Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:04,821 --> 00:00:08,251
PRESENTED BY - {BALA}
DOWNLOADED FROM - Extratorrent.com
SEEDED BY - Novalayer.net
1
00:00:16,049 --> 00:00:17,550
Dad I want one.
2
00:00:17,550 --> 00:00:20,144
No I don't want
to hear your mom complain.
3
00:00:21,654 --> 00:00:22,622
Let's go somewhere else.
4
00:00:22,622 --> 00:00:24,214
Too loud here.
The baby is crying
5
00:00:27,861 --> 00:00:30,091
Let's go.
Almost countdown time.
6
00:00:39,672 --> 00:00:41,401
Let's dance.
7
00:00:42,108 --> 00:00:43,473
Tired already?
8
00:00:50,717 --> 00:00:53,653
Cee, say something to your brother.
9
00:00:53,653 --> 00:00:55,255
I will post it on Facebook.
10
00:00:55,255 --> 00:00:56,623
Happy Birthday!
11
00:00:56,623 --> 00:00:58,352
Happy New Year!
12
00:00:58,658 --> 00:01:00,216
Happy New Year!
13
00:01:00,627 --> 00:01:02,762
Happy New Year!
14
00:01:02,762 --> 00:01:05,629
Happy New Year!
15
00:01:05,832 --> 00:01:09,569
10... 9... 8...
16
00:01:09,569 --> 00:01:12,839
7... 6... 5... 4...
17
00:01:12,839 --> 00:01:15,637
3... 2... 1 ...
18
00:01:30,423 --> 00:01:33,560
3... 2... 1 ...
19
00:01:33,560 --> 00:01:36,051
Happy New Year!
20
00:02:18,805 --> 00:02:24,043
6... 5... 4... 3... 2... 1
21
00:02:24,043 --> 00:02:27,103
Happy New Year!
22
00:02:32,552 --> 00:02:35,578
You're not supposed to use
the cell phone in here.
23
00:02:36,589 --> 00:02:39,615
Have you come to confess your sins,
my child?
24
00:02:40,260 --> 00:02:40,726
No!
25
00:02:41,728 --> 00:02:43,958
So what are you doing here?
26
00:02:45,331 --> 00:02:48,061
Because the wind
is too strong outside,
27
00:02:48,301 --> 00:02:52,635
so I think it's not against the law
to wait inside for a while.
28
00:02:53,406 --> 00:02:54,338
Well,
29
00:02:55,341 --> 00:02:58,071
it's been a while, hasn't it?
30
00:03:00,013 --> 00:03:01,037
Jerk!
31
00:03:35,548 --> 00:03:37,617
I already made a copy of the key.
32
00:03:37,617 --> 00:03:38,709
I will swing by Rite Aid for a sec.
33
00:03:40,119 --> 00:03:41,211
Ok?
34
00:03:48,461 --> 00:03:51,123
Can you please spare 50 cents?
35
00:05:34,367 --> 00:05:35,994
Just wait 3 minutes.
36
00:05:37,770 --> 00:05:39,738
A kid or instant noodles?
37
00:06:02,395 --> 00:06:05,091
I'm confused.
What does it mean?
38
00:06:06,299 --> 00:06:08,961
I told you already.
I am not pregnant.
39
00:06:09,502 --> 00:06:11,094
Yay...
40
00:06:12,238 --> 00:06:15,469
not pregnant... not pregnant.
41
00:06:17,677 --> 00:06:19,611
I have some good news too.
42
00:06:21,381 --> 00:06:24,117
Say hello to NYU kid, Baby!!!
43
00:06:25,184 --> 00:06:26,252
Pretty slick, right?
44
00:06:26,252 --> 00:06:28,243
So my dad will stop threatening to
not send money.
45
00:06:32,759 --> 00:06:35,495
It would be really slick if
you spelled your faculty correctly.
46
00:06:35,495 --> 00:06:36,393
Huh?
47
00:06:37,363 --> 00:06:39,490
Business not Busyness.
48
00:06:39,766 --> 00:06:41,165
Damn man!
49
00:06:42,068 --> 00:06:43,160
Fuck!
50
00:06:44,370 --> 00:06:46,361
So how do I spell that?
51
00:07:03,523 --> 00:07:06,253
You should save your energy
to help me unpack.
52
00:07:07,427 --> 00:07:09,622
I am unpacking.
Can't you tell?
53
00:07:26,479 --> 00:07:30,216
What?! You don't even have a damn cat!
54
00:07:30,216 --> 00:07:32,207
You're fucking paranoid.
55
00:07:37,957 --> 00:07:39,686
Chanel! Shut up!!!
56
00:07:44,130 --> 00:07:45,331
Who the fuck was it?
57
00:07:45,331 --> 00:07:47,458
Baby, you're paranoid. Come on!
58
00:07:47,767 --> 00:07:48,501
Fuck you!!!
59
00:07:48,501 --> 00:07:51,137
You already did, man!
60
00:07:51,137 --> 00:07:55,540
Like this and this.
Wooow hoo... remember that?
61
00:07:56,375 --> 00:07:57,740
Get the fuck out!!!
62
00:07:59,111 --> 00:08:00,476
Fuck you!
63
00:08:14,527 --> 00:08:17,189
Fabio slept with someone else.
64
00:08:18,431 --> 00:08:19,591
How did you know?
65
00:08:20,266 --> 00:08:22,200
He said his cat scratched him.
66
00:08:22,802 --> 00:08:26,260
Why the hell would
a cat bit his nipple!
67
00:08:27,707 --> 00:08:30,076
Don't stress.
68
00:08:30,076 --> 00:08:31,475
Herbal remedies
can take the edge off.
69
00:08:33,546 --> 00:08:35,036
Whatever!
70
00:08:38,551 --> 00:08:39,540
Baby...
71
00:08:40,086 --> 00:08:41,576
Let me take you to heaven.
72
00:08:49,095 --> 00:08:51,290
"You're already did man!" Haha...
73
00:08:51,764 --> 00:08:53,065
He's funny.
74
00:08:56,502 --> 00:08:58,638
Por bought a new bed.
75
00:08:58,638 --> 00:09:00,538
Selling weed must earn damn well.
76
00:09:01,641 --> 00:09:02,471
Want to sell some?
77
00:09:03,576 --> 00:09:04,474
Are you crazy!
78
00:09:06,646 --> 00:09:08,080
Seriously.
79
00:09:08,080 --> 00:09:10,480
Come on...
he's been wanting to meet up.
80
00:09:21,360 --> 00:09:24,230
This is NYPD!
You're under arrest mothafucka!
81
00:09:24,230 --> 00:09:28,530
NYPD my ass. You mathafucka!
82
00:09:29,235 --> 00:09:32,438
What the hell are you painting for...
renovating?
83
00:09:32,438 --> 00:09:36,175
Not renovating dude.
I am moving out, bitch!
84
00:09:36,175 --> 00:09:37,109
Huh?
85
00:09:37,109 --> 00:09:39,077
If I don't paint the room,
86
00:09:40,246 --> 00:09:43,115
Jose won't return my deposit.
87
00:09:43,115 --> 00:09:44,784
Are you moving far?
88
00:09:44,784 --> 00:09:45,751
In case I miss you and want to visit.
89
00:09:47,787 --> 00:09:50,381
Not far just back to Thailand.
90
00:09:51,324 --> 00:09:52,552
Going back with me,
91
00:09:54,393 --> 00:09:58,693
let's go?
92
00:10:00,399 --> 00:10:02,535
I'm hungry.
You're welcome to tag along.
93
00:10:02,535 --> 00:10:06,405
Are you going back for good?
94
00:10:06,405 --> 00:10:08,236
Why such a hurry?
95
00:10:09,075 --> 00:10:12,602
It's personal.
None of your business, ok?
96
00:10:14,046 --> 00:10:16,048
And when you're gone whom
will I buy weed from?
97
00:10:16,048 --> 00:10:17,249
Craving for weed, are you?
98
00:10:17,249 --> 00:10:18,307
Of course.
99
00:10:18,584 --> 00:10:20,381
You're looking quite pale.
100
00:10:21,554 --> 00:10:23,389
Sorry but I've taken a vow of piety.
101
00:10:23,389 --> 00:10:24,117
What?
102
00:10:24,857 --> 00:10:26,359
I am clean now dude!
103
00:10:26,359 --> 00:10:30,125
See for yourself.
Over there take a look.
104
00:10:32,765 --> 00:10:35,134
You threw away all the good stuff?
105
00:10:35,134 --> 00:10:36,829
See, Amigo!?
106
00:10:36,969 --> 00:10:38,630
Finito, no more!
107
00:10:39,171 --> 00:10:42,008
I stopped buying, stopped smoking,
108
00:10:42,008 --> 00:10:45,102
and stop selling. Amazing right?
109
00:10:46,679 --> 00:10:48,481
Did you hit your head or something?
110
00:10:48,481 --> 00:10:52,118
You should too Jack.
111
00:10:52,118 --> 00:10:53,219
It's almost New Year.
112
00:10:53,219 --> 00:10:54,487
Start off with a clean slate.
113
00:10:54,487 --> 00:10:56,322
Stop all the bad shit.
114
00:10:56,322 --> 00:10:57,123
Quit getting high.
115
00:10:57,123 --> 00:10:59,125
Trust me. Life's short.
116
00:10:59,125 --> 00:11:01,389
Just give me the dealer's card.
I will deal directly.
117
00:11:02,795 --> 00:11:04,363
Did you hear me?
118
00:11:04,363 --> 00:11:07,389
If you want it,
you gotta get it from someone else.
119
00:11:07,633 --> 00:11:09,335
Why are you getting all worked up?
120
00:11:09,335 --> 00:11:10,427
Mid-life crisis?
121
00:11:10,770 --> 00:11:12,328
I'm on the rag.
122
00:11:14,473 --> 00:11:15,574
It's mine now.
123
00:11:15,574 --> 00:11:17,439
I've been eyeing this for long time.
124
00:11:25,718 --> 00:11:27,086
Hey you look familiar.
125
00:11:27,086 --> 00:11:28,781
Have we met somewhere?
126
00:11:30,356 --> 00:11:33,484
Probably passed each other
inside this building.
127
00:11:35,127 --> 00:11:36,492
No.
128
00:11:37,563 --> 00:11:39,360
Are you an actress back in Thailand?
129
00:11:42,234 --> 00:11:44,168
Hey what's this?
130
00:11:44,670 --> 00:11:46,072
Nail gun.
131
00:11:46,072 --> 00:11:47,505
Damn heavy.
Too lazy to take it back.
132
00:11:48,040 --> 00:11:50,242
Cool. May I have it?
133
00:11:50,242 --> 00:11:51,010
Go ahead.
134
00:11:51,010 --> 00:11:51,811
Don't shoot yourself in the balls
135
00:11:51,811 --> 00:11:53,039
and then email me to complain.
136
00:12:14,533 --> 00:12:17,331
Shit! One number is missing!
137
00:12:20,573 --> 00:12:23,440
Sheez, is that smell coming from
your dog or your mouth?
138
00:12:24,076 --> 00:12:24,770
Gosh!
139
00:12:26,212 --> 00:12:27,313
What the hell is that?
140
00:12:27,313 --> 00:12:28,581
The dealer's name card.
141
00:12:28,581 --> 00:12:30,015
Por stopped dealing.
142
00:12:30,015 --> 00:12:31,573
So I have to call them myself.
143
00:12:32,418 --> 00:12:36,149
Wow, drug dealers have name cards too?
Cool!
144
00:12:36,489 --> 00:12:38,047
But the last digit is missing.
145
00:12:40,092 --> 00:12:42,583
There are 10 possibilities.
Take a guess.
146
00:12:48,734 --> 00:12:50,326
Which number do you like babe?
147
00:12:52,104 --> 00:12:53,071
3
148
00:12:55,608 --> 00:12:57,235
Why 3?
149
00:12:57,676 --> 00:12:59,011
For New Year.
150
00:12:59,011 --> 00:13:01,479
So when you add 3
then it will be 2013.
151
00:13:02,515 --> 00:13:04,073
That's so dope.
152
00:13:08,621 --> 00:13:11,249
How about 4?
So it will be next year.
153
00:13:12,091 --> 00:13:13,626
You are not helpful.
154
00:13:13,626 --> 00:13:14,490
Hello?
155
00:13:18,597 --> 00:13:23,091
Hello, is that Mr. Jesus?
156
00:13:24,236 --> 00:13:26,534
It's Hesus, Genius.
157
00:13:43,789 --> 00:13:44,653
Jack!
158
00:13:46,559 --> 00:13:47,685
Jack!
- Huh?
159
00:13:48,661 --> 00:13:49,662
It's nearing countdown
160
00:13:49,662 --> 00:13:50,720
and you're already
acting like a junkie.
161
00:13:51,063 --> 00:13:53,165
Yeah...
162
00:13:53,165 --> 00:13:55,429
You must need a fix. Come here
163
00:13:55,768 --> 00:13:57,326
and make yourself useful.
164
00:13:59,471 --> 00:14:00,673
You should know for a sinner like me,
165
00:14:00,673 --> 00:14:02,341
doing any good is useless.
166
00:14:02,341 --> 00:14:04,009
The hell is this?
167
00:14:04,009 --> 00:14:05,110
A dog's menstrual gravy?
168
00:14:05,110 --> 00:14:06,178
Your mother's!
169
00:14:06,178 --> 00:14:08,214
Damn you!
- Asshole!
170
00:14:08,214 --> 00:14:09,010
Bitch. Damn!
171
00:14:09,615 --> 00:14:11,517
You've never had blood pudding?
172
00:14:11,517 --> 00:14:12,651
It's a sacred dish.
173
00:14:12,651 --> 00:14:14,253
Careful, you could lose your head
for calling it that.
174
00:14:14,253 --> 00:14:16,155
Who did you say wants to give me head?
175
00:14:16,155 --> 00:14:17,323
Hey!
- What?
176
00:14:17,323 --> 00:14:20,092
Hey you still going to temple
with me on New Year's?
177
00:14:20,092 --> 00:14:22,287
I'm counting down tonight.
Lazy to get up.
178
00:14:22,595 --> 00:14:24,529
You suck!
- What's up?
179
00:14:27,066 --> 00:14:27,760
Bee,
180
00:14:29,034 --> 00:14:31,002
can you go with my aunt for me?
181
00:14:31,637 --> 00:14:33,372
She is your aunt, not mine.
182
00:14:33,372 --> 00:14:35,704
Fail.
- Jerk.
183
00:14:37,376 --> 00:14:39,378
Jack when will the dealer arrive?
184
00:14:39,378 --> 00:14:42,108
He said around 9 pm. Which is in
185
00:14:43,616 --> 00:14:45,651
10... 9...
186
00:14:45,651 --> 00:14:48,087
Damn he's a person not a microwave.
187
00:14:48,087 --> 00:14:51,223
6... 5... 4...
188
00:14:51,223 --> 00:14:54,056
3... 2... 1
189
00:15:06,105 --> 00:15:08,232
Feliz ano nuevo, Senior!
190
00:15:08,741 --> 00:15:10,576
Haha I'm Hesus.
191
00:15:10,576 --> 00:15:13,374
And welcome to the night of your life.
192
00:15:25,691 --> 00:15:27,022
Aww man,
193
00:15:29,662 --> 00:15:32,031
I got another story for y'all too.
194
00:15:32,031 --> 00:15:33,332
So as a dealer, right.
195
00:15:33,332 --> 00:15:35,000
I'm gonna do
some quality control sometimes,
196
00:15:35,000 --> 00:15:35,734
you know what I'm sayin'.
197
00:15:35,734 --> 00:15:39,727
All I got to do is just sit my ass down and
make sure that y'all happy with my shit.
198
00:15:40,773 --> 00:15:43,275
There's this one time,
there's this chic.
199
00:15:43,275 --> 00:15:45,144
I don't remember her freaking name man.
200
00:15:45,144 --> 00:15:47,379
She's like some white college kid
with a rich dad,
201
00:15:47,379 --> 00:15:48,614
you know how it is, right?
202
00:15:48,614 --> 00:15:50,349
She called me up one day man,
203
00:15:50,349 --> 00:15:52,284
and she said
she got my number from a friend
204
00:15:52,284 --> 00:15:54,286
and I was like I don't give a fuck where
you got my number from,
205
00:15:54,286 --> 00:15:57,189
as long as you're willing to buy,
I'm willing to sell, right?
206
00:15:57,189 --> 00:15:58,247
You know what I mean?!
207
00:15:59,191 --> 00:15:59,525
Bam!
208
00:15:59,525 --> 00:16:00,726
Make it explode, man!
209
00:16:00,726 --> 00:16:01,427
Bam!
210
00:16:01,427 --> 00:16:03,195
Yeah! That's what I'm talking about.
211
00:16:03,195 --> 00:16:06,498
So that night I went to her place
on 5th freaking Ave., ok?
212
00:16:06,498 --> 00:16:10,135
It's one of them three bedrooms types man,
with a Central park view.
213
00:16:10,135 --> 00:16:11,136
I was holy shit!
214
00:16:11,136 --> 00:16:13,072
This place is swanky as fudge!
215
00:16:13,072 --> 00:16:15,574
So, anyway what happen was
216
00:16:15,574 --> 00:16:18,243
she got bombed after the second joint.
217
00:16:18,243 --> 00:16:20,412
And um... Oh my god!
She was like she's going crazy.
218
00:16:20,412 --> 00:16:21,180
She's talking shit like
219
00:16:21,180 --> 00:16:22,414
she wanna go to the freaking beach
220
00:16:22,414 --> 00:16:23,382
and I was like Wait! Wait! Wait!
221
00:16:23,382 --> 00:16:24,316
Let's talk about this.
222
00:16:24,316 --> 00:16:25,384
Before you could say anything.
223
00:16:25,384 --> 00:16:27,553
She jumped over her couch and
started to pack her bag!
224
00:16:27,553 --> 00:16:28,654
I'm like Oh my god!
225
00:16:28,654 --> 00:16:30,522
Do I really wanna go to
the freaking beach with this bitch?
226
00:16:30,522 --> 00:16:33,559
Freezing my ass off outside on
a new year freaking eve!
227
00:16:33,559 --> 00:16:34,560
No way, right?
228
00:16:34,560 --> 00:16:36,295
Before I could freaking do anything.
229
00:16:36,295 --> 00:16:37,329
Before I could stop her.
230
00:16:37,329 --> 00:16:39,092
She jumped out from the closet...
231
00:16:41,967 --> 00:16:43,332
in a freaking bikini!!!
232
00:16:45,404 --> 00:16:46,598
Was she hot or what?
233
00:16:47,773 --> 00:16:48,637
Was she hot?
234
00:16:48,707 --> 00:16:49,173
Yeah!
235
00:16:50,175 --> 00:16:51,938
Pictures this man,
236
00:16:53,045 --> 00:16:54,342
Jabba the hut Haha!
237
00:16:56,315 --> 00:16:58,715
in princess Leah's gold bikini!
238
00:17:04,456 --> 00:17:06,025
The hell is he talking about?
239
00:17:06,025 --> 00:17:08,093
Jabba Pizza hut? The hell is that?
240
00:17:08,093 --> 00:17:11,697
I don't know but
it's making me super hungry. Damn!
241
00:17:11,697 --> 00:17:13,365
The worst part of it man...
242
00:17:13,365 --> 00:17:15,196
you know the worst part of it...
243
00:17:15,534 --> 00:17:17,169
She said she has money,
244
00:17:17,169 --> 00:17:18,303
but she freaking lied!
245
00:17:18,303 --> 00:17:20,039
She's just a freaking freeloader man!
246
00:17:20,039 --> 00:17:22,200
I was pissed off! Man! pissed off!
247
00:17:24,043 --> 00:17:26,705
And what did you do about it?
248
00:17:28,347 --> 00:17:30,482
What I do about it? Nothing!
249
00:17:30,482 --> 00:17:31,450
I just strangled her
250
00:17:31,450 --> 00:17:32,712
and dumped the body in the Hudson.
251
00:17:34,620 --> 00:17:35,382
"Kerplunk"
252
00:17:39,625 --> 00:17:41,727
But you guys ain't have
to worry about that shit man.
253
00:17:41,727 --> 00:17:43,228
I ain't going to do tha shit to you
254
00:17:43,228 --> 00:17:44,463
because you guys are cool.
255
00:17:44,463 --> 00:17:47,199
Asians are always my best customers, man.
256
00:17:47,199 --> 00:17:49,168
Asian rules, man.
257
00:17:49,168 --> 00:17:50,601
That's fine, That's fine.
- Come on, come on give me.
258
00:17:51,270 --> 00:17:52,137
Bam!
259
00:17:52,137 --> 00:17:54,162
Yeah... I like that, I like that.
260
00:17:57,676 --> 00:18:01,578
So uh... You guys said
you guys from Taiwan, right?
261
00:18:02,381 --> 00:18:03,515
Taiwan, your daddy!
262
00:18:03,515 --> 00:18:06,251
Thailand man!... from Thailand.
263
00:18:06,251 --> 00:18:09,186
Potato patato Same shit same difference.
264
00:18:09,688 --> 00:18:13,419
And um... you guys obviously
are a couple right? You guys are together.
265
00:18:19,298 --> 00:18:22,096
What are you guys doing in New York anyway,
studying or some shit?
266
00:18:22,468 --> 00:18:23,730
She she she,
267
00:18:24,670 --> 00:18:28,073
she got a PHD up her ass all the time,
268
00:18:28,073 --> 00:18:29,165
If you know what I mean.
269
00:18:29,541 --> 00:18:31,236
Up your father's ass!
270
00:18:32,244 --> 00:18:34,580
I study fashion design.
271
00:18:34,580 --> 00:18:38,951
But this guy right here,
he still hanging out in a Language school,
272
00:18:38,951 --> 00:18:41,620
after 3 fucking years in New York!
273
00:18:41,620 --> 00:18:44,123
What for? His Tinglish is fine to me,
274
00:18:44,123 --> 00:18:45,491
I understand what he said.
275
00:18:45,491 --> 00:18:48,494
And he also can speak 2 languages,
276
00:18:48,494 --> 00:18:50,359
Thai and Mexican.
277
00:18:51,096 --> 00:18:55,055
Futamalay, Margarita, El ninyo.
278
00:18:58,036 --> 00:19:00,129
Oh shit, Yeah man!
279
00:19:00,239 --> 00:19:01,934
I like the way you jive man!
280
00:19:01,974 --> 00:19:03,373
Seriously man!
281
00:19:04,576 --> 00:19:08,013
My dad wants me to study some MBA shit,
282
00:19:08,013 --> 00:19:09,548
but you know that it's not my type.
283
00:19:09,548 --> 00:19:10,282
Right.
284
00:19:10,282 --> 00:19:12,250
So, I decided to find
the inspiration first.
285
00:19:15,487 --> 00:19:16,749
Inspiration?
286
00:19:17,422 --> 00:19:18,946
By smoke in this shit?!
287
00:19:22,227 --> 00:19:23,990
By smoke in this shit?!
288
00:19:27,666 --> 00:19:30,191
Yeah! Yeah! Hi five.
That's what I'm talking about.
289
00:19:30,702 --> 00:19:32,371
C'mon don't be upset Jack.
290
00:19:32,371 --> 00:19:33,702
Hang in there.
291
00:19:34,740 --> 00:19:36,742
I'm not upset. I'm going to take a piss!
Want to help me hold it?
292
00:19:36,742 --> 00:19:37,504
Shit!
293
00:19:43,081 --> 00:19:44,446
So, What about you?
294
00:19:45,217 --> 00:19:46,309
What's your plan?
295
00:19:47,819 --> 00:19:48,687
Not sure!
296
00:19:48,687 --> 00:19:50,756
This's only my first year in New York.
297
00:19:50,756 --> 00:19:51,690
Yeah! Yeah! Yeah!
298
00:19:51,690 --> 00:19:54,488
But everyone gotta have a reason
to come in here, right?
299
00:19:56,195 --> 00:19:58,288
Are you homeland security or what?
300
00:19:58,530 --> 00:19:59,622
Damn!
301
00:20:00,766 --> 00:20:03,030
I'm just making a conversation, Baby.
302
00:20:05,837 --> 00:20:07,168
Holy shit!
303
00:20:07,506 --> 00:20:08,803
Holy shit!
304
00:20:11,176 --> 00:20:13,007
Do you remember Fai?
305
00:20:13,779 --> 00:20:16,615
She saw Fabio and his new girl
at the Circle.
306
00:20:16,615 --> 00:20:18,750
Look at her!
307
00:20:18,750 --> 00:20:21,150
Even on the side
she looks just like a lizard.
308
00:20:24,356 --> 00:20:26,124
You think I am beautiful?
309
00:20:26,124 --> 00:20:27,359
The most!
310
00:20:27,359 --> 00:20:29,088
What? What is it?
311
00:20:31,997 --> 00:20:33,396
Do you think I'm sexy?
312
00:20:34,466 --> 00:20:37,526
Damn! Mamacita! Totally baby.
313
00:20:38,070 --> 00:20:39,037
Muah!
314
00:20:39,471 --> 00:20:41,640
I just had a broken heart.
315
00:20:41,640 --> 00:20:44,543
My boyfriend dumped me for this bitch!
316
00:20:44,543 --> 00:20:46,378
Oh shit!
317
00:20:46,378 --> 00:20:48,046
What the hell is that, man?
318
00:20:48,046 --> 00:20:50,415
Is that a cross between
a bull frog and a monkey?
319
00:20:50,415 --> 00:20:54,317
I told you Italians
just bone you and dump you.
320
00:20:58,657 --> 00:21:00,022
You know it all huh.
321
00:21:01,193 --> 00:21:02,353
Hey, hey... listen!
322
00:21:04,563 --> 00:21:07,031
I think I might have something to
cheer you up!!
323
00:21:07,399 --> 00:21:08,233
You ready?!
324
00:21:08,233 --> 00:21:08,597
Yeah!
325
00:21:09,768 --> 00:21:11,503
You guys ready for this?
326
00:21:11,503 --> 00:21:12,367
You guys ready?
327
00:21:13,572 --> 00:21:14,596
Wait for...
328
00:21:17,142 --> 00:21:18,200
wait for...
329
00:21:19,211 --> 00:21:20,769
coming up anytime now.
330
00:21:22,481 --> 00:21:24,416
Bam! Bam! Bam!
331
00:21:24,416 --> 00:21:26,118
There it is baby!
332
00:21:26,118 --> 00:21:27,813
That's what I'm talking about. Yeah.
333
00:21:28,754 --> 00:21:29,880
Let's see!...
- Booooooo... no no no...
334
00:21:29,955 --> 00:21:31,252
No! Come on.
335
00:21:31,290 --> 00:21:33,325
Here me out.
Let me explain myself to you.
336
00:21:33,325 --> 00:21:35,761
There is a lot more
in this book than you think.
337
00:21:35,761 --> 00:21:37,729
Come on. Just hear me out man.
338
00:21:39,364 --> 00:21:41,525
Shh...!
339
00:21:44,369 --> 00:21:45,063
Thank you!
340
00:21:58,116 --> 00:22:00,641
I was saving my self this shit, tonight.
341
00:22:01,553 --> 00:22:02,417
But fuck it!
342
00:22:03,255 --> 00:22:04,984
Well! Well! Well!
343
00:22:06,425 --> 00:22:09,292
Ladies and gentle fuckin' men,
344
00:22:10,162 --> 00:22:15,327
I present to you the best kind of weed
you'll find in the land of the free.
345
00:22:16,501 --> 00:22:18,704
And I'll call it...
346
00:22:18,704 --> 00:22:20,695
"The Enlightenment".
347
00:22:28,780 --> 00:22:30,215
Fucking fancy name!
348
00:22:30,215 --> 00:22:31,717
So how much for it man?
349
00:22:31,717 --> 00:22:33,585
Money?
Who the fuck is talking money, man.
350
00:22:33,585 --> 00:22:35,712
This shit is on the fucking house, son.
351
00:22:36,355 --> 00:22:37,720
You're the man!
352
00:22:38,256 --> 00:22:41,159
Thanks for saving me
from a very sad and
353
00:22:41,159 --> 00:22:43,423
lonely countdown tonight.
354
00:22:57,242 --> 00:22:58,641
Quit your whinning
355
00:23:00,278 --> 00:23:02,371
and suck it up bitch.
356
00:23:06,651 --> 00:23:08,346
You didn't give me some.
357
00:23:14,993 --> 00:23:15,687
Oops!
358
00:23:16,461 --> 00:23:17,792
We share this.
359
00:23:20,832 --> 00:23:24,302
Baby Bee, it's your turn.
360
00:23:24,302 --> 00:23:26,037
No, I think I'm good for tonight.
361
00:23:26,037 --> 00:23:26,471
What?
362
00:23:26,471 --> 00:23:28,640
Hey, it's free why don't you try it?
363
00:23:28,640 --> 00:23:30,509
Are you a Miss universe or something?
364
00:23:30,509 --> 00:23:32,511
Why worry about
your image all the time?
365
00:23:32,511 --> 00:23:34,045
Pam you've had enough.
366
00:23:34,045 --> 00:23:36,047
Tomorrow you got to wake up early
to go to temple.
367
00:23:36,047 --> 00:23:37,482
Gosh!
368
00:23:37,482 --> 00:23:38,350
Since this evening
369
00:23:38,350 --> 00:23:39,484
how many sins
have you committed already?
370
00:23:39,484 --> 00:23:40,652
It's not that!
371
00:23:40,652 --> 00:23:42,120
But how do we know
what he spiked that with?
372
00:23:42,120 --> 00:23:43,522
Did you know $1,400 of
our money is missing?
373
00:23:43,522 --> 00:23:44,580
Aren't you concerned?
374
00:23:46,091 --> 00:23:47,559
What's going on?
375
00:23:47,559 --> 00:23:49,661
We just got robbed man!
376
00:23:49,661 --> 00:23:51,530
Somebody broke in and stole our money.
377
00:23:51,530 --> 00:23:53,031
Don't tell him, Jack.
378
00:23:53,031 --> 00:23:54,032
We don't know who he is.
379
00:23:54,032 --> 00:23:54,733
We can't trust him.
380
00:23:54,733 --> 00:23:56,701
Yeah how can we trust him.
381
00:23:56,701 --> 00:23:58,100
And how about you?
382
00:23:58,303 --> 00:23:59,429
What are you trying to say?
383
00:24:00,272 --> 00:24:02,240
Can I trust you?
384
00:24:02,407 --> 00:24:04,109
I don't know who you are,
where you are from.
385
00:24:04,109 --> 00:24:06,344
I ask and you never tell me.
386
00:24:06,344 --> 00:24:07,779
We've been friends for a while,
387
00:24:07,779 --> 00:24:09,815
but I don't really know who she is!
388
00:24:09,815 --> 00:24:11,016
Stop it, Pam.
389
00:24:11,016 --> 00:24:12,584
She don't even have Facebook!
390
00:24:12,584 --> 00:24:14,419
Dunno what she's trying to hide...
391
00:24:14,419 --> 00:24:17,088
Like she's a Thai superstar, you know?
392
00:24:17,088 --> 00:24:18,757
Only came to America
to get something done!
393
00:24:18,757 --> 00:24:20,452
Shut the fuck up!
394
00:24:22,327 --> 00:24:24,056
Take it easy, man!
395
00:24:24,763 --> 00:24:26,458
Just calm down!
396
00:24:36,107 --> 00:24:38,200
This is the reason why I'm here tonight.
397
00:24:38,543 --> 00:24:42,280
Me and this little dude will take you
398
00:24:42,280 --> 00:24:46,614
and guide you to the light
at the end of the tunnel.
399
00:26:06,331 --> 00:26:08,026
This is so much fun!!!
400
00:26:14,039 --> 00:26:15,438
Shit a cockroach!
401
00:26:16,274 --> 00:26:17,969
I'm freaking out over here.
402
00:26:33,258 --> 00:26:35,226
Don't waste it, Man!
403
00:26:35,493 --> 00:26:37,085
Damn you cockroach!
404
00:26:38,663 --> 00:26:40,563
I will get Chanel the dog to eat some.
405
00:26:43,001 --> 00:26:45,128
You know
406
00:26:46,037 --> 00:26:48,232
Chanel bites everything she sees.
407
00:26:48,773 --> 00:26:51,264
I leave my Chanel bag
408
00:26:52,711 --> 00:26:55,202
in the room
409
00:26:59,584 --> 00:27:03,021
and Chanel bites the Chanel bag.
410
00:27:03,021 --> 00:27:05,990
Yo man! What's wrong with her?
411
00:27:06,391 --> 00:27:08,593
She's talking about her dog;
412
00:27:08,593 --> 00:27:11,363
that dog likes
to bite her stuff all the time.
413
00:27:11,363 --> 00:27:12,697
Oh what?!!
414
00:27:12,697 --> 00:27:14,631
Shit man!!
I used to have a dog like that too!
415
00:27:15,700 --> 00:27:17,669
So, you know what I did about that?
416
00:27:17,669 --> 00:27:19,261
What did you do?
417
00:27:24,242 --> 00:27:26,267
I'm gonna tell you
what I did to that dog.
418
00:27:27,479 --> 00:27:29,709
Every time he bit something of mine,
419
00:27:30,649 --> 00:27:32,640
I yanked out one of his teeth.
420
00:27:39,557 --> 00:27:42,227
Seriously man,
that shit works like magic!
421
00:27:42,227 --> 00:27:44,663
I have this couch, right?
Very comfortable couch man!
422
00:27:44,663 --> 00:27:46,197
One of my fucking favorite, ok?
423
00:27:46,197 --> 00:27:49,064
I just sit down, relax and enjoy myself
every now and again.
424
00:27:52,437 --> 00:27:54,272
So this one time man,
I came back home and
425
00:27:54,272 --> 00:27:56,708
found this God damn dog
chewing on my couch.
426
00:27:56,708 --> 00:27:58,009
I got so fucking pissed off.
427
00:27:58,009 --> 00:27:59,711
I lost my mind
and I didn't know what to do.
428
00:27:59,711 --> 00:28:01,479
I went straight
into the fucking garage, man.
429
00:28:01,479 --> 00:28:03,448
The first thing I could find is
the freaking tool box
430
00:28:03,448 --> 00:28:05,350
and got myself a pair of pliers.
431
00:28:05,350 --> 00:28:07,052
Then I went back inside the house
432
00:28:07,052 --> 00:28:09,988
and tried looking for the damn dog,
then I found the damn dog
433
00:28:09,988 --> 00:28:11,356
and caught it by it's neck.
434
00:28:11,356 --> 00:28:16,350
It's yelling and struggling and fighting for
it's life and it's growing crazy.
435
00:28:18,196 --> 00:28:20,031
I grabbed it and lifted it up in the air
436
00:28:20,031 --> 00:28:22,000
and bang right into the table
437
00:28:22,000 --> 00:28:23,768
and stuck my pliers in its mouth
438
00:28:23,768 --> 00:28:27,397
and pulled it's teeth out one by one.
439
00:28:36,281 --> 00:28:38,476
What is he talking about?
440
00:28:41,086 --> 00:28:42,383
Come on man!
441
00:28:42,987 --> 00:28:44,622
Don't look at me like that.
442
00:28:44,622 --> 00:28:46,920
It's a pretty simple solution!
443
00:28:47,192 --> 00:28:50,995
You don't behave yourself,
somebody is gonna put you in
444
00:28:50,995 --> 00:28:53,098
and I did not come up with that, sis!
445
00:28:53,098 --> 00:28:54,725
I did not come up with that, bro!
446
00:28:57,302 --> 00:28:59,337
God came up with that.
447
00:28:59,337 --> 00:29:02,674
When people get stupid, what do you get?
448
00:29:02,674 --> 00:29:04,375
You get Volcanos,
449
00:29:04,375 --> 00:29:05,777
you get Earthquakes,
450
00:29:05,777 --> 00:29:08,446
you get fucking Tsunamis,
you freaking name it
451
00:29:08,446 --> 00:29:09,714
and guess what?!
452
00:29:09,714 --> 00:29:11,216
Believe it or not,
453
00:29:11,216 --> 00:29:15,084
it is an act of love.
454
00:29:30,602 --> 00:29:32,203
What the hell is wrong with you?
455
00:29:32,203 --> 00:29:34,228
The holy ghost possessed you?
456
00:29:36,674 --> 00:29:39,302
Better give him the money
so he can go already.
457
00:29:41,780 --> 00:29:42,814
Hey dude!
- Yo!
458
00:29:42,814 --> 00:29:44,111
I'll go get you the money.
459
00:29:44,215 --> 00:29:44,681
Um..
460
00:29:46,251 --> 00:29:48,686
Yo! It's all good man!
We can hang out here all night.
461
00:29:48,686 --> 00:29:50,455
We're having fun, so far.
I haven't...
462
00:29:50,455 --> 00:29:52,252
We have to go to school
in the morning man!
463
00:29:54,692 --> 00:29:58,530
Right, yeah yeah yeah...
464
00:29:58,530 --> 00:30:00,225
School!
465
00:30:00,665 --> 00:30:02,565
On new year's morning.
466
00:30:07,305 --> 00:30:10,399
And why you got a lie to me like that,
my man?
467
00:30:18,716 --> 00:30:19,484
Psych,
468
00:30:19,484 --> 00:30:21,418
I'm just fucking with you, man.
469
00:30:23,121 --> 00:30:25,523
Now I don't give it shit
what you do with your private life.
470
00:30:25,523 --> 00:30:27,286
You can do what the fuck you want.
471
00:30:33,698 --> 00:30:37,327
Listen man! It's a pleasure,
doing business with you man!
472
00:30:49,614 --> 00:30:51,673
Why the hell
did you squeeze so damn hard?
473
00:31:04,529 --> 00:31:07,987
Well little fella...
It's time to say goodbye!
474
00:31:08,366 --> 00:31:09,492
No,
475
00:31:10,168 --> 00:31:11,430
don't kill it.
476
00:31:12,036 --> 00:31:13,162
Say what?
477
00:31:14,339 --> 00:31:16,102
Could you just let it go, please!
478
00:31:16,474 --> 00:31:18,567
And why would I wanna do that?
479
00:31:21,112 --> 00:31:23,603
Because it's a sin to kill something.
480
00:31:31,256 --> 00:31:32,523
What?
481
00:31:32,523 --> 00:31:33,751
What's so funny?
482
00:31:35,260 --> 00:31:36,352
It's you!
483
00:31:37,462 --> 00:31:40,022
Let me tell you something
about these fuckers,
484
00:31:41,199 --> 00:31:43,394
they don't learn shit!
485
00:31:47,505 --> 00:31:49,440
And if you let them go,
486
00:31:49,440 --> 00:31:51,465
they're gonna keep on coming back
487
00:31:52,443 --> 00:31:56,038
and that's so fucking annoying me!!
488
00:32:06,824 --> 00:32:08,291
You expecting someone?
489
00:32:09,460 --> 00:32:10,222
No!
490
00:32:11,095 --> 00:32:14,098
Shit my Fucking luck!
We're in fucking trouble man!
491
00:32:14,098 --> 00:32:15,266
What do you mean?
492
00:32:15,266 --> 00:32:17,564
The cops man!
The cops are following me!
493
00:32:21,739 --> 00:32:23,639
I'm building the suspense.
494
00:32:37,689 --> 00:32:38,883
Bathroom?
495
00:32:39,023 --> 00:32:39,512
There.
496
00:32:48,399 --> 00:32:49,457
Come on man!
497
00:32:50,335 --> 00:32:51,461
Come! Hurry! Quickly quickly...
498
00:32:52,704 --> 00:32:53,705
Hey... why are you throwing it away?
499
00:32:53,705 --> 00:32:55,673
He said the cops are coming.
500
00:32:56,407 --> 00:32:57,669
C'mon Jack help!
501
00:33:01,746 --> 00:33:04,271
Hey Jesus, what should I do?
502
00:33:39,283 --> 00:33:40,585
You ordered pizza?
503
00:33:40,585 --> 00:33:41,950
Or is this Padthai?
504
00:33:48,126 --> 00:33:49,650
Why didn't you tell me?
505
00:33:53,364 --> 00:33:55,366
You got to see Jesus's face.
506
00:33:55,366 --> 00:33:57,493
He ran as if it was a Tsunami coming.
507
00:33:58,536 --> 00:34:01,005
Hesus! You can come out.
508
00:34:01,005 --> 00:34:03,473
It's just a fucking pizza!!
509
00:34:04,075 --> 00:34:08,478
Hesus! Hesus! Hesus! Hesus!
510
00:34:10,681 --> 00:34:12,239
Oh shit!
511
00:34:13,284 --> 00:34:16,154
This's NYPD, you're arrested!
512
00:34:16,154 --> 00:34:17,678
You got me good!
513
00:34:18,256 --> 00:34:21,282
Big like a buffalo
but such a chicken shit.
514
00:34:21,559 --> 00:34:23,220
He looks like he's about the cry.
515
00:34:25,229 --> 00:34:28,633
Wooooow... Don't cry big boy.
516
00:34:28,633 --> 00:34:30,301
It's not funny man! Come on man!
517
00:34:30,301 --> 00:34:32,235
That's gonna be cops or some shit!
518
00:34:32,603 --> 00:34:34,298
Stop laughing at him.
519
00:35:15,046 --> 00:35:17,674
Oh shit! What do you think now?!
520
00:35:18,349 --> 00:35:20,408
You still think this is funny?
521
00:35:36,400 --> 00:35:38,163
I got this baby!
522
00:35:38,536 --> 00:35:40,595
This is not gonna be funny.
523
00:35:41,172 --> 00:35:43,037
But it's gonna be fucking hilarious!!
524
00:35:45,776 --> 00:35:48,404
Contender number one,
525
00:35:48,980 --> 00:35:52,541
Mr. Iron man.
526
00:35:57,355 --> 00:35:58,515
Iron man!
527
00:36:00,024 --> 00:36:01,389
We'll see about that!
528
00:36:03,094 --> 00:36:04,362
Hit me baby one more time!
529
00:36:04,362 --> 00:36:06,125
Oh, absoluteIy baby!
530
00:36:10,801 --> 00:36:12,029
Stop!
531
00:36:15,273 --> 00:36:17,764
Jack, just give him the money.
So he can get out of here.
532
00:36:19,343 --> 00:36:21,311
Just take the money and leave!
533
00:36:24,148 --> 00:36:27,276
Gosh that hurts!
534
00:36:27,585 --> 00:36:29,143
My ears are ringing now.
535
00:36:41,566 --> 00:36:44,702
Shit! It's not number 3.
536
00:36:44,702 --> 00:36:45,930
How can you be here?
537
00:36:51,676 --> 00:36:53,244
What the fuck are you doing?
538
00:36:53,244 --> 00:36:56,008
I'm doing what I came here to do.
539
00:36:56,314 --> 00:36:58,509
Wait! Just take the money.
540
00:37:02,353 --> 00:37:06,224
Fancy wallet, your family must be rich.
541
00:37:06,224 --> 00:37:08,426
I can call my dad
to get you more money in the morning!
542
00:37:08,426 --> 00:37:09,760
Just leave, man!!
543
00:37:09,760 --> 00:37:11,128
How much is your wallet?
544
00:37:11,128 --> 00:37:11,729
I don't know.
545
00:37:11,729 --> 00:37:13,431
I said how much is your wallet?
546
00:37:13,431 --> 00:37:15,066
I said $300 bucks.
547
00:37:15,066 --> 00:37:15,700
What?
548
00:37:15,700 --> 00:37:16,734
$300 bucks.
549
00:37:16,734 --> 00:37:17,401
What?
550
00:37:17,401 --> 00:37:18,663
300
551
00:37:33,517 --> 00:37:34,950
Are you out of your mind Jack?
552
00:37:41,025 --> 00:37:43,016
What kind of wallet is that expensive?
553
00:37:44,562 --> 00:37:47,031
Why didn't you give that money
to the damn beggar!
554
00:37:47,031 --> 00:37:47,725
Come here now!
555
00:37:51,469 --> 00:37:53,404
Your dad sent you to study
556
00:37:53,404 --> 00:37:54,393
but what did you do with all the money?
557
00:37:55,606 --> 00:37:57,005
You used it to buy weed, right?
558
00:37:57,742 --> 00:37:58,709
Ouch ouch ouch!
559
00:37:58,709 --> 00:38:00,611
To get a stupid earring, right?
560
00:38:00,611 --> 00:38:01,212
Ouch ouch ouch!
561
00:38:01,212 --> 00:38:02,580
Why did you have to do this?
562
00:38:02,580 --> 00:38:03,648
Where is your stupid tattoo?
563
00:38:03,648 --> 00:38:04,982
Anything to show me?
564
00:38:04,982 --> 00:38:06,717
If your parents find out,
they will have heart attack.
565
00:38:06,717 --> 00:38:08,082
Asshole!
566
00:38:12,189 --> 00:38:13,417
Enough.
567
00:38:13,524 --> 00:38:15,014
Turn around now!
568
00:38:16,494 --> 00:38:18,195
Your dad's factory went bankrupt
569
00:38:18,195 --> 00:38:19,662
to send a stupid shit head like you here.
570
00:38:21,432 --> 00:38:22,558
Who the hell are you?
571
00:38:32,543 --> 00:38:33,344
I...
572
00:38:33,344 --> 00:38:33,744
am...
573
00:38:33,744 --> 00:38:34,478
your...
574
00:38:34,478 --> 00:38:35,604
father.
575
00:38:38,215 --> 00:38:39,910
My dad sent you here?
576
00:38:40,351 --> 00:38:41,545
What's wrong with you?
577
00:38:45,289 --> 00:38:47,391
Are you using your brain
or foot to think?
578
00:38:47,391 --> 00:38:49,382
What kind of father
sends someone to beat up his kid?
579
00:38:56,067 --> 00:38:58,035
Why didn't it pause?
580
00:39:03,274 --> 00:39:04,502
What's up sis,
581
00:39:07,078 --> 00:39:09,103
you aren't laughing anymore?
582
00:39:11,449 --> 00:39:13,679
Because it isn't funny.
583
00:39:14,085 --> 00:39:15,143
I see.
584
00:39:16,220 --> 00:39:17,482
I'll fix that.
585
00:39:19,323 --> 00:39:20,312
Like this?
586
00:39:21,625 --> 00:39:24,287
Laugh. I told you to laugh!
587
00:39:25,429 --> 00:39:30,301
If you don't,
I will kick him to death...
588
00:39:30,301 --> 00:39:32,030
I said laugh!
589
00:39:35,773 --> 00:39:37,001
Laughing?
590
00:39:37,808 --> 00:39:38,809
This is crying.
591
00:39:40,311 --> 00:39:41,710
I said laugh... laugh now...
592
00:39:42,613 --> 00:39:44,348
hahahahaha...
593
00:39:44,348 --> 00:39:48,786
laugh...
594
00:39:55,226 --> 00:39:56,693
911. What's your emergency?
595
00:40:26,490 --> 00:40:28,192
Hello?
596
00:40:28,192 --> 00:40:30,490
Sir, are you there?
597
00:40:38,636 --> 00:40:40,763
Do you remember the story about the dog?
598
00:40:41,572 --> 00:40:43,631
Want to know the ending?
599
00:40:45,009 --> 00:40:48,536
3 months passed then
600
00:40:48,813 --> 00:40:50,041
it stopped biting
601
00:40:53,150 --> 00:40:55,419
because I pulled out all its teeth.
602
00:40:55,419 --> 00:40:56,443
Creative, right?
603
00:41:01,158 --> 00:41:04,127
I'm so sorry for laughing at you.
604
00:41:04,595 --> 00:41:06,620
You can take whatever you want.
605
00:41:12,369 --> 00:41:14,769
What if I want to have you now,
606
00:41:15,840 --> 00:41:17,171
can I?
607
00:41:48,706 --> 00:41:50,071
So you like it rough?
608
00:41:52,710 --> 00:41:54,007
Come here!
609
00:41:55,713 --> 00:41:57,772
I haven't done anything to you.
610
00:42:00,351 --> 00:42:02,410
Come here. Where are you going?
611
00:42:03,320 --> 00:42:04,287
Come here.
612
00:42:18,135 --> 00:42:19,432
That's enough.
613
00:42:27,378 --> 00:42:28,279
That's all you've got?
614
00:42:28,279 --> 00:42:29,541
It's so itchy.
615
00:42:31,448 --> 00:42:32,415
Oops!
616
00:42:38,155 --> 00:42:41,056
You've got to chill.
617
00:43:14,391 --> 00:43:20,193
This is for being a very, very naughty boy
every fucking year!!!
618
00:43:20,664 --> 00:43:22,399
Breathe motherfucker!
619
00:43:22,399 --> 00:43:23,423
Breathe!!! Haha...
620
00:44:02,706 --> 00:44:04,503
Shit! He can't breathe.
621
00:44:11,348 --> 00:44:12,516
Wait Jack.
622
00:44:12,516 --> 00:44:15,019
Wait for what? He will die.
623
00:44:15,019 --> 00:44:16,748
What if he gets up?
624
00:44:19,390 --> 00:44:21,415
Huh?
- What do you want me to do then?
625
00:45:08,272 --> 00:45:09,034
Jack.
626
00:45:09,740 --> 00:45:10,468
Go.
627
00:45:11,341 --> 00:45:12,171
Go.
628
00:45:12,676 --> 00:45:14,541
I said go. Go!
629
00:45:20,651 --> 00:45:22,050
Help!
630
00:45:22,486 --> 00:45:23,612
Help!
631
00:45:26,757 --> 00:45:28,691
Help! Anybody help!
632
00:45:41,772 --> 00:45:43,103
Damn it.
633
00:46:11,301 --> 00:46:12,165
Help!
634
00:46:15,172 --> 00:46:16,503
Open up. Help.
635
00:47:04,755 --> 00:47:07,986
I'm tired.
Don't make me use force.
636
00:47:08,792 --> 00:47:10,427
Be nice and open up?
637
00:47:10,427 --> 00:47:13,997
I will give you 3 seconds to decide.
638
00:47:13,997 --> 00:47:16,300
Please don't hurt my dog.
639
00:47:16,300 --> 00:47:17,733
3!
640
00:47:21,505 --> 00:47:24,541
Mommy!... please help Chanel!
641
00:47:24,541 --> 00:47:28,278
Please don't hurt my dog.
I'm begging you.
642
00:47:28,278 --> 00:47:29,546
2!
643
00:47:29,546 --> 00:47:33,116
Open! Open!
644
00:47:33,116 --> 00:47:35,552
Mommy... open the door for me please.
645
00:47:35,552 --> 00:47:38,555
You don't love me anymore?
646
00:47:38,555 --> 00:47:41,456
1!
647
00:48:20,430 --> 00:48:21,328
Open!
648
00:48:28,171 --> 00:48:29,297
Help!
649
00:48:29,673 --> 00:48:31,231
Somebody hear me?
650
00:48:31,475 --> 00:48:33,272
I'm stuck in here.
651
00:50:03,033 --> 00:50:05,729
You're not supposed to use
a cell phone in here.
652
00:50:07,704 --> 00:50:09,171
Give it up?
653
00:50:22,452 --> 00:50:25,114
Wake up? Wake up?
654
00:50:27,624 --> 00:50:29,558
I got questions for you guys.
655
00:50:31,161 --> 00:50:33,186
What do prisoners on death row do
before being executed?
656
00:50:34,164 --> 00:50:35,631
The cops are on the way.
657
00:50:37,334 --> 00:50:38,266
What did you just say?
658
00:50:38,635 --> 00:50:40,470
The neighbors already heard me.
659
00:50:40,470 --> 00:50:41,767
The cops are on the way.
660
00:50:43,507 --> 00:50:45,442
You didn't answer my question.
661
00:50:45,442 --> 00:50:48,678
Why do prisoners confess their sins
before being executed?
662
00:50:48,678 --> 00:50:50,781
So that they can be forgiven
663
00:50:50,781 --> 00:50:52,549
and their souls can enter heaven.
664
00:50:52,549 --> 00:50:53,641
Oops!
665
00:50:54,317 --> 00:50:55,477
My bad.
666
00:50:56,253 --> 00:50:59,154
So your souls can be damned to hell.
667
00:51:08,732 --> 00:51:11,394
Hmm, so who wants to go first?
668
00:51:20,277 --> 00:51:23,269
Pam... do you have anything to confess?
669
00:51:23,613 --> 00:51:27,071
If you don't hurry
I will start counting down.
670
00:51:28,251 --> 00:51:30,719
Please don't hurt me.
671
00:51:31,488 --> 00:51:33,422
There's money in my room if you want.
672
00:51:35,225 --> 00:51:37,591
Jack... Bee... I am sorry.
673
00:51:38,562 --> 00:51:40,757
Sorry for what? Say it!
674
00:51:41,398 --> 00:51:44,993
I'm the one who stole the money.
675
00:51:55,512 --> 00:51:57,681
Why don't you tell your friends
what did you do with it?
676
00:51:57,681 --> 00:51:59,114
Don't be ashamed.
677
00:51:59,583 --> 00:52:01,608
They have the right to know.
678
00:52:02,586 --> 00:52:04,654
I used all the money from my mom
679
00:52:04,654 --> 00:52:06,713
to buy clothes at Woodberry.
680
00:52:08,225 --> 00:52:10,318
Fabio said that I'm not pretty.
681
00:52:10,827 --> 00:52:13,057
I didn't want him to dump me.
682
00:52:13,363 --> 00:52:15,991
I didn't want to be alone.
683
00:52:16,666 --> 00:52:18,031
Stupid!
684
00:52:20,036 --> 00:52:21,663
Now your turn handsome.
685
00:52:24,774 --> 00:52:27,504
I want some real drama, ok?
686
00:52:28,678 --> 00:52:31,314
No basic shit like I slept with a girl
687
00:52:31,314 --> 00:52:32,713
and dumped her.
688
00:52:34,151 --> 00:52:35,719
I am a bad son.
689
00:52:35,719 --> 00:52:37,084
Louder!
690
00:52:37,787 --> 00:52:39,015
Louder!
691
00:52:40,490 --> 00:52:42,058
I'm an ungrateful son!
692
00:52:42,058 --> 00:52:43,727
Louder! Louder...
693
00:52:43,727 --> 00:52:45,695
or I will shoot you dead right now!
694
00:52:45,695 --> 00:52:47,686
I'm an ungrateful son.
695
00:52:48,198 --> 00:52:50,500
I've lied to my parents all this time.
696
00:52:50,500 --> 00:52:51,467
I'm sorry.
697
00:52:55,338 --> 00:52:57,140
See that wasn't so hard.
698
00:52:57,140 --> 00:52:58,607
I didn't need to yell.
699
00:53:03,380 --> 00:53:06,213
Ok, now is your chance.
700
00:53:06,716 --> 00:53:08,775
Take it!
701
00:53:13,256 --> 00:53:15,121
Hello?
- Hello dad. Help me.
702
00:53:16,660 --> 00:53:19,128
What's wrong with you?
Why do you have to yell?
703
00:53:19,596 --> 00:53:21,359
Nothing dad.
704
00:53:22,232 --> 00:53:24,393
I just called to talk.
705
00:53:25,835 --> 00:53:29,168
Dad... I have something to confess.
706
00:53:32,209 --> 00:53:34,177
Can you hear me?
707
00:53:36,713 --> 00:53:38,248
What now?
708
00:53:38,248 --> 00:53:41,274
All the money that you've sent me,
709
00:53:42,485 --> 00:53:44,646
I didn't use it for tuition fees.
710
00:53:50,293 --> 00:53:52,761
I spent it all partying.
711
00:53:53,697 --> 00:53:56,325
I haven't been accepted to college yet.
712
00:53:58,101 --> 00:53:59,068
Jack
713
00:54:00,136 --> 00:54:02,161
you've been there for 3 years
714
00:54:02,439 --> 00:54:04,634
and still haven't been accepted?
715
00:54:07,577 --> 00:54:11,081
I had to sell the factory
to send you to study.
716
00:54:11,081 --> 00:54:13,316
You know that!
717
00:54:13,316 --> 00:54:16,251
I'm sorry dad. I'm so sorry.
718
00:54:18,021 --> 00:54:19,511
Enough.
719
00:54:21,825 --> 00:54:23,693
Skype him next time
720
00:54:23,693 --> 00:54:25,524
so you don't waste your father's money.
721
00:54:30,734 --> 00:54:32,964
Pam... Jack...
722
00:54:33,637 --> 00:54:35,400
Look at me. I'm talking to you.
723
00:54:37,007 --> 00:54:39,442
Are the both of you sure
724
00:54:39,442 --> 00:54:42,309
what you confessed are your worst sins?
725
00:54:42,779 --> 00:54:44,747
Anything else to confess?
726
00:54:46,783 --> 00:54:49,251
Confused or you don't get my question?
727
00:54:50,587 --> 00:54:52,122
Let me get to the point.
728
00:54:52,122 --> 00:54:54,716
Do the two of you
have anything to confess to Bee?
729
00:54:57,260 --> 00:54:59,023
Jack just say it.
730
00:54:59,796 --> 00:55:01,631
Tell Bee.
731
00:55:01,631 --> 00:55:03,500
You're a girl, you tell her.
732
00:55:03,500 --> 00:55:05,635
Shit you're a man, go ahead.
733
00:55:05,635 --> 00:55:06,727
Enough!
734
00:55:07,671 --> 00:55:09,070
I will tell then.
735
00:55:09,339 --> 00:55:10,774
2 days ago
736
00:55:10,774 --> 00:55:13,510
these two were drunk and slept together.
737
00:55:13,510 --> 00:55:14,738
Is that about right?
738
00:55:17,681 --> 00:55:19,012
Bee...
739
00:55:19,616 --> 00:55:21,413
I'm sorry.
740
00:55:26,156 --> 00:55:27,624
It's your fault Jack.
741
00:55:27,624 --> 00:55:29,659
I was hella drunk that night.
742
00:55:29,659 --> 00:55:32,228
You were not even drunk.
You came on to me first.
743
00:55:32,228 --> 00:55:33,559
I was doing my own thing.
744
00:55:33,697 --> 00:55:35,221
Cut it out.
- Damn it.
745
00:55:35,498 --> 00:55:37,295
Enough. Enough.
746
00:55:38,068 --> 00:55:39,736
Stop throwing shit on each other.
747
00:55:39,736 --> 00:55:41,363
But when you guys did it.
748
00:55:42,605 --> 00:55:44,240
It was like...
749
00:55:44,240 --> 00:55:45,675
Oh Jack... wait...
750
00:55:45,675 --> 00:55:47,575
I am about to cum...
751
00:55:56,252 --> 00:55:57,685
Your sins pale in comparison.
752
00:55:59,055 --> 00:56:00,790
Her secret is the most shocking.
753
00:56:00,790 --> 00:56:02,485
She has a lot to tell.
754
00:56:06,296 --> 00:56:07,763
Turn around now.
755
00:56:10,300 --> 00:56:11,631
Let's talk.
756
00:56:14,337 --> 00:56:17,204
You have anything you want to confess
to your two friends?
757
00:56:19,242 --> 00:56:20,641
Say it. Spit it out.
758
00:56:51,441 --> 00:56:52,408
Jackie...
759
00:57:04,120 --> 00:57:05,018
Hey!
760
00:57:13,530 --> 00:57:14,189
Jack.
761
00:57:39,756 --> 00:57:40,586
Jack.
762
00:57:42,192 --> 00:57:43,318
Are you in there?
763
00:57:49,466 --> 00:57:50,990
Shit.
Why is your face all messed up?
764
00:57:51,367 --> 00:57:53,028
What the hell happened to your face?
765
00:57:54,304 --> 00:57:55,965
I had a fight with my girl.
766
00:57:57,974 --> 00:57:59,407
Is your girl here?
767
00:58:01,711 --> 00:58:03,440
I found out something about her.
768
00:58:04,514 --> 00:58:06,449
I wasn't sure at first
769
00:58:06,449 --> 00:58:08,985
because she cut her hair.
770
00:58:08,985 --> 00:58:11,146
So I looked for some proof
771
00:58:12,088 --> 00:58:14,386
and I found this old Thai newspaper.
772
00:58:15,625 --> 00:58:16,751
I think
773
00:58:19,329 --> 00:58:21,231
you have to read it yourself.
774
00:58:21,231 --> 00:58:22,255
You go take a shit.
775
00:58:25,368 --> 00:58:27,461
Oh wait. I forgot my stuff.
776
00:58:39,516 --> 00:58:40,608
Is she in here?
777
00:58:43,019 --> 00:58:45,180
Why didn't you tell me! Damn it.
778
00:58:47,156 --> 00:58:50,319
Bee, I was messing with you.
779
00:58:50,527 --> 00:58:52,595
Just clowning.
780
00:58:52,595 --> 00:58:55,064
I'm really high right now.
781
00:58:55,064 --> 00:58:56,463
Bee... are you mad?
782
00:59:33,803 --> 00:59:35,100
Nailed it.
783
00:59:52,221 --> 00:59:56,317
Let's see if there is any interesting news
happening in Thailand?
784
00:59:59,796 --> 01:00:03,527
Towns folk saw lucky numbers on
buffalo with 2 heads...
785
01:00:04,033 --> 01:00:05,330
typical.
786
01:00:05,768 --> 01:00:09,806
Rape... happens everyday.
787
01:00:09,806 --> 01:00:11,641
Millionaire kills 5
788
01:00:11,641 --> 01:00:14,201
when ex-wife didn't return... gosh.
789
01:00:16,479 --> 01:00:17,309
Bingo!!
790
01:00:21,451 --> 01:00:23,086
Sad New Years news.
791
01:00:23,086 --> 01:00:25,316
Female speedster crashed car and
killed whole family.
792
01:00:29,792 --> 01:00:31,728
At high speed the car
veered off and crashed.
793
01:00:31,728 --> 01:00:34,253
A pretty girl was seen fleeing the scene.
794
01:00:39,002 --> 01:00:40,367
Enough.
795
01:00:40,603 --> 01:00:44,240
The reckless driver is the daughter of
a famous politician.
796
01:00:44,240 --> 01:00:45,475
4 people killed.
797
01:00:45,475 --> 01:00:47,377
The victims' son flew back from England
798
01:00:47,377 --> 01:00:49,470
to attend the funeral today.
799
01:00:51,614 --> 01:00:55,551
A person claiming to be the driver of the car
came forward to police.
800
01:00:55,551 --> 01:00:58,488
The girl's father found a scapegoat.
The case has gone quiet
801
01:00:58,488 --> 01:01:01,616
since the scapegoat took the fall.
- I said enough.
802
01:01:15,638 --> 01:01:17,265
Enough.
803
01:01:17,607 --> 01:01:19,632
Bee you're so famous
804
01:01:19,742 --> 01:01:23,143
why didn't you tell me.
I'm a fan of your work.
805
01:01:23,146 --> 01:01:24,807
Can I have an autograph please?
806
01:01:25,448 --> 01:01:27,109
Leave me alone.
807
01:01:28,184 --> 01:01:29,619
It was an accident.
808
01:01:29,619 --> 01:01:31,382
What do you want from me?
809
01:01:35,224 --> 01:01:37,215
So this is why?
810
01:01:37,660 --> 01:01:40,026
Their family sent you here, right?
811
01:01:40,430 --> 01:01:42,398
You guys called me.
812
01:01:43,266 --> 01:01:44,460
Stop asking me questions.
813
01:01:50,573 --> 01:01:52,040
Why are bad people so hard to kill.
814
01:01:54,677 --> 01:01:58,204
Luckily I always come prepared.
815
01:02:01,017 --> 01:02:06,489
Namo Amitabha
816
01:02:06,489 --> 01:02:08,354
I didn't mean to.
817
01:02:09,025 --> 01:02:12,552
Namo Amitabha
818
01:02:18,701 --> 01:02:20,692
Your country
is predominantly Buddhist right?
819
01:02:22,705 --> 01:02:25,274
The 5 precepts you know?
820
01:02:25,274 --> 01:02:26,502
Have you learned it?
821
01:02:28,811 --> 01:02:30,938
Let me take a piss first.
822
01:02:32,115 --> 01:02:35,312
Okay, I will give you guys a chance
to get out of this.
823
01:02:36,552 --> 01:02:38,213
Clean your toilet sometimes.
824
01:02:38,454 --> 01:02:39,682
It's gross.
825
01:02:47,497 --> 01:02:49,799
You have to recite all 5 precepts
826
01:02:49,799 --> 01:02:51,467
and if you get them all right,
827
01:02:51,467 --> 01:02:54,265
I will let you live.
828
01:02:54,637 --> 01:02:57,333
But if you recite 1 word wrong
829
01:02:58,141 --> 01:03:01,042
I will kill all of you,
830
01:03:04,046 --> 01:03:05,104
ok?
831
01:03:09,352 --> 01:03:10,553
Or you want help?
832
01:03:10,553 --> 01:03:13,249
So I can blow your brains out right now.
833
01:03:13,456 --> 01:03:20,760
I observe the precept of abstaining from
the destruction of life.
834
01:03:22,331 --> 01:03:23,628
Oh, that's very good.
835
01:03:24,033 --> 01:03:26,729
You can recite it but can't follow it.
836
01:03:29,172 --> 01:03:31,265
What is the 2nd precept baby?
837
01:03:33,676 --> 01:03:36,941
Please don't do anything to me.
838
01:03:37,680 --> 01:03:39,614
I really don't know.
839
01:03:40,116 --> 01:03:43,677
Please don't hurt me.
840
01:03:51,194 --> 01:03:52,354
Oh come here.
841
01:03:52,662 --> 01:03:53,651
It's okay.
842
01:03:55,031 --> 01:03:56,089
Take it easy.
843
01:03:57,533 --> 01:04:00,024
You don't know that's ok.
844
01:04:00,403 --> 01:04:02,200
Just repeat after me.
845
01:04:03,239 --> 01:04:04,365
I observe the precept of...
846
01:04:06,576 --> 01:04:08,644
I said repeat after me. Do it now.
847
01:04:08,644 --> 01:04:13,581
I... observe... the... precept... of...
848
01:04:14,784 --> 01:04:17,253
abstaining from taking that
which is not given.
849
01:04:17,253 --> 01:04:21,424
abstaining... from... taking... that...
which... is... not... given.
850
01:04:21,424 --> 01:04:24,257
I observe the precept of abstaining from
taking that which is not given.
851
01:04:37,206 --> 01:04:39,265
The 3rd precept is for you.
852
01:04:40,710 --> 01:04:42,678
It indirectIy applies to you.
853
01:04:43,145 --> 01:04:45,978
Recite the 3rd precept for
your punk ass friends to hear.
854
01:04:47,617 --> 01:04:56,993
I observe the precept of abstaining from
sexual misconduct.
855
01:04:56,993 --> 01:04:59,095
Wow excellent.
856
01:04:59,095 --> 01:05:01,154
Did you get an A
when you studied Buddhism?
857
01:05:02,198 --> 01:05:03,495
Now it's your turn.
858
01:05:03,766 --> 01:05:05,700
Let me hear the 4th precept.
859
01:05:09,205 --> 01:05:10,365
Idiot!
860
01:05:16,779 --> 01:05:19,548
I will recite it for you and
you better remember it.
861
01:05:19,548 --> 01:05:22,218
I observe the precept of
abstaining from falsehood...
862
01:05:22,218 --> 01:05:25,121
I observe the precept of
abstaining from falsehood.
863
01:05:25,121 --> 01:05:26,145
Can you remember it?
864
01:05:26,555 --> 01:05:29,524
Can you remember it?...
865
01:05:41,704 --> 01:05:45,741
And now our show has arrived
at our finale.
866
01:05:45,741 --> 01:05:50,678
The 3 contestants will have to recite
the 5th precepts altogether.
867
01:05:52,048 --> 01:05:53,449
Everybody ready?
868
01:05:53,449 --> 01:05:56,350
If you are then let's hear it!
869
01:05:57,286 --> 01:06:01,416
I... observe... the... precept... of...
870
01:06:03,059 --> 01:06:05,261
Again! Start from the top.
871
01:06:05,261 --> 01:06:07,058
This time loud and clear!
872
01:06:10,232 --> 01:06:15,204
I... observe... the... precept... of...
abstaining... from... intoxicants...
873
01:06:15,204 --> 01:06:17,206
that... cloud... the... mind...
874
01:06:17,206 --> 01:06:17,672
Wrong!
875
01:06:23,679 --> 01:06:26,079
I will give you...
876
01:06:26,482 --> 01:06:28,450
one last chance.
877
01:06:34,957 --> 01:06:37,721
I... observe... the... precept... of...
878
01:06:47,770 --> 01:06:52,074
I... observe... the... precept... of...
879
01:06:52,074 --> 01:06:54,377
abstaining... from... intoxicants... that...
880
01:06:54,377 --> 01:06:57,505
cloud... the... mind... and...
cause carelessness...
881
01:08:19,728 --> 01:08:21,286
Oh easy now.
882
01:08:23,132 --> 01:08:24,190
Let's discuss this.
883
01:08:44,153 --> 01:08:44,619
Damn it!
884
01:08:51,026 --> 01:08:52,960
Damn it! Let me go!
885
01:09:14,450 --> 01:09:18,254
(English News...)
886
01:09:57,459 --> 01:10:03,159
"Revelations chapter 20 verse 13"
887
01:10:04,800 --> 01:10:08,031
"The sea gave up the dead that were in it,"
888
01:10:08,370 --> 01:10:12,204
"and death and Hades gave up
the dead that were in them,"
889
01:10:12,541 --> 01:10:15,999
"and each person was judged"
890
01:10:17,713 --> 01:10:22,377
"according to what he had done"
891
01:10:39,001 --> 01:10:41,162
Who are you?
892
01:10:41,704 --> 01:10:43,604
Why are you doing this to us?
893
01:10:44,173 --> 01:10:47,074
So now you wanna know who I am...
894
01:10:47,576 --> 01:10:49,311
I'm a volcano!
895
01:10:49,311 --> 01:10:50,446
I'm an earthquake!
896
01:10:50,446 --> 01:10:52,815
I'm a fucking Tsunami!
897
01:10:52,815 --> 01:10:56,452
And I'm here to sweep all the motherfuckers
like you from the face of the Earth
898
01:10:56,452 --> 01:10:59,521
and clean up
aII the freaking mess you made!!!
899
01:10:59,521 --> 01:11:04,185
Please... please stop it.
900
01:11:06,462 --> 01:11:08,555
Please let me go.
901
01:11:09,265 --> 01:11:11,426
I can't take this anymore.
902
01:11:11,767 --> 01:11:16,067
Please let me go.
Please let me go...
903
01:11:17,806 --> 01:11:19,671
Ok, tell me
904
01:11:20,242 --> 01:11:22,676
why I should let you live.
905
01:11:23,445 --> 01:11:25,470
Tell me one good reason.
906
01:11:26,181 --> 01:11:29,412
Why do you have the right to
continue living on this Earth?
907
01:11:36,292 --> 01:11:37,452
You can't tell me, right?
908
01:11:38,594 --> 01:11:39,754
But I have...
909
01:11:40,396 --> 01:11:44,594
4 reasons
why I cannot let you live any longer.
910
01:11:58,414 --> 01:12:01,042
Do you have anything to confess?
911
01:12:01,283 --> 01:12:02,773
Bee.
912
01:12:05,020 --> 01:12:07,045
What else do you want me to say?
913
01:12:07,356 --> 01:12:09,688
Anything that you haven't said.
914
01:12:10,726 --> 01:12:13,126
So once you die you will have no regret.
915
01:12:19,468 --> 01:12:21,737
She didn't die yet.
916
01:12:21,737 --> 01:12:22,761
Say what?
917
01:12:24,606 --> 01:12:26,574
When the car crashed
918
01:12:28,610 --> 01:12:33,741
the girl didn't die right away.
919
01:12:36,118 --> 01:12:38,187
You left her there to die?
920
01:12:38,187 --> 01:12:40,055
You left her laying there to die?
921
01:12:40,055 --> 01:12:41,590
She's a person not a dog.
922
01:12:41,590 --> 01:12:43,392
If you hurried
and sent her to the hospital
923
01:12:43,392 --> 01:12:44,493
maybe she would still be alive now.
924
01:12:44,493 --> 01:12:47,062
Enough! Just shoot me.
925
01:12:47,062 --> 01:12:50,759
Shoot me now!
926
01:13:06,582 --> 01:13:09,016
Okay, I will give it to you.
927
01:13:11,286 --> 01:13:13,311
I will let you choose between...
928
01:13:14,189 --> 01:13:16,419
killing me or...
929
01:13:17,292 --> 01:13:20,090
shooting yourself in the head now.
930
01:13:23,065 --> 01:13:25,533
Choose. The golden hour has arrived.
Here.
931
01:13:26,301 --> 01:13:28,737
Why think so much? If you shoot me
932
01:13:28,737 --> 01:13:30,005
once the cops arrive
933
01:13:30,005 --> 01:13:31,607
you just say that I killed those 3.
934
01:13:31,607 --> 01:13:33,142
And it was self-defense.
935
01:13:33,142 --> 01:13:35,978
Then your parents can hire a lawyer to
clean this shit up for you
936
01:13:35,978 --> 01:13:37,146
and you can flee to another country again.
937
01:13:37,146 --> 01:13:38,080
Start new life.
938
01:13:38,080 --> 01:13:39,982
You walk away scot-free
like you did before.
939
01:13:39,982 --> 01:13:41,040
Happy ending?
940
01:13:41,650 --> 01:13:45,687
Stop thinking so much.
Here... okay?
941
01:13:45,687 --> 01:13:48,323
Just a tap of fingers
and it will all be over.
942
01:13:48,323 --> 01:13:50,985
It's so easy to kill a person.
943
01:13:52,394 --> 01:13:54,021
You're a professional.
944
01:14:05,707 --> 01:14:07,543
(English News)
945
01:14:13,682 --> 01:14:17,140
This special promotion expires
on New Year's.
946
01:14:19,822 --> 01:14:20,618
10
947
01:14:21,623 --> 01:14:22,647
9
948
01:14:23,826 --> 01:14:24,588
8
949
01:14:25,694 --> 01:14:26,626
7
950
01:14:27,729 --> 01:14:29,219
6... Come on!!
951
01:14:29,598 --> 01:14:30,496
5
952
01:14:32,034 --> 01:14:32,591
4
953
01:14:33,769 --> 01:14:34,667
3
954
01:14:35,103 --> 01:14:36,035
2
955
01:14:36,305 --> 01:14:37,169
1
956
01:14:58,193 --> 01:14:59,285
My gosh,
957
01:14:59,628 --> 01:15:01,323
so hard to kill.
958
01:15:03,398 --> 01:15:05,491
Human beings
and cockroaches are the same.
959
01:15:08,403 --> 01:15:10,439
So damn useless.
960
01:15:10,439 --> 01:15:11,531
Just try to get by day after day.
961
01:18:39,114 --> 01:18:40,206
Jack.
962
01:18:55,497 --> 01:18:57,465
You're okay?
963
01:19:00,602 --> 01:19:02,433
Are you hurt?
964
01:19:07,576 --> 01:19:09,339
Bee...
965
01:19:10,679 --> 01:19:12,704
What the hell happened last night?
966
01:19:16,618 --> 01:19:18,653
It happened to all of you right?
967
01:19:18,653 --> 01:19:20,348
You too right?
968
01:20:02,364 --> 01:20:04,025
Damn Jack.
969
01:20:04,800 --> 01:20:06,601
I went to eat in Chinatown
970
01:20:06,601 --> 01:20:07,727
and got this for you.
971
01:20:10,038 --> 01:20:11,406
What took you so long?
972
01:20:11,406 --> 01:20:12,771
Watching too much porn huh.
973
01:20:13,208 --> 01:20:14,698
Your nose is bleeding.
974
01:20:59,087 --> 01:21:00,111
Hello?
975
01:21:01,523 --> 01:21:03,592
Dad did I call you last night?
976
01:21:03,592 --> 01:21:06,288
No... are you ok?
977
01:21:07,095 --> 01:21:08,463
Mom...
978
01:21:08,463 --> 01:21:10,727
What is it sweetie?
979
01:21:11,366 --> 01:21:12,765
I have something to confess.
980
01:21:13,168 --> 01:21:15,602
I spent all your money on shopping.
981
01:21:17,072 --> 01:21:18,733
I didn't get into college yet.
982
01:21:22,477 --> 01:21:24,342
I stole my friend's money.
983
01:21:25,780 --> 01:21:27,077
I am sorry dad.
984
01:21:29,217 --> 01:21:31,310
I am sorry mom.
985
01:21:32,420 --> 01:21:34,388
I didn't mean to.
986
01:22:05,186 --> 01:22:07,711
Bee... where are you going?
987
01:22:10,425 --> 01:22:11,414
Home.
988
01:22:12,294 --> 01:22:13,625
Which home?
989
01:22:17,032 --> 01:22:19,762
Maybe Mercy home.
990
01:22:27,575 --> 01:22:29,668
I am not sure.
991
01:22:34,983 --> 01:22:36,280
Have you thought it through?
992
01:22:43,458 --> 01:22:46,018
I already bought a ticket online.
993
01:23:02,344 --> 01:23:04,145
Damn Pam...
994
01:23:04,145 --> 01:23:06,114
your nose is dripping all over my back!
995
01:23:06,114 --> 01:23:07,482
Asshole.
996
01:23:07,482 --> 01:23:09,575
Be good Jack.
997
01:23:51,493 --> 01:23:53,654
I will have to tell Jose about the lift.
998
01:23:54,429 --> 01:23:55,497
What about?
999
01:23:55,497 --> 01:23:59,058
It's super slow.
Missing a button too.
1000
01:24:32,600 --> 01:24:36,161
Do you know what death row prisoners do
before execution?
1001
01:24:37,705 --> 01:24:39,434
Confess their sins.
1002
01:24:42,043 --> 01:24:42,737
10
1003
01:24:43,178 --> 01:24:44,076
9
1004
01:24:44,679 --> 01:24:45,668
8
1005
01:24:46,414 --> 01:24:47,346
7
1006
01:24:47,749 --> 01:24:48,579
6
1007
01:24:49,350 --> 01:24:50,442
5
1008
01:24:50,718 --> 01:24:52,015
4
1009
01:24:52,320 --> 01:24:53,412
3
1010
01:24:53,755 --> 01:24:55,052
2
1011
01:24:55,323 --> 01:24:57,120
1
1012
01:25:09,003 --> 01:25:10,772
Happy New Year Y'all!
1013
01:25:10,772 --> 01:25:12,373
Be good...
1014
01:25:12,373 --> 01:25:13,965
or be gone!
67160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.