Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,880 --> 00:02:25,840
Professor Inosanto has analyzed for me...
2
00:02:26,680 --> 00:02:28,640
the current competitors of the champion.
3
00:02:28,760 --> 00:02:31,560
The most competitive ones are Rolex,
Piao Zhengyi and I.
4
00:02:32,400 --> 00:02:33,800
I think Rolex is the toughest.
5
00:02:35,840 --> 00:02:38,400
Piao Zhengyi and I must study
each other for a chance to win.
6
00:02:38,640 --> 00:02:41,120
But I haven't visited Piao Zhengyi.
7
00:02:41,720 --> 00:02:44,280
Then you should go soon.
8
00:02:45,800 --> 00:02:46,840
It's about time.
9
00:02:48,200 --> 00:02:50,320
But I don't know anything
about Piao Zhengyi.
10
00:02:51,600 --> 00:02:54,440
I'm not sure if I can achieve my goal.
11
00:02:55,960 --> 00:02:58,760
I heard he's not an easy person
to deal with.
12
00:03:02,280 --> 00:03:03,240
All right.
13
00:03:04,160 --> 00:03:06,440
Let's visit
his taekwondo martial arts school.
14
00:03:07,320 --> 00:03:09,400
-Can anyone introduce you?
-We don't need anyone's referral.
15
00:03:10,240 --> 00:03:12,800
It'll be impossible to meet him
without a referral.
16
00:03:24,480 --> 00:03:28,000
I will find a way to meet him.
17
00:03:38,960 --> 00:03:39,800
What do you want?
18
00:03:40,360 --> 00:03:41,920
I'm here for your master, Piao Zhengyi.
19
00:03:42,760 --> 00:03:44,000
My master doesn't accept any guest.
20
00:03:45,320 --> 00:03:48,080
Whether he likes it or not,
I must see him.
21
00:03:55,840 --> 00:03:58,880
Although Bruce Lee
and I are good friends...
22
00:03:59,840 --> 00:04:03,080
I still hope that the champion
of the US Karate Competition
23
00:04:03,320 --> 00:04:04,760
is an American.
24
00:04:05,480 --> 00:04:08,800
Of course. You have to be
very careful with Bruce Lee.
25
00:04:09,760 --> 00:04:12,200
I heard that he was injured by you
and hospitalized for half a month.
26
00:04:12,800 --> 00:04:14,320
Yes, it did happen.
27
00:04:15,280 --> 00:04:16,680
However, how’d I say this?
28
00:04:16,800 --> 00:04:19,360
It was the guiltiest thing
I ever did in my life.
29
00:04:19,480 --> 00:04:20,480
Why?
30
00:04:20,600 --> 00:04:23,280
When Bruce Lee was still in Seattle,
31
00:04:24,120 --> 00:04:27,600
he once sincerely taught Yamamoto
Jeet Kune Do
32
00:04:27,720 --> 00:04:29,720
which he established
through his own study.
33
00:04:29,800 --> 00:04:32,960
But at that time, I selfishly
34
00:04:33,200 --> 00:04:36,760
told Yamamoto to only teach Bruce Lee
some easy fighting skills.
35
00:04:37,960 --> 00:04:40,880
When Bruce Lee was teaching Yamamoto...
36
00:04:41,920 --> 00:04:44,560
I would secretly look in the corner.
37
00:04:45,560 --> 00:04:49,440
You know, Bruce Lee showed
all of his unique skills to Yamamoto.
38
00:04:50,320 --> 00:04:53,800
But I used those unique skills
to injure Bruce Lee instead.
39
00:04:59,400 --> 00:05:02,240
I hurt a sincere person
in such a tricky manner.
40
00:05:02,520 --> 00:05:04,080
How could I not feel guilty?
41
00:05:13,880 --> 00:05:14,960
Oh, I see.
42
00:05:16,880 --> 00:05:17,840
Okay.
43
00:05:18,960 --> 00:05:20,560
Ed Parker, tell me.
44
00:05:21,160 --> 00:05:22,960
What are Bruce Lee’s characteristics?
45
00:05:23,280 --> 00:05:26,120
Bruce Lee's skill is very comprehensive.
46
00:05:27,920 --> 00:05:30,280
His speed is unexpected
and difficult to block.
47
00:05:30,480 --> 00:05:34,240
You must know that Bruce Lee
once learned Wing Chun Fist,
48
00:05:35,240 --> 00:05:39,080
Mantis Style, Hung Kuen, Nan Fist...
49
00:05:40,600 --> 00:05:41,840
and many more.
50
00:05:42,000 --> 00:05:45,360
He also practiced judo,
jujitsu and karate.
51
00:05:45,480 --> 00:05:48,680
Based on those,
he created his own fighting style.
52
00:05:49,440 --> 00:05:51,840
This new style is called Jeet Kune Do.
53
00:05:52,120 --> 00:05:53,160
Jeet Kune Do?
54
00:05:54,120 --> 00:05:56,400
Yes, Jeet Kune Do.
55
00:05:58,000 --> 00:06:01,480
To be honest, I am not quite familiar
with Jeet Kune Do.
56
00:06:02,880 --> 00:06:05,080
Bruce Lee's fighting techniques
are hard to predict,
57
00:06:05,360 --> 00:06:07,080
and he's super-fast.
58
00:06:07,840 --> 00:06:09,440
You cannot possibly imagine at all.
59
00:06:09,640 --> 00:06:13,000
His speed is almost faster than any
fighters I've ever seen.
60
00:06:21,960 --> 00:06:23,720
I pay no attention to the contestants.
61
00:06:23,800 --> 00:06:26,200
If someone tells me how competitive
a contestant is...
62
00:06:28,120 --> 00:06:29,400
I won't take it seriously.
63
00:06:29,520 --> 00:06:30,600
But, Ed Parker...
64
00:06:32,200 --> 00:06:35,000
if it's you telling me,
then I must not underestimate him.
65
00:06:35,680 --> 00:06:36,640
Okay, now, tell me.
66
00:06:38,400 --> 00:06:40,080
Bruce Lee's most obvious weakness.
67
00:06:40,560 --> 00:06:42,480
His most obvious weakness is...
68
00:06:43,360 --> 00:06:45,400
he doesn't do high kicks.
69
00:06:46,240 --> 00:06:49,440
So, during the fight,
you don't need to worry about
70
00:06:49,640 --> 00:06:52,960
him attacking your head with his legs.
71
00:06:53,520 --> 00:06:56,400
Okay then, now you are Bruce Lee.
72
00:06:57,320 --> 00:07:00,480
I want to see what kind of unique
techniques you learned from him.
73
00:07:00,680 --> 00:07:01,600
Come on.
74
00:07:06,720 --> 00:07:07,680
Master.
75
00:07:10,560 --> 00:07:11,760
Hello, Master Piao.
76
00:07:13,120 --> 00:07:16,800
I heard you competed before
in the US Karate Competition
77
00:07:17,560 --> 00:07:19,960
and is seen as the genius of Taekwondo.
78
00:07:21,400 --> 00:07:24,720
But according to my information,
you're still unable to defeat Rolex.
79
00:07:25,480 --> 00:07:27,160
If you want to defeat Rolex,
80
00:07:27,840 --> 00:07:30,240
both of us must work together.
81
00:07:31,440 --> 00:07:32,480
Who are you?
82
00:07:33,760 --> 00:07:34,720
Bruce Lee?
83
00:07:34,880 --> 00:07:35,880
Bruce Lee.
84
00:07:36,200 --> 00:07:38,840
Yes, Bruce Lee. Bruce lee.
85
00:07:40,200 --> 00:07:44,920
Aren't you the Bruce Lee who was
defeated by karate master Ed Parker?
86
00:07:45,640 --> 00:07:47,480
Right, that's me.
87
00:07:49,320 --> 00:07:51,440
Why’d I work with you?
88
00:07:52,280 --> 00:07:55,520
I understand the fact that
you don't care who I am now.
89
00:07:55,800 --> 00:07:58,000
You are the famous genius of Taekwondo,
90
00:07:58,360 --> 00:08:01,480
while me, Bruce Lee, is nobody.
91
00:08:02,360 --> 00:08:04,240
But let me tell you this.
92
00:08:04,400 --> 00:08:06,040
If you spar with me...
93
00:08:06,520 --> 00:08:09,760
within three rounds,
I will beat you down to the floor
94
00:08:11,600 --> 00:08:13,920
Master, let me spar with him.
95
00:09:17,760 --> 00:09:20,000
I'll make you lie on my clothes.
96
00:10:57,320 --> 00:10:58,360
See?
97
00:10:58,920 --> 00:11:00,960
Aren't you lying on my clothes?
98
00:11:03,000 --> 00:11:06,240
Today, I'm here to exchange experience
with you through martial arts.
99
00:11:07,720 --> 00:11:10,440
Your master has very good skills.
100
00:11:10,600 --> 00:11:13,080
But just like the Chinese dish
called sauced tofu,
101
00:11:13,640 --> 00:11:15,040
everything has its conqueror.
102
00:11:15,360 --> 00:11:19,120
The advantage of our Wing Chun Fist
is the technique of close-range fighting.
103
00:11:20,000 --> 00:11:22,880
It's especially to restrain
styles that specializes in kicks.
104
00:11:24,160 --> 00:11:25,600
Excuse me for being impolite.
105
00:11:25,760 --> 00:11:26,840
No, not at all.
106
00:11:27,760 --> 00:11:28,680
Please.
107
00:11:31,320 --> 00:11:34,120
I'll block it first and then attack.
108
00:11:35,040 --> 00:11:38,360
It means attacking while defending.
This is very important.
109
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
Remember.
110
00:11:43,760 --> 00:11:46,320
Between the waist and legs
you must form this posture.
111
00:11:48,040 --> 00:11:49,040
Yes.
112
00:11:52,560 --> 00:11:55,760
When attacking, pay attention
to even the smallest movements,
113
00:11:56,040 --> 00:11:58,840
and then attack, hit below.
114
00:12:00,120 --> 00:12:01,840
Focus on the strength of the waist.
115
00:12:03,720 --> 00:12:05,720
This will complete the combo boxing.
116
00:12:05,880 --> 00:12:07,040
Okay, attack me.
117
00:12:07,200 --> 00:12:08,800
Pay attention to my hand gesture.
118
00:12:13,760 --> 00:12:14,800
Not bad.
119
00:12:15,480 --> 00:12:17,480
Let me demonstrate what you said.
120
00:12:30,840 --> 00:12:33,600
Have you ever use
this kind of kicking skill before?
121
00:12:34,040 --> 00:12:35,280
It's very new to me.
122
00:14:29,040 --> 00:14:30,680
-Professor.
-Bruce.
123
00:14:31,480 --> 00:14:33,880
I've seen you practice this move
for a few months.
124
00:14:34,080 --> 00:14:35,080
Why is that?
125
00:14:36,160 --> 00:14:39,320
Isn't it the more you practice,
the better you will get?
126
00:14:39,960 --> 00:14:43,000
Come on, Kimura.
Let's practice between us
127
00:14:43,360 --> 00:14:45,880
so that Professor Inosanto
can comment on us.
128
00:14:45,960 --> 00:14:47,160
-Is that okay?
-Sure.
129
00:14:48,880 --> 00:14:49,960
Okay.
130
00:15:08,600 --> 00:15:12,000
Professor, when you were watching
Bruce practice Taekwondo earlier,
131
00:15:12,360 --> 00:15:14,400
it seems you wanted to tell him something.
132
00:15:14,600 --> 00:15:15,720
Were you trying to say...
133
00:15:15,880 --> 00:15:18,040
Piao Zhengyi didn't show Bruce
Taekwondo's real techniques?
134
00:15:18,600 --> 00:15:20,040
I've seen Piao Zhengyi in competitions,
135
00:15:20,600 --> 00:15:22,640
I also studied his Taekwondo.
136
00:15:23,000 --> 00:15:25,360
He is indeed a martial arts master.
137
00:15:25,720 --> 00:15:28,880
During his fights, he uses
various unique techniques.
138
00:15:29,960 --> 00:15:32,640
Most of his moves
are very tricky and fierce.
139
00:15:34,000 --> 00:15:36,800
It means Piao Zhengyi
saved up part of his techniques.
140
00:15:37,360 --> 00:15:38,600
Not only a small part.
141
00:15:39,200 --> 00:15:41,920
If Bruce fights Piao Zhengyi
during the competition...
142
00:15:43,080 --> 00:15:44,320
will Bruce lose?
143
00:15:46,680 --> 00:15:49,360
No matter how fast Bruce moves,
how quickly his mind reacts,
144
00:15:50,120 --> 00:15:52,640
he can probably defend
a couple of the strange attacks.
145
00:15:52,800 --> 00:15:55,160
I worry that after a while,
146
00:15:56,160 --> 00:15:57,680
he might not able to block it.
147
00:16:01,280 --> 00:16:02,480
Bruce is too honest.
148
00:16:02,800 --> 00:16:05,680
He showed all of his unique techniques
to Piao Zhengyi.
149
00:16:08,200 --> 00:16:10,320
Bruce is always sincere to people.
150
00:16:13,120 --> 00:16:15,720
If we tell him,
it's no good to both of them.
151
00:16:17,320 --> 00:16:18,360
Professor,
152
00:16:18,960 --> 00:16:21,600
do you have a good understanding
of Piao Zhengyi's techniques?
153
00:16:23,560 --> 00:16:26,120
Although I've studied
his Taekwondo techniques before,
154
00:16:26,440 --> 00:16:28,120
I can't understand them completely.
155
00:16:29,200 --> 00:16:30,960
His changes are too fast.
156
00:16:32,440 --> 00:16:33,960
It'll be difficult for Bruce.
157
00:16:35,600 --> 00:16:38,280
Professor,
should we tell Bruce about it?
158
00:16:38,720 --> 00:16:39,760
No.
159
00:16:41,880 --> 00:16:44,080
If you tell Bruce now...
160
00:16:45,200 --> 00:16:46,800
it won't do any good to him.
161
00:16:47,640 --> 00:16:49,200
-Why?
-As I know...
162
00:16:49,440 --> 00:16:51,840
Master Piao is a very decent
and respectful man.
163
00:16:52,360 --> 00:16:55,480
He must have his reasons
not showing everything to Bruce.
164
00:16:56,120 --> 00:16:59,640
Even if Bruce loses this time
and Master Piao became the champion...
165
00:17:01,760 --> 00:17:03,520
it might not be a bad thing.
166
00:17:04,040 --> 00:17:06,520
No matter what,
ultimately we are all Asian.
167
00:17:08,160 --> 00:17:10,920
The attacks must be quick
to effectively hit the opponent.
168
00:17:11,160 --> 00:17:12,880
Okay, Linda, let's practice again.
169
00:17:13,240 --> 00:17:14,280
Okay, good, hit.
170
00:17:14,480 --> 00:17:15,920
Attack again, Linda.
171
00:17:17,000 --> 00:17:18,640
Linda, take a break.
172
00:17:19,200 --> 00:17:22,800
Bruce, show me once more
the techniques Piao Zhengyi taught you.
173
00:17:23,200 --> 00:17:25,120
Linda, take a look at what I learned.
174
00:17:25,600 --> 00:17:26,840
-Okay.
-Kimura, come on.
175
00:17:36,520 --> 00:17:37,600
Come on.
176
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Go ahead, make the move.
177
00:17:46,640 --> 00:17:48,080
Stop! Look here.
178
00:17:48,640 --> 00:17:50,440
You should kick like this.
179
00:17:50,600 --> 00:17:51,600
You try it.
180
00:17:51,920 --> 00:17:53,360
This isn't right.
181
00:17:53,520 --> 00:17:55,840
Front kicks expose a target area,
lack of power.
182
00:17:55,920 --> 00:17:57,960
Taekwondo kicks start
with lifting your knee,
183
00:17:58,040 --> 00:18:00,000
followed by a high kick, then strike down.
184
00:18:00,080 --> 00:18:01,920
Not only it's powerful, it's also safe.
185
00:18:02,000 --> 00:18:03,880
It's important, Bruce.
You must remember.
186
00:18:03,960 --> 00:18:04,880
Okay. Try again.
187
00:18:09,760 --> 00:18:10,800
Okay, again.
188
00:18:17,840 --> 00:18:19,480
Okay, stop. Wait.
189
00:18:19,680 --> 00:18:22,200
Bruce, you must remember.
When doing a Taekwondo kick,
190
00:18:22,320 --> 00:18:24,680
your knees must be
in the same direction as his kick.
191
00:18:25,000 --> 00:18:26,040
Look.
192
00:18:26,880 --> 00:18:29,560
If you know the knee's direction,
you can avoid this attack.
193
00:18:29,680 --> 00:18:30,760
Okay, try again.
194
00:18:31,360 --> 00:18:33,760
Bruce, Kimura, let me try it.
195
00:18:34,880 --> 00:18:36,400
Sure, come on, Linda.
196
00:18:38,160 --> 00:18:40,160
-Attack me.
-You better watch out.
197
00:18:40,680 --> 00:18:43,000
Darling, no problem. Come on.
198
00:18:49,200 --> 00:18:50,200
Your kick is too high.
199
00:18:50,720 --> 00:18:53,760
-Don't underestimate me.
-Your kick lacks of power and it's slow.
200
00:18:56,080 --> 00:18:57,200
Come on darling.
201
00:18:59,640 --> 00:19:01,880
Bruce, I almost fell down.
202
00:19:03,800 --> 00:19:07,320
Bruce, it looks like I should
keep practicing every day.
203
00:19:07,400 --> 00:19:08,840
That's good, honey.
204
00:19:11,400 --> 00:19:12,400
Master.
205
00:19:13,560 --> 00:19:15,840
Your close-range attacks
are better than before.
206
00:19:17,240 --> 00:19:20,600
You should quit teaching Bruce Lee
those kicking techniques.
207
00:19:21,080 --> 00:19:22,560
If you show him too much,
208
00:19:22,960 --> 00:19:25,360
you might be at disadvantage.
209
00:19:25,840 --> 00:19:28,840
If I don't show Bruce Lee
the unique techniques of Taekwondo,
210
00:19:29,360 --> 00:19:30,360
I can defeat him.
211
00:19:31,720 --> 00:19:33,200
But If I show him,
212
00:19:33,720 --> 00:19:36,200
he has a great chance to beat me.
213
00:19:36,600 --> 00:19:39,280
This is what bothers me.
214
00:19:39,880 --> 00:19:42,000
You can't teach him
those unique techniques.
215
00:19:42,520 --> 00:19:46,680
But you know
what an honest person Bruce Lee is.
216
00:19:47,800 --> 00:19:51,200
He showed me all of the movements
and skills of Jeet Kune Do.
217
00:19:52,400 --> 00:19:53,480
However...
218
00:19:54,600 --> 00:19:56,000
I'm not as sincere as he is.
219
00:19:56,480 --> 00:19:58,640
You are right!
If you teach him too much,
220
00:19:59,000 --> 00:20:01,280
the champion will not belong
to us Koreans.
221
00:20:01,680 --> 00:20:05,200
We are expecting you to be
the champion and make us Korean proud.
222
00:20:08,240 --> 00:20:09,160
I know...
223
00:20:10,040 --> 00:20:12,400
our people hope that I can become
the champion
224
00:20:12,480 --> 00:20:13,840
and make our nation proud.
225
00:20:14,920 --> 00:20:16,600
But who'd know that...
226
00:20:17,520 --> 00:20:20,360
I'd be facing such
an honest Chinese man.
227
00:20:21,240 --> 00:20:23,040
Come here, baby.
Let daddy hold you.
228
00:20:24,280 --> 00:20:26,520
Daddy is going to show you
a special technique.
229
00:20:40,560 --> 00:20:41,520
Come here.
230
00:20:43,840 --> 00:20:44,800
Baby.
231
00:20:46,360 --> 00:20:47,480
Here, stand here.
232
00:20:49,360 --> 00:20:50,880
Let daddy show you a kick.
233
00:20:56,480 --> 00:20:57,520
Are you ready?
234
00:21:06,840 --> 00:21:08,400
Baby, did you see that?
235
00:21:08,680 --> 00:21:10,560
Did you see daddy's kung fu?
236
00:21:11,720 --> 00:21:13,600
You are amazing.
237
00:21:14,520 --> 00:21:17,960
Yes, I thought of this technique
while babysitting this afternoon.
238
00:21:18,160 --> 00:21:19,360
You are incredible.
239
00:21:19,760 --> 00:21:23,600
I could do two kicks in the air before,
and now I can do three.
240
00:21:23,800 --> 00:21:26,400
Darling, take back your
Lee's Triple Kicks.
241
00:21:26,520 --> 00:21:28,440
What did you say?
Lee's Triple Kicks?
242
00:21:30,120 --> 00:21:31,800
Good. That's a great name.
243
00:21:32,120 --> 00:21:34,240
I'll call this technique
Lee's Triple Kicks.
244
00:21:34,360 --> 00:21:36,560
You and our baby must be hungry now.
245
00:21:37,240 --> 00:21:39,560
It's time to go home for dinner.
246
00:21:40,360 --> 00:21:42,640
Dear Linda,
take our son home first.
247
00:21:42,840 --> 00:21:45,920
I'll stay here to practice
more of my Lee's Triple Kicks.
248
00:21:47,582 --> 00:21:50,760
Competition is different from playing
with kids. Your kicks might be useless.
249
00:21:50,920 --> 00:21:54,200
During the competition, I'll show them
the unique Lee's Triple Kicks.
250
00:21:55,720 --> 00:21:57,040
They're going to be amazed.
251
00:21:58,160 --> 00:22:00,360
Okay, baby, let's go.
252
00:22:08,400 --> 00:22:11,640
You must be very tired
practicing your kicks recently.
253
00:22:12,120 --> 00:22:13,080
I'm not tired.
254
00:22:13,560 --> 00:22:15,760
Whenever I come up with
some new techniques,
255
00:22:16,000 --> 00:22:17,720
my whole body is filled with energy.
256
00:22:20,040 --> 00:22:22,240
You are such a devil of kung fu.
257
00:22:22,440 --> 00:22:25,520
You forget about everything
and only care about your kung fu.
258
00:22:27,000 --> 00:22:30,160
Soon enough,
I'll become the champion of karate.
259
00:22:32,520 --> 00:22:35,200
You're always overestimating yourself.
260
00:22:35,640 --> 00:22:37,240
I'm just talking about the fact.
261
00:22:37,440 --> 00:22:39,440
Didn't you hear
Professor Inosanto's comment
262
00:22:39,520 --> 00:22:40,920
about how tough Rolex is?
263
00:22:41,680 --> 00:22:42,760
Yes.
264
00:22:43,400 --> 00:22:47,360
But, he also said that
I am a genius in martial arts.
265
00:22:48,560 --> 00:22:51,400
That's not completely true.
He's still the overall champion.
266
00:22:53,200 --> 00:22:54,360
You know, Linda.
267
00:22:54,640 --> 00:22:56,880
I, Bruce Lee, is unique.
268
00:22:59,600 --> 00:23:03,480
To be honest,
Americans are very arrogant.
269
00:23:04,880 --> 00:23:09,600
They always look down on Asians,
especially Chinese.
270
00:23:10,440 --> 00:23:14,080
If I win this competition,
they will change their view.
271
00:23:16,240 --> 00:23:17,880
Some Americans even ask me
272
00:23:18,480 --> 00:23:20,520
whether Chinese still wear pigtail,
273
00:23:21,040 --> 00:23:24,080
or if we still smoke opium in bed.
274
00:23:25,320 --> 00:23:26,800
Some of them asked me
275
00:23:27,240 --> 00:23:30,760
if Chinese women
still bound their feet.
276
00:23:31,920 --> 00:23:33,120
What's even worse is...
277
00:23:33,880 --> 00:23:36,920
they think us Chinese
never tell the truth.
278
00:23:38,480 --> 00:23:40,480
No, they are wrong.
279
00:23:41,200 --> 00:23:42,320
In their mind...
280
00:23:43,280 --> 00:23:44,600
Chinese are stupid.
281
00:23:45,440 --> 00:23:47,400
Chinese have mental problems.
282
00:23:48,320 --> 00:23:50,880
We are always the yellow-skinned people
with pigtail.
283
00:23:52,720 --> 00:23:54,960
These have become your worries.
284
00:23:56,400 --> 00:23:57,440
You are right.
285
00:23:58,560 --> 00:23:59,600
These are my worries.
286
00:24:00,400 --> 00:24:01,680
Did you ever hear that...
287
00:24:02,560 --> 00:24:05,760
Chinese are not allowed
to immigrate by law?
288
00:24:06,600 --> 00:24:09,880
The American railroad tracks
were mostly built by the Chinese.
289
00:24:11,000 --> 00:24:13,480
The Chinese often work the hardest jobs,
290
00:24:14,040 --> 00:24:15,560
but receive the lowest salaries.
291
00:24:16,720 --> 00:24:17,840
How many people died?
292
00:24:19,520 --> 00:24:22,520
When they return to their homeland
with their wives at old age,
293
00:24:23,040 --> 00:24:24,920
they'd face all kinds of limitations.
294
00:24:29,040 --> 00:24:30,480
When recruiting for workers...
295
00:24:32,240 --> 00:24:34,280
they stated publicly "No Chinese Workers".
296
00:24:35,200 --> 00:24:37,920
Landlords put up posters
on the wall,
297
00:24:38,240 --> 00:24:41,000
"No Chinese and Prostitutes".
298
00:24:41,760 --> 00:24:43,160
You have seen all that.
299
00:24:44,600 --> 00:24:48,680
In their mind, the Chinese...
300
00:24:53,040 --> 00:24:54,760
are even lower than prostitutes.
301
00:24:56,720 --> 00:24:58,720
The Chinese are not respected as human.
302
00:25:03,520 --> 00:25:07,200
If I win this competition,
303
00:25:07,680 --> 00:25:09,880
I'll stand on the stage
and announce loudly that
304
00:25:10,360 --> 00:25:11,520
I am a Chinese!
305
00:25:21,640 --> 00:25:23,040
Professor, what do you think?
306
00:25:23,680 --> 00:25:24,840
You've improved a lot.
307
00:25:25,160 --> 00:25:26,440
Just like what I said.
308
00:25:26,720 --> 00:25:28,640
The champion
must be one of these three,
309
00:25:28,840 --> 00:25:30,720
Rolex, Piao Zhengyi, and you.
310
00:25:31,800 --> 00:25:33,400
You are equal with Piao Zhengyi.
311
00:25:33,680 --> 00:25:35,200
You just do whatever you can.
312
00:25:35,760 --> 00:25:38,440
However, before you fight Rolex,
313
00:25:39,080 --> 00:25:41,000
you must not expose your kicking skill.
314
00:25:41,080 --> 00:25:44,000
Only by this, you can
beat the odds and win in surprise.
315
00:25:44,240 --> 00:25:45,200
Professor.
316
00:25:45,920 --> 00:25:48,480
I'm sure that Ed Parker
317
00:25:48,800 --> 00:25:52,320
will come up with some ideas
for Rolex to deal with Bruce.
318
00:25:53,160 --> 00:25:54,240
Certainly.
319
00:25:55,160 --> 00:25:56,400
There's no doubt about it.
320
00:25:57,240 --> 00:26:00,920
Ed Parker knows me very well.
What am I supposed to do?
321
00:26:01,080 --> 00:26:02,200
During the competition,
322
00:26:02,520 --> 00:26:05,880
Rolex will certainly stop your attack
with his kicks.
323
00:26:07,520 --> 00:26:09,080
I suggest that...
324
00:26:10,080 --> 00:26:12,120
you confront him with your kicks as well.
325
00:26:12,400 --> 00:26:14,800
When he defends against your kicks,
get close to him,
326
00:26:14,880 --> 00:26:18,120
-attack him with the One Inch Punch.
-Which means, when he's kicking,
327
00:26:18,200 --> 00:26:20,600
I'll do this
and I'll use the One Inch Punch.
328
00:26:20,760 --> 00:26:22,320
That's right.
Come on, this way.
329
00:26:22,560 --> 00:26:25,000
-I'll play Rolex's part. Let's study it.
-Good.
330
00:26:35,600 --> 00:26:37,240
Don't worry, gentlemen.
331
00:26:37,640 --> 00:26:39,600
Bruce Lee is coming soon.
332
00:26:39,880 --> 00:26:41,040
That's what I mean.
333
00:26:43,080 --> 00:26:44,640
-Hello, Bruce Lee.
-How are you?
334
00:26:44,800 --> 00:26:47,000
Look! They are here to support you.
335
00:26:47,080 --> 00:26:48,520
Hello, Bruce Lee.
336
00:26:49,360 --> 00:26:50,720
Hello. This is my wife.
337
00:26:51,080 --> 00:26:52,360
-Hello.
-Linda.
338
00:26:52,480 --> 00:26:53,840
-Hi.
-We met before.
339
00:26:54,440 --> 00:26:55,760
-Have a seat.
-Excuse me
340
00:26:56,840 --> 00:26:59,160
This is Professor Inosanto.
341
00:26:59,240 --> 00:27:01,360
This is Chairman of the Committee,
Ed Parker.
342
00:27:01,440 --> 00:27:03,440
I've heard of you.
Nice to meet you.
343
00:27:03,600 --> 00:27:05,520
Your room is ready.
344
00:27:06,160 --> 00:27:07,640
-Thank you.
-You're welcome.
345
00:27:08,080 --> 00:27:09,520
Just don't hate me.
346
00:27:09,680 --> 00:27:10,760
Why is that?
347
00:27:10,960 --> 00:27:13,120
I've analyzed your specialty for Rolex.
348
00:27:13,360 --> 00:27:15,280
I told him how to deal with you.
349
00:27:15,600 --> 00:27:17,840
I understand.
You guys are all Americans.
350
00:27:18,800 --> 00:27:21,680
Not only Ed Parker,
but also Yamamoto and I.
351
00:27:21,880 --> 00:27:25,120
Looks like,
this is not just a simple game,
352
00:27:25,280 --> 00:27:26,880
but a fight among the races.
353
00:27:28,600 --> 00:27:30,360
Bruce Lee.
Although I've helped him,
354
00:27:30,440 --> 00:27:33,000
but I guarantee you
it will be a fair game.
355
00:27:33,080 --> 00:27:34,120
I believe you.
356
00:27:36,720 --> 00:27:38,040
Bruce Lee. Look.
357
00:27:38,200 --> 00:27:41,560
Your old friend Yamamoto
has been waiting for you for a while.
358
00:27:44,520 --> 00:27:46,080
He still looks very serious.
359
00:27:59,040 --> 00:28:00,640
Stop.
360
00:28:01,640 --> 00:28:02,680
The game is over.
361
00:28:10,480 --> 00:28:12,960
-His punch was so powerful.
-That was a big punch.
362
00:28:13,200 --> 00:28:14,240
-This way,
-Over here.
363
00:28:14,360 --> 00:28:15,400
Parker!
364
00:28:16,200 --> 00:28:18,480
Yes, yes, yes.
It is an effective trick.
365
00:28:19,000 --> 00:28:21,040
But to a high-level player like him,
366
00:28:21,240 --> 00:28:23,920
it's not a good to expose
the best skill too early.
367
00:28:24,000 --> 00:28:26,800
I fought with him before.
He has a lot of tricks.
368
00:28:27,640 --> 00:28:28,680
Is that right?
369
00:28:29,600 --> 00:28:31,880
Otherwise, he would not be regarded as
as Taekwondo genius.
370
00:28:33,400 --> 00:28:35,680
Good. Taekwondo genius.
371
00:28:36,200 --> 00:28:37,880
When was your last fight with him?
372
00:28:38,000 --> 00:28:40,920
You know, he was so great last time.
373
00:28:41,400 --> 00:28:43,920
Next is Shrank from Los Angeles.
374
00:28:44,280 --> 00:28:47,560
Shrank participated in 32 competitions
and won 21 of them,
375
00:28:48,120 --> 00:28:49,920
knocked down his opponents 17 times.
376
00:28:50,320 --> 00:28:52,360
Shrank is called "Evil Terminator".
377
00:28:52,560 --> 00:28:56,160
His opponent today
is Bruce Lee from Oakland.
378
00:28:56,560 --> 00:29:00,240
This is his first visit to Los Angeles
to attend such a big-scale competition.
379
00:29:04,720 --> 00:29:06,800
Uncle Shao, I want to see Bruce Lee.
380
00:29:08,120 --> 00:29:09,600
Kimura, let's go.
381
00:29:11,040 --> 00:29:12,640
The next match is between
382
00:29:13,200 --> 00:29:14,640
Shrank from Los Angeles,
383
00:29:15,200 --> 00:29:17,480
and Bruce Lee from Oakland.
384
00:29:19,480 --> 00:29:22,400
Why are you still here?
It's your turn. Didn't you hear it?
385
00:29:22,960 --> 00:29:25,320
-Hurry up.
-I forgot to warm up.
386
00:29:28,080 --> 00:29:29,120
Be careful.
387
00:29:29,600 --> 00:29:32,600
Bruce didn't warm up. He'd suffer
when facing skillful fighter.
388
00:29:32,680 --> 00:29:36,720
His mind is set on Piao Zhengyi and Rolex.
He doesn't even look at other competitors.
389
00:29:42,200 --> 00:29:45,640
In today's match, the Chinese fighter
from Oakland, Bruce Lee
390
00:29:45,760 --> 00:29:50,200
knocked down Shrank within two rounds
with his never-seen Chinese kung fu.
391
00:29:50,560 --> 00:29:53,840
In tomorrow's semi-final, Bruce Lee
will be going against Piao Zhengyi.
392
00:29:53,920 --> 00:29:57,160
The winner will then challenge
the champion, Mr. Rolex.
393
00:30:09,320 --> 00:30:12,960
Bruce, if you want to win the champion,
you'd better be like a champion.
394
00:30:13,960 --> 00:30:16,920
You can reserve your energy
and unique skills for the semi-final,
395
00:30:17,000 --> 00:30:19,920
but don't underrate your opponent.
You'd at least warm up.
396
00:30:21,760 --> 00:30:24,200
You may think your opponent
isn't a threat for you.
397
00:30:24,280 --> 00:30:26,880
But have you ever thought,
if you were actually facing a master,
398
00:30:27,400 --> 00:30:30,240
how are you going to deal with him
without any preparations?
399
00:30:35,480 --> 00:30:38,560
For this competition,
Bruce only cares about...
400
00:30:38,760 --> 00:30:40,680
the fights with Rolex and Piao Zhengyi.
401
00:30:43,960 --> 00:30:44,960
Okay.
402
00:30:45,720 --> 00:30:47,560
Let's talk about the following match.
403
00:30:49,840 --> 00:30:52,280
In my opinion, your fight with Rolex
404
00:30:52,600 --> 00:30:54,800
is different from the fight
with Piao Zhengyi.
405
00:30:55,160 --> 00:30:56,840
Rolex won't use his entire energy.
406
00:30:57,720 --> 00:31:01,920
But if you don't do your best fighting
Piao Zhengyi, it'll be hard to win.
407
00:31:02,160 --> 00:31:03,400
What should I do then?
408
00:31:04,040 --> 00:31:07,560
In semi-final, it'll be hard for you
to defeat Piao Zhengyi.
409
00:31:08,120 --> 00:31:10,600
You can't win
if you don't use your unique skills.
410
00:31:11,360 --> 00:31:12,920
But if you do use them...
411
00:31:14,240 --> 00:31:16,720
Rolex will know you better.
412
00:31:18,080 --> 00:31:21,680
Even if you defeat Piao Zhengyi,
when you're facing Rolex in the final,
413
00:31:22,080 --> 00:31:23,760
you'll be at a great disadvantage.
414
00:31:24,240 --> 00:31:25,720
Do we have a better way?
415
00:31:26,360 --> 00:31:27,480
So, Bruce.
416
00:31:27,800 --> 00:31:30,720
I can only suggest
that you fight seriously one by one.
417
00:31:31,440 --> 00:31:34,320
But you must save your unique skills
until the final moment.
418
00:31:35,040 --> 00:31:36,080
Okay.
419
00:31:39,160 --> 00:31:40,200
I don't understand.
420
00:31:40,920 --> 00:31:44,920
I can't see what kind of skills
Bruce Lee is using.
421
00:31:46,240 --> 00:31:50,040
From his fists, I see
some influence of Filipino boxing.
422
00:31:50,440 --> 00:31:52,400
Watch Bruce Lee's fists.
423
00:31:54,640 --> 00:31:55,560
His fists.
424
00:31:56,200 --> 00:31:58,760
This guy Inosanto,
is called "Professor Devil's Hand".
425
00:31:59,040 --> 00:32:01,520
His boxing is ever-changing
and hard to predict.
426
00:32:02,880 --> 00:32:06,240
With him instructing Bruce Lee,
we can't predict what will happen next.
427
00:32:06,920 --> 00:32:09,040
How can I get prepared then?
428
00:32:09,800 --> 00:32:11,200
Based on my experience,
429
00:32:12,880 --> 00:32:15,240
you ought to stay with your principle.
430
00:32:15,400 --> 00:32:17,720
If you can prevent Bruce Lee's attack
431
00:32:17,960 --> 00:32:20,440
from his reachable capability,
432
00:32:20,560 --> 00:32:21,880
that'll be the best way.
433
00:32:53,840 --> 00:32:55,080
Stop.
434
00:32:55,720 --> 00:32:57,120
Bruce, remember,
435
00:32:57,760 --> 00:32:59,560
Your legs. Don't kick like that.
436
00:33:00,000 --> 00:33:01,040
You must remember,
437
00:33:01,160 --> 00:33:03,200
Lift first, and then kick down. Got it?
438
00:33:03,440 --> 00:33:04,800
Don't kick straightforward.
439
00:33:04,880 --> 00:33:06,320
-Come. Try it again.
-Right.
440
00:33:07,440 --> 00:33:11,400
-Good.
- Next, in the semi-final, we have...
441
00:33:12,080 --> 00:33:14,080
- Piao Zhengyi and Bruce Lee.
-Bruce, stay calm...
442
00:33:14,160 --> 00:33:17,120
under whatever situation.
Use the unique skill in the end to win.
443
00:33:17,200 --> 00:33:18,000
Okay.
444
00:33:21,080 --> 00:33:22,560
Darling, don't worry.
445
00:33:22,760 --> 00:33:23,760
Just go.
446
00:33:25,600 --> 00:33:26,640
I'm sure you'll win.
447
00:34:03,080 --> 00:34:06,040
I hope you'll use Wing Chun Fist.
448
00:34:08,840 --> 00:34:09,880
Let's begin.
449
00:34:21,840 --> 00:34:23,840
This is strange. It's strange.
450
00:34:24,440 --> 00:34:25,440
Yes.
451
00:34:25,920 --> 00:34:27,960
Bruce Lee's very powerful
in blocking attack.
452
00:34:28,040 --> 00:34:29,880
Why isn't Piao Zhengyi affected at all?
453
00:34:31,320 --> 00:34:33,240
What's happening? I don't understand.
454
00:34:34,040 --> 00:34:35,440
What are they doing?
455
00:34:36,040 --> 00:34:37,160
I don't get it, either.
456
00:34:37,240 --> 00:34:38,720
When I fought with Bruce Lee,
457
00:34:39,000 --> 00:34:41,840
my arms and legs were painful
because he's blocking my strike.
458
00:34:41,920 --> 00:34:43,840
Is he not using all of his skills?
459
00:34:44,120 --> 00:34:45,080
That can't be.
460
00:34:45,320 --> 00:34:47,240
Only the winner could fight with you.
461
00:34:47,880 --> 00:34:49,560
He'd surely do his best to win.
462
00:34:59,280 --> 00:35:02,240
When did Bruce Lee
start learning Taekwondo?
463
00:35:02,800 --> 00:35:04,960
He's never tried high kicking before.
464
00:35:06,080 --> 00:35:09,080
He's exchanged skills with Piao Zhengyi.
Didn't you see it?
465
00:35:10,040 --> 00:35:13,560
Piao Zhengyi's boxing style also shows
some influence of Wing Chun Fist.
466
00:35:24,000 --> 00:35:25,800
Your Wing Chun Fist is not bad.
467
00:35:29,360 --> 00:35:31,480
Why didn't Bruce Lee pursue
enemy in retreat?
468
00:35:32,640 --> 00:35:35,600
I guess Bruce is trying to win
with his actual strength.
469
00:35:37,000 --> 00:35:38,360
That's respectable.
470
00:35:56,520 --> 00:35:57,400
Stop.
471
00:36:04,880 --> 00:36:06,000
Keep on. Bruce.
472
00:36:06,480 --> 00:36:08,800
Take your best shot!
473
00:36:49,000 --> 00:36:49,920
Stop.
474
00:36:50,880 --> 00:36:51,880
Get ready!
475
00:36:52,960 --> 00:36:54,000
Continue.
476
00:37:06,360 --> 00:37:07,880
Master, use your unique skill.
477
00:37:22,520 --> 00:37:23,280
Stop!
478
00:37:34,200 --> 00:37:35,040
Bruce Lee won!
479
00:38:03,280 --> 00:38:05,720
Through previous games,
we've seen without doubt that
480
00:38:05,800 --> 00:38:08,280
Bruce Lee is indeed a candidate
with broad skills.
481
00:38:09,440 --> 00:38:11,320
His strike is unique.
482
00:38:12,040 --> 00:38:12,960
That's right.
483
00:38:13,080 --> 00:38:17,240
We should not treat Bruce Lee with ease.
484
00:38:18,560 --> 00:38:19,960
But, Rolex...
485
00:38:20,960 --> 00:38:24,080
you now know Bruce Lee's strong point
and special techniques.
486
00:38:24,720 --> 00:38:28,120
You just block him with your kicks,
don't let him get close to you,
487
00:38:28,480 --> 00:38:30,400
he'll have no way to deal with you.
488
00:38:31,240 --> 00:38:32,240
Right.
489
00:38:33,400 --> 00:38:35,120
What Mr. Yamamoto said was right.
490
00:38:37,560 --> 00:38:40,000
If Bruce Lee gets close to you,
491
00:38:40,640 --> 00:38:43,080
he'll use his Wing Chun Fist
to fight with you.
492
00:38:45,680 --> 00:38:46,720
I got it.
493
00:38:48,440 --> 00:38:50,800
Thank you, everybody.
Expect a good show later.
494
00:38:52,040 --> 00:38:53,840
I'll knock down Bruce Lee...
495
00:38:55,720 --> 00:38:56,760
and make him...
496
00:39:02,200 --> 00:39:03,240
lie at my feet.
497
00:39:04,040 --> 00:39:07,080
Bruce, you've exposed your techniques.
498
00:39:08,440 --> 00:39:11,040
The moment you defeat Piao Zhengyi...
499
00:39:12,680 --> 00:39:15,840
Rolex has learned
all of your technical moves.
500
00:39:16,320 --> 00:39:19,160
On contrary, you know little
about Rolex's technical moves.
501
00:39:19,600 --> 00:39:22,120
I've actually seen the video tape
of Rolex's fight.
502
00:39:22,520 --> 00:39:24,760
I'm familiar with his fighting skills.
503
00:39:25,560 --> 00:39:29,760
But Yamamoto and Ed Parker
have corrected his weak points.
504
00:39:29,920 --> 00:39:31,400
In fact, the only way
505
00:39:31,720 --> 00:39:35,000
to fight with Rolex
is to use my strong point,
506
00:39:35,560 --> 00:39:36,880
which is the fast strike.
507
00:39:37,520 --> 00:39:40,520
I have to get close to him,
even if there's a price to pay.
508
00:39:41,120 --> 00:39:44,000
-Only through this way can I defeat him.
-You may get hurt.
509
00:39:46,440 --> 00:39:47,720
Don't worry.
510
00:39:48,400 --> 00:39:50,720
When he is attacking me,
511
00:39:51,560 --> 00:39:53,440
his kicking is not so powerful.
512
00:39:54,040 --> 00:39:56,440
As long as I can breakthrough
his line of defense,
513
00:39:56,520 --> 00:39:58,640
I'll be able to bring
my advantage into play.
514
00:39:58,720 --> 00:40:00,880
I can knock him down
with One Inch Punch.
515
00:40:01,520 --> 00:40:02,560
That makes sense.
516
00:40:03,320 --> 00:40:04,400
Come on, Professor.
517
00:40:04,640 --> 00:40:07,920
-Come on, punch at me.
-Okay.
518
00:40:08,080 --> 00:40:10,400
-You must hit me hard.
-Okay.
519
00:40:12,080 --> 00:40:13,320
-I'm coming.
-Okay.
520
00:40:18,720 --> 00:40:20,160
But why didn't you dodge...
521
00:40:21,960 --> 00:40:23,360
you grasped my fist instead?
522
00:40:27,200 --> 00:40:29,720
This is the reason you practice the
"ball-grasping" skill?
523
00:40:29,960 --> 00:40:32,200
-Yes.
-How are you going to fight after this?
524
00:40:37,080 --> 00:40:40,040
Bruce, Rolex looks very brutal.
525
00:40:40,440 --> 00:40:42,800
Do you have any good ideas
for tomorrow's match?
526
00:40:43,600 --> 00:40:44,640
Of course.
527
00:40:46,720 --> 00:40:49,720
You wait and see how I'm going
to deal with him tomorrow.
528
00:40:49,880 --> 00:40:51,320
Didn't he see through all your skills?
529
00:40:57,120 --> 00:40:58,120
What are you doing?
530
00:41:01,680 --> 00:41:03,680
Come on, Linda. Beat me
531
00:41:04,320 --> 00:41:05,360
Hurry up, darling.
532
00:41:05,680 --> 00:41:07,000
Punch me with your fist.
533
00:41:09,320 --> 00:41:11,640
-For what?
-I want to test my new skill.
534
00:41:12,280 --> 00:41:13,520
Your new skill?
535
00:41:14,000 --> 00:41:14,800
Punch me.
536
00:41:16,640 --> 00:41:18,120
You got some new inspiration?
537
00:41:24,560 --> 00:41:26,120
Sorry, baby, did I hurt you?
538
00:41:26,280 --> 00:41:28,320
-Bruce.
-Tell me, my dear.
539
00:41:28,600 --> 00:41:32,080
-That hurts badly.
-Does your fist or wrist hurt?
540
00:41:33,080 --> 00:41:34,120
My wrist.
541
00:41:34,640 --> 00:41:36,440
-What? Your wrist?
-Yes.
542
00:41:37,480 --> 00:41:38,520
That's right.
543
00:41:41,560 --> 00:41:43,960
Linda, that's exactly what I want.
544
00:41:45,880 --> 00:41:49,440
I'll be the only one who
masters this unique technique.
545
00:41:50,040 --> 00:41:51,520
I don't get you.
546
00:41:52,000 --> 00:41:53,040
You will.
547
00:41:53,320 --> 00:41:56,040
All right, my dear.
I'll massage your wrist now.
548
00:41:56,200 --> 00:41:57,480
Wait a second.
549
00:42:00,400 --> 00:42:02,840
Bruce, how long have you been
practicing this?
550
00:42:06,600 --> 00:42:07,800
About three months.
551
00:42:09,320 --> 00:42:10,400
Three months?
552
00:42:13,200 --> 00:42:16,040
So you'll beat Rolex
with this unique technique?
553
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
Certainly, and my willpower.
554
00:42:20,120 --> 00:42:21,120
Willpower?
555
00:42:21,280 --> 00:42:22,480
Right, willpower.
556
00:42:29,840 --> 00:42:30,880
Think about it.
557
00:42:31,360 --> 00:42:33,720
Although Rolex's been
the champion for many years,
558
00:42:33,880 --> 00:42:38,080
he's never met an opponent
who can keep fighting for so long.
559
00:42:38,240 --> 00:42:39,840
As long as I keep going,
560
00:42:40,400 --> 00:42:42,360
I'll give him a lot of pressure.
561
00:42:43,440 --> 00:42:46,560
Moreover, when I am fighting with him,
562
00:42:47,280 --> 00:42:49,200
I'm sure there will be a live TV show.
563
00:42:49,440 --> 00:42:52,560
Think about it. Rolex is facing
a lot more pressure than I am.
564
00:42:54,280 --> 00:42:55,640
But I'm still worried.
565
00:42:59,440 --> 00:43:02,120
Do you remember the calmness of Zen
that I told you?
566
00:43:02,240 --> 00:43:03,280
Yes, I do.
567
00:43:06,640 --> 00:43:07,680
You know...
568
00:43:10,080 --> 00:43:13,040
if your thoughts are pure,
you'll follow your will with ease.
569
00:43:13,120 --> 00:43:16,080
If you're concerned, it affects
your movements and reactions.
570
00:43:16,160 --> 00:43:18,600
I just need to stay strong
until the third round,
571
00:43:18,800 --> 00:43:22,200
I can definitely beat Rolex.
572
00:44:58,040 --> 00:45:00,040
Subtitle translation by Loretta Kok
42842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.