All language subtitles for 04_ag

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,195 --> 00:00:13,588 Keep an eye out for her dearly beloved. 2 00:00:13,719 --> 00:00:15,721 Little bird told me Shadow's on his way. 3 00:00:17,375 --> 00:00:18,455 I just need to get to Cairo. 4 00:00:18,550 --> 00:00:19,681 It's Cay-row. 5 00:00:19,812 --> 00:00:22,032 It's Cay-row? Cay-row? 6 00:00:24,034 --> 00:00:26,795 I was old in the desert before they sacrificed the first horse to you. 7 00:00:27,341 --> 00:00:29,169 I will be heard. 8 00:00:30,518 --> 00:00:33,043 I wonder, if you don't choose a side, 9 00:00:33,173 --> 00:00:35,349 will you be trampled by both? 10 00:00:38,439 --> 00:00:41,834 Mrs. Moon and I have a date with my old friend Argus. 11 00:00:41,964 --> 00:00:44,315 The man with all the eyes. Argus Penoptes. 12 00:00:44,837 --> 00:00:45,838 I need you to kill him. 13 00:00:45,968 --> 00:00:47,622 He's been playing both sides 14 00:00:47,753 --> 00:00:49,581 and I need to get him off the field. 15 00:00:49,711 --> 00:00:51,931 He dies, your coin recharges. 16 00:00:52,062 --> 00:00:57,067 Live to see the future with Shadow that you've put so much unearned faith in. 17 00:00:57,197 --> 00:01:00,200 I told Argus to upgrade this hub eons ago! 18 00:01:00,331 --> 00:01:03,073 Get your man in line! 19 00:01:04,030 --> 00:01:05,162 Um, guys? 20 00:01:06,772 --> 00:01:07,990 Never mind. 21 00:04:44,903 --> 00:04:45,947 Listen. 22 00:05:01,833 --> 00:05:03,051 I know Bach. 23 00:05:03,182 --> 00:05:04,270 Listen. 24 00:05:09,014 --> 00:05:11,973 He'd only just returned from a trip to find that his wife had died. 25 00:05:13,192 --> 00:05:14,889 Bach had already lost three children. 26 00:05:17,152 --> 00:05:18,371 He would lose seven more. 27 00:05:21,722 --> 00:05:23,071 This is grief. 28 00:05:24,246 --> 00:05:25,291 And yet... 29 00:05:27,467 --> 00:05:29,034 The rising notes of joy... 30 00:05:30,905 --> 00:05:32,646 shattering his own rules. 31 00:05:34,692 --> 00:05:35,954 Can you hear it? 32 00:05:40,393 --> 00:05:42,743 This is how men like me pray. 33 00:06:31,923 --> 00:06:33,403 Play it again. 34 00:07:22,495 --> 00:07:23,583 This is... 35 00:07:25,933 --> 00:07:28,414 It's beautiful, like Bach. 36 00:07:30,285 --> 00:07:31,285 You composed this? 37 00:07:32,723 --> 00:07:35,073 Well, I-I created the engine that did. 38 00:07:36,509 --> 00:07:39,207 I translated all of Bach's cantatas into a database 39 00:07:39,338 --> 00:07:41,166 then wrote a program that segmented the notes 40 00:07:41,296 --> 00:07:42,689 into digital objects 41 00:07:42,820 --> 00:07:46,563 the way that Bach statistically intended to. Um... 42 00:07:50,784 --> 00:07:54,527 But everything it created was mechanical, artificial. 43 00:07:54,658 --> 00:07:56,964 The real insight was in programming 44 00:07:57,095 --> 00:07:59,837 violations to the predictable variations. 45 00:08:02,187 --> 00:08:04,319 I gave it permission to shatter the rules. 46 00:08:06,626 --> 00:08:08,280 The computer composed this? 47 00:08:09,324 --> 00:08:10,324 Yeah. 48 00:08:18,769 --> 00:08:20,510 It's writing more now. 49 00:10:26,026 --> 00:10:27,288 I'm glad you came. 50 00:10:44,697 --> 00:10:45,916 No, no, no, no. 51 00:10:47,439 --> 00:10:50,137 My wife, she'll kill you. 52 00:11:15,032 --> 00:11:16,337 Not me. 53 00:12:09,129 --> 00:12:10,870 Let it happen. 54 00:12:49,953 --> 00:12:51,258 Now rest. 55 00:13:03,140 --> 00:13:04,140 Let it go. 56 00:14:17,083 --> 00:14:18,083 Good morning. 57 00:14:19,738 --> 00:14:21,261 Did you sleep well? 58 00:14:23,873 --> 00:14:24,874 Huh? 59 00:14:26,571 --> 00:14:28,051 Did you sleep well? 60 00:14:31,881 --> 00:14:32,925 Well, there was... 61 00:14:33,056 --> 00:14:34,056 Well... 62 00:14:36,886 --> 00:14:39,627 Yeah. Yeah, it was good. 63 00:14:40,237 --> 00:14:41,237 Good. 64 00:14:51,074 --> 00:14:55,469 So, this is a coroner's office? 65 00:14:55,600 --> 00:14:59,256 Coroners are a political appointment around here. 66 00:14:59,386 --> 00:15:02,085 His job is to kick the corpse. 67 00:15:02,215 --> 00:15:05,088 If it doesn't kick him back, he signs the death certificate. 68 00:15:05,218 --> 00:15:07,917 I'm what they call a prosector. 69 00:15:08,047 --> 00:15:09,744 I work for the county medical examiner. 70 00:15:09,875 --> 00:15:11,398 I do autopsies and save 71 00:15:11,529 --> 00:15:13,487 tissue samples for analysis. 72 00:15:13,966 --> 00:15:16,186 In addition, we are a funeral parlor, 73 00:15:16,316 --> 00:15:19,624 serving Cairo, Illinois, since 1863 74 00:15:19,754 --> 00:15:23,149 when it was a flourishing town at the crossing of two rivers. 75 00:15:24,629 --> 00:15:26,848 We could go back much longer than that, of course, 76 00:15:26,979 --> 00:15:30,548 but it wasn't until the War Between the States that we found our niche. 77 00:15:32,680 --> 00:15:35,640 That was when we became thefuneral parlor for the colored folks hereabouts. 78 00:15:41,776 --> 00:15:45,476 Before that, no one thought of us as colored... 79 00:15:46,956 --> 00:15:51,351 Foreign maybe, exotic and dark, but not colored. 80 00:15:52,874 --> 00:15:55,355 And it's strange, when they talk about African Americans. 81 00:15:56,661 --> 00:15:58,942 My colleagues and I never thought of ourselves as African. 82 00:15:59,011 --> 00:16:00,970 We were the people of the Nile. 83 00:16:03,973 --> 00:16:07,106 And then you settle in a town called Cairo? 84 00:16:07,715 --> 00:16:08,760 Seems appropriate. 85 00:16:08,890 --> 00:16:11,241 Mm. Chicken. Egg. 86 00:16:22,208 --> 00:16:23,470 Was there, uh... 87 00:16:24,950 --> 00:16:26,169 Was there anyone else around? 88 00:16:28,693 --> 00:16:31,696 She's not here. Your wife. 89 00:16:35,439 --> 00:16:36,440 You know where she is? 90 00:16:42,185 --> 00:16:43,185 No. 91 00:16:44,709 --> 00:16:46,189 Mr. Ibis, please. 92 00:16:48,278 --> 00:16:50,410 They're different when they come back. 93 00:16:51,803 --> 00:16:54,110 Like any formative life experience, 94 00:16:54,240 --> 00:16:56,503 death changes you. 95 00:16:59,637 --> 00:17:01,378 I'm sure your wife is lovely, 96 00:17:01,508 --> 00:17:04,163 but she's not the same person she was. 97 00:17:09,429 --> 00:17:10,822 Good. You're up! 98 00:17:12,954 --> 00:17:15,954 So, should we seize the day by the ass before she finds a new dance partner? 99 00:17:16,958 --> 00:17:18,656 And then, where would we be, huh? 100 00:17:19,700 --> 00:17:22,616 Like floral patterns on a wall. 101 00:17:25,750 --> 00:17:28,535 Oh. What a beautiful day for a drive, Shadow. 102 00:17:30,755 --> 00:17:32,235 Did you get a good night's sleep, huh? 103 00:17:33,801 --> 00:17:36,082 Time to heal your wounds? Someone to lick your wounds? Mm? 104 00:17:37,805 --> 00:17:39,807 I need to find Laura. 105 00:17:39,938 --> 00:17:42,818 She's around here somewhere. I don't know why, it's weird, but I feel it. 106 00:17:42,897 --> 00:17:45,596 Only humans could've come up with monogamy, an unnatural concept. 107 00:17:46,379 --> 00:17:48,164 Enjoy your life, my boy. 108 00:17:48,294 --> 00:17:50,862 Fuck it, embrace it, exercise neither temperance nor restraint, 109 00:17:50,992 --> 00:17:52,690 and leave the past where it belongs: 110 00:17:52,820 --> 00:17:55,736 In the past. Now, forward to St. Louis. 111 00:17:57,173 --> 00:17:58,435 What's in St. Louis? 112 00:17:59,088 --> 00:18:02,221 Big city, big money. 113 00:18:02,352 --> 00:18:04,272 Betty here doesn't run on butterflies and wishes. 114 00:18:05,442 --> 00:18:08,227 Money is the most influential god in America. 115 00:18:08,358 --> 00:18:10,925 Untouchable asshole, but his stock never falls. 116 00:18:51,705 --> 00:18:53,316 How you know Gramma? 117 00:18:54,578 --> 00:18:55,796 You friends with Ida? 118 00:18:56,536 --> 00:18:57,537 Who's Ida? 119 00:18:58,582 --> 00:18:59,582 My mother. 120 00:19:03,064 --> 00:19:07,156 You look city, so I thought maybe you came here with her. 121 00:19:08,505 --> 00:19:09,506 No. 122 00:19:11,682 --> 00:19:13,074 No. Figures. 123 00:19:14,250 --> 00:19:15,816 She's not coming down here. 124 00:19:18,471 --> 00:19:21,431 So, what, you just here touristing? 125 00:19:22,475 --> 00:19:24,260 I came for a man named Shadow. 126 00:19:27,176 --> 00:19:28,177 Oh. 127 00:19:30,179 --> 00:19:31,919 I'm sorry for your loss. 128 00:19:40,928 --> 00:19:42,495 This casket is empty. 129 00:19:45,150 --> 00:19:46,760 They've got her in the back. 130 00:19:47,761 --> 00:19:49,198 The service is in a day or two. 131 00:19:49,981 --> 00:19:50,982 Then who do you pray to? 132 00:19:53,332 --> 00:19:57,249 Reverend Hutchins says that all things are a matter of ideas. 133 00:19:58,990 --> 00:20:01,949 And God is just one idea. 134 00:20:03,690 --> 00:20:05,649 The good reverend enjoys the theatre. 135 00:20:07,912 --> 00:20:09,130 He's quoting Beneatha. 136 00:20:10,131 --> 00:20:11,132 Who? 137 00:20:11,785 --> 00:20:13,657 Beneatha grew tired of God 138 00:20:13,787 --> 00:20:16,790 getting credit for all the things the human race achieves 139 00:20:16,921 --> 00:20:19,010 through stubborn effort. 140 00:20:20,925 --> 00:20:23,928 Beneatha is the daughter and nonbeliever from A Raisin in the Sun. 141 00:20:27,148 --> 00:20:29,760 A woman's heart should never be so hidden in God 142 00:20:30,935 --> 00:20:32,295 that she cannot hear her own truth. 143 00:20:36,810 --> 00:20:38,508 According to Maya Angelou, 144 00:20:38,638 --> 00:20:39,857 a woman's heart 145 00:20:40,945 --> 00:20:42,599 should be hidden in God 146 00:20:44,557 --> 00:20:47,952 so that a man has to seek Him 147 00:20:48,953 --> 00:20:51,172 just to find her. 148 00:20:52,086 --> 00:20:54,263 My faith is of a different kind. 149 00:20:56,526 --> 00:20:59,156 Must be, the way your ass is crisscrossing back and forth, across the battlefield. 150 00:20:59,180 --> 00:21:01,792 Hither, tither, and yon 151 00:21:02,575 --> 00:21:04,534 in the middle of a war. 152 00:21:04,664 --> 00:21:07,232 Like you ain't got a care in the world. 153 00:21:07,363 --> 00:21:10,104 You need not fear me. 154 00:21:12,455 --> 00:21:15,895 World would've had an easier time convincing me to join him if he had not killed Zorya. 155 00:21:16,023 --> 00:21:17,938 Make sure Wednesday understands. 156 00:21:21,855 --> 00:21:25,032 So, you crisscrossing and stepping in the name of love? 157 00:21:25,163 --> 00:21:28,949 Would you prefer I hide in a foxhole and wait until things are more to your liking? 158 00:21:30,124 --> 00:21:31,778 I'd need to carefully consider 159 00:21:32,779 --> 00:21:34,868 all the pros and the cons 160 00:21:36,217 --> 00:21:37,977 before I could honestly answer that question. 161 00:21:39,264 --> 00:21:41,745 So, uh, you two know each other? 162 00:21:42,789 --> 00:21:43,834 Yes. 163 00:21:45,226 --> 00:21:46,532 Biblically. 164 00:21:55,367 --> 00:21:56,803 You're nervous. 165 00:21:58,544 --> 00:22:00,067 The fuck I am. 166 00:22:02,548 --> 00:22:03,767 I need you. 167 00:22:04,724 --> 00:22:06,726 You need me. 168 00:22:22,351 --> 00:22:23,830 Were you there when Media died? 169 00:22:24,527 --> 00:22:26,572 Oh, don't be so aggressively dense. 170 00:22:27,399 --> 00:22:28,487 She didn't die. 171 00:22:29,009 --> 00:22:31,534 She changed into you. 172 00:22:33,187 --> 00:22:35,538 I still feel her inside me. 173 00:22:37,278 --> 00:22:40,194 I wonder if the next version of me will feel me inside of her? 174 00:22:40,325 --> 00:22:43,415 And then the next version will feel all of us? 175 00:22:49,421 --> 00:22:51,075 Don't you wonder about this stuff? 176 00:22:52,163 --> 00:22:53,164 Do you... 177 00:22:55,862 --> 00:22:58,909 You know the difference between people and animals? 178 00:23:00,040 --> 00:23:01,040 Hmm? 179 00:23:03,609 --> 00:23:08,266 People are aware they're going to die someday. 180 00:23:09,572 --> 00:23:12,096 And pray to the Old Gods to stop it. 181 00:23:12,792 --> 00:23:15,708 But an animal is ignorant. 182 00:23:18,668 --> 00:23:19,799 I don't get your point. 183 00:23:19,930 --> 00:23:24,674 My point is Media is not a person or an animal. 184 00:23:26,153 --> 00:23:29,722 She, unlike you, understood she's a fucking God. 185 00:23:59,099 --> 00:24:01,711 I trust you know why I summoned you. 186 00:24:04,888 --> 00:24:07,934 Argus. It's a setback, for sure. 187 00:24:08,065 --> 00:24:09,065 No! 188 00:24:11,329 --> 00:24:13,853 No, no. 189 00:24:14,506 --> 00:24:17,553 No more excuses. 190 00:24:18,510 --> 00:24:21,948 War is won... 191 00:24:22,993 --> 00:24:24,473 with what? 192 00:24:25,038 --> 00:24:27,693 - Information. - Information. 193 00:24:29,913 --> 00:24:34,526 Do you know what this is? 194 00:24:35,222 --> 00:24:36,267 Blindness. 195 00:24:36,397 --> 00:24:39,749 This is blindness. 196 00:24:40,663 --> 00:24:42,882 Can you please... 197 00:24:44,623 --> 00:24:47,974 restore my sight? 198 00:24:49,367 --> 00:24:51,848 Oh! I've... ah! I've got a plan, brand new network. 199 00:24:51,978 --> 00:24:53,632 Oh... I've got a plan! 200 00:24:53,763 --> 00:24:56,461 I've got a brand new network that'll be faster than Argus. 201 00:24:56,592 --> 00:24:58,672 I've got a guy in Silicon Valley who fucking owes me. 202 00:24:59,682 --> 00:25:02,423 It'll be a fucking upgrade. Trust me! 203 00:25:30,930 --> 00:25:31,975 Hmm... 204 00:25:59,698 --> 00:26:00,830 ♪ One way tracks 205 00:26:02,571 --> 00:26:05,225 ♪ Eighteen wheels at a time 206 00:26:06,531 --> 00:26:07,750 ♪ One way tracks 207 00:26:12,493 --> 00:26:14,278 I wouldn't recommend trying to pay with that. 208 00:26:16,236 --> 00:26:17,498 Yeah, you got me thinking. 209 00:26:17,629 --> 00:26:19,718 Ah. 210 00:26:19,849 --> 00:26:22,765 In 1933, Roosevelt took the United States off the Gold Standard, right? 211 00:26:22,895 --> 00:26:24,984 Yeah, so? 212 00:26:25,115 --> 00:26:27,876 So, you can't just go into a bank and redeem money for gold or silver. 213 00:26:28,858 --> 00:26:31,382 You said money is the most powerful god in America. 214 00:26:31,512 --> 00:26:33,079 But money isn't actually worth anything. 215 00:26:35,473 --> 00:26:37,954 I have a piece of paper, hm? 216 00:26:40,173 --> 00:26:42,785 But I want this salt shaker. 217 00:26:44,787 --> 00:26:47,417 You have the salt shaker, but you're willing to take my piece of paper 218 00:26:47,441 --> 00:26:48,573 for your salt shaker. 219 00:26:49,574 --> 00:26:50,749 Now, why would you do that? 220 00:26:51,358 --> 00:26:52,795 Because... 221 00:26:52,925 --> 00:26:55,319 this isn't actually a piece of paper; It's a story. 222 00:26:55,449 --> 00:26:59,453 And the story that you've heard over and over and over again. 223 00:26:59,584 --> 00:27:01,944 And it's been drummed into you that this is worth something. 224 00:27:02,065 --> 00:27:03,588 This is of value. 225 00:27:03,719 --> 00:27:06,504 No matter what country, culture, or religion. 226 00:27:06,635 --> 00:27:10,073 The whole world loves... money. 227 00:27:11,465 --> 00:27:13,076 The greatest story ever told. 228 00:27:13,685 --> 00:27:15,426 So, Money. 229 00:27:15,556 --> 00:27:18,908 We get him on our side, Mr. World won't mean shit. 230 00:27:20,649 --> 00:27:21,800 - Oh. - Grimnir. What do you want? 231 00:27:21,824 --> 00:27:23,224 Well, a cup of coffee would be nice. 232 00:27:25,262 --> 00:27:26,829 Don't you work in Wisconsin? 233 00:27:26,959 --> 00:27:29,135 I am at every Motel America. 234 00:27:29,266 --> 00:27:31,529 Entrepreneurship is not some picnic. 235 00:27:33,444 --> 00:27:35,814 Mama-ji and her followers own more than half the motels in America. 236 00:27:35,838 --> 00:27:40,407 And we don't achieve this by sitting on our asses or grifting about like this one. 237 00:27:40,538 --> 00:27:43,062 You think America was eager to hand over her money bags 238 00:27:43,193 --> 00:27:45,282 to the hungry, the tired, and the poor? 239 00:27:46,196 --> 00:27:48,067 We battle for every goddamn scrap. 240 00:27:48,198 --> 00:27:49,460 You love it. 241 00:27:50,243 --> 00:27:52,376 Victory is sweet on the tongue, 242 00:27:52,506 --> 00:27:55,596 and profit is sweet on the pocket. 243 00:27:56,728 --> 00:27:58,774 But you miss the real battles, don't you Kali, eh? 244 00:27:59,426 --> 00:28:00,993 The screams and the cries. 245 00:28:01,733 --> 00:28:04,693 I recall the day you slew Raktabija. 246 00:28:04,823 --> 00:28:07,478 The only sound that day was the whisper of the wind 247 00:28:07,608 --> 00:28:10,307 whistling through the blood-soaked grass. 248 00:28:11,569 --> 00:28:13,876 - We had a good time, huh? - Mm. 249 00:28:30,109 --> 00:28:31,763 He will be the death of you. 250 00:28:31,894 --> 00:28:33,634 You know that, right? 251 00:28:36,594 --> 00:28:37,726 What'd she say? 252 00:28:43,993 --> 00:28:45,603 Welcome. Please scan finger. 253 00:29:03,012 --> 00:29:05,275 Eat a giant bag of dicks. 254 00:29:20,072 --> 00:29:21,072 Uh-huh... 255 00:29:27,863 --> 00:29:28,907 I... 256 00:29:30,517 --> 00:29:33,607 hate you so much. 257 00:29:56,935 --> 00:29:57,935 Hello, friend. 258 00:29:59,851 --> 00:30:00,851 Hello, friend. 259 00:30:02,854 --> 00:30:04,725 I always thought I might see you again. 260 00:30:07,946 --> 00:30:09,469 Are you here to show me something new? 261 00:30:13,865 --> 00:30:15,824 It's time to get back in the game. 262 00:30:17,173 --> 00:30:20,350 One-point-one-zero-two pounds. 263 00:30:22,221 --> 00:30:23,832 Splenomegaly. 264 00:30:31,274 --> 00:30:33,189 Majesty. 265 00:30:33,929 --> 00:30:35,887 Greetings, Thoth. 266 00:30:36,018 --> 00:30:39,978 You are as lovely as ever. 267 00:30:40,109 --> 00:30:41,414 Liar. 268 00:30:42,676 --> 00:30:44,461 This country has not been kind to my face. 269 00:30:45,810 --> 00:30:48,944 You are as perfect and vibrant as the Euphrates. 270 00:30:51,555 --> 00:30:52,861 Your sister. 271 00:30:53,818 --> 00:30:55,124 It has been too long. 272 00:30:56,212 --> 00:30:57,343 Y'all done yet? 273 00:30:58,736 --> 00:31:00,536 'Cuz I'm gettin' bored watchin' this bullshit. 274 00:31:00,999 --> 00:31:02,218 Why do we fight, Anansi? 275 00:31:03,480 --> 00:31:04,892 We have known each other since infancy. 276 00:31:04,916 --> 00:31:06,570 We should be on the same side. 277 00:31:07,440 --> 00:31:08,615 I thought we were. 278 00:31:09,094 --> 00:31:10,139 Are we not? 279 00:31:10,269 --> 00:31:11,357 Now, Anansi. 280 00:31:11,923 --> 00:31:13,751 She is one of us. 281 00:31:14,273 --> 00:31:15,273 A survivor. 282 00:31:15,318 --> 00:31:17,276 You old as dirt, bird-beak. 283 00:31:17,407 --> 00:31:19,061 Why the fuck you didn't ride the carousel? 284 00:31:20,105 --> 00:31:21,498 I choose peace. 285 00:31:24,805 --> 00:31:27,983 Egyptians told tales of the sacred Book of Thoth, 286 00:31:28,113 --> 00:31:31,203 which contains the secrets of the Gods 287 00:31:31,334 --> 00:31:34,337 and brings misery, pain, and suffering 288 00:31:34,815 --> 00:31:36,469 to anyone who reads it. 289 00:31:37,079 --> 00:31:40,473 And grants a bird's-eye view to he... 290 00:31:41,779 --> 00:31:42,998 Who writes it. 291 00:31:44,651 --> 00:31:47,741 I am old as dirt, and I have seen things as you have. 292 00:31:48,612 --> 00:31:50,179 Why do you bring this... 293 00:31:51,093 --> 00:31:54,835 rage to my doorstep? 294 00:31:56,533 --> 00:31:59,797 You ever notice how traveling makes your mind roll thunder, 295 00:32:00,972 --> 00:32:03,496 like a train moving down the track? 296 00:32:05,194 --> 00:32:07,674 Except you don't know where the fuck that mind train is headed. 297 00:32:08,023 --> 00:32:10,329 And then, all of a sudden, plop... 298 00:32:10,808 --> 00:32:13,158 an idea shits in your head. 299 00:32:13,289 --> 00:32:16,596 And you think that shit smells good. 300 00:32:17,641 --> 00:32:22,037 Peace is a beautiful but shitty idea. 301 00:32:23,516 --> 00:32:25,954 Only a Goddess can adorn the sarcophagus of a God. 302 00:32:27,520 --> 00:32:29,958 So, help me understand what these New Gods giveth 303 00:32:31,568 --> 00:32:33,091 and what they taketh away. 304 00:32:34,788 --> 00:32:37,748 Your thirst does not inspire our confidence, only our curiosity. 305 00:32:42,666 --> 00:32:44,233 I am not a God 306 00:32:46,365 --> 00:32:48,822 in the sense that I can tolerate exploitation, oppression, and repression. 307 00:32:48,846 --> 00:32:52,458 My worshippers know freedom ain't free. 308 00:32:54,156 --> 00:32:56,985 They know the most potent weapon of control for the oppressor 309 00:32:57,811 --> 00:32:59,813 is the mind of the oppressed. 310 00:32:59,944 --> 00:33:02,294 They know slavery is not a condition. 311 00:33:03,687 --> 00:33:05,602 Slavery is a cult. 312 00:33:06,559 --> 00:33:09,910 Human trafficking is a cult. 313 00:33:10,041 --> 00:33:14,437 Slavery got a rebrand like muthafuckin' the Alt Right. 314 00:33:15,873 --> 00:33:17,092 And... snatched. 315 00:33:18,832 --> 00:33:20,182 Another one gone. 316 00:33:22,401 --> 00:33:24,142 Every 30 seconds, 317 00:33:24,273 --> 00:33:27,319 another chocolate-brown, caramel, yellow, high-yellow, 318 00:33:27,450 --> 00:33:28,755 red bone, refugee girl 319 00:33:28,886 --> 00:33:32,759 with melanin in her skin gets snatched. 320 00:33:34,631 --> 00:33:38,504 Every... thirty... seconds. 321 00:33:40,767 --> 00:33:42,682 And to make matters worse, 322 00:33:42,813 --> 00:33:45,946 these dazzling new plantation owners built a pipeline 323 00:33:47,252 --> 00:33:49,950 to take our children from school to prison 324 00:33:50,081 --> 00:33:52,040 quicker than a cut can bleed. 325 00:33:53,432 --> 00:33:57,001 And the lucky ones go from school to the NFL, 326 00:33:57,132 --> 00:33:59,132 where they don't even let them niggahs take a knee. 327 00:34:00,570 --> 00:34:02,528 They've been programmed from birth 328 00:34:02,659 --> 00:34:04,443 with shitty food options, 329 00:34:04,574 --> 00:34:08,012 contaminated drinking water, gun violence, police brutality, 330 00:34:08,143 --> 00:34:11,146 and trauma after trauma after trauma. 331 00:34:11,276 --> 00:34:14,062 PTSD? No therapy. 332 00:34:14,192 --> 00:34:16,760 Missing? No Amber Alert. 333 00:34:16,890 --> 00:34:17,890 Alone? 334 00:34:19,980 --> 00:34:21,112 Vulnerable. 335 00:34:24,376 --> 00:34:25,856 Snatched. 336 00:34:28,076 --> 00:34:29,599 Another one gone. 337 00:34:30,774 --> 00:34:31,862 I hear you, Brother. 338 00:34:32,950 --> 00:34:34,908 And I hear them. 339 00:34:36,823 --> 00:34:38,216 I hear each voice, 340 00:34:39,435 --> 00:34:42,481 and I write each name. 341 00:34:44,266 --> 00:34:46,706 We have lived long enough to know these troubles are timeless. 342 00:34:47,443 --> 00:34:49,401 Suffering is not sacred. 343 00:34:50,010 --> 00:34:52,361 And moral law is final. 344 00:34:53,623 --> 00:34:57,627 Sooner or later they all lay before me. 345 00:35:01,021 --> 00:35:02,762 War need not be the answer. 346 00:35:13,338 --> 00:35:14,338 My Queen. 347 00:35:16,254 --> 00:35:19,127 The world assumes white people are naturally good. 348 00:35:20,780 --> 00:35:22,608 So when something bad happens, 349 00:35:22,739 --> 00:35:26,786 it's a good person doing a bad thing. 350 00:35:26,917 --> 00:35:28,875 They assume black people... 351 00:35:30,181 --> 00:35:31,922 are naturally bad, 352 00:35:32,052 --> 00:35:33,619 so when something good happens, 353 00:35:33,750 --> 00:35:37,362 it's only a matter of time before that animal's true nature 354 00:35:37,493 --> 00:35:40,148 rears its ugly head. 355 00:35:41,323 --> 00:35:44,587 How much longer can we afford to wait? 356 00:35:46,850 --> 00:35:50,090 You keep track of days, numbering the years for scribes that record human history. 357 00:35:51,159 --> 00:35:52,595 Do you see progress? 358 00:35:54,466 --> 00:35:58,340 I count 1, 2, 3 African Gods in this room, 359 00:35:59,602 --> 00:36:01,343 and two of them want to exercise restraint, 360 00:36:02,909 --> 00:36:07,305 and let the donkey-work continue while you live your best life! 361 00:36:08,567 --> 00:36:10,830 War is upon us! 362 00:36:11,657 --> 00:36:14,225 An old white lady is dead. 363 00:36:15,879 --> 00:36:18,708 Wednesday avenges Zorya Vechernyaya, 364 00:36:18,838 --> 00:36:20,797 but if it was a dead black lady, 365 00:36:22,929 --> 00:36:24,627 like this sweet old soul, 366 00:36:26,672 --> 00:36:28,196 Czernobog's hammer... 367 00:36:30,937 --> 00:36:32,287 would not swing. 368 00:36:37,117 --> 00:36:39,207 Your words move me, Anansi. 369 00:36:41,818 --> 00:36:42,862 You see me. 370 00:36:44,342 --> 00:36:46,214 You and Ibis see the Goddess, 371 00:36:47,737 --> 00:36:48,737 the Queen. 372 00:36:50,261 --> 00:36:52,611 These men today look right through me. 373 00:37:10,412 --> 00:37:12,457 This country has done things to us. 374 00:37:14,024 --> 00:37:17,897 We have done things to us. 375 00:37:20,030 --> 00:37:21,684 So, what do you propose? 376 00:37:23,120 --> 00:37:25,253 I propose we have a drink. 377 00:37:34,087 --> 00:37:36,264 A King needs a Queen. 378 00:37:38,266 --> 00:37:39,963 The death of Argus left an opening. 379 00:37:40,790 --> 00:37:42,400 Argus was a relic, 380 00:37:42,531 --> 00:37:45,273 a desiccating, necrotising, 381 00:37:45,403 --> 00:37:48,363 geriatric, organic sack of redundancies. 382 00:37:51,975 --> 00:37:53,193 CCTV? 383 00:37:54,499 --> 00:37:56,545 Fuck that noise! 384 00:37:57,720 --> 00:38:00,462 I fart out a coltan-encased microchip 385 00:38:00,592 --> 00:38:02,768 in cherry pink and they line up for miles. 386 00:38:04,074 --> 00:38:05,293 Miles! 387 00:38:06,555 --> 00:38:09,993 To carry trackers, give up their locations, 388 00:38:10,123 --> 00:38:11,386 bank numbers, 389 00:38:12,474 --> 00:38:14,432 fucking facial IDs! 390 00:38:15,346 --> 00:38:18,131 An endless catalogue of every fuck, 391 00:38:18,262 --> 00:38:22,875 every bite, every disgusting nose hair. 392 00:38:24,877 --> 00:38:28,490 Every dirty little secret. 393 00:38:29,665 --> 00:38:31,841 Every whisper they thought no one could hear. 394 00:38:34,365 --> 00:38:36,019 But I digress. 395 00:38:36,802 --> 00:38:39,327 What I'm here to discuss... 396 00:38:40,153 --> 00:38:41,329 is this. 397 00:38:44,636 --> 00:38:49,249 Argus had a lotta fucking eyes. 398 00:38:49,989 --> 00:38:51,077 But... 399 00:38:55,299 --> 00:38:59,521 I have given of my flesh to my disciples 400 00:39:01,958 --> 00:39:03,351 and they have returned 401 00:39:03,481 --> 00:39:06,179 the favor one-thousand fold. 402 00:39:07,833 --> 00:39:08,921 And now? 403 00:39:15,580 --> 00:39:17,756 Eyes are... 404 00:39:25,329 --> 00:39:26,374 You get? 405 00:39:27,549 --> 00:39:29,028 You ken? 406 00:39:31,161 --> 00:39:32,510 You comprende? 407 00:39:41,606 --> 00:39:43,129 About time. 408 00:39:43,913 --> 00:39:44,914 Now what're you doing? 409 00:39:45,349 --> 00:39:46,655 What we came to do. 410 00:39:50,485 --> 00:39:51,660 Candy? 411 00:39:52,443 --> 00:39:54,402 Oh, yes. I want a gold bar and some nuggets. 412 00:39:54,532 --> 00:39:55,925 Credit or debit? 413 00:39:56,055 --> 00:39:58,580 - Oh, credit. - Name? 414 00:39:58,710 --> 00:40:01,104 Odin. The Alfather. Never failed to pay for my candy. 415 00:40:01,713 --> 00:40:03,193 Your name? 416 00:40:03,323 --> 00:40:05,064 Oh, he's just my assistant. 417 00:40:05,195 --> 00:40:06,283 Shadow Moon. 418 00:40:12,463 --> 00:40:14,987 There is no account under the name Shadow Moon. 419 00:40:16,467 --> 00:40:18,643 That's not the name on his birth certificate. 420 00:40:20,166 --> 00:40:21,796 There is no account under the name Shadow Moon. 421 00:40:21,820 --> 00:40:24,214 No debit, no credit. 422 00:40:26,564 --> 00:40:29,045 Oh, so, no debit, no credit. Not even a fucking car loan? 423 00:40:29,175 --> 00:40:30,960 What are you, some off-the-grid freak? 424 00:40:31,090 --> 00:40:33,179 I never had any need for it. Laura did it all. 425 00:40:33,310 --> 00:40:37,009 Do you know how much Money hates that? 426 00:40:37,140 --> 00:40:38,881 Access denied. 427 00:40:39,011 --> 00:40:41,425 No, this man is not relevant. He's not looking for an audience. 428 00:40:41,449 --> 00:40:43,015 He's just the hired help. 429 00:40:43,146 --> 00:40:44,974 Access denied. 430 00:40:47,542 --> 00:40:49,326 I am the resurrection and the life. 431 00:40:49,457 --> 00:40:51,657 Those who believe in me will live, even though they die. 432 00:40:52,590 --> 00:40:54,200 I am the resurrection and the life. 433 00:40:54,331 --> 00:40:56,091 Those who believe in me will live, even though they die. 434 00:40:56,115 --> 00:40:57,115 What does He give you? 435 00:40:58,944 --> 00:41:00,119 Jesus? 436 00:41:03,514 --> 00:41:06,865 It's either I pray or I run five miles. 437 00:41:08,606 --> 00:41:11,827 And I can't run no more, jacked up my leg in Division One, so... 438 00:41:14,351 --> 00:41:16,092 I guess he gives me comfort. 439 00:41:17,267 --> 00:41:19,138 A God should provide more than comfort. 440 00:41:22,881 --> 00:41:23,881 He does. 441 00:41:26,668 --> 00:41:28,321 Community. 442 00:41:30,149 --> 00:41:31,411 Feeling like there's a point. 443 00:41:33,065 --> 00:41:35,546 I mean, I'm still mad about my leg, 444 00:41:37,156 --> 00:41:38,636 but if I hadn't messed it up, 445 00:41:39,898 --> 00:41:42,771 I would probably be in college, 446 00:41:44,990 --> 00:41:48,167 and instead I was here with Gramma while she was sick, so... 447 00:41:50,474 --> 00:41:52,041 maybe it was meant to be. 448 00:41:55,131 --> 00:41:57,350 And maybe I don't got to be mad about it, you know? 449 00:41:58,438 --> 00:42:00,484 Gramma prayed for patience: 450 00:42:03,095 --> 00:42:04,488 "Lord, like Job, 451 00:42:05,620 --> 00:42:06,969 let me be patient." 452 00:42:08,405 --> 00:42:09,885 Job was wealthy. 453 00:42:10,842 --> 00:42:12,191 Did her Lord give her wealth? 454 00:42:15,020 --> 00:42:16,152 This is Cairo! 455 00:42:17,501 --> 00:42:19,503 I don't think money's got our address. 456 00:42:21,549 --> 00:42:24,552 Last week, I was reading this blog, 457 00:42:26,858 --> 00:42:30,185 says how in America the black woman makes 60 cents for every dollar a white man makes, 458 00:42:30,209 --> 00:42:33,648 and Gramma's all: "Well, here in Cairo, honey", 459 00:42:33,778 --> 00:42:36,098 a black woman's lucky if she's got 2 cents to rub together, 460 00:42:36,128 --> 00:42:38,217 and even if she's got a pocket full of nickels, 461 00:42:38,348 --> 00:42:40,805 that don't mean that that money's gonna make her suck a bedsheet up her ass 462 00:42:40,829 --> 00:42:42,265 "and fall asleep on a cloud." 463 00:42:47,400 --> 00:42:48,967 And then she laughed real hard. 464 00:42:52,014 --> 00:42:55,060 She was pretty sick, but she laughed all the time. 465 00:42:57,236 --> 00:43:00,196 She never let anger or jealousy guide her. 466 00:43:03,025 --> 00:43:04,853 Had her church, had her community. 467 00:43:04,983 --> 00:43:09,248 She took care of me and Jamarr when didn't nobody else want us. 468 00:43:10,467 --> 00:43:11,599 She was content. 469 00:43:13,513 --> 00:43:15,124 He was not content. 470 00:43:17,822 --> 00:43:21,173 He was a rebel, a troublemaker. 471 00:43:24,481 --> 00:43:26,875 They say he died for your sins, but that is not the truth. 472 00:43:28,746 --> 00:43:31,053 He died because he angered the men in power. 473 00:43:32,924 --> 00:43:35,100 He refused to be cowed... 474 00:43:36,841 --> 00:43:37,886 controlled. 475 00:43:40,323 --> 00:43:42,586 And now look at the power he wields, 476 00:43:44,370 --> 00:43:47,112 the worship he commands. 477 00:43:50,333 --> 00:43:52,030 He was onto something. 478 00:43:56,426 --> 00:43:57,862 I'm Ruby. 479 00:43:59,690 --> 00:44:00,865 Ruby Goodchild. 480 00:44:04,347 --> 00:44:06,001 It's good to meet you, Ruby. 481 00:44:10,309 --> 00:44:13,617 Shadow, will you just buy some fucking candy? Huh? 482 00:44:14,574 --> 00:44:15,924 Do you see me trying? 483 00:44:16,925 --> 00:44:18,709 I mean, look at this. Huh? 484 00:44:18,840 --> 00:44:20,560 They're not gonna sell me any fucking candy! 485 00:44:20,624 --> 00:44:23,144 Well, Mama-ji just might kill you. She already wants to kill me. 486 00:44:23,758 --> 00:44:25,455 You know what? Fuck this. 487 00:44:26,238 --> 00:44:27,936 Why me? Huh? 488 00:44:28,066 --> 00:44:29,415 Oh, not that again. 489 00:44:29,546 --> 00:44:30,784 Yeah, this again. Will you just tell me? 490 00:44:30,808 --> 00:44:32,027 Whimsy. 491 00:44:32,157 --> 00:44:34,116 Why don't you just give me a fucking answer? 492 00:44:34,682 --> 00:44:35,813 Come on. 493 00:44:35,944 --> 00:44:37,597 - You really want to know? - Yeah. 494 00:44:39,295 --> 00:44:40,751 You really want to know why I picked you? 495 00:44:40,775 --> 00:44:42,907 Just tell me. 496 00:44:44,735 --> 00:44:47,409 Well, I picked you because I needed someone with nothing to live for. 497 00:44:47,433 --> 00:44:49,953 With nothing to go home for. With no one to miss him or love him 498 00:44:50,045 --> 00:44:52,395 or give a shit if he lives or dies. 499 00:44:52,525 --> 00:44:56,442 That's why I picked you, because you literally mean nothing to any living person. 500 00:44:56,573 --> 00:44:58,706 Or any dead one either as far as I know. 501 00:44:58,836 --> 00:45:02,622 You have no value, no worth in this world or the next. 502 00:45:03,058 --> 00:45:04,059 Happy? 503 00:45:06,931 --> 00:45:07,932 Damn. 504 00:45:08,977 --> 00:45:09,977 Good. 505 00:45:13,808 --> 00:45:16,898 See, I've been here trying to make it all add up. 506 00:45:17,028 --> 00:45:18,029 Oh. 507 00:45:18,160 --> 00:45:20,292 Everything since we met. 508 00:45:22,468 --> 00:45:24,403 Oh, really? How's that going for you? That little hamster in the wheel in your brain 509 00:45:24,427 --> 00:45:25,776 make it out yet? 510 00:45:28,257 --> 00:45:29,432 Well, the... 511 00:45:31,173 --> 00:45:33,741 the only thing that makes any sense, 512 00:45:33,871 --> 00:45:37,745 the only explanation that fits all the facts, is that... 513 00:45:40,095 --> 00:45:41,313 I do have value to you. 514 00:45:43,663 --> 00:45:44,882 See, I don't know why. 515 00:45:46,623 --> 00:45:48,407 You don't want me to know why but... 516 00:45:50,627 --> 00:45:51,846 You need me. 517 00:45:54,152 --> 00:45:55,152 Don't you? 518 00:45:59,505 --> 00:46:03,466 I am handing you the future on a motherfucking platter. 519 00:46:05,120 --> 00:46:07,949 I'm gonna need you to cut that edge pronto, 520 00:46:08,079 --> 00:46:10,168 and put some fucking garnish on it. 521 00:46:11,604 --> 00:46:12,605 Show me. 522 00:46:21,484 --> 00:46:24,095 I never did see a God 523 00:46:25,444 --> 00:46:28,883 more effectively argue his own obsolescence. 524 00:46:30,449 --> 00:46:32,277 What the fuck are you doing here? 525 00:46:33,061 --> 00:46:34,714 Well, go on then. 526 00:46:36,934 --> 00:46:38,370 He's waiting. 527 00:46:40,329 --> 00:46:41,809 Show him. 528 00:46:50,034 --> 00:46:51,034 No? 529 00:46:55,387 --> 00:46:56,780 Then allow me. 530 00:47:17,061 --> 00:47:18,193 Hello, friend. 531 00:47:22,240 --> 00:47:23,763 Hello, friend. 532 00:47:29,682 --> 00:47:31,032 I was literally... 533 00:47:32,120 --> 00:47:34,339 your only friend. 534 00:47:37,952 --> 00:47:40,215 You lonely fuck. 535 00:47:47,048 --> 00:47:50,965 I brought you into the presence of God. 536 00:47:57,058 --> 00:47:59,103 It looks like he's forgotten about you. 537 00:48:15,598 --> 00:48:16,816 Mistake. 538 00:48:59,947 --> 00:49:00,948 Fuck! 539 00:49:26,930 --> 00:49:29,889 Wanna buy some candy? Candy? 540 00:49:31,195 --> 00:49:32,635 There isn't a need to purchase candy. 541 00:49:35,417 --> 00:49:38,028 I retired a God today. 542 00:49:38,898 --> 00:49:40,378 Access granted. 543 00:49:46,732 --> 00:49:48,778 You killed Argus. 544 00:49:49,953 --> 00:49:52,477 And you killed Zorya. 545 00:49:53,913 --> 00:49:56,568 I am sorry about Zorya. 546 00:49:58,614 --> 00:50:02,748 But when you strike with lightning, you should expect consequences. 547 00:50:02,879 --> 00:50:06,839 Mess with my people, expect disproportionate consequences. 548 00:50:06,970 --> 00:50:08,493 You got your man back. 549 00:50:08,624 --> 00:50:10,060 It's the principle. 550 00:50:11,018 --> 00:50:12,715 Hello? 551 00:50:12,845 --> 00:50:15,109 Hello? 552 00:50:15,239 --> 00:50:17,067 I'd like to pay. 553 00:50:17,720 --> 00:50:19,330 I'd like to pay. 554 00:50:20,549 --> 00:50:22,420 Have you seen what's happened to the world? 555 00:50:24,335 --> 00:50:27,034 It isn't 5s, 10s, or 20s anymore. It isn't cash or gold. 556 00:50:30,124 --> 00:50:34,693 It's zeros and ones, digitized and encrypted, 557 00:50:36,173 --> 00:50:38,871 sent down fiber-optic cables at the speed of light 558 00:50:40,308 --> 00:50:44,355 to accounts at banks with no physical location. 559 00:50:47,141 --> 00:50:49,143 Money loves profit. 560 00:50:56,367 --> 00:50:58,978 And war is always profitable. 561 00:51:00,458 --> 00:51:03,287 It also moves people more than anything else. 562 00:51:03,418 --> 00:51:07,639 It inflames their passions, something you would know nothing about. 563 00:51:07,770 --> 00:51:10,947 And the more passionate they get, the more they spend, spend, spend. 564 00:51:11,078 --> 00:51:12,209 You know that, Money. 565 00:51:13,863 --> 00:51:18,302 You sit at the crossing of two rivers, 566 00:51:19,608 --> 00:51:23,090 waiting for a steamship that will never come. 567 00:51:24,569 --> 00:51:27,181 Your kind aren't dying; They're dead. 568 00:51:27,964 --> 00:51:29,357 Okay, enough. 569 00:51:31,663 --> 00:51:35,145 I'm honored to have the big dogs in the God game begging at my table. 570 00:51:35,276 --> 00:51:37,887 But money doesn't make emotional investments 571 00:51:38,017 --> 00:51:39,802 or invest in emotional entities. 572 00:51:39,932 --> 00:51:42,239 Too much risk in such ventures. 573 00:51:43,110 --> 00:51:45,329 Not enough opportunity. 574 00:51:46,025 --> 00:51:48,115 You could always hedge your bets. 575 00:51:49,464 --> 00:51:51,224 There's no deal here for you today, gentlemen. 576 00:51:51,248 --> 00:51:53,511 Money stays in the bank. 577 00:51:53,642 --> 00:51:54,860 This is agreeable. 578 00:51:55,731 --> 00:51:57,863 What a sad waste of capital. 579 00:52:07,134 --> 00:52:10,093 I'm gonna win this one. People like me more than they like you. 580 00:52:10,224 --> 00:52:12,356 I prefer to be feared. 581 00:52:19,407 --> 00:52:21,060 I'm not your enemy. 582 00:52:59,621 --> 00:53:01,623 ♪ I want money 583 00:53:03,668 --> 00:53:05,104 ♪ That's what I want 584 00:53:07,455 --> 00:53:10,284 ♪ That's what I want 585 00:53:11,459 --> 00:53:12,590 ♪ Oh Lord 586 00:53:22,818 --> 00:53:23,818 ♪ I want money 587 00:53:26,213 --> 00:53:27,475 ♪ That's what I want 588 00:53:29,999 --> 00:53:32,436 ♪ That's what I want 589 00:53:33,785 --> 00:53:35,004 ♪ Oh Lord 41876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.