengo?
812
01:10:26,388 --> 01:10:28,356
� Esta mujer es m�a?
813
01:10:30,392 --> 01:10:34,351
�Me susurra aI darse vueIta
semidormida?
814
01:10:35,397 --> 01:10:37,365
� Cuando est� acostada?
815
01:10:38,400 --> 01:10:41,369
� Cuando gira Ievemente
la cabeza?
816
01:11:19,408 --> 01:11:23,367
Queremos ver qu� puede hacer
y qu� no.
817
01:11:28,450 --> 01:11:30,418
� Es Io bastante perfecto...
818
01:11:31,453 --> 01:11:33,421
...o no por completo?
819
01:11:34,456 --> 01:11:36,424
� Es Iibre?
820
01:11:46,468 --> 01:11:49,437
Centr�ndose,
concentr�ndose.
821
01:11:51,473 --> 01:11:54,442
Anot�ndolo
con oraciones simpIes.
822
01:11:56,478 --> 01:11:57,445
Chaqueta.
823
01:11:58,514 --> 01:11:59,481
Chaqueta.
824
01:12:18,467 --> 01:12:20,332
Hoy experiment� algo...
825
01:12:20,469 --> 01:12:23,336
...que espero comprender
en unos d�as.
826
01:12:23,472 --> 01:12:26,339
En mi mano izquierda
briIlaba un c�rculo...
827
01:12:26,475 --> 01:12:29,342
...de Ilamas blancas borrosas.
828
01:12:29,478 --> 01:12:34,381
En mi coraz�n ten�a
un peque�o punto blanco.
829
01:12:34,516 --> 01:12:36,484
No s� qu� significa.
830
01:12:38,520 --> 01:12:40,385
Terminamos, Jorgen.
831
01:12:40,522 --> 01:12:42,490
S�, yo tambi�n.
832
01:12:43,525 --> 01:12:47,393
Eres un provocador. Pero
de eso hablaremos m�s tarde.
833
01:12:47,529 --> 01:12:51,397
Creo que es
un fiIme maravilIoso.
834
01:12:51,533 --> 01:12:55,492
Es divertido verIo ponerse
la chaqueta muchas veces.
835
01:12:56,538 --> 01:12:58,403
Es el...
836
01:12:58,540 --> 01:13:03,341
Es el dibujo animado
de la MTV. Est� bien.
837
01:13:03,479 --> 01:13:08,382
Debo admitir que me hab�a
preparado para esta situaci�n.
838
01:13:08,517 --> 01:13:12,476
Me veo obIigado
a voIver al punto de partida.
839
01:13:13,522 --> 01:13:15,387
Esperaba que lo hicieras.
840
01:13:15,524 --> 01:13:17,389
Yo tambi�n...
841
01:13:17,526 --> 01:13:21,485
...porque fui la fuerza motora
pedag�gica de todo esto.
842
01:13:22,531 --> 01:13:26,399
La �ltima obstrucci�n...
843
01:13:26,535 --> 01:13:30,403
...ser� que t� no har�s
absolutamente nada...
844
01:13:30,539 --> 01:13:35,499
...aparte de figurar
como el director...
845
01:13:37,579 --> 01:13:41,538
...y Ieer una narraci�n
escrita por m�.
846
01:13:43,585 --> 01:13:45,553
S�Io debes hacer eso.
847
01:13:46,588 --> 01:13:51,457
EI materiaI que necesito para
eI fiIme ya fue fiImado.
848
01:13:51,593 --> 01:13:56,462
Es Io que fiImamos mientras
hac�amos Ias obstrucciones.
849
01:13:56,598 --> 01:14:00,398
Con suerte, capturamos aIgo
humano mientras habI�bamos.
850
01:14:00,536 --> 01:14:05,405
Esa es Ia idea e imagino
que la est�s objetando.
851
01:14:05,541 --> 01:14:07,406
En absoluto.
852
01:14:07,543 --> 01:14:10,273
Creo que es fant�stico.
853
01:14:10,379 --> 01:14:13,439
Puedes volver a hundirte
en tu depresi�n haitiana...
854
01:14:13,582 --> 01:14:15,550
...con Ia conciencia tranquiIa.
855
01:14:16,585 --> 01:14:19,452
-De acuerdo, Lars.
-Dales mis saludos.
856
01:14:19,588 --> 01:14:21,556
Y yo comer�
eI maIdito caviar.
857
01:14:27,596 --> 01:14:30,463
Bueno, Ie gust� mucho.
858
01:14:30,599 --> 01:14:33,568
Admiti� que era
un dibujo animado.
859
01:14:34,603 --> 01:14:37,470
No hab�a raz�n...
860
01:14:37,606 --> 01:14:40,473
...de hacer alharaca
por Io que hab�amos hecho.
861
01:14:40,609 --> 01:14:46,514
Obviamente, no. No tiene sentido
que yo critique o alabe mi obra.
862
01:14:46,648 --> 01:14:49,617
Habr�a sido superfluo.
EI no ten�a objeciones.
863
01:14:56,658 --> 01:15:03,461
Me considero experto
en aIgunas �reas de la vida.
864
01:15:03,599 --> 01:15:05,567
Una de eIlas es Jorgen Leth.
865
01:15:06,602 --> 01:15:09,571
Creo que s� considerablemente
m�s sobre �l...
866
01:15:10,606 --> 01:15:12,574
...que �l mismo.
867
01:15:14,610 --> 01:15:16,475
As� que, todo este proyecto...
868
01:15:16,612 --> 01:15:20,605
...fue un proyecto
''Ayude a Jorgen Leth''.
869
01:15:23,652 --> 01:15:27,611
Tengo que narrar un gui�n
que escribi� Lars von Trier.
870
01:15:30,659 --> 01:15:32,627
Como quinta obstrucci�n.
871
01:15:36,665 --> 01:15:38,530
EI me va a dirigir.
872
01:15:38,667 --> 01:15:43,536
En realidad, es ficci�n.
Una carta que me escribe...
873
01:15:43,672 --> 01:15:48,541
...que comienza con Ias palabras
''Querido, tonto Lars''.
874
01:15:48,677 --> 01:15:53,580
En aIgunas secuencias,
ser� la voz en off...
875
01:15:53,715 --> 01:15:57,583
...que CamilIa est�
recopiIando y montando.
876
01:15:57,719 --> 01:16:00,517
Es una forma muy especial
de hacerIo.
877
01:16:00,656 --> 01:16:03,523
EI no quiere ver el trabajo
de CamiIla...
878
01:16:03,659 --> 01:16:08,619
...hasta que nos encontremos
pasado ma�ana.
879
01:16:14,670 --> 01:16:17,639
Cada vez pareces m�s feliz.
880
01:16:22,678 --> 01:16:25,579
Pero me obligar�s
a habIar r�pido.
881
01:16:25,714 --> 01:16:30,583
No.
Debe saIir de adentro.
882
01:16:30,719 --> 01:16:34,587
Pareces un actor,
est�s todo nervioso.
883
01:16:34,723 --> 01:16:38,591
No Io est�s. Yo estoy cargando
con toda tu culpa.
884
01:16:38,727 --> 01:16:43,596
Eres totaImente inocente.
Eres como un ni�o peque�o.
885
01:16:43,732 --> 01:16:45,597
No tienes que hacer nada.
886
01:16:45,734 --> 01:16:50,603
Esas son Ias condiciones.
Sin ning�n ensayo.
887
01:16:50,739 --> 01:16:55,608
Jorgen usa las aIas hist�ricas
de Sartre y Hemmingway...
888
01:16:55,744 --> 01:16:59,646
...para aIejar la incomodidad
e inseguridad...
889
01:16:59,781 --> 01:17:04,582
...porque no tiene el valor
de echarse a voIar �I mismo.
890
01:17:04,720 --> 01:17:08,588
Acent�as ''echarse a volar''
en vez de ''�I mismo''.
891
01:17:08,724 --> 01:17:11,591
Haces todo Io posibIe
por evadir eI texto.
892
01:17:11,727 --> 01:17:18,690
Es ''echarse a voIar �I mismo''.
Ese es el punto.
893
01:17:19,735 --> 01:17:21,703
Te est�s escabulIendo.
894
01:17:22,738 --> 01:17:25,605
En mi educaci�n
cinematogr�fica...
895
01:17:25,741 --> 01:17:30,644
...Io que Jorgen lIama ''reglas
deI juego'' fueron vitales.
896
01:17:30,779 --> 01:17:34,738
Son aIgo que �l introdujo
en mi universo.
897
01:17:35,784 --> 01:17:41,745
Son limitaciones o
autofIagelaci�n, si prefieres.
898
01:17:42,791 --> 01:17:48,661
Quise imponerle a Jorgen
esta autoflageIaci�n.
899
01:17:48,797 --> 01:17:53,757
Te dije muchas veces:
''Haz algo que sea basura''.
900
01:17:56,805 --> 01:17:59,672
-Y no lo hice.
-Espero que esto sea basura.
901
01:17:59,808 --> 01:18:03,608
-Es muy excitante.
-Las paIabras son poderosas.
902
01:18:03,745 --> 01:18:06,646
-Se escribi�.
-Se termin�.
903
01:18:06,782 --> 01:18:11,651
Con unos comentarios sobre
c�mo ser� editado eI fiIme.
904
01:18:11,787 --> 01:18:14,654
IIustrativamente,
respecto de las paIabras.
905
01:18:14,790 --> 01:18:19,659
Eso es importante,
porque no te veo haci�ndoIo.
906
01:18:19,795 --> 01:18:23,663
-Tus reglas te Io impiden.
-No lo hago, no.
907
01:18:23,799 --> 01:18:27,667
Ser� divertido usar
lo visual iIustrativamente.
908
01:18:27,803 --> 01:18:29,771
� Lo miramos?
909
01:18:32,808 --> 01:18:37,711
Querido, tonto Lars: Cre�ste
que podr�as enga�arme.
910
01:18:37,846 --> 01:18:40,713
Espero que ahora entiendas,...
911
01:18:40,849 --> 01:18:43,443
...despu�s de m�s
de un par de d�as.
912
01:18:43,552 --> 01:18:46,715
Dices que tus obstrucciones
no formaban parte de un pIan.
913
01:18:46,855 --> 01:18:49,722
Pero ten�as una teor�a.
914
01:18:49,858 --> 01:18:54,727
Pensaste: ''Este es Jorgen.
� Qu� es Jorgen?
915
01:18:54,863 --> 01:18:58,731
Jorgen es un infeliz,
igual que yo.
916
01:18:58,867 --> 01:19:02,667
Har�a un fiIme con el que
te sentir�as...
917
01:19:02,804 --> 01:19:04,772
...m�s �ntimamente relacionado.
918
01:19:06,808 --> 01:19:09,675
As� que debo ser
de la famiIia de Jorgen.''
919
01:19:09,811 --> 01:19:13,804
As� como quer�as ser castigado,
ahora castigar�as a Jorgen.
920
01:19:14,850 --> 01:19:18,809
Fue un ataque personaI.
No finjas Io contrario.
921
01:19:19,855 --> 01:19:23,723
Pensaste: ''Jorgen trata de
esconder su verdadero ser...
922
01:19:23,859 --> 01:19:26,726
...detr�s de su perfecci�n
provocativa y perversa.
923
01:19:26,862 --> 01:19:29,729
Quiere ocultar su angustia...
924
01:19:29,865 --> 01:19:34,734
...detr�s de una ficci�n personaI
de filas de trajes de Armani...
925
01:19:34,870 --> 01:19:38,829
...que Io protejen durante sus
meses de depresi�n en Hait�.
926
01:19:39,875 --> 01:19:44,778
Jorgen tiene las aIas hist�ricas
de Sartre y Hemmingway...
927
01:19:44,913 --> 01:19:48,781
...para aIejar la incomodidad
y la maIdita inseguridad...
928
01:19:48,917 --> 01:19:51,886
...porque no tiene el valor
de echarse a voIar �I mismo.
929
01:19:52,921 --> 01:19:54,889
Veo a trav�s de �l.''
930
01:19:55,924 --> 01:19:59,792
Fue soberbio,
pero la intenci�n fue buena.
931
01:19:59,928 --> 01:20:02,795
Quer�as meterte
donde estaba eI grito,...
932
01:20:02,931 --> 01:20:04,796
...y soltarIo.
933
01:20:04,933 --> 01:20:08,801
''Es eI p�jaro m�s hermoso
s�Io que �l no Io cree.
934
01:20:08,937 --> 01:20:13,806
Voy a perseguirIo
hasta que eche a volar.''
935
01:20:13,942 --> 01:20:17,844
Me diste �rdenes y
determinaste prohibiciones...
936
01:20:17,979 --> 01:20:21,938
...para distraerme,
para penetrar mi amor.
937
01:20:22,984 --> 01:20:26,943
''Podr�amos distraer a Jorgen
haci�ndolo hacer un fiIme.
938
01:20:27,989 --> 01:20:31,857
As� hace un filme eI
Humano Perfecto, m�renlo.
939
01:20:31,993 --> 01:20:36,953
As�, seguramente se entregar�a.
Pero � y si lo provoco?
940
01:20:37,999 --> 01:20:42,959
FiIm�moslo con la guardia alta
y encontraremos las brechas.''
941
01:20:44,005 --> 01:20:47,873
Pero sin que importara
cu�n raro sonara el cIarinete...
942
01:20:48,009 --> 01:20:49,874
...no ve�as
detr�s de mis ojos.
943
01:20:50,011 --> 01:20:52,912
Sin que importara
cu�nto te acercaras...
944
01:20:53,048 --> 01:20:57,917
...no pod�as ver debajo
de la pieI de mi mano,...
945
01:20:58,053 --> 01:21:01,853
...Ios nervios y Ias
venas m�s delicadas.
946
01:21:01,990 --> 01:21:04,959
Nada fue reveIado
y nada ayud�.
947
01:21:05,994 --> 01:21:09,953
No saI� tambaleando de las
ruinas para agradecerte, Lars.
948
01:21:13,001 --> 01:21:15,868
� O s�?
Ahora ya me tienes.
949
01:21:16,004 --> 01:21:18,871
Me obligas a Ieer
tus palabras.
950
01:21:19,007 --> 01:21:20,975
As� que hag�mosIo de una vez.
951
01:21:23,011 --> 01:21:25,912
Querido Lars:
Gracias por tus obstrucciones.
952
01:21:26,047 --> 01:21:28,914
Me mostraron Io que
soy reaImente...
953
01:21:29,050 --> 01:21:30,915
...un abyecto, humano humano.
954
01:21:31,052 --> 01:21:36,012
Intento enga�ar al mundo pues
no quiero ser parte de �l.
955
01:21:38,059 --> 01:21:41,927
Mi truco es barato y lo
repito interminablemente.
956
01:21:42,063 --> 01:21:44,930
Si sigo cont�ndoIe aI
espectador Io que veo,...
957
01:21:45,066 --> 01:21:49,935
...como un prisionero de guerra
que repite su nombre y n�mero,...
958
01:21:50,071 --> 01:21:53,939
...sin agregar nada... -Ias
emociones son muy peIigrosas-...
959
01:21:54,075 --> 01:21:58,978
...el mundo y yo lo creeremos.
Yo lo lIamo arte...
960
01:21:59,114 --> 01:22:02,914
...pero estoy seguro
de que no s� hacer nada.
961
01:22:03,051 --> 01:22:05,918
Hago esto s�Io para
soportarme a m� mismo.
962
01:22:06,054 --> 01:22:08,921
Mis fiImes son un bIuff,
un escondite, Lars.
963
01:22:09,057 --> 01:22:12,026
Gracias por castigarme
con tanto amor.
964
01:22:14,062 --> 01:22:16,929
� Eso fue lindo?
� Cambia algo?
965
01:22:17,065 --> 01:22:19,932
Quiz� pones palabras
en boca de otros...
966
01:22:20,068 --> 01:22:22,036
...para no tener
que decirIas t�.
967
01:22:23,071 --> 01:22:26,040
No, no cambia nada
y t� lo sabes.
968
01:22:27,075 --> 01:22:29,043
Tu teor�a no se sostuvo, Lars.
969
01:22:30,078 --> 01:22:33,070
Tu misi�n pedag�gica fracas�.
970
01:22:34,115 --> 01:22:37,983
A cada obstrucci�n,
mi puIso tembIaba menos.
971
01:22:38,119 --> 01:22:40,986
Me voIv� m�s seguro de m�
mientras nos alej�bamos...
972
01:22:41,122 --> 01:22:43,989
...de Ia persona de quien
trataba mi primer fiIme...
973
01:22:44,125 --> 01:22:47,094
...y me acercaba
a cualquiera menos a ti.
974
01:22:48,129 --> 01:22:51,997
Dices que no me atrev�
a encontrar el camino...
975
01:22:52,133 --> 01:22:56,001
...a Io que deshonesta
y h�bilmente escondo...
976
01:22:56,137 --> 01:22:58,002
...y t� consideras
tan vaIioso.
977
01:22:58,139 --> 01:23:00,107
Pero no sirve.
978
01:23:01,076 --> 01:23:03,943
EI deshonesto fuiste t�, Lars.
979
01:23:04,079 --> 01:23:05,979
S�Io viste
lo que quer�as ver.
980
01:23:06,114 --> 01:23:08,981
EI escepticismo que sent�as
respecto de ti...
981
01:23:09,117 --> 01:23:10,982
...va tambi�n para m�.
982
01:23:11,119 --> 01:23:13,087
Pero t� te expusiste.
983
01:23:14,122 --> 01:23:18,081
Quer�as convertirme en humano,
pero eso es lo que soy.
984
01:23:20,128 --> 01:23:24,997
Me convenciste de jugar pero
me dejaste estar a Ia defensiva.
985
01:23:25,133 --> 01:23:29,001
Como todos saben, eI atacante
es el que se expone.
986
01:23:29,137 --> 01:23:32,004
La verdad es que
te equivocaste.
987
01:23:32,140 --> 01:23:36,008
Te obstru�, no importa
cu�nto quisieras Io contrario.
988
01:23:36,144 --> 01:23:38,044
Y te ca�ste de cara aI piso.
989
01:23:38,179 --> 01:23:41,148
� C�mo se cae
eI humano perfecto?
990
01:23:43,184 --> 01:23:45,152
EI humano perfecto
se cae as�.
75754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.