All language subtitles for Countdown.2012.THAI.DVDrip.{BALA}

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:04,821 --> 00:00:08,251 PRESENTED BY - {BALA} DOWNLOADED FROM - Extratorrent.com SEEDED BY - Novalayer.net 1 00:00:16,049 --> 00:00:17,550 Dad I want one. 2 00:00:17,550 --> 00:00:20,144 No I don't want to hear your mom complain. 3 00:00:21,654 --> 00:00:22,622 Let's go somewhere else. 4 00:00:22,622 --> 00:00:24,214 Too loud here. The baby is crying 5 00:00:27,861 --> 00:00:30,091 Let's go. Almost countdown time. 6 00:00:39,672 --> 00:00:41,401 Let's dance. 7 00:00:42,108 --> 00:00:43,473 Tired already? 8 00:00:50,717 --> 00:00:53,653 Cee, say something to your brother. 9 00:00:53,653 --> 00:00:55,255 I will post it on Facebook. 10 00:00:55,255 --> 00:00:56,623 Happy Birthday! 11 00:00:56,623 --> 00:00:58,352 Happy New Year! 12 00:00:58,658 --> 00:01:00,216 Happy New Year! 13 00:01:00,627 --> 00:01:02,762 Happy New Year! 14 00:01:02,762 --> 00:01:05,629 Happy New Year! 15 00:01:05,832 --> 00:01:09,569 10... 9... 8... 16 00:01:09,569 --> 00:01:12,839 7... 6... 5... 4... 17 00:01:12,839 --> 00:01:15,637 3... 2... 1 ... 18 00:01:30,423 --> 00:01:33,560 3... 2... 1 ... 19 00:01:33,560 --> 00:01:36,051 Happy New Year! 20 00:02:18,805 --> 00:02:24,043 6... 5... 4... 3... 2... 1 21 00:02:24,043 --> 00:02:27,103 Happy New Year! 22 00:02:32,552 --> 00:02:35,578 You're not supposed to use the cell phone in here. 23 00:02:36,589 --> 00:02:39,615 Have you come to confess your sins, my child? 24 00:02:40,260 --> 00:02:40,726 No! 25 00:02:41,728 --> 00:02:43,958 So what are you doing here? 26 00:02:45,331 --> 00:02:48,061 Because the wind is too strong outside, 27 00:02:48,301 --> 00:02:52,635 so I think it's not against the law to wait inside for a while. 28 00:02:53,406 --> 00:02:54,338 Well, 29 00:02:55,341 --> 00:02:58,071 it's been a while, hasn't it? 30 00:03:00,013 --> 00:03:01,037 Jerk! 31 00:03:35,548 --> 00:03:37,617 I already made a copy of the key. 32 00:03:37,617 --> 00:03:38,709 I will swing by Rite Aid for a sec. 33 00:03:40,119 --> 00:03:41,211 Ok? 34 00:03:48,461 --> 00:03:51,123 Can you please spare 50 cents? 35 00:05:34,367 --> 00:05:35,994 Just wait 3 minutes. 36 00:05:37,770 --> 00:05:39,738 A kid or instant noodles? 37 00:06:02,395 --> 00:06:05,091 I'm confused. What does it mean? 38 00:06:06,299 --> 00:06:08,961 I told you already. I am not pregnant. 39 00:06:09,502 --> 00:06:11,094 Yay... 40 00:06:12,238 --> 00:06:15,469 not pregnant... not pregnant. 41 00:06:17,677 --> 00:06:19,611 I have some good news too. 42 00:06:21,381 --> 00:06:24,117 Say hello to NYU kid, Baby!!! 43 00:06:25,184 --> 00:06:26,252 Pretty slick, right? 44 00:06:26,252 --> 00:06:28,243 So my dad will stop threatening to not send money. 45 00:06:32,759 --> 00:06:35,495 It would be really slick if you spelled your faculty correctly. 46 00:06:35,495 --> 00:06:36,393 Huh? 47 00:06:37,363 --> 00:06:39,490 Business not Busyness. 48 00:06:39,766 --> 00:06:41,165 Damn man! 49 00:06:42,068 --> 00:06:43,160 Fuck! 50 00:06:44,370 --> 00:06:46,361 So how do I spell that? 51 00:07:03,523 --> 00:07:06,253 You should save your energy to help me unpack. 52 00:07:07,427 --> 00:07:09,622 I am unpacking. Can't you tell? 53 00:07:26,479 --> 00:07:30,216 What?! You don't even have a damn cat! 54 00:07:30,216 --> 00:07:32,207 You're fucking paranoid. 55 00:07:37,957 --> 00:07:39,686 Chanel! Shut up!!! 56 00:07:44,130 --> 00:07:45,331 Who the fuck was it? 57 00:07:45,331 --> 00:07:47,458 Baby, you're paranoid. Come on! 58 00:07:47,767 --> 00:07:48,501 Fuck you!!! 59 00:07:48,501 --> 00:07:51,137 You already did, man! 60 00:07:51,137 --> 00:07:55,540 Like this and this. Wooow hoo... remember that? 61 00:07:56,375 --> 00:07:57,740 Get the fuck out!!! 62 00:07:59,111 --> 00:08:00,476 Fuck you! 63 00:08:14,527 --> 00:08:17,189 Fabio slept with someone else. 64 00:08:18,431 --> 00:08:19,591 How did you know? 65 00:08:20,266 --> 00:08:22,200 He said his cat scratched him. 66 00:08:22,802 --> 00:08:26,260 Why the hell would a cat bit his nipple! 67 00:08:27,707 --> 00:08:30,076 Don't stress. 68 00:08:30,076 --> 00:08:31,475 Herbal remedies can take the edge off. 69 00:08:33,546 --> 00:08:35,036 Whatever! 70 00:08:38,551 --> 00:08:39,540 Baby... 71 00:08:40,086 --> 00:08:41,576 Let me take you to heaven. 72 00:08:49,095 --> 00:08:51,290 "You're already did man!" Haha... 73 00:08:51,764 --> 00:08:53,065 He's funny. 74 00:08:56,502 --> 00:08:58,638 Por bought a new bed. 75 00:08:58,638 --> 00:09:00,538 Selling weed must earn damn well. 76 00:09:01,641 --> 00:09:02,471 Want to sell some? 77 00:09:03,576 --> 00:09:04,474 Are you crazy! 78 00:09:06,646 --> 00:09:08,080 Seriously. 79 00:09:08,080 --> 00:09:10,480 Come on... he's been wanting to meet up. 80 00:09:21,360 --> 00:09:24,230 This is NYPD! You're under arrest mothafucka! 81 00:09:24,230 --> 00:09:28,530 NYPD my ass. You mathafucka! 82 00:09:29,235 --> 00:09:32,438 What the hell are you painting for... renovating? 83 00:09:32,438 --> 00:09:36,175 Not renovating dude. I am moving out, bitch! 84 00:09:36,175 --> 00:09:37,109 Huh? 85 00:09:37,109 --> 00:09:39,077 If I don't paint the room, 86 00:09:40,246 --> 00:09:43,115 Jose won't return my deposit. 87 00:09:43,115 --> 00:09:44,784 Are you moving far? 88 00:09:44,784 --> 00:09:45,751 In case I miss you and want to visit. 89 00:09:47,787 --> 00:09:50,381 Not far just back to Thailand. 90 00:09:51,324 --> 00:09:52,552 Going back with me, 91 00:09:54,393 --> 00:09:58,693 let's go? 92 00:10:00,399 --> 00:10:02,535 I'm hungry. You're welcome to tag along. 93 00:10:02,535 --> 00:10:06,405 Are you going back for good? 94 00:10:06,405 --> 00:10:08,236 Why such a hurry? 95 00:10:09,075 --> 00:10:12,602 It's personal. None of your business, ok? 96 00:10:14,046 --> 00:10:16,048 And when you're gone whom will I buy weed from? 97 00:10:16,048 --> 00:10:17,249 Craving for weed, are you? 98 00:10:17,249 --> 00:10:18,307 Of course. 99 00:10:18,584 --> 00:10:20,381 You're looking quite pale. 100 00:10:21,554 --> 00:10:23,389 Sorry but I've taken a vow of piety. 101 00:10:23,389 --> 00:10:24,117 What? 102 00:10:24,857 --> 00:10:26,359 I am clean now dude! 103 00:10:26,359 --> 00:10:30,125 See for yourself. Over there take a look. 104 00:10:32,765 --> 00:10:35,134 You threw away all the good stuff? 105 00:10:35,134 --> 00:10:36,829 See, Amigo!? 106 00:10:36,969 --> 00:10:38,630 Finito, no more! 107 00:10:39,171 --> 00:10:42,008 I stopped buying, stopped smoking, 108 00:10:42,008 --> 00:10:45,102 and stop selling. Amazing right? 109 00:10:46,679 --> 00:10:48,481 Did you hit your head or something? 110 00:10:48,481 --> 00:10:52,118 You should too Jack. 111 00:10:52,118 --> 00:10:53,219 It's almost New Year. 112 00:10:53,219 --> 00:10:54,487 Start off with a clean slate. 113 00:10:54,487 --> 00:10:56,322 Stop all the bad shit. 114 00:10:56,322 --> 00:10:57,123 Quit getting high. 115 00:10:57,123 --> 00:10:59,125 Trust me. Life's short. 116 00:10:59,125 --> 00:11:01,389 Just give me the dealer's card. I will deal directly. 117 00:11:02,795 --> 00:11:04,363 Did you hear me? 118 00:11:04,363 --> 00:11:07,389 If you want it, you gotta get it from someone else. 119 00:11:07,633 --> 00:11:09,335 Why are you getting all worked up? 120 00:11:09,335 --> 00:11:10,427 Mid-life crisis? 121 00:11:10,770 --> 00:11:12,328 I'm on the rag. 122 00:11:14,473 --> 00:11:15,574 It's mine now. 123 00:11:15,574 --> 00:11:17,439 I've been eyeing this for long time. 124 00:11:25,718 --> 00:11:27,086 Hey you look familiar. 125 00:11:27,086 --> 00:11:28,781 Have we met somewhere? 126 00:11:30,356 --> 00:11:33,484 Probably passed each other inside this building. 127 00:11:35,127 --> 00:11:36,492 No. 128 00:11:37,563 --> 00:11:39,360 Are you an actress back in Thailand? 129 00:11:42,234 --> 00:11:44,168 Hey what's this? 130 00:11:44,670 --> 00:11:46,072 Nail gun. 131 00:11:46,072 --> 00:11:47,505 Damn heavy. Too lazy to take it back. 132 00:11:48,040 --> 00:11:50,242 Cool. May I have it? 133 00:11:50,242 --> 00:11:51,010 Go ahead. 134 00:11:51,010 --> 00:11:51,811 Don't shoot yourself in the balls 135 00:11:51,811 --> 00:11:53,039 and then email me to complain. 136 00:12:14,533 --> 00:12:17,331 Shit! One number is missing! 137 00:12:20,573 --> 00:12:23,440 Sheez, is that smell coming from your dog or your mouth? 138 00:12:24,076 --> 00:12:24,770 Gosh! 139 00:12:26,212 --> 00:12:27,313 What the hell is that? 140 00:12:27,313 --> 00:12:28,581 The dealer's name card. 141 00:12:28,581 --> 00:12:30,015 Por stopped dealing. 142 00:12:30,015 --> 00:12:31,573 So I have to call them myself. 143 00:12:32,418 --> 00:12:36,149 Wow, drug dealers have name cards too? Cool! 144 00:12:36,489 --> 00:12:38,047 But the last digit is missing. 145 00:12:40,092 --> 00:12:42,583 There are 10 possibilities. Take a guess. 146 00:12:48,734 --> 00:12:50,326 Which number do you like babe? 147 00:12:52,104 --> 00:12:53,071 3 148 00:12:55,608 --> 00:12:57,235 Why 3? 149 00:12:57,676 --> 00:12:59,011 For New Year. 150 00:12:59,011 --> 00:13:01,479 So when you add 3 then it will be 2013. 151 00:13:02,515 --> 00:13:04,073 That's so dope. 152 00:13:08,621 --> 00:13:11,249 How about 4? So it will be next year. 153 00:13:12,091 --> 00:13:13,626 You are not helpful. 154 00:13:13,626 --> 00:13:14,490 Hello? 155 00:13:18,597 --> 00:13:23,091 Hello, is that Mr. Jesus? 156 00:13:24,236 --> 00:13:26,534 It's Hesus, Genius. 157 00:13:43,789 --> 00:13:44,653 Jack! 158 00:13:46,559 --> 00:13:47,685 Jack! - Huh? 159 00:13:48,661 --> 00:13:49,662 It's nearing countdown 160 00:13:49,662 --> 00:13:50,720 and you're already acting like a junkie. 161 00:13:51,063 --> 00:13:53,165 Yeah... 162 00:13:53,165 --> 00:13:55,429 You must need a fix. Come here 163 00:13:55,768 --> 00:13:57,326 and make yourself useful. 164 00:13:59,471 --> 00:14:00,673 You should know for a sinner like me, 165 00:14:00,673 --> 00:14:02,341 doing any good is useless. 166 00:14:02,341 --> 00:14:04,009 The hell is this? 167 00:14:04,009 --> 00:14:05,110 A dog's menstrual gravy? 168 00:14:05,110 --> 00:14:06,178 Your mother's! 169 00:14:06,178 --> 00:14:08,214 Damn you! - Asshole! 170 00:14:08,214 --> 00:14:09,010 Bitch. Damn! 171 00:14:09,615 --> 00:14:11,517 You've never had blood pudding? 172 00:14:11,517 --> 00:14:12,651 It's a sacred dish. 173 00:14:12,651 --> 00:14:14,253 Careful, you could lose your head for calling it that. 174 00:14:14,253 --> 00:14:16,155 Who did you say wants to give me head? 175 00:14:16,155 --> 00:14:17,323 Hey! - What? 176 00:14:17,323 --> 00:14:20,092 Hey you still going to temple with me on New Year's? 177 00:14:20,092 --> 00:14:22,287 I'm counting down tonight. Lazy to get up. 178 00:14:22,595 --> 00:14:24,529 You suck! - What's up? 179 00:14:27,066 --> 00:14:27,760 Bee, 180 00:14:29,034 --> 00:14:31,002 can you go with my aunt for me? 181 00:14:31,637 --> 00:14:33,372 She is your aunt, not mine. 182 00:14:33,372 --> 00:14:35,704 Fail. - Jerk. 183 00:14:37,376 --> 00:14:39,378 Jack when will the dealer arrive? 184 00:14:39,378 --> 00:14:42,108 He said around 9 pm. Which is in 185 00:14:43,616 --> 00:14:45,651 10... 9... 186 00:14:45,651 --> 00:14:48,087 Damn he's a person not a microwave. 187 00:14:48,087 --> 00:14:51,223 6... 5... 4... 188 00:14:51,223 --> 00:14:54,056 3... 2... 1 189 00:15:06,105 --> 00:15:08,232 Feliz ano nuevo, Senior! 190 00:15:08,741 --> 00:15:10,576 Haha I'm Hesus. 191 00:15:10,576 --> 00:15:13,374 And welcome to the night of your life. 192 00:15:25,691 --> 00:15:27,022 Aww man, 193 00:15:29,662 --> 00:15:32,031 I got another story for y'all too. 194 00:15:32,031 --> 00:15:33,332 So as a dealer, right. 195 00:15:33,332 --> 00:15:35,000 I'm gonna do some quality control sometimes, 196 00:15:35,000 --> 00:15:35,734 you know what I'm sayin'. 197 00:15:35,734 --> 00:15:39,727 All I got to do is just sit my ass down and make sure that y'all happy with my shit. 198 00:15:40,773 --> 00:15:43,275 There's this one time, there's this chic. 199 00:15:43,275 --> 00:15:45,144 I don't remember her freaking name man. 200 00:15:45,144 --> 00:15:47,379 She's like some white college kid with a rich dad, 201 00:15:47,379 --> 00:15:48,614 you know how it is, right? 202 00:15:48,614 --> 00:15:50,349 She called me up one day man, 203 00:15:50,349 --> 00:15:52,284 and she said she got my number from a friend 204 00:15:52,284 --> 00:15:54,286 and I was like I don't give a fuck where you got my number from, 205 00:15:54,286 --> 00:15:57,189 as long as you're willing to buy, I'm willing to sell, right? 206 00:15:57,189 --> 00:15:58,247 You know what I mean?! 207 00:15:59,191 --> 00:15:59,525 Bam! 208 00:15:59,525 --> 00:16:00,726 Make it explode, man! 209 00:16:00,726 --> 00:16:01,427 Bam! 210 00:16:01,427 --> 00:16:03,195 Yeah! That's what I'm talking about. 211 00:16:03,195 --> 00:16:06,498 So that night I went to her place on 5th freaking Ave., ok? 212 00:16:06,498 --> 00:16:10,135 It's one of them three bedrooms types man, with a Central park view. 213 00:16:10,135 --> 00:16:11,136 I was holy shit! 214 00:16:11,136 --> 00:16:13,072 This place is swanky as fudge! 215 00:16:13,072 --> 00:16:15,574 So, anyway what happen was 216 00:16:15,574 --> 00:16:18,243 she got bombed after the second joint. 217 00:16:18,243 --> 00:16:20,412 And um... Oh my god! She was like she's going crazy. 218 00:16:20,412 --> 00:16:21,180 She's talking shit like 219 00:16:21,180 --> 00:16:22,414 she wanna go to the freaking beach 220 00:16:22,414 --> 00:16:23,382 and I was like Wait! Wait! Wait! 221 00:16:23,382 --> 00:16:24,316 Let's talk about this. 222 00:16:24,316 --> 00:16:25,384 Before you could say anything. 223 00:16:25,384 --> 00:16:27,553 She jumped over her couch and started to pack her bag! 224 00:16:27,553 --> 00:16:28,654 I'm like Oh my god! 225 00:16:28,654 --> 00:16:30,522 Do I really wanna go to the freaking beach with this bitch? 226 00:16:30,522 --> 00:16:33,559 Freezing my ass off outside on a new year freaking eve! 227 00:16:33,559 --> 00:16:34,560 No way, right? 228 00:16:34,560 --> 00:16:36,295 Before I could freaking do anything. 229 00:16:36,295 --> 00:16:37,329 Before I could stop her. 230 00:16:37,329 --> 00:16:39,092 She jumped out from the closet... 231 00:16:41,967 --> 00:16:43,332 in a freaking bikini!!! 232 00:16:45,404 --> 00:16:46,598 Was she hot or what? 233 00:16:47,773 --> 00:16:48,637 Was she hot? 234 00:16:48,707 --> 00:16:49,173 Yeah! 235 00:16:50,175 --> 00:16:51,938 Pictures this man, 236 00:16:53,045 --> 00:16:54,342 Jabba the hut Haha! 237 00:16:56,315 --> 00:16:58,715 in princess Leah's gold bikini! 238 00:17:04,456 --> 00:17:06,025 The hell is he talking about? 239 00:17:06,025 --> 00:17:08,093 Jabba Pizza hut? The hell is that? 240 00:17:08,093 --> 00:17:11,697 I don't know but it's making me super hungry. Damn! 241 00:17:11,697 --> 00:17:13,365 The worst part of it man... 242 00:17:13,365 --> 00:17:15,196 you know the worst part of it... 243 00:17:15,534 --> 00:17:17,169 She said she has money, 244 00:17:17,169 --> 00:17:18,303 but she freaking lied! 245 00:17:18,303 --> 00:17:20,039 She's just a freaking freeloader man! 246 00:17:20,039 --> 00:17:22,200 I was pissed off! Man! pissed off! 247 00:17:24,043 --> 00:17:26,705 And what did you do about it? 248 00:17:28,347 --> 00:17:30,482 What I do about it? Nothing! 249 00:17:30,482 --> 00:17:31,450 I just strangled her 250 00:17:31,450 --> 00:17:32,712 and dumped the body in the Hudson. 251 00:17:34,620 --> 00:17:35,382 "Kerplunk" 252 00:17:39,625 --> 00:17:41,727 But you guys ain't have to worry about that shit man. 253 00:17:41,727 --> 00:17:43,228 I ain't going to do tha shit to you 254 00:17:43,228 --> 00:17:44,463 because you guys are cool. 255 00:17:44,463 --> 00:17:47,199 Asians are always my best customers, man. 256 00:17:47,199 --> 00:17:49,168 Asian rules, man. 257 00:17:49,168 --> 00:17:50,601 That's fine, That's fine. - Come on, come on give me. 258 00:17:51,270 --> 00:17:52,137 Bam! 259 00:17:52,137 --> 00:17:54,162 Yeah... I like that, I like that. 260 00:17:57,676 --> 00:18:01,578 So uh... You guys said you guys from Taiwan, right? 261 00:18:02,381 --> 00:18:03,515 Taiwan, your daddy! 262 00:18:03,515 --> 00:18:06,251 Thailand man!... from Thailand. 263 00:18:06,251 --> 00:18:09,186 Potato patato Same shit same difference. 264 00:18:09,688 --> 00:18:13,419 And um... you guys obviously are a couple right? You guys are together. 265 00:18:19,298 --> 00:18:22,096 What are you guys doing in New York anyway, studying or some shit? 266 00:18:22,468 --> 00:18:23,730 She she she, 267 00:18:24,670 --> 00:18:28,073 she got a PHD up her ass all the time, 268 00:18:28,073 --> 00:18:29,165 If you know what I mean. 269 00:18:29,541 --> 00:18:31,236 Up your father's ass! 270 00:18:32,244 --> 00:18:34,580 I study fashion design. 271 00:18:34,580 --> 00:18:38,951 But this guy right here, he still hanging out in a Language school, 272 00:18:38,951 --> 00:18:41,620 after 3 fucking years in New York! 273 00:18:41,620 --> 00:18:44,123 What for? His Tinglish is fine to me, 274 00:18:44,123 --> 00:18:45,491 I understand what he said. 275 00:18:45,491 --> 00:18:48,494 And he also can speak 2 languages, 276 00:18:48,494 --> 00:18:50,359 Thai and Mexican. 277 00:18:51,096 --> 00:18:55,055 Futamalay, Margarita, El ninyo. 278 00:18:58,036 --> 00:19:00,129 Oh shit, Yeah man! 279 00:19:00,239 --> 00:19:01,934 I like the way you jive man! 280 00:19:01,974 --> 00:19:03,373 Seriously man! 281 00:19:04,576 --> 00:19:08,013 My dad wants me to study some MBA shit, 282 00:19:08,013 --> 00:19:09,548 but you know that it's not my type. 283 00:19:09,548 --> 00:19:10,282 Right. 284 00:19:10,282 --> 00:19:12,250 So, I decided to find the inspiration first. 285 00:19:15,487 --> 00:19:16,749 Inspiration? 286 00:19:17,422 --> 00:19:18,946 By smoke in this shit?! 287 00:19:22,227 --> 00:19:23,990 By smoke in this shit?! 288 00:19:27,666 --> 00:19:30,191 Yeah! Yeah! Hi five. That's what I'm talking about. 289 00:19:30,702 --> 00:19:32,371 C'mon don't be upset Jack. 290 00:19:32,371 --> 00:19:33,702 Hang in there. 291 00:19:34,740 --> 00:19:36,742 I'm not upset. I'm going to take a piss! Want to help me hold it? 292 00:19:36,742 --> 00:19:37,504 Shit! 293 00:19:43,081 --> 00:19:44,446 So, What about you? 294 00:19:45,217 --> 00:19:46,309 What's your plan? 295 00:19:47,819 --> 00:19:48,687 Not sure! 296 00:19:48,687 --> 00:19:50,756 This's only my first year in New York. 297 00:19:50,756 --> 00:19:51,690 Yeah! Yeah! Yeah! 298 00:19:51,690 --> 00:19:54,488 But everyone gotta have a reason to come in here, right? 299 00:19:56,195 --> 00:19:58,288 Are you homeland security or what? 300 00:19:58,530 --> 00:19:59,622 Damn! 301 00:20:00,766 --> 00:20:03,030 I'm just making a conversation, Baby. 302 00:20:05,837 --> 00:20:07,168 Holy shit! 303 00:20:07,506 --> 00:20:08,803 Holy shit! 304 00:20:11,176 --> 00:20:13,007 Do you remember Fai? 305 00:20:13,779 --> 00:20:16,615 She saw Fabio and his new girl at the Circle. 306 00:20:16,615 --> 00:20:18,750 Look at her! 307 00:20:18,750 --> 00:20:21,150 Even on the side she looks just like a lizard. 308 00:20:24,356 --> 00:20:26,124 You think I am beautiful? 309 00:20:26,124 --> 00:20:27,359 The most! 310 00:20:27,359 --> 00:20:29,088 What? What is it? 311 00:20:31,997 --> 00:20:33,396 Do you think I'm sexy? 312 00:20:34,466 --> 00:20:37,526 Damn! Mamacita! Totally baby. 313 00:20:38,070 --> 00:20:39,037 Muah! 314 00:20:39,471 --> 00:20:41,640 I just had a broken heart. 315 00:20:41,640 --> 00:20:44,543 My boyfriend dumped me for this bitch! 316 00:20:44,543 --> 00:20:46,378 Oh shit! 317 00:20:46,378 --> 00:20:48,046 What the hell is that, man? 318 00:20:48,046 --> 00:20:50,415 Is that a cross between a bull frog and a monkey? 319 00:20:50,415 --> 00:20:54,317 I told you Italians just bone you and dump you. 320 00:20:58,657 --> 00:21:00,022 You know it all huh. 321 00:21:01,193 --> 00:21:02,353 Hey, hey... listen! 322 00:21:04,563 --> 00:21:07,031 I think I might have something to cheer you up!! 323 00:21:07,399 --> 00:21:08,233 You ready?! 324 00:21:08,233 --> 00:21:08,597 Yeah! 325 00:21:09,768 --> 00:21:11,503 You guys ready for this? 326 00:21:11,503 --> 00:21:12,367 You guys ready? 327 00:21:13,572 --> 00:21:14,596 Wait for... 328 00:21:17,142 --> 00:21:18,200 wait for... 329 00:21:19,211 --> 00:21:20,769 coming up anytime now. 330 00:21:22,481 --> 00:21:24,416 Bam! Bam! Bam! 331 00:21:24,416 --> 00:21:26,118 There it is baby! 332 00:21:26,118 --> 00:21:27,813 That's what I'm talking about. Yeah. 333 00:21:28,754 --> 00:21:29,880 Let's see!... - Booooooo... no no no... 334 00:21:29,955 --> 00:21:31,252 No! Come on. 335 00:21:31,290 --> 00:21:33,325 Here me out. Let me explain myself to you. 336 00:21:33,325 --> 00:21:35,761 There is a lot more in this book than you think. 337 00:21:35,761 --> 00:21:37,729 Come on. Just hear me out man. 338 00:21:39,364 --> 00:21:41,525 Shh...! 339 00:21:44,369 --> 00:21:45,063 Thank you! 340 00:21:58,116 --> 00:22:00,641 I was saving my self this shit, tonight. 341 00:22:01,553 --> 00:22:02,417 But fuck it! 342 00:22:03,255 --> 00:22:04,984 Well! Well! Well! 343 00:22:06,425 --> 00:22:09,292 Ladies and gentle fuckin' men, 344 00:22:10,162 --> 00:22:15,327 I present to you the best kind of weed you'll find in the land of the free. 345 00:22:16,501 --> 00:22:18,704 And I'll call it... 346 00:22:18,704 --> 00:22:20,695 "The Enlightenment". 347 00:22:28,780 --> 00:22:30,215 Fucking fancy name! 348 00:22:30,215 --> 00:22:31,717 So how much for it man? 349 00:22:31,717 --> 00:22:33,585 Money? Who the fuck is talking money, man. 350 00:22:33,585 --> 00:22:35,712 This shit is on the fucking house, son. 351 00:22:36,355 --> 00:22:37,720 You're the man! 352 00:22:38,256 --> 00:22:41,159 Thanks for saving me from a very sad and 353 00:22:41,159 --> 00:22:43,423 lonely countdown tonight. 354 00:22:57,242 --> 00:22:58,641 Quit your whinning 355 00:23:00,278 --> 00:23:02,371 and suck it up bitch. 356 00:23:06,651 --> 00:23:08,346 You didn't give me some. 357 00:23:14,993 --> 00:23:15,687 Oops! 358 00:23:16,461 --> 00:23:17,792 We share this. 359 00:23:20,832 --> 00:23:24,302 Baby Bee, it's your turn. 360 00:23:24,302 --> 00:23:26,037 No, I think I'm good for tonight. 361 00:23:26,037 --> 00:23:26,471 What? 362 00:23:26,471 --> 00:23:28,640 Hey, it's free why don't you try it? 363 00:23:28,640 --> 00:23:30,509 Are you a Miss universe or something? 364 00:23:30,509 --> 00:23:32,511 Why worry about your image all the time? 365 00:23:32,511 --> 00:23:34,045 Pam you've had enough. 366 00:23:34,045 --> 00:23:36,047 Tomorrow you got to wake up early to go to temple. 367 00:23:36,047 --> 00:23:37,482 Gosh! 368 00:23:37,482 --> 00:23:38,350 Since this evening 369 00:23:38,350 --> 00:23:39,484 how many sins have you committed already? 370 00:23:39,484 --> 00:23:40,652 It's not that! 371 00:23:40,652 --> 00:23:42,120 But how do we know what he spiked that with? 372 00:23:42,120 --> 00:23:43,522 Did you know $1,400 of our money is missing? 373 00:23:43,522 --> 00:23:44,580 Aren't you concerned? 374 00:23:46,091 --> 00:23:47,559 What's going on? 375 00:23:47,559 --> 00:23:49,661 We just got robbed man! 376 00:23:49,661 --> 00:23:51,530 Somebody broke in and stole our money. 377 00:23:51,530 --> 00:23:53,031 Don't tell him, Jack. 378 00:23:53,031 --> 00:23:54,032 We don't know who he is. 379 00:23:54,032 --> 00:23:54,733 We can't trust him. 380 00:23:54,733 --> 00:23:56,701 Yeah how can we trust him. 381 00:23:56,701 --> 00:23:58,100 And how about you? 382 00:23:58,303 --> 00:23:59,429 What are you trying to say? 383 00:24:00,272 --> 00:24:02,240 Can I trust you? 384 00:24:02,407 --> 00:24:04,109 I don't know who you are, where you are from. 385 00:24:04,109 --> 00:24:06,344 I ask and you never tell me. 386 00:24:06,344 --> 00:24:07,779 We've been friends for a while, 387 00:24:07,779 --> 00:24:09,815 but I don't really know who she is! 388 00:24:09,815 --> 00:24:11,016 Stop it, Pam. 389 00:24:11,016 --> 00:24:12,584 She don't even have Facebook! 390 00:24:12,584 --> 00:24:14,419 Dunno what she's trying to hide... 391 00:24:14,419 --> 00:24:17,088 Like she's a Thai superstar, you know? 392 00:24:17,088 --> 00:24:18,757 Only came to America to get something done! 393 00:24:18,757 --> 00:24:20,452 Shut the fuck up! 394 00:24:22,327 --> 00:24:24,056 Take it easy, man! 395 00:24:24,763 --> 00:24:26,458 Just calm down! 396 00:24:36,107 --> 00:24:38,200 This is the reason why I'm here tonight. 397 00:24:38,543 --> 00:24:42,280 Me and this little dude will take you 398 00:24:42,280 --> 00:24:46,614 and guide you to the light at the end of the tunnel. 399 00:26:06,331 --> 00:26:08,026 This is so much fun!!! 400 00:26:14,039 --> 00:26:15,438 Shit a cockroach! 401 00:26:16,274 --> 00:26:17,969 I'm freaking out over here. 402 00:26:33,258 --> 00:26:35,226 Don't waste it, Man! 403 00:26:35,493 --> 00:26:37,085 Damn you cockroach! 404 00:26:38,663 --> 00:26:40,563 I will get Chanel the dog to eat some. 405 00:26:43,001 --> 00:26:45,128 You know 406 00:26:46,037 --> 00:26:48,232 Chanel bites everything she sees. 407 00:26:48,773 --> 00:26:51,264 I leave my Chanel bag 408 00:26:52,711 --> 00:26:55,202 in the room 409 00:26:59,584 --> 00:27:03,021 and Chanel bites the Chanel bag. 410 00:27:03,021 --> 00:27:05,990 Yo man! What's wrong with her? 411 00:27:06,391 --> 00:27:08,593 She's talking about her dog; 412 00:27:08,593 --> 00:27:11,363 that dog likes to bite her stuff all the time. 413 00:27:11,363 --> 00:27:12,697 Oh what?!! 414 00:27:12,697 --> 00:27:14,631 Shit man!! I used to have a dog like that too! 415 00:27:15,700 --> 00:27:17,669 So, you know what I did about that? 416 00:27:17,669 --> 00:27:19,261 What did you do? 417 00:27:24,242 --> 00:27:26,267 I'm gonna tell you what I did to that dog. 418 00:27:27,479 --> 00:27:29,709 Every time he bit something of mine, 419 00:27:30,649 --> 00:27:32,640 I yanked out one of his teeth. 420 00:27:39,557 --> 00:27:42,227 Seriously man, that shit works like magic! 421 00:27:42,227 --> 00:27:44,663 I have this couch, right? Very comfortable couch man! 422 00:27:44,663 --> 00:27:46,197 One of my fucking favorite, ok? 423 00:27:46,197 --> 00:27:49,064 I just sit down, relax and enjoy myself every now and again. 424 00:27:52,437 --> 00:27:54,272 So this one time man, I came back home and 425 00:27:54,272 --> 00:27:56,708 found this God damn dog chewing on my couch. 426 00:27:56,708 --> 00:27:58,009 I got so fucking pissed off. 427 00:27:58,009 --> 00:27:59,711 I lost my mind and I didn't know what to do. 428 00:27:59,711 --> 00:28:01,479 I went straight into the fucking garage, man. 429 00:28:01,479 --> 00:28:03,448 The first thing I could find is the freaking tool box 430 00:28:03,448 --> 00:28:05,350 and got myself a pair of pliers. 431 00:28:05,350 --> 00:28:07,052 Then I went back inside the house 432 00:28:07,052 --> 00:28:09,988 and tried looking for the damn dog, then I found the damn dog 433 00:28:09,988 --> 00:28:11,356 and caught it by it's neck. 434 00:28:11,356 --> 00:28:16,350 It's yelling and struggling and fighting for it's life and it's growing crazy. 435 00:28:18,196 --> 00:28:20,031 I grabbed it and lifted it up in the air 436 00:28:20,031 --> 00:28:22,000 and bang right into the table 437 00:28:22,000 --> 00:28:23,768 and stuck my pliers in its mouth 438 00:28:23,768 --> 00:28:27,397 and pulled it's teeth out one by one. 439 00:28:36,281 --> 00:28:38,476 What is he talking about? 440 00:28:41,086 --> 00:28:42,383 Come on man! 441 00:28:42,987 --> 00:28:44,622 Don't look at me like that. 442 00:28:44,622 --> 00:28:46,920 It's a pretty simple solution! 443 00:28:47,192 --> 00:28:50,995 You don't behave yourself, somebody is gonna put you in 444 00:28:50,995 --> 00:28:53,098 and I did not come up with that, sis! 445 00:28:53,098 --> 00:28:54,725 I did not come up with that, bro! 446 00:28:57,302 --> 00:28:59,337 God came up with that. 447 00:28:59,337 --> 00:29:02,674 When people get stupid, what do you get? 448 00:29:02,674 --> 00:29:04,375 You get Volcanos, 449 00:29:04,375 --> 00:29:05,777 you get Earthquakes, 450 00:29:05,777 --> 00:29:08,446 you get fucking Tsunamis, you freaking name it 451 00:29:08,446 --> 00:29:09,714 and guess what?! 452 00:29:09,714 --> 00:29:11,216 Believe it or not, 453 00:29:11,216 --> 00:29:15,084 it is an act of love. 454 00:29:30,602 --> 00:29:32,203 What the hell is wrong with you? 455 00:29:32,203 --> 00:29:34,228 The holy ghost possessed you? 456 00:29:36,674 --> 00:29:39,302 Better give him the money so he can go already. 457 00:29:41,780 --> 00:29:42,814 Hey dude! - Yo! 458 00:29:42,814 --> 00:29:44,111 I'll go get you the money. 459 00:29:44,215 --> 00:29:44,681 Um.. 460 00:29:46,251 --> 00:29:48,686 Yo! It's all good man! We can hang out here all night. 461 00:29:48,686 --> 00:29:50,455 We're having fun, so far. I haven't... 462 00:29:50,455 --> 00:29:52,252 We have to go to school in the morning man! 463 00:29:54,692 --> 00:29:58,530 Right, yeah yeah yeah... 464 00:29:58,530 --> 00:30:00,225 School! 465 00:30:00,665 --> 00:30:02,565 On new year's morning. 466 00:30:07,305 --> 00:30:10,399 And why you got a lie to me like that, my man? 467 00:30:18,716 --> 00:30:19,484 Psych, 468 00:30:19,484 --> 00:30:21,418 I'm just fucking with you, man. 469 00:30:23,121 --> 00:30:25,523 Now I don't give it shit what you do with your private life. 470 00:30:25,523 --> 00:30:27,286 You can do what the fuck you want. 471 00:30:33,698 --> 00:30:37,327 Listen man! It's a pleasure, doing business with you man! 472 00:30:49,614 --> 00:30:51,673 Why the hell did you squeeze so damn hard? 473 00:31:04,529 --> 00:31:07,987 Well little fella... It's time to say goodbye! 474 00:31:08,366 --> 00:31:09,492 No, 475 00:31:10,168 --> 00:31:11,430 don't kill it. 476 00:31:12,036 --> 00:31:13,162 Say what? 477 00:31:14,339 --> 00:31:16,102 Could you just let it go, please! 478 00:31:16,474 --> 00:31:18,567 And why would I wanna do that? 479 00:31:21,112 --> 00:31:23,603 Because it's a sin to kill something. 480 00:31:31,256 --> 00:31:32,523 What? 481 00:31:32,523 --> 00:31:33,751 What's so funny? 482 00:31:35,260 --> 00:31:36,352 It's you! 483 00:31:37,462 --> 00:31:40,022 Let me tell you something about these fuckers, 484 00:31:41,199 --> 00:31:43,394 they don't learn shit! 485 00:31:47,505 --> 00:31:49,440 And if you let them go, 486 00:31:49,440 --> 00:31:51,465 they're gonna keep on coming back 487 00:31:52,443 --> 00:31:56,038 and that's so fucking annoying me!! 488 00:32:06,824 --> 00:32:08,291 You expecting someone? 489 00:32:09,460 --> 00:32:10,222 No! 490 00:32:11,095 --> 00:32:14,098 Shit my Fucking luck! We're in fucking trouble man! 491 00:32:14,098 --> 00:32:15,266 What do you mean? 492 00:32:15,266 --> 00:32:17,564 The cops man! The cops are following me! 493 00:32:21,739 --> 00:32:23,639 I'm building the suspense. 494 00:32:37,689 --> 00:32:38,883 Bathroom? 495 00:32:39,023 --> 00:32:39,512 There. 496 00:32:48,399 --> 00:32:49,457 Come on man! 497 00:32:50,335 --> 00:32:51,461 Come! Hurry! Quickly quickly... 498 00:32:52,704 --> 00:32:53,705 Hey... why are you throwing it away? 499 00:32:53,705 --> 00:32:55,673 He said the cops are coming. 500 00:32:56,407 --> 00:32:57,669 C'mon Jack help! 501 00:33:01,746 --> 00:33:04,271 Hey Jesus, what should I do? 502 00:33:39,283 --> 00:33:40,585 You ordered pizza? 503 00:33:40,585 --> 00:33:41,950 Or is this Padthai? 504 00:33:48,126 --> 00:33:49,650 Why didn't you tell me? 505 00:33:53,364 --> 00:33:55,366 You got to see Jesus's face. 506 00:33:55,366 --> 00:33:57,493 He ran as if it was a Tsunami coming. 507 00:33:58,536 --> 00:34:01,005 Hesus! You can come out. 508 00:34:01,005 --> 00:34:03,473 It's just a fucking pizza!! 509 00:34:04,075 --> 00:34:08,478 Hesus! Hesus! Hesus! Hesus! 510 00:34:10,681 --> 00:34:12,239 Oh shit! 511 00:34:13,284 --> 00:34:16,154 This's NYPD, you're arrested! 512 00:34:16,154 --> 00:34:17,678 You got me good! 513 00:34:18,256 --> 00:34:21,282 Big like a buffalo but such a chicken shit. 514 00:34:21,559 --> 00:34:23,220 He looks like he's about the cry. 515 00:34:25,229 --> 00:34:28,633 Wooooow... Don't cry big boy. 516 00:34:28,633 --> 00:34:30,301 It's not funny man! Come on man! 517 00:34:30,301 --> 00:34:32,235 That's gonna be cops or some shit! 518 00:34:32,603 --> 00:34:34,298 Stop laughing at him. 519 00:35:15,046 --> 00:35:17,674 Oh shit! What do you think now?! 520 00:35:18,349 --> 00:35:20,408 You still think this is funny? 521 00:35:36,400 --> 00:35:38,163 I got this baby! 522 00:35:38,536 --> 00:35:40,595 This is not gonna be funny. 523 00:35:41,172 --> 00:35:43,037 But it's gonna be fucking hilarious!! 524 00:35:45,776 --> 00:35:48,404 Contender number one, 525 00:35:48,980 --> 00:35:52,541 Mr. Iron man. 526 00:35:57,355 --> 00:35:58,515 Iron man! 527 00:36:00,024 --> 00:36:01,389 We'll see about that! 528 00:36:03,094 --> 00:36:04,362 Hit me baby one more time! 529 00:36:04,362 --> 00:36:06,125 Oh, absoluteIy baby! 530 00:36:10,801 --> 00:36:12,029 Stop! 531 00:36:15,273 --> 00:36:17,764 Jack, just give him the money. So he can get out of here. 532 00:36:19,343 --> 00:36:21,311 Just take the money and leave! 533 00:36:24,148 --> 00:36:27,276 Gosh that hurts! 534 00:36:27,585 --> 00:36:29,143 My ears are ringing now. 535 00:36:41,566 --> 00:36:44,702 Shit! It's not number 3. 536 00:36:44,702 --> 00:36:45,930 How can you be here? 537 00:36:51,676 --> 00:36:53,244 What the fuck are you doing? 538 00:36:53,244 --> 00:36:56,008 I'm doing what I came here to do. 539 00:36:56,314 --> 00:36:58,509 Wait! Just take the money. 540 00:37:02,353 --> 00:37:06,224 Fancy wallet, your family must be rich. 541 00:37:06,224 --> 00:37:08,426 I can call my dad to get you more money in the morning! 542 00:37:08,426 --> 00:37:09,760 Just leave, man!! 543 00:37:09,760 --> 00:37:11,128 How much is your wallet? 544 00:37:11,128 --> 00:37:11,729 I don't know. 545 00:37:11,729 --> 00:37:13,431 I said how much is your wallet? 546 00:37:13,431 --> 00:37:15,066 I said $300 bucks. 547 00:37:15,066 --> 00:37:15,700 What? 548 00:37:15,700 --> 00:37:16,734 $300 bucks. 549 00:37:16,734 --> 00:37:17,401 What? 550 00:37:17,401 --> 00:37:18,663 300 551 00:37:33,517 --> 00:37:34,950 Are you out of your mind Jack? 552 00:37:41,025 --> 00:37:43,016 What kind of wallet is that expensive? 553 00:37:44,562 --> 00:37:47,031 Why didn't you give that money to the damn beggar! 554 00:37:47,031 --> 00:37:47,725 Come here now! 555 00:37:51,469 --> 00:37:53,404 Your dad sent you to study 556 00:37:53,404 --> 00:37:54,393 but what did you do with all the money? 557 00:37:55,606 --> 00:37:57,005 You used it to buy weed, right? 558 00:37:57,742 --> 00:37:58,709 Ouch ouch ouch! 559 00:37:58,709 --> 00:38:00,611 To get a stupid earring, right? 560 00:38:00,611 --> 00:38:01,212 Ouch ouch ouch! 561 00:38:01,212 --> 00:38:02,580 Why did you have to do this? 562 00:38:02,580 --> 00:38:03,648 Where is your stupid tattoo? 563 00:38:03,648 --> 00:38:04,982 Anything to show me? 564 00:38:04,982 --> 00:38:06,717 If your parents find out, they will have heart attack. 565 00:38:06,717 --> 00:38:08,082 Asshole! 566 00:38:12,189 --> 00:38:13,417 Enough. 567 00:38:13,524 --> 00:38:15,014 Turn around now! 568 00:38:16,494 --> 00:38:18,195 Your dad's factory went bankrupt 569 00:38:18,195 --> 00:38:19,662 to send a stupid shit head like you here. 570 00:38:21,432 --> 00:38:22,558 Who the hell are you? 571 00:38:32,543 --> 00:38:33,344 I... 572 00:38:33,344 --> 00:38:33,744 am... 573 00:38:33,744 --> 00:38:34,478 your... 574 00:38:34,478 --> 00:38:35,604 father. 575 00:38:38,215 --> 00:38:39,910 My dad sent you here? 576 00:38:40,351 --> 00:38:41,545 What's wrong with you? 577 00:38:45,289 --> 00:38:47,391 Are you using your brain or foot to think? 578 00:38:47,391 --> 00:38:49,382 What kind of father sends someone to beat up his kid? 579 00:38:56,067 --> 00:38:58,035 Why didn't it pause? 580 00:39:03,274 --> 00:39:04,502 What's up sis, 581 00:39:07,078 --> 00:39:09,103 you aren't laughing anymore? 582 00:39:11,449 --> 00:39:13,679 Because it isn't funny. 583 00:39:14,085 --> 00:39:15,143 I see. 584 00:39:16,220 --> 00:39:17,482 I'll fix that. 585 00:39:19,323 --> 00:39:20,312 Like this? 586 00:39:21,625 --> 00:39:24,287 Laugh. I told you to laugh! 587 00:39:25,429 --> 00:39:30,301 If you don't, I will kick him to death... 588 00:39:30,301 --> 00:39:32,030 I said laugh! 589 00:39:35,773 --> 00:39:37,001 Laughing? 590 00:39:37,808 --> 00:39:38,809 This is crying. 591 00:39:40,311 --> 00:39:41,710 I said laugh... laugh now... 592 00:39:42,613 --> 00:39:44,348 hahahahaha... 593 00:39:44,348 --> 00:39:48,786 laugh... 594 00:39:55,226 --> 00:39:56,693 911. What's your emergency? 595 00:40:26,490 --> 00:40:28,192 Hello? 596 00:40:28,192 --> 00:40:30,490 Sir, are you there? 597 00:40:38,636 --> 00:40:40,763 Do you remember the story about the dog? 598 00:40:41,572 --> 00:40:43,631 Want to know the ending? 599 00:40:45,009 --> 00:40:48,536 3 months passed then 600 00:40:48,813 --> 00:40:50,041 it stopped biting 601 00:40:53,150 --> 00:40:55,419 because I pulled out all its teeth. 602 00:40:55,419 --> 00:40:56,443 Creative, right? 603 00:41:01,158 --> 00:41:04,127 I'm so sorry for laughing at you. 604 00:41:04,595 --> 00:41:06,620 You can take whatever you want. 605 00:41:12,369 --> 00:41:14,769 What if I want to have you now, 606 00:41:15,840 --> 00:41:17,171 can I? 607 00:41:48,706 --> 00:41:50,071 So you like it rough? 608 00:41:52,710 --> 00:41:54,007 Come here! 609 00:41:55,713 --> 00:41:57,772 I haven't done anything to you. 610 00:42:00,351 --> 00:42:02,410 Come here. Where are you going? 611 00:42:03,320 --> 00:42:04,287 Come here. 612 00:42:18,135 --> 00:42:19,432 That's enough. 613 00:42:27,378 --> 00:42:28,279 That's all you've got? 614 00:42:28,279 --> 00:42:29,541 It's so itchy. 615 00:42:31,448 --> 00:42:32,415 Oops! 616 00:42:38,155 --> 00:42:41,056 You've got to chill. 617 00:43:14,391 --> 00:43:20,193 This is for being a very, very naughty boy every fucking year!!! 618 00:43:20,664 --> 00:43:22,399 Breathe motherfucker! 619 00:43:22,399 --> 00:43:23,423 Breathe!!! Haha... 620 00:44:02,706 --> 00:44:04,503 Shit! He can't breathe. 621 00:44:11,348 --> 00:44:12,516 Wait Jack. 622 00:44:12,516 --> 00:44:15,019 Wait for what? He will die. 623 00:44:15,019 --> 00:44:16,748 What if he gets up? 624 00:44:19,390 --> 00:44:21,415 Huh? - What do you want me to do then? 625 00:45:08,272 --> 00:45:09,034 Jack. 626 00:45:09,740 --> 00:45:10,468 Go. 627 00:45:11,341 --> 00:45:12,171 Go. 628 00:45:12,676 --> 00:45:14,541 I said go. Go! 629 00:45:20,651 --> 00:45:22,050 Help! 630 00:45:22,486 --> 00:45:23,612 Help! 631 00:45:26,757 --> 00:45:28,691 Help! Anybody help! 632 00:45:41,772 --> 00:45:43,103 Damn it. 633 00:46:11,301 --> 00:46:12,165 Help! 634 00:46:15,172 --> 00:46:16,503 Open up. Help. 635 00:47:04,755 --> 00:47:07,986 I'm tired. Don't make me use force. 636 00:47:08,792 --> 00:47:10,427 Be nice and open up? 637 00:47:10,427 --> 00:47:13,997 I will give you 3 seconds to decide. 638 00:47:13,997 --> 00:47:16,300 Please don't hurt my dog. 639 00:47:16,300 --> 00:47:17,733 3! 640 00:47:21,505 --> 00:47:24,541 Mommy!... please help Chanel! 641 00:47:24,541 --> 00:47:28,278 Please don't hurt my dog. I'm begging you. 642 00:47:28,278 --> 00:47:29,546 2! 643 00:47:29,546 --> 00:47:33,116 Open! Open! 644 00:47:33,116 --> 00:47:35,552 Mommy... open the door for me please. 645 00:47:35,552 --> 00:47:38,555 You don't love me anymore? 646 00:47:38,555 --> 00:47:41,456 1! 647 00:48:20,430 --> 00:48:21,328 Open! 648 00:48:28,171 --> 00:48:29,297 Help! 649 00:48:29,673 --> 00:48:31,231 Somebody hear me? 650 00:48:31,475 --> 00:48:33,272 I'm stuck in here. 651 00:50:03,033 --> 00:50:05,729 You're not supposed to use a cell phone in here. 652 00:50:07,704 --> 00:50:09,171 Give it up? 653 00:50:22,452 --> 00:50:25,114 Wake up? Wake up? 654 00:50:27,624 --> 00:50:29,558 I got questions for you guys. 655 00:50:31,161 --> 00:50:33,186 What do prisoners on death row do before being executed? 656 00:50:34,164 --> 00:50:35,631 The cops are on the way. 657 00:50:37,334 --> 00:50:38,266 What did you just say? 658 00:50:38,635 --> 00:50:40,470 The neighbors already heard me. 659 00:50:40,470 --> 00:50:41,767 The cops are on the way. 660 00:50:43,507 --> 00:50:45,442 You didn't answer my question. 661 00:50:45,442 --> 00:50:48,678 Why do prisoners confess their sins before being executed? 662 00:50:48,678 --> 00:50:50,781 So that they can be forgiven 663 00:50:50,781 --> 00:50:52,549 and their souls can enter heaven. 664 00:50:52,549 --> 00:50:53,641 Oops! 665 00:50:54,317 --> 00:50:55,477 My bad. 666 00:50:56,253 --> 00:50:59,154 So your souls can be damned to hell. 667 00:51:08,732 --> 00:51:11,394 Hmm, so who wants to go first? 668 00:51:20,277 --> 00:51:23,269 Pam... do you have anything to confess? 669 00:51:23,613 --> 00:51:27,071 If you don't hurry I will start counting down. 670 00:51:28,251 --> 00:51:30,719 Please don't hurt me. 671 00:51:31,488 --> 00:51:33,422 There's money in my room if you want. 672 00:51:35,225 --> 00:51:37,591 Jack... Bee... I am sorry. 673 00:51:38,562 --> 00:51:40,757 Sorry for what? Say it! 674 00:51:41,398 --> 00:51:44,993 I'm the one who stole the money. 675 00:51:55,512 --> 00:51:57,681 Why don't you tell your friends what did you do with it? 676 00:51:57,681 --> 00:51:59,114 Don't be ashamed. 677 00:51:59,583 --> 00:52:01,608 They have the right to know. 678 00:52:02,586 --> 00:52:04,654 I used all the money from my mom 679 00:52:04,654 --> 00:52:06,713 to buy clothes at Woodberry. 680 00:52:08,225 --> 00:52:10,318 Fabio said that I'm not pretty. 681 00:52:10,827 --> 00:52:13,057 I didn't want him to dump me. 682 00:52:13,363 --> 00:52:15,991 I didn't want to be alone. 683 00:52:16,666 --> 00:52:18,031 Stupid! 684 00:52:20,036 --> 00:52:21,663 Now your turn handsome. 685 00:52:24,774 --> 00:52:27,504 I want some real drama, ok? 686 00:52:28,678 --> 00:52:31,314 No basic shit like I slept with a girl 687 00:52:31,314 --> 00:52:32,713 and dumped her. 688 00:52:34,151 --> 00:52:35,719 I am a bad son. 689 00:52:35,719 --> 00:52:37,084 Louder! 690 00:52:37,787 --> 00:52:39,015 Louder! 691 00:52:40,490 --> 00:52:42,058 I'm an ungrateful son! 692 00:52:42,058 --> 00:52:43,727 Louder! Louder... 693 00:52:43,727 --> 00:52:45,695 or I will shoot you dead right now! 694 00:52:45,695 --> 00:52:47,686 I'm an ungrateful son. 695 00:52:48,198 --> 00:52:50,500 I've lied to my parents all this time. 696 00:52:50,500 --> 00:52:51,467 I'm sorry. 697 00:52:55,338 --> 00:52:57,140 See that wasn't so hard. 698 00:52:57,140 --> 00:52:58,607 I didn't need to yell. 699 00:53:03,380 --> 00:53:06,213 Ok, now is your chance. 700 00:53:06,716 --> 00:53:08,775 Take it! 701 00:53:13,256 --> 00:53:15,121 Hello? - Hello dad. Help me. 702 00:53:16,660 --> 00:53:19,128 What's wrong with you? Why do you have to yell? 703 00:53:19,596 --> 00:53:21,359 Nothing dad. 704 00:53:22,232 --> 00:53:24,393 I just called to talk. 705 00:53:25,835 --> 00:53:29,168 Dad... I have something to confess. 706 00:53:32,209 --> 00:53:34,177 Can you hear me? 707 00:53:36,713 --> 00:53:38,248 What now? 708 00:53:38,248 --> 00:53:41,274 All the money that you've sent me, 709 00:53:42,485 --> 00:53:44,646 I didn't use it for tuition fees. 710 00:53:50,293 --> 00:53:52,761 I spent it all partying. 711 00:53:53,697 --> 00:53:56,325 I haven't been accepted to college yet. 712 00:53:58,101 --> 00:53:59,068 Jack 713 00:54:00,136 --> 00:54:02,161 you've been there for 3 years 714 00:54:02,439 --> 00:54:04,634 and still haven't been accepted? 715 00:54:07,577 --> 00:54:11,081 I had to sell the factory to send you to study. 716 00:54:11,081 --> 00:54:13,316 You know that! 717 00:54:13,316 --> 00:54:16,251 I'm sorry dad. I'm so sorry. 718 00:54:18,021 --> 00:54:19,511 Enough. 719 00:54:21,825 --> 00:54:23,693 Skype him next time 720 00:54:23,693 --> 00:54:25,524 so you don't waste your father's money. 721 00:54:30,734 --> 00:54:32,964 Pam... Jack... 722 00:54:33,637 --> 00:54:35,400 Look at me. I'm talking to you. 723 00:54:37,007 --> 00:54:39,442 Are the both of you sure 724 00:54:39,442 --> 00:54:42,309 what you confessed are your worst sins? 725 00:54:42,779 --> 00:54:44,747 Anything else to confess? 726 00:54:46,783 --> 00:54:49,251 Confused or you don't get my question? 727 00:54:50,587 --> 00:54:52,122 Let me get to the point. 728 00:54:52,122 --> 00:54:54,716 Do the two of you have anything to confess to Bee? 729 00:54:57,260 --> 00:54:59,023 Jack just say it. 730 00:54:59,796 --> 00:55:01,631 Tell Bee. 731 00:55:01,631 --> 00:55:03,500 You're a girl, you tell her. 732 00:55:03,500 --> 00:55:05,635 Shit you're a man, go ahead. 733 00:55:05,635 --> 00:55:06,727 Enough! 734 00:55:07,671 --> 00:55:09,070 I will tell then. 735 00:55:09,339 --> 00:55:10,774 2 days ago 736 00:55:10,774 --> 00:55:13,510 these two were drunk and slept together. 737 00:55:13,510 --> 00:55:14,738 Is that about right? 738 00:55:17,681 --> 00:55:19,012 Bee... 739 00:55:19,616 --> 00:55:21,413 I'm sorry. 740 00:55:26,156 --> 00:55:27,624 It's your fault Jack. 741 00:55:27,624 --> 00:55:29,659 I was hella drunk that night. 742 00:55:29,659 --> 00:55:32,228 You were not even drunk. You came on to me first. 743 00:55:32,228 --> 00:55:33,559 I was doing my own thing. 744 00:55:33,697 --> 00:55:35,221 Cut it out. - Damn it. 745 00:55:35,498 --> 00:55:37,295 Enough. Enough. 746 00:55:38,068 --> 00:55:39,736 Stop throwing shit on each other. 747 00:55:39,736 --> 00:55:41,363 But when you guys did it. 748 00:55:42,605 --> 00:55:44,240 It was like... 749 00:55:44,240 --> 00:55:45,675 Oh Jack... wait... 750 00:55:45,675 --> 00:55:47,575 I am about to cum... 751 00:55:56,252 --> 00:55:57,685 Your sins pale in comparison. 752 00:55:59,055 --> 00:56:00,790 Her secret is the most shocking. 753 00:56:00,790 --> 00:56:02,485 She has a lot to tell. 754 00:56:06,296 --> 00:56:07,763 Turn around now. 755 00:56:10,300 --> 00:56:11,631 Let's talk. 756 00:56:14,337 --> 00:56:17,204 You have anything you want to confess to your two friends? 757 00:56:19,242 --> 00:56:20,641 Say it. Spit it out. 758 00:56:51,441 --> 00:56:52,408 Jackie... 759 00:57:04,120 --> 00:57:05,018 Hey! 760 00:57:13,530 --> 00:57:14,189 Jack. 761 00:57:39,756 --> 00:57:40,586 Jack. 762 00:57:42,192 --> 00:57:43,318 Are you in there? 763 00:57:49,466 --> 00:57:50,990 Shit. Why is your face all messed up? 764 00:57:51,367 --> 00:57:53,028 What the hell happened to your face? 765 00:57:54,304 --> 00:57:55,965 I had a fight with my girl. 766 00:57:57,974 --> 00:57:59,407 Is your girl here? 767 00:58:01,711 --> 00:58:03,440 I found out something about her. 768 00:58:04,514 --> 00:58:06,449 I wasn't sure at first 769 00:58:06,449 --> 00:58:08,985 because she cut her hair. 770 00:58:08,985 --> 00:58:11,146 So I looked for some proof 771 00:58:12,088 --> 00:58:14,386 and I found this old Thai newspaper. 772 00:58:15,625 --> 00:58:16,751 I think 773 00:58:19,329 --> 00:58:21,231 you have to read it yourself. 774 00:58:21,231 --> 00:58:22,255 You go take a shit. 775 00:58:25,368 --> 00:58:27,461 Oh wait. I forgot my stuff. 776 00:58:39,516 --> 00:58:40,608 Is she in here? 777 00:58:43,019 --> 00:58:45,180 Why didn't you tell me! Damn it. 778 00:58:47,156 --> 00:58:50,319 Bee, I was messing with you. 779 00:58:50,527 --> 00:58:52,595 Just clowning. 780 00:58:52,595 --> 00:58:55,064 I'm really high right now. 781 00:58:55,064 --> 00:58:56,463 Bee... are you mad? 782 00:59:33,803 --> 00:59:35,100 Nailed it. 783 00:59:52,221 --> 00:59:56,317 Let's see if there is any interesting news happening in Thailand? 784 00:59:59,796 --> 01:00:03,527 Towns folk saw lucky numbers on buffalo with 2 heads... 785 01:00:04,033 --> 01:00:05,330 typical. 786 01:00:05,768 --> 01:00:09,806 Rape... happens everyday. 787 01:00:09,806 --> 01:00:11,641 Millionaire kills 5 788 01:00:11,641 --> 01:00:14,201 when ex-wife didn't return... gosh. 789 01:00:16,479 --> 01:00:17,309 Bingo!! 790 01:00:21,451 --> 01:00:23,086 Sad New Years news. 791 01:00:23,086 --> 01:00:25,316 Female speedster crashed car and killed whole family. 792 01:00:29,792 --> 01:00:31,728 At high speed the car veered off and crashed. 793 01:00:31,728 --> 01:00:34,253 A pretty girl was seen fleeing the scene. 794 01:00:39,002 --> 01:00:40,367 Enough. 795 01:00:40,603 --> 01:00:44,240 The reckless driver is the daughter of a famous politician. 796 01:00:44,240 --> 01:00:45,475 4 people killed. 797 01:00:45,475 --> 01:00:47,377 The victims' son flew back from England 798 01:00:47,377 --> 01:00:49,470 to attend the funeral today. 799 01:00:51,614 --> 01:00:55,551 A person claiming to be the driver of the car came forward to police. 800 01:00:55,551 --> 01:00:58,488 The girl's father found a scapegoat. The case has gone quiet 801 01:00:58,488 --> 01:01:01,616 since the scapegoat took the fall. - I said enough. 802 01:01:15,638 --> 01:01:17,265 Enough. 803 01:01:17,607 --> 01:01:19,632 Bee you're so famous 804 01:01:19,742 --> 01:01:23,143 why didn't you tell me. I'm a fan of your work. 805 01:01:23,146 --> 01:01:24,807 Can I have an autograph please? 806 01:01:25,448 --> 01:01:27,109 Leave me alone. 807 01:01:28,184 --> 01:01:29,619 It was an accident. 808 01:01:29,619 --> 01:01:31,382 What do you want from me? 809 01:01:35,224 --> 01:01:37,215 So this is why? 810 01:01:37,660 --> 01:01:40,026 Their family sent you here, right? 811 01:01:40,430 --> 01:01:42,398 You guys called me. 812 01:01:43,266 --> 01:01:44,460 Stop asking me questions. 813 01:01:50,573 --> 01:01:52,040 Why are bad people so hard to kill. 814 01:01:54,677 --> 01:01:58,204 Luckily I always come prepared. 815 01:02:01,017 --> 01:02:06,489 Namo Amitabha 816 01:02:06,489 --> 01:02:08,354 I didn't mean to. 817 01:02:09,025 --> 01:02:12,552 Namo Amitabha 818 01:02:18,701 --> 01:02:20,692 Your country is predominantly Buddhist right? 819 01:02:22,705 --> 01:02:25,274 The 5 precepts you know? 820 01:02:25,274 --> 01:02:26,502 Have you learned it? 821 01:02:28,811 --> 01:02:30,938 Let me take a piss first. 822 01:02:32,115 --> 01:02:35,312 Okay, I will give you guys a chance to get out of this. 823 01:02:36,552 --> 01:02:38,213 Clean your toilet sometimes. 824 01:02:38,454 --> 01:02:39,682 It's gross. 825 01:02:47,497 --> 01:02:49,799 You have to recite all 5 precepts 826 01:02:49,799 --> 01:02:51,467 and if you get them all right, 827 01:02:51,467 --> 01:02:54,265 I will let you live. 828 01:02:54,637 --> 01:02:57,333 But if you recite 1 word wrong 829 01:02:58,141 --> 01:03:01,042 I will kill all of you, 830 01:03:04,046 --> 01:03:05,104 ok? 831 01:03:09,352 --> 01:03:10,553 Or you want help? 832 01:03:10,553 --> 01:03:13,249 So I can blow your brains out right now. 833 01:03:13,456 --> 01:03:20,760 I observe the precept of abstaining from the destruction of life. 834 01:03:22,331 --> 01:03:23,628 Oh, that's very good. 835 01:03:24,033 --> 01:03:26,729 You can recite it but can't follow it. 836 01:03:29,172 --> 01:03:31,265 What is the 2nd precept baby? 837 01:03:33,676 --> 01:03:36,941 Please don't do anything to me. 838 01:03:37,680 --> 01:03:39,614 I really don't know. 839 01:03:40,116 --> 01:03:43,677 Please don't hurt me. 840 01:03:51,194 --> 01:03:52,354 Oh come here. 841 01:03:52,662 --> 01:03:53,651 It's okay. 842 01:03:55,031 --> 01:03:56,089 Take it easy. 843 01:03:57,533 --> 01:04:00,024 You don't know that's ok. 844 01:04:00,403 --> 01:04:02,200 Just repeat after me. 845 01:04:03,239 --> 01:04:04,365 I observe the precept of... 846 01:04:06,576 --> 01:04:08,644 I said repeat after me. Do it now. 847 01:04:08,644 --> 01:04:13,581 I... observe... the... precept... of... 848 01:04:14,784 --> 01:04:17,253 abstaining from taking that which is not given. 849 01:04:17,253 --> 01:04:21,424 abstaining... from... taking... that... which... is... not... given. 850 01:04:21,424 --> 01:04:24,257 I observe the precept of abstaining from taking that which is not given. 851 01:04:37,206 --> 01:04:39,265 The 3rd precept is for you. 852 01:04:40,710 --> 01:04:42,678 It indirectIy applies to you. 853 01:04:43,145 --> 01:04:45,978 Recite the 3rd precept for your punk ass friends to hear. 854 01:04:47,617 --> 01:04:56,993 I observe the precept of abstaining from sexual misconduct. 855 01:04:56,993 --> 01:04:59,095 Wow excellent. 856 01:04:59,095 --> 01:05:01,154 Did you get an A when you studied Buddhism? 857 01:05:02,198 --> 01:05:03,495 Now it's your turn. 858 01:05:03,766 --> 01:05:05,700 Let me hear the 4th precept. 859 01:05:09,205 --> 01:05:10,365 Idiot! 860 01:05:16,779 --> 01:05:19,548 I will recite it for you and you better remember it. 861 01:05:19,548 --> 01:05:22,218 I observe the precept of abstaining from falsehood... 862 01:05:22,218 --> 01:05:25,121 I observe the precept of abstaining from falsehood. 863 01:05:25,121 --> 01:05:26,145 Can you remember it? 864 01:05:26,555 --> 01:05:29,524 Can you remember it?... 865 01:05:41,704 --> 01:05:45,741 And now our show has arrived at our finale. 866 01:05:45,741 --> 01:05:50,678 The 3 contestants will have to recite the 5th precepts altogether. 867 01:05:52,048 --> 01:05:53,449 Everybody ready? 868 01:05:53,449 --> 01:05:56,350 If you are then let's hear it! 869 01:05:57,286 --> 01:06:01,416 I... observe... the... precept... of... 870 01:06:03,059 --> 01:06:05,261 Again! Start from the top. 871 01:06:05,261 --> 01:06:07,058 This time loud and clear! 872 01:06:10,232 --> 01:06:15,204 I... observe... the... precept... of... abstaining... from... intoxicants... 873 01:06:15,204 --> 01:06:17,206 that... cloud... the... mind... 874 01:06:17,206 --> 01:06:17,672 Wrong! 875 01:06:23,679 --> 01:06:26,079 I will give you... 876 01:06:26,482 --> 01:06:28,450 one last chance. 877 01:06:34,957 --> 01:06:37,721 I... observe... the... precept... of... 878 01:06:47,770 --> 01:06:52,074 I... observe... the... precept... of... 879 01:06:52,074 --> 01:06:54,377 abstaining... from... intoxicants... that... 880 01:06:54,377 --> 01:06:57,505 cloud... the... mind... and... cause carelessness... 881 01:08:19,728 --> 01:08:21,286 Oh easy now. 882 01:08:23,132 --> 01:08:24,190 Let's discuss this. 883 01:08:44,153 --> 01:08:44,619 Damn it! 884 01:08:51,026 --> 01:08:52,960 Damn it! Let me go! 885 01:09:14,450 --> 01:09:18,254 (English News...) 886 01:09:57,459 --> 01:10:03,159 "Revelations chapter 20 verse 13" 887 01:10:04,800 --> 01:10:08,031 "The sea gave up the dead that were in it," 888 01:10:08,370 --> 01:10:12,204 "and death and Hades gave up the dead that were in them," 889 01:10:12,541 --> 01:10:15,999 "and each person was judged" 890 01:10:17,713 --> 01:10:22,377 "according to what he had done" 891 01:10:39,001 --> 01:10:41,162 Who are you? 892 01:10:41,704 --> 01:10:43,604 Why are you doing this to us? 893 01:10:44,173 --> 01:10:47,074 So now you wanna know who I am... 894 01:10:47,576 --> 01:10:49,311 I'm a volcano! 895 01:10:49,311 --> 01:10:50,446 I'm an earthquake! 896 01:10:50,446 --> 01:10:52,815 I'm a fucking Tsunami! 897 01:10:52,815 --> 01:10:56,452 And I'm here to sweep all the motherfuckers like you from the face of the Earth 898 01:10:56,452 --> 01:10:59,521 and clean up aII the freaking mess you made!!! 899 01:10:59,521 --> 01:11:04,185 Please... please stop it. 900 01:11:06,462 --> 01:11:08,555 Please let me go. 901 01:11:09,265 --> 01:11:11,426 I can't take this anymore. 902 01:11:11,767 --> 01:11:16,067 Please let me go. Please let me go... 903 01:11:17,806 --> 01:11:19,671 Ok, tell me 904 01:11:20,242 --> 01:11:22,676 why I should let you live. 905 01:11:23,445 --> 01:11:25,470 Tell me one good reason. 906 01:11:26,181 --> 01:11:29,412 Why do you have the right to continue living on this Earth? 907 01:11:36,292 --> 01:11:37,452 You can't tell me, right? 908 01:11:38,594 --> 01:11:39,754 But I have... 909 01:11:40,396 --> 01:11:44,594 4 reasons why I cannot let you live any longer. 910 01:11:58,414 --> 01:12:01,042 Do you have anything to confess? 911 01:12:01,283 --> 01:12:02,773 Bee. 912 01:12:05,020 --> 01:12:07,045 What else do you want me to say? 913 01:12:07,356 --> 01:12:09,688 Anything that you haven't said. 914 01:12:10,726 --> 01:12:13,126 So once you die you will have no regret. 915 01:12:19,468 --> 01:12:21,737 She didn't die yet. 916 01:12:21,737 --> 01:12:22,761 Say what? 917 01:12:24,606 --> 01:12:26,574 When the car crashed 918 01:12:28,610 --> 01:12:33,741 the girl didn't die right away. 919 01:12:36,118 --> 01:12:38,187 You left her there to die? 920 01:12:38,187 --> 01:12:40,055 You left her laying there to die? 921 01:12:40,055 --> 01:12:41,590 She's a person not a dog. 922 01:12:41,590 --> 01:12:43,392 If you hurried and sent her to the hospital 923 01:12:43,392 --> 01:12:44,493 maybe she would still be alive now. 924 01:12:44,493 --> 01:12:47,062 Enough! Just shoot me. 925 01:12:47,062 --> 01:12:50,759 Shoot me now! 926 01:13:06,582 --> 01:13:09,016 Okay, I will give it to you. 927 01:13:11,286 --> 01:13:13,311 I will let you choose between... 928 01:13:14,189 --> 01:13:16,419 killing me or... 929 01:13:17,292 --> 01:13:20,090 shooting yourself in the head now. 930 01:13:23,065 --> 01:13:25,533 Choose. The golden hour has arrived. Here. 931 01:13:26,301 --> 01:13:28,737 Why think so much? If you shoot me 932 01:13:28,737 --> 01:13:30,005 once the cops arrive 933 01:13:30,005 --> 01:13:31,607 you just say that I killed those 3. 934 01:13:31,607 --> 01:13:33,142 And it was self-defense. 935 01:13:33,142 --> 01:13:35,978 Then your parents can hire a lawyer to clean this shit up for you 936 01:13:35,978 --> 01:13:37,146 and you can flee to another country again. 937 01:13:37,146 --> 01:13:38,080 Start new life. 938 01:13:38,080 --> 01:13:39,982 You walk away scot-free like you did before. 939 01:13:39,982 --> 01:13:41,040 Happy ending? 940 01:13:41,650 --> 01:13:45,687 Stop thinking so much. Here... okay? 941 01:13:45,687 --> 01:13:48,323 Just a tap of fingers and it will all be over. 942 01:13:48,323 --> 01:13:50,985 It's so easy to kill a person. 943 01:13:52,394 --> 01:13:54,021 You're a professional. 944 01:14:05,707 --> 01:14:07,543 (English News) 945 01:14:13,682 --> 01:14:17,140 This special promotion expires on New Year's. 946 01:14:19,822 --> 01:14:20,618 10 947 01:14:21,623 --> 01:14:22,647 9 948 01:14:23,826 --> 01:14:24,588 8 949 01:14:25,694 --> 01:14:26,626 7 950 01:14:27,729 --> 01:14:29,219 6... Come on!! 951 01:14:29,598 --> 01:14:30,496 5 952 01:14:32,034 --> 01:14:32,591 4 953 01:14:33,769 --> 01:14:34,667 3 954 01:14:35,103 --> 01:14:36,035 2 955 01:14:36,305 --> 01:14:37,169 1 956 01:14:58,193 --> 01:14:59,285 My gosh, 957 01:14:59,628 --> 01:15:01,323 so hard to kill. 958 01:15:03,398 --> 01:15:05,491 Human beings and cockroaches are the same. 959 01:15:08,403 --> 01:15:10,439 So damn useless. 960 01:15:10,439 --> 01:15:11,531 Just try to get by day after day. 961 01:18:39,114 --> 01:18:40,206 Jack. 962 01:18:55,497 --> 01:18:57,465 You're okay? 963 01:19:00,602 --> 01:19:02,433 Are you hurt? 964 01:19:07,576 --> 01:19:09,339 Bee... 965 01:19:10,679 --> 01:19:12,704 What the hell happened last night? 966 01:19:16,618 --> 01:19:18,653 It happened to all of you right? 967 01:19:18,653 --> 01:19:20,348 You too right? 968 01:20:02,364 --> 01:20:04,025 Damn Jack. 969 01:20:04,800 --> 01:20:06,601 I went to eat in Chinatown 970 01:20:06,601 --> 01:20:07,727 and got this for you. 971 01:20:10,038 --> 01:20:11,406 What took you so long? 972 01:20:11,406 --> 01:20:12,771 Watching too much porn huh. 973 01:20:13,208 --> 01:20:14,698 Your nose is bleeding. 974 01:20:59,087 --> 01:21:00,111 Hello? 975 01:21:01,523 --> 01:21:03,592 Dad did I call you last night? 976 01:21:03,592 --> 01:21:06,288 No... are you ok? 977 01:21:07,095 --> 01:21:08,463 Mom... 978 01:21:08,463 --> 01:21:10,727 What is it sweetie? 979 01:21:11,366 --> 01:21:12,765 I have something to confess. 980 01:21:13,168 --> 01:21:15,602 I spent all your money on shopping. 981 01:21:17,072 --> 01:21:18,733 I didn't get into college yet. 982 01:21:22,477 --> 01:21:24,342 I stole my friend's money. 983 01:21:25,780 --> 01:21:27,077 I am sorry dad. 984 01:21:29,217 --> 01:21:31,310 I am sorry mom. 985 01:21:32,420 --> 01:21:34,388 I didn't mean to. 986 01:22:05,186 --> 01:22:07,711 Bee... where are you going? 987 01:22:10,425 --> 01:22:11,414 Home. 988 01:22:12,294 --> 01:22:13,625 Which home? 989 01:22:17,032 --> 01:22:19,762 Maybe Mercy home. 990 01:22:27,575 --> 01:22:29,668 I am not sure. 991 01:22:34,983 --> 01:22:36,280 Have you thought it through? 992 01:22:43,458 --> 01:22:46,018 I already bought a ticket online. 993 01:23:02,344 --> 01:23:04,145 Damn Pam... 994 01:23:04,145 --> 01:23:06,114 your nose is dripping all over my back! 995 01:23:06,114 --> 01:23:07,482 Asshole. 996 01:23:07,482 --> 01:23:09,575 Be good Jack. 997 01:23:51,493 --> 01:23:53,654 I will have to tell Jose about the lift. 998 01:23:54,429 --> 01:23:55,497 What about? 999 01:23:55,497 --> 01:23:59,058 It's super slow. Missing a button too. 1000 01:24:32,600 --> 01:24:36,161 Do you know what death row prisoners do before execution? 1001 01:24:37,705 --> 01:24:39,434 Confess their sins. 1002 01:24:42,043 --> 01:24:42,737 10 1003 01:24:43,178 --> 01:24:44,076 9 1004 01:24:44,679 --> 01:24:45,668 8 1005 01:24:46,414 --> 01:24:47,346 7 1006 01:24:47,749 --> 01:24:48,579 6 1007 01:24:49,350 --> 01:24:50,442 5 1008 01:24:50,718 --> 01:24:52,015 4 1009 01:24:52,320 --> 01:24:53,412 3 1010 01:24:53,755 --> 01:24:55,052 2 1011 01:24:55,323 --> 01:24:57,120 1 1012 01:25:09,003 --> 01:25:10,772 Happy New Year Y'all! 1013 01:25:10,772 --> 01:25:12,373 Be good... 1014 01:25:12,373 --> 01:25:13,965 or be gone! 67160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.