All language subtitles for Cook_Up_a_Storm_2017_720p_BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:00:46,958 --> 00:00:47,750 Good evening. 3 00:00:47,792 --> 00:00:50,250 Hello everyone who is in front of the TV. 4 00:00:50,417 --> 00:00:51,542 Glad to see you again. 5 00:00:52,458 --> 00:00:55,375 Today, "Chef please" will be introducing you 6 00:00:55,417 --> 00:00:56,833 the gourmet at Spring Avenue. 7 00:00:57,458 --> 00:01:00,667 As the most famous gourmet street in the country, 8 00:01:00,917 --> 00:01:02,833 Spring Avenue already has 30 years of history. 9 00:01:03,583 --> 00:01:05,375 There are many outstanding restaurants 10 00:01:05,750 --> 00:01:06,833 and great chefs, 11 00:01:07,333 --> 00:01:09,250 that make veteran gourmand must pay a visit. 12 00:01:10,208 --> 00:01:12,417 And today, we bring you visiting 13 00:01:12,625 --> 00:01:15,292 the restaurant that has the longest history here, 14 00:01:15,500 --> 00:01:16,500 the Seven. 15 00:01:18,708 --> 00:01:19,667 I am going to introduce you 16 00:01:19,708 --> 00:01:22,458 the person in charge of Seven, Miss Uni. 17 00:01:22,500 --> 00:01:23,500 Welcome. 18 00:01:24,333 --> 00:01:26,958 Uni not only in charge of Seven. 19 00:01:27,083 --> 00:01:28,583 She is also my old classmate. 20 00:01:28,833 --> 00:01:31,042 But she is not the protagonist of today. 21 00:01:32,375 --> 00:01:34,000 Is the soul person of this restaurant ready? 22 00:01:34,458 --> 00:01:35,250 - Ready. - Yes. 23 00:01:39,167 --> 00:01:41,333 Uni, could you please briefly explain 24 00:01:41,417 --> 00:01:42,958 what kind of dish that is being made? 25 00:01:43,542 --> 00:01:45,250 This dish is called "3-cup chicken stewed rice noodles" 26 00:01:45,750 --> 00:01:47,250 3-cup actually means 27 00:01:47,292 --> 00:01:49,583 one cup each of soy sauce, sesame oil and rice wine. 28 00:01:50,125 --> 00:01:51,833 Soy sauce for soaking in flavor and sesame oil for enhancing aroma. 29 00:01:52,250 --> 00:01:54,750 Stir fry the chicken, green onion, ginger and garlic. 30 00:01:54,917 --> 00:01:55,958 Put in casserole 31 00:01:56,083 --> 00:01:57,583 and then add the rice noodles and basil. 32 00:01:57,875 --> 00:01:59,167 Here the basil. 33 00:02:00,292 --> 00:02:01,292 - These are... - Corning. 34 00:02:01,333 --> 00:02:02,792 - Good. - This is basil? 35 00:02:03,875 --> 00:02:04,875 How about the cup of rice wine? 36 00:02:05,417 --> 00:02:06,875 That is the most important step. 37 00:02:07,167 --> 00:02:07,958 Look, 38 00:02:08,000 --> 00:02:08,875 Circle this cup of rice wine 39 00:02:08,917 --> 00:02:10,792 to the edge of the casserole, 40 00:02:11,167 --> 00:02:12,250 let the wine penetrating into the casserole. 41 00:02:12,583 --> 00:02:13,917 And use the towel to seal the edge, 42 00:02:14,292 --> 00:02:15,292 so the steam will not leak out. 43 00:02:15,458 --> 00:02:17,042 When rice wine meets the heat, it evaporates. 44 00:02:17,375 --> 00:02:18,708 The flavors of the wine, chicken, rice noodles 45 00:02:18,750 --> 00:02:20,542 and basil merged. 46 00:02:20,708 --> 00:02:22,167 The taste is awesome. 47 00:02:23,292 --> 00:02:25,083 How long has he been practicing this pose? 48 00:02:25,500 --> 00:02:26,500 3 days. 49 00:02:27,417 --> 00:02:28,458 Does it smell good? 50 00:02:28,500 --> 00:02:29,500 It does smell great. 51 00:02:32,833 --> 00:02:33,833 - Taste it. - Okay. 52 00:02:35,333 --> 00:02:36,333 Hey! 53 00:02:36,833 --> 00:02:38,167 Just for your shooting. 54 00:02:38,208 --> 00:02:39,792 You need to line up if you want to eat. 55 00:02:45,333 --> 00:02:46,250 - Thank you, bye-bye. - Next. 56 00:02:46,333 --> 00:02:47,958 How long have been waited? It's almost an hour. 57 00:02:48,042 --> 00:02:50,458 - What are you doing? Don't push! - Cut in the line?! 58 00:02:51,208 --> 00:02:52,792 - Waiter, menu. - Are you cutting in line? 59 00:02:52,833 --> 00:02:54,042 Why is that hot here? 60 00:02:54,083 --> 00:02:56,083 Didn't they pay the air-conditioning fee? 61 00:02:56,250 --> 00:02:58,792 - Turn on the air-conditioner. - Here, the menu. 62 00:03:02,375 --> 00:03:03,375 Order. 63 00:03:04,958 --> 00:03:05,917 What do you want to eat? Say it. 64 00:03:05,958 --> 00:03:07,125 I don't want those dishes on that table, 65 00:03:07,375 --> 00:03:08,667 make me something that eatable. 66 00:03:08,875 --> 00:03:10,208 Remember, less oil, less salt. 67 00:03:10,542 --> 00:03:11,958 I recently care about my health. 68 00:03:12,458 --> 00:03:13,458 Hurry UP- 69 00:03:15,458 --> 00:03:17,792 "Queuing." 70 00:03:17,958 --> 00:03:18,958 What does it mean? 71 00:03:19,125 --> 00:03:20,708 Why don't you get in the queue when everyone is queuing up? 72 00:03:22,792 --> 00:03:24,208 Only ants queue. 73 00:03:25,708 --> 00:03:26,792 Do you know who my boss is? 74 00:03:27,542 --> 00:03:29,458 The eight hundred acres back there are ours. 75 00:03:29,750 --> 00:03:31,417 That tall building is ours too. 76 00:03:31,458 --> 00:03:32,708 I don't give a damn who your boss is, 77 00:03:33,250 --> 00:03:34,458 and I don't care how rich you are. 78 00:03:34,917 --> 00:03:36,125 There is only one way 79 00:03:36,542 --> 00:03:37,542 to eat at Seven, 80 00:03:38,167 --> 00:03:39,167 which is same as the others, 81 00:03:39,500 --> 00:03:40,500 to queue. 82 00:03:41,833 --> 00:03:44,042 What a lame restaurant, 83 00:03:44,333 --> 00:03:45,667 My boss already hired 84 00:03:45,708 --> 00:03:47,333 a world-class chef to open a restaurant 85 00:03:47,458 --> 00:03:48,458 right opposite to yours. 86 00:03:48,750 --> 00:03:49,750 How dare you asking me to queue? 87 00:03:51,583 --> 00:03:56,208 Just queue... 88 00:03:56,250 --> 00:03:57,292 The end of the queue is at the village entrance, 89 00:03:57,333 --> 00:03:58,458 take a bus to get there. 90 00:03:58,500 --> 00:03:59,750 You... You go to hell. 91 00:04:10,792 --> 00:04:15,542 God, we thank you for giving this child a life. 92 00:04:15,625 --> 00:04:19,958 Today, in front of you and these witnesses, 93 00:04:20,458 --> 00:04:23,458 this faith-hearing child is baptized. 94 00:04:24,167 --> 00:04:25,167 Amen. 95 00:04:34,042 --> 00:04:36,167 Here the imperial family, 96 00:04:36,708 --> 00:04:38,500 please stand up. 97 00:04:52,333 --> 00:04:54,000 Here the prince. 98 00:04:54,458 --> 00:04:55,833 Please stand up. 99 00:04:57,375 --> 00:04:59,958 We are very glad to have Mr. Paul Ahn, 100 00:05:00,000 --> 00:05:02,583 our most honorable Michelin 3-star 101 00:05:02,625 --> 00:05:04,042 chef from Art Nouveau 102 00:05:04,458 --> 00:05:06,375 as our chef today. 103 00:05:30,583 --> 00:05:33,500 Could you please tell us more about this fine delicacy? 104 00:05:34,333 --> 00:05:36,375 My mother inspired me to make this dish. 105 00:05:37,125 --> 00:05:40,000 In Eastern tradition, red eggs symbolize 106 00:05:40,083 --> 00:05:41,833 the blessing to newborn babies. 107 00:05:42,208 --> 00:05:45,000 Let's wish the little prince a happy and healthy life. 108 00:05:45,583 --> 00:05:46,583 Please enjoy. 109 00:06:25,583 --> 00:06:26,583 Paul, 110 00:06:27,000 --> 00:06:30,792 I just want you to know how very proud we are of you 111 00:06:30,833 --> 00:06:33,583 and all that you have done for the company. 112 00:06:34,208 --> 00:06:35,583 The royal banquet 113 00:06:35,625 --> 00:06:37,333 is one for the books, 114 00:06:37,375 --> 00:06:38,375 thank you. 115 00:06:39,500 --> 00:06:41,875 I got some great news for you, 116 00:06:41,917 --> 00:06:43,667 and I think today, 117 00:06:44,333 --> 00:06:46,375 is the best occasion to announce it. 118 00:06:46,750 --> 00:06:51,167 The company has decided to formally appoint you 119 00:06:51,792 --> 00:06:57,833 as the executive chef of the entire Art Nouveau franchise. 120 00:06:58,750 --> 00:06:59,958 Congratulations. 121 00:07:12,083 --> 00:07:13,167 I am a mix. 122 00:07:13,792 --> 00:07:15,458 My father is Korean 123 00:07:16,000 --> 00:07:17,500 and my mother is Chinese. 124 00:07:17,833 --> 00:07:19,583 My root, my consanguinity 125 00:07:19,667 --> 00:07:20,833 is from the East. 126 00:07:22,667 --> 00:07:24,833 There are dozens of Michelin restaurants in France, 127 00:07:26,250 --> 00:07:27,958 and being the head chef at Art Nouveau 128 00:07:28,375 --> 00:07:29,375 is no longer 129 00:07:30,792 --> 00:07:31,792 my ultimate goal. 130 00:07:32,375 --> 00:07:34,292 I have decided to leave 131 00:07:34,708 --> 00:07:36,500 and to pursue a higher and bigger ambition. 132 00:07:37,417 --> 00:07:39,417 I've just got an invitation from China, 133 00:07:39,958 --> 00:07:42,417 asking me and Mayo to open 134 00:07:43,167 --> 00:07:45,083 our very first restaurant there. 135 00:07:45,875 --> 00:07:47,042 - What? - You guys keep going, 136 00:07:48,083 --> 00:07:50,458 and we will definitely meet again someday. 137 00:08:01,292 --> 00:08:02,250 POng! 138 00:08:02,292 --> 00:08:03,458 You want this tile? 139 00:08:10,750 --> 00:08:13,042 - Uni, still busy? - Lin. 140 00:08:13,208 --> 00:08:14,875 - Your package arrives, here. - Thanks. 141 00:08:18,458 --> 00:08:19,458 Hey, Lin. 142 00:08:20,125 --> 00:08:22,042 Are the Chinese hairy crabs that sold online fresh? 143 00:08:22,083 --> 00:08:23,083 Of course! 144 00:08:23,500 --> 00:08:24,583 If you place order tonight, 145 00:08:24,625 --> 00:08:25,833 you'll receive it tomorrow morning. 146 00:08:25,875 --> 00:08:27,792 - That soon. - Customer always comes first. 147 00:08:27,875 --> 00:08:28,958 Then I'll place order. 148 00:08:29,000 --> 00:08:30,708 Good, get back to your stuff, I better go. 149 00:08:31,375 --> 00:08:32,375 - Thank you. - See you. 150 00:08:33,292 --> 00:08:34,625 - Li. - What's up? 151 00:08:34,667 --> 00:08:36,125 Doesn't your wife want you to get back home before 10? 152 00:08:36,667 --> 00:08:37,583 I don't give a damn to her. 153 00:08:37,625 --> 00:08:39,042 Wait, Kong! 154 00:08:39,083 --> 00:08:40,083 Li. 155 00:08:40,292 --> 00:08:42,333 If you don't come back, lam going to beat the hell out of you. 156 00:08:42,583 --> 00:08:43,542 I am coming back... 157 00:08:43,583 --> 00:08:45,083 - Don't... - Excuse me. 158 00:08:45,458 --> 00:08:46,708 - Excuse me. - We even haven't finished 8 rounds. 159 00:08:46,917 --> 00:08:47,917 Really leave? 160 00:08:48,125 --> 00:08:49,042 - Let me cover for him then. - Hurry... 161 00:08:49,125 --> 00:08:50,083 I have been watching for that long, 162 00:08:50,125 --> 00:08:51,833 - you guys are really suck. - Hurry up, I am about to win. 163 00:08:52,208 --> 00:08:54,167 Come on Sky, get a dozen more of Budweiser. 164 00:08:54,417 --> 00:08:55,667 - My treat. - Your treat? 165 00:08:55,833 --> 00:08:56,833 Any good thing happens? 166 00:08:56,917 --> 00:08:58,125 Let me tell you something. 167 00:08:58,625 --> 00:09:00,375 I had dinner with the chief district officer a few days ago, 168 00:09:00,833 --> 00:09:01,833 he told me that 169 00:09:01,958 --> 00:09:03,542 there will be a large-scale reform in Spring Avenue. 170 00:09:04,167 --> 00:09:05,375 - Really? - Really. 171 00:09:05,542 --> 00:09:07,792 Stores that adapt the new development, stay. 172 00:09:07,833 --> 00:09:08,833 Those cannot, 173 00:09:09,125 --> 00:09:10,417 even they are old stores, leave. 174 00:09:11,333 --> 00:09:13,792 He keeps showing off the dinner with the chief district officer. 175 00:09:14,208 --> 00:09:15,625 I even dance with the chief district officer. 176 00:09:16,125 --> 00:09:17,167 You two are pretty awesome. 177 00:09:17,792 --> 00:09:18,708 I am not joking. 178 00:09:18,750 --> 00:09:20,625 You see that the surroundings are mostly torn down, 179 00:09:21,083 --> 00:09:22,667 Spring Avenue will be the next. 180 00:09:24,792 --> 00:09:27,375 We will have to leave after this round. 181 00:09:36,125 --> 00:09:37,125 Uni. 182 00:09:37,208 --> 00:09:38,583 I go make some night snacks for Granny Zhang, 183 00:09:38,917 --> 00:09:39,917 then I will send her home. 184 00:10:21,292 --> 00:10:22,375 This fillet congee, 185 00:10:22,417 --> 00:10:23,417 eat it when it is still hot when you are back. 186 00:10:23,458 --> 00:10:24,500 It doesn't taste good when it gets cold. 187 00:10:24,875 --> 00:10:27,583 Okay, I know, Seven. 188 00:10:29,208 --> 00:10:30,708 I have told you that I am not Seven. 189 00:10:32,333 --> 00:10:33,417 You are not Seven? 190 00:10:33,583 --> 00:10:34,833 Are you Sky then? 191 00:10:36,208 --> 00:10:40,167 I remember both you and your master. 192 00:10:41,083 --> 00:10:42,833 - Okay okay. - You two can't fool me. 193 00:10:44,750 --> 00:10:45,750 I am almost there. 194 00:10:46,500 --> 00:10:47,500 Let me walk you up. 195 00:10:47,708 --> 00:10:48,875 No need. 196 00:10:49,417 --> 00:10:51,833 You get back to home as soon as possible, Seven. 197 00:10:51,875 --> 00:10:53,333 - Fine, okay, okay. - I am leaving. 198 00:10:53,625 --> 00:10:54,625 It's late... 199 00:10:55,167 --> 00:10:56,667 - Go, go. - Just go. 200 00:11:03,625 --> 00:11:05,083 I am not Seven. 201 00:11:20,042 --> 00:11:21,000 Little White, Little Yellow. 202 00:11:21,042 --> 00:11:23,167 We have Eight ingredient beef shank and fish skin congee today. 203 00:11:23,833 --> 00:11:24,833 Not ready yet. 204 00:11:25,500 --> 00:11:26,500 Just a little bit more... 205 00:11:27,292 --> 00:11:28,292 A little bit... 206 00:11:53,708 --> 00:11:55,208 Don't you ever come to the kitchen again! 207 00:11:55,500 --> 00:11:56,542 Why? 208 00:11:56,792 --> 00:11:58,292 You have no talent to be a chef! 209 00:11:58,875 --> 00:12:00,333 But you have not even tried. 210 00:12:00,792 --> 00:12:01,833 It's not necessary. 211 00:12:02,292 --> 00:12:03,333 To make fine food, 212 00:12:04,333 --> 00:12:05,292 besides using your tongue, 213 00:12:05,375 --> 00:12:07,667 you still have to use your eyes, nose and heart. 214 00:12:08,250 --> 00:12:09,792 You cannot even cut a green onion. 215 00:12:09,833 --> 00:12:10,875 You have no talent. 216 00:12:11,625 --> 00:12:13,750 Don't you tell people that you are my son. 217 00:12:25,625 --> 00:12:27,208 Eat up the noodles that made by you. 218 00:12:27,625 --> 00:12:28,625 Leave nothing. 219 00:12:29,792 --> 00:12:30,792 Eat. 220 00:12:40,417 --> 00:12:41,375 Are you seriously keeping him? 221 00:12:42,250 --> 00:12:43,250 No choice. 222 00:12:44,000 --> 00:12:45,500 We don't know the situation over there. 223 00:12:45,542 --> 00:12:46,542 There is no choice. 224 00:12:47,458 --> 00:12:48,458 I understand. 225 00:12:49,292 --> 00:12:50,750 You'll have him back after settling down. 226 00:12:52,167 --> 00:12:53,167 Urn. 227 00:12:56,083 --> 00:12:57,625 Okay, Daddy is leaving. 228 00:12:57,958 --> 00:12:59,583 You stay with Uncle Seven and be good. 229 00:13:00,083 --> 00:13:01,167 When will you come back? 230 00:13:01,208 --> 00:13:02,208 As soon as possible. 231 00:13:06,583 --> 00:13:08,208 I hate you, I hate you. 232 00:13:08,250 --> 00:13:09,250 Don't! 233 00:13:10,875 --> 00:13:11,792 Go away 234 00:13:11,833 --> 00:13:12,958 and don't ever come back! 235 00:13:50,542 --> 00:13:51,792 Boss, buying fish? 236 00:13:52,333 --> 00:13:53,458 Do you have giant groupers here? 237 00:13:53,875 --> 00:13:54,792 I want it. 238 00:13:54,875 --> 00:13:55,917 No. 239 00:13:56,500 --> 00:13:57,292 How about horse-head? 240 00:13:57,333 --> 00:13:58,292 We just caught it this morning. 241 00:13:58,792 --> 00:13:59,583 Get two of them? 242 00:13:59,625 --> 00:14:01,458 Horse-head is too muddy taste. 243 00:14:01,583 --> 00:14:03,542 Can't use them if just caught in this morning. 244 00:14:03,625 --> 00:14:04,625 You can... 245 00:14:04,708 --> 00:14:05,875 - It doesn't matter. - Morning brother Sheng. 246 00:14:06,250 --> 00:14:07,750 - Morning. - Do you have it? 247 00:14:07,833 --> 00:14:09,292 Yes of course, look! 248 00:14:10,000 --> 00:14:11,292 Look...How big it is. 249 00:14:11,333 --> 00:14:12,333 So fresh. 250 00:14:13,250 --> 00:14:14,958 This one is at least 8 catty? 251 00:14:15,042 --> 00:14:17,708 - You are good, this one is big and fresh. - Just buy it. 252 00:14:19,125 --> 00:14:21,042 Boss, didn't you just say you don't have it? 253 00:14:21,583 --> 00:14:22,792 This big giant grouper, 254 00:14:22,833 --> 00:14:24,667 only he can handle it best in our neighborhood. 255 00:14:24,833 --> 00:14:26,125 It is a waste if I sell it to you. 256 00:14:29,375 --> 00:14:31,750 I can't buy it because I am not a good cook? 257 00:14:31,792 --> 00:14:32,833 Who set this rule? 258 00:14:33,167 --> 00:14:34,292 I asked to have it first. 259 00:14:34,458 --> 00:14:35,708 It should be first-come first-served. 260 00:14:36,208 --> 00:14:37,875 It is a waste if you can't make it best. 261 00:14:38,042 --> 00:14:39,750 And I truly don't have this giant grouper everyday. 262 00:14:40,167 --> 00:14:41,667 - Please buy it next time. - Here, brother Sheng, I am in a hurry. 263 00:14:41,750 --> 00:14:42,917 Okay, here you go. 264 00:14:59,458 --> 00:15:01,500 He said that only you can handle this fish best, 265 00:15:02,333 --> 00:15:03,375 how would you cook it? 266 00:15:12,750 --> 00:15:14,458 Take out only the middle part of the fish, 267 00:15:15,000 --> 00:15:16,083 using the fermented bean curd sauce. 268 00:15:16,833 --> 00:15:19,042 Chinese prickly ash, star anise, Sichuan pepper, 269 00:15:19,375 --> 00:15:21,208 clove and cinnamon, marinate it until it is thoroughly soaked. 270 00:15:21,542 --> 00:15:22,667 Then use shallot to wrap up the fillet 271 00:15:22,917 --> 00:15:26,167 and flame-cook it until it is crispy and tender. 272 00:15:35,875 --> 00:15:37,417 I think you should use fennel, 273 00:15:38,042 --> 00:15:39,042 carrot, 274 00:15:39,208 --> 00:15:40,958 blood orange, and scallion as the base. 275 00:15:43,833 --> 00:15:45,750 Seasoning the fillet with salt and black pepper. 276 00:15:46,542 --> 00:15:47,792 Wrap it with baking paper 277 00:15:48,292 --> 00:15:49,750 and lastly, add the sage. 278 00:15:50,083 --> 00:15:51,833 Pour into the white wine and roast it to enhance the flavor. 279 00:15:52,375 --> 00:15:53,333 White meat served with white wine. 280 00:15:53,917 --> 00:15:56,000 It utterly keeps the freshness of the fish. 281 00:16:00,750 --> 00:16:02,417 Two great chefs, please just leave me alone. 282 00:16:02,667 --> 00:16:03,667 You two share it. 283 00:16:09,875 --> 00:16:11,500 The middle line of the table cloth has to be aligned. 284 00:16:11,542 --> 00:16:13,375 The length of the drop cloth has to be the same. 285 00:16:13,625 --> 00:16:15,250 The distance between plates and the edge of the table 286 00:16:16,250 --> 00:16:17,250 has to be 1cm. 287 00:16:36,958 --> 00:16:38,792 Handsome, can I get some water to wash my hands? 288 00:16:39,833 --> 00:16:41,375 Sure, of course. 289 00:16:41,542 --> 00:16:43,125 - Come, come wash your hands. - Thank you. 290 00:16:43,500 --> 00:16:44,458 Showtime? 291 00:16:44,500 --> 00:16:46,333 Yes, we are in a rush, have to leave first. 292 00:16:46,500 --> 00:16:48,000 - That soon? Just leave like this. - Bye-bye. 293 00:16:48,542 --> 00:16:49,542 Quick. 294 00:17:02,375 --> 00:17:03,375 Nice. 295 00:17:09,542 --> 00:17:10,708 Move away. 296 00:17:13,083 --> 00:17:14,000 Who do you think that they will invite 297 00:17:14,042 --> 00:17:15,708 for the ribbon-cutting ceremony? 298 00:17:16,125 --> 00:17:17,833 When do you start following famous people? 299 00:17:18,875 --> 00:17:20,583 Do you think that they are 300 00:17:20,708 --> 00:17:22,333 going to affect our business? 301 00:17:22,875 --> 00:17:24,500 The feng shui of that place is bad, 302 00:17:24,542 --> 00:17:25,917 it changed 4 or 5 bosses, 303 00:17:25,958 --> 00:17:27,500 let's see how long they can support. 304 00:17:32,958 --> 00:17:33,958 The boss is coming. 305 00:17:44,125 --> 00:17:46,292 Boss,heHo“. 306 00:17:46,542 --> 00:17:50,375 Welcome... 307 00:17:51,417 --> 00:17:53,625 Welcome... 308 00:17:53,667 --> 00:17:56,167 - Welcome... - Chariman. 309 00:17:56,292 --> 00:17:57,208 The chairman of delicacy. 310 00:17:57,292 --> 00:17:59,292 Welcome... 311 00:18:01,208 --> 00:18:02,833 Good day Mr. and Mrs. Chairman. 312 00:18:03,042 --> 00:18:04,292 Everyone, welcome to Stellar. 313 00:18:04,333 --> 00:18:05,792 Jia-cong, I come here 314 00:18:05,833 --> 00:18:08,000 mainly to show my gratitude to the Li's Group, 315 00:18:08,167 --> 00:18:10,042 to your outstanding contribution to our town. 316 00:18:10,417 --> 00:18:12,167 - Don't be too extravagant, - Yes. 317 00:18:12,208 --> 00:18:13,333 Simple dishes are just fine. 318 00:18:13,458 --> 00:18:14,667 Simple dishes. 319 00:18:14,708 --> 00:18:16,542 The decoration is very sophisticated. 320 00:18:16,917 --> 00:18:18,292 Please take a seat. 321 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 Please take a seat. 322 00:18:21,458 --> 00:18:22,333 What would you like to eat madam, 323 00:18:22,375 --> 00:18:24,583 just feel free to order. 324 00:18:30,417 --> 00:18:32,417 Paul, Mr. and Mrs. Chairman are here. 325 00:18:32,458 --> 00:18:33,458 Please come out. 326 00:18:34,625 --> 00:18:36,667 This is our 3-starred chef, 327 00:18:37,417 --> 00:18:41,250 Paul Ahn. 328 00:18:43,292 --> 00:18:45,458 Today, I have prepared Carpaccio for everyone. 329 00:18:45,792 --> 00:18:47,542 Tuna is cooked with Manuka honey. 330 00:18:47,792 --> 00:18:48,792 I hope you all enjoy. 331 00:18:49,167 --> 00:18:50,167 - Good. - Please wait a second. 332 00:18:50,250 --> 00:18:51,333 We go to prepare. 333 00:18:53,083 --> 00:18:56,042 - The Seven Anniversary Big Promotion. - The Seven Promotion. 334 00:18:56,125 --> 00:18:58,792 - All dishes are 5 dollars only! - Come and see. 335 00:18:58,833 --> 00:19:00,917 - Everyone, don't miss this bargain. - It's wise to come and taste. 336 00:19:00,958 --> 00:19:02,375 Just 5 dollars for all you can eat! 337 00:19:02,458 --> 00:19:03,708 Please come! 338 00:19:03,750 --> 00:19:05,542 - Just click a "like" if you don't have money... - Stop the brawling. 339 00:19:05,583 --> 00:19:07,250 - What? - The Seven anniversary promotion... 340 00:19:07,292 --> 00:19:08,750 The Seven anniversary promotion... 341 00:19:09,208 --> 00:19:10,500 Do you own this street? 342 00:19:10,667 --> 00:19:11,667 What do you guys want? 343 00:19:11,833 --> 00:19:12,833 Move away. 344 00:19:12,917 --> 00:19:14,208 Excuse me. 345 00:19:14,250 --> 00:19:15,250 Nothing. 346 00:19:17,125 --> 00:19:18,125 What? 347 00:19:18,292 --> 00:19:19,333 Stop it, stop arguing. 348 00:19:20,417 --> 00:19:21,583 What's going on? 349 00:19:22,667 --> 00:19:23,750 This street 350 00:19:23,875 --> 00:19:26,333 is co-owned by all the neighbors in Spring Avenue. 351 00:19:26,500 --> 00:19:29,167 Either this road or that tree are ours. 352 00:19:29,458 --> 00:19:30,750 If you need to do business, 353 00:19:31,000 --> 00:19:32,792 you at least need to earn our respect. 354 00:19:33,875 --> 00:19:34,875 Listen up. 355 00:19:35,458 --> 00:19:36,792 We have brought 356 00:19:37,042 --> 00:19:39,333 the world most first-classed chef 357 00:19:39,792 --> 00:19:41,375 to run this restaurant here, 358 00:19:41,500 --> 00:19:44,458 as to make this neighborhood with a little bit more class. 359 00:19:45,750 --> 00:19:46,833 But you guys, 360 00:19:47,167 --> 00:19:48,083 I know, 361 00:19:48,167 --> 00:19:49,208 you guys are afraid us 362 00:19:49,250 --> 00:19:50,875 winning over your customers and therefore to make a scene here. 363 00:19:51,417 --> 00:19:54,375 I am telling you, this society is ruled by law. 364 00:19:54,458 --> 00:19:55,875 Okay okay... What? 365 00:19:56,125 --> 00:19:58,042 The world most first-classed chef? 366 00:19:59,250 --> 00:20:01,583 - Who are you trying to scare? - That's right. 367 00:20:01,667 --> 00:20:03,708 We both run restaurants, 368 00:20:03,750 --> 00:20:05,333 let's compete with the culinary art. 369 00:20:05,667 --> 00:20:07,458 Let's compete, with whom? 370 00:20:07,833 --> 00:20:09,875 Definitely not him, with me... 371 00:20:11,417 --> 00:20:12,375 You? 372 00:20:12,417 --> 00:20:13,417 What's going on? 373 00:20:13,667 --> 00:20:15,208 Sky is back... 374 00:20:15,250 --> 00:20:16,208 - Sky is back... - Let's compete. 375 00:20:16,250 --> 00:20:17,583 - This is our chef. - What's the matter? 376 00:20:17,625 --> 00:20:19,292 - Fight against him, win him. - Let's start. 377 00:20:20,375 --> 00:20:22,083 - Compete how? - Paul Ahn. 378 00:20:27,917 --> 00:20:31,625 Our Michelin 3-star chef who is from France. 379 00:20:31,875 --> 00:20:33,292 He is from Seven, 380 00:20:33,375 --> 00:20:35,792 - starful... - chef. 381 00:21:15,833 --> 00:21:17,333 Very quick. 382 00:21:23,333 --> 00:21:24,333 Amazing. 383 00:21:40,833 --> 00:21:41,833 Pretty clean. 384 00:22:34,542 --> 00:22:36,167 Fabulous, it is spectacular. 385 00:22:36,375 --> 00:22:37,958 This, a cosmopolitan restaurant. 386 00:22:38,208 --> 00:22:39,958 And this, our local time-honored shop. 387 00:22:40,417 --> 00:22:43,042 I heard that both of you two have signed up for the 388 00:22:43,250 --> 00:22:45,417 International Chef Challenge Competition. 389 00:22:46,000 --> 00:22:47,833 In a way that the result of the competition 390 00:22:47,875 --> 00:22:49,417 will straightly affect our Spring Avenue's 391 00:22:49,458 --> 00:22:50,750 future development plan. 392 00:22:51,125 --> 00:22:52,792 - Either to tear down our old buildings... - What plan? 393 00:22:52,833 --> 00:22:54,583 As to create an international commercial zone, 394 00:22:54,625 --> 00:22:56,500 or to keep our old buildings, 395 00:22:56,625 --> 00:22:57,917 to develop our local culture, 396 00:22:58,042 --> 00:23:00,042 it all depends on the result of this competition. 397 00:23:00,292 --> 00:23:02,208 Both of you, please take a step to here, 398 00:23:10,500 --> 00:23:11,708 in the coming competition, 399 00:23:11,750 --> 00:23:13,417 - Can you translate a bit? - The two of you will be competitors. 400 00:23:13,708 --> 00:23:15,167 - But today, both of you are - In fact, if 401 00:23:15,208 --> 00:23:16,708 - the members of Spring Avenue, - we win the competition, 402 00:23:16,750 --> 00:23:18,042 - Seven is still Seven. - we are family. 403 00:23:18,125 --> 00:23:19,083 - If we lose, - Come, 404 00:23:19,125 --> 00:23:20,125 - Seven will... - take out your hands, 405 00:23:20,167 --> 00:23:21,167 and shake. 406 00:23:25,250 --> 00:23:27,125 - Applaud. - Good. 407 00:23:27,167 --> 00:23:28,917 We wish both of them 408 00:23:29,125 --> 00:23:30,125 will get a good result in the competition. 409 00:23:33,125 --> 00:23:34,458 Great... 410 00:23:37,042 --> 00:23:38,042 It's freshly new. 411 00:23:41,750 --> 00:23:43,417 This episode, "Chef please" 412 00:23:43,458 --> 00:23:45,750 is introducing the genuine 413 00:23:45,792 --> 00:23:47,500 Michelin 3-star chef. 414 00:23:47,958 --> 00:23:49,083 He is Paul Ahn. 415 00:23:49,917 --> 00:23:50,917 He is from Europe, 416 00:23:51,458 --> 00:23:55,417 and he is also the founder and head chef of Stellar. 417 00:23:56,167 --> 00:23:57,208 Now we are going to see 418 00:23:57,500 --> 00:23:59,667 how he makes such a star-rated cuisine. 419 00:23:59,792 --> 00:24:00,792 Here. 420 00:24:07,875 --> 00:24:09,667 It is truly very beautiful. 421 00:24:10,500 --> 00:24:12,167 What is the name of this dish? 422 00:24:13,000 --> 00:24:14,458 This is today's main dish. 423 00:24:14,833 --> 00:24:15,708 French Escargots. 424 00:24:15,750 --> 00:24:18,042 And this time, Stellar is also shortlisted 425 00:24:18,083 --> 00:24:20,167 in the final competition of "Chef please". 426 00:24:20,625 --> 00:24:23,542 And which 2 restaurants will be competing in the final? 427 00:24:23,792 --> 00:24:25,792 That will be decided by your vote. 428 00:24:26,292 --> 00:24:28,667 Chinese food culture is so profound and deep. 429 00:24:29,000 --> 00:24:30,417 You came to China 430 00:24:30,500 --> 00:24:31,708 and what do you gain? 431 00:24:32,208 --> 00:24:33,208 Honestly, 432 00:24:33,708 --> 00:24:34,708 nothing. 433 00:24:34,833 --> 00:24:36,125 Although Chinese cuisine has a very long history, 434 00:24:36,667 --> 00:24:37,875 it is very conservative. 435 00:24:38,208 --> 00:24:39,250 There is no transformation. 436 00:24:39,833 --> 00:24:41,667 The cooking method of Mapo Tofu 300 years ago 437 00:24:41,750 --> 00:24:42,750 is just same as the current method. 438 00:24:43,083 --> 00:24:44,083 There is no breakthrough, 439 00:24:44,542 --> 00:24:45,542 I am bored. 440 00:24:46,208 --> 00:24:47,208 Yet, western cuisine is different. 441 00:24:47,500 --> 00:24:48,500 It evolves with the times. 442 00:24:48,708 --> 00:24:49,750 It keeps infusing new technology 443 00:24:50,167 --> 00:24:51,000 and merge into the food. 444 00:24:51,083 --> 00:24:52,917 It keeps innovating and improving. 445 00:24:53,458 --> 00:24:54,750 This Michelin. 446 00:24:55,167 --> 00:24:56,333 You need to make-up for getting into the kitchen? 447 00:24:56,667 --> 00:24:58,167 Don't make me. 448 00:24:59,125 --> 00:25:01,333 I think they might just probably don't understand. 449 00:25:01,792 --> 00:25:03,833 He looks only know how to do a facial and a manicure. 450 00:25:06,417 --> 00:25:08,208 How's the taste? Please enjoy. 451 00:25:09,042 --> 00:25:10,042 Thank you. 452 00:25:10,792 --> 00:25:12,417 Just served, please try. 453 00:25:14,750 --> 00:25:16,833 The Chinese style escargot. Let's try. 454 00:25:17,708 --> 00:25:18,708 Try and sees if you like it? 455 00:25:20,542 --> 00:25:21,875 It should be more or less same as Stellar 456 00:25:21,917 --> 00:25:22,917 How did you do it? 457 00:25:24,000 --> 00:25:25,042 My master is the King of Flavor. 458 00:25:25,167 --> 00:25:26,917 My sense of taste would not be bad either. 459 00:25:27,208 --> 00:25:28,708 And the key point of this dish 460 00:25:29,250 --> 00:25:30,542 is the ingredient. 461 00:25:31,875 --> 00:25:33,167 The meat of the escargots is so fleshy. 462 00:25:33,500 --> 00:25:34,625 And the combination of the sauces 463 00:25:35,000 --> 00:25:36,125 determines the taste of the dish. 464 00:25:37,208 --> 00:25:38,500 Yet, it is not easy 465 00:25:38,833 --> 00:25:39,833 to make exactly the same texture. 466 00:25:40,333 --> 00:25:41,750 They should have simmered and roasted it slowly. 467 00:25:42,583 --> 00:25:44,458 Yet I stir fried it with high temperature. 468 00:25:45,750 --> 00:25:46,750 There is still a little bit difference. 469 00:25:46,875 --> 00:25:47,875 Brother Sky! 470 00:25:48,000 --> 00:25:49,125 What did you made? 471 00:25:49,667 --> 00:25:50,708 Escargots, try it. 472 00:25:50,750 --> 00:25:51,917 You haven't eaten it, try. 473 00:25:52,542 --> 00:25:53,542 Let me try it. 474 00:25:54,042 --> 00:25:55,042 Good stuff. 475 00:25:59,583 --> 00:26:00,542 How is it? 476 00:26:00,583 --> 00:26:01,833 I prefer stir fried field snails. 477 00:26:02,458 --> 00:26:03,708 - Really? - I like field snail more. 478 00:26:03,875 --> 00:26:05,542 Sky, give me two more plates of field snail 479 00:26:05,625 --> 00:26:06,625 and two beers. 480 00:26:07,125 --> 00:26:08,000 Got it. 481 00:26:08,042 --> 00:26:09,042 - Thank you. - Right away. 482 00:26:39,125 --> 00:26:40,125 What's up? 483 00:26:51,167 --> 00:26:53,083 Silly, are you rambling again? 484 00:26:55,167 --> 00:26:56,750 I am not rambling. 485 00:26:57,042 --> 00:26:58,708 I am just worried. 486 00:27:00,792 --> 00:27:02,292 What are you worried about? 487 00:27:03,708 --> 00:27:04,958 Although Hai said 488 00:27:05,042 --> 00:27:06,250 he liked field snails more. 489 00:27:06,625 --> 00:27:07,625 But you see, 490 00:27:07,833 --> 00:27:09,792 Customers are really fewer than before. 491 00:27:11,708 --> 00:27:14,042 How much of a plate of field snail that we sell? 492 00:27:14,833 --> 00:27:16,125 493 00:27:17,208 --> 00:27:18,208 How about them? 494 00:27:18,500 --> 00:27:19,625 495 00:27:19,625 --> 00:27:21,125 496 00:27:23,500 --> 00:27:24,625 But do you think 497 00:27:24,917 --> 00:27:26,958 can escargot compare with field snail? 498 00:27:28,042 --> 00:27:29,875 - No. - That's right. 499 00:27:30,625 --> 00:27:31,667 Seven and Stellar, 500 00:27:32,167 --> 00:27:33,500 is just same as field snail and escargot. 501 00:27:34,375 --> 00:27:35,375 People who like field snail 502 00:27:35,583 --> 00:27:36,708 do not necessarily like escargot. 503 00:27:37,000 --> 00:27:38,083 People who like escargot 504 00:27:38,208 --> 00:27:39,417 also do not necessarily like field snail. 505 00:27:39,958 --> 00:27:41,042 Therefore we cannot compare. 506 00:27:42,333 --> 00:27:43,333 But, 507 00:27:44,375 --> 00:27:45,375 What they understand, 508 00:27:45,833 --> 00:27:46,833 I understand too. 509 00:27:48,833 --> 00:27:50,208 Seven has opened for so many years, 510 00:27:50,958 --> 00:27:52,083 it feels like that 511 00:27:52,125 --> 00:27:53,375 it is the canteen of Spring Avenue. 512 00:27:54,125 --> 00:27:55,208 What we make 513 00:27:55,458 --> 00:27:57,042 is the family dish that neighbors like. 514 00:27:57,667 --> 00:27:58,833 If we suddenly change it. 515 00:27:59,250 --> 00:28:00,542 Or even change it to Michelin-style, 516 00:28:00,792 --> 00:28:01,833 they won't get used to it. 517 00:28:04,542 --> 00:28:05,875 We only cook for 518 00:28:06,083 --> 00:28:07,250 one goal, 519 00:28:07,792 --> 00:28:09,667 which is people can eat our dishes happily. 520 00:28:10,042 --> 00:28:11,042 And anything else, 521 00:28:11,875 --> 00:28:12,917 just leave it. 522 00:28:26,417 --> 00:28:27,417 Brother Sheng. 523 00:28:27,875 --> 00:28:28,875 Fish? 524 00:28:29,042 --> 00:28:30,042 Sold out. 525 00:28:30,750 --> 00:28:31,750 To whom? 526 00:28:32,708 --> 00:28:33,792 To the Stellar. 527 00:28:33,833 --> 00:28:35,292 They doubled the price. 528 00:28:35,708 --> 00:28:37,625 - So I sold to them. - Cool, good for them... 529 00:28:38,125 --> 00:28:40,417 I don't feel good, but you know, it's just business. 530 00:28:40,458 --> 00:28:42,333 It's alright, just keep some for me next time. 531 00:28:42,375 --> 00:28:43,417 Sure, no problem. 532 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 - See you. - Okay. 533 00:28:45,083 --> 00:28:46,083 Bye-bye. 534 00:29:01,750 --> 00:29:02,542 - What do you want? - Go away. 535 00:29:02,583 --> 00:29:03,583 - Stop making trouble. - Hey! 536 00:29:03,750 --> 00:29:05,000 Whose car is it out there? 537 00:29:05,042 --> 00:29:07,167 It stops at the crossroads and it blocks us. 538 00:29:07,292 --> 00:29:08,833 - It stops at the junction. - Keep it down, calm down. 539 00:29:08,875 --> 00:29:10,292 You guys are crossing the line. 540 00:29:10,333 --> 00:29:11,667 It doesn't just happen once or twice. 541 00:29:11,708 --> 00:29:12,917 - Please listen to me. - The car parked at our area. 542 00:29:12,958 --> 00:29:14,292 - How can we do our business? - I am sorry. 543 00:29:15,167 --> 00:29:16,917 - Take a look, it just parked right here. - I am sorry. 544 00:29:16,958 --> 00:29:17,833 Where can our customers be seated? 545 00:29:17,833 --> 00:29:18,292 What now? 546 00:29:18,292 --> 00:29:19,500 Can you please calm down and let me explain? 547 00:29:19,708 --> 00:29:20,500 Come on. 548 00:29:20,542 --> 00:29:21,500 - I am sorry. - Hello. 549 00:29:21,583 --> 00:29:22,417 How can I help you? 550 00:29:22,458 --> 00:29:24,208 - Your car, how can you park like this? - What's the matter? 551 00:29:24,583 --> 00:29:25,500 Their car block this place. 552 00:29:25,542 --> 00:29:26,542 We can't place our tables. 553 00:29:26,708 --> 00:29:28,667 Your car does block our store's area. 554 00:29:28,958 --> 00:29:30,125 Customer will leave when they finish the meal. 555 00:29:30,458 --> 00:29:31,625 They will leave after finish? 556 00:29:31,708 --> 00:29:33,708 So we just open our store after they finish the meal? 557 00:29:34,625 --> 00:29:35,667 It's just too outrageous! 558 00:29:35,708 --> 00:29:36,625 - Forget about it... - Just move it 559 00:29:36,667 --> 00:29:37,958 or I will crush your car! 560 00:29:39,458 --> 00:29:40,458 Who do you think you are? 561 00:29:44,958 --> 00:29:45,958 Hurry up, Uni. 562 00:29:46,125 --> 00:29:47,250 Chef please is starting. 563 00:29:48,958 --> 00:29:50,542 According to the votes of the public, 564 00:29:50,750 --> 00:29:52,958 shortlisted restaurants to the final of the "Chef please" 565 00:29:53,083 --> 00:29:54,083 is made. 566 00:29:54,167 --> 00:29:57,417 It will be Stellar competing with Seven. 567 00:29:58,208 --> 00:30:00,042 We would like to tell everyone a good news. 568 00:30:00,083 --> 00:30:01,292 Sevenisin! 569 00:30:01,333 --> 00:30:02,792 The winner 570 00:30:02,875 --> 00:30:04,250 - Seven. - can challenge the two-time champion 571 00:30:04,292 --> 00:30:06,333 in a row of the world delicacy, 572 00:30:06,583 --> 00:30:07,583 Mr. Mountain K0. 573 00:30:07,625 --> 00:30:10,292 Is it true? Culinary competition. 574 00:30:16,250 --> 00:30:17,417 Sky... 575 00:30:17,792 --> 00:30:19,208 The god of cookery is my idol. I love him the most. 576 00:30:19,542 --> 00:30:21,000 You have to take us to Macau 577 00:30:21,083 --> 00:30:21,958 to see the god of cookery. 578 00:30:22,000 --> 00:30:24,625 The god of cookery... 579 00:30:26,833 --> 00:30:28,125 A significant event in the F&B industry, 580 00:30:28,208 --> 00:30:29,708 the International culinary competition, 581 00:30:29,750 --> 00:30:32,708 will be held at the City of Dreams in Macau. 582 00:30:32,917 --> 00:30:34,625 I believe that all of you would like to know the story of 583 00:30:34,917 --> 00:30:37,375 the two-times champion in a row of the world delicacy. 584 00:30:37,833 --> 00:30:38,792 Today, we are happy to have 585 00:30:38,833 --> 00:30:41,125 Mr. Mountain K0 here 586 00:30:41,167 --> 00:30:42,375 and have an interview with us. 587 00:30:43,292 --> 00:30:44,292 Hello, Mr. K0. 588 00:30:44,458 --> 00:30:45,458 Hello. 589 00:30:45,542 --> 00:30:47,542 - Hello. - What's your feeling right now? 590 00:30:48,417 --> 00:30:49,417 What's my feeling right now? 591 00:30:50,375 --> 00:30:52,000 I am okay, already get used to it. 592 00:30:52,083 --> 00:30:54,042 So, what is your expectation of the candidates 593 00:30:54,083 --> 00:30:55,083 of this competition? 594 00:30:55,417 --> 00:30:57,500 I hope the standard of the candidates can be raised a bit more. 595 00:30:57,667 --> 00:30:58,667 So, Mr. K0, 596 00:30:58,792 --> 00:31:01,417 what do you think the reasons why that few Chinese chefs 597 00:31:01,542 --> 00:31:03,875 could have won in international culinary competitions? 598 00:31:05,083 --> 00:31:06,292 Because they are not as talented as I am. 599 00:31:07,958 --> 00:31:09,667 Mr. K0, we know that you are from Shunde, 600 00:31:09,708 --> 00:31:12,875 there is a long-faced talented chef in Shunde and his surname is also K0, 601 00:31:12,917 --> 00:31:14,625 his name is Sky K0. Do you know him? 602 00:31:16,125 --> 00:31:17,125 Although my surname is K0, 603 00:31:18,667 --> 00:31:20,125 there are so many people in the world also named K0. 604 00:31:20,375 --> 00:31:22,167 I couldn't have known all the Kos. 605 00:31:22,375 --> 00:31:24,042 But a source told us that 606 00:31:24,083 --> 00:31:25,458 Sky K0 is actually your son. 607 00:31:27,708 --> 00:31:28,667 How dare you... 608 00:31:28,708 --> 00:31:30,083 asking a question like this. 609 00:31:30,375 --> 00:31:31,375 Mr. 610 00:31:34,000 --> 00:31:35,208 Do you want to cancel tonight's booking? 611 00:31:35,458 --> 00:31:36,458 Okay, it's alright. 612 00:31:38,625 --> 00:31:39,625 Miss Uni. 613 00:31:41,792 --> 00:31:44,292 Are you also tried of eating your restaurant's western cuisine? 614 00:31:44,792 --> 00:31:47,417 You need to make a booking to eat at Seven. 615 00:31:47,875 --> 00:31:49,000 I think you misunderstand. 616 00:31:49,458 --> 00:31:51,250 I don't come for an argument today. 617 00:31:51,583 --> 00:31:52,625 I just want to give you this invitation. 618 00:31:53,417 --> 00:31:55,792 We'd like to invite you two to Stellar tonight, 619 00:31:57,458 --> 00:31:58,708 We hope that you will do us the honour. 620 00:32:08,500 --> 00:32:09,500 Go? 621 00:32:21,167 --> 00:32:22,167 Here. 622 00:32:30,125 --> 00:32:31,125 Please be seated. 623 00:32:33,250 --> 00:32:34,542 - I'll serve myself. - Okay. 624 00:32:36,833 --> 00:32:39,250 Welcome to Stellar. 625 00:32:39,917 --> 00:32:41,375 This is tonight's special. 626 00:32:50,208 --> 00:32:53,208 Would you like me to explain? 627 00:32:53,542 --> 00:32:55,625 (France) We would like the chef's recommendation for tonight, thank you. 628 00:32:59,542 --> 00:33:00,542 Okay. 629 00:33:01,542 --> 00:33:03,917 Olive oil is for the bread, it is healthier. 630 00:33:06,583 --> 00:33:07,583 Please wait. 631 00:33:11,875 --> 00:33:13,542 Do you really understand or pretend to understand? 632 00:33:13,917 --> 00:33:16,167 I just learnt this sentence in this morning. 633 00:33:16,208 --> 00:33:17,750 Wow! It's magnificent. 634 00:33:21,458 --> 00:33:23,208 Hello, this is your appetizer, 635 00:33:23,625 --> 00:33:24,625 please enjoy. 636 00:33:25,042 --> 00:33:27,083 Fried egg, seriously? 637 00:33:27,375 --> 00:33:28,792 What is it? 638 00:33:29,500 --> 00:33:30,958 How great is it about this fried egg? 639 00:33:31,458 --> 00:33:33,375 Are they looking down on us? It... 640 00:33:33,875 --> 00:33:34,917 Let's try first. 641 00:33:43,875 --> 00:33:45,125 It's not fried egg. 642 00:33:45,333 --> 00:33:46,333 What? 643 00:34:03,958 --> 00:34:04,958 Mango. 644 00:34:06,167 --> 00:34:07,250 Passion fruit. 645 00:34:08,458 --> 00:34:09,417 And wine. 646 00:34:09,458 --> 00:34:10,625 Iced coconut juice. 647 00:34:12,458 --> 00:34:13,500 How did he make it? 648 00:34:28,292 --> 00:34:30,167 How are you? This is the chef's recommendation. 649 00:34:31,250 --> 00:34:32,250 Please enjoy. 650 00:34:33,875 --> 00:34:35,083 What the...? 651 00:34:40,958 --> 00:34:42,167 It is raw vegan salad. 652 00:34:43,292 --> 00:34:44,375 You two haven't seen it, have you? 653 00:34:47,542 --> 00:34:48,542 Relax. 654 00:34:48,583 --> 00:34:50,833 All the ingredients are eatable. 655 00:34:53,083 --> 00:34:54,375 You wouldn't understand even if I explain to you. 656 00:35:05,292 --> 00:35:06,458 I come here to have dinner, 657 00:35:06,500 --> 00:35:07,542 not to watch you playing tricks. 658 00:35:08,000 --> 00:35:09,292 Get back to France if you just want to show off. 659 00:35:13,708 --> 00:35:14,667 Relax. 660 00:35:14,708 --> 00:35:15,708 That's okay. 661 00:35:19,500 --> 00:35:20,500 Everyone out first. 662 00:35:40,167 --> 00:35:41,500 This is Japanese A5 Wagyu. 663 00:35:42,792 --> 00:35:43,833 Any opinion? 664 00:35:45,458 --> 00:35:47,000 Sous vide at 57 degrees. 665 00:35:48,167 --> 00:35:49,375 It's actually not a big deal. 666 00:35:49,917 --> 00:35:50,917 But, 667 00:35:51,292 --> 00:35:52,333 That big piece of steak, 668 00:35:52,792 --> 00:35:53,958 it will get cold before I finish it. 669 00:35:54,708 --> 00:35:55,667 It won't be tasty, 670 00:35:55,708 --> 00:35:57,417 no matter how expensive the Wagyu is. 671 00:35:58,500 --> 00:36:00,375 Just same as your fried egg and salad, 672 00:36:01,083 --> 00:36:02,333 the food-plating is pretty, 673 00:36:02,875 --> 00:36:04,208 but you just can't keep the temperature. 674 00:36:07,042 --> 00:36:08,250 So, how would you handle it? 675 00:36:12,708 --> 00:36:13,708 Can it be used? 676 00:37:41,250 --> 00:37:42,250 Family dish. 677 00:37:43,542 --> 00:37:44,917 Sautéed sliced beef with onion. 678 00:38:51,375 --> 00:38:53,917 Do you know why I name this restaurant Stellar? 679 00:38:54,750 --> 00:38:56,292 In China, 680 00:38:56,583 --> 00:38:58,583 there are not many Michelin 3-star restaurants. 681 00:39:00,083 --> 00:39:01,458 It is because they are too conservative. 682 00:39:02,417 --> 00:39:04,333 They are unenterprising. 683 00:39:04,708 --> 00:39:06,250 I come here as to take the Michelin 3-star. 684 00:39:09,167 --> 00:39:10,708 Applewood smoked A5 Wagyu. 685 00:39:10,833 --> 00:39:12,625 After a long time of sous vide, 686 00:39:12,667 --> 00:39:13,792 the meat becomes so tender. 687 00:39:13,958 --> 00:39:15,625 And to match with the right wine, 688 00:39:15,667 --> 00:39:17,083 it's perfection. 689 00:40:12,042 --> 00:40:13,542 Don't you ever come inside the kitchen again. 690 00:40:14,167 --> 00:40:15,208 Why? 691 00:40:15,333 --> 00:40:16,667 You have no talent to be a chef. 692 00:40:23,417 --> 00:40:24,875 It is because they are too conservative. 693 00:40:25,417 --> 00:40:28,125 They are unenterprising. 694 00:40:40,833 --> 00:40:41,833 Hello? 695 00:40:42,583 --> 00:40:43,583 Master? 696 00:40:51,583 --> 00:40:52,583 We made an appointment. 697 00:40:52,917 --> 00:40:53,917 Just nearby. 698 00:40:54,125 --> 00:40:55,083 Is it really necessary to meet in person? 699 00:40:55,125 --> 00:40:56,083 What do you think? 700 00:40:57,083 --> 00:40:58,750 He is your biological son. 701 00:41:03,458 --> 00:41:05,000 It's because he is my biological son, 702 00:41:06,375 --> 00:41:07,583 that's why he is like me. 703 00:41:11,083 --> 00:41:12,583 The bad temper, stubborness and annoying. 704 00:41:14,167 --> 00:41:15,292 You didn't raise him, 705 00:41:15,625 --> 00:41:16,625 and you didn't allow him to go inside the kitchen. 706 00:41:17,333 --> 00:41:18,667 Enough“. 707 00:41:18,708 --> 00:41:20,250 You have wasted for 20 years. 708 00:41:23,167 --> 00:41:24,042 You think he is good? 709 00:41:24,125 --> 00:41:25,292 Let's not talk about the culinary skill. 710 00:41:28,167 --> 00:41:29,708 Regarding the personality, he is a lot better than you. 711 00:41:33,417 --> 00:41:34,417 Your turn. 712 00:41:35,083 --> 00:41:36,083 Dodge again, 713 00:41:36,792 --> 00:41:37,792 always dodging. 714 00:41:39,792 --> 00:41:40,792 Master. 715 00:41:42,792 --> 00:41:43,792 Hello. 716 00:41:49,625 --> 00:41:50,625 Your father is back. 717 00:41:53,125 --> 00:41:54,125 He is not my father. 718 00:41:54,958 --> 00:41:56,583 If I do have a father, that would be you. 719 00:41:59,292 --> 00:42:01,083 Your puberty is way too long. 720 00:42:01,208 --> 00:42:02,208 You said it, 721 00:42:02,375 --> 00:42:03,375 you don't know me. 722 00:42:08,667 --> 00:42:09,708 I am the two-times 723 00:42:09,750 --> 00:42:12,583 champion in a row of the world delicacy. 724 00:42:13,000 --> 00:42:14,542 I don't want you to have any pressure. 725 00:42:14,792 --> 00:42:16,167 Is it that great to be the god of cookery? 726 00:42:16,708 --> 00:42:17,708 Do you feel embarrassed that 727 00:42:17,750 --> 00:42:19,042 people talk about Spring Avenue and talk about me? 728 00:42:19,750 --> 00:42:21,708 I bet your father doesn't feel this way. 729 00:42:21,750 --> 00:42:23,042 This is exactly how I feel. 730 00:42:23,083 --> 00:42:25,750 You stay out of it, stay out of it... 731 00:42:27,667 --> 00:42:28,833 I heard that there is a talented long-faced chef 732 00:42:28,875 --> 00:42:30,500 in Spring Avenue, 733 00:42:30,625 --> 00:42:31,542 it was you? 734 00:42:31,583 --> 00:42:32,583 Right? 735 00:42:33,625 --> 00:42:34,542 You look at him, 736 00:42:34,583 --> 00:42:36,083 he just looks exactly like me. 737 00:42:36,208 --> 00:42:37,208 Temper is bad, 738 00:42:37,250 --> 00:42:38,167 impulsive, 739 00:42:38,208 --> 00:42:39,667 such a long face. 740 00:42:40,667 --> 00:42:41,500 You just ask anyone out there, 741 00:42:41,542 --> 00:42:43,000 and who wouldn't know that I am your father. 742 00:42:44,125 --> 00:42:46,208 The only different thing is, 743 00:42:46,792 --> 00:42:47,792 I am braver. 744 00:42:48,333 --> 00:42:49,750 I am brave enough to go outside. 745 00:42:50,042 --> 00:42:51,667 And the most important point is 746 00:42:51,708 --> 00:42:52,833 lsucceeded. 747 00:42:54,625 --> 00:42:56,417 Why don't you first defeat me 748 00:42:56,833 --> 00:42:57,917 to prove that 749 00:42:58,000 --> 00:42:58,958 you are capable. 750 00:42:59,000 --> 00:43:00,000 Okay? 751 00:43:00,167 --> 00:43:02,125 Otherwise, you are just a prat 752 00:43:02,167 --> 00:43:04,208 from a small store 753 00:43:04,458 --> 00:43:06,167 in Spring Avenue who wouldn't even dare 754 00:43:06,208 --> 00:43:08,167 to call his biological father "father". 755 00:43:12,250 --> 00:43:13,292 I am going to remember what you have just said 756 00:43:14,667 --> 00:43:16,083 and I will prove myself to you. 757 00:43:17,375 --> 00:43:18,625 People do not need to be that cruel, 758 00:43:19,375 --> 00:43:21,000 that arrogant to be succeeded. 759 00:43:21,917 --> 00:43:23,542 And the god of cookery 760 00:43:24,917 --> 00:43:26,042 can also come from a small store in Spring Avenue. 761 00:43:28,542 --> 00:43:29,542 Sky! 762 00:43:31,583 --> 00:43:32,917 Why do you have to be like this. 763 00:43:42,458 --> 00:43:43,875 - Hello, this is your package. - Hello. 764 00:43:43,958 --> 00:43:45,542 - Thank you, good bye. - Good bye. 765 00:43:47,250 --> 00:43:48,250 Paul. 766 00:43:53,417 --> 00:43:54,583 The additional order has arrived. 767 00:43:54,625 --> 00:43:55,625 It's all good now. 768 00:43:55,833 --> 00:43:57,667 You are not going to lose. 769 00:44:03,875 --> 00:44:05,375 Ladies and gentlemen, 770 00:44:05,375 --> 00:44:06,167 hello everyone, 771 00:44:06,167 --> 00:44:08,875 lam your host, MC Chen. 772 00:44:12,250 --> 00:44:14,708 Let me hear your applauds and noise okay? 773 00:44:16,125 --> 00:44:17,125 Welcome everyone. 774 00:44:17,250 --> 00:44:19,708 Hello to all the audiences here and in front of the TV. 775 00:44:19,875 --> 00:44:21,917 Welcome watching the final of "Chef please" 776 00:44:22,125 --> 00:44:24,500 that is hosted by the Southern Breeze Television and 777 00:44:24,792 --> 00:44:26,833 solely sponsored by the AUX Air-conditioning. 778 00:44:26,875 --> 00:44:27,875 I am MC Chen. 779 00:44:28,000 --> 00:44:29,000 Welcome everyone. 780 00:44:31,875 --> 00:44:34,417 Your votes have been examined by our specialists, 781 00:44:34,625 --> 00:44:35,750 - It's very nervous. - the two chefs 782 00:44:35,792 --> 00:44:37,375 that are standing on the stage tonight 783 00:44:37,792 --> 00:44:39,583 surprisingly are from the same district. 784 00:44:39,833 --> 00:44:41,250 Firstly, let's put our hands together for 785 00:44:41,292 --> 00:44:43,083 the chef of Stellar in Spring Avenue, 786 00:44:43,292 --> 00:44:45,208 Paul Ahn. 787 00:44:46,125 --> 00:44:47,125 Paul. 788 00:44:47,583 --> 00:44:49,250 - Paul. - Yeah. 789 00:44:56,083 --> 00:44:57,042 Welcome Paul. 790 00:44:57,083 --> 00:45:00,583 He is a Michelin 3-star chef from Europe. 791 00:45:00,792 --> 00:45:01,875 And his opponent today, 792 00:45:01,917 --> 00:45:03,458 who is also from Spring Avenue, 793 00:45:03,667 --> 00:45:05,083 the chef of 794 00:45:05,083 --> 00:45:06,875 - the time-honored Seven. - It's Sky. 795 00:45:07,083 --> 00:45:09,333 - Sky... - Sky K0. 796 00:45:17,708 --> 00:45:20,250 You must win... 797 00:45:20,375 --> 00:45:22,500 The two chefs please go back to your working table 798 00:45:22,583 --> 00:45:23,875 and get ready for the competition, please. 799 00:45:26,792 --> 00:45:29,083 Today, the people who feel the most struggling 800 00:45:29,250 --> 00:45:30,667 should be our judges. 801 00:45:31,042 --> 00:45:32,875 We have the talented chef on the one side. 802 00:45:33,208 --> 00:45:34,167 And the other side, 803 00:45:34,208 --> 00:45:36,500 is the 3-star chef. 804 00:45:36,708 --> 00:45:38,000 So, how should we choose? 805 00:45:38,042 --> 00:45:39,500 Let's welcome our judges today. 806 00:45:39,542 --> 00:45:41,792 Welcome our beautiful MC, Yiyi. 807 00:45:42,042 --> 00:45:44,542 Well-known food critic, Mr. Benny Li. 808 00:45:44,583 --> 00:45:46,708 The master of Chaoshan cuisine, Xinmin Zhang 809 00:45:46,792 --> 00:45:48,958 The master of Huaiyang cuisine, Xiaoyan Zhou. 810 00:45:49,000 --> 00:45:51,458 Today's result will have to be counted on the four of you. 811 00:45:53,083 --> 00:45:54,500 Today's rule, 812 00:45:54,792 --> 00:45:57,125 the two chefs 813 00:45:57,375 --> 00:45:58,625 have to finish their dishes 814 00:45:58,667 --> 00:46:00,458 in 90-minute, 815 00:46:00,500 --> 00:46:03,167 and it will be appraised by our four judges. 816 00:46:03,458 --> 00:46:04,583 Let me remind the two of you again, 817 00:46:04,958 --> 00:46:05,958 the winner 818 00:46:06,000 --> 00:46:07,500 today, 819 00:46:07,875 --> 00:46:09,375 next month, he will attend 820 00:46:09,875 --> 00:46:11,375 the world delicacy that to be held 821 00:46:11,417 --> 00:46:13,000 at the Studio City Event Center in Macau. 822 00:46:13,333 --> 00:46:16,792 And he also have a chance to challenge the god of cookery. 823 00:46:17,083 --> 00:46:19,458 This is an absolute honor in the F&B industry. 824 00:46:19,500 --> 00:46:22,000 And I believe the two of us will grasp this chance. 825 00:46:22,333 --> 00:46:23,875 Let's put our hands together again for them. 826 00:46:26,333 --> 00:46:27,792 - Sky 90 for n! - Cheer up! 827 00:46:27,833 --> 00:46:28,708 I now announce, 828 00:46:28,750 --> 00:46:31,000 the competition starts. 829 00:47:16,667 --> 00:47:17,667 The knife skill is breathtaking. 830 00:47:18,208 --> 00:47:19,333 He has the knowledge of Huaiyang cuisine. 831 00:47:19,458 --> 00:47:20,792 To make this stuffed duck, 832 00:47:20,875 --> 00:47:23,083 it requires a high-level of knife skill. 833 00:47:32,583 --> 00:47:33,667 The meat and bone are plainly separated. 834 00:47:34,167 --> 00:47:35,167 He has what it takes. 835 00:47:48,542 --> 00:47:49,542 What's the name? 836 00:48:09,375 --> 00:48:10,833 - Where is he? - Why he left? 837 00:48:12,208 --> 00:48:13,208 Got scared? 838 00:48:17,833 --> 00:48:20,167 Isn't it against the rule of using that large of pot? 839 00:48:21,292 --> 00:48:22,125 Don't worry boss, 840 00:48:22,208 --> 00:48:23,875 it's not necessary a good thing to use a large pot. 841 00:48:38,667 --> 00:48:40,083 His stability is not bad. 842 00:48:40,208 --> 00:48:41,833 He needs to be steady for this motion, 843 00:48:41,958 --> 00:48:43,917 otherwise the dish up will be sabotaged. 844 00:49:19,750 --> 00:49:21,125 Paul is poised. 845 00:49:21,292 --> 00:49:22,625 He must be very experienced in competitions. 846 00:49:24,083 --> 00:49:25,708 And take a look of how he cut the foie gras with a hot knife, 847 00:49:26,375 --> 00:49:27,833 it's just purely art. 848 00:49:27,875 --> 00:49:28,833 The knife after getting heat, 849 00:49:28,875 --> 00:49:30,458 it slices even more smooth and neatly. 850 00:49:30,625 --> 00:49:31,875 The sliced foie gras 851 00:49:32,000 --> 00:49:33,458 is neater and more beautiful. 852 00:49:33,958 --> 00:49:35,125 It's just too pretty. 853 00:50:10,125 --> 00:50:11,375 That thing, 854 00:50:11,792 --> 00:50:14,292 is just same as the food that we had on that day. 855 00:50:14,500 --> 00:50:15,542 Cold. 856 00:50:15,750 --> 00:50:17,375 Good looking but not tasty. 857 00:50:17,667 --> 00:50:19,417 This is the food-plating of western cuisine. 858 00:50:19,750 --> 00:50:21,458 We rarely see it in Chinese cuisine. 859 00:51:10,125 --> 00:51:12,167 Audiences here and in front of the TV, 860 00:51:12,250 --> 00:51:13,667 we have now reached to 861 00:51:13,708 --> 00:51:15,417 the last few seconds of the final. 862 00:51:15,792 --> 00:51:18,167 Let's count down together. 863 00:51:19,125 --> 00:51:20,500 Five. 864 00:51:20,833 --> 00:51:21,958 Four. 865 00:51:22,000 --> 00:51:22,958 Three. 866 00:51:23,042 --> 00:51:23,958 Two. 867 00:51:24,042 --> 00:51:24,875 One. 868 00:51:24,917 --> 00:51:25,958 Time's up. 869 00:51:31,083 --> 00:51:34,333 - Sky... - Paul... 870 00:51:34,375 --> 00:51:36,625 Let's have the dishes served. 871 00:51:37,917 --> 00:51:40,250 And please also have your hands together again for 872 00:51:41,250 --> 00:51:42,250 Sky K0 873 00:51:42,667 --> 00:51:44,583 and Paul Ahn coming to the center of the stage. 874 00:51:47,917 --> 00:51:50,125 We now have Paul Ahn's dish for the judges to taste. 875 00:51:50,292 --> 00:51:51,667 Paul, please do briefly introduce your dish to us. 876 00:51:52,417 --> 00:51:53,292 My dish's name is 877 00:51:53,333 --> 00:51:55,625 the French foie gras with caramel raspberry mousse. 878 00:51:56,333 --> 00:51:57,333 Please enjoy. 879 00:51:58,042 --> 00:51:59,167 The foie gras is very fleshy. 880 00:51:59,500 --> 00:52:01,083 The sweetness is just as good as it could be. 881 00:52:02,542 --> 00:52:04,833 The most special thing is the caramel is not just a decoration. 882 00:52:05,083 --> 00:52:06,958 And how he made the mousse is ingenious too. 883 00:52:07,250 --> 00:52:09,417 It makes me feel the girly sweetness. 884 00:52:09,917 --> 00:52:12,208 Although the foie gras is traditional, 885 00:52:12,375 --> 00:52:14,083 he merged it with the flavor of sour and sweet. 886 00:52:14,250 --> 00:52:16,125 I think it is very creative and stunning too. 887 00:52:16,417 --> 00:52:18,958 This cuisine is truly blending the east and the west. 888 00:52:19,292 --> 00:52:20,500 He mainly makes western cuisine. 889 00:52:20,625 --> 00:52:22,125 The pineapples down there, 890 00:52:22,167 --> 00:52:23,750 carry the flavor of sour and sweet taste of the East. 891 00:52:24,667 --> 00:52:26,833 Serving together with the greasy foie gras, 892 00:52:26,875 --> 00:52:28,667 the crunchy caramel 893 00:52:28,917 --> 00:52:30,292 and the sweet and sour pineapples. 894 00:52:30,333 --> 00:52:32,750 All serving together, we felt stunning too. 895 00:52:34,375 --> 00:52:35,375 Go for it. 896 00:52:35,917 --> 00:52:37,375 Now please 897 00:52:37,417 --> 00:52:41,042 serve the dish that made by Sky K0 from Seven. 898 00:52:42,708 --> 00:52:44,208 Sky please briefly introduce the dish for us. 899 00:52:44,375 --> 00:52:46,333 Yin-yang Beggar's Duck. 900 00:52:49,458 --> 00:52:50,792 There is a lotus leaf, 901 00:52:51,083 --> 00:52:52,667 It is how you cook the Hangzhou's "Beggar's Chicken". 902 00:52:52,792 --> 00:52:55,292 We now have both Jiangnan and Lingnan styles. 903 00:52:55,583 --> 00:52:56,708 The outside is salt baked. 904 00:52:56,750 --> 00:52:58,000 It is sort of a Cantonese-style. 905 00:52:58,042 --> 00:52:59,500 The duck meat is tender. 906 00:52:59,542 --> 00:53:02,125 When I eat it, I flashback 907 00:53:02,167 --> 00:53:04,500 the scene of his cooking 908 00:53:04,917 --> 00:53:06,667 The outside is the whitely salt, 909 00:53:06,792 --> 00:53:09,292 the flavor of the salt and ginger. 910 00:53:09,542 --> 00:53:10,750 When it is opened, 911 00:53:10,917 --> 00:53:12,250 There is the emerald green lotus leaf. 912 00:53:12,458 --> 00:53:14,792 This is the freshly sweetness of Jiangnan style. 913 00:53:15,083 --> 00:53:17,833 Lastly, there is the Yunnan snow lotus, 914 00:53:17,958 --> 00:53:20,583 the briskness that as on a snow mountain, 915 00:53:20,667 --> 00:53:22,625 all are blended into the fresh and tender duck meat. 916 00:53:23,208 --> 00:53:25,792 That's why he names the dish "Yin-Yang". 917 00:53:25,833 --> 00:53:27,125 - Very meaningful. - Totally agree. 918 00:53:27,167 --> 00:53:28,167 Good. 919 00:53:29,667 --> 00:53:30,875 This name is fierce enough. 920 00:53:32,792 --> 00:53:34,583 Boss Seven, congratulations. 921 00:53:34,792 --> 00:53:36,750 Sky K0 is a very talented chef. 922 00:53:36,792 --> 00:53:38,833 A strict teacher has the outstanding disciple, right? 923 00:53:38,875 --> 00:53:39,833 - Right. - Now, 924 00:53:39,875 --> 00:53:41,667 it's time for our four judges. 925 00:53:42,000 --> 00:53:43,583 It is the most struggling, painful 926 00:53:43,792 --> 00:53:45,458 and difficult moment to decide. 927 00:53:45,750 --> 00:53:47,375 Firstly, let's see 928 00:53:47,833 --> 00:53:49,208 Paul Ahn. 929 00:53:49,417 --> 00:53:50,625 The four judges, 930 00:53:51,083 --> 00:53:52,042 how are you going to score? 931 00:53:52,083 --> 00:53:53,250 Please look at the big screen. 932 00:53:55,125 --> 00:53:57,000 The score from the first judge is, 933 00:53:57,208 --> 00:53:58,208 934 933 00:53:58,500 --> 00:53:59,500 The Second. 935 00:54:00,500 --> 00:54:01,500 936 935 00:54:02,542 --> 00:54:03,542 The third. 937 00:54:04,208 --> 00:54:05,250 Still 9. 938 00:54:05,875 --> 00:54:07,000 The last one. 939 00:54:11,667 --> 00:54:12,792 10, full mark. 940 00:54:12,833 --> 00:54:16,125 It's fantastic. 941 00:54:17,167 --> 00:54:19,542 The total score of the four judges is 942 00:54:20,250 --> 00:54:21,667 943 942 00:54:21,708 --> 00:54:23,292 This is a very high score. 944 00:54:23,458 --> 00:54:24,750 Congratulations Paul Ahn. 945 00:54:26,833 --> 00:54:28,292 I believe this score 946 00:54:28,333 --> 00:54:30,917 must give Sky K0 a lot of pressure. 947 00:54:31,125 --> 00:54:32,375 Now let's see 948 00:54:32,417 --> 00:54:34,167 Sky Ko's score. 949 00:54:35,833 --> 00:54:36,833 The first judge. 950 00:54:40,917 --> 00:54:42,625 10, the first judge already gave a 10. 951 00:54:42,667 --> 00:54:44,292 Unbelievable, the second judge. 952 00:54:45,417 --> 00:54:47,083 Still is 10, incredible. 953 00:54:47,458 --> 00:54:48,458 The third. 954 00:54:50,833 --> 00:54:52,083 Now the score is already 20. 955 00:54:52,125 --> 00:54:53,625 Two gave full marks and the third one, 956 00:54:55,250 --> 00:54:56,125 957 956 00:54:56,167 --> 00:54:57,750 The score that now adding up among the 3 judges is 958 00:54:57,792 --> 00:54:59,750 - already 29. - Just an illusion, it's alright. 959 00:54:59,792 --> 00:55:01,833 The last one is the most important. 960 00:55:07,833 --> 00:55:09,917 His score is 961 00:55:11,333 --> 00:55:12,208 962 961 00:55:12,292 --> 00:55:13,417 The total score of the four judges 963 00:55:14,167 --> 00:55:16,833 to Sky K0 is 964 00:55:17,125 --> 00:55:18,083 965 964 00:55:18,125 --> 00:55:20,708 - Good... - Great! 966 00:55:20,750 --> 00:55:22,125 No problem... 967 00:55:22,167 --> 00:55:23,542 - Sky must win. - Go you go! 968 00:55:23,583 --> 00:55:24,583 The competitors 969 00:55:24,625 --> 00:55:26,208 are really neck and neck. 970 00:55:26,833 --> 00:55:29,083 37 to 37. 971 00:55:29,625 --> 00:55:31,125 According to the rules of the competition, 972 00:55:31,417 --> 00:55:32,542 if we encounter 973 00:55:32,583 --> 00:55:33,583 a neck and neck situation 974 00:55:33,667 --> 00:55:35,292 at the final, 975 00:55:35,333 --> 00:55:37,417 we will need to have our chairman of the judging panel, 976 00:55:37,458 --> 00:55:39,083 Benny Li, to make the final decision. 977 00:55:39,167 --> 00:55:40,167 Put your hands together please. 978 00:55:41,042 --> 00:55:43,500 Yeah“. 979 00:55:44,750 --> 00:55:48,333 Will he vote for Sky or Paul? Please... 980 00:55:49,167 --> 00:55:49,958 Actually, 981 00:55:50,000 --> 00:55:52,042 we haven't expected to this outcome. 982 00:55:52,292 --> 00:55:53,208 Frankly, 983 00:55:53,250 --> 00:55:54,500 the two chefs 984 00:55:54,583 --> 00:55:55,583 today are 985 00:55:55,667 --> 00:55:56,917 tremendously awesome. 986 00:55:57,083 --> 00:55:58,375 Especially Seven, 987 00:55:59,708 --> 00:56:00,625 - Good... - This young guy 988 00:56:00,667 --> 00:56:01,667 - ls really talented. - Wise choice. 989 00:56:01,708 --> 00:56:04,000 When I saw him cooking, 990 00:56:04,125 --> 00:56:06,167 he did cook like a grand master. 991 00:56:09,167 --> 00:56:10,167 But, 992 00:56:10,833 --> 00:56:12,917 why did I just give you an 8? 993 00:56:13,208 --> 00:56:14,208 It's because cooking, 994 00:56:14,250 --> 00:56:16,375 is not just simply having the food ending up in a stomach. 995 00:56:16,750 --> 00:56:18,542 Especially for a competition like this, 996 00:56:18,583 --> 00:56:20,500 is more care about the color, aroma and taste. 997 00:56:20,792 --> 00:56:22,208 Cooking is an art, 998 00:56:22,500 --> 00:56:23,833 we need to respect the food 999 00:56:24,792 --> 00:56:26,333 and respect the industry, 1000 00:56:27,375 --> 00:56:29,333 which include our own presence. 1001 00:56:29,917 --> 00:56:32,125 The food-plating, 1002 00:56:32,250 --> 00:56:33,583 you really need to 1003 00:56:33,583 --> 00:56:35,583 treat it as a sacred matter. 1004 00:56:35,792 --> 00:56:36,833 As for this point, 1005 00:56:36,875 --> 00:56:37,917 Stellar, 1006 00:56:38,042 --> 00:56:40,125 they did demonstrate nicely today. 1007 00:56:40,500 --> 00:56:43,125 After the discussion among us, we unanimously decide 1008 00:56:43,583 --> 00:56:46,875 the winner of today's competition is 1009 00:56:47,958 --> 00:56:48,958 Paul Ahn. 1010 00:57:25,542 --> 00:57:26,917 It starts raining, come inside now. 1011 00:57:27,833 --> 00:57:28,792 I want to learn cooking. 1012 00:57:28,833 --> 00:57:30,000 If you don't teach me, 1013 00:57:30,542 --> 00:57:31,542 I won't go inside. 1014 00:57:33,833 --> 00:57:35,292 Why do you have to be a chef? 1015 00:57:37,208 --> 00:57:38,250 Because I can't cook well, 1016 00:57:38,542 --> 00:57:39,750 that's why he didn't take me with him. 1017 00:57:41,458 --> 00:57:42,458 You think too much. 1018 00:57:43,250 --> 00:57:44,167 He looks down on me. 1019 00:57:44,417 --> 00:57:45,458 He thinks that I embarrass him 1020 00:57:45,500 --> 00:57:46,500 this is why he left. 1021 00:57:46,875 --> 00:57:47,667 Uncle Seven. 1022 00:57:47,708 --> 00:57:49,167 Please teach me cooking, okay? 1023 00:57:49,792 --> 00:57:50,792 Okay. 1024 00:58:05,167 --> 00:58:06,167 Master. 1025 00:58:07,958 --> 00:58:09,833 Sky is not here, let me cook. 1026 00:58:09,958 --> 00:58:11,500 I used primordial energy to make this dish. 1027 00:58:11,542 --> 00:58:13,542 Long-lived pan-fried noodles with beef. 1028 00:58:13,792 --> 00:58:14,792 Try it. 1029 00:58:19,250 --> 00:58:20,500 What a good kid you are. 1030 00:58:22,333 --> 00:58:24,417 Seven is counting on you from now on. 1031 00:58:25,750 --> 00:58:26,500 Master. 1032 00:58:26,583 --> 00:58:29,083 If you like, I'll make you one more plate. 1033 00:58:29,583 --> 00:58:30,583 Go make it. 1034 00:58:33,708 --> 00:58:34,708 Master. 1035 00:58:35,750 --> 00:58:37,542 How long has Sky left? 1036 00:58:42,500 --> 00:58:43,667 2 days already. 1037 00:58:45,583 --> 00:58:46,750 It's about time. 1038 00:59:00,333 --> 00:59:01,333 Play a game? 1039 00:59:19,958 --> 00:59:20,958 Can't win you. 1040 00:59:22,208 --> 00:59:24,000 But winning or losing a battle is a common occurrence. 1041 00:59:24,042 --> 00:59:25,000 Right, Sky? 1042 00:59:25,250 --> 00:59:26,708 You deliberately lose the game to me. 1043 00:59:27,917 --> 00:59:29,583 I really haven't expected that you could be playing TV games 1044 00:59:29,625 --> 00:59:30,708 while lecturing me. 1045 00:59:31,917 --> 00:59:33,083 Let's play something else then. 1046 00:59:41,250 --> 00:59:43,000 Only you know where to find me. 1047 00:59:43,208 --> 00:59:44,500 They know too. 1048 00:59:44,708 --> 00:59:46,292 But I ask them not to. 1049 00:59:54,125 --> 00:59:55,875 You have been travelling four seas almost a year, 1050 00:59:56,750 --> 00:59:57,750 what have you seen? 1051 00:59:58,542 --> 00:59:59,750 I have seen two little monks. 1052 01:00:01,000 --> 01:00:02,708 I am hungry and I want to have a steamed bun. 1053 01:00:04,833 --> 01:00:06,333 Is this steamed bun good? 1054 01:00:06,458 --> 01:00:07,958 Very good, you want one? 1055 01:00:14,708 --> 01:00:16,000 So? Is it good? 1056 01:00:16,917 --> 01:00:19,333 Though the wheat is from Hetao. 1057 01:00:20,792 --> 01:00:21,792 But, 1058 01:00:23,208 --> 01:00:24,833 the time of fermentation is too long. 1059 01:00:26,500 --> 01:00:28,375 The time of rubbing the dough is too short. 1060 01:00:28,625 --> 01:00:30,208 The temperature of the steamer is too high. 1061 01:00:31,042 --> 01:00:34,500 It has been 5 hours for the steaming until now. 1062 01:00:35,542 --> 01:00:36,750 This steamed bun 1063 01:00:37,042 --> 01:00:38,042 is just so-so. 1064 01:00:38,250 --> 01:00:39,750 Almsgiver is infinitely resourceful. 1065 01:00:39,833 --> 01:00:41,000 Have a bite of the steamed bun 1066 01:00:41,042 --> 01:00:43,833 and you can tell the whole story about it. 1067 01:00:44,750 --> 01:00:46,375 Almsgiver, who are you? 1068 01:00:47,500 --> 01:00:48,708 A foodie. 1069 01:00:49,875 --> 01:00:51,250 A foodie? 1070 01:00:53,083 --> 01:00:55,958 But, I still think my steamed bun is more tasty. 1071 01:00:58,042 --> 01:00:59,208 There is a thing 1072 01:00:59,250 --> 01:01:00,792 that you couldn't tell even after eating it. 1073 01:01:01,042 --> 01:01:02,042 What is it? 1074 01:01:02,250 --> 01:01:03,333 This steamed bun, 1075 01:01:03,750 --> 01:01:05,083 I planted the wheat, 1076 01:01:05,292 --> 01:01:06,625 I fermented the dough, 1077 01:01:06,875 --> 01:01:08,375 and I put the bun in the steamer by myself too. 1078 01:01:08,708 --> 01:01:10,208 Therefore, my master thinks 1079 01:01:10,333 --> 01:01:11,208 this is the most delicious steamed bun 1080 01:01:11,250 --> 01:01:12,708 that I have ever eaten. 1081 01:01:13,292 --> 01:01:14,500 Well said. 1082 01:01:24,333 --> 01:01:25,625 After hearing their conversation, 1083 01:01:27,833 --> 01:01:29,625 I almost took the two of them back. 1084 01:01:34,250 --> 01:01:35,833 I thought you would have got a wife back. 1085 01:01:37,000 --> 01:01:38,417 Why do I need to get a wife? 1086 01:01:39,375 --> 01:01:42,042 I already got you, Uni and those kids at Seven. 1087 01:01:47,958 --> 01:01:49,875 But I have ruined the reputation of Seven, 1088 01:01:51,792 --> 01:01:53,167 and made that person look down on me. 1089 01:01:56,500 --> 01:01:58,208 Why are you care about him so much? 1090 01:02:00,333 --> 01:02:02,083 If you cannot get this out of your mind, 1091 01:02:02,917 --> 01:02:05,000 you would never get out of your father's shadow. 1092 01:02:15,542 --> 01:02:17,542 Cheers... 1093 01:02:21,000 --> 01:02:22,000 Paul. 1094 01:02:22,292 --> 01:02:23,292 I need to discuss something with you. 1095 01:02:23,833 --> 01:02:24,792 Anything boss. 1096 01:02:24,833 --> 01:02:25,833 Paul, 1097 01:02:25,917 --> 01:02:26,917 well, 1098 01:02:27,458 --> 01:02:28,417 it's about 1099 01:02:28,458 --> 01:02:30,667 you going to the competition in Macau. 1100 01:02:31,333 --> 01:02:32,708 We have another thought. 1101 01:02:34,458 --> 01:02:36,250 Do you have any new ideas? Let's think about it. 1102 01:02:38,042 --> 01:02:41,042 We want Mayo to represent our restaurant. 1103 01:02:42,417 --> 01:02:44,458 But Mayo is just my assistant. 1104 01:02:44,750 --> 01:02:46,375 You still don't understand. 1105 01:02:46,792 --> 01:02:48,083 What boss means 1106 01:02:48,500 --> 01:02:49,875 is letting Mayo to attend the competition. 1107 01:02:50,417 --> 01:02:51,708 A pretty female chef 1108 01:02:51,833 --> 01:02:53,583 is definitely more eye-catching than you, 1109 01:02:53,667 --> 01:02:54,667 don't you understand? 1110 01:02:56,208 --> 01:02:57,208 Mayo now 1111 01:02:57,333 --> 01:02:59,250 still doesn't attain the level as a head chef. 1112 01:03:01,375 --> 01:03:02,500 Who say so? 1113 01:03:11,792 --> 01:03:12,875 One bowl is with salt, 1114 01:03:13,958 --> 01:03:14,958 the other one is not. 1115 01:03:16,292 --> 01:03:17,542 Can you tell which one is saltier? 1116 01:03:25,583 --> 01:03:27,125 But I won the competition. 1117 01:03:27,708 --> 01:03:29,375 I made no mistakes. 1118 01:03:30,792 --> 01:03:31,792 Try it. 1119 01:03:37,583 --> 01:03:38,583 You can fool the others, 1120 01:03:39,417 --> 01:03:40,417 but can you fool yourself? 1121 01:03:42,083 --> 01:03:43,083 Let me ask you, 1122 01:03:43,667 --> 01:03:44,917 a person who loses the sense of taste, 1123 01:03:45,292 --> 01:03:46,458 is he qualified to be a chef? 1124 01:03:49,458 --> 01:03:50,458 Trust me, 1125 01:03:51,875 --> 01:03:52,875 I can. 1126 01:03:53,833 --> 01:03:54,833 Without this ability, 1127 01:03:55,000 --> 01:03:56,000 you still can? 1128 01:03:57,792 --> 01:03:58,792 Why that salty? 1129 01:03:59,083 --> 01:04:00,083 Salty? 1130 01:04:00,167 --> 01:04:01,167 Try it. 1131 01:04:04,833 --> 01:04:06,000 Did you use the salted butter? 1132 01:04:07,458 --> 01:04:08,458 I wrongly used it. 1133 01:04:28,125 --> 01:04:29,125 Right. 1134 01:04:29,583 --> 01:04:31,125 Your recipe is truly amazing, 1135 01:04:31,417 --> 01:04:34,125 but we think that anyone else can just follow it 1136 01:04:34,167 --> 01:04:35,708 and will attain to your standard. 1137 01:04:35,833 --> 01:04:37,000 At first we all thought that 1138 01:04:37,042 --> 01:04:38,333 we could keep this secret for you 1139 01:04:38,375 --> 01:04:39,583 and let you attend the competition. 1140 01:04:40,333 --> 01:04:41,333 But... 1141 01:04:48,125 --> 01:04:49,125 To be honest with you, 1142 01:04:49,917 --> 01:04:51,792 Mayo is my girlfriend now 1143 01:04:53,000 --> 01:04:54,250 and I like her very much too. 1144 01:05:01,750 --> 01:05:02,750 Mayo. 1145 01:05:03,375 --> 01:05:04,708 You thought that I am with you 1146 01:05:05,042 --> 01:05:06,167 is because I love you? 1147 01:05:08,292 --> 01:05:09,292 To be the god of cookery 1148 01:05:09,583 --> 01:05:11,167 is my ultimate dream. 1149 01:05:12,125 --> 01:05:13,417 I don't want to miss this opportunity. 1150 01:06:00,917 --> 01:06:03,167 You win, but you are sadder than me. 1151 01:06:08,417 --> 01:06:09,417 Do you know? 1152 01:06:10,625 --> 01:06:12,625 This is my idol. 1153 01:06:13,792 --> 01:06:15,125 The goal that I strive for. 1154 01:06:17,042 --> 01:06:18,042 My father was a chef. 1155 01:06:19,792 --> 01:06:20,792 The kimchi he made 1156 01:06:20,833 --> 01:06:22,833 is the best in Seoul, no one can beat him. 1157 01:06:26,083 --> 01:06:27,583 I remember before my father died, 1158 01:06:29,208 --> 01:06:30,250 he grabbed my hand 1159 01:06:30,625 --> 01:06:32,125 and told me to cook with heart. 1160 01:06:32,250 --> 01:06:33,667 I want you to be the god of cookery, 1161 01:06:33,792 --> 01:06:35,125 to achieve my dream. 1162 01:06:35,583 --> 01:06:36,583 I couldn't have expected that 1163 01:06:37,417 --> 01:06:39,125 I have no chance to challenge my idol again. 1164 01:06:41,667 --> 01:06:42,958 You said that he is your idol. 1165 01:06:45,292 --> 01:06:46,292 He is my father. 1166 01:06:49,708 --> 01:06:50,708 He is your father? 1167 01:06:50,875 --> 01:06:51,875 Are you kidding me? 1168 01:06:53,292 --> 01:06:54,292 It's true. 1169 01:06:54,542 --> 01:06:55,542 Dark history. 1170 01:06:55,792 --> 01:06:56,792 I think so too. 1171 01:07:00,000 --> 01:07:02,000 He left me when I was ten. 1172 01:07:02,625 --> 01:07:03,625 It has been 20 years. 1173 01:07:04,000 --> 01:07:05,125 He now is 1174 01:07:06,292 --> 01:07:07,292 the god of cookery, 1175 01:07:10,917 --> 01:07:12,083 but I won't envy him. 1176 01:07:14,500 --> 01:07:16,167 Because he is just a selfish bastard. 1177 01:07:19,333 --> 01:07:20,708 On the contrary, I have to challenge him. 1178 01:07:21,292 --> 01:07:22,500 I have to prove him that 1179 01:07:22,833 --> 01:07:24,083 it doesn't have to be a person like him 1180 01:07:24,125 --> 01:07:25,333 to be successful. 1181 01:07:28,250 --> 01:07:29,250 But, 1182 01:07:30,292 --> 01:07:31,542 both of us are losers now. 1183 01:07:36,417 --> 01:07:37,417 What's the matter with you? 1184 01:07:39,958 --> 01:07:40,958 I got kicked out 1185 01:07:42,458 --> 01:07:43,458 by Jia-cong Li. 1186 01:07:50,125 --> 01:07:51,542 So we are now 1187 01:07:51,917 --> 01:07:53,000 neck and neck again. 1188 01:07:56,792 --> 01:07:57,875 But I won't give up. 1189 01:08:03,792 --> 01:08:05,083 I won't give me either. 1190 01:08:11,000 --> 01:08:12,000 Bastard. 1191 01:08:12,958 --> 01:08:14,208 (Korean) 1192 01:08:16,667 --> 01:08:17,667 What does it mean? 1193 01:08:19,292 --> 01:08:21,167 Bastard, go to hell. 1194 01:08:22,500 --> 01:08:23,542 (Korean) Bastard, go to hell. 1195 01:08:25,458 --> 01:08:27,292 I always think that 1196 01:08:27,583 --> 01:08:29,042 Chinese cuisine is tough and boring. 1197 01:08:32,208 --> 01:08:34,167 But after I ate the Sautéed sliced beef with onion that you made, 1198 01:08:34,667 --> 01:08:35,625 I was shocked. 1199 01:08:35,958 --> 01:08:36,958 It was good. 1200 01:08:42,583 --> 01:08:43,625 On that day, when you were removing the fish pin bone, 1201 01:08:43,708 --> 01:08:44,917 you actually 1202 01:08:46,417 --> 01:08:47,417 missed one piece. 1203 01:08:50,583 --> 01:08:51,583 Did I? 1204 01:08:54,000 --> 01:08:55,000 How come? 1205 01:08:56,000 --> 01:08:57,083 My eyes got problem too? 1206 01:08:57,667 --> 01:08:59,125 It's not true. 1207 01:08:59,167 --> 01:09:00,542 How could you be that serious? 1208 01:09:01,417 --> 01:09:03,292 - Did I really miss it? - It's not true. 1209 01:09:03,542 --> 01:09:05,250 - Really? - It's not true. 1210 01:09:21,500 --> 01:09:24,417 "Housing Acquisition Agreement" 1211 01:09:29,917 --> 01:09:31,333 The conditions are the most favorable, 1212 01:09:31,750 --> 01:09:32,625 just sign it. 1213 01:09:32,667 --> 01:09:34,125 The government wouldn't really dismantle it? 1214 01:09:34,167 --> 01:09:35,208 Where else can we go for a drink after it got torn down? 1215 01:09:35,250 --> 01:09:36,167 I won't leave. 1216 01:09:36,250 --> 01:09:37,583 Even I need to die, I would die here. 1217 01:09:37,625 --> 01:09:38,625 It's obviously a trap. 1218 01:09:38,667 --> 01:09:39,542 - We don't fall for it. - Exactly. 1219 01:09:39,583 --> 01:09:40,667 - It has to be a trap. - Not sign. 1220 01:09:40,708 --> 01:09:41,583 Sign. 1221 01:09:41,667 --> 01:09:43,333 He has been very stingy. 1222 01:09:44,000 --> 01:09:45,542 It is a lot of money. 1223 01:09:47,000 --> 01:09:48,292 Sky, don't you think so? 1224 01:09:49,958 --> 01:09:51,042 We can't sign. 1225 01:09:53,625 --> 01:09:54,500 We can't sign. 1226 01:09:54,542 --> 01:09:55,667 Tell them the consequences. 1227 01:09:56,667 --> 01:09:58,417 If you don't sign the agreement, 1228 01:09:58,542 --> 01:10:00,542 the Li's Group will apply for court warrant 1229 01:10:00,583 --> 01:10:01,542 of forced demolition order. 1230 01:10:01,583 --> 01:10:03,917 By then, you will get nothing, not even a dime. 1231 01:10:04,583 --> 01:10:06,375 I don't like what you have just said. 1232 01:10:06,917 --> 01:10:08,208 We also know the law. 1233 01:10:08,875 --> 01:10:10,625 You are alarmist, are you trying to scare me? 1234 01:10:10,667 --> 01:10:13,083 It's good that you know the law, please persuade them. 1235 01:10:13,167 --> 01:10:14,167 No need. 1236 01:10:16,750 --> 01:10:17,750 Please leave. 1237 01:10:18,708 --> 01:10:19,708 Go. 1238 01:10:21,125 --> 01:10:22,708 Are they forcing us to fight? 1239 01:10:23,208 --> 01:10:24,333 Who fought against whom? 1240 01:10:24,875 --> 01:10:25,917 What if we don't buy the sweet talk, 1241 01:10:25,958 --> 01:10:26,917 what would you do? 1242 01:10:26,958 --> 01:10:29,542 - Sky is back... - Sky... 1243 01:10:29,583 --> 01:10:30,833 - Sky is home finally. - Come out. 1244 01:10:31,083 --> 01:10:32,208 Is he here too? 1245 01:10:32,250 --> 01:10:34,542 - Master. - It's good to have Sky back. 1246 01:10:35,583 --> 01:10:36,583 Why are you here? 1247 01:10:37,292 --> 01:10:38,625 I come to announce one thing, 1248 01:10:40,042 --> 01:10:41,500 I will be joining Sky K0, 1249 01:10:42,542 --> 01:10:43,583 representing Seven to attend 1250 01:10:43,625 --> 01:10:44,833 the International culinary competition. 1251 01:10:45,375 --> 01:10:46,667 I am the winner, 1252 01:10:47,250 --> 01:10:48,417 Therefore the competition eligibility 1253 01:10:50,125 --> 01:10:52,250 is not belonged to Stellar but me. 1254 01:10:53,792 --> 01:10:54,792 I have the right 1255 01:10:55,708 --> 01:10:56,708 to attend this competition. 1256 01:11:00,917 --> 01:11:01,917 Is there a such rule? 1257 01:11:05,000 --> 01:11:06,167 Don't be so naive. 1258 01:11:07,125 --> 01:11:08,083 You know what? 1259 01:11:08,708 --> 01:11:10,000 Your culinary career 1260 01:11:10,333 --> 01:11:11,375 is over. 1261 01:11:12,417 --> 01:11:13,458 If I were you, 1262 01:11:14,000 --> 01:11:15,792 I will get my ass back to Korea immediately. 1263 01:11:16,125 --> 01:11:17,333 Have some kimchi. 1264 01:11:17,375 --> 01:11:19,125 - What's the matter? - I hate people stirring-up problems. 1265 01:11:19,167 --> 01:11:20,958 - I won't stand for it. - Exactly. 1266 01:11:21,000 --> 01:11:21,792 Don't watch. 1267 01:11:21,833 --> 01:11:22,833 Kimchi is almost finished. 1268 01:11:26,000 --> 01:11:26,917 Yes... 1269 01:11:27,125 --> 01:11:28,375 Just made it. 1270 01:11:29,000 --> 01:11:29,833 You deserved it. 1271 01:11:29,875 --> 01:11:31,875 I've just had my nose job. 1272 01:11:41,000 --> 01:11:42,250 Hitting people is illegal. 1273 01:11:44,833 --> 01:11:45,833 A traitor. 1274 01:11:47,750 --> 01:11:48,875 Go away... 1275 01:11:48,917 --> 01:11:50,333 - Here... - We don't welcome you 1276 01:11:50,375 --> 01:11:51,917 We, the Li's Group, sooner or later will tear it down. 1277 01:11:52,833 --> 01:11:53,833 Tear down. 1278 01:11:54,042 --> 01:11:59,083 Tear down... 1279 01:11:59,667 --> 01:12:02,125 - We don't want you here. - Go away... 1280 01:12:02,833 --> 01:12:03,833 Sky. 1281 01:12:05,542 --> 01:12:06,542 Is it true about what he said? 1282 01:12:09,583 --> 01:12:10,792 Do you think thoroughly? 1283 01:12:11,292 --> 01:12:12,792 I do think thoroughly. 1284 01:12:15,500 --> 01:12:16,667 I want Sky and I 1285 01:12:17,792 --> 01:12:19,250 to attend this competition together. 1286 01:12:20,333 --> 01:12:21,417 I am betrayed. 1287 01:12:23,792 --> 01:12:24,917 I have to work with Sky 1288 01:12:25,958 --> 01:12:27,000 as to have a chance to win. 1289 01:12:29,458 --> 01:12:30,458 Can I, master? 1290 01:12:36,000 --> 01:12:37,417 You are the enemy's enemy, 1291 01:12:38,583 --> 01:12:40,042 that makes you our friend. 1292 01:12:40,125 --> 01:12:42,042 - Good... - Welcome Paul to join us. 1293 01:12:42,083 --> 01:12:43,083 You can. 1294 01:12:45,375 --> 01:12:46,833 We are a family now. 1295 01:12:48,333 --> 01:12:49,875 Chinese cuisine is more about the heat. 1296 01:12:50,583 --> 01:12:51,625 Let me show you a trick. 1297 01:12:52,375 --> 01:12:54,125 Open, close. 1298 01:12:54,625 --> 01:12:55,875 Open, close. 1299 01:13:03,000 --> 01:13:04,000 Wait. 1300 01:13:05,875 --> 01:13:07,292 It's just overwhelming. 1301 01:13:09,875 --> 01:13:10,875 Oregano. 1302 01:13:14,250 --> 01:13:15,042 Italian black salt. 1303 01:13:15,083 --> 01:13:15,917 No need to taste. 1304 01:13:17,000 --> 01:13:18,042 Cantonese-style steamer. 1305 01:13:18,083 --> 01:13:19,250 There are food on each tier. 1306 01:13:20,542 --> 01:13:21,542 Chicken feet. 1307 01:13:22,167 --> 01:13:23,167 Shrimp dumpling. 1308 01:13:25,833 --> 01:13:26,792 What's the taste? 1309 01:13:30,458 --> 01:13:31,542 There is something too. 1310 01:13:32,250 --> 01:13:33,375 Are you kidding me? 1311 01:13:33,542 --> 01:13:34,542 You try it first. 1312 01:13:45,500 --> 01:13:46,500 Give me some opinion. 1313 01:13:50,750 --> 01:13:51,750 What are you looking? 1314 01:13:52,750 --> 01:13:53,958 Sometimes you need to abandon the distracting thoughts 1315 01:13:54,000 --> 01:13:55,417 and just focus on one point. 1316 01:13:55,833 --> 01:13:56,917 You will discover something different. 1317 01:13:57,458 --> 01:13:58,417 I got tired of it. 1318 01:14:01,042 --> 01:14:03,458 I haven't had the sweet soup that made by you for a long time. 1319 01:14:03,583 --> 01:14:05,083 Bean curd sheet ginkgo sweet soup. 1320 01:14:07,042 --> 01:14:07,833 Why is it so sweet? 1321 01:14:07,958 --> 01:14:09,375 The ginkgo that I usually eat is bitter. 1322 01:14:10,333 --> 01:14:11,333 See. 1323 01:14:17,667 --> 01:14:19,667 If you keep things inside your heart, 1324 01:14:20,708 --> 01:14:21,792 you will feel bitter. 1325 01:14:23,000 --> 01:14:24,000 It clears out the internal heat in your body. 1326 01:14:29,875 --> 01:14:31,042 Master... 1327 01:14:33,000 --> 01:14:35,417 Yes? 1328 01:14:38,417 --> 01:14:42,042 - What? - Master, the water is boiling over. 1329 01:15:55,125 --> 01:15:56,208 Ladies and Gentleman, 1330 01:15:56,417 --> 01:15:57,750 welcome to the city of Macau, 1331 01:15:57,792 --> 01:15:59,625 the vibrant gambling city of Asia. 1332 01:15:59,917 --> 01:16:02,875 We are now live at the Studio City Event Center. 1333 01:16:03,375 --> 01:16:05,000 Audiences here on-the-scene and in front of the TV, 1334 01:16:05,042 --> 01:16:06,208 you are now watching 1335 01:16:06,250 --> 01:16:07,667 The 7th International culinary 1336 01:16:07,708 --> 01:16:09,208 competition. 1337 01:16:09,542 --> 01:16:11,708 Let's give our warmest applauds and shouting 1338 01:16:11,750 --> 01:16:14,333 to welcome our final five candidates. 1339 01:16:14,792 --> 01:16:15,625 Let me introduce 1340 01:16:15,750 --> 01:16:16,833 those who are now on stage represent 1341 01:16:16,875 --> 01:16:18,583 - the best taste on earth. - Mayo. 1342 01:16:18,833 --> 01:16:20,250 Money is truly omnipotent, 1343 01:16:20,292 --> 01:16:21,583 otherwise how could she stand on the stage? 1344 01:16:21,708 --> 01:16:23,125 Today, among the final five, 1345 01:16:23,167 --> 01:16:25,167 we will choose the strongest one 1346 01:16:25,250 --> 01:16:27,458 to challenge the two-times champion 1347 01:16:27,833 --> 01:16:29,250 for the throne of the god of cookery. 1348 01:16:32,667 --> 01:16:33,542 Let's not wait any longer, 1349 01:16:33,583 --> 01:16:35,792 our final five candidates are ready. 1350 01:16:36,000 --> 01:16:36,792 They will have 1351 01:16:36,875 --> 01:16:39,083 100 minutes to make their all-out effort. 1352 01:16:39,125 --> 01:16:40,917 Ladies and Gentleman, are you ready? 1353 01:16:40,958 --> 01:16:42,500 Are we ready? 1354 01:16:43,083 --> 01:16:44,250 Let's begin. 1355 01:16:44,792 --> 01:16:46,125 Competition starts. 1356 01:16:48,333 --> 01:16:50,958 So who should be helping us to appraise? 1357 01:16:51,000 --> 01:16:53,833 The judges today are extremely heavyweight. 1358 01:16:53,875 --> 01:16:55,333 The eminent food columnist, 1359 01:16:55,375 --> 01:16:57,708 he is also the chairman of our judging panel, 1360 01:16:57,792 --> 01:16:59,875 Mr. Ian Choi. 1361 01:17:00,458 --> 01:17:02,833 Having a very high status in Korean F&B industry, 1362 01:17:02,875 --> 01:17:04,458 also in the drama series "Gourmet", 1363 01:17:04,500 --> 01:17:07,125 she is the cookery consultant, Ms. So-jung Kim. 1364 01:17:07,167 --> 01:17:09,958 Welcome the Director of Culinary Operations of 1365 01:17:10,000 --> 01:17:11,917 Melco Crown Entertainment, Chef Tarn Kwok Fung. 1366 01:17:11,917 --> 01:17:13,583 Mr. Guillaume Galliot 1367 01:17:13,583 --> 01:17:14,750 from France, 1368 01:17:14,917 --> 01:17:17,958 who is the executive chef of the Tasting Room at City of Dreams. 1369 01:17:18,000 --> 01:17:19,458 Thank you very much for coming. 1370 01:17:20,500 --> 01:17:21,250 Soy beans. 1371 01:17:21,292 --> 01:17:22,042 Stone mill. 1372 01:17:23,042 --> 01:17:25,000 Are they going to make tofu on-site right now? 1373 01:17:25,583 --> 01:17:27,500 This is not easy. 1374 01:17:32,083 --> 01:17:34,458 Andrew is cooking pigeon tonight, am I right? 1375 01:17:35,000 --> 01:17:38,000 That's right, he is frying and color with butter, 1376 01:17:38,042 --> 01:17:41,083 to keep it crispness outside and tender inside. 1377 01:17:41,167 --> 01:17:44,083 All the vegetables they choose root vegetables. 1378 01:17:44,125 --> 01:17:46,792 And cooks separately to keep the original taste of it. 1379 01:17:46,833 --> 01:17:48,000 Ms Kim, can you tell us 1380 01:17:48,042 --> 01:17:50,792 what is so special about Mr. Hurosawa sushi? 1381 01:17:51,000 --> 01:17:53,417 This Japanese candidate, he is very special. 1382 01:17:53,500 --> 01:17:57,208 He uses ink fish and squid 1383 01:17:57,250 --> 01:17:59,083 rather than the expensive Toro. 1384 01:17:59,125 --> 01:18:00,875 I am very much looking forward to taste his dish. 1385 01:18:03,875 --> 01:18:04,750 Chef Tarn, 1386 01:18:04,792 --> 01:18:07,083 What are the two Indian chefs are cooking? 1387 01:18:07,208 --> 01:18:08,833 I think they are cooking 1388 01:18:08,875 --> 01:18:10,292 five-colored Indian curry. 1389 01:18:10,458 --> 01:18:11,792 The five colors stand for 1390 01:18:11,833 --> 01:18:13,333 five ingredients from different places. 1391 01:18:13,375 --> 01:18:14,583 It already looks very attractive. 1392 01:18:14,625 --> 01:18:16,083 Very good smell, I am waiting with my empty stomach. 1393 01:18:16,125 --> 01:18:17,500 Empty stomach? It's all not for you. 1394 01:18:20,208 --> 01:18:22,250 This is marinated bean curd. 1395 01:18:23,708 --> 01:18:24,667 Mr.ChoL 1396 01:18:24,708 --> 01:18:27,625 These two young chefs are cooperating and 1397 01:18:27,667 --> 01:18:28,750 what kind of dish do you think they are cooking? 1398 01:18:28,792 --> 01:18:30,667 Probably is Mapo Tofu. 1399 01:18:31,083 --> 01:18:32,458 This is a very ordinary dish. 1400 01:18:32,500 --> 01:18:34,875 How are they going to make it tasty yet 1401 01:18:34,917 --> 01:18:36,042 innovative at the same time? 1402 01:18:36,083 --> 01:18:37,292 It's not easy. 1403 01:18:37,375 --> 01:18:39,000 Mr. Galliot, can you tell us 1404 01:18:39,042 --> 01:18:40,875 what is Mayo cooking over there? 1405 01:18:41,958 --> 01:18:44,167 Oyster is very common in western cuisines. 1406 01:18:44,208 --> 01:18:46,542 But she is actually extracts the water from 1407 01:18:46,583 --> 01:18:48,292 three different oysters, then use 1408 01:18:48,333 --> 01:18:50,833 the molecular techique, to create very new taste, 1409 01:18:50,875 --> 01:18:52,042 which is very unique. 1410 01:18:52,792 --> 01:18:54,458 Let me remind the five candidates, 1411 01:18:54,708 --> 01:18:57,083 It's now the last 30 seconds for food-plating. 1412 01:18:57,417 --> 01:18:58,417 Please make the good use of it. 1413 01:19:00,208 --> 01:19:02,458 Last 3O seconds count down. 1414 01:19:02,500 --> 01:19:05,792 Please make good use of its time to plat your dishes. 1415 01:19:13,708 --> 01:19:14,958 All together, 1416 01:19:15,125 --> 01:19:16,250 Three. 1417 01:19:16,292 --> 01:19:17,292 Two. 1418 01:19:17,375 --> 01:19:18,208 One. 1419 01:19:18,458 --> 01:19:19,458 Time's up. 1420 01:19:19,667 --> 01:19:21,750 Time's up, hand off the plates. 1421 01:19:22,833 --> 01:19:24,250 - Fabulous. - Good. 1422 01:19:24,292 --> 01:19:27,292 Okay, we now invite our judges to taste the food. 1423 01:19:34,125 --> 01:19:34,958 Huan Chen, 1424 01:19:35,000 --> 01:19:36,833 who do you think will have the smile until the end? 1425 01:19:37,292 --> 01:19:38,333 Good question. 1426 01:19:38,458 --> 01:19:40,083 But this is definitely a tough question to answer. 1427 01:19:40,125 --> 01:19:42,250 Take a look of our four judges, 1428 01:19:42,292 --> 01:19:43,583 they should be having a headache. 1429 01:19:43,625 --> 01:19:45,792 It's normal, because my head is aching too right now. 1430 01:19:45,917 --> 01:19:47,125 Who is going to win? 1431 01:19:50,292 --> 01:19:53,375 Today, all the best chefs in the world are here, 1432 01:19:53,500 --> 01:19:55,500 we can definitely call it a culinary summit. 1433 01:19:55,708 --> 01:19:57,417 The fights between the best chefs. 1434 01:19:57,625 --> 01:19:58,875 I have the result in my hand. 1435 01:19:59,333 --> 01:20:00,417 Beier, are you nervous? 1436 01:20:00,458 --> 01:20:01,458 Of course I am nervous. 1437 01:20:01,500 --> 01:20:02,500 Because the winning team, 1438 01:20:02,542 --> 01:20:04,333 will be challenging the god of cookery a few days later. 1439 01:20:04,583 --> 01:20:05,750 Then please announce the result as soon as possible. 1440 01:20:06,667 --> 01:20:07,792 So, I am going to announce the result. 1441 01:20:09,208 --> 01:20:11,083 After the deliberation of the judging panel, 1442 01:20:11,208 --> 01:20:12,167 they finally decide, 1443 01:20:12,208 --> 01:20:13,458 the winner is... 1444 01:20:13,667 --> 01:20:15,792 - Paul Ahn... - Sky K0. 1445 01:20:15,833 --> 01:20:19,125 - Sky... - Paul Ahn... 1446 01:20:19,250 --> 01:20:20,500 Ladies and Gentleman, 1447 01:20:20,542 --> 01:20:22,250 the winner of the final five of 1448 01:20:22,292 --> 01:20:25,083 the World's Supreme Chef Challenge is... 1449 01:20:25,958 --> 01:20:27,833 Sky K0 and Paul Ahn. 1450 01:20:27,917 --> 01:20:30,208 Congratulations to Sky K0 and Paul Ahn. 1451 01:20:30,250 --> 01:20:32,083 Congratulations. 1452 01:20:39,167 --> 01:20:41,333 Now, Mr. Ian Choi please do 1453 01:20:41,375 --> 01:20:43,917 tell us the reasons why they win. 1454 01:20:44,042 --> 01:20:45,000 It's not easy. 1455 01:20:45,042 --> 01:20:47,417 Stuffing the chili bean paste into tofu, 1456 01:20:47,542 --> 01:20:49,875 it likes the color of the red marbling. 1457 01:20:50,250 --> 01:20:52,292 Using the beef paste to make a big round ball 1458 01:20:52,458 --> 01:20:55,333 and having the juice inside stayed on top of the tofu. 1459 01:20:55,917 --> 01:20:58,750 And the tinier ginger juice, the green onion balls. 1460 01:20:59,083 --> 01:21:02,292 It feels like all the tastes are exploding from your mouth. 1461 01:21:02,458 --> 01:21:03,250 And the most important thing is 1462 01:21:03,292 --> 01:21:04,542 they don't forget the origin. 1463 01:21:05,042 --> 01:21:06,292 Everyone knows 1464 01:21:06,417 --> 01:21:08,583 Sichuan cuisine is not only about spicy, 1465 01:21:08,625 --> 01:21:10,042 most importantly is the numbness. 1466 01:21:10,417 --> 01:21:11,625 The Chinese prickly ash that they used, 1467 01:21:11,667 --> 01:21:13,333 I knew it when I ate it, 1468 01:21:13,625 --> 01:21:16,458 it is Sichuan pepper. 1469 01:21:16,833 --> 01:21:17,833 A string of pepper, 1470 01:21:18,208 --> 01:21:19,750 you only take the very top three pieces. 1471 01:21:19,958 --> 01:21:21,750 It smells good and piquant. 1472 01:21:22,208 --> 01:21:23,500 The food that with this ingredient, 1473 01:21:23,750 --> 01:21:25,375 the combination of the whole dish 1474 01:21:25,542 --> 01:21:27,833 is really tasty, it is truly delicious. 1475 01:21:27,875 --> 01:21:29,375 What they did 1476 01:21:29,417 --> 01:21:31,667 is genuinely a miracle in the industry. 1477 01:21:45,917 --> 01:21:46,750 A few days later, 1478 01:21:46,792 --> 01:21:48,083 the competition will be held here. 1479 01:21:50,042 --> 01:21:51,083 I have waited for so long 1480 01:21:51,708 --> 01:21:52,583 and finally I am here. 1481 01:21:52,667 --> 01:21:53,667 It's pretty spectacular. 1482 01:21:55,708 --> 01:21:57,125 But do we need to consider 1483 01:21:58,167 --> 01:21:59,208 what we should cook in the next round? 1484 01:22:01,542 --> 01:22:02,542 The rule is 1485 01:22:03,958 --> 01:22:06,583 only one person 1486 01:22:06,792 --> 01:22:07,792 can compete against the god of cookery on the stage. 1487 01:22:09,958 --> 01:22:10,958 So you think about it. 1488 01:22:11,125 --> 01:22:12,125 Let me help you. 1489 01:22:14,417 --> 01:22:15,542 It is you to think about it. 1490 01:22:16,250 --> 01:22:17,333 I decide to quit. 1491 01:22:18,208 --> 01:22:19,167 It is you 1492 01:22:19,917 --> 01:22:20,917 to challenge the god of cookery. 1493 01:22:22,542 --> 01:22:23,750 After I lost my sense of taste, 1494 01:22:24,292 --> 01:22:26,625 and I still could stand on the stage in the competition, 1495 01:22:27,333 --> 01:22:29,083 I felt like I have already won. 1496 01:22:31,750 --> 01:22:33,125 So you don't have to make concessions to me. 1497 01:22:33,625 --> 01:22:34,583 I know, 1498 01:22:34,625 --> 01:22:35,708 defeating that person 1499 01:22:36,458 --> 01:22:37,667 is very important to you. 1500 01:22:46,083 --> 01:22:47,083 Thank you. 1501 01:23:06,792 --> 01:23:08,750 But I have ruined the reputation of Seven, 1502 01:23:09,250 --> 01:23:10,500 and made that person look down on me. 1503 01:23:11,250 --> 01:23:13,000 If you don't get rid of this, 1504 01:23:13,667 --> 01:23:15,792 you will never get out of your father's shadow. 1505 01:23:21,000 --> 01:23:22,958 Welcome to the Studio City Event Center. 1506 01:23:23,000 --> 01:23:24,458 We are now in the final stage of 1507 01:23:24,500 --> 01:23:26,458 the World Supreme Chef Challenge. 1508 01:23:26,667 --> 01:23:27,458 Welcome everyone. 1509 01:23:27,500 --> 01:23:30,333 - Please also applaud for our four judges. - Welcome. 1510 01:23:30,375 --> 01:23:33,333 - Break a leg. - Sky... 1511 01:23:36,125 --> 01:23:38,208 The long-expected picture has shown up. 1512 01:23:38,333 --> 01:23:40,583 Sky K0, the talented chef from Spring Avenue, 1513 01:23:40,792 --> 01:23:43,250 can he successfully defeat the 2-time champion? 1514 01:23:44,208 --> 01:23:46,667 Please show your strongest enthusiasm 1515 01:23:46,750 --> 01:23:48,292 to welcome the god of cookery, 1516 01:23:48,542 --> 01:23:50,667 Mountain K0. 1517 01:23:52,167 --> 01:24:07,000 The god of cookery... 1518 01:24:16,208 --> 01:24:17,583 I believe that there is no more dishes on the earth 1519 01:24:17,625 --> 01:24:19,833 that you two cannot handle. 1520 01:24:20,042 --> 01:24:21,375 That's why our judges today 1521 01:24:21,417 --> 01:24:22,583 assigned a very special topic. 1522 01:24:23,042 --> 01:24:25,083 The dish that you two are going to cook, 1523 01:24:25,125 --> 01:24:25,917 has to combine 1524 01:24:25,958 --> 01:24:28,042 your deepest understanding of culinary. 1525 01:24:28,958 --> 01:24:29,958 No matter the taste, 1526 01:24:30,042 --> 01:24:30,958 or the styles, 1527 01:24:31,000 --> 01:24:32,000 it's totally up to you. 1528 01:24:32,333 --> 01:24:33,958 The only limited thing is 1529 01:24:34,333 --> 01:24:35,875 you will only have an hour. 1530 01:24:36,333 --> 01:24:38,042 Please get ready. 1531 01:24:38,458 --> 01:24:39,458 And now I announce 1532 01:24:39,542 --> 01:24:41,500 the competition starts. 1533 01:24:48,167 --> 01:24:49,625 Mr. Ian Choi, may I ask that 1534 01:24:49,750 --> 01:24:51,042 what dish do you think Mountain K0 1535 01:24:51,083 --> 01:24:52,333 will make today? 1536 01:24:52,667 --> 01:24:54,458 His characteristic is keep innovating. 1537 01:24:54,500 --> 01:24:55,917 He will not repeat making 1538 01:24:56,083 --> 01:24:57,333 the dish that he made last year. 1539 01:24:57,375 --> 01:24:58,375 I am also very looking forward 1540 01:24:58,417 --> 01:25:00,042 to what he is going to cook. 1541 01:25:01,583 --> 01:25:02,708 In this case, 1542 01:25:02,750 --> 01:25:03,667 today's race definitely will 1543 01:25:03,708 --> 01:25:05,625 showcase the master-level of bringing the color, 1544 01:25:05,708 --> 01:25:07,083 aroma and taste into full play. 1545 01:25:07,667 --> 01:25:09,583 Why the challenger, Sky K0, doesn't move? 1546 01:25:09,833 --> 01:25:10,833 What is he thinking? 1547 01:25:11,750 --> 01:25:13,667 - What is he doing? - He is stiff during the competition, 1548 01:25:14,125 --> 01:25:15,333 and doesn't know what to do? 1549 01:25:49,292 --> 01:25:50,167 What's wrong with you? 1550 01:25:50,208 --> 01:25:51,208 Are you day-dreaming? 1551 01:25:51,458 --> 01:25:52,917 Show me what you got. 1552 01:26:41,083 --> 01:26:43,125 We now enter the last few seconds. 1553 01:26:43,625 --> 01:26:44,458 Five. 1554 01:26:44,500 --> 01:26:45,458 Four. 1555 01:26:45,500 --> 01:26:46,250 Three. 1556 01:26:46,333 --> 01:26:47,375 Two. 1557 01:26:47,417 --> 01:26:48,167 One. 1558 01:26:48,208 --> 01:26:50,375 Time's up... 1559 01:26:53,125 --> 01:26:54,750 Miss Etiquette please kindly bring 1560 01:26:54,792 --> 01:26:56,708 Mr. Mountain Ko's dish 1561 01:26:56,750 --> 01:26:57,917 to the judges' table. 1562 01:27:02,375 --> 01:27:05,167 Not only the dish has the sweet flavor of sugar, 1563 01:27:05,375 --> 01:27:07,833 but also the taste of cherry and licorice. 1564 01:27:11,875 --> 01:27:13,500 What a beautiful riverside flower. 1565 01:27:15,167 --> 01:27:17,750 There is a penetrating coolness of mint 1566 01:27:17,792 --> 01:27:19,500 after putting in mouth. 1567 01:27:19,542 --> 01:27:21,000 After tasting it slowly, 1568 01:27:21,500 --> 01:27:23,125 you can feel there is a delicate scent of lily. 1569 01:27:23,708 --> 01:27:25,042 It is amazing. 1570 01:27:25,333 --> 01:27:28,167 Now, Miss Etiquette please bring Sky Ko's... 1571 01:27:34,708 --> 01:27:35,708 What do you want to do now? 1572 01:28:50,583 --> 01:28:51,625 To make fine food, 1573 01:28:52,417 --> 01:28:53,375 besides using your tongue, 1574 01:28:53,458 --> 01:28:55,833 you still have to use your eyes, nose and heart. 1575 01:29:01,583 --> 01:29:02,583 Sky. 1576 01:29:09,042 --> 01:29:10,458 You cannot even cut a green onion. 1577 01:29:10,500 --> 01:29:11,542 You have no talent. 1578 01:29:12,542 --> 01:29:14,750 Don't you tell people that you are my son. 1579 01:29:21,500 --> 01:29:22,542 Well done. 1580 01:30:09,000 --> 01:30:11,125 The highest status of being a chef is 1581 01:30:11,167 --> 01:30:12,625 having people tasted 1582 01:30:12,667 --> 01:30:15,625 the flavors of bliss 1583 01:30:16,375 --> 01:30:19,000 from the tongue to the heart. 1584 01:30:30,667 --> 01:30:31,667 Come. 1585 01:30:31,750 --> 01:30:33,208 Let's have dinner. 1586 01:30:33,250 --> 01:30:36,042 Let's have dinner. 1587 01:30:42,542 --> 01:30:43,542 Feel free to eat. 1588 01:30:44,917 --> 01:30:46,292 Bon Appetit. 1589 01:30:48,083 --> 01:30:49,417 Here the dish. 1590 01:30:49,458 --> 01:30:51,083 A good new year... 1591 01:30:51,125 --> 01:30:52,417 Happy New Year... 1592 01:30:55,208 --> 01:30:56,500 Good, enjoy. 1593 01:30:56,542 --> 01:30:57,750 It's amazing. 1594 01:30:59,792 --> 01:31:01,542 Master, everyone is here. 1595 01:31:01,583 --> 01:31:02,750 Do you need to say something? 1596 01:31:02,792 --> 01:31:03,833 Okay. 1597 01:31:04,167 --> 01:31:05,375 Let me say something. 1598 01:31:06,542 --> 01:31:07,583 Hello neighbors, 1599 01:31:08,250 --> 01:31:09,750 Seven has opened till now, 1600 01:31:10,583 --> 01:31:11,708 it has been already 3O years. 1601 01:31:14,417 --> 01:31:15,417 3O years. 1602 01:31:16,792 --> 01:31:17,833 It's not easy. 1603 01:31:19,833 --> 01:31:21,625 Thank you for your support, 1604 01:31:22,083 --> 01:31:23,583 There is a saying, 1605 01:31:24,042 --> 01:31:26,625 there is nothing on earth harder than having satiety, 1606 01:31:27,125 --> 01:31:30,042 there is nothing on earth better than Sédhana. 1607 01:31:30,500 --> 01:31:31,458 We, Seven, 1608 01:31:31,958 --> 01:31:34,458 is determined to provide affordable meal. 1609 01:31:35,292 --> 01:31:35,958 Cheers! 1610 01:31:36,000 --> 01:31:39,125 - Good... - Cheers! 1611 01:31:39,333 --> 01:31:42,625 Cheers... 1612 01:31:44,917 --> 01:31:45,917 Rice ball. 1613 01:31:47,000 --> 01:31:48,208 Go. 1614 01:31:55,458 --> 01:31:57,375 Qkay... 1615 01:32:04,833 --> 01:32:06,917 We wish all of you 1616 01:32:06,917 --> 01:32:08,792 1617 01:32:08,958 --> 01:32:12,875 A Happy Year of the Rooster! 1618 01:32:17,500 --> 01:32:20,167 - Happy New Year... - May the year bring you great fortune. 1624 01:32:21,305 --> 01:32:27,328 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org110716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.