Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,717
Advice
I have
2
00:00:00,717 --> 00:00:01,151
to any
3
00:00:01,151 --> 00:00:01,935
dancers
or
4
00:00:01,935 --> 00:00:02,168
young
5
00:00:02,168 --> 00:00:02,786
creatives.
6
00:00:02,786 --> 00:00:03,203
Embrace
your
7
00:00:03,203 --> 00:00:03,987
inner
child.
8
00:00:03,987 --> 00:00:04,621
Find
joy in
9
00:00:04,621 --> 00:00:05,221
what
you do.
10
00:00:05,221 --> 00:00:05,972
Always
remember that
11
00:00:20,153 --> 00:00:20,837
My
advice for
12
00:00:20,837 --> 00:00:21,337
all
the young
13
00:00:21,337 --> 00:00:22,022
creatives
14
00:00:22,022 --> 00:00:22,639
is
the same
15
00:00:22,639 --> 00:00:22,922
one I
16
00:00:22,922 --> 00:00:23,623
told
my boys.
17
00:00:23,973 --> 00:00:24,124
Cualquier
18
00:00:24,124 --> 00:00:24,441
Believe
in
19
00:00:24,441 --> 00:00:25,475
yourself
and
20
00:00:25,475 --> 00:00:25,675
never
21
00:00:25,675 --> 00:00:26,092
give
up.
22
00:00:36,036 --> 00:00:36,936
My
advice to
23
00:00:36,936 --> 00:00:37,287
anyone
24
00:00:37,287 --> 00:00:37,804
wanting
to
25
00:00:37,804 --> 00:00:38,338
pursue
a
26
00:00:38,338 --> 00:00:38,722
career
in
27
00:00:38,722 --> 00:00:39,155
the
arts
28
00:00:39,155 --> 00:00:40,123
is to
always
29
00:00:40,123 --> 00:00:40,957
stay
true to
30
00:00:40,957 --> 00:00:41,408
yourself.
31
00:00:41,758 --> 00:00:42,542
My
advice for
32
00:00:42,542 --> 00:00:43,510
any
artist is
33
00:00:43,510 --> 00:00:44,060
never
be
34
00:00:44,060 --> 00:00:44,544
afraid
to ask
35
00:00:44,544 --> 00:00:45,145
for
help.
36
00:00:45,145 --> 00:00:45,462
Make
sure
37
00:00:45,462 --> 00:00:45,645
you're
38
00:00:45,645 --> 00:00:46,012
vulnerable.
39
00:00:46,196 --> 00:00:46,713
It's
more
40
00:00:46,713 --> 00:00:47,080
important
41
00:00:47,080 --> 00:00:47,580
that
you
42
00:00:47,580 --> 00:00:47,931
build
a
43
00:00:47,931 --> 00:00:48,181
community
44
00:00:48,181 --> 00:00:48,531
around
45
00:00:48,531 --> 00:00:48,865
yourself
46
00:00:48,865 --> 00:00:49,432
of the
people
47
00:00:49,432 --> 00:00:49,883
that
matter
48
00:00:49,883 --> 00:00:50,316
to you
49
00:00:50,316 --> 00:00:50,784
because
those
50
00:00:50,784 --> 00:00:51,017
are
the
51
00:00:51,017 --> 00:00:51,301
people
that
52
00:00:51,301 --> 00:00:51,518
are
gonna
53
00:00:51,518 --> 00:00:52,152
lift
you up.
54
00:01:02,612 --> 00:01:03,279
My
advice for
55
00:01:03,279 --> 00:01:03,797
young
artists
56
00:01:03,797 --> 00:01:04,380
is
to be
57
00:01:04,380 --> 00:01:05,014
rooted
in
58
00:01:05,014 --> 00:01:05,682
lineage
and
59
00:01:05,682 --> 00:01:06,483
community
and
60
00:01:06,483 --> 00:01:06,816
to
develop
61
00:01:06,816 --> 00:01:07,250
relationships
62
00:01:07,250 --> 00:01:07,434
con
tus
63
00:01:07,434 --> 00:01:07,700
with
your
64
00:01:07,700 --> 00:01:08,067
elders.
2869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.