Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,195 --> 00:00:13,588
Keep an eye out
for her dearly beloved.
2
00:00:13,719 --> 00:00:15,721
Little bird told me
Shadow's on his way.
3
00:00:17,375 --> 00:00:18,455
I just need to get to Cairo.
4
00:00:18,550 --> 00:00:19,681
It's Cay-row.
5
00:00:19,812 --> 00:00:22,032
It's Cay-row? Cay-row?
6
00:00:24,034 --> 00:00:26,795
I was old in the desert before they
sacrificed the first horse to you.
7
00:00:27,341 --> 00:00:29,169
I will be heard.
8
00:00:30,518 --> 00:00:33,043
I wonder,
if you don't choose a side,
9
00:00:33,173 --> 00:00:35,349
will you be trampled by both?
10
00:00:38,439 --> 00:00:41,834
Mrs. Moon and I have
a date with my old friend Argus.
11
00:00:41,964 --> 00:00:44,315
The man with all the eyes.
Argus Penoptes.
12
00:00:44,837 --> 00:00:45,838
I need you to kill him.
13
00:00:45,968 --> 00:00:47,622
He's been playing both sides
14
00:00:47,753 --> 00:00:49,581
and I need to get him
off the field.
15
00:00:49,711 --> 00:00:51,931
He dies, your coin recharges.
16
00:00:52,062 --> 00:00:57,067
Live to see the future with Shadow that
you've put so much unearned faith in.
17
00:00:57,197 --> 00:01:00,200
I told Argus
to upgrade this hub eons ago!
18
00:01:00,331 --> 00:01:03,073
Get your man in line!
19
00:01:04,030 --> 00:01:05,162
Um, guys?
20
00:01:06,772 --> 00:01:07,990
Never mind.
21
00:04:44,903 --> 00:04:45,947
Listen.
22
00:05:01,833 --> 00:05:03,051
I know Bach.
23
00:05:03,182 --> 00:05:04,270
Listen.
24
00:05:09,014 --> 00:05:11,973
He'd only just returned from a trip
to find that his wife had died.
25
00:05:13,192 --> 00:05:14,889
Bach had already lost
three children.
26
00:05:17,152 --> 00:05:18,371
He would lose seven more.
27
00:05:21,722 --> 00:05:23,071
This is grief.
28
00:05:24,246 --> 00:05:25,291
And yet...
29
00:05:27,467 --> 00:05:29,034
The rising notes of joy...
30
00:05:30,905 --> 00:05:32,646
shattering his own rules.
31
00:05:34,692 --> 00:05:35,954
Can you hear it?
32
00:05:40,393 --> 00:05:42,743
This is how men like me pray.
33
00:06:31,923 --> 00:06:33,403
Play it again.
34
00:07:22,495 --> 00:07:23,583
This is...
35
00:07:25,933 --> 00:07:28,414
It's beautiful, like Bach.
36
00:07:30,285 --> 00:07:31,285
You composed this?
37
00:07:32,723 --> 00:07:35,073
Well, I-I created the engine
that did.
38
00:07:36,509 --> 00:07:39,207
I translated all of Bach's
cantatas into a database
39
00:07:39,338 --> 00:07:41,166
then wrote a program
that segmented the notes
40
00:07:41,296 --> 00:07:42,689
into digital objects
41
00:07:42,820 --> 00:07:46,563
the way that Bach statistically
intended to. Um...
42
00:07:50,784 --> 00:07:54,527
But everything it created was
mechanical, artificial.
43
00:07:54,658 --> 00:07:56,964
The real insight was
in programming
44
00:07:57,095 --> 00:07:59,837
violations
to the predictable variations.
45
00:08:02,187 --> 00:08:04,319
I gave it permission
to shatter the rules.
46
00:08:06,626 --> 00:08:08,280
The computer composed this?
47
00:08:09,324 --> 00:08:10,324
Yeah.
48
00:08:18,769 --> 00:08:20,510
It's writing more now.
49
00:10:26,026 --> 00:10:27,288
I'm glad you came.
50
00:10:44,697 --> 00:10:45,916
No, no, no, no.
51
00:10:47,439 --> 00:10:50,137
My wife, she'll kill you.
52
00:11:15,032 --> 00:11:16,337
Not me.
53
00:12:09,129 --> 00:12:10,870
Let it happen.
54
00:12:49,953 --> 00:12:51,258
Now rest.
55
00:13:03,140 --> 00:13:04,140
Let it go.
56
00:14:17,083 --> 00:14:18,083
Good morning.
57
00:14:19,738 --> 00:14:21,261
Did you sleep well?
58
00:14:23,873 --> 00:14:24,874
Huh?
59
00:14:26,571 --> 00:14:28,051
Did you sleep well?
60
00:14:31,881 --> 00:14:32,925
Well, there was...
61
00:14:33,056 --> 00:14:34,056
Well...
62
00:14:36,886 --> 00:14:39,627
Yeah. Yeah, it was good.
63
00:14:40,237 --> 00:14:41,237
Good.
64
00:14:51,074 --> 00:14:55,469
So, this is a coroner's office?
65
00:14:55,600 --> 00:14:59,256
Coroners are a political
appointment around here.
66
00:14:59,386 --> 00:15:02,085
His job is to kick the corpse.
67
00:15:02,215 --> 00:15:05,088
If it doesn't kick him back,
he signs the death certificate.
68
00:15:05,218 --> 00:15:07,917
I'm what they call a prosector.
69
00:15:08,047 --> 00:15:09,744
I work for the county
medical examiner.
70
00:15:09,875 --> 00:15:11,398
I do autopsies and save
71
00:15:11,529 --> 00:15:13,487
tissue samples for analysis.
72
00:15:13,966 --> 00:15:16,186
In addition, we are
a funeral parlor,
73
00:15:16,316 --> 00:15:19,624
serving Cairo, Illinois,
since 1863
74
00:15:19,754 --> 00:15:23,149
when it was a flourishing town
at the crossing of two rivers.
75
00:15:24,629 --> 00:15:26,848
We could go back much longer
than that, of course,
76
00:15:26,979 --> 00:15:30,548
but it wasn't until the War Between
the States that we found our niche.
77
00:15:32,680 --> 00:15:35,640
That was when we became thefuneral
parlor for the colored folks hereabouts.
78
00:15:41,776 --> 00:15:45,476
Before that, no one
thought of us as colored...
79
00:15:46,956 --> 00:15:51,351
Foreign maybe, exotic and dark,
but not colored.
80
00:15:52,874 --> 00:15:55,355
And it's strange, when they talk
about African Americans.
81
00:15:56,661 --> 00:15:58,942
My colleagues and I never
thought of ourselves as African.
82
00:15:59,011 --> 00:16:00,970
We were the people of the Nile.
83
00:16:03,973 --> 00:16:07,106
And then you settle in a town
called Cairo?
84
00:16:07,715 --> 00:16:08,760
Seems appropriate.
85
00:16:08,890 --> 00:16:11,241
Mm. Chicken. Egg.
86
00:16:22,208 --> 00:16:23,470
Was there, uh...
87
00:16:24,950 --> 00:16:26,169
Was there anyone else around?
88
00:16:28,693 --> 00:16:31,696
She's not here. Your wife.
89
00:16:35,439 --> 00:16:36,440
You know where she is?
90
00:16:42,185 --> 00:16:43,185
No.
91
00:16:44,709 --> 00:16:46,189
Mr. Ibis, please.
92
00:16:48,278 --> 00:16:50,410
They're different
when they come back.
93
00:16:51,803 --> 00:16:54,110
Like any formative
life experience,
94
00:16:54,240 --> 00:16:56,503
death changes you.
95
00:16:59,637 --> 00:17:01,378
I'm sure your wife is lovely,
96
00:17:01,508 --> 00:17:04,163
but she's not the same
person she was.
97
00:17:09,429 --> 00:17:10,822
Good. You're up!
98
00:17:12,954 --> 00:17:15,954
So, should we seize the day by the ass
before she finds a new dance partner?
99
00:17:16,958 --> 00:17:18,656
And then, where would we be,
huh?
100
00:17:19,700 --> 00:17:22,616
Like floral patterns on a wall.
101
00:17:25,750 --> 00:17:28,535
Oh. What a beautiful day
for a drive, Shadow.
102
00:17:30,755 --> 00:17:32,235
Did you get a
good night's sleep, huh?
103
00:17:33,801 --> 00:17:36,082
Time to heal your wounds?
Someone to lick your wounds? Mm?
104
00:17:37,805 --> 00:17:39,807
I need to find Laura.
105
00:17:39,938 --> 00:17:42,818
She's around here somewhere. I don't
know why, it's weird, but I feel it.
106
00:17:42,897 --> 00:17:45,596
Only humans could've come up with
monogamy, an unnatural concept.
107
00:17:46,379 --> 00:17:48,164
Enjoy your life, my boy.
108
00:17:48,294 --> 00:17:50,862
Fuck it, embrace it,
exercise neither temperance nor restraint,
109
00:17:50,992 --> 00:17:52,690
and leave the past
where it belongs:
110
00:17:52,820 --> 00:17:55,736
In the past.
Now, forward to St. Louis.
111
00:17:57,173 --> 00:17:58,435
What's in St. Louis?
112
00:17:59,088 --> 00:18:02,221
Big city, big money.
113
00:18:02,352 --> 00:18:04,272
Betty here doesn't run on
butterflies and wishes.
114
00:18:05,442 --> 00:18:08,227
Money is the most influential
god in America.
115
00:18:08,358 --> 00:18:10,925
Untouchable asshole,
but his stock never falls.
116
00:18:51,705 --> 00:18:53,316
How you know Gramma?
117
00:18:54,578 --> 00:18:55,796
You friends with Ida?
118
00:18:56,536 --> 00:18:57,537
Who's Ida?
119
00:18:58,582 --> 00:18:59,582
My mother.
120
00:19:03,064 --> 00:19:07,156
You look city, so I thought
maybe you came here with her.
121
00:19:08,505 --> 00:19:09,506
No.
122
00:19:11,682 --> 00:19:13,074
No. Figures.
123
00:19:14,250 --> 00:19:15,816
She's not coming down here.
124
00:19:18,471 --> 00:19:21,431
So, what, you just
here touristing?
125
00:19:22,475 --> 00:19:24,260
I came for a man named Shadow.
126
00:19:27,176 --> 00:19:28,177
Oh.
127
00:19:30,179 --> 00:19:31,919
I'm sorry for your loss.
128
00:19:40,928 --> 00:19:42,495
This casket is empty.
129
00:19:45,150 --> 00:19:46,760
They've got her in the back.
130
00:19:47,761 --> 00:19:49,198
The service is in a day or two.
131
00:19:49,981 --> 00:19:50,982
Then who do you pray to?
132
00:19:53,332 --> 00:19:57,249
Reverend Hutchins says that all
things are a matter of ideas.
133
00:19:58,990 --> 00:20:01,949
And God is just one idea.
134
00:20:03,690 --> 00:20:05,649
The good reverend enjoys
the theatre.
135
00:20:07,912 --> 00:20:09,130
He's quoting Beneatha.
136
00:20:10,131 --> 00:20:11,132
Who?
137
00:20:11,785 --> 00:20:13,657
Beneatha grew tired of God
138
00:20:13,787 --> 00:20:16,790
getting credit for all the
things the human race achieves
139
00:20:16,921 --> 00:20:19,010
through stubborn effort.
140
00:20:20,925 --> 00:20:23,928
Beneatha is the daughter and
nonbeliever from A Raisin in the Sun.
141
00:20:27,148 --> 00:20:29,760
A woman's heart should never be
so hidden in God
142
00:20:30,935 --> 00:20:32,295
that she cannot
hear her own truth.
143
00:20:36,810 --> 00:20:38,508
According to Maya Angelou,
144
00:20:38,638 --> 00:20:39,857
a woman's heart
145
00:20:40,945 --> 00:20:42,599
should be hidden in God
146
00:20:44,557 --> 00:20:47,952
so that a man has to seek Him
147
00:20:48,953 --> 00:20:51,172
just to find her.
148
00:20:52,086 --> 00:20:54,263
My faith is of a different kind.
149
00:20:56,526 --> 00:20:59,156
Must be, the way your ass is crisscrossing
back and forth, across the battlefield.
150
00:20:59,180 --> 00:21:01,792
Hither, tither, and yon
151
00:21:02,575 --> 00:21:04,534
in the middle of a war.
152
00:21:04,664 --> 00:21:07,232
Like you ain't
got a care in the world.
153
00:21:07,363 --> 00:21:10,104
You need not fear me.
154
00:21:12,455 --> 00:21:15,895
World would've had an easier time convincing
me to join him if he had not killed Zorya.
155
00:21:16,023 --> 00:21:17,938
Make sure Wednesday understands.
156
00:21:21,855 --> 00:21:25,032
So, you crisscrossing and
stepping in the name of love?
157
00:21:25,163 --> 00:21:28,949
Would you prefer I hide in a foxhole and
wait until things are more to your liking?
158
00:21:30,124 --> 00:21:31,778
I'd need to carefully consider
159
00:21:32,779 --> 00:21:34,868
all the pros and the cons
160
00:21:36,217 --> 00:21:37,977
before I could honestly answer
that question.
161
00:21:39,264 --> 00:21:41,745
So, uh, you two know each other?
162
00:21:42,789 --> 00:21:43,834
Yes.
163
00:21:45,226 --> 00:21:46,532
Biblically.
164
00:21:55,367 --> 00:21:56,803
You're nervous.
165
00:21:58,544 --> 00:22:00,067
The fuck I am.
166
00:22:02,548 --> 00:22:03,767
I need you.
167
00:22:04,724 --> 00:22:06,726
You need me.
168
00:22:22,351 --> 00:22:23,830
Were you there when Media died?
169
00:22:24,527 --> 00:22:26,572
Oh, don't be so aggressively
dense.
170
00:22:27,399 --> 00:22:28,487
She didn't die.
171
00:22:29,009 --> 00:22:31,534
She changed into you.
172
00:22:33,187 --> 00:22:35,538
I still feel her inside me.
173
00:22:37,278 --> 00:22:40,194
I wonder if the next version of
me will feel me inside of her?
174
00:22:40,325 --> 00:22:43,415
And then the next version
will feel all of us?
175
00:22:49,421 --> 00:22:51,075
Don't you wonder
about this stuff?
176
00:22:52,163 --> 00:22:53,164
Do you...
177
00:22:55,862 --> 00:22:58,909
You know the difference between
people and animals?
178
00:23:00,040 --> 00:23:01,040
Hmm?
179
00:23:03,609 --> 00:23:08,266
People are aware they're
going to die someday.
180
00:23:09,572 --> 00:23:12,096
And pray to the
Old Gods to stop it.
181
00:23:12,792 --> 00:23:15,708
But an animal is ignorant.
182
00:23:18,668 --> 00:23:19,799
I don't get your point.
183
00:23:19,930 --> 00:23:24,674
My point is Media is not
a person or an animal.
184
00:23:26,153 --> 00:23:29,722
She, unlike you, understood
she's a fucking God.
185
00:23:59,099 --> 00:24:01,711
I trust you know why
I summoned you.
186
00:24:04,888 --> 00:24:07,934
Argus. It's a setback, for sure.
187
00:24:08,065 --> 00:24:09,065
No!
188
00:24:11,329 --> 00:24:13,853
No, no.
189
00:24:14,506 --> 00:24:17,553
No more excuses.
190
00:24:18,510 --> 00:24:21,948
War is won...
191
00:24:22,993 --> 00:24:24,473
with what?
192
00:24:25,038 --> 00:24:27,693
- Information.
- Information.
193
00:24:29,913 --> 00:24:34,526
Do you know what this is?
194
00:24:35,222 --> 00:24:36,267
Blindness.
195
00:24:36,397 --> 00:24:39,749
This is blindness.
196
00:24:40,663 --> 00:24:42,882
Can you please...
197
00:24:44,623 --> 00:24:47,974
restore my sight?
198
00:24:49,367 --> 00:24:51,848
Oh! I've... ah! I've got
a plan, brand new network.
199
00:24:51,978 --> 00:24:53,632
Oh... I've got a plan!
200
00:24:53,763 --> 00:24:56,461
I've got a brand new network
that'll be faster than Argus.
201
00:24:56,592 --> 00:24:58,672
I've got a guy in Silicon
Valley who fucking owes me.
202
00:24:59,682 --> 00:25:02,423
It'll be a fucking upgrade.
Trust me!
203
00:25:30,930 --> 00:25:31,975
Hmm...
204
00:25:59,698 --> 00:26:00,830
♪ One way tracks
205
00:26:02,571 --> 00:26:05,225
♪ Eighteen wheels at a time
206
00:26:06,531 --> 00:26:07,750
♪ One way tracks
207
00:26:12,493 --> 00:26:14,278
I wouldn't recommend
trying to pay with that.
208
00:26:16,236 --> 00:26:17,498
Yeah, you got me thinking.
209
00:26:17,629 --> 00:26:19,718
Ah.
210
00:26:19,849 --> 00:26:22,765
In 1933, Roosevelt took the United
States off the Gold Standard, right?
211
00:26:22,895 --> 00:26:24,984
Yeah, so?
212
00:26:25,115 --> 00:26:27,876
So, you can't just go into a bank
and redeem money for gold or silver.
213
00:26:28,858 --> 00:26:31,382
You said money is the most
powerful god in America.
214
00:26:31,512 --> 00:26:33,079
But money isn't actually worth
anything.
215
00:26:35,473 --> 00:26:37,954
I have a piece of paper, hm?
216
00:26:40,173 --> 00:26:42,785
But I want this salt shaker.
217
00:26:44,787 --> 00:26:47,417
You have the salt shaker, but you're
willing to take my piece of paper
218
00:26:47,441 --> 00:26:48,573
for your salt shaker.
219
00:26:49,574 --> 00:26:50,749
Now, why would you do that?
220
00:26:51,358 --> 00:26:52,795
Because...
221
00:26:52,925 --> 00:26:55,319
this isn't actually
a piece of paper; It's a story.
222
00:26:55,449 --> 00:26:59,453
And the story that you've heard
over and over and over again.
223
00:26:59,584 --> 00:27:01,944
And it's been drummed into you
that this is worth something.
224
00:27:02,065 --> 00:27:03,588
This is of value.
225
00:27:03,719 --> 00:27:06,504
No matter what country,
culture, or religion.
226
00:27:06,635 --> 00:27:10,073
The whole world loves... money.
227
00:27:11,465 --> 00:27:13,076
The greatest story ever told.
228
00:27:13,685 --> 00:27:15,426
So, Money.
229
00:27:15,556 --> 00:27:18,908
We get him on our side,
Mr. World won't mean shit.
230
00:27:20,649 --> 00:27:21,800
- Oh.
- Grimnir. What do you want?
231
00:27:21,824 --> 00:27:23,224
Well, a cup of
coffee would be nice.
232
00:27:25,262 --> 00:27:26,829
Don't you work in Wisconsin?
233
00:27:26,959 --> 00:27:29,135
I am at every Motel America.
234
00:27:29,266 --> 00:27:31,529
Entrepreneurship is not
some picnic.
235
00:27:33,444 --> 00:27:35,814
Mama-ji and her followers own more
than half the motels in America.
236
00:27:35,838 --> 00:27:40,407
And we don't achieve this by sitting on
our asses or grifting about like this one.
237
00:27:40,538 --> 00:27:43,062
You think America was eager
to hand over her money bags
238
00:27:43,193 --> 00:27:45,282
to the hungry,
the tired, and the poor?
239
00:27:46,196 --> 00:27:48,067
We battle for every
goddamn scrap.
240
00:27:48,198 --> 00:27:49,460
You love it.
241
00:27:50,243 --> 00:27:52,376
Victory is sweet on the tongue,
242
00:27:52,506 --> 00:27:55,596
and profit is sweet
on the pocket.
243
00:27:56,728 --> 00:27:58,774
But you miss the real battles,
don't you Kali, eh?
244
00:27:59,426 --> 00:28:00,993
The screams and the cries.
245
00:28:01,733 --> 00:28:04,693
I recall the day
you slew Raktabija.
246
00:28:04,823 --> 00:28:07,478
The only sound that day was
the whisper of the wind
247
00:28:07,608 --> 00:28:10,307
whistling
through the blood-soaked grass.
248
00:28:11,569 --> 00:28:13,876
- We had a good time, huh?
- Mm.
249
00:28:30,109 --> 00:28:31,763
He will be the death of you.
250
00:28:31,894 --> 00:28:33,634
You know that, right?
251
00:28:36,594 --> 00:28:37,726
What'd she say?
252
00:28:43,993 --> 00:28:45,603
Welcome. Please scan finger.
253
00:29:03,012 --> 00:29:05,275
Eat a giant bag of dicks.
254
00:29:20,072 --> 00:29:21,072
Uh-huh...
255
00:29:27,863 --> 00:29:28,907
I...
256
00:29:30,517 --> 00:29:33,607
hate you so much.
257
00:29:56,935 --> 00:29:57,935
Hello, friend.
258
00:29:59,851 --> 00:30:00,851
Hello, friend.
259
00:30:02,854 --> 00:30:04,725
I always thought
I might see you again.
260
00:30:07,946 --> 00:30:09,469
Are you here to show me
something new?
261
00:30:13,865 --> 00:30:15,824
It's time to get back
in the game.
262
00:30:17,173 --> 00:30:20,350
One-point-one-zero-two pounds.
263
00:30:22,221 --> 00:30:23,832
Splenomegaly.
264
00:30:31,274 --> 00:30:33,189
Majesty.
265
00:30:33,929 --> 00:30:35,887
Greetings, Thoth.
266
00:30:36,018 --> 00:30:39,978
You are as lovely as ever.
267
00:30:40,109 --> 00:30:41,414
Liar.
268
00:30:42,676 --> 00:30:44,461
This country has not
been kind to my face.
269
00:30:45,810 --> 00:30:48,944
You are as perfect and
vibrant as the Euphrates.
270
00:30:51,555 --> 00:30:52,861
Your sister.
271
00:30:53,818 --> 00:30:55,124
It has been too long.
272
00:30:56,212 --> 00:30:57,343
Y'all done yet?
273
00:30:58,736 --> 00:31:00,536
'Cuz I'm gettin' bored
watchin' this bullshit.
274
00:31:00,999 --> 00:31:02,218
Why do we fight, Anansi?
275
00:31:03,480 --> 00:31:04,892
We have known each other
since infancy.
276
00:31:04,916 --> 00:31:06,570
We should be on the same side.
277
00:31:07,440 --> 00:31:08,615
I thought we were.
278
00:31:09,094 --> 00:31:10,139
Are we not?
279
00:31:10,269 --> 00:31:11,357
Now, Anansi.
280
00:31:11,923 --> 00:31:13,751
She is one of us.
281
00:31:14,273 --> 00:31:15,273
A survivor.
282
00:31:15,318 --> 00:31:17,276
You old as dirt, bird-beak.
283
00:31:17,407 --> 00:31:19,061
Why the fuck you didn't ride
the carousel?
284
00:31:20,105 --> 00:31:21,498
I choose peace.
285
00:31:24,805 --> 00:31:27,983
Egyptians told tales of
the sacred Book of Thoth,
286
00:31:28,113 --> 00:31:31,203
which contains
the secrets of the Gods
287
00:31:31,334 --> 00:31:34,337
and brings misery, pain,
and suffering
288
00:31:34,815 --> 00:31:36,469
to anyone who reads it.
289
00:31:37,079 --> 00:31:40,473
And grants a bird's-eye view
to he...
290
00:31:41,779 --> 00:31:42,998
Who writes it.
291
00:31:44,651 --> 00:31:47,741
I am old as dirt, and I have
seen things as you have.
292
00:31:48,612 --> 00:31:50,179
Why do you bring this...
293
00:31:51,093 --> 00:31:54,835
rage to my doorstep?
294
00:31:56,533 --> 00:31:59,797
You ever notice how traveling
makes your mind roll thunder,
295
00:32:00,972 --> 00:32:03,496
like a train moving
down the track?
296
00:32:05,194 --> 00:32:07,674
Except you don't know where the
fuck that mind train is headed.
297
00:32:08,023 --> 00:32:10,329
And then, all of a sudden,
plop...
298
00:32:10,808 --> 00:32:13,158
an idea shits in your head.
299
00:32:13,289 --> 00:32:16,596
And you think that shit
smells good.
300
00:32:17,641 --> 00:32:22,037
Peace is a beautiful
but shitty idea.
301
00:32:23,516 --> 00:32:25,954
Only a Goddess can adorn
the sarcophagus of a God.
302
00:32:27,520 --> 00:32:29,958
So, help me understand what
these New Gods giveth
303
00:32:31,568 --> 00:32:33,091
and what they taketh away.
304
00:32:34,788 --> 00:32:37,748
Your thirst does not inspire our
confidence, only our curiosity.
305
00:32:42,666 --> 00:32:44,233
I am not a God
306
00:32:46,365 --> 00:32:48,822
in the sense that I can tolerate
exploitation, oppression, and repression.
307
00:32:48,846 --> 00:32:52,458
My worshippers know
freedom ain't free.
308
00:32:54,156 --> 00:32:56,985
They know the most potent weapon
of control for the oppressor
309
00:32:57,811 --> 00:32:59,813
is the mind of the oppressed.
310
00:32:59,944 --> 00:33:02,294
They know slavery is not
a condition.
311
00:33:03,687 --> 00:33:05,602
Slavery is a cult.
312
00:33:06,559 --> 00:33:09,910
Human trafficking is a cult.
313
00:33:10,041 --> 00:33:14,437
Slavery got a rebrand like
muthafuckin' the Alt Right.
314
00:33:15,873 --> 00:33:17,092
And... snatched.
315
00:33:18,832 --> 00:33:20,182
Another one gone.
316
00:33:22,401 --> 00:33:24,142
Every 30 seconds,
317
00:33:24,273 --> 00:33:27,319
another chocolate-brown,
caramel, yellow, high-yellow,
318
00:33:27,450 --> 00:33:28,755
red bone, refugee girl
319
00:33:28,886 --> 00:33:32,759
with melanin in her skin
gets snatched.
320
00:33:34,631 --> 00:33:38,504
Every... thirty... seconds.
321
00:33:40,767 --> 00:33:42,682
And to make matters worse,
322
00:33:42,813 --> 00:33:45,946
these dazzling new plantation
owners built a pipeline
323
00:33:47,252 --> 00:33:49,950
to take our children
from school to prison
324
00:33:50,081 --> 00:33:52,040
quicker than a cut can bleed.
325
00:33:53,432 --> 00:33:57,001
And the lucky ones go
from school to the NFL,
326
00:33:57,132 --> 00:33:59,132
where they don't even
let them niggahs take a knee.
327
00:34:00,570 --> 00:34:02,528
They've been programmed
from birth
328
00:34:02,659 --> 00:34:04,443
with shitty food options,
329
00:34:04,574 --> 00:34:08,012
contaminated drinking water,
gun violence, police brutality,
330
00:34:08,143 --> 00:34:11,146
and trauma after trauma
after trauma.
331
00:34:11,276 --> 00:34:14,062
PTSD? No therapy.
332
00:34:14,192 --> 00:34:16,760
Missing? No Amber Alert.
333
00:34:16,890 --> 00:34:17,890
Alone?
334
00:34:19,980 --> 00:34:21,112
Vulnerable.
335
00:34:24,376 --> 00:34:25,856
Snatched.
336
00:34:28,076 --> 00:34:29,599
Another one gone.
337
00:34:30,774 --> 00:34:31,862
I hear you, Brother.
338
00:34:32,950 --> 00:34:34,908
And I hear them.
339
00:34:36,823 --> 00:34:38,216
I hear each voice,
340
00:34:39,435 --> 00:34:42,481
and I write each name.
341
00:34:44,266 --> 00:34:46,706
We have lived long enough to
know these troubles are timeless.
342
00:34:47,443 --> 00:34:49,401
Suffering is not sacred.
343
00:34:50,010 --> 00:34:52,361
And moral law is final.
344
00:34:53,623 --> 00:34:57,627
Sooner or later
they all lay before me.
345
00:35:01,021 --> 00:35:02,762
War need not be the answer.
346
00:35:13,338 --> 00:35:14,338
My Queen.
347
00:35:16,254 --> 00:35:19,127
The world assumes white people
are naturally good.
348
00:35:20,780 --> 00:35:22,608
So when something bad happens,
349
00:35:22,739 --> 00:35:26,786
it's a good person doing
a bad thing.
350
00:35:26,917 --> 00:35:28,875
They assume black people...
351
00:35:30,181 --> 00:35:31,922
are naturally bad,
352
00:35:32,052 --> 00:35:33,619
so when something good happens,
353
00:35:33,750 --> 00:35:37,362
it's only a matter of time
before that animal's true nature
354
00:35:37,493 --> 00:35:40,148
rears its ugly head.
355
00:35:41,323 --> 00:35:44,587
How much longer
can we afford to wait?
356
00:35:46,850 --> 00:35:50,090
You keep track of days, numbering the years
for scribes that record human history.
357
00:35:51,159 --> 00:35:52,595
Do you see progress?
358
00:35:54,466 --> 00:35:58,340
I count 1, 2, 3
African Gods in this room,
359
00:35:59,602 --> 00:36:01,343
and two of them want
to exercise restraint,
360
00:36:02,909 --> 00:36:07,305
and let the donkey-work continue
while you live your best life!
361
00:36:08,567 --> 00:36:10,830
War is upon us!
362
00:36:11,657 --> 00:36:14,225
An old white lady is dead.
363
00:36:15,879 --> 00:36:18,708
Wednesday avenges
Zorya Vechernyaya,
364
00:36:18,838 --> 00:36:20,797
but if it was a dead black lady,
365
00:36:22,929 --> 00:36:24,627
like this sweet old soul,
366
00:36:26,672 --> 00:36:28,196
Czernobog's hammer...
367
00:36:30,937 --> 00:36:32,287
would not swing.
368
00:36:37,117 --> 00:36:39,207
Your words move me, Anansi.
369
00:36:41,818 --> 00:36:42,862
You see me.
370
00:36:44,342 --> 00:36:46,214
You and Ibis see the Goddess,
371
00:36:47,737 --> 00:36:48,737
the Queen.
372
00:36:50,261 --> 00:36:52,611
These men today look
right through me.
373
00:37:10,412 --> 00:37:12,457
This country has done things
to us.
374
00:37:14,024 --> 00:37:17,897
We have done things to us.
375
00:37:20,030 --> 00:37:21,684
So, what do you propose?
376
00:37:23,120 --> 00:37:25,253
I propose we have a drink.
377
00:37:34,087 --> 00:37:36,264
A King needs a Queen.
378
00:37:38,266 --> 00:37:39,963
The death of Argus
left an opening.
379
00:37:40,790 --> 00:37:42,400
Argus was a relic,
380
00:37:42,531 --> 00:37:45,273
a desiccating, necrotising,
381
00:37:45,403 --> 00:37:48,363
geriatric, organic sack of
redundancies.
382
00:37:51,975 --> 00:37:53,193
CCTV?
383
00:37:54,499 --> 00:37:56,545
Fuck that noise!
384
00:37:57,720 --> 00:38:00,462
I fart out a coltan-encased
microchip
385
00:38:00,592 --> 00:38:02,768
in cherry pink
and they line up for miles.
386
00:38:04,074 --> 00:38:05,293
Miles!
387
00:38:06,555 --> 00:38:09,993
To carry trackers,
give up their locations,
388
00:38:10,123 --> 00:38:11,386
bank numbers,
389
00:38:12,474 --> 00:38:14,432
fucking facial IDs!
390
00:38:15,346 --> 00:38:18,131
An endless catalogue
of every fuck,
391
00:38:18,262 --> 00:38:22,875
every bite,
every disgusting nose hair.
392
00:38:24,877 --> 00:38:28,490
Every dirty little secret.
393
00:38:29,665 --> 00:38:31,841
Every whisper they thought
no one could hear.
394
00:38:34,365 --> 00:38:36,019
But I digress.
395
00:38:36,802 --> 00:38:39,327
What I'm here to discuss...
396
00:38:40,153 --> 00:38:41,329
is this.
397
00:38:44,636 --> 00:38:49,249
Argus had a lotta fucking eyes.
398
00:38:49,989 --> 00:38:51,077
But...
399
00:38:55,299 --> 00:38:59,521
I have given of my flesh
to my disciples
400
00:39:01,958 --> 00:39:03,351
and they have returned
401
00:39:03,481 --> 00:39:06,179
the favor one-thousand fold.
402
00:39:07,833 --> 00:39:08,921
And now?
403
00:39:15,580 --> 00:39:17,756
Eyes are...
404
00:39:25,329 --> 00:39:26,374
You get?
405
00:39:27,549 --> 00:39:29,028
You ken?
406
00:39:31,161 --> 00:39:32,510
You comprende?
407
00:39:41,606 --> 00:39:43,129
About time.
408
00:39:43,913 --> 00:39:44,914
Now what're you doing?
409
00:39:45,349 --> 00:39:46,655
What we came to do.
410
00:39:50,485 --> 00:39:51,660
Candy?
411
00:39:52,443 --> 00:39:54,402
Oh, yes. I want a gold bar
and some nuggets.
412
00:39:54,532 --> 00:39:55,925
Credit or debit?
413
00:39:56,055 --> 00:39:58,580
- Oh, credit.
- Name?
414
00:39:58,710 --> 00:40:01,104
Odin. The Alfather.
Never failed to pay for my candy.
415
00:40:01,713 --> 00:40:03,193
Your name?
416
00:40:03,323 --> 00:40:05,064
Oh, he's just my assistant.
417
00:40:05,195 --> 00:40:06,283
Shadow Moon.
418
00:40:12,463 --> 00:40:14,987
There is no account
under the name Shadow Moon.
419
00:40:16,467 --> 00:40:18,643
That's not the name
on his birth certificate.
420
00:40:20,166 --> 00:40:21,796
There is no account
under the name Shadow Moon.
421
00:40:21,820 --> 00:40:24,214
No debit, no credit.
422
00:40:26,564 --> 00:40:29,045
Oh, so, no debit, no credit.
Not even a fucking car loan?
423
00:40:29,175 --> 00:40:30,960
What are you, some
off-the-grid freak?
424
00:40:31,090 --> 00:40:33,179
I never had any need for it.
Laura did it all.
425
00:40:33,310 --> 00:40:37,009
Do you know how much
Money hates that?
426
00:40:37,140 --> 00:40:38,881
Access denied.
427
00:40:39,011 --> 00:40:41,425
No, this man is not relevant.
He's not looking for an audience.
428
00:40:41,449 --> 00:40:43,015
He's just the hired help.
429
00:40:43,146 --> 00:40:44,974
Access denied.
430
00:40:47,542 --> 00:40:49,326
I am the resurrection
and the life.
431
00:40:49,457 --> 00:40:51,657
Those who believe in me will
live, even though they die.
432
00:40:52,590 --> 00:40:54,200
I am the resurrection
and the life.
433
00:40:54,331 --> 00:40:56,091
Those who believe in me
will live, even though they die.
434
00:40:56,115 --> 00:40:57,115
What does He give you?
435
00:40:58,944 --> 00:41:00,119
Jesus?
436
00:41:03,514 --> 00:41:06,865
It's either I pray
or I run five miles.
437
00:41:08,606 --> 00:41:11,827
And I can't run no more, jacked
up my leg in Division One, so...
438
00:41:14,351 --> 00:41:16,092
I guess he gives me comfort.
439
00:41:17,267 --> 00:41:19,138
A God should provide
more than comfort.
440
00:41:22,881 --> 00:41:23,881
He does.
441
00:41:26,668 --> 00:41:28,321
Community.
442
00:41:30,149 --> 00:41:31,411
Feeling like there's a point.
443
00:41:33,065 --> 00:41:35,546
I mean, I'm still mad
about my leg,
444
00:41:37,156 --> 00:41:38,636
but if I hadn't messed it up,
445
00:41:39,898 --> 00:41:42,771
I would probably be in college,
446
00:41:44,990 --> 00:41:48,167
and instead I was here with
Gramma while she was sick, so...
447
00:41:50,474 --> 00:41:52,041
maybe it was meant to be.
448
00:41:55,131 --> 00:41:57,350
And maybe I don't got to be mad
about it, you know?
449
00:41:58,438 --> 00:42:00,484
Gramma prayed for patience:
450
00:42:03,095 --> 00:42:04,488
"Lord, like Job,
451
00:42:05,620 --> 00:42:06,969
let me be patient."
452
00:42:08,405 --> 00:42:09,885
Job was wealthy.
453
00:42:10,842 --> 00:42:12,191
Did her Lord give her wealth?
454
00:42:15,020 --> 00:42:16,152
This is Cairo!
455
00:42:17,501 --> 00:42:19,503
I don't think money's
got our address.
456
00:42:21,549 --> 00:42:24,552
Last week, I was
reading this blog,
457
00:42:26,858 --> 00:42:30,185
says how in America the black woman makes 60
cents for every dollar a white man makes,
458
00:42:30,209 --> 00:42:33,648
and Gramma's all: "Well,
here in Cairo, honey",
459
00:42:33,778 --> 00:42:36,098
a black woman's lucky if she's
got 2 cents to rub together,
460
00:42:36,128 --> 00:42:38,217
and even if she's got a pocket
full of nickels,
461
00:42:38,348 --> 00:42:40,805
that don't mean that that money's gonna
make her suck a bedsheet up her ass
462
00:42:40,829 --> 00:42:42,265
"and fall asleep on a cloud."
463
00:42:47,400 --> 00:42:48,967
And then she laughed real hard.
464
00:42:52,014 --> 00:42:55,060
She was pretty sick,
but she laughed all the time.
465
00:42:57,236 --> 00:43:00,196
She never let anger or jealousy
guide her.
466
00:43:03,025 --> 00:43:04,853
Had her church,
had her community.
467
00:43:04,983 --> 00:43:09,248
She took care of me and Jamarr
when didn't nobody else want us.
468
00:43:10,467 --> 00:43:11,599
She was content.
469
00:43:13,513 --> 00:43:15,124
He was not content.
470
00:43:17,822 --> 00:43:21,173
He was a rebel, a troublemaker.
471
00:43:24,481 --> 00:43:26,875
They say he died for your sins,
but that is not the truth.
472
00:43:28,746 --> 00:43:31,053
He died because he angered
the men in power.
473
00:43:32,924 --> 00:43:35,100
He refused to be cowed...
474
00:43:36,841 --> 00:43:37,886
controlled.
475
00:43:40,323 --> 00:43:42,586
And now look
at the power he wields,
476
00:43:44,370 --> 00:43:47,112
the worship he commands.
477
00:43:50,333 --> 00:43:52,030
He was onto something.
478
00:43:56,426 --> 00:43:57,862
I'm Ruby.
479
00:43:59,690 --> 00:44:00,865
Ruby Goodchild.
480
00:44:04,347 --> 00:44:06,001
It's good to meet you, Ruby.
481
00:44:10,309 --> 00:44:13,617
Shadow, will you just buy
some fucking candy? Huh?
482
00:44:14,574 --> 00:44:15,924
Do you see me trying?
483
00:44:16,925 --> 00:44:18,709
I mean, look at this. Huh?
484
00:44:18,840 --> 00:44:20,560
They're not gonna sell me
any fucking candy!
485
00:44:20,624 --> 00:44:23,144
Well, Mama-ji just might kill you.
She already wants to kill me.
486
00:44:23,758 --> 00:44:25,455
You know what? Fuck this.
487
00:44:26,238 --> 00:44:27,936
Why me? Huh?
488
00:44:28,066 --> 00:44:29,415
Oh, not that again.
489
00:44:29,546 --> 00:44:30,784
Yeah, this again.
Will you just tell me?
490
00:44:30,808 --> 00:44:32,027
Whimsy.
491
00:44:32,157 --> 00:44:34,116
Why don't you just give me
a fucking answer?
492
00:44:34,682 --> 00:44:35,813
Come on.
493
00:44:35,944 --> 00:44:37,597
- You really want to know?
- Yeah.
494
00:44:39,295 --> 00:44:40,751
You really want to know
why I picked you?
495
00:44:40,775 --> 00:44:42,907
Just tell me.
496
00:44:44,735 --> 00:44:47,409
Well, I picked you because I needed
someone with nothing to live for.
497
00:44:47,433 --> 00:44:49,953
With nothing to go home for.
With no one to miss him or love him
498
00:44:50,045 --> 00:44:52,395
or give a shit if he lives
or dies.
499
00:44:52,525 --> 00:44:56,442
That's why I picked you, because you
literally mean nothing to any living person.
500
00:44:56,573 --> 00:44:58,706
Or any dead one either
as far as I know.
501
00:44:58,836 --> 00:45:02,622
You have no value, no worth
in this world or the next.
502
00:45:03,058 --> 00:45:04,059
Happy?
503
00:45:06,931 --> 00:45:07,932
Damn.
504
00:45:08,977 --> 00:45:09,977
Good.
505
00:45:13,808 --> 00:45:16,898
See, I've been here
trying to make it all add up.
506
00:45:17,028 --> 00:45:18,029
Oh.
507
00:45:18,160 --> 00:45:20,292
Everything since we met.
508
00:45:22,468 --> 00:45:24,403
Oh, really? How's that going for you? That
little hamster in the wheel in your brain
509
00:45:24,427 --> 00:45:25,776
make it out yet?
510
00:45:28,257 --> 00:45:29,432
Well, the...
511
00:45:31,173 --> 00:45:33,741
the only thing
that makes any sense,
512
00:45:33,871 --> 00:45:37,745
the only explanation that fits
all the facts, is that...
513
00:45:40,095 --> 00:45:41,313
I do have value to you.
514
00:45:43,663 --> 00:45:44,882
See, I don't know why.
515
00:45:46,623 --> 00:45:48,407
You don't want me
to know why but...
516
00:45:50,627 --> 00:45:51,846
You need me.
517
00:45:54,152 --> 00:45:55,152
Don't you?
518
00:45:59,505 --> 00:46:03,466
I am handing you the future
on a motherfucking platter.
519
00:46:05,120 --> 00:46:07,949
I'm gonna need you
to cut that edge pronto,
520
00:46:08,079 --> 00:46:10,168
and put some
fucking garnish on it.
521
00:46:11,604 --> 00:46:12,605
Show me.
522
00:46:21,484 --> 00:46:24,095
I never did see a God
523
00:46:25,444 --> 00:46:28,883
more effectively argue
his own obsolescence.
524
00:46:30,449 --> 00:46:32,277
What the fuck are you doing
here?
525
00:46:33,061 --> 00:46:34,714
Well, go on then.
526
00:46:36,934 --> 00:46:38,370
He's waiting.
527
00:46:40,329 --> 00:46:41,809
Show him.
528
00:46:50,034 --> 00:46:51,034
No?
529
00:46:55,387 --> 00:46:56,780
Then allow me.
530
00:47:17,061 --> 00:47:18,193
Hello, friend.
531
00:47:22,240 --> 00:47:23,763
Hello, friend.
532
00:47:29,682 --> 00:47:31,032
I was literally...
533
00:47:32,120 --> 00:47:34,339
your only friend.
534
00:47:37,952 --> 00:47:40,215
You lonely fuck.
535
00:47:47,048 --> 00:47:50,965
I brought you
into the presence of God.
536
00:47:57,058 --> 00:47:59,103
It looks like
he's forgotten about you.
537
00:48:15,598 --> 00:48:16,816
Mistake.
538
00:48:59,947 --> 00:49:00,948
Fuck!
539
00:49:26,930 --> 00:49:29,889
Wanna buy some candy? Candy?
540
00:49:31,195 --> 00:49:32,635
There isn't a need
to purchase candy.
541
00:49:35,417 --> 00:49:38,028
I retired a God today.
542
00:49:38,898 --> 00:49:40,378
Access granted.
543
00:49:46,732 --> 00:49:48,778
You killed Argus.
544
00:49:49,953 --> 00:49:52,477
And you killed Zorya.
545
00:49:53,913 --> 00:49:56,568
I am sorry about Zorya.
546
00:49:58,614 --> 00:50:02,748
But when you strike with lightning,
you should expect consequences.
547
00:50:02,879 --> 00:50:06,839
Mess with my people,
expect disproportionate consequences.
548
00:50:06,970 --> 00:50:08,493
You got your man back.
549
00:50:08,624 --> 00:50:10,060
It's the principle.
550
00:50:11,018 --> 00:50:12,715
Hello?
551
00:50:12,845 --> 00:50:15,109
Hello?
552
00:50:15,239 --> 00:50:17,067
I'd like to pay.
553
00:50:17,720 --> 00:50:19,330
I'd like to pay.
554
00:50:20,549 --> 00:50:22,420
Have you seen what's
happened to the world?
555
00:50:24,335 --> 00:50:27,034
It isn't 5s, 10s, or 20s
anymore. It isn't cash or gold.
556
00:50:30,124 --> 00:50:34,693
It's zeros and ones,
digitized and encrypted,
557
00:50:36,173 --> 00:50:38,871
sent down fiber-optic cables
at the speed of light
558
00:50:40,308 --> 00:50:44,355
to accounts at banks
with no physical location.
559
00:50:47,141 --> 00:50:49,143
Money loves profit.
560
00:50:56,367 --> 00:50:58,978
And war is always profitable.
561
00:51:00,458 --> 00:51:03,287
It also moves people more
than anything else.
562
00:51:03,418 --> 00:51:07,639
It inflames their passions,
something you would know nothing about.
563
00:51:07,770 --> 00:51:10,947
And the more passionate they get,
the more they spend, spend, spend.
564
00:51:11,078 --> 00:51:12,209
You know that, Money.
565
00:51:13,863 --> 00:51:18,302
You sit at the crossing
of two rivers,
566
00:51:19,608 --> 00:51:23,090
waiting for a steamship
that will never come.
567
00:51:24,569 --> 00:51:27,181
Your kind aren't dying;
They're dead.
568
00:51:27,964 --> 00:51:29,357
Okay, enough.
569
00:51:31,663 --> 00:51:35,145
I'm honored to have the big dogs in
the God game begging at my table.
570
00:51:35,276 --> 00:51:37,887
But money doesn't make
emotional investments
571
00:51:38,017 --> 00:51:39,802
or invest in emotional entities.
572
00:51:39,932 --> 00:51:42,239
Too much risk in such ventures.
573
00:51:43,110 --> 00:51:45,329
Not enough opportunity.
574
00:51:46,025 --> 00:51:48,115
You could always
hedge your bets.
575
00:51:49,464 --> 00:51:51,224
There's no deal here for you
today, gentlemen.
576
00:51:51,248 --> 00:51:53,511
Money stays in the bank.
577
00:51:53,642 --> 00:51:54,860
This is agreeable.
578
00:51:55,731 --> 00:51:57,863
What a sad waste of capital.
579
00:52:07,134 --> 00:52:10,093
I'm gonna win this one.
People like me more than they like you.
580
00:52:10,224 --> 00:52:12,356
I prefer to be feared.
581
00:52:19,407 --> 00:52:21,060
I'm not your enemy.
582
00:52:59,621 --> 00:53:01,623
♪ I want money
583
00:53:03,668 --> 00:53:05,104
♪ That's what I want
584
00:53:07,455 --> 00:53:10,284
♪ That's what I want
585
00:53:11,459 --> 00:53:12,590
♪ Oh Lord
586
00:53:22,818 --> 00:53:23,818
♪ I want money
587
00:53:26,213 --> 00:53:27,475
♪ That's what I want
588
00:53:29,999 --> 00:53:32,436
♪ That's what I want
589
00:53:33,785 --> 00:53:35,004
♪ Oh Lord
41876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.