All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S10E14.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,213 --> 00:00:02,933 Back in the '80s, I was a boy who put it all 2 00:00:02,958 --> 00:00:04,213 on the line romantically. 3 00:00:04,214 --> 00:00:05,715 But now that I was kind of an adult 4 00:00:05,716 --> 00:00:07,341 in kind of an adult relationship, 5 00:00:07,342 --> 00:00:09,260 I didn't need to do that stuff anymore. 6 00:00:09,261 --> 00:00:10,553 Nice ketchup work. 7 00:00:10,554 --> 00:00:12,513 You really know your way around a bottle of red. 8 00:00:12,514 --> 00:00:14,974 Aww, look who knows how to talk to a lady. 9 00:00:14,975 --> 00:00:16,976 I used to be a tad uncomfy around the gals, 10 00:00:16,977 --> 00:00:19,020 but now complimenting your condiment work 11 00:00:19,021 --> 00:00:20,146 is as easy as breathing. 12 00:00:20,147 --> 00:00:21,773 Don't you carry an inhaler? 13 00:00:21,774 --> 00:00:22,982 You know it. 14 00:00:22,983 --> 00:00:25,234 You and ragweed take my breath away, girl. 15 00:00:27,488 --> 00:00:30,156 Yep, I was on cloud nine. 16 00:00:30,157 --> 00:00:31,574 Every moment with Carmen felt like 17 00:00:31,575 --> 00:00:33,284 a fantastical dance number. 18 00:00:33,285 --> 00:00:35,620 ♪ Ohhh, yeah ♪ 19 00:00:35,621 --> 00:00:39,749 ♪ Dance all night ♪ 20 00:00:39,750 --> 00:00:41,709 ♪ Never gonna stop ♪ 21 00:00:41,710 --> 00:00:45,546 ♪ We'll be groovin' till the break of dawn ♪ 22 00:00:45,547 --> 00:00:52,261 ♪ Hey, dance all night ♪ 23 00:00:52,262 --> 00:00:59,060 ♪ Doo-doo-da da-da-doo ♪ Johnny: Goldnerd! 24 00:00:59,061 --> 00:01:00,228 Goldnerd! What the hell, bro?! 25 00:01:00,229 --> 00:01:01,896 Stop getting freaky with the mop. 26 00:01:01,897 --> 00:01:04,190 Sorry, I was in a semi-fugue state 27 00:01:04,191 --> 00:01:05,525 dreaming about my special lady. 28 00:01:05,526 --> 00:01:06,401 Nancy Reagan? No. 29 00:01:06,402 --> 00:01:07,860 Poetess Maya Angelou? 30 00:01:07,861 --> 00:01:09,445 What? Leslie Nielsen? 31 00:01:09,446 --> 00:01:10,905 It's Carmen, my girlfriend! 32 00:01:10,906 --> 00:01:12,490 Yeah, I don't think so, man. 33 00:01:12,491 --> 00:01:13,783 We're literally dating, 34 00:01:13,784 --> 00:01:15,910 and you think white-haired actor Leslie Nielsen 35 00:01:15,911 --> 00:01:17,870 is a more likely romantic partner for me? 36 00:01:17,871 --> 00:01:19,539 Tennis legend Billie Jean King? 37 00:01:19,540 --> 00:01:21,415 Yep, BJK. You got me. 38 00:01:21,416 --> 00:01:24,085 It was useless... I would always be a romantic at heart. 39 00:01:24,086 --> 00:01:26,212 Which meant it was time to celebrate our relationship, 40 00:01:26,213 --> 00:01:27,922 no matter how small the reason. 41 00:01:27,923 --> 00:01:29,715 Oh, don't worry. 42 00:01:29,716 --> 00:01:31,717 I won't peek at the special surprise 43 00:01:31,718 --> 00:01:33,594 someone's making his mamaaaa! 44 00:01:33,595 --> 00:01:34,555 None of this is for you. 45 00:01:34,556 --> 00:01:35,680 And why would it be? 46 00:01:35,681 --> 00:01:37,265 Because it's Mother's Day. 47 00:01:37,266 --> 00:01:38,391 No, it's not. 48 00:01:38,392 --> 00:01:39,725 It's a random Tuesday in February. 49 00:01:39,726 --> 00:01:40,810 Well, every day should be Mother's Day. 50 00:01:40,811 --> 00:01:42,728 We only created the entire world. 51 00:01:42,729 --> 00:01:44,814 You certainly created this awkward moment. 52 00:01:44,815 --> 00:01:46,274 And these are for Carmen. Really? 53 00:01:46,275 --> 00:01:47,900 You're still seeing that girl, huh? 54 00:01:47,901 --> 00:01:49,694 For the millionth time, yes. 55 00:01:49,695 --> 00:01:50,987 So what's it gonna be this time? 56 00:01:50,988 --> 00:01:53,114 A standard "Say Anything" boombox 57 00:01:53,115 --> 00:01:56,075 followed by a trellis climb for a PG-rated smooch? 58 00:01:56,076 --> 00:01:58,202 You don't know all my moves! 59 00:01:58,203 --> 00:01:59,579 But basically, yeah. 60 00:01:59,580 --> 00:02:01,163 It's our "one month-iversary." 61 00:02:01,164 --> 00:02:02,748 Month-iversary?! 62 00:02:02,749 --> 00:02:04,375 Plus I rented a tux, and I'm putting the final touches 63 00:02:04,376 --> 00:02:06,043 on a patented Adam Goldberg mixtape! 64 00:02:06,044 --> 00:02:07,461 Why are you crying? 65 00:02:07,462 --> 00:02:09,797 I just remember when you were so teeny and innocent 66 00:02:09,798 --> 00:02:11,549 and didn't like strange local women. 67 00:02:11,550 --> 00:02:13,385 I'm taking this upstairs. 68 00:02:15,846 --> 00:02:18,097 But I love you! I've always loved you! 69 00:02:18,098 --> 00:02:19,891 Okay, how do you turn this thing on from here? 70 00:02:19,892 --> 00:02:23,811 ♪ I'm twisted up inside ♪ 71 00:02:23,812 --> 00:02:27,023 ♪ But nonetheless, I feel the need to say ♪ 72 00:02:27,024 --> 00:02:29,650 - Captions by VITAC... 73 00:02:29,651 --> 00:02:31,110 ♪ I don't know the future ♪ 74 00:02:31,111 --> 00:02:35,031 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 75 00:02:35,032 --> 00:02:37,533 It was February 22nd, 1980-something, 76 00:02:37,534 --> 00:02:39,243 and Erica was preparing to introduce 77 00:02:39,244 --> 00:02:41,162 the newest member of the Goldbergs 78 00:02:41,163 --> 00:02:43,122 to the one person who hadn't met her... 79 00:02:43,123 --> 00:02:45,291 Erica's best friend, Lainey Lewis. 80 00:02:45,292 --> 00:02:46,667 Okay, I need to get this right. 81 00:02:46,668 --> 00:02:49,337 With the hat or without the hat? 82 00:02:49,338 --> 00:02:51,380 I think you're putting too much emphasis on appearances, Erica. 83 00:02:51,381 --> 00:02:53,716 It's just been a while since Lainey's come back from LA. 84 00:02:53,717 --> 00:02:55,551 I want our baby to make a good impression. 85 00:02:55,552 --> 00:02:56,719 Get the tiny sunglasses. 86 00:02:56,720 --> 00:02:58,638 It's true, she's a fox. 87 00:02:58,639 --> 00:03:00,181 Good luck, boys in 15 years. 88 00:03:00,182 --> 00:03:01,599 25 years! 89 00:03:01,600 --> 00:03:03,184 Or whenever. I'm a chill dad. 90 00:03:03,185 --> 00:03:05,353 I'm just saying, Lainey has a rock 'n roll life, 91 00:03:05,354 --> 00:03:07,480 and I'm a full-time mom. 92 00:03:07,481 --> 00:03:08,981 Our lives couldn't be more different. 93 00:03:08,982 --> 00:03:11,817 Please, she's probably wallowing in misery like you. 94 00:03:11,818 --> 00:03:13,861 Like me? And why would she be wallowing? 95 00:03:13,862 --> 00:03:15,363 Because her spirit has been crushed 96 00:03:15,364 --> 00:03:17,531 since Barry went back to the girlfriend dealership 97 00:03:17,532 --> 00:03:19,200 and upgraded his model. 98 00:03:23,664 --> 00:03:25,164 It's so great to see you! 99 00:03:25,165 --> 00:03:26,165 Oh, you, too! 100 00:03:26,166 --> 00:03:28,209 What a fun, screechy reunion. 101 00:03:28,210 --> 00:03:30,878 I was not met with that level of enthusiasm 102 00:03:30,879 --> 00:03:32,421 when I scooped her at the airport 103 00:03:32,422 --> 00:03:33,923 in the dead center of the work day. 104 00:03:33,924 --> 00:03:36,133 Yeah, Dad's here, too. 105 00:03:36,134 --> 00:03:37,510 Now where's that little beam of sunshine? 106 00:03:37,511 --> 00:03:39,428 Auntie Lainey, meet Muriel. 107 00:03:39,429 --> 00:03:41,097 Oh, my God. 108 00:03:41,098 --> 00:03:43,391 This is the cutest child who ever walked the earth. 109 00:03:43,392 --> 00:03:44,892 Oh, she's actually not walking yet. 110 00:03:44,893 --> 00:03:45,977 The doctor said it's totally normal, 111 00:03:45,978 --> 00:03:47,478 no matter how many times I ask him. 112 00:03:47,479 --> 00:03:48,813 Lainey Lewis. 113 00:03:48,814 --> 00:03:51,232 And your father, Mr. Bill Lewis. 114 00:03:51,233 --> 00:03:52,483 Hello to both of you. 115 00:03:52,484 --> 00:03:54,443 Hi, Bar. Is that a giant chocolate kiss? 116 00:03:54,444 --> 00:03:56,654 'Tis. Been working it all day. 117 00:03:56,655 --> 00:03:58,531 Wanted to bloat up so not to look too attractive 118 00:03:58,532 --> 00:03:59,532 for my old flame. 119 00:03:59,533 --> 00:04:00,741 Look at that, it worked. 120 00:04:00,742 --> 00:04:02,243 It's also out of respect 121 00:04:02,244 --> 00:04:03,620 to my former lover's father. 122 00:04:04,830 --> 00:04:06,956 I'm no threat to your baby girl. 123 00:04:06,957 --> 00:04:09,375 The brown ring around your lips tells the story, son, 124 00:04:09,376 --> 00:04:11,293 but thanks for the words. 125 00:04:11,294 --> 00:04:12,878 Maybe I'll just swing by later, Erica. 126 00:04:12,879 --> 00:04:14,630 But we have so much to catch up on. 127 00:04:14,631 --> 00:04:16,465 Bye, kiddo. Move out as soon as you can, 'kay? 128 00:04:16,466 --> 00:04:18,926 I guess I'll just use the restroom at home. 129 00:04:18,927 --> 00:04:19,969 Ciao! 130 00:04:19,970 --> 00:04:21,303 Y'know, that reminds me... 131 00:04:21,304 --> 00:04:24,181 I, too, should mosey on out of here in a casual fashion. 132 00:04:24,182 --> 00:04:26,309 Take that the completely innocent way it is intended. 133 00:04:26,310 --> 00:04:27,310 What you up to, Bar? 134 00:04:27,311 --> 00:04:28,561 Conventional things. 135 00:04:28,562 --> 00:04:30,396 Just going to meet Matt Bradley 136 00:04:30,397 --> 00:04:33,316 so he can help me pick out some jean shorts, you know. 137 00:04:33,317 --> 00:04:35,818 What a strangely exhausting three minutes. 138 00:04:35,819 --> 00:04:37,403 Hanky-panky! What? 139 00:04:37,404 --> 00:04:39,196 An illicit entanglement is brewing 140 00:04:39,197 --> 00:04:40,656 between Barry and Lainey! 141 00:04:40,657 --> 00:04:42,366 No way. I know Lainey, 142 00:04:42,367 --> 00:04:45,244 and she would never make that mistake again. 143 00:04:45,245 --> 00:04:46,329 For the third time. 144 00:04:46,330 --> 00:04:47,330 I don't know, whenever Lainey's around, 145 00:04:47,331 --> 00:04:48,414 Barry gets all weird. 146 00:04:48,415 --> 00:04:49,707 He's Barry. 147 00:04:49,708 --> 00:04:51,292 Weird is his natural state. 148 00:04:51,293 --> 00:04:52,501 Plus, he's over Lainey. 149 00:04:52,502 --> 00:04:54,253 I just don't see Barry ever fully moving on. 150 00:04:54,254 --> 00:04:55,713 Where is all this coming from? 151 00:04:55,714 --> 00:04:58,174 Okay, one, Barry is on record saying that jean shorts 152 00:04:58,175 --> 00:04:59,925 are the uniform of "half-men." 153 00:04:59,926 --> 00:05:01,677 Two, Barry would never go to Matt Bradley 154 00:05:01,678 --> 00:05:03,262 for advice about anything, 155 00:05:03,263 --> 00:05:05,765 and three, Matt Bradley is out of town! 156 00:05:05,766 --> 00:05:08,100 Even if Barry was dumb enough to go back down that road, 157 00:05:08,101 --> 00:05:10,227 there is no way that Lainey would. 158 00:05:10,228 --> 00:05:12,480 If she was even thinking about it, she'd tell me. 159 00:05:12,481 --> 00:05:14,148 I'm her best friend! Maybe. 160 00:05:14,149 --> 00:05:16,192 But there are two words she hasn't shared with you... 161 00:05:16,193 --> 00:05:17,526 Hanky-panky. Oh. 162 00:05:17,527 --> 00:05:19,070 As Geoff worried that Barry and Lainey 163 00:05:19,071 --> 00:05:21,030 were falling back into a romance, 164 00:05:21,031 --> 00:05:23,491 my mom was worried about my romance with Carmen. 165 00:05:23,492 --> 00:05:26,202 Adam and that Carmen are moving way too fast. 166 00:05:26,203 --> 00:05:28,037 I thought we were discussing my recent health scare, 167 00:05:28,038 --> 00:05:29,288 but let's pivot to you. 168 00:05:29,289 --> 00:05:31,874 I mean, his little heart is just so sensitive. 169 00:05:31,875 --> 00:05:34,543 What if she rejects him? It'll crush him. 170 00:05:34,544 --> 00:05:38,631 He does seem like a person who's been shielded by someone 171 00:05:38,632 --> 00:05:40,508 from experiencing most things 172 00:05:40,509 --> 00:05:42,176 any adult would have by now. 173 00:05:43,261 --> 00:05:44,845 Ginzy! Hm? 174 00:05:44,846 --> 00:05:47,223 That Carmen is here, and she's with another man! 175 00:05:47,224 --> 00:05:48,349 Really? 176 00:05:48,350 --> 00:05:49,600 Okay, here's what we're gonna do... 177 00:05:49,601 --> 00:05:51,310 Assume the best and mind our own business? 178 00:05:51,311 --> 00:05:53,479 You're gonna work your way over to their table. 179 00:05:53,480 --> 00:05:55,106 Be invisible and totally forgettable... 180 00:05:55,107 --> 00:05:56,482 just like that! 181 00:05:56,483 --> 00:05:57,900 Yes! 182 00:05:57,901 --> 00:06:00,736 You're gonna spy on them and write down everything they say. 183 00:06:00,737 --> 00:06:01,821 Beverly, part of the reason 184 00:06:01,822 --> 00:06:03,489 that I asked you for coffee today 185 00:06:03,490 --> 00:06:05,991 is I wanted to say that I no longer want to be roped 186 00:06:05,992 --> 00:06:08,119 into Goldbergs hijinks and shenanigans. 187 00:06:08,120 --> 00:06:09,412 Go-go-go-go-go-go-go! 188 00:06:12,707 --> 00:06:15,292 Oh! Excuse me. 189 00:06:15,293 --> 00:06:16,961 I just accidentally bumped into you 190 00:06:16,962 --> 00:06:18,421 and started this conversation. 191 00:06:18,422 --> 00:06:19,630 I-I just gotta get to the men's room. 192 00:06:19,631 --> 00:06:22,007 You're funny, 193 00:06:22,008 --> 00:06:23,926 and I've disarmed you by giving you a compliment. 194 00:06:23,927 --> 00:06:25,928 Now, is that your sister you're with? 195 00:06:25,929 --> 00:06:27,513 What? Oh, uh, no. 196 00:06:27,514 --> 00:06:28,848 Cousin? Landlord? 197 00:06:28,849 --> 00:06:30,474 Some woman you found confused on the street, 198 00:06:30,475 --> 00:06:31,559 and you're buying her coffee? What? 199 00:06:31,560 --> 00:06:33,060 We're on a date, if you must know. 200 00:06:33,061 --> 00:06:35,396 Oh, you mean like a platonic work date with no feelings? 201 00:06:35,397 --> 00:06:36,897 Uh, a date date. 202 00:06:36,898 --> 00:06:38,149 That two-timing hussy! 203 00:06:38,150 --> 00:06:39,150 I'm so confused right now. 204 00:06:39,151 --> 00:06:41,318 Well, nobody cares. Just... get... 205 00:06:41,319 --> 00:06:44,697 As my mom raced off to stop me from my grand gesture... 206 00:06:44,698 --> 00:06:46,574 I will protect my baby! 207 00:06:46,575 --> 00:06:48,909 Across town, Geoff was looking for evidence 208 00:06:48,910 --> 00:06:49,828 of two-timing of his own. 209 00:06:49,829 --> 00:06:52,788 Oh, weird. Look who it is! 210 00:06:52,789 --> 00:06:54,331 Geoffrey Olivia Schwartz, 211 00:06:54,332 --> 00:06:55,875 did you use putting our baby to sleep 212 00:06:55,876 --> 00:06:57,334 as a way to get me to spy on Barry? 213 00:06:57,335 --> 00:06:58,335 I know something's going on! 214 00:06:58,336 --> 00:07:00,004 I can just feel it! 215 00:07:00,005 --> 00:07:01,797 Look, he's stopping at that cheesesteak place. 216 00:07:01,798 --> 00:07:03,090 You know Lainey loves cheesesteaks. 217 00:07:03,091 --> 00:07:04,341 This is dumb. 218 00:07:04,342 --> 00:07:05,467 I brought my birding binoculars. 219 00:07:05,468 --> 00:07:06,760 And it gets dumber. Look! 220 00:07:06,761 --> 00:07:08,137 He's getting two cheesesteaks! 221 00:07:08,138 --> 00:07:09,597 We have to follow that cheese. 222 00:07:09,598 --> 00:07:11,098 Should we have disguises, too? 223 00:07:11,099 --> 00:07:12,099 Way ahead of you. 224 00:07:12,100 --> 00:07:13,267 Let my mom's gardening hats 225 00:07:13,268 --> 00:07:15,477 and my dad's cataract shades camouflage us! 226 00:07:19,441 --> 00:07:20,983 Our marriage is weird. Mm. 227 00:07:20,984 --> 00:07:23,485 And so, they followed Barry all over town. 228 00:07:23,486 --> 00:07:25,779 Until they ended up here. 229 00:07:25,780 --> 00:07:27,406 He's turning towards that house. 230 00:07:27,407 --> 00:07:28,741 Wait, that's Lainey's house! 231 00:07:30,410 --> 00:07:31,452 Oh! 232 00:07:33,663 --> 00:07:35,372 I can't believe it. 233 00:07:35,373 --> 00:07:37,208 Barry and Lainey... 234 00:07:37,209 --> 00:07:39,043 Oh, why did you make me know this?! 235 00:07:39,044 --> 00:07:40,544 While my sister and Geoff were getting closer 236 00:07:40,545 --> 00:07:42,463 to the truth about Barry, 237 00:07:42,464 --> 00:07:44,673 I was about to tell Carmen how truly close to her I felt. 238 00:07:44,674 --> 00:07:45,966 Stop! Mom! 239 00:07:45,967 --> 00:07:47,301 What the hell are you doing? 240 00:07:47,302 --> 00:07:48,469 Protecting you! 241 00:07:48,470 --> 00:07:50,763 The grand gesture... Abort, abort! 242 00:07:50,764 --> 00:07:52,514 This is way too far. 243 00:07:52,515 --> 00:07:53,807 I know you don't like Carmen, but... 244 00:07:53,808 --> 00:07:56,477 Adam, I saw her on a date. 245 00:07:56,478 --> 00:07:58,354 A date? 246 00:07:58,355 --> 00:07:59,605 You must have misunderstood. 247 00:07:59,606 --> 00:08:00,856 I'm telling you, it's true. 248 00:08:00,857 --> 00:08:03,317 Look, I appreciate your concern, 249 00:08:03,318 --> 00:08:05,569 but I'll just talk to Carmen and clear this up. 250 00:08:05,570 --> 00:08:06,904 Go home. But, Schmoopie Poopie... 251 00:08:06,905 --> 00:08:07,989 Go! 252 00:08:11,201 --> 00:08:12,576 Was that your mom? Yeah. 253 00:08:12,577 --> 00:08:15,621 She just was freaking out because, um, 254 00:08:15,622 --> 00:08:18,707 she thought she saw you on a date with some other guy. 255 00:08:18,708 --> 00:08:20,584 Oh. She saw us? 256 00:08:20,585 --> 00:08:22,169 That's awkward. 257 00:08:22,170 --> 00:08:24,421 So then, you were on a date? 258 00:08:24,422 --> 00:08:25,839 Yeah, but, I mean, it's okay, 259 00:08:25,840 --> 00:08:27,299 'cause you and I are casual, right? 260 00:08:27,300 --> 00:08:30,469 Oh, definitely! Casual! 261 00:08:30,470 --> 00:08:32,429 Wait, why do you have roses? 262 00:08:32,430 --> 00:08:33,806 And what's the cassette? 263 00:08:33,807 --> 00:08:36,183 These roses are... 264 00:08:36,184 --> 00:08:37,309 for Carla! 265 00:08:37,310 --> 00:08:38,602 She's had a hard time lately. 266 00:08:38,603 --> 00:08:40,896 Awww. I can totally sell these. 267 00:08:40,897 --> 00:08:42,564 And the mixtape is... 268 00:08:42,565 --> 00:08:43,857 for Johnny! 269 00:08:43,858 --> 00:08:45,943 Friendship mix! How much Rush is on here? 270 00:08:45,944 --> 00:08:48,112 Somewhere between zero and none. 271 00:08:48,113 --> 00:08:50,781 You don't know me at all! Friendship rejected! 272 00:08:50,782 --> 00:08:55,035 You... weren't about to do some big romantic thing for me? 273 00:08:55,036 --> 00:08:56,829 'Cause I don't want things to be weird for you, 274 00:08:56,830 --> 00:08:58,247 and if they are, then maybe we should... 275 00:08:58,248 --> 00:08:59,873 Nope! Not weird. 276 00:08:59,874 --> 00:09:02,084 Look, if you can't handle a casual relationship... 277 00:09:02,085 --> 00:09:03,877 Oh, I can handle casual. 278 00:09:03,878 --> 00:09:07,047 If anyone can be casual, I can be casual. 279 00:09:08,758 --> 00:09:10,634 I can't be casual, Mama! 280 00:09:10,635 --> 00:09:12,761 Don't worry, baby. Mama will protect you 281 00:09:12,762 --> 00:09:14,847 from the nuanced adult relationship. 282 00:09:20,687 --> 00:09:22,771 Erica and Geoff had caught Barry doing... something, 283 00:09:22,772 --> 00:09:23,856 and Erica was pretty worked up 284 00:09:23,857 --> 00:09:25,107 to nail down what it was. 285 00:09:25,108 --> 00:09:26,483 I can't believe it. 286 00:09:26,484 --> 00:09:27,943 If Lainey is having an affair with Barry, 287 00:09:27,944 --> 00:09:29,361 why wouldn't she tell me? 288 00:09:29,362 --> 00:09:31,530 Isn't it more important that he's cheating on my sister? 289 00:09:31,531 --> 00:09:32,823 Sure. She's not one of us, though. 290 00:09:32,824 --> 00:09:34,617 She's the aunt to your child. 291 00:09:34,618 --> 00:09:36,660 Yeah, through marriage, I guess. 292 00:09:36,661 --> 00:09:38,704 Oh, it's Lainey. 293 00:09:38,705 --> 00:09:39,497 I need to get to the bottom of this. 294 00:09:39,498 --> 00:09:40,748 Now hide! Hide? 295 00:09:40,749 --> 00:09:41,915 Yes. This is the kind of thing 296 00:09:41,916 --> 00:09:43,083 only best friends confide in each other! 297 00:09:43,084 --> 00:09:44,084 Oh! Now go! 298 00:09:46,087 --> 00:09:47,421 Heyyy! 299 00:09:47,422 --> 00:09:50,132 Hey there best friend, 300 00:09:50,133 --> 00:09:51,675 no matter what other things 301 00:09:51,676 --> 00:09:53,135 have transpired in our lives. 302 00:09:53,136 --> 00:09:54,637 How are things going, huh? 303 00:09:54,638 --> 00:09:55,888 Oh, come on, let's get caught up. 304 00:09:55,889 --> 00:09:57,306 Spill our darkest secrets. 305 00:09:57,307 --> 00:09:59,224 I wish I had some dark secrets to spill. 306 00:09:59,225 --> 00:10:00,809 I feel like I've been so boring lately. 307 00:10:00,810 --> 00:10:02,061 Look, I'd like to think that you'll always be 308 00:10:02,062 --> 00:10:03,812 the one person I can trust... 309 00:10:03,813 --> 00:10:05,856 Who I can confess anything to. 310 00:10:05,857 --> 00:10:07,399 Aww, of course you can, Erica. 311 00:10:07,400 --> 00:10:09,902 I'm so glad to hear that. 312 00:10:09,903 --> 00:10:11,236 I've been thinking about cheating on Geoff. 313 00:10:11,237 --> 00:10:12,738 You? What? 314 00:10:12,739 --> 00:10:14,740 I think about being with another man constantly. 315 00:10:14,741 --> 00:10:17,242 Where I'd meet the guy, what hotel we'd go to... 316 00:10:17,243 --> 00:10:18,952 The Bay Breeze Inn off 276. 317 00:10:18,953 --> 00:10:20,954 It's close, but also out of the way. 318 00:10:20,955 --> 00:10:23,040 Um, I'm not sure how to respond. 319 00:10:23,041 --> 00:10:24,416 The appropriate response would be to admit 320 00:10:24,417 --> 00:10:25,876 that you've had some similar feelings 321 00:10:25,877 --> 00:10:28,420 and/or participated in any infidelities of your own? 322 00:10:28,421 --> 00:10:29,880 Uh... Because I think about cheating 323 00:10:29,881 --> 00:10:31,965 on Geoff all the time. What? 324 00:10:31,966 --> 00:10:33,926 I imagine a strange man's hands in my hair, 325 00:10:33,927 --> 00:10:36,136 on my body, whispering in my ear. 326 00:10:36,137 --> 00:10:37,763 Do you judge me or do you kinda get it? 327 00:10:37,764 --> 00:10:39,014 You guys seem so happy together. 328 00:10:39,015 --> 00:10:41,225 No one can know the heart of another, right? 329 00:10:41,226 --> 00:10:44,687 Which is why I don't know yours... so use your words. 330 00:10:44,688 --> 00:10:46,772 Any hanky-panky going on? Hanky-panky? 331 00:10:46,773 --> 00:10:47,773 If I were cheating on Geoff, 332 00:10:47,774 --> 00:10:49,566 you'd be the first person I told. 333 00:10:49,567 --> 00:10:50,901 No detail would be spared. 334 00:10:50,902 --> 00:10:52,361 So spill it. 335 00:10:52,362 --> 00:10:53,904 I mean, actually... Yes? 336 00:10:53,905 --> 00:10:56,156 I was waiting for the right moment to tell you 337 00:10:56,157 --> 00:10:59,034 Steve and I broke up recently, so there's no one to cheat on. 338 00:10:59,035 --> 00:11:00,202 It's been really lonely. 339 00:11:00,203 --> 00:11:01,787 Has it? Yes. 340 00:11:01,788 --> 00:11:04,039 And I'm still upset, too. 341 00:11:04,040 --> 00:11:06,709 But I'm really worried about you right now. 342 00:11:06,710 --> 00:11:09,253 So let me just get us some tea and let's dig in. 343 00:11:09,254 --> 00:11:11,672 Just know I care about you, okay? 344 00:11:11,673 --> 00:11:13,674 Well, I care about you, too. 345 00:11:13,675 --> 00:11:15,008 Almost as much as I want to cheat on Geoff! 346 00:11:17,262 --> 00:11:18,887 What in the actual?! 347 00:11:18,888 --> 00:11:21,098 You wanted the truth, right? Well, we got it! 348 00:11:21,099 --> 00:11:22,725 The only truth I've found out is that my wife 349 00:11:22,726 --> 00:11:24,226 would be great at having an affair! 350 00:11:24,227 --> 00:11:26,729 C'mon! Lainey and Steve broke up. 351 00:11:26,730 --> 00:11:28,647 She's been lonely. The pieces fit. 352 00:11:28,648 --> 00:11:29,607 I think you were right. 353 00:11:29,608 --> 00:11:30,816 Oh, poor Joanne. 354 00:11:30,817 --> 00:11:31,817 I've gotta tell her. 355 00:11:31,818 --> 00:11:33,569 No, she will hate you forever. 356 00:11:33,570 --> 00:11:35,446 There's only one way to let her know... 357 00:11:35,447 --> 00:11:37,614 Get her to stumble onto the crime herself. 358 00:11:37,615 --> 00:11:38,741 Oh, that's incredibly harsh. 359 00:11:38,742 --> 00:11:40,325 It's the only way. 360 00:11:40,326 --> 00:11:42,745 Okay, just promise me you'll never go to that Bay Breeze Inn. 361 00:11:42,746 --> 00:11:45,164 That filthy dump? Never. What? 362 00:11:45,165 --> 00:11:46,832 Or anywhere else, obviously. 363 00:11:46,833 --> 00:11:49,835 While Geoff and Erica had clarity about Barry and Lainey, 364 00:11:49,836 --> 00:11:52,254 Carmen had left me very confused. 365 00:11:52,255 --> 00:11:53,505 Casual? 366 00:11:53,506 --> 00:11:55,048 I mean, I'm a guy 367 00:11:55,049 --> 00:11:56,717 who goes from intense monogamous relationship 368 00:11:56,718 --> 00:11:58,469 to intense monogamous relationship, 369 00:11:58,470 --> 00:11:59,887 like a normal person! 370 00:11:59,888 --> 00:12:01,680 Are you sure this woman is for you? 371 00:12:01,681 --> 00:12:02,890 She doesn't seem to understand 372 00:12:02,891 --> 00:12:05,267 how special my perfect little angel is. 373 00:12:05,268 --> 00:12:07,394 Look, I have to grow up sometime, Mom, 374 00:12:07,395 --> 00:12:08,937 and I really like Carmen. 375 00:12:08,938 --> 00:12:11,148 So if she wants to be non-exclusive, 376 00:12:11,149 --> 00:12:13,400 I guess I'm just gonna have to figure out how. 377 00:12:13,401 --> 00:12:15,694 If I may remind you, you happen to be the son 378 00:12:15,695 --> 00:12:17,946 of the greatest Yenta the world has ever known. 379 00:12:17,947 --> 00:12:19,948 I don't think I've ever said this to you before, 380 00:12:19,949 --> 00:12:21,158 but I like the way you're thinking. 381 00:12:21,159 --> 00:12:24,077 If my handsome little man needs to be non-exclusive, 382 00:12:24,078 --> 00:12:28,040 we're gonna show her how non-exclusive he can be. 383 00:12:28,041 --> 00:12:29,208 It's matchmaking time! 384 00:12:31,961 --> 00:12:34,797 My mom pulled out all the stops. Beverly. 385 00:12:34,798 --> 00:12:37,299 She used the phone, the Rolodex... 386 00:12:37,300 --> 00:12:39,551 obvious choices, less obvious choices. 387 00:12:42,055 --> 00:12:45,516 She left no stone unturned to find me a perfect match. 388 00:12:45,517 --> 00:12:47,810 So, what are we working with? 389 00:12:47,811 --> 00:12:50,479 Lay it on me. Who's lining up for a dose of Vitamin A? 390 00:12:50,480 --> 00:12:52,356 Lotta interest, um, 391 00:12:52,357 --> 00:12:55,818 but I think this might not be dating season. 392 00:12:55,819 --> 00:12:57,152 Dating season? 393 00:12:57,153 --> 00:12:59,071 You know how many ladies like to go away on vacation 394 00:12:59,072 --> 00:13:00,531 at the end of February. 395 00:13:00,532 --> 00:13:04,159 Oh, my God. Nobody wanted to go out with me, did they? 396 00:13:04,160 --> 00:13:05,494 You're a bit of a tough sell. 397 00:13:05,495 --> 00:13:06,954 You put off going to college, 398 00:13:06,955 --> 00:13:08,455 you're working part-time in a diner, 399 00:13:08,456 --> 00:13:09,832 you're living at home, 400 00:13:09,833 --> 00:13:11,667 and it does not sweeten the pot 401 00:13:11,668 --> 00:13:13,460 that you're currently seeing someone else 402 00:13:13,461 --> 00:13:15,504 in a non-exclusive sitch. 403 00:13:15,505 --> 00:13:18,257 Now, the only one that might be a possibility is Essie, 404 00:13:18,258 --> 00:13:19,883 but she said she'd have to think on it. 405 00:13:19,884 --> 00:13:20,884 This is a nightmare! 406 00:13:20,885 --> 00:13:22,094 It's tearing me apart 407 00:13:22,095 --> 00:13:23,595 that the world can't see my boy 408 00:13:23,596 --> 00:13:25,097 for the hot property he is, 409 00:13:25,098 --> 00:13:26,932 even though, in this moment, 410 00:13:26,933 --> 00:13:29,142 to all appearances, it seems like you're a loser. Thank you? 411 00:13:29,143 --> 00:13:30,644 I'll just have to go to Carmen 412 00:13:30,645 --> 00:13:33,272 and let her know we're ready to be exclusive. "We"? 413 00:13:33,273 --> 00:13:34,481 Then point out all the amazing things 414 00:13:34,482 --> 00:13:36,024 she'll be missing if she doesn't accept 415 00:13:36,025 --> 00:13:37,609 a committed relationship from you. 416 00:13:37,610 --> 00:13:40,320 No. I have to prove to her that I can be casual. 417 00:13:40,321 --> 00:13:41,863 And how are you supposed to do that? 418 00:13:41,864 --> 00:13:44,408 You're the master of the grand gesture. 419 00:13:44,409 --> 00:13:46,827 I can't tell you how many I've seen from afar 420 00:13:46,828 --> 00:13:48,912 and wished I was the girl in the window. 421 00:13:48,913 --> 00:13:52,207 Yes! Your horrifying and possibly criminal revelation 422 00:13:52,208 --> 00:13:53,625 has given me an idea! 423 00:13:53,626 --> 00:13:54,960 You run away to the Dominican Republic 424 00:13:54,961 --> 00:13:57,212 and start fresh? So far from that. 425 00:13:57,213 --> 00:13:59,006 But what if I did something bold 426 00:13:59,007 --> 00:14:00,674 to prove to her how chill I am? 427 00:14:00,675 --> 00:14:04,219 You mean like a classic Adam Goldberg grand gesture, 428 00:14:04,220 --> 00:14:06,763 but... of casualness? 429 00:14:06,764 --> 00:14:08,056 Exactly. 430 00:14:08,057 --> 00:14:09,558 That is the most brilliant thing I've ever heard, 431 00:14:09,559 --> 00:14:12,102 and I'm certain I'm not being blinded by a mother's love 432 00:14:12,103 --> 00:14:14,646 and desperation for you to never feel rejection. 433 00:14:14,647 --> 00:14:16,982 Go to her. I will! 434 00:14:16,983 --> 00:14:19,192 But, like, not in a rush. 435 00:14:19,193 --> 00:14:20,944 Also, I was sugarcoating it. 436 00:14:20,945 --> 00:14:23,655 It was a hard no from Essie. 437 00:14:23,656 --> 00:14:26,241 As I was off to show Carmen how chill I could be, 438 00:14:26,242 --> 00:14:29,328 Geoff and Erica's investigation was heating up. 439 00:14:29,329 --> 00:14:30,537 Jo Jo! Over here! Oh! 440 00:14:30,538 --> 00:14:31,997 Ooh! What's going on? 441 00:14:31,998 --> 00:14:34,625 Geoff said you were having a fashion emergency, Erica? 442 00:14:34,626 --> 00:14:36,418 There's no fashion emergency, Joanne. 443 00:14:36,419 --> 00:14:38,462 Sure, if you say it, then it's true. 444 00:14:38,463 --> 00:14:40,464 Look, you're here because we have something upsetting 445 00:14:40,465 --> 00:14:41,715 to show you. 446 00:14:41,716 --> 00:14:42,799 We're sorry, but my brother's 447 00:14:42,800 --> 00:14:44,301 having an affair with Lainey. 448 00:14:44,302 --> 00:14:47,012 Puh-leeze. I'll believe that when I see it. 449 00:14:47,013 --> 00:14:49,139 Barry's in there right now with Lainey. We saw him go in. 450 00:14:49,140 --> 00:14:51,141 But he just told me he was going to the library to study. 451 00:14:51,142 --> 00:14:52,684 That in itself should've been a big clue. 452 00:14:52,685 --> 00:14:53,685 Hey, guys. 453 00:14:53,686 --> 00:14:54,978 Gah! Lainey?! 454 00:14:54,979 --> 00:14:57,189 Why are you talking behind the Metcalfs' hedge? 455 00:14:57,190 --> 00:15:00,817 Wait, but if you're not in there, what's Barry doing? 456 00:15:00,818 --> 00:15:02,152 Ca-caw! Ca-caw! 457 00:15:02,153 --> 00:15:03,570 What the hell? 458 00:15:03,571 --> 00:15:06,156 Ca-caw! Ca-caw! 459 00:15:06,157 --> 00:15:07,157 Barry?! 460 00:15:07,158 --> 00:15:08,241 Ca... Huh? 461 00:15:08,242 --> 00:15:10,661 Ah! This isn't what it looks like, baby! 462 00:15:10,662 --> 00:15:12,704 I honestly have no idea what it looks like. 463 00:15:12,705 --> 00:15:15,874 As things with Barry developed an unexpected wrinkle, 464 00:15:15,875 --> 00:15:17,209 I was ready to iron things out 465 00:15:17,210 --> 00:15:19,711 with Carmen... Casually, of course. 466 00:15:19,712 --> 00:15:21,672 ♪ Round and round, round and round ♪ 467 00:15:21,673 --> 00:15:24,508 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 468 00:15:24,509 --> 00:15:26,551 All through the town ♪ 469 00:15:29,514 --> 00:15:31,682 Adam? 470 00:15:31,683 --> 00:15:32,974 ♪ The wipers on the bus go... ♪ 471 00:15:32,975 --> 00:15:35,018 Heyyy! 472 00:15:35,019 --> 00:15:36,728 I was just wandering through your neighborhood, 473 00:15:36,729 --> 00:15:38,355 and I'd like to make clear... 474 00:15:38,356 --> 00:15:41,400 Walking, not running, and absolutely not in the rain. 475 00:15:41,401 --> 00:15:42,859 What's with the step stool? 476 00:15:42,860 --> 00:15:44,695 See, normally when I'm dating someone, 477 00:15:44,696 --> 00:15:47,614 I'll scale a trellis to their bedroom window. 478 00:15:47,615 --> 00:15:49,908 But as we are both being casual, 479 00:15:49,909 --> 00:15:51,827 thought it seemed a little much. 480 00:15:51,828 --> 00:15:54,329 So instead, I brought a step stool 481 00:15:54,330 --> 00:15:56,498 to chat with you near your toilet. 482 00:15:56,499 --> 00:15:57,999 Wanna explain the boombox? 483 00:15:58,000 --> 00:16:00,919 Usually that'd be playing a Peter Gabriel ballad, 484 00:16:00,920 --> 00:16:03,004 but since we're in a non-exclusive, 485 00:16:03,005 --> 00:16:04,715 super-laid-back thing, 486 00:16:04,716 --> 00:16:06,341 I'm playing "The Wheels on the Bus." 487 00:16:06,342 --> 00:16:10,721 So you came to my window with a step stool and a boombox 488 00:16:10,722 --> 00:16:12,597 to profess your ability 489 00:16:12,598 --> 00:16:14,850 to be in a casual relationship? 490 00:16:17,353 --> 00:16:18,645 Adam... 491 00:16:18,646 --> 00:16:21,773 Yeah, it's not great. 492 00:16:23,317 --> 00:16:26,612 The truth is, I'm not built for a casual relationship. 493 00:16:27,822 --> 00:16:29,573 I like you... 494 00:16:29,574 --> 00:16:31,199 a lot. 495 00:16:31,200 --> 00:16:34,578 And I don't want to play it cool or see other people. 496 00:16:34,579 --> 00:16:38,123 I want to jump in, cast caution to the wind, 497 00:16:38,124 --> 00:16:39,458 and see where we land. 498 00:16:41,043 --> 00:16:43,754 It's just who I am. 499 00:16:43,755 --> 00:16:45,797 Sorry I made it weird. 500 00:16:45,798 --> 00:16:48,592 Unfortunately, that's also who I am. 501 00:16:57,643 --> 00:17:01,021 So it turned out Barry wasn't having an affair with Lainey, 502 00:17:01,022 --> 00:17:01,898 but he did have a secret relationship 503 00:17:01,899 --> 00:17:03,190 with her dad, Bill, 504 00:17:03,191 --> 00:17:04,983 which left us with even more questions. 505 00:17:04,984 --> 00:17:07,652 It all started the day of the Eagles-Cowboys game. 506 00:17:07,653 --> 00:17:09,154 We were both going to a bar 507 00:17:09,155 --> 00:17:10,906 'cause we had no one to watch the game with. 508 00:17:10,907 --> 00:17:13,492 So Bill suggested we go back to his house 509 00:17:13,493 --> 00:17:15,118 so we can enjoy it together. 510 00:17:15,119 --> 00:17:18,789 And to our surprise, we had a magical day together. 511 00:17:18,790 --> 00:17:20,290 We both thought it was a one-time thing, 512 00:17:20,291 --> 00:17:22,959 but, dammit, we could not get enough of each other. 513 00:17:22,960 --> 00:17:24,252 It just felt too good. 514 00:17:24,253 --> 00:17:25,712 So good. 515 00:17:25,713 --> 00:17:27,714 After a while, we'd watch any random sport 516 00:17:27,715 --> 00:17:29,674 as an excuse to spend time together... 517 00:17:29,675 --> 00:17:32,886 Handball, badminton, water polo. 518 00:17:32,887 --> 00:17:35,472 We even watched Olympic women's Ping-Pong. 519 00:17:35,473 --> 00:17:37,140 It was like a drug. 520 00:17:37,141 --> 00:17:39,768 We started to build up our own private jokes, 521 00:17:39,769 --> 00:17:41,645 traditions, and superstitions... 522 00:17:41,646 --> 00:17:43,105 So that's what we just saw? 523 00:17:43,106 --> 00:17:46,108 I know we're caught, but I'd do it all again 524 00:17:46,109 --> 00:17:47,776 a million times over. 525 00:17:47,777 --> 00:17:48,777 Me too. 526 00:17:48,778 --> 00:17:49,903 Why'd you hide it? 527 00:17:49,904 --> 00:17:51,947 Truthfully, we knew it wouldn't last. 528 00:17:51,948 --> 00:17:53,615 I mean, we have nothing in common. 529 00:17:53,616 --> 00:17:54,950 No. 530 00:17:54,951 --> 00:17:57,661 Maybe you have more in common than you think. 531 00:17:57,662 --> 00:17:59,162 You're both missing someone in your lives 532 00:17:59,163 --> 00:18:01,206 you used to share sports with. 533 00:18:01,207 --> 00:18:03,333 Dad. Mur-man. 534 00:18:03,334 --> 00:18:06,628 And in some twisted way, this is how you're dealing with it. 535 00:18:06,629 --> 00:18:08,713 Dad and I used to share the lows and extra lows 536 00:18:08,714 --> 00:18:10,590 of Philadelphia sports together. 537 00:18:10,591 --> 00:18:12,759 Mur and I could sit together for hours 538 00:18:12,760 --> 00:18:13,969 and not say a thing, 539 00:18:13,970 --> 00:18:16,304 unless my Cowboys were playing his Eagles. 540 00:18:16,305 --> 00:18:20,392 Then he would insult my family, my honor, my body shape. 541 00:18:20,393 --> 00:18:21,601 I loved it so much. 542 00:18:21,602 --> 00:18:23,186 I guess it's over now. 543 00:18:23,187 --> 00:18:24,563 Don't be stupid. 544 00:18:24,564 --> 00:18:25,605 You can still hang out. 545 00:18:25,606 --> 00:18:27,065 Boys are so dumb. 546 00:18:27,066 --> 00:18:28,441 You mean...? 547 00:18:28,442 --> 00:18:30,861 Gentlemen sports-time is back on! 548 00:18:30,862 --> 00:18:32,947 And no longer in the shadows! 549 00:18:35,408 --> 00:18:36,575 Oh. 550 00:18:36,576 --> 00:18:37,659 Ca-caw! Ca-caw! 551 00:18:38,744 --> 00:18:41,371 Maybe a little shadow wouldn't hurt. 552 00:18:41,372 --> 00:18:44,207 Speaking of, you thought I was cheating with Barry? 553 00:18:44,208 --> 00:18:45,542 I know it's ridiculous, 554 00:18:45,543 --> 00:18:47,794 but I feel like our lives are so different now... 555 00:18:47,795 --> 00:18:49,880 Maybe you wouldn't tell me. 556 00:18:49,881 --> 00:18:51,715 Are you kidding? I would tell you anything. 557 00:18:51,716 --> 00:18:54,676 You're my best friend. 558 00:18:56,929 --> 00:18:59,389 While Barry and Bill took their weird man crush 559 00:18:59,390 --> 00:19:00,891 out of the shadows, 560 00:19:00,892 --> 00:19:04,060 my future with Carmen was nothing but darkness. 561 00:19:04,061 --> 00:19:06,313 Hey, Schmoo, I've got some Rice Krispie Treats 562 00:19:06,314 --> 00:19:07,772 if you're interested. 563 00:19:07,773 --> 00:19:10,442 Thanks, but I'm not really in the mood for snackies right now. 564 00:19:10,443 --> 00:19:13,028 I know this didn't go the way you wanted it to, sweetie, 565 00:19:13,029 --> 00:19:14,529 but it's always more mature 566 00:19:14,530 --> 00:19:17,032 to just show people who you really are. 567 00:19:17,033 --> 00:19:20,911 Well, the real me is gonna be sad for a while. 568 00:19:20,912 --> 00:19:22,954 I know you don't care what I think, 569 00:19:22,955 --> 00:19:24,582 but I love the real you. 570 00:19:28,502 --> 00:19:30,837 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 571 00:19:30,838 --> 00:19:33,256 What's that? ♪ Round and round, round and round ♪ 572 00:19:33,257 --> 00:19:35,217 ♪ The wheels on the bus go round and round... ♪ 573 00:19:35,218 --> 00:19:36,052 Carmen? 574 00:19:36,053 --> 00:19:37,552 Hey. 575 00:19:37,553 --> 00:19:39,346 I was just in the neighborhood, 576 00:19:39,347 --> 00:19:42,265 decided to swing by, all casual-like. 577 00:19:42,266 --> 00:19:43,559 I'll come down. 578 00:19:48,189 --> 00:19:50,982 You know, I have never had a guy show up to my window 579 00:19:50,983 --> 00:19:53,276 with a step stool and a boombox like that. 580 00:19:53,277 --> 00:19:55,362 Really? You should have a million guys 581 00:19:55,363 --> 00:19:56,363 outside your window. 582 00:19:57,281 --> 00:19:58,698 Not a million. 583 00:19:58,699 --> 00:20:00,408 The appropriate amount. 584 00:20:00,409 --> 00:20:02,202 Why don't you talk now? 585 00:20:02,203 --> 00:20:03,870 And the reason I wanted to draw the line at casual 586 00:20:03,871 --> 00:20:05,956 is 'cause I just got out of a relationship, 587 00:20:05,957 --> 00:20:09,084 and I'm not ready to be hurt again. 588 00:20:09,085 --> 00:20:10,460 I get it. 589 00:20:10,461 --> 00:20:12,379 The thing is... 590 00:20:12,380 --> 00:20:15,507 I know you are not the kind of guy who's going to hurt me. 591 00:20:15,508 --> 00:20:17,968 So... 592 00:20:17,969 --> 00:20:20,303 we can be exclusive and see where it goes. 593 00:20:20,304 --> 00:20:22,180 I think I can make that work. 594 00:20:23,933 --> 00:20:25,725 You think you could still show me 595 00:20:25,726 --> 00:20:27,435 what an Adam Goldberg grand gesture is like? 596 00:20:27,436 --> 00:20:29,187 I would love to. 597 00:20:31,190 --> 00:20:33,400 Relationships can be complicated. 598 00:20:33,401 --> 00:20:35,485 Just when you think you're getting close to someone, 599 00:20:35,486 --> 00:20:36,736 they can pull away. 600 00:20:36,737 --> 00:20:38,738 ♪ Lights that flash in the evening ♪ 601 00:20:38,739 --> 00:20:41,741 But as long as you show people who you really are, 602 00:20:41,742 --> 00:20:44,244 you'll find even casual acquaintances 603 00:20:44,245 --> 00:20:45,870 can become like family. 604 00:20:45,871 --> 00:20:46,871 Whoo! Touchdown! 605 00:20:46,872 --> 00:20:49,250 ♪ I can't hardly wait ♪ 606 00:20:52,461 --> 00:20:54,671 So, your incredibly specific tale 607 00:20:54,672 --> 00:20:56,172 of infidelity got me thinking. 608 00:20:56,173 --> 00:20:58,008 You're not the only one who can spin a convincing yarn 609 00:20:58,009 --> 00:20:59,384 about a torrid dalliance. 610 00:20:59,385 --> 00:21:01,594 Alright. Get whatever this is out of your system. 611 00:21:01,595 --> 00:21:04,597 I'm just saying, I, too, know an out-of-the-way motel 612 00:21:04,598 --> 00:21:06,766 where the touching of non-wives may occur. 613 00:21:06,767 --> 00:21:08,768 Oh, no. I feel super threatened. 614 00:21:08,769 --> 00:21:10,270 That's right. I would do some touching. 615 00:21:10,271 --> 00:21:11,980 Could you possibly be more specific? 616 00:21:11,981 --> 00:21:13,273 Happily. 617 00:21:13,274 --> 00:21:15,859 Know that said touching would be the touching 618 00:21:15,860 --> 00:21:17,235 of an unfamiliar female person... 619 00:21:17,236 --> 00:21:18,486 Uh-huh. 620 00:21:18,487 --> 00:21:21,031 And perhaps, if her hands are clean, 621 00:21:21,032 --> 00:21:23,325 underneath this rugby shirt. 622 00:21:23,326 --> 00:21:24,743 You're incredibly bad at this. 623 00:21:24,744 --> 00:21:26,037 Please never leave me. 624 00:21:46,474 --> 00:21:48,683 So, your incredibly specific tale 625 00:21:48,684 --> 00:21:50,185 of infidelity got me thinking. 626 00:21:50,186 --> 00:21:52,020 You're not the only one who can spin a convincing yarn 627 00:21:52,021 --> 00:21:53,480 about a torrid dalliance. 628 00:21:53,481 --> 00:21:55,607 Alright. Get whatever this is out of your system. 629 00:21:55,608 --> 00:21:58,610 I'm just saying, I, too, know an out-of-the-way motel 630 00:21:58,611 --> 00:22:00,779 where the touching of non-wives may occur. 631 00:22:00,780 --> 00:22:02,864 Oh, no. I feel super threatened. 632 00:22:02,865 --> 00:22:04,366 That's right. I would do some touching. 633 00:22:04,367 --> 00:22:06,076 Could you possibly be more specific? 634 00:22:06,077 --> 00:22:07,369 Happily. 635 00:22:07,370 --> 00:22:09,704 Know that said touching would be the touching 636 00:22:09,705 --> 00:22:11,331 of an unfamiliar female person... 637 00:22:11,332 --> 00:22:12,582 Uh-huh. 638 00:22:12,583 --> 00:22:15,085 And perhaps, if her hands are clean, 639 00:22:15,086 --> 00:22:17,379 underneath this rugby shirt. 640 00:22:17,380 --> 00:22:18,797 You're incredibly bad at this. 641 00:22:18,798 --> 00:22:20,091 Please never leave me.47355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.