Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,461 --> 00:00:05,05
(CHEERFUL HARMONICA MUSIC PLAYING)
2
00:00:07,382 --> 00:00:08,383
(MUSIC STOPS)
3
00:00:08,509 --> 00:00:09,593
(SINGING) Mum
4
00:00:10,594 --> 00:00:13,263
(MUSIC PLAYING)
5
00:00:13,472 --> 00:00:14,223
(MUSIC STOPS)
6
00:00:14,348 --> 00:00:15,349
Dad
7
00:00:16,141 --> 00:00:19,144
(MUSIC PLAYING)
8
00:00:19,353 --> 00:00:19,937
(MUSIC STOPS)
9
00:00:20,62 --> 00:00:21,63
Bingo
10
00:00:21,647 --> 00:00:25,400
(MUSIC PLAYING)
11
00:00:25,651 --> 00:00:26,902
Bluey
12
00:00:28,904 --> 00:00:33,617
(GENTLE MUSIC PLAYING)
(BIRDS CHIRPING)
13
00:00:34,910 --> 00:00:36,537
(YAWNING)
Oh man.
14
00:00:36,662 --> 00:00:39,122
-Oh man.
-Huh?
15
00:00:39,331 --> 00:00:41,291
-Huh?
-Are you copying me?
16
00:00:41,458 --> 00:00:43,752
-Are you copying me?
-Oh boy.
17
00:00:43,919 --> 00:00:45,212
Oh boy.
18
00:00:45,879 --> 00:00:48,257
BLUEY: This episode of Bluey
is called, Copycat.
19
00:00:50,801 --> 00:00:52,928
(YAWNING)
20
00:00:53,95 --> 00:00:55,138
(PLAYFUL MUSIC PLAYING)
21
00:00:59,184 --> 00:01:02,646
BOTH: Ha, ho, ha ho.
22
00:01:02,896 --> 00:01:05,649
Woo. Ha.
23
00:01:05,857 --> 00:01:07,734
(BABBLING)
24
00:01:07,901 --> 00:01:08,902
(YELLING)
25
00:01:10,779 --> 00:01:13,574
| am Bluey and | stink
like a monkey's butt.
26
00:01:13,740 --> 00:01:16,702
| am Bluey and | stink
like a monkey's butt.
27
00:01:16,952 --> 00:01:19,121
Well, good that we
can agree on that then.
28
00:01:19,830 --> 00:01:21,164
Time for my morning walk.
29
00:01:21,331 --> 00:01:22,708
Time for my morning walk.
30
00:01:22,833 --> 00:01:25,252
| like to walk really far,
31
00:01:25,460 --> 00:01:27,212
and | like to walk like this.
32
00:01:27,379 --> 00:01:30,48
Like those guys in the Olympics.
33
00:01:30,215 --> 00:01:31,133
(LAUGHING)
34
00:01:31,258 --> 00:01:33,468
BOTH: Do do do do do do.
35
00:01:34,595 --> 00:01:35,887
Morning Wendy.
36
00:01:36,13 --> 00:01:39,99
Do you know, | like to smack
my bum as hard as | can?
37
00:01:39,308 --> 00:01:43,770
Oh, ow, oh, ah
oh, ow, oh ow, oh...
38
00:01:47,941 --> 00:01:49,318
Where we you on that one?
39
00:01:49,443 --> 00:01:50,861
Where were you on that one?
40
00:01:51,28 --> 00:01:52,529
(YELLING)
41
00:01:52,988 --> 00:01:55,32
BOTH: Stop copying me.
42
00:01:55,907 --> 00:01:57,409
Hey dad, stop.
43
00:01:58,327 --> 00:01:59,494
It's a bird.
44
00:02:00,329 --> 00:02:01,913
BLUEY: But, it's on the ground.
45
00:02:02,39 --> 00:02:03,248
It's a little budgie.
46
00:02:03,415 --> 00:02:04,666
Is it okay?
47
00:02:04,791 --> 00:02:07,127
Hmm, no, it looks hurt.
48
00:02:07,336 --> 00:02:08,629
What do we do?
49
00:02:08,754 --> 00:02:10,47
We better get him some help.
50
00:02:10,172 --> 00:02:11,715
Hey, come here, ow!
(BIRD CHIRPS)
51
00:02:11,882 --> 00:02:12,674
He nipped me.
52
00:02:12,799 --> 00:02:14,51
Toughen up Bandit.
53
00:02:14,176 --> 00:02:15,344
He's scared.
54
00:02:15,510 --> 00:02:18,180
Bluey. Run inside and get
a shoe box and a tea towel
55
00:02:18,347 --> 00:02:19,723
to make a little bed for him.
56
00:02:19,890 --> 00:02:20,891
Okay.
57
00:02:22,392 --> 00:02:24,102
Oh, which one?
58
00:02:24,269 --> 00:02:27,105
Big Ben or Outback?
59
00:02:27,314 --> 00:02:28,440
DAD: Hurry up, Bluey.
60
00:02:28,565 --> 00:02:29,566
Outback.
61
00:02:31,735 --> 00:02:32,569
Come here.
62
00:02:32,694 --> 00:02:34,29
Oh, be careful.
63
00:02:34,196 --> 00:02:36,31
He's as light as a feather.
64
00:02:36,198 --> 00:02:38,992
There you go, little mate, warm and toasty.
65
00:02:39,201 --> 00:02:40,494
What do we do know?
66
00:02:40,619 --> 00:02:41,828
We go to the vet.
67
00:02:41,953 --> 00:02:43,789
Are birds meant to drive in cars?
68
00:02:43,955 --> 00:02:45,582
Nah, they usually fly.
69
00:02:45,749 --> 00:02:47,542
What if the seatbelt doesn't fit?
70
00:02:47,709 --> 00:02:50,420
Don't worry, | know just what to do.
71
00:02:50,629 --> 00:02:53,06
(SOFT MUSIC PLAYING)
72
00:02:53,799 --> 00:02:55,384
You're a good seat belt dad.
73
00:02:55,550 --> 00:02:58,178
Thanks, it's green mate, (HONKS HORN)
get off your phone.
74
00:02:58,345 --> 00:03:00,555
-Ah, keep being a seat belt.
-Oh.
75
00:03:05,352 --> 00:03:06,687
Watch out for cars.
76
00:03:10,315 --> 00:03:12,567
Excuse me, we found this little fella.
77
00:03:12,734 --> 00:03:14,319
| think a cat might've got to it.
78
00:03:14,486 --> 00:03:15,946
Oh thank you.
79
00:03:16,113 --> 00:03:17,322
Come here, little one.
80
00:03:17,447 --> 00:03:18,657
I'll get him to our vet.
81
00:03:18,782 --> 00:03:19,991
Good luck, little mate.
82
00:03:21,326 --> 00:03:23,787
(SOFT MUSIC PLAYING)
83
00:03:28,83 --> 00:03:29,793
Will the budgie be okay?
84
00:03:29,960 --> 00:03:32,295
| dunno, he looked
pretty knocked around.
85
00:03:34,89 --> 00:03:35,424
| hope he is.
86
00:03:42,180 --> 00:03:45,225
I'm sorry, it's bad news I'm afraid.
87
00:03:45,434 --> 00:03:47,519
The little budgie died.
88
00:03:47,686 --> 00:03:49,271
Oh, okay.
89
00:03:50,355 --> 00:03:52,649
Oh, sorry kiddo, come here.
90
00:03:53,775 --> 00:03:56,153
(SOFT MUSIC PLAYING)
91
00:04:01,867 --> 00:04:02,659
Dad?
92
00:04:02,784 --> 00:04:03,702
Yes, mate?
93
00:04:03,827 --> 00:04:05,912
| don't want the budgie to have died.
94
00:04:06,79 --> 00:04:09,750
| know, me neither,
but there's nothing we can do.
95
00:04:10,00 --> 00:04:12,294
DAD: It's out of our hands.
96
00:04:12,461 --> 00:04:14,504
Are you sure he won't get better?
97
00:04:14,713 --> 00:04:15,839
Yeah, I'm sure.
98
00:04:19,468 --> 00:04:21,178
Oh Bluey.
99
00:04:22,179 --> 00:04:24,55
(BIRDS TWEETING)
100
00:04:25,849 --> 00:04:27,768
(HUMMING)
101
00:04:28,560 --> 00:04:29,186
Bingo?
102
00:04:29,311 --> 00:04:29,936
Yeah?
103
00:04:30,61 --> 00:04:31,605
Can you pretend to be a budgie?
104
00:04:31,730 --> 00:04:32,939
Okay.
105
00:04:33,106 --> 00:04:34,691
Twit twit.
(LAUGHING)
106
00:04:35,233 --> 00:04:37,235
(HUMMING)
107
00:04:37,402 --> 00:04:39,29
Tweet, tweet.
108
00:04:39,154 --> 00:04:41,72
Oh g'day little fella.
109
00:04:41,239 --> 00:04:42,657
You look hurt.
110
00:04:42,824 --> 00:04:45,160
We best get you some help.
111
00:04:45,327 --> 00:04:46,536
Bingo you have to nip me.
112
00:04:46,703 --> 00:04:47,704
Okay.
(CHOMPS)
113
00:04:47,829 --> 00:04:49,539
Ow, Bingo.
(LAUGHING)
114
00:04:49,706 --> 00:04:50,957
That wasn't a nip.
115
00:04:51,82 --> 00:04:52,751
That was a chomp.
116
00:04:52,918 --> 00:04:53,794
(CAWING)
117
00:04:53,919 --> 00:04:55,128
Toughen up Bluey.
118
00:04:55,253 --> 00:04:56,630
I'll get you shoe box.
119
00:04:57,964 --> 00:04:59,758
(TWEETING)
Come on little, mate.
120
00:04:59,925 --> 00:05:01,635
(GRUNTING)
121
00:05:01,760 --> 00:05:04,721
Light as a feather.
122
00:05:04,971 --> 00:05:06,598
(TWEETING)
123
00:05:08,683 --> 00:05:10,268
There you go, little mate.
124
00:05:10,435 --> 00:05:13,188
You'll be nice and toasty in here.
(TWEETING)
125
00:05:13,396 --> 00:05:16,483
Now let's get you to the vet.
126
00:05:17,567 --> 00:05:18,777
(GRUNTING)
(TWEETING)
127
00:05:20,195 --> 00:05:22,739
It's green mate,
put your phone call away.
128
00:05:22,948 --> 00:05:24,282
(TWEETING)
129
00:05:30,163 --> 00:05:32,165
(YELLING)
Ouch!
130
00:05:32,332 --> 00:05:34,00
Got to watch out for cars.
131
00:05:35,01 --> 00:05:37,587
(GRUNTING) Go.
(TWEETING)
132
00:05:37,796 --> 00:05:40,131
Hello dear,
what seems to be the matter?
133
00:05:40,298 --> 00:05:42,467
| think a cat beat this feller up?
134
00:05:42,634 --> 00:05:44,928
Oh goodness, come here.
135
00:05:45,136 --> 00:05:46,12
Take a seat.
136
00:05:46,137 --> 00:05:47,681
I'll take him to see our vet.
137
00:05:47,806 --> 00:05:49,99
Good luck, little mate.
138
00:05:50,809 --> 00:05:53,436
| hope the poor little budgie's okay.
139
00:05:53,645 --> 00:05:55,438
I'm pretty sure he won't be.
140
00:05:56,231 --> 00:05:57,566
I've got good news.
141
00:05:57,732 --> 00:05:59,401
Your bird is okay.
142
00:05:59,568 --> 00:06:02,112
No, no, mom,
you have to pretend it's bad news.
143
00:06:02,279 --> 00:06:03,655
That the budgie's dead.
144
00:06:03,822 --> 00:06:05,699
Oh, are you sure?
145
00:06:05,866 --> 00:06:06,950
Yeah, I'm sure.
146
00:06:07,742 --> 00:06:08,451
Okay.
147
00:06:08,535 --> 00:06:11,79
Um, | have bad news.
148
00:06:11,288 --> 00:06:13,81
Oh did the budgie die?
149
00:06:13,248 --> 00:06:15,166
I'm afraid she did.
150
00:06:15,333 --> 00:06:17,168
Oh okay.
151
00:06:19,421 --> 00:06:21,214
(TWEETING)
152
00:06:21,381 --> 00:06:22,841
Bingo, what are you doing?
153
00:06:23,08 --> 00:06:24,843
You're not supposed to be better.
154
00:06:24,968 --> 00:06:28,138
Hmm, we probably
should have told the budgie.
155
00:06:29,14 --> 00:06:31,892
Hey!
(LAUGHING)
156
00:06:33,59 --> 00:06:34,936
(CHIRPING)
157
00:06:39,608 --> 00:06:42,611
MOM: This isn't how you wanted
the game to go, is it?
158
00:06:42,819 --> 00:06:44,112
No.
159
00:06:44,696 --> 00:06:45,697
That's okay.
160
00:06:45,822 --> 00:06:47,532
There's nothing we can do.
161
00:06:47,699 --> 00:06:49,326
It's out of our hands.
162
00:06:51,36 --> 00:06:54,915
Hey Bluey, I've just realized,
you stopped copying me.
163
00:06:55,165 --> 00:06:57,375
Oh yeah.
(LAUGHING)
164
00:06:57,542 --> 00:07:00,45
(CHIRPING)
What is Bingo doing?
165
00:07:00,253 --> 00:07:01,922
(ALL LAUGHING)
166
00:07:04,549 --> 00:07:06,927
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
9526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.