All language subtitles for Billions 4x03 - Chickentown

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,591 --> 00:00:02,216 Previously on Billions... 2 00:00:02,299 --> 00:00:04,675 I get we're in a game that requires us to win. 3 00:00:04,758 --> 00:00:07,091 I got tired of beating up on the defenseless. 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,258 There are things they were comfortable with at Axe Cap 5 00:00:09,341 --> 00:00:11,007 that we will never do here. 6 00:00:11,091 --> 00:00:12,633 You think that I let the Attorney General 7 00:00:12,716 --> 00:00:14,758 stick his hand up my ass and run me like a sock puppet. 8 00:00:14,841 --> 00:00:16,466 I'm just glad I got out of there 9 00:00:16,550 --> 00:00:17,924 before I had to get caught up in any of that. 10 00:00:18,007 --> 00:00:19,800 Oh, I'm really glad to see you here tonight, 11 00:00:19,882 --> 00:00:21,924 in that Brioni suit, which is the mark 12 00:00:22,007 --> 00:00:24,174 of the lawyer who is successful at everything 13 00:00:24,258 --> 00:00:25,591 that doesn't really matter. 14 00:00:25,675 --> 00:00:27,132 There's no shame in not being able to hack it 15 00:00:27,216 --> 00:00:29,383 at the highest levels of the real game, 16 00:00:29,466 --> 00:00:32,466 but the revisionist history, that's for your wife at home... 17 00:00:32,550 --> 00:00:34,174 not for the man who fucking knows better. 18 00:00:34,258 --> 00:00:37,633 We put out this fire by sucking oxygen out of the room. 19 00:00:37,716 --> 00:00:39,841 I'm glad to continue... to renew... 20 00:00:39,924 --> 00:00:41,591 Axe got to all of the bankers. 21 00:00:41,675 --> 00:00:44,091 Winston and the quant team have a huge stat arb opportunity 22 00:00:44,174 --> 00:00:45,924 that I'm gonna have to leave on the table 23 00:00:46,007 --> 00:00:47,716 if we don't lock in leverage by end of week. 24 00:00:47,800 --> 00:00:50,591 Mm. 25 00:00:50,675 --> 00:00:52,466 Can I get the box? 26 00:00:52,550 --> 00:00:54,216 This is working for me. 27 00:00:54,299 --> 00:00:57,424 Please? 28 00:00:57,508 --> 00:00:59,049 You once told me you knew people who... 29 00:00:59,132 --> 00:01:00,550 switched it up. 30 00:01:00,633 --> 00:01:03,299 But that's not Chuck, not his arousal template. 31 00:01:03,383 --> 00:01:06,091 For him it's not a game. It's rooted deep. 32 00:01:06,174 --> 00:01:08,007 They are trying to hang you from the yardarm. 33 00:01:08,091 --> 00:01:09,675 Make them defend instead of attack. 34 00:01:09,758 --> 00:01:13,675 All I want is vengeance, and it will be had. 35 00:01:13,758 --> 00:01:15,289 And we all know what I need to do it. 36 00:01:15,324 --> 00:01:16,675 A perch. 37 00:01:16,758 --> 00:01:20,007 If you try to again put yourself in a position of public trust, 38 00:01:20,091 --> 00:01:23,007 I will be forced to let slip the dogs of war. 39 00:01:23,091 --> 00:01:26,800 "I am chomping at the bit to be your next Attorney General"! 40 00:01:27,082 --> 00:01:28,355 Yes! 41 00:02:25,675 --> 00:02:27,466 Where are we at? 42 00:02:27,550 --> 00:02:29,299 Couldn't establish internal surveillance. 43 00:02:29,383 --> 00:02:30,591 Fuck. 44 00:02:30,675 --> 00:02:32,174 We knew Taylor wasn't gonna leave a key 45 00:02:32,258 --> 00:02:33,924 - under the welcome mat. - Who set up their security, 46 00:02:34,007 --> 00:02:35,716 fuckin' George Smiley? 47 00:02:35,800 --> 00:02:38,341 No. Someone else. I know him by reputation. 48 00:02:38,424 --> 00:02:41,258 He's a good man. Thorough. 49 00:02:41,341 --> 00:02:44,007 I didn't come entirely empty handed. 50 00:02:44,091 --> 00:02:46,049 Mason Capital's remote logins 51 00:02:46,132 --> 00:02:49,466 haven't been given adequate scrutiny yet. 52 00:02:49,550 --> 00:02:53,383 They will soon, no doubt, but for now... 53 00:02:53,466 --> 00:02:56,341 It's not what you wanted, but... 54 00:02:56,424 --> 00:02:58,924 MaseCap's positions and trading pattern. 55 00:02:59,007 --> 00:03:00,132 Can we do anything with that? 56 00:03:00,216 --> 00:03:02,132 We can use size to soak up the alpha. 57 00:03:02,216 --> 00:03:05,091 It's not a body blow, maybe not even worth the effort. 58 00:03:05,174 --> 00:03:09,299 No, we can do something with that. 59 00:03:09,383 --> 00:03:11,091 Unsettle 'em. Throw 'em off their game. 60 00:03:11,174 --> 00:03:13,675 Buy up the price on names they want to increase their size in. 61 00:03:13,758 --> 00:03:15,299 Costing them upside 62 00:03:15,383 --> 00:03:18,966 and picking tiny little percentages off their profits. 63 00:03:19,049 --> 00:03:20,675 It'll be like the old water torture... 64 00:03:20,758 --> 00:03:22,841 drip, drip, drip. 65 00:03:22,924 --> 00:03:25,049 Like the Japanese in W.W.II. 66 00:03:25,132 --> 00:03:26,758 Even though the Chinese invented it... 67 00:03:26,841 --> 00:03:28,216 No they didn't... 68 00:03:28,299 --> 00:03:30,341 Then why is it called 'Chinese Water Torture?' 69 00:03:30,424 --> 00:03:32,550 Taylor will try to ignore it. 70 00:03:32,633 --> 00:03:34,216 Tell themselves that it's just a few bips here or there. 71 00:03:34,299 --> 00:03:35,591 But it won't work. 72 00:03:35,675 --> 00:03:38,800 Their need for mathematical perfection will erode their well-being. 73 00:03:38,882 --> 00:03:40,841 Then a real mistake can be induced. 74 00:03:40,924 --> 00:03:44,424 If you ever get tired of working for him, call me. 75 00:03:44,508 --> 00:03:46,882 Oh, she's not going anywhere. 76 00:03:46,966 --> 00:03:51,341 She's right, you know. The Chinese didn't invent it. 77 00:03:51,424 --> 00:03:53,258 Hippolytus de Marsiliis did, 78 00:03:53,341 --> 00:03:55,132 an Italian. 79 00:03:59,007 --> 00:04:00,591 - Morning, Peach. - Morning. 80 00:04:04,642 --> 00:04:05,691 Take a look. 81 00:04:12,675 --> 00:04:16,550 Lock in all these positions, Big Gulp size. 82 00:04:20,007 --> 00:04:22,091 Excuse me, Axe. 83 00:04:22,174 --> 00:04:24,466 There are other plays that would yield more upside. 84 00:04:24,550 --> 00:04:27,132 Yeah. We're limiting the upside for someone else. 85 00:04:27,216 --> 00:04:30,508 Oh. Exciting. 86 00:04:30,591 --> 00:04:32,508 And a little scary. 87 00:04:32,591 --> 00:04:35,007 ? Well they blew up the chicken man ? 88 00:04:35,091 --> 00:04:36,550 ? In Philly last night... ? 89 00:04:36,633 --> 00:04:39,633 ? And they blew up his house too... ? 90 00:04:39,716 --> 00:04:41,383 ? Out on the boardwalk ? 91 00:04:41,466 --> 00:04:43,675 ? They're gettin' ready for a fight, wanna ? 92 00:04:43,758 --> 00:04:44,758 - Stop it. - ? See what... ? 93 00:04:47,466 --> 00:04:49,341 I got chicken business with you. 94 00:04:59,341 --> 00:05:01,424 What do you know about the Chicken Man? 95 00:05:11,341 --> 00:05:12,591 What's the thing? 96 00:05:12,675 --> 00:05:15,966 Arkansas Chicken Index. You know? 97 00:05:16,049 --> 00:05:17,633 Given that Arkansas is a major chicken producer, 98 00:05:17,716 --> 00:05:20,174 and you getting so geeked you broke out the Boss for us, 99 00:05:20,258 --> 00:05:22,091 I'm assuming it's an important fucking index. 100 00:05:22,174 --> 00:05:24,758 It's a market mover. The numbers dictate the price. 101 00:05:24,841 --> 00:05:26,299 And Chicken Man's the guy who puts out 102 00:05:26,383 --> 00:05:27,424 the Arkansas Chicken Index. 103 00:05:27,508 --> 00:05:29,457 'Zactly. Latest numbers land today. 104 00:05:29,492 --> 00:05:30,633 We need to be long. 105 00:05:30,716 --> 00:05:32,424 Because there won't be any chickens? 106 00:05:32,508 --> 00:05:34,633 It's better than that. There's plenty of chickens. 107 00:05:34,716 --> 00:05:37,966 And the early chicken action is counting on that. 108 00:05:38,049 --> 00:05:41,341 But Chicken Man will say that there's very few chickens. 109 00:05:41,424 --> 00:05:43,174 And the price will skyrocket. 110 00:05:43,258 --> 00:05:44,508 Why will he say that? 111 00:05:44,591 --> 00:05:46,007 'Cause he's supposed to drag his ass out 112 00:05:46,091 --> 00:05:47,299 to multiple farms and production houses 113 00:05:47,383 --> 00:05:48,591 to get an accurate count. 114 00:05:48,675 --> 00:05:50,341 But the guy's Otis of Mayberry. 115 00:05:50,424 --> 00:05:52,049 So he'll go to one or two, 116 00:05:52,132 --> 00:05:53,299 to make an appearance, but that's it, 117 00:05:53,383 --> 00:05:55,341 he's not counting shit. 118 00:05:55,424 --> 00:05:58,466 What the guy does is, he sits there on his couch and calls 119 00:05:58,550 --> 00:06:00,508 a few of the major poultry producers 120 00:06:00,591 --> 00:06:02,132 and just asks them for their numbers. 121 00:06:02,216 --> 00:06:04,216 Yeah, I need to get a report on the birds. 122 00:06:05,370 --> 00:06:06,737 And they say their numbers are low 123 00:06:06,837 --> 00:06:08,383 - 'cause it keeps the prices high. - Right. 124 00:06:08,466 --> 00:06:11,132 It's like a teacher letting a kid grade his own tests. 125 00:06:14,091 --> 00:06:15,299 If the Chicken Man is wrong, 126 00:06:15,383 --> 00:06:17,341 why does he get to stay the Chicken Man? 127 00:06:17,424 --> 00:06:19,882 Because he's wrong in the way the producers want him to be. 128 00:06:19,966 --> 00:06:22,174 They installed him. And they keep him in place. 129 00:06:22,258 --> 00:06:24,550 He's a chicken patsy. 130 00:06:24,633 --> 00:06:26,716 I assume you've got a solid source. 131 00:06:35,007 --> 00:06:38,716 How do you know the Mobilized Meals gal? 132 00:06:38,800 --> 00:06:41,633 How do you know where to find mustache wax? 133 00:06:41,716 --> 00:06:45,758 If it's crucial, you get it done. 134 00:06:45,841 --> 00:06:48,132 What does he eat? 135 00:06:48,216 --> 00:06:50,882 She says he's partial to chicken. 136 00:06:53,132 --> 00:06:56,966 Bill... 137 00:06:57,049 --> 00:06:58,758 what's your level of certainty? 138 00:07:00,675 --> 00:07:03,882 I am not uncertain. 139 00:07:03,966 --> 00:07:06,299 Size up the position. 140 00:07:06,383 --> 00:07:08,800 Could mean a 300 million dollar win. 141 00:07:11,007 --> 00:07:13,924 It's time for Pericles to stroll the Parthenon. 142 00:07:14,007 --> 00:07:15,758 You smile, shake some hands. 143 00:07:15,841 --> 00:07:18,633 Like a pol on the hustings. Which you are. 144 00:07:18,716 --> 00:07:20,966 Make the important people feel important. 145 00:07:21,049 --> 00:07:22,675 If they were really important, 146 00:07:22,758 --> 00:07:24,466 they wouldn't need me to make 'em feel that way. 147 00:07:24,550 --> 00:07:26,216 As Michel Foucault said... 148 00:07:26,299 --> 00:07:28,174 Save that falderal for someone with nothing better to do 149 00:07:28,258 --> 00:07:31,007 than to parse your Ivory Tower crap. 150 00:07:31,091 --> 00:07:32,424 Maybe I'll just stay home. 151 00:07:32,508 --> 00:07:34,424 Son, are you hungover? 152 00:07:34,508 --> 00:07:36,258 Because it's one thing for a governor 153 00:07:36,341 --> 00:07:37,966 to start his day at 11 a.m., 154 00:07:38,049 --> 00:07:39,633 but a New York State Attorney General 155 00:07:39,716 --> 00:07:42,216 needs to be a credible sentinel on the watchtower. 156 00:07:42,299 --> 00:07:43,924 Not in the bag, 157 00:07:44,007 --> 00:07:45,966 it's a migraine wearing out its welcome. 158 00:07:46,049 --> 00:07:47,800 Well, walk it off. 159 00:07:47,882 --> 00:07:50,132 The leaders of Local 1199, 160 00:07:50,216 --> 00:07:52,216 the Service Employees International East, 161 00:07:52,299 --> 00:07:54,966 will be here at my casino for the opening... 162 00:07:55,049 --> 00:07:56,049 Yours? 163 00:07:56,132 --> 00:07:58,466 My land, so close enough. 164 00:07:58,550 --> 00:08:01,174 Now, these guys represent 400,000 votes. 165 00:08:01,258 --> 00:08:03,508 You've got some glad-handing to do. 166 00:08:03,591 --> 00:08:04,675 Oh, my God. 167 00:08:04,758 --> 00:08:06,591 I heard that. 168 00:08:06,675 --> 00:08:09,550 Do you think JFK complained when Ol' Papa Joe 169 00:08:09,633 --> 00:08:11,466 sat him down with the steel workers? 170 00:08:11,550 --> 00:08:15,007 You're delivering Schenectady, Dad, not Ohio. 171 00:08:15,091 --> 00:08:18,800 Schenectady is the Ohio of New York State. 172 00:08:18,882 --> 00:08:19,882 Be here. 173 00:08:24,800 --> 00:08:26,966 Donna, did you get more Excedrin? 174 00:08:27,049 --> 00:08:29,007 All I got is Tums. 175 00:08:29,091 --> 00:08:30,424 Does that help? 176 00:08:32,633 --> 00:08:35,466 No. It really doesn't. 177 00:08:35,550 --> 00:08:36,882 Can't say I'm sad about that. 178 00:08:36,966 --> 00:08:39,841 Oh. You're a real empath, Lonnie. 179 00:08:40,370 --> 00:08:42,216 My empathy for you died the night 180 00:08:42,299 --> 00:08:44,550 of your hateful soliloquy at that restaurant. 181 00:08:44,633 --> 00:08:46,716 Sympathy went too considering you gave it in front of my wife. 182 00:08:46,800 --> 00:08:48,258 Regrettable. 183 00:08:48,341 --> 00:08:50,007 But like all men of consequence, 184 00:08:50,091 --> 00:08:52,882 we put it aside to move forward toward our common goal. 185 00:08:52,966 --> 00:08:54,716 Yeah. We tried to do that. 186 00:08:54,800 --> 00:08:56,758 But the fundraiser is off. 187 00:08:56,841 --> 00:08:58,889 Getting behind me is good for your firm. 188 00:08:58,924 --> 00:09:00,174 You made them see that. 189 00:09:00,258 --> 00:09:02,091 I rope in donations from the partners, 190 00:09:02,174 --> 00:09:03,924 you get to flaunt your political clout. 191 00:09:04,007 --> 00:09:06,049 You don't know there's a missile coming at you. 192 00:09:07,278 --> 00:09:08,466 I'm the hermit kingdom right now. 193 00:09:08,550 --> 00:09:10,716 Plenty of armament pointed at me at all times. 194 00:09:10,800 --> 00:09:12,716 No. Not pointed. 195 00:09:12,800 --> 00:09:15,132 Launched. 196 00:09:15,216 --> 00:09:17,633 I got called for comment on an article about you, 197 00:09:17,716 --> 00:09:20,508 about an old case that you failed to prosecute. 198 00:09:20,591 --> 00:09:23,882 So did my firm's PR rep. Because of the event. 199 00:09:23,966 --> 00:09:25,924 Which case? 200 00:09:26,007 --> 00:09:27,882 SugarVape. 201 00:09:27,966 --> 00:09:30,299 Flavors designed to hook kids. 202 00:09:30,383 --> 00:09:32,091 Marketing to target them. 203 00:09:32,174 --> 00:09:35,007 And a whistleblower you hung out to dry. 204 00:09:35,091 --> 00:09:37,383 The guy didn't have the goods. That case couldn't be won. 205 00:09:37,466 --> 00:09:38,508 We would've looked like schmucks on wheels 206 00:09:38,591 --> 00:09:40,091 if I brought that to court. 207 00:09:40,174 --> 00:09:41,841 This editor running the piece 208 00:09:41,924 --> 00:09:44,132 seems to think that his readers will find 209 00:09:44,216 --> 00:09:47,132 the SugarVape CEO's relationship with various members 210 00:09:47,216 --> 00:09:51,091 of your father's social group very titillating. 211 00:09:51,932 --> 00:09:54,424 Fuck. 212 00:09:54,508 --> 00:09:55,716 Which editor? 213 00:09:55,800 --> 00:09:57,508 Lucien Porter. 214 00:10:00,091 --> 00:10:02,675 Don't cancel the fundraiser. 215 00:10:02,758 --> 00:10:05,341 Oh, I will spike that article. You know I will. 216 00:10:06,204 --> 00:10:08,800 - Why should I? - You finally have the advantage on me. 217 00:10:08,882 --> 00:10:13,508 You keep this alive, I actually owe you. 218 00:10:16,633 --> 00:10:18,591 Tell you what I'll do. 219 00:10:18,675 --> 00:10:20,550 - I'll hold off for now. - Uh-huh. 220 00:10:20,633 --> 00:10:22,174 But at a certain point, 221 00:10:22,258 --> 00:10:24,258 this is gonna be out of my hands. 222 00:10:24,341 --> 00:10:26,383 So why don't you 223 00:10:26,466 --> 00:10:28,341 get that Excedrin 224 00:10:28,424 --> 00:10:30,132 and do what you have to do. 225 00:10:46,049 --> 00:10:47,258 Something isn't right. 226 00:10:47,341 --> 00:10:48,841 Explain the discrepancy 227 00:10:48,924 --> 00:10:50,675 between realized gains and expectations. 228 00:10:50,758 --> 00:10:52,216 And don't you dare blame latency. 229 00:10:52,299 --> 00:10:54,007 Okay... 230 00:10:54,091 --> 00:10:55,882 Transaction costs were a little higher than we modeled. 231 00:10:55,966 --> 00:10:57,591 There seems to be more adverse selection 232 00:10:57,675 --> 00:10:59,550 - than we anticipated... - Can we just say it? 233 00:10:59,633 --> 00:11:01,216 We're getting front run somehow. 234 00:11:01,299 --> 00:11:03,383 Obviously. This is about the how... 235 00:11:03,466 --> 00:11:05,466 Man, I fucking knew it. 236 00:11:05,550 --> 00:11:06,591 There was something unnatural about the way 237 00:11:06,675 --> 00:11:08,299 we were getting sawed off. 238 00:11:08,383 --> 00:11:10,091 I even started an email to let you know. 239 00:11:10,174 --> 00:11:11,841 I'm Cassandra, 240 00:11:11,924 --> 00:11:13,258 always seeing the future. 241 00:11:13,341 --> 00:11:14,800 You never sent the email. 242 00:11:14,882 --> 00:11:17,049 The difference between you and Cassandra is: 243 00:11:17,132 --> 00:11:19,591 She didn't wait until after the fact to say it aloud. 244 00:11:19,675 --> 00:11:21,258 Powned like in the aughts! 245 00:11:21,341 --> 00:11:25,091 It's pronounced "owned." Which, yes. 246 00:11:25,174 --> 00:11:27,216 I only thought it but didn't say it. 247 00:11:27,299 --> 00:11:29,633 Doesn't count. Damnit... 248 00:11:29,716 --> 00:11:31,591 Finish this at your desks. 249 00:11:38,487 --> 00:11:39,341 You have it? 250 00:11:39,424 --> 00:11:40,800 - Axelrod. - Yes. 251 00:11:40,882 --> 00:11:42,550 Couldn't have been a huge money maker for him. 252 00:11:42,633 --> 00:11:46,132 So his objective wasn't profit. It was disruption. 253 00:11:46,216 --> 00:11:49,091 Strategy was to get in my head, make me obsess over it. 254 00:11:49,174 --> 00:11:51,550 And I did, for a minute. 255 00:11:51,633 --> 00:11:54,007 - Should we involve Grigor? - No. 256 00:11:54,091 --> 00:11:56,216 Can't seem dependent on him in that way. 257 00:11:56,299 --> 00:11:58,341 But we do need to seal the cracks in our infrastructure. 258 00:11:58,424 --> 00:11:59,924 I'll make sure Cook is on top of it. 259 00:12:00,007 --> 00:12:01,716 Thank you. 260 00:12:04,966 --> 00:12:06,841 Yes? 261 00:12:06,924 --> 00:12:08,675 Send him up. 262 00:12:23,216 --> 00:12:24,216 Nice to see you. 263 00:12:24,299 --> 00:12:25,550 And you. 264 00:12:28,508 --> 00:12:30,550 So. 265 00:12:30,633 --> 00:12:33,383 This is your shop? 266 00:12:33,466 --> 00:12:35,508 This is my shop. 267 00:12:35,591 --> 00:12:38,591 Not much to it, is there? 268 00:12:38,675 --> 00:12:40,424 Don't places like these usually spend 269 00:12:40,508 --> 00:12:42,591 buckets of money on nice digs to impress their clients? 270 00:12:42,675 --> 00:12:43,882 You don't want to seem gilded. 271 00:12:43,966 --> 00:12:45,466 Highlight the brain power instead. 272 00:12:45,550 --> 00:12:47,091 Clean. Simple. Direct. 273 00:12:47,174 --> 00:12:48,841 That's how we make an impression now. 274 00:12:48,924 --> 00:12:51,091 Simple or not, it's nice. 275 00:12:51,174 --> 00:12:52,341 It's... 276 00:12:52,424 --> 00:12:53,550 cool. 277 00:12:53,633 --> 00:12:56,299 I guess could be a word. 278 00:12:56,383 --> 00:12:58,508 How about I have my executing trader give you a tour. 279 00:12:58,591 --> 00:12:59,758 Neat. 280 00:13:01,966 --> 00:13:06,091 Mafee, I'd like you to meet Douglas Mason. 281 00:13:06,174 --> 00:13:07,841 Nice to meet you, Mr. Mason. 282 00:13:10,800 --> 00:13:13,174 Yes. This is... 283 00:13:13,258 --> 00:13:14,882 He's my father. 284 00:13:14,966 --> 00:13:16,675 Okay. 285 00:13:20,174 --> 00:13:23,550 There comes a time, Lucien, when ideology meets reality. 286 00:13:23,633 --> 00:13:26,007 Even in the newspaper business. 287 00:13:26,091 --> 00:13:29,550 And that's when we Oddfellows swallow petty grievances 288 00:13:29,633 --> 00:13:31,924 and divine a productive way forward. 289 00:13:32,007 --> 00:13:34,007 Your theatrical way of asking me to kill 290 00:13:34,091 --> 00:13:35,132 the SugarVape story? 291 00:13:37,049 --> 00:13:39,966 On a nice afternoon in your next incarnation, 292 00:13:40,049 --> 00:13:41,633 maybe. 293 00:13:41,716 --> 00:13:45,800 I'm working on a tighter schedule than that. 294 00:13:45,882 --> 00:13:47,550 "You used to think that it was so easy", 295 00:13:47,633 --> 00:13:50,132 you used to say that it was so easy. 296 00:13:50,216 --> 00:13:53,383 "But you're trying, you're trying now." 297 00:13:53,466 --> 00:13:55,800 Doobies? Doobie Brothers? 298 00:13:55,882 --> 00:13:57,216 Gerry Rafferty. 299 00:13:57,299 --> 00:13:59,205 My first job was writing record reviews... 300 00:13:59,240 --> 00:14:01,882 You remember stuff. I'll tell you what else I remember: 301 00:14:01,966 --> 00:14:04,007 You didn't take me down to Baker Street when you could've. 302 00:14:04,091 --> 00:14:06,633 If you had, we could come to an agreeable compromise 303 00:14:06,716 --> 00:14:08,800 now over milkshakes and handjobs. 304 00:14:08,882 --> 00:14:10,216 But you didn't. 305 00:14:10,299 --> 00:14:11,550 I get that your ass is chapped, Lucien... 306 00:14:11,633 --> 00:14:12,882 When you were US Attorney, 307 00:14:12,966 --> 00:14:15,758 you dealt your goods all over the place. 308 00:14:15,841 --> 00:14:17,383 But not to me. 309 00:14:17,466 --> 00:14:19,591 You wanna go to Baker Street, baby, we'll go now. 310 00:14:19,675 --> 00:14:21,216 Tell me how I can serve you. 311 00:14:21,299 --> 00:14:24,424 The reason I came here is: I want your comment 312 00:14:24,508 --> 00:14:26,966 on the story I am running. 313 00:14:27,049 --> 00:14:30,591 Why did you bow to pressure and fail to prosecute? 314 00:14:30,675 --> 00:14:34,508 Who'd you make the sweetheart deal with? 315 00:14:34,591 --> 00:14:38,132 What do you think happens when a man resorts to threats 316 00:14:38,216 --> 00:14:40,800 in an effort to solicit my attention? 317 00:14:43,049 --> 00:14:44,800 What do you think happens to that man 318 00:14:44,882 --> 00:14:47,924 when I'm seated in the State AG's office? 319 00:14:48,007 --> 00:14:50,049 That's assuming you win. 320 00:14:50,132 --> 00:14:51,841 And if I were the sort of fella who liked to throw the dice, 321 00:14:51,924 --> 00:14:53,841 that's not the direction I'd toss 'em. 322 00:14:53,924 --> 00:14:57,258 You should know, that's not how dice work. 323 00:14:57,341 --> 00:14:59,633 You're not the only man in this town with a dick to swing. 324 00:14:59,716 --> 00:15:01,049 - You've got enemies. - Oh. 325 00:15:01,132 --> 00:15:03,508 I've got a good idea about who they are. 326 00:15:03,591 --> 00:15:06,508 Who put you up on this nonsense. I won't say the names. 327 00:15:06,591 --> 00:15:10,591 But I will say: I've found their help comes cheap. 328 00:15:10,675 --> 00:15:12,841 Hell, sometimes free. 329 00:15:12,924 --> 00:15:16,216 Oh. You're too old not to know that what's free is flimsy. 330 00:15:16,299 --> 00:15:18,882 You want this story to be true so badly 331 00:15:18,966 --> 00:15:21,007 that it's got you believing in unicorns. 332 00:15:21,091 --> 00:15:24,049 No. Nothing so exotic as that. 333 00:15:24,132 --> 00:15:26,924 Just corruption. 334 00:15:27,007 --> 00:15:30,299 - Yours. - Porter. 335 00:15:30,383 --> 00:15:33,174 "This city desert makes you feel so cold. 336 00:15:33,258 --> 00:15:37,466 It's got so many people, but it's got no soul." 337 00:15:37,550 --> 00:15:39,758 Remember that. 338 00:15:39,841 --> 00:15:42,466 I'm offering you a glimpse of the future: 339 00:15:42,550 --> 00:15:45,550 You publish that piece, 340 00:15:45,633 --> 00:15:47,550 it'll backfire. 341 00:16:05,758 --> 00:16:08,800 First round of pink slime is on me after this baby comes in. 342 00:16:08,882 --> 00:16:11,091 - That stuff is horrifying. - I don't mind it. 343 00:16:11,174 --> 00:16:12,758 We can fry it, with some hot chiles, 344 00:16:12,841 --> 00:16:15,091 or use it as a base for soup and... 345 00:16:15,174 --> 00:16:16,296 Here it is. 346 00:16:21,299 --> 00:16:23,383 What? 347 00:16:24,529 --> 00:16:25,800 Problems in Chickenland? 348 00:16:25,882 --> 00:16:27,800 The motherfucking report's delayed. 349 00:16:27,882 --> 00:16:29,258 Why? 350 00:16:29,341 --> 00:16:32,174 Motherfuck if I know. 351 00:16:52,924 --> 00:16:54,591 I need to get with Mobilized Meals. 352 00:16:54,675 --> 00:16:56,383 Find out why Chicken Man's in the vapor. 353 00:16:58,800 --> 00:17:01,216 - Where you going? - Arkansas. 354 00:17:01,299 --> 00:17:03,049 To fix this. 355 00:17:03,806 --> 00:17:05,966 I looked at the gap in our cyber defense. 356 00:17:06,049 --> 00:17:09,132 I identified the vulnerability and stitched it up crudely, 357 00:17:09,216 --> 00:17:11,716 but it's gonna take a day or two to reliably address the issue. 358 00:17:11,800 --> 00:17:13,216 Make it a day, not two. 359 00:17:13,299 --> 00:17:16,174 You got it. 360 00:17:16,258 --> 00:17:18,424 Thank you, Cook. 361 00:17:18,508 --> 00:17:20,841 Keep Sara in the loop on this. 362 00:17:20,924 --> 00:17:23,424 Ran it by her first. 363 00:17:32,633 --> 00:17:34,882 ...just the most considerate kid you'd ever seen. 364 00:17:34,966 --> 00:17:37,800 No, not considerate like she did nice things for people. 365 00:17:37,882 --> 00:17:40,591 Considered like she was always 366 00:17:40,675 --> 00:17:43,341 measuring information around her. 367 00:17:43,424 --> 00:17:44,716 That sounds about right. 368 00:17:44,800 --> 00:17:46,550 Only now they're considerate in both ways. 369 00:17:46,633 --> 00:17:49,383 No, no, she was sweet, too. 370 00:17:49,466 --> 00:17:52,049 When she was real little, she always told me 371 00:17:52,132 --> 00:17:53,882 that when she grew up she wanted to marry me. 372 00:17:55,758 --> 00:17:57,675 Now I wonder what I should have read into that. 373 00:17:57,758 --> 00:18:01,466 Affection. 374 00:18:01,550 --> 00:18:03,924 And that when I was six, I didn't know that many people. 375 00:18:04,007 --> 00:18:06,591 Well, it was cute, anyway. 376 00:18:06,675 --> 00:18:07,966 I got some work to do. 377 00:18:08,049 --> 00:18:09,633 Douglas, it was a pleasure talking with you. 378 00:18:09,716 --> 00:18:13,216 Thank you for showing me around. 379 00:18:13,299 --> 00:18:15,007 Excluding you, every person you see 380 00:18:15,091 --> 00:18:16,966 in this office is under my employ. 381 00:18:17,049 --> 00:18:19,091 They have chosen to work here because they respect me 382 00:18:19,174 --> 00:18:21,633 - and they respect my vision. - They're smart to. 383 00:18:21,716 --> 00:18:23,466 In the future, if you find yourself in conversation 384 00:18:23,550 --> 00:18:25,174 with one of them, pay close attention 385 00:18:25,258 --> 00:18:27,132 to the pronouns they use in reference to me. 386 00:18:27,216 --> 00:18:29,091 This talk again, huh? 387 00:18:29,174 --> 00:18:31,341 You came to see me. I thought you were ready. 388 00:18:31,424 --> 00:18:34,049 To use your "preferred pronouns..." 389 00:18:34,132 --> 00:18:36,424 They're the ones used by those who respect me. 390 00:18:36,508 --> 00:18:38,091 Without the quotes. 391 00:18:38,174 --> 00:18:40,924 I'm sorry, kid. I'm trying to get there. 392 00:18:41,007 --> 00:18:43,091 I missed ya. That's why I'm here. 393 00:18:45,091 --> 00:18:47,007 - Yes? - Can I...? 394 00:18:47,091 --> 00:18:49,550 Speak freely. 395 00:18:49,633 --> 00:18:53,508 I just got off the phone with Grigor Andolov's number two. 396 00:18:53,591 --> 00:18:55,924 He wants to know "when you're going to start 397 00:18:56,007 --> 00:18:59,966 fucking earning?" 398 00:19:00,049 --> 00:19:01,675 Now. 399 00:19:03,424 --> 00:19:05,424 I just decided to work on a derivative. 400 00:19:05,508 --> 00:19:06,882 What kind of derivative? 401 00:19:06,966 --> 00:19:09,508 - An homage to Vadim Linetsky. - Oh. 402 00:19:09,591 --> 00:19:12,258 You're in a 'path integral methods' sort of mood, are you? 403 00:19:12,341 --> 00:19:15,508 - Would you like to help me? - You bet. 404 00:19:22,841 --> 00:19:24,383 You fucked me. 405 00:19:24,466 --> 00:19:27,841 Closed the damn gate, left me north of the wall. 406 00:19:27,924 --> 00:19:29,550 I got fired. 407 00:19:29,633 --> 00:19:31,466 - And went bankrupt. - Yes. 408 00:19:31,550 --> 00:19:33,258 Those things did happen. 409 00:19:33,341 --> 00:19:36,299 And I feel for you, for what you've been through. 410 00:19:36,383 --> 00:19:37,508 But them's the breaks? 411 00:19:37,591 --> 00:19:39,383 Well... yes. 412 00:19:39,466 --> 00:19:41,132 You didn't have the evidence. 413 00:19:41,216 --> 00:19:43,966 All those kids on the street exhaling 414 00:19:44,049 --> 00:19:46,341 these big ass clouds of pi�a colada poison? 415 00:19:46,424 --> 00:19:47,924 They're my evidence. 416 00:19:48,007 --> 00:19:49,800 But you were a whistleblower without a whistle. 417 00:19:49,882 --> 00:19:51,716 I did the right thing. You said you'd help. 418 00:19:51,800 --> 00:19:53,716 You brought me on. 419 00:19:53,800 --> 00:19:57,675 And then you yanked the rug and I ended up on my ass. 420 00:19:57,758 --> 00:20:01,466 And now you're running for I-don't-know-what-the-fuck, 421 00:20:01,550 --> 00:20:04,258 and I'm living with my mom. 422 00:20:07,132 --> 00:20:09,174 This is your mom's house, huh? 423 00:20:09,258 --> 00:20:12,550 And there's like six kids on this block alone 424 00:20:12,633 --> 00:20:14,174 that I gotta watch sucking on these SugarVape products 425 00:20:14,258 --> 00:20:15,841 like they're pacifiers. 426 00:20:15,924 --> 00:20:17,383 Would you have preferred that your mother 427 00:20:17,466 --> 00:20:20,591 lose this place after she mortgaged it 428 00:20:20,675 --> 00:20:23,132 to help you pay for the massive civil suit 429 00:20:23,216 --> 00:20:27,091 SugarVape would have brought against you? 430 00:20:27,174 --> 00:20:29,758 You didn't think of that, did you? 431 00:20:29,841 --> 00:20:31,049 I wouldn't let her do that. 432 00:20:31,132 --> 00:20:32,966 They have professionals on staff 433 00:20:33,049 --> 00:20:36,716 whose only job is: sell their bullshit. 434 00:20:36,800 --> 00:20:38,466 That's what corporations do. 435 00:20:38,550 --> 00:20:40,675 If they're willing to poison kids for profit, 436 00:20:40,758 --> 00:20:42,675 nothing's off the table. 437 00:20:42,758 --> 00:20:44,341 - Fuck. You're right. - Yeah. 438 00:20:44,424 --> 00:20:46,341 I shielded you... and your mother... 439 00:20:46,424 --> 00:20:49,132 from the retribution SugarVape was prepared to unleash. 440 00:20:49,216 --> 00:20:51,591 But if you let that article run, they'll sue. 441 00:20:51,675 --> 00:20:53,966 And they'll go after your mom, because she's got the money... 442 00:20:54,049 --> 00:20:55,216 They'll take her house. 443 00:20:55,299 --> 00:20:57,049 Her furniture. Her paintings... 444 00:20:57,132 --> 00:20:58,675 And I'm not in the position 445 00:20:58,758 --> 00:21:00,341 to protect you anymore. 446 00:21:07,132 --> 00:21:10,633 What can I do? 447 00:21:10,716 --> 00:21:12,424 If you want, 448 00:21:12,508 --> 00:21:15,132 I can tell you how to walk back your statements. 449 00:21:25,049 --> 00:21:26,675 Good news, Lonnie. 450 00:21:26,758 --> 00:21:28,966 I've coaxed the genie back into his bottle. 451 00:21:29,049 --> 00:21:31,216 Article ain't happening. 452 00:21:31,299 --> 00:21:34,383 So your firm can host my fundraiser 453 00:21:34,466 --> 00:21:37,299 and we can continue this little symbiosis of ours. 454 00:21:53,091 --> 00:21:56,132 Another fucking chicken farm. 455 00:21:56,216 --> 00:21:57,882 Actually that one's not a farm. 456 00:21:57,966 --> 00:22:02,007 It's a quarantine facility. Sick birds. 457 00:22:02,091 --> 00:22:04,550 Gross. 458 00:22:04,633 --> 00:22:06,341 Try him again. 459 00:22:06,424 --> 00:22:10,675 I've called him a dozen times. He's not answering. 460 00:22:10,758 --> 00:22:14,633 Maybe somebody else got to him, paid him to fuck up the index. 461 00:22:21,966 --> 00:22:24,550 Hall, what do you have? 462 00:22:24,633 --> 00:22:27,341 Well, they sealed up the cracks in their system. 463 00:22:27,424 --> 00:22:29,508 We lost digital access. 464 00:22:29,591 --> 00:22:31,466 We knew they would. But that was quick, no? 465 00:22:31,550 --> 00:22:35,091 Like I said: I know their guy. He's got some moves. 466 00:22:35,174 --> 00:22:38,508 Anyway, digital access is gone, but I have what's left to us. 467 00:22:38,591 --> 00:22:40,546 - What's that? - A visual. 468 00:22:40,581 --> 00:22:41,424 How? 469 00:22:41,508 --> 00:22:43,508 You have something on one of their employees? 470 00:22:43,591 --> 00:22:46,341 Taylor would be able to root out a guilty conscience. 471 00:22:46,424 --> 00:22:48,508 Most people who want privacy in this city 472 00:22:48,591 --> 00:22:50,299 have privacy glass. 473 00:22:50,383 --> 00:22:52,299 If they don't, they have their windows treated. 474 00:22:52,383 --> 00:22:54,424 - That is privacy glass. - Of course it is. 475 00:22:54,508 --> 00:22:56,758 You're telling me Taylor doesn't have privacy glass? 476 00:22:56,841 --> 00:22:59,550 They do. But I have this... 477 00:23:04,466 --> 00:23:06,383 It's Israeli. 478 00:23:06,466 --> 00:23:08,924 It uses a spatial light modulator, 479 00:23:09,007 --> 00:23:10,508 and that allows me to take pictures 480 00:23:10,591 --> 00:23:12,591 that people don't want me to take. 481 00:23:12,675 --> 00:23:14,007 Very handy. 482 00:23:14,091 --> 00:23:16,341 The Israelis do not fuck around 483 00:23:16,424 --> 00:23:18,550 when it comes to their spy equipment. 484 00:23:18,633 --> 00:23:20,383 But why is it in your hands 485 00:23:20,466 --> 00:23:22,299 instead of set up taking goddamned pictures. 486 00:23:22,383 --> 00:23:25,383 Oh, it is. This one's for personal use. 487 00:23:40,841 --> 00:23:42,882 Don't you love the notation for bolding? 488 00:23:42,966 --> 00:23:44,216 The double stem? 489 00:23:44,299 --> 00:23:46,007 Yes. I do. 490 00:23:46,091 --> 00:23:48,633 Finding a satisfying answer is a good thing. 491 00:23:48,716 --> 00:23:51,299 Probably why you and I were always at our best 492 00:23:51,383 --> 00:23:53,633 when we kept things mathematical. 493 00:23:53,716 --> 00:23:56,049 Sure. But even when one keeps things mathematical, 494 00:23:56,132 --> 00:23:58,675 a satisfying solution isn't always available. 495 00:23:58,758 --> 00:24:00,800 So you change the math. 496 00:24:00,882 --> 00:24:02,882 Human beings can't command math. 497 00:24:02,966 --> 00:24:07,174 You can't bend it to your will. It doesn't exist to satisfy you. 498 00:24:07,258 --> 00:24:09,758 This is an example. 499 00:24:09,841 --> 00:24:11,966 Linetsky knew if he were to create a derivative, 500 00:24:12,049 --> 00:24:14,466 it would develop organically in a way he couldn't control. 501 00:24:14,550 --> 00:24:16,966 His only options were to learn to understand 502 00:24:17,049 --> 00:24:19,550 and accept where it was taking him, or step away. 503 00:24:19,633 --> 00:24:22,341 He had to be able to live with that. 504 00:24:22,424 --> 00:24:24,216 Yeah. 505 00:24:24,299 --> 00:24:27,633 We're all trying to understand and accept. 506 00:24:43,314 --> 00:24:44,841 Casa de Chicken? 507 00:24:44,924 --> 00:24:46,258 This is it. 508 00:25:30,550 --> 00:25:33,882 I told you he wasn't around. 509 00:26:02,174 --> 00:26:04,091 Oh fuck... 510 00:26:04,174 --> 00:26:06,299 He's fucking dead? 511 00:26:06,383 --> 00:26:08,633 Most people don't nap in that position, so yeah. 512 00:26:08,716 --> 00:26:10,091 Dead seems like a real safe bet. 513 00:26:10,174 --> 00:26:11,591 Get out of there. 514 00:26:11,675 --> 00:26:13,758 Figure out who's gonna take his place 515 00:26:13,841 --> 00:26:16,633 and find a way to motivate that person in our direction. 516 00:26:16,716 --> 00:26:19,132 Otherwise your chicken business will consist of you asking: 517 00:26:19,216 --> 00:26:21,675 you want original recipe or extra fucking crispy? 518 00:26:21,758 --> 00:26:22,758 On top of it... 519 00:26:26,007 --> 00:26:27,758 Chicken Man is dead. 520 00:26:27,841 --> 00:26:30,299 And so is our position unless Bill can figure out 521 00:26:30,383 --> 00:26:31,758 a way to defibrillate it... 522 00:26:34,424 --> 00:26:36,591 Anything on tap? 523 00:26:36,675 --> 00:26:38,132 Order in. School night. 524 00:26:38,216 --> 00:26:40,633 - Yeah. Me too... - You! 525 00:26:43,424 --> 00:26:45,591 - Fuck you, Connerty. - What am I missing? 526 00:26:45,675 --> 00:26:47,383 Your boss here fed me a bogus story. 527 00:26:47,466 --> 00:26:49,466 What? No I didn't. 528 00:26:49,550 --> 00:26:50,924 Ray Cruz just rescinded his offer 529 00:26:51,007 --> 00:26:53,049 to go on record for the article. 530 00:26:53,132 --> 00:26:54,633 Now why would he do that if the whole story 531 00:26:54,716 --> 00:26:56,258 wasn't bullshit from the start? 532 00:26:56,341 --> 00:26:58,633 I'm not sure, but the story's not bullshit. 533 00:26:58,716 --> 00:27:00,091 You know, Chuck Rhoades tried to warn me 534 00:27:00,174 --> 00:27:01,550 you were smoke screening me. 535 00:27:01,633 --> 00:27:02,691 I should have listened to him, but I... 536 00:27:02,775 --> 00:27:05,466 Uh. Excuse me. Hi. I'm Kate Sacker. 537 00:27:05,550 --> 00:27:07,966 - Lucien Porter, editor of... - I know who you are. 538 00:27:08,049 --> 00:27:09,591 And I know the SugarVape case well. 539 00:27:09,675 --> 00:27:11,675 I have no idea what Chuck told you about it, 540 00:27:11,758 --> 00:27:13,341 but I do know that he's motivated to lie 541 00:27:13,424 --> 00:27:14,966 for his own benefit on this one. 542 00:27:15,049 --> 00:27:17,383 Doesn't matter. 543 00:27:17,466 --> 00:27:19,550 Cruz isn't going on record anymore. 544 00:27:19,633 --> 00:27:21,383 I've got a big chunk of empty column space. 545 00:27:21,466 --> 00:27:23,466 And you've been a fat waste of time. 546 00:27:23,550 --> 00:27:25,466 Start thinking of a make-up call. 547 00:27:25,550 --> 00:27:26,800 It's the least of what I'm owed. 548 00:27:26,882 --> 00:27:28,383 Listen, whatever Chuck pulled with Cruz, 549 00:27:28,466 --> 00:27:30,966 I will undo tomorrow. 550 00:27:31,049 --> 00:27:33,675 I will do this because I can, and because I'm generous... 551 00:27:33,758 --> 00:27:35,383 which you will see in the near future. 552 00:27:35,466 --> 00:27:36,800 In return, give us a day. 553 00:27:36,882 --> 00:27:38,466 And when Cruz corroborates, you'll be able to 554 00:27:38,550 --> 00:27:40,882 run your story as planned. 555 00:27:48,716 --> 00:27:50,550 Mmm. 556 00:27:52,258 --> 00:27:55,007 You could not get uni like this back home. 557 00:27:55,091 --> 00:27:57,800 Back home is hundreds of miles from any body of water. 558 00:27:57,882 --> 00:27:59,258 Yeah. But you know it's all frozen 559 00:27:59,341 --> 00:28:00,675 on the boat and flown in, anyways. 560 00:28:00,758 --> 00:28:02,007 - Right? - I'm aware. 561 00:28:02,091 --> 00:28:04,841 But the best stuff gets bought up at the New York fish market 562 00:28:04,924 --> 00:28:06,341 before the rest of it gets loaded onto the plane 563 00:28:06,424 --> 00:28:07,675 for the short hop flight. 564 00:28:15,716 --> 00:28:17,466 Thing of beauty, isn't it? 565 00:28:17,550 --> 00:28:19,800 All written out like this. 566 00:28:20,743 --> 00:28:21,841 It is. 567 00:28:25,716 --> 00:28:27,466 Hey kid. 568 00:28:27,550 --> 00:28:28,924 You know I don't think that 569 00:28:29,007 --> 00:28:32,007 'woke' stuff is all worthless or for idiots 570 00:28:32,091 --> 00:28:33,216 just because I'm no good at it. 571 00:28:33,299 --> 00:28:35,882 Right? 572 00:28:35,966 --> 00:28:38,675 I know it matters. 573 00:28:38,758 --> 00:28:40,258 Right. 574 00:28:59,716 --> 00:29:02,882 Do I need a girlfriend? 575 00:29:02,966 --> 00:29:05,258 Do you? 576 00:29:05,341 --> 00:29:08,258 Suddenly have a craving for antiquing 577 00:29:08,341 --> 00:29:11,675 and long walks in the Hamptons? 578 00:29:11,758 --> 00:29:13,550 Post-brunch reach-arounds anyway... 579 00:29:18,550 --> 00:29:19,716 Got something for you. 580 00:29:19,841 --> 00:29:21,924 It's a giant Reggie Bar, right? 581 00:29:22,007 --> 00:29:23,091 Better. 582 00:29:23,174 --> 00:29:24,341 Let's see it. 583 00:29:33,007 --> 00:29:34,299 You lied. 584 00:29:34,383 --> 00:29:35,399 It's not better than a Reggie Bar. 585 00:29:35,483 --> 00:29:36,591 There's no nougat. 586 00:29:36,675 --> 00:29:38,924 Reggie Bar didn't have nougat either. 587 00:29:39,007 --> 00:29:42,675 But it was a thing of beauty. Like this. 588 00:29:46,049 --> 00:29:47,966 This is the can opener in the fallout shelter. 589 00:29:48,049 --> 00:29:49,508 Nicely done. 590 00:29:49,591 --> 00:29:52,299 My pleasure. Enjoy. 591 00:29:55,633 --> 00:29:57,550 Wiki me up to speed. 592 00:29:57,633 --> 00:29:59,716 Taylor knows I'm front-running their positions. 593 00:30:00,230 --> 00:30:01,591 They figured it out. 594 00:30:01,675 --> 00:30:05,007 This is their solution to that, how they're gonna spin it 595 00:30:05,091 --> 00:30:08,299 to pick up the basis points that we were stealing. 596 00:30:08,383 --> 00:30:09,716 Obvious. 597 00:30:09,800 --> 00:30:12,174 So obvious... 598 00:30:23,258 --> 00:30:25,466 You don't need to come to the casino thing. 599 00:30:25,550 --> 00:30:26,675 If you're not up for it, I mean. 600 00:30:26,758 --> 00:30:28,142 Of course I do. 601 00:30:28,258 --> 00:30:31,007 I thought killing that article would have cured this migraine. 602 00:30:31,091 --> 00:30:32,299 They're tension headaches. 603 00:30:36,258 --> 00:30:37,591 Well, there is one practice 604 00:30:37,675 --> 00:30:40,216 I've found helpful in tension relief... 605 00:30:48,675 --> 00:30:51,424 I'm not a dispensary handing out palliative care. 606 00:30:53,800 --> 00:30:57,091 But if you're in the mood for something mutual, 607 00:30:57,174 --> 00:31:00,424 I can go make sure the kids are asleep. 608 00:31:00,508 --> 00:31:02,882 I've literally got the proverbial... 609 00:31:02,966 --> 00:31:05,007 Headache. 610 00:31:05,091 --> 00:31:06,591 Sure. 611 00:31:10,855 --> 00:31:12,966 Really, Wend. I don't want to drag you up there with me if it's... 612 00:31:13,049 --> 00:31:14,424 You can pretend you're not a politician, 613 00:31:14,508 --> 00:31:16,174 and I can pretend I'm not a politician's wife. 614 00:31:16,258 --> 00:31:19,174 But we agreed getting you back to being a prosecutor, 615 00:31:19,258 --> 00:31:21,132 it's your calling. 616 00:31:21,216 --> 00:31:25,716 So that's where we are right now. And what we are. 617 00:31:25,800 --> 00:31:27,216 You're right. 618 00:31:27,299 --> 00:31:28,841 I know, you're right. 619 00:31:28,924 --> 00:31:30,007 And you still have those headaches... 620 00:31:30,091 --> 00:31:32,258 because, article or not, 621 00:31:32,341 --> 00:31:34,299 Jock and Connerty are still coming after you. 622 00:31:34,383 --> 00:31:35,633 Right about that too. 623 00:31:35,716 --> 00:31:37,633 Just not sure what to do about it yet. 624 00:31:38,716 --> 00:31:39,748 Ow. 625 00:32:32,841 --> 00:32:34,675 We got six more stops. 626 00:32:34,758 --> 00:32:37,091 Let's get a good, quick count, and we'll be on the road. 627 00:32:37,174 --> 00:32:40,758 Ah, shit. 628 00:32:49,800 --> 00:32:51,007 They've sent in the flying squad. 629 00:32:51,091 --> 00:32:52,924 There's fucking seven of them. 630 00:32:53,007 --> 00:32:55,800 Well, then you got six more guys to deal with than anticipated. 631 00:32:55,882 --> 00:32:57,591 What are the chances they can all be bought? 632 00:32:57,675 --> 00:32:58,758 It doesn't look good. 633 00:32:58,841 --> 00:33:00,424 Arnold Rothstein bought the White Sox, 634 00:33:00,508 --> 00:33:01,758 including Shoeless Joe. 635 00:33:01,841 --> 00:33:04,466 Get it done. 636 00:33:04,550 --> 00:33:07,716 All nighter? 637 00:33:07,800 --> 00:33:09,924 I always forget you can do the math. 638 00:33:10,007 --> 00:33:11,508 What can't I do? 639 00:33:11,591 --> 00:33:12,924 Field surgery? 640 00:33:13,007 --> 00:33:14,966 Keep talking, we'll find out. 641 00:33:18,675 --> 00:33:22,966 If you don't mind my asking, why the cold feet? 642 00:33:23,049 --> 00:33:25,174 Man who hangs kitten-Jesus in his living room 643 00:33:25,258 --> 00:33:26,633 doesn't usually get cold feet. 644 00:33:26,716 --> 00:33:28,716 It's my ma's. I'm an atheist. 645 00:33:28,800 --> 00:33:30,299 Sure. 646 00:33:30,383 --> 00:33:32,216 - Well. - It's not cold feet. 647 00:33:32,299 --> 00:33:35,424 I just... I can't risk what I got left. 648 00:33:35,508 --> 00:33:37,550 And I definitely don't want to put my ma in danger. 649 00:33:37,633 --> 00:33:39,174 Yeah. I know it's been a hard ride for you. 650 00:33:39,258 --> 00:33:42,049 But it's not an outrageous question. 651 00:33:42,132 --> 00:33:43,383 Right when you have a chance to get some steam 652 00:33:43,466 --> 00:33:45,091 behind your case with this article, 653 00:33:45,174 --> 00:33:48,924 right when you almost have the justice that you deserve, 654 00:33:49,007 --> 00:33:52,132 publicly, you back out. 655 00:33:52,216 --> 00:33:53,591 I just want to know why. 656 00:33:53,675 --> 00:33:55,132 I really appreciate you looking out 657 00:33:55,216 --> 00:33:57,132 for the little guy in the ring, and that you think 658 00:33:57,216 --> 00:34:00,174 it's the right thing to do to stand in his corner. 659 00:34:00,258 --> 00:34:01,758 But it isn't. 660 00:34:01,841 --> 00:34:03,550 No. 661 00:34:03,633 --> 00:34:06,466 The right thing is to get his ass out of the ring 662 00:34:06,550 --> 00:34:08,091 so he's not taking punches. 663 00:34:08,174 --> 00:34:10,258 No, the right thing to do is to get Triple G 664 00:34:10,341 --> 00:34:14,132 to go in the ring for him and fuck the other guy up. 665 00:34:14,216 --> 00:34:17,007 So come on. 666 00:34:17,091 --> 00:34:20,466 I'm the Triple G of the Southern District. 667 00:34:20,550 --> 00:34:22,383 Lemme get in the ring for you. 668 00:34:22,466 --> 00:34:25,591 And I'm sure you are. But no thanks. 669 00:34:25,675 --> 00:34:29,174 At the end of the day, I just don't wanna get sued. 670 00:34:29,258 --> 00:34:31,758 Mm. So that's what you think. 671 00:34:32,246 --> 00:34:33,675 Yeah. 672 00:34:33,758 --> 00:34:37,174 Well, I have an idea who told you that. 673 00:34:37,258 --> 00:34:39,633 But Chuck Rhoades lied to you. 674 00:34:39,716 --> 00:34:41,841 He said you'd say that. 675 00:34:41,924 --> 00:34:45,800 Did he also remember to tell you about your payout? 676 00:34:45,882 --> 00:34:48,841 SugarVape's not gonna sue you. Or your mother. 677 00:34:48,924 --> 00:34:52,383 You're going to sue them. And you're gonna score. 678 00:34:53,286 --> 00:34:54,424 Wait, what? 679 00:34:54,508 --> 00:34:56,258 - I am? - That's right. 680 00:34:56,341 --> 00:34:58,675 Because I'm going to prosecute SugarVape myself, 681 00:34:58,758 --> 00:35:02,007 and even though I cannot promise a conviction, 682 00:35:02,091 --> 00:35:04,508 I can promise that I will make damn sure 683 00:35:04,591 --> 00:35:07,007 to bring out all the facts that'll allow you to qualify 684 00:35:07,091 --> 00:35:09,508 as a federal whistleblower. 685 00:35:09,591 --> 00:35:13,091 And get paid. 686 00:35:13,174 --> 00:35:15,341 Big time. 687 00:35:18,550 --> 00:35:20,800 Your guest room is comfortable. 688 00:35:20,882 --> 00:35:22,216 Flatscreen in there... 689 00:35:22,299 --> 00:35:24,341 - 4K? - Five. 690 00:35:27,591 --> 00:35:31,007 You know, you make me proud. 691 00:35:31,091 --> 00:35:33,924 My little girl did well for herself. 692 00:35:34,007 --> 00:35:36,132 I'm sorry. 693 00:35:36,216 --> 00:35:38,132 To me, you're still my little girl. 694 00:35:38,216 --> 00:35:39,675 No, I'm not. 695 00:35:39,758 --> 00:35:41,466 You were once. 696 00:35:41,550 --> 00:35:43,466 Not really. 697 00:35:43,550 --> 00:35:45,341 Well, I'm proud. 698 00:35:45,424 --> 00:35:48,383 You challenge yourself. Even more than I do. 699 00:35:48,466 --> 00:35:50,508 See? 700 00:35:50,591 --> 00:35:53,007 You put the spoon on the bottom; it's harder than the fork. 701 00:35:53,091 --> 00:35:54,550 Only one point of contact with the surface 702 00:35:54,633 --> 00:35:57,466 as opposed to a full line. 703 00:35:57,550 --> 00:35:58,566 Harder. 704 00:36:03,132 --> 00:36:04,882 You win. 705 00:36:04,966 --> 00:36:06,424 You know you get it from me. 706 00:36:06,508 --> 00:36:08,174 Define "it." 707 00:36:08,258 --> 00:36:10,508 That unyielding compulsion to get it right. 708 00:36:10,591 --> 00:36:12,633 Precision. Perfection. 709 00:36:12,716 --> 00:36:15,508 Just like me. 710 00:36:15,591 --> 00:36:17,924 If you want, you can stick around for a few more days. 711 00:36:18,007 --> 00:36:19,424 Yeah? 712 00:36:19,508 --> 00:36:21,049 Your mother won't miss me getting in her way 713 00:36:21,132 --> 00:36:22,841 back home for a little while longer. 714 00:36:22,924 --> 00:36:25,091 Of course, I'll have to eat the cost of the flight home, 715 00:36:25,174 --> 00:36:27,091 - but it's worth it. - I'll pay for it. 716 00:36:27,174 --> 00:36:28,508 I wasn't... 717 00:36:32,758 --> 00:36:34,424 All this? 718 00:36:34,508 --> 00:36:37,341 I could have done it. 719 00:36:37,424 --> 00:36:39,132 But they didn't even have hedge funds back then. 720 00:36:39,216 --> 00:36:41,758 Not that I'd heard of. So I went aerospace. 721 00:36:41,841 --> 00:36:43,508 Figured I'd build something... 722 00:36:45,966 --> 00:36:47,758 I wish I'd been able to give it all to you, 723 00:36:47,841 --> 00:36:50,508 is what I'm saying. 724 00:36:50,591 --> 00:36:52,132 Ah. 725 00:36:52,216 --> 00:36:54,258 Don't listen to me, kid. Just rambling. 726 00:36:54,341 --> 00:36:55,466 Okay. 727 00:36:55,550 --> 00:36:58,299 I won't. 728 00:36:58,383 --> 00:37:00,091 Well. 729 00:37:00,174 --> 00:37:01,758 I'm glad we'll have more time together. 730 00:37:01,841 --> 00:37:03,591 I am too. 731 00:37:04,717 --> 00:37:06,299 I'm glad you're happy. 732 00:37:17,758 --> 00:37:19,633 I hate to interrupt you while you're on the verge 733 00:37:19,716 --> 00:37:21,758 of solving pi, 734 00:37:21,841 --> 00:37:25,132 but they're about to put out a new count on the bird surplus. 735 00:37:26,841 --> 00:37:28,716 - Shit... - Shit... 736 00:37:28,800 --> 00:37:31,758 Number's high. We're out of position. 737 00:37:31,841 --> 00:37:33,299 Costing us plenty. 738 00:37:37,508 --> 00:37:40,049 Fuckin' Bill. Bill! 739 00:37:40,132 --> 00:37:43,091 I got a solution to our chicken problem... 740 00:37:43,174 --> 00:37:46,258 A final solution. 741 00:37:46,341 --> 00:37:48,341 Bill?! 742 00:37:50,758 --> 00:37:52,132 Did he just say...? 743 00:37:52,216 --> 00:37:55,383 Oh shit, it's a chicken holocaust. 744 00:38:39,841 --> 00:38:42,633 _ 745 00:38:42,716 --> 00:38:43,924 Shit. 746 00:38:52,383 --> 00:38:54,132 Fuck! 747 00:39:15,174 --> 00:39:16,841 I guess you can hear the bells ringing for the departed 748 00:39:16,924 --> 00:39:18,591 from all the way Upstate. 749 00:39:18,675 --> 00:39:21,341 Son, did you actually prosecute anyone 750 00:39:21,424 --> 00:39:23,550 when you were US Attorney? 751 00:39:23,633 --> 00:39:25,591 I'm skipping the casino. 752 00:39:25,675 --> 00:39:28,174 Damage control is best performed without an audience. 753 00:39:28,258 --> 00:39:31,049 And yes, by the way, thousands. Most successfully. 754 00:39:31,132 --> 00:39:32,882 So you say. 755 00:39:32,966 --> 00:39:34,508 And absolutely not on skipping this event. 756 00:39:34,591 --> 00:39:36,299 It's more important than ever that you show up. 757 00:39:36,383 --> 00:39:38,383 We both know your fundraiser's 758 00:39:38,466 --> 00:39:39,841 gonna be canceled, if it hasn't been already. 759 00:39:39,924 --> 00:39:43,049 You hide in shame now and people will wonder 760 00:39:43,132 --> 00:39:44,966 what other weaknesses and depravities 761 00:39:45,049 --> 00:39:46,591 there are to discover. 762 00:39:46,675 --> 00:39:49,174 You'll get up here, wear a nice suit, 763 00:39:49,258 --> 00:39:51,299 put your arm around that pretty wife, 764 00:39:51,383 --> 00:39:55,716 smile big and face the people. 765 00:40:35,675 --> 00:40:36,966 Bill. 766 00:40:37,049 --> 00:40:39,550 Bill, what are you about to do? 767 00:40:39,633 --> 00:40:43,216 What I always do for you: whatever I have to. 768 00:40:43,299 --> 00:40:45,258 Yes, but specifically, 769 00:40:45,341 --> 00:40:47,258 what are you about to do right now? 770 00:40:47,341 --> 00:40:49,882 What's in the bag, Bill, what's in the bag? 771 00:40:50,626 --> 00:40:53,758 A capon with a case of H5N1-B. 772 00:40:53,841 --> 00:40:55,508 Just enough to freeze transport 773 00:40:55,591 --> 00:40:57,758 on a few hundred thousand infected birds. 774 00:40:57,841 --> 00:41:00,550 Prices will skyrocket. 775 00:41:00,633 --> 00:41:02,966 You intend to kill a few hundred thousand chickens? 776 00:41:03,049 --> 00:41:04,550 They're getting killed anyway. 777 00:41:04,633 --> 00:41:06,966 This just accelerates the process, that's all. 778 00:41:07,049 --> 00:41:08,258 - That's a good point. - Right, so... 779 00:41:08,341 --> 00:41:10,299 But there is a cost-benefit analysis 780 00:41:10,383 --> 00:41:11,882 to take into consideration here... 781 00:41:11,966 --> 00:41:14,216 that of poisoning the food supply. 782 00:41:14,299 --> 00:41:16,424 One I am familiar with. As you know. 783 00:41:16,508 --> 00:41:19,049 One that requires meticulous calibration. 784 00:41:19,132 --> 00:41:20,424 Or else we're all in Contagion: 785 00:41:20,508 --> 00:41:22,299 Gwyneth Paltrow dead on the gurney 786 00:41:22,383 --> 00:41:24,758 and Matt Damon as the last living man on earth. 787 00:41:24,841 --> 00:41:27,299 If I don't do this... 788 00:41:27,383 --> 00:41:28,924 ...it's gonna be a huge loss. 789 00:41:29,007 --> 00:41:31,966 - He's right about that. - It's okay. 790 00:41:32,049 --> 00:41:33,442 It's not okay! 791 00:41:34,174 --> 00:41:35,800 I'm the guy who delivers. 792 00:41:35,882 --> 00:41:37,800 Yeah. Most of the time, you are. 793 00:41:37,882 --> 00:41:41,383 But, and I can't believe I'm fucking saying this: 794 00:41:41,466 --> 00:41:44,841 we can't all be right all of the time. 795 00:41:44,924 --> 00:41:48,424 Sometimes... 796 00:41:48,508 --> 00:41:51,216 you just gotta take a loss. 797 00:42:02,258 --> 00:42:05,216 Forget it, Bill. 798 00:42:05,299 --> 00:42:07,049 It's Chickentown. 799 00:42:19,550 --> 00:42:21,018 _ 800 00:42:51,049 --> 00:42:53,466 - You okay? - Yeah. 801 00:42:53,550 --> 00:42:57,007 I just need a second to get the game face on. 802 00:44:17,716 --> 00:44:19,216 You weren't kidding about the game face. 803 00:44:19,299 --> 00:44:20,800 Nope. Shall we? 804 00:44:22,383 --> 00:44:24,049 Let's go act like winners. 805 00:44:44,758 --> 00:44:47,675 Fuck me! 806 00:44:47,758 --> 00:44:50,258 There's a mistake. 807 00:44:50,341 --> 00:44:52,841 That's good, right? 808 00:44:52,924 --> 00:44:57,049 Lay back, let them run with it, blow themself up... 809 00:44:59,758 --> 00:45:01,591 Only Taylor doesn't make math mistakes. 810 00:45:01,675 --> 00:45:03,424 No. 811 00:45:07,299 --> 00:45:09,424 It's a Sicilian message. 812 00:45:09,508 --> 00:45:13,800 It's a Kappa Mu Epsilon message. 813 00:45:13,882 --> 00:45:16,758 They knew they were being watched. 814 00:45:16,841 --> 00:45:20,007 A lot of effort to lead you on a snipe hunt. 815 00:45:20,091 --> 00:45:25,049 I think they're the one hunting. For something bigger. 816 00:45:25,132 --> 00:45:27,258 The Treaty of Versailles. 817 00:45:36,049 --> 00:45:38,299 John! How are ya? 818 00:46:22,498 --> 00:46:23,800 Nice to meet you. 819 00:46:23,882 --> 00:46:24,924 - Hi. - Keep these guys... 820 00:46:25,007 --> 00:46:26,174 Can I have a group photo? 821 00:46:26,258 --> 00:46:28,508 Yes. Of course. Shall we? 822 00:46:28,591 --> 00:46:30,132 You two on this side. 823 00:46:39,800 --> 00:46:41,091 Did you see that? 824 00:46:41,174 --> 00:46:42,966 They're avoiding being photographed with you. 825 00:46:43,049 --> 00:46:44,341 All of them. 826 00:47:01,924 --> 00:47:05,550 Nice spot... for one of us to go over. 827 00:47:05,633 --> 00:47:07,509 I don't want to be at war with you. 828 00:47:07,544 --> 00:47:09,049 Yeah. 829 00:47:09,132 --> 00:47:10,591 I got that you were proposing armistice 830 00:47:10,675 --> 00:47:12,800 the second I looked at the algorithm. 831 00:47:12,882 --> 00:47:15,841 But you should have considered the joys of peace 832 00:47:15,924 --> 00:47:18,550 before you assassinated the Archduke. 833 00:47:18,633 --> 00:47:21,049 It's a distraction. To me, and to you. 834 00:47:21,132 --> 00:47:23,882 It prevents us both from operating at our full potential. 835 00:47:23,966 --> 00:47:26,216 Oh. So you'd like to calm the blood feud 836 00:47:26,299 --> 00:47:28,508 for the sake of self-actualization? 837 00:47:28,591 --> 00:47:30,966 I'd like to end it because it's the rational thing to do. 838 00:47:31,049 --> 00:47:33,216 That's convenient, that you can fall back 839 00:47:33,299 --> 00:47:34,882 on what's rational just 'cause you don't like 840 00:47:34,966 --> 00:47:36,466 the consequences of your actions. 841 00:47:36,550 --> 00:47:38,383 Bullshit. 842 00:47:38,466 --> 00:47:40,841 You're frustrated. 843 00:47:40,924 --> 00:47:42,424 Good. 844 00:47:42,508 --> 00:47:43,841 It's gonna get worse. 845 00:47:43,924 --> 00:47:45,800 You're not seeing the board: 846 00:47:45,882 --> 00:47:47,424 You walked into a trap with Grigor. 847 00:47:47,508 --> 00:47:49,299 You bought into a worthless robotics company 848 00:47:49,383 --> 00:47:51,216 to deny me leverage, which I got anyway. 849 00:47:51,299 --> 00:47:53,716 And now you've killed a day going through a numbers game. 850 00:47:53,800 --> 00:47:56,383 - And here you are. - And here you are. 851 00:47:56,466 --> 00:47:58,966 Unable to operate unencumbered. 852 00:47:59,049 --> 00:48:00,966 Waiting for the next attack. 853 00:48:01,049 --> 00:48:02,675 Wondering where it's gonna come from. 854 00:48:02,758 --> 00:48:04,383 Yes. Sure. 855 00:48:04,466 --> 00:48:07,049 But you aren't able to operate freely either. 856 00:48:07,132 --> 00:48:09,800 You're planning attacks. Then defending from a response. 857 00:48:09,882 --> 00:48:11,174 Let's stop. 858 00:48:11,258 --> 00:48:12,758 Not waste ourselves on each other. 859 00:48:12,841 --> 00:48:16,758 Our time and energy are too valuable. 860 00:48:16,841 --> 00:48:20,424 Is that all? 861 00:48:20,508 --> 00:48:23,007 I'll offer you attractive terms to invest in my firm. 862 00:48:23,091 --> 00:48:24,800 The Street will know that I am blessed by you, 863 00:48:24,882 --> 00:48:26,924 but also, that I am giving you a look. 864 00:48:29,216 --> 00:48:31,508 In reality, I won't be giving you that look... 865 00:48:31,591 --> 00:48:33,132 and since I sealed our leaks you won't be getting them 866 00:48:33,216 --> 00:48:34,800 on your own either. 867 00:48:34,882 --> 00:48:36,216 But the story will be enough for it to appear 868 00:48:36,299 --> 00:48:38,049 that you are in the dominant position. 869 00:48:41,924 --> 00:48:44,091 Okay. 870 00:48:44,174 --> 00:48:45,633 Fine. 871 00:48:45,716 --> 00:48:48,091 Can I trust you on this? 872 00:48:48,174 --> 00:48:51,258 You're the fucking genius, figure it out. 873 00:49:04,049 --> 00:49:06,299 Did you agree to a truce? 874 00:49:08,007 --> 00:49:09,924 Did they buy it? 875 00:49:10,007 --> 00:49:11,841 Well. They're a trusting person. 876 00:49:11,924 --> 00:49:14,591 So we'll see. 877 00:49:14,675 --> 00:49:16,924 Time to set up the next part. 878 00:49:23,633 --> 00:49:27,550 ? Steel bars wrapped all around me ? 879 00:49:27,633 --> 00:49:32,299 ? I've been your prisoner since the day you found me ? 880 00:49:32,383 --> 00:49:37,007 ? I'm bound forever till the end of time ? 881 00:49:37,091 --> 00:49:39,408 ? Steel bars ? 882 00:49:39,591 --> 00:49:40,591 ? Steel bars ? 883 00:49:47,007 --> 00:49:50,591 Thank you so much! Thank you! 884 00:49:50,675 --> 00:49:53,299 It's incredible. 885 00:49:53,383 --> 00:49:54,716 He's never stopped. 886 00:49:54,800 --> 00:49:56,216 He's never let his audience down. 887 00:49:56,299 --> 00:49:58,383 - Never quit on them. - Yeah. 888 00:49:58,466 --> 00:50:00,633 And they never quit on him, either. 889 00:50:00,716 --> 00:50:03,508 Some are built that way. 890 00:50:03,591 --> 00:50:05,341 The rest of them quit 891 00:50:05,424 --> 00:50:08,841 or die... 892 00:50:08,924 --> 00:50:11,658 That's the way a legend oughta be. 893 00:50:11,841 --> 00:50:15,174 That's the way a legend oughta be. 894 00:50:15,258 --> 00:50:17,007 I'll never quit. 895 00:50:19,841 --> 00:50:21,258 I'll never die. 896 00:50:28,633 --> 00:50:29,841 Head still pounding, huh? 897 00:50:29,924 --> 00:50:31,091 Yeah. 898 00:50:34,132 --> 00:50:36,550 Don't worry about all these motherfuckers, my boy. 899 00:50:36,633 --> 00:50:39,341 Just stay standing. 900 00:50:39,424 --> 00:50:43,049 Longer than the next guy. And the guy after that. 901 00:50:43,132 --> 00:50:47,800 Do whatever you need to do to outlast him. 902 00:50:47,882 --> 00:50:51,716 If he loses, 903 00:50:51,800 --> 00:50:54,508 you win, son. 904 00:51:03,508 --> 00:51:05,466 Please welcome back 905 00:51:05,550 --> 00:51:07,591 Michael Bolton! 906 00:51:14,049 --> 00:51:16,591 The difference between us, Bob... 907 00:51:16,675 --> 00:51:19,174 one of the many... is: 908 00:51:19,258 --> 00:51:21,591 I've spent the last 8 or so years 909 00:51:21,675 --> 00:51:24,591 putting people in jail. 910 00:51:24,675 --> 00:51:27,132 You've spent them making people unbelievably wealthy. 911 00:51:27,216 --> 00:51:29,466 Mm. My way tends to gather more friends. 912 00:51:29,550 --> 00:51:31,633 That it does. 913 00:51:31,716 --> 00:51:35,091 And yet, here we are. 914 00:51:35,174 --> 00:51:37,466 Friends. 915 00:51:37,550 --> 00:51:38,633 Of a sort. 916 00:51:48,841 --> 00:51:51,341 Oh, I have traded pleasantries and handshakes 917 00:51:51,424 --> 00:51:55,216 with some truly disagreeable people. 918 00:51:55,299 --> 00:51:58,633 And whatever it says about me as a person, I'll admit, 919 00:51:58,716 --> 00:52:00,675 I'm willing to do it 920 00:52:00,758 --> 00:52:03,800 with a million more of them to achieve my ends. 921 00:52:03,882 --> 00:52:06,007 Willingness to fraternize with the depraved... 922 00:52:06,091 --> 00:52:07,424 - powerful weapon. - Oh. 923 00:52:07,508 --> 00:52:09,550 - You have to be willing. - Yeah. 924 00:52:09,633 --> 00:52:11,341 'Cause someone else out there certainly is. 925 00:52:11,424 --> 00:52:13,049 Mm. 926 00:52:13,132 --> 00:52:15,424 It's not enough this time though. 927 00:52:15,508 --> 00:52:19,466 I'm not going to win this election by that alone. 928 00:52:19,550 --> 00:52:22,091 - No? - No. 929 00:52:29,258 --> 00:52:31,966 I need your assistance on this one. 930 00:52:34,341 --> 00:52:36,299 Starting with the primary. 931 00:52:36,383 --> 00:52:40,216 And I don't just mean money. Though I also mean money... 932 00:52:40,299 --> 00:52:42,466 - That's a big ask. - Well. 933 00:52:42,550 --> 00:52:45,550 The only way I take office is if I outlast the other guy. 934 00:52:45,633 --> 00:52:47,841 And right now he's got plenty in the tank 935 00:52:47,924 --> 00:52:49,383 to get him to the finish line. 936 00:52:49,466 --> 00:52:53,132 I need you to help me drain him of that. 937 00:52:53,216 --> 00:52:54,716 You want me to help put you 938 00:52:54,800 --> 00:52:56,383 in the State Attorney General's office. 939 00:52:56,466 --> 00:52:58,258 I do. 940 00:52:58,341 --> 00:53:01,841 Last time you were a lawman, it wasn't so good for me. 941 00:53:01,924 --> 00:53:04,174 This time it'll be different. 942 00:53:04,258 --> 00:53:07,591 You sure about that? I've seen a lot of Westerns. 943 00:53:07,675 --> 00:53:09,966 A man changes when he puts on that star. 944 00:53:10,049 --> 00:53:14,132 No sir. Not on the inside. 945 00:53:14,216 --> 00:53:16,716 I wear the badge, I'll be able to do for you. 946 00:53:16,800 --> 00:53:19,716 Favors reap favors. 947 00:53:19,800 --> 00:53:21,882 And I'm sure there's a favor or two 948 00:53:21,966 --> 00:53:23,466 I could help you with. 949 00:53:38,633 --> 00:53:40,383 I have something in mind, yeah. 950 00:53:40,466 --> 00:53:42,091 Name it. 951 00:53:42,174 --> 00:53:44,758 I'll do that on the other side of the war. 952 00:53:46,924 --> 00:53:48,258 Thank you. 953 00:55:12,628 --> 00:55:14,788 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 69091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.