All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S10E08.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,276 Back in the '80s, no one hosted Thanksgiving 2 00:00:02,300 --> 00:00:03,362 like my mom. 3 00:00:03,387 --> 00:00:06,089 From turkey to taters, her dinners were legendary. 4 00:00:06,114 --> 00:00:08,698 And no one loved them more than me and my brother, Barry. 5 00:00:08,723 --> 00:00:11,892 It's 24 hours until Thanksgiving, 6 00:00:11,917 --> 00:00:13,793 and soon we will stuff our faces 7 00:00:13,818 --> 00:00:15,819 to the point of overwhelming nausea... 8 00:00:15,844 --> 00:00:17,136 Just like the pilgrims first did 9 00:00:17,161 --> 00:00:18,792 many years ago. America! 10 00:00:18,817 --> 00:00:21,068 We overeat to honor those who cannot, 11 00:00:21,093 --> 00:00:23,303 which is why I created a food plan 12 00:00:23,328 --> 00:00:26,081 so we can ensure our stomachs are properly expanded. 13 00:00:26,106 --> 00:00:29,234 Wake up at 3:00 A. M. to eat 1.75 Toaster Strudels? 14 00:00:29,259 --> 00:00:31,176 It is crazy how much I'm learning in med school. 15 00:00:31,206 --> 00:00:32,999 Beverly, we're here. 16 00:00:33,024 --> 00:00:35,150 Hi, Linda. Here ya go. 17 00:00:35,175 --> 00:00:36,967 Why are you giving away the dishes 18 00:00:36,992 --> 00:00:38,326 that hold my Thanksgiving foods 19 00:00:38,351 --> 00:00:40,185 before they enter my mouth and fill my belly? 20 00:00:40,210 --> 00:00:41,711 Well, it felt weird to have Thanksgiving here 21 00:00:41,764 --> 00:00:43,056 without your dad, 22 00:00:43,057 --> 00:00:44,974 so I told Linda she could host it. 23 00:00:44,975 --> 00:00:46,601 Oh, Lou, grab a dish. 24 00:00:46,602 --> 00:00:48,019 Sadly, I cannot. 25 00:00:48,020 --> 00:00:50,521 I sprained my wrist opening jars for Linda. 26 00:00:50,522 --> 00:00:53,357 He has very sensitive joints. That's why I mow the lawn. 27 00:00:53,358 --> 00:00:55,777 Enough with your obviously fractured marriage. 28 00:00:55,778 --> 00:00:57,570 I heard the word "jars". 29 00:00:57,571 --> 00:01:00,281 You do know everything must be homemade from scratch, 30 00:01:00,282 --> 00:01:02,241 including 12 in-season fruit pies? 31 00:01:02,242 --> 00:01:03,910 And that means fruit from trees, Linda. 32 00:01:03,911 --> 00:01:06,287 Boys, be nice! 33 00:01:06,288 --> 00:01:09,123 What her food lacks in taste it more than makes up for 34 00:01:09,124 --> 00:01:11,292 with its disturbing presentation. 35 00:01:11,293 --> 00:01:12,960 Thank you. Wha... Wait, what? 36 00:01:12,961 --> 00:01:15,254 Mom, you can't do this to us. 37 00:01:15,255 --> 00:01:16,422 This blows. 38 00:01:16,423 --> 00:01:17,924 I have nothing to be thankful for, 39 00:01:17,925 --> 00:01:19,550 except all the world has given me. 40 00:01:19,551 --> 00:01:21,177 - Dad wouldn't want this. - The boy's right. 41 00:01:21,178 --> 00:01:23,596 No one hated Linda's cooking more than Murray. 42 00:01:23,597 --> 00:01:25,223 Maybe the best way to honor Dad 43 00:01:25,224 --> 00:01:26,432 this year for Thanksgiving 44 00:01:26,433 --> 00:01:28,017 is to have it right where it should be... 45 00:01:28,018 --> 00:01:29,685 Right here at home. 46 00:01:29,686 --> 00:01:31,813 Oh, it's sweet how much it means to you two. 47 00:01:31,814 --> 00:01:33,398 So what do you say, Mama? 48 00:01:33,399 --> 00:01:35,400 Well, it's a lot of work in a short amount of time, 49 00:01:35,401 --> 00:01:37,110 but... 50 00:01:37,111 --> 00:01:39,445 Thanksgiving is back at the Goldbergs'! 51 00:01:39,446 --> 00:01:40,696 Huzzah! Yes! 52 00:01:40,697 --> 00:01:42,156 Thanksgiving is saved from Linda! 53 00:01:42,157 --> 00:01:43,825 Lou. 54 00:01:48,872 --> 00:01:51,499 Captions by VITAC... 55 00:01:56,755 --> 00:01:59,382 It was the day before Thanksgiving, 1980-something, 56 00:01:59,383 --> 00:02:01,968 and while the rest of us had to wait to stuff ourselves, 57 00:02:01,969 --> 00:02:03,928 my niece had already started her feast. 58 00:02:03,929 --> 00:02:05,513 Erica, I'm desperately seeking 59 00:02:05,514 --> 00:02:06,889 my "Desperately Seeking Susan" video and... 60 00:02:06,890 --> 00:02:08,224 Sister parts! 61 00:02:08,225 --> 00:02:09,809 I'll come back or not. Please, don't go. 62 00:02:09,810 --> 00:02:11,561 I could really use some human interaction. 63 00:02:11,562 --> 00:02:14,188 Seems to me you're having a very intense human interaction. 64 00:02:14,189 --> 00:02:16,607 Well, I would talk to Geoff, but he's not here. 65 00:02:16,608 --> 00:02:17,484 You know where he is? 66 00:02:17,485 --> 00:02:18,651 Somewhere he's not confronted 67 00:02:18,652 --> 00:02:20,194 with the mysteries of the female body? 68 00:02:20,195 --> 00:02:21,946 The twerp's actually out for a run. 69 00:02:21,947 --> 00:02:23,322 Good for him, moving his body. 70 00:02:23,323 --> 00:02:25,032 Not my bag, but some people swear by it. 71 00:02:25,033 --> 00:02:27,034 He's training for the Turkey Trot. 72 00:02:27,035 --> 00:02:28,369 Living his best life. 73 00:02:28,370 --> 00:02:30,079 Meanwhile, I'm cooped up here every morning. 74 00:02:30,080 --> 00:02:32,123 Shoot, I lost track. 75 00:02:32,124 --> 00:02:34,000 Do you remember which breast she was on when you came in? 76 00:02:34,001 --> 00:02:36,878 You really can't sense other people's discomfort, can you? 77 00:02:36,879 --> 00:02:39,130 Baby, younger baby, guess what. 78 00:02:39,131 --> 00:02:40,882 Five miles in under 32 minutes. 79 00:02:40,883 --> 00:02:43,009 That's awesome or terrible. 80 00:02:43,010 --> 00:02:45,178 It's a sport, so I famously don't know the ins and outs. 81 00:02:45,179 --> 00:02:47,138 Here I was thinking that having a baby would slow me down. 82 00:02:47,139 --> 00:02:48,806 If anything, my times are improving. 83 00:02:48,807 --> 00:02:50,600 Great story. Well told. 84 00:02:50,601 --> 00:02:52,810 Oh, and I borrowed your Vaseline for my nipples. 85 00:02:52,811 --> 00:02:54,479 Runner's World said that it helps prevent chafing, 86 00:02:54,480 --> 00:02:55,855 which I was starting to have an issue with. 87 00:02:55,856 --> 00:02:58,816 Oh, were your nipples a source of discomfort? 88 00:02:58,817 --> 00:03:00,193 But no more, thanks to a generous glop 89 00:03:00,194 --> 00:03:01,444 of medicinal jelly. 90 00:03:01,445 --> 00:03:02,279 Okay. Get the out. 91 00:03:02,280 --> 00:03:03,738 What? What? 92 00:03:03,739 --> 00:03:05,781 I said get out of here and take a shower, you maniac. 93 00:03:05,782 --> 00:03:07,116 Oh, right. 94 00:03:07,117 --> 00:03:08,659 Yeah, back in a bit. 95 00:03:08,660 --> 00:03:10,120 God, I have so much energy. Whoo! 96 00:03:11,955 --> 00:03:13,498 What about me? 97 00:03:13,499 --> 00:03:16,959 I'd like to run, but no, I'm a lonely dairy cow. 98 00:03:16,960 --> 00:03:18,711 And do lonely dairy cows get to run? 99 00:03:18,712 --> 00:03:20,671 I'm gonna say... no? 100 00:03:20,672 --> 00:03:22,298 No, we don't. 101 00:03:22,299 --> 00:03:24,842 We just sit here smelling like spit-up and despair 102 00:03:24,843 --> 00:03:27,553 while the life force is literally drained from us. 103 00:03:27,554 --> 00:03:28,596 And what's drained from me 104 00:03:28,597 --> 00:03:30,556 is the desire to ever drink milk again. 105 00:03:30,557 --> 00:03:32,058 Goodbye. 106 00:03:32,059 --> 00:03:34,143 While Erica overflowed with resentment, 107 00:03:34,144 --> 00:03:36,062 Barry and Pop-Pop were gobbling up 108 00:03:36,063 --> 00:03:37,396 some Thanksgiving entertainment. 109 00:03:37,397 --> 00:03:39,106 God, I love the parade. 110 00:03:39,107 --> 00:03:41,984 The Clydesdales, the floats, Ed McMahon. 111 00:03:41,985 --> 00:03:43,694 It's basically perfect entertainment. 112 00:03:43,695 --> 00:03:45,321 At last year's, a Rockette got cold. 113 00:03:45,322 --> 00:03:46,656 You can't top that. 114 00:03:46,657 --> 00:03:49,116 The grocery store was a zoo. 115 00:03:49,117 --> 00:03:51,494 I had to fight a woman for a yam. 116 00:03:51,495 --> 00:03:53,871 The only thing that got candied was her ass. 117 00:03:53,872 --> 00:03:56,207 Your hands look full, so I'll help you out by telling you now 118 00:03:56,208 --> 00:03:58,292 I'd like a whole picnic watermelon for lunch. 119 00:03:58,293 --> 00:03:59,710 Barry, it's November. 120 00:03:59,711 --> 00:04:01,462 Cubed, no seeds, in a glass bowl 121 00:04:01,463 --> 00:04:03,173 so I can make sure you made no mistakes. 122 00:04:04,424 --> 00:04:07,468 Whoa, are we eating that yellow dingbat from "Sesame Street"? 123 00:04:07,469 --> 00:04:08,844 We need a big one. 124 00:04:08,845 --> 00:04:10,346 Marvin's bringing a lady, 125 00:04:10,347 --> 00:04:12,556 and I think it's a real girlfriend this time 126 00:04:12,557 --> 00:04:14,475 and not a bail bondswoman. 127 00:04:14,476 --> 00:04:16,143 Marvin and some Jezebel? 128 00:04:16,144 --> 00:04:18,562 Now I gotta say no to giving money to two idiot grifters. 129 00:04:18,563 --> 00:04:20,481 I have faith that this year will be different. 130 00:04:20,482 --> 00:04:23,109 Let's give Marvin and his likely shifty girlfriend a chance. 131 00:04:23,110 --> 00:04:24,402 Well, you do what you want. 132 00:04:24,403 --> 00:04:26,404 I'm stashing my wallet in the toilet tank. 133 00:04:26,405 --> 00:04:30,366 Tell your mom not to seat me near Marvin or his strumpet. 134 00:04:30,367 --> 00:04:31,659 Probably won't pass that on. 135 00:04:31,660 --> 00:04:33,869 We have real problems brewing with Erica. 136 00:04:33,870 --> 00:04:37,373 Yeah, she's really open with the common area feedings. 137 00:04:37,374 --> 00:04:39,875 We also need a better labeling system for milk in the fridge. 138 00:04:39,876 --> 00:04:41,294 Yeah, human bodies are insane, 139 00:04:41,295 --> 00:04:42,962 but I mean she's gonna ruin Thanksgiving. 140 00:04:42,963 --> 00:04:44,880 Apparently, she's resentful 'cause Geoff is running. 141 00:04:44,881 --> 00:04:46,799 Same thing with Uncle Marvin and Pop-Pop, 142 00:04:46,800 --> 00:04:48,593 except not at all about running. What do we do? 143 00:04:48,594 --> 00:04:50,177 Clearly, we have no choice 144 00:04:50,178 --> 00:04:52,138 but to insert ourselves into their problems 145 00:04:52,139 --> 00:04:54,890 and make sure Thanksgiving is a peaceful triumph, 146 00:04:54,891 --> 00:04:56,309 or Mom will never want to host it again. 147 00:04:56,310 --> 00:04:58,185 She's been through too much this year. 148 00:04:58,186 --> 00:05:00,062 We have to make it a joyous holiday 149 00:05:00,063 --> 00:05:02,231 free of conflict and strife. 150 00:05:02,232 --> 00:05:04,025 For Mom. Yes, for Mom. 151 00:05:04,026 --> 00:05:05,276 But also for us. 152 00:05:05,277 --> 00:05:07,069 A future of eating Linda Schwartz's 153 00:05:07,070 --> 00:05:08,779 Ritz Crackers appetizer? 154 00:05:08,780 --> 00:05:09,864 She just fans them out. 155 00:05:09,865 --> 00:05:11,449 I'll handle Uncle Marvin and Pop-Pop, 156 00:05:11,450 --> 00:05:13,492 you fix this Erica-Geoff drama. 157 00:05:13,493 --> 00:05:15,703 We're gonna save Thanksgiving for our beautiful mother. 158 00:05:16,955 --> 00:05:18,623 What is going on with my fruit? 159 00:05:18,624 --> 00:05:19,790 While Barry was gonna iron out the kinks 160 00:05:19,791 --> 00:05:21,542 with Marvin and Pop-Pop, 161 00:05:21,543 --> 00:05:24,503 I was gonna smooth over Geoff and Erica's troubled marriage. 162 00:05:24,504 --> 00:05:25,546 There's the guy. 163 00:05:25,547 --> 00:05:26,839 Oh, what fun banter. 164 00:05:26,840 --> 00:05:28,174 Are we brothers-in-law 165 00:05:28,175 --> 00:05:29,675 or brothers-in- closeness-and-affection? 166 00:05:29,676 --> 00:05:31,010 Small talk over. 167 00:05:31,011 --> 00:05:32,928 Listen, you want your wife to be happy 168 00:05:32,929 --> 00:05:34,972 and not secretly resentful, right? 169 00:05:34,973 --> 00:05:37,016 Oh, no! Major conversational tone change. 170 00:05:37,017 --> 00:05:39,644 Erica's super jealous you get to go running all the time. 171 00:05:39,645 --> 00:05:41,270 So she wants to run? 172 00:05:41,271 --> 00:05:43,105 I mean, Muriel was really going to town on her, 173 00:05:43,106 --> 00:05:44,565 so I wasn't completely present, 174 00:05:44,566 --> 00:05:46,400 but she wouldn't stop talking about running. 175 00:05:46,401 --> 00:05:48,527 Okay. I know just what to do. 176 00:05:48,528 --> 00:05:52,323 And so, armed with my limited and inaccurate information, 177 00:05:52,324 --> 00:05:54,076 he did this. 178 00:05:55,410 --> 00:05:57,536 "Excited for you to get out there! 179 00:05:57,537 --> 00:05:58,914 Love, Geoff." 180 00:06:00,332 --> 00:06:02,249 What the hell is this? 181 00:06:02,250 --> 00:06:05,044 Whoa! Top-of-the-line running shoes! 182 00:06:05,045 --> 00:06:06,462 He wants me to run, does he? 183 00:06:06,463 --> 00:06:07,922 Well, I'll run all right. 184 00:06:07,923 --> 00:06:09,507 Great, run! 185 00:06:09,508 --> 00:06:11,676 But why did the room get so much colder? 186 00:06:11,677 --> 00:06:13,344 Geoff thinks he's gonna win that stupid race tomorrow? 187 00:06:13,345 --> 00:06:16,263 But, oh, no, another turkey has entered the Trot. 188 00:06:16,264 --> 00:06:18,641 Love the determination, but, reality check, 189 00:06:18,642 --> 00:06:20,685 it's very unlikely you can run a race faster than him. 190 00:06:20,686 --> 00:06:22,311 Why the hell not? 191 00:06:22,312 --> 00:06:24,021 For one, he's a real runner, and earlier I saw you 192 00:06:24,022 --> 00:06:26,065 eating a chicken pot pie in the bathroom. 193 00:06:26,066 --> 00:06:29,151 I am a mother! I have to multi-task! 194 00:06:29,152 --> 00:06:30,861 And maybe this present has given me the edge 195 00:06:30,862 --> 00:06:33,114 because now I have rage... 196 00:06:33,115 --> 00:06:35,324 The rage of a new mom who's just been called out 197 00:06:35,325 --> 00:06:37,034 by her husband for being out of shape. 198 00:06:37,035 --> 00:06:38,619 Ohh! 199 00:06:38,620 --> 00:06:40,996 Is that what's happening right now? 200 00:06:40,997 --> 00:06:42,498 Runner boy is going down. 201 00:06:47,796 --> 00:06:49,214 Here I go. 202 00:06:51,133 --> 00:06:53,092 I might not have saved Thanksgiving. 203 00:06:53,093 --> 00:06:55,261 While Erica was setting out on a hate run, 204 00:06:55,262 --> 00:06:57,096 Barry was determined to keep things friendly 205 00:06:57,097 --> 00:06:58,597 between Pop-Pop and Marvin. 206 00:06:58,598 --> 00:06:59,849 Marvin's here. 207 00:06:59,850 --> 00:07:01,350 Be nice, Pop-Pop. 208 00:07:01,351 --> 00:07:03,645 Eh, I was nice once, wasn't for me. 209 00:07:05,689 --> 00:07:07,356 Barry, thank you for having us. 210 00:07:07,357 --> 00:07:08,691 I brought flowers. 211 00:07:08,692 --> 00:07:10,526 Probably picked 'em from his neighbor's garden. 212 00:07:10,527 --> 00:07:12,278 These are store-bought! 213 00:07:12,279 --> 00:07:13,988 They're wrapped in that fancy brown paper 214 00:07:13,989 --> 00:07:16,073 like a dirty magazine. 215 00:07:16,074 --> 00:07:18,868 Good afternoon, Father. You're looking trim and hale. 216 00:07:18,869 --> 00:07:20,453 And the yellow cardigan really brings out 217 00:07:20,454 --> 00:07:22,121 the jaundice in your eyes. 218 00:07:22,122 --> 00:07:24,582 Trying the ol' pickpocket, huh? 219 00:07:24,583 --> 00:07:26,041 Joke's on you, kid. 220 00:07:26,042 --> 00:07:27,877 I hid my wallet, and I don't even remember where. 221 00:07:27,878 --> 00:07:30,588 Uncle Marvin, where's this new girlfriend of yours? 222 00:07:30,589 --> 00:07:32,715 She's parking the Celica. Celica? 223 00:07:32,716 --> 00:07:34,467 Don't you have some dumb vehicle 224 00:07:34,468 --> 00:07:36,719 that perfectly illustrates your terrible decision-making? 225 00:07:36,720 --> 00:07:38,596 I don't know what you mean. But he did. 226 00:07:38,597 --> 00:07:40,473 There was a DeLorean, a red guy, 227 00:07:40,474 --> 00:07:41,807 one he called "The Lady", 228 00:07:41,808 --> 00:07:43,726 and, of course, the car from "Knight Rider." 229 00:07:43,727 --> 00:07:46,604 Sure, in the past, I was fond of a big swing 230 00:07:46,605 --> 00:07:49,231 in the transportation department, but no more. 231 00:07:49,232 --> 00:07:51,109 Toyota is the modest gal for me. 232 00:07:52,152 --> 00:07:53,945 Speaking of modest gals. 233 00:07:54,905 --> 00:07:57,281 Hello. Don't be shy, sweetie. 234 00:07:57,282 --> 00:07:59,074 She was a chatterbox all the way here. 235 00:07:59,075 --> 00:08:00,784 I was counting mailboxes. 236 00:08:00,785 --> 00:08:04,246 What a peach! This is Martha. 237 00:08:04,247 --> 00:08:06,415 Hit 'em with the million-watt smile. 238 00:08:06,416 --> 00:08:10,836 Marvin, oh, it's so good to see you! 239 00:08:10,837 --> 00:08:13,172 And who is this vision in brown? 240 00:08:13,173 --> 00:08:14,798 Mom, this is Martha. 241 00:08:14,799 --> 00:08:17,134 Why don't you take her and her green beans into the kitchen 242 00:08:17,135 --> 00:08:18,802 and show her how you get yours extra creamy? 243 00:08:18,803 --> 00:08:21,764 Oh, well, the trick is... Heavy on the heavy cream. 244 00:08:21,765 --> 00:08:23,516 I don't get it. 245 00:08:23,517 --> 00:08:25,017 What, are you on the run or something? 246 00:08:25,018 --> 00:08:26,435 And what's with this disguise? 247 00:08:26,436 --> 00:08:28,312 This is what I wear now. I'm a bank teller. 248 00:08:28,313 --> 00:08:29,897 Someone put you in charge of money? 249 00:08:29,898 --> 00:08:31,857 I don't believe it. 250 00:08:31,858 --> 00:08:34,527 Quick, what's the interest rate on a high-yield CD? 251 00:08:34,528 --> 00:08:36,862 8.2% compounded semi-annually. 252 00:08:36,863 --> 00:08:39,198 Crap, that's too boring to follow up on. 253 00:08:39,199 --> 00:08:41,033 I understand how you might be skeptical. 254 00:08:41,034 --> 00:08:42,993 I've given you plenty of reason to feel that way. 255 00:08:42,994 --> 00:08:45,079 But things have changed for me. 256 00:08:45,080 --> 00:08:46,789 Martha's given me a fresh start. 257 00:08:46,790 --> 00:08:48,999 She's given me reason to be a better man. 258 00:08:49,000 --> 00:08:50,459 I just wish you could be happy for me. 259 00:08:50,460 --> 00:08:52,753 I suppose if you're happy with this mousy broad, 260 00:08:52,754 --> 00:08:54,005 then I'm happy, too. 261 00:08:55,465 --> 00:08:56,841 Whoa. 262 00:08:56,842 --> 00:08:58,467 Pop-Pop's mouth crinkled up a little, 263 00:08:58,468 --> 00:09:00,886 and it probably wasn't from indigestion. 264 00:09:00,887 --> 00:09:02,680 You must be feeling pretty good. 265 00:09:02,681 --> 00:09:05,058 I hate my miserable life. 266 00:09:08,103 --> 00:09:10,521 It was Thanksgiving. 267 00:09:10,522 --> 00:09:11,273 Geoff and Erica were gearing up for the Turkey Trot. 268 00:09:11,274 --> 00:09:12,274 Hey, you two! 269 00:09:12,275 --> 00:09:13,482 Everyone in here getting along 270 00:09:13,483 --> 00:09:14,567 and running for all the right reasons? 271 00:09:14,568 --> 00:09:16,193 Oh, you know it. 272 00:09:16,194 --> 00:09:18,904 It's just me, my two legs, and the open road. 273 00:09:18,905 --> 00:09:20,823 Melting away the worries of the day. 274 00:09:20,824 --> 00:09:23,200 Your teeth are gritted, but I'm just gonna chalk that up to, 275 00:09:23,201 --> 00:09:25,077 let's say, runner's high? 276 00:09:25,078 --> 00:09:26,704 Oh, speaking of which, I'll catch up with you guys later. 277 00:09:26,705 --> 00:09:28,831 I want to get a pre-run run in before the real run. 278 00:09:28,832 --> 00:09:30,125 Bye. Oh. Bye. 279 00:09:32,419 --> 00:09:34,628 So you're really gonna rage-run against your husband 280 00:09:34,629 --> 00:09:35,589 in a holiday race for charity? 281 00:09:35,590 --> 00:09:36,839 Oh, no. 282 00:09:36,840 --> 00:09:38,132 When I fell going up the stairs yesterday 283 00:09:38,133 --> 00:09:39,592 and couldn't get up for half an hour, 284 00:09:39,593 --> 00:09:41,218 I had time to come up with a new plan. 285 00:09:41,219 --> 00:09:42,595 Celebrate a peaceful Thanksgiving 286 00:09:42,596 --> 00:09:43,762 with everyone you love, I hope? 287 00:09:43,763 --> 00:09:45,055 Get this. 288 00:09:45,056 --> 00:09:46,974 He'll come home with his first place medal, 289 00:09:46,975 --> 00:09:48,475 naturally I'll be infuriated. 290 00:09:48,476 --> 00:09:49,518 Sure, that tracks. 291 00:09:49,519 --> 00:09:51,228 But I'm gonna let my fury simmer. 292 00:09:51,229 --> 00:09:52,938 Not simmering fury! 293 00:09:52,939 --> 00:09:54,982 Until we're all sitting down to say what we're thankful for. 294 00:09:54,983 --> 00:09:57,318 And I'll say, "I'm not thankful for anything, 295 00:09:57,319 --> 00:09:59,945 because my piece-of-crap husband only thinks about himself!" 296 00:09:59,946 --> 00:10:01,405 That is not at all in the spirit 297 00:10:01,406 --> 00:10:03,324 of a traditional Thanksgiving toast! 298 00:10:03,325 --> 00:10:05,701 Oh, once I see that medal around his neck, 299 00:10:05,702 --> 00:10:08,162 I'm gonna come in first for ruining Thanksgiving. 300 00:10:08,163 --> 00:10:09,788 Caw-caw, caw-caw. Adam! 301 00:10:09,789 --> 00:10:11,290 Consider being a good person 302 00:10:11,291 --> 00:10:13,959 while I attend to the whippoorwill in our hallway. 303 00:10:13,960 --> 00:10:15,794 Out here. Bird sounds. 304 00:10:17,088 --> 00:10:19,048 Ad-Rock, we've got a real problem. 305 00:10:19,049 --> 00:10:20,215 Can't be worse than my thing. 306 00:10:20,216 --> 00:10:21,717 Uncle Marvin hates his boring life 307 00:10:21,718 --> 00:10:22,885 and is crying in the basement. 308 00:10:22,886 --> 00:10:24,136 I was wrong! 309 00:10:24,137 --> 00:10:25,804 This is gonna be a complete disaster! 310 00:10:25,805 --> 00:10:28,390 But Mom needs a peaceful and loving Thanksgiving. 311 00:10:28,391 --> 00:10:30,017 Great news! 312 00:10:30,018 --> 00:10:31,477 The 18 sticks of butter 313 00:10:31,478 --> 00:10:32,895 I jammed under the skin of the turkey 314 00:10:32,896 --> 00:10:34,563 have finally dissolved, 315 00:10:34,564 --> 00:10:37,483 but there's no one more juicy and delicious than my boys. 316 00:10:37,484 --> 00:10:38,525 Oh, yeah, we are. 317 00:10:38,526 --> 00:10:40,152 You get everything right, Mama. 318 00:10:40,153 --> 00:10:41,862 Oh, I have to say I'm really glad you convinced me 319 00:10:41,863 --> 00:10:43,530 to have the meal here. 320 00:10:43,531 --> 00:10:45,032 Mwah! 321 00:10:45,033 --> 00:10:46,076 Mwah! 322 00:10:47,369 --> 00:10:50,162 Crap, did you see the light in her eyes? 323 00:10:50,163 --> 00:10:51,997 I don't wanna snuff out Mama's light! 324 00:10:51,998 --> 00:10:53,499 But if Geoff wins this race, 325 00:10:53,500 --> 00:10:55,334 Erica's gonna blow up Thanksgiving. 326 00:10:55,335 --> 00:10:57,252 Unless you run that race. 327 00:10:57,253 --> 00:10:58,253 Me run what now? 328 00:10:58,254 --> 00:10:59,797 I'd easily do it myself, 329 00:10:59,798 --> 00:11:01,548 but I'm tied up with Marvin and Pop-Pop. 330 00:11:01,549 --> 00:11:02,925 Wha... I can't beat him. 331 00:11:02,926 --> 00:11:04,301 He's been training all month, 332 00:11:04,302 --> 00:11:06,220 and my body isn't equipped for more than strolling. 333 00:11:06,221 --> 00:11:09,473 And you've been training for this your entire life. 334 00:11:09,474 --> 00:11:12,351 Being Cowboy #3 in "Oklahoma!", 335 00:11:12,352 --> 00:11:14,937 standing next to a cone when you had that job once, 336 00:11:14,938 --> 00:11:17,982 and other relevant memories from your past that prove my point. 337 00:11:17,983 --> 00:11:21,068 Are you saying that even though my upper torso is that of a boy, 338 00:11:21,069 --> 00:11:22,903 my legs are somehow built for speed? 339 00:11:22,904 --> 00:11:25,698 Adam, I'm almost a doctor, 340 00:11:25,699 --> 00:11:29,410 so I am confident that my confidence in you is valid 341 00:11:29,411 --> 00:11:32,287 and in no way a trauma response to me seeing our uncle cry. 342 00:11:32,288 --> 00:11:33,872 Fine! 343 00:11:33,873 --> 00:11:35,499 I'll save the day by dishonoring Geoff 344 00:11:35,500 --> 00:11:37,543 so our sister will not confront their marital issues. 345 00:11:37,544 --> 00:11:39,461 So Barry convinced me I could win. 346 00:11:39,462 --> 00:11:41,005 Whether he could convince Marvin 347 00:11:41,006 --> 00:11:43,215 that his life was on track was a taller order. 348 00:11:43,216 --> 00:11:44,383 I don't get it. 349 00:11:44,384 --> 00:11:47,761 You got a great job, you got a gre... 350 00:11:47,762 --> 00:11:49,555 Grown lady, 351 00:11:49,556 --> 00:11:52,057 and you smell less like ground beef than usual. 352 00:11:52,058 --> 00:11:53,934 My stupid boss said I had to cover up 353 00:11:53,935 --> 00:11:55,602 my natural scent with cologne 354 00:11:55,603 --> 00:11:58,564 because it was "confusing Judy's seeing-eye dog." 355 00:11:58,565 --> 00:11:59,925 It's a step in the right direction. 356 00:12:01,151 --> 00:12:03,402 My musk is my thang, bro. 357 00:12:03,403 --> 00:12:05,738 Do you know what I pray for every single day? 358 00:12:05,739 --> 00:12:07,406 A bank robbery. 359 00:12:07,407 --> 00:12:09,825 I would rather be hog-tied and stuffed in that vault 360 00:12:09,826 --> 00:12:11,577 than have to stand at that teller window. 361 00:12:11,578 --> 00:12:13,537 If this is the beginning of you asking me to join a heist, 362 00:12:13,538 --> 00:12:15,080 I'm a tentative no. 363 00:12:15,081 --> 00:12:17,291 If I hear Marco drone on 364 00:12:17,292 --> 00:12:20,419 about his kid's little league team one more time, 365 00:12:20,420 --> 00:12:23,756 I will puncture my ears with all of the chained pens. 366 00:12:23,757 --> 00:12:26,217 They're 5-11, forget the playoffs, dummy! 367 00:12:27,469 --> 00:12:29,011 "I'm proud of him." 368 00:12:29,012 --> 00:12:31,638 That's what your father just said. 369 00:12:31,639 --> 00:12:32,806 You hear that, Marvin? 370 00:12:32,807 --> 00:12:34,600 His actual words were... 371 00:12:34,601 --> 00:12:36,351 "Eh, I guess I'm kinda proud of him. 372 00:12:36,352 --> 00:12:38,604 Now move it, blondie, I gotta take a whiz." 373 00:12:38,605 --> 00:12:41,690 Slightly different but still pretty good for that old walnut. 374 00:12:41,691 --> 00:12:43,192 I'm sorry Murray missed this, 375 00:12:43,193 --> 00:12:46,695 but you have made this a Turkey Day to remember. 376 00:12:46,696 --> 00:12:48,822 Yeah. 377 00:12:48,823 --> 00:12:50,949 You can tell by his tears that he's truly touched. 378 00:12:52,619 --> 00:12:54,078 It's nice that he'd proud. 379 00:12:54,079 --> 00:12:55,955 Of the fake me! 380 00:12:57,248 --> 00:13:00,584 I can't believe that I changed my life and my scent 381 00:13:00,585 --> 00:13:02,044 to try to impress this man! 382 00:13:02,045 --> 00:13:03,712 You seem to be winding up to something. 383 00:13:03,713 --> 00:13:06,882 It's time I tell my dad what I really think about him. 384 00:13:06,883 --> 00:13:08,801 Your mom said it's a Turkey Day to remember. 385 00:13:08,802 --> 00:13:10,552 Well, she ain't seen nothing yet! 386 00:13:10,553 --> 00:13:13,764 With that, my Uncle Marvin was gonna stop hiding who he was. 387 00:13:13,765 --> 00:13:15,682 Meanwhile, I was hiding in a turkey costume 388 00:13:15,683 --> 00:13:17,392 to beat Geoff in a race. 389 00:13:17,393 --> 00:13:19,394 And while it seemed almost impossible, 390 00:13:19,395 --> 00:13:22,356 that day, something amazing happened. 391 00:13:22,357 --> 00:13:24,608 Go! 392 00:13:24,609 --> 00:13:26,568 Despite my years of skipped gym classes 393 00:13:26,569 --> 00:13:29,154 and overwhelming fear of physical activity, 394 00:13:29,155 --> 00:13:30,864 I was fast. 395 00:13:33,243 --> 00:13:35,285 I tapped into a well of strength and speed 396 00:13:35,286 --> 00:13:36,995 I never knew I had. 397 00:13:36,996 --> 00:13:38,247 Whew! That turkey's running 398 00:13:38,248 --> 00:13:40,249 like he's got a lot on the line. 399 00:13:41,709 --> 00:13:43,544 I was racing for my mom. 400 00:13:43,545 --> 00:13:45,712 I was racing to save Thanksgiving. 401 00:13:45,713 --> 00:13:48,131 And against all the odds, I did it! 402 00:13:48,132 --> 00:13:49,383 I won! 403 00:13:51,344 --> 00:13:53,178 The turkey has collapsed. 404 00:13:53,179 --> 00:13:55,055 And here comes the pack. 405 00:13:55,056 --> 00:13:56,515 Wait, isn't this the finish line? 406 00:13:56,516 --> 00:13:57,808 That's in about six miles. 407 00:13:57,809 --> 00:13:59,434 You ran like 100 yards. 408 00:13:59,435 --> 00:14:01,061 What?! 409 00:14:01,062 --> 00:14:02,813 Oh. Oh, my God. 410 00:14:02,814 --> 00:14:05,816 Oh, this is both horrifying and undeniably hilarious. 411 00:14:05,817 --> 00:14:07,734 My toe! My little toe! 412 00:14:07,735 --> 00:14:08,986 It's critical for balance! 413 00:14:14,909 --> 00:14:17,411 Barry and I were determined 414 00:14:17,412 --> 00:14:18,662 to make it a great Thanksgiving for our mom. 415 00:14:18,663 --> 00:14:19,955 But tensions were simmering as much as my mom's 416 00:14:19,956 --> 00:14:21,915 triple-cheesy potatoes au gratin. 417 00:14:21,916 --> 00:14:23,500 Uh, without exaggeration, 418 00:14:23,501 --> 00:14:26,587 I have literally pulled the greatest meal in history 419 00:14:26,588 --> 00:14:28,964 out of my remarkably toned tuchus. 420 00:14:28,965 --> 00:14:32,259 And everything smells scrumptious, Bev. 421 00:14:32,260 --> 00:14:35,304 And the painful sting of not being on the original guest list 422 00:14:35,305 --> 00:14:36,805 hasn't dampened my excitement. 423 00:14:36,806 --> 00:14:37,890 Praise all. 424 00:14:37,891 --> 00:14:38,932 Screw these place cards. 425 00:14:38,933 --> 00:14:40,851 I wanna sit with my boy, the banker. 426 00:14:40,852 --> 00:14:42,561 Bank teller. 427 00:14:42,562 --> 00:14:45,147 And I'll be happy to sit next to you, Father. 428 00:14:45,148 --> 00:14:47,274 We should probably honor the place cards. 429 00:14:47,275 --> 00:14:49,484 Since pilgrim times, they are legally binding documents. 430 00:14:49,485 --> 00:14:51,445 Your sketchy legal knowledge is crazy wrong 431 00:14:51,446 --> 00:14:52,654 but crazy hot, babe. 432 00:14:52,655 --> 00:14:54,615 Marvin, you're over here, next to me. 433 00:14:54,616 --> 00:14:56,575 Great. So great. 434 00:14:56,576 --> 00:14:59,077 Sorry, took a little while to get down the steps. 435 00:14:59,078 --> 00:15:01,538 It's not just my toe, it's also the painful realization 436 00:15:01,539 --> 00:15:03,624 that my name could've been in the "Jenkintown Post". 437 00:15:03,625 --> 00:15:05,459 I'm bummed you didn't win, too, hon. 438 00:15:05,460 --> 00:15:07,502 I was so rooting for you. 439 00:15:07,503 --> 00:15:10,005 You win some, you lose some is something people say, right? 440 00:15:10,006 --> 00:15:11,465 It is disappointing, Geoffrey. 441 00:15:11,466 --> 00:15:13,967 We cleared space on the mantel for that trophy. 442 00:15:13,968 --> 00:15:15,677 That damn turkey came out of nowhere. 443 00:15:15,678 --> 00:15:18,055 Son, what do you say we go hunt turkeys? 444 00:15:18,056 --> 00:15:21,016 I mean, that's something that fathers and sons do together. 445 00:15:21,017 --> 00:15:22,517 Oh, would that make you happy? 446 00:15:22,518 --> 00:15:24,019 'Cause it's all about your happiness? 447 00:15:24,020 --> 00:15:25,354 Why's he saying weird things? 448 00:15:25,355 --> 00:15:27,189 Pop-Pop's just looking for a simple yes or no 449 00:15:27,190 --> 00:15:28,398 on the killing of innocent birds. 450 00:15:28,399 --> 00:15:30,359 Speaking of innocent birds, 451 00:15:30,360 --> 00:15:32,903 Beverly, that is a thing of beauty. 452 00:15:32,904 --> 00:15:34,446 Oh, thank you, Lou. 453 00:15:34,447 --> 00:15:36,698 You know, the secret is cutting your basting butter 454 00:15:36,699 --> 00:15:40,911 with sour cream, buttermilk, and melted Jolly Ranchers. 455 00:15:40,912 --> 00:15:43,538 That explains the vibrant color. 456 00:15:43,539 --> 00:15:46,875 I've never seen one that looks so moist and juicy. 457 00:15:46,876 --> 00:15:48,168 I make a turkey every year, Lou. 458 00:15:48,169 --> 00:15:50,295 Both our statements are true, Linda. 459 00:15:50,296 --> 00:15:52,381 Who invited Henny Youngman? 460 00:15:52,382 --> 00:15:55,342 Sir, you are a comedic dollop of Cool Whip 461 00:15:55,343 --> 00:15:56,927 on my pumpkin pie. 462 00:15:56,928 --> 00:15:59,221 Before we really dig in, I have something to say. 463 00:15:59,222 --> 00:16:01,264 We should eat first. Everyone, take and pass. 464 00:16:01,265 --> 00:16:04,351 Marvin, can you pass the cornbread soufflé? 465 00:16:04,352 --> 00:16:07,270 I'm sorry, do you have to speak so loudly into my ear? 466 00:16:07,271 --> 00:16:09,189 Uh, Marvin, tell us more about the job. 467 00:16:09,190 --> 00:16:12,693 I'm a bank teller. I sit behind a cage. 468 00:16:12,694 --> 00:16:14,903 And I get to see how much more money everyone else has than me. 469 00:16:14,904 --> 00:16:17,614 Boom! I think we fully covered Marvin's career journey. 470 00:16:17,615 --> 00:16:19,616 Next topic, let's say turtles. 471 00:16:19,617 --> 00:16:20,909 Geoff, how many turtles passed you 472 00:16:20,910 --> 00:16:21,661 on the way to the finish line? 473 00:16:21,662 --> 00:16:23,328 Mr. Glascott, 474 00:16:23,329 --> 00:16:24,496 I'll bet you've got something to say about turtles. 475 00:16:24,497 --> 00:16:26,081 Indeed I do. 476 00:16:26,082 --> 00:16:30,669 I had two turtles growing up... Sheldon and Michelle. 477 00:16:30,670 --> 00:16:32,587 So, is there a promotion in your future? 478 00:16:32,588 --> 00:16:33,755 Branch manager? 479 00:16:33,756 --> 00:16:36,133 Marvin, you'd be a great branch manager. 480 00:16:36,134 --> 00:16:38,301 Why are we still talking about Marvin's work? 481 00:16:38,302 --> 00:16:39,678 The most important thing is 482 00:16:39,679 --> 00:16:41,513 he won his cranky father's love and respect. 483 00:16:41,514 --> 00:16:42,639 End of story. 484 00:16:42,640 --> 00:16:44,850 The turkey doesn't even need the gravy. 485 00:16:44,851 --> 00:16:47,185 Bev, you're a miracle worker. 486 00:16:47,186 --> 00:16:48,478 Bar, can we come here again next year? 487 00:16:48,479 --> 00:16:49,771 Next year is my turn! 488 00:16:49,772 --> 00:16:51,440 Maybe next year my husband will run a marathon 489 00:16:51,441 --> 00:16:52,607 while I'm home with the baby. 490 00:16:52,608 --> 00:16:54,026 Or go climb Everest. 491 00:16:54,027 --> 00:16:55,318 While those are both on my bucket list, 492 00:16:55,319 --> 00:16:57,237 why are you saying them in such a mean tone? 493 00:16:57,238 --> 00:17:00,490 Oh, I know how to reclaim the elusive festive spirit. 494 00:17:00,491 --> 00:17:03,201 Adam, why don't you go put on that adorable turkey costume 495 00:17:03,202 --> 00:17:04,411 you had on this morning. 496 00:17:04,412 --> 00:17:05,371 Turkey costume? 497 00:17:05,372 --> 00:17:06,455 No, no. 498 00:17:06,456 --> 00:17:08,707 I was wearing Barry's Eagles jersey. 499 00:17:08,708 --> 00:17:10,625 Mr. Glascott gets his large birds mixed up. 500 00:17:10,626 --> 00:17:12,335 I can abide many an insult. 501 00:17:12,336 --> 00:17:15,130 But I do not get my large birds mixed up. 502 00:17:15,131 --> 00:17:16,715 Adam, you're the one that tripped me? 503 00:17:16,716 --> 00:17:18,175 But why? I would've won! 504 00:17:18,176 --> 00:17:19,885 Oh, who gives a crap? 505 00:17:19,886 --> 00:17:21,386 It's all we've heard about for weeks. 506 00:17:21,387 --> 00:17:23,430 While I'm stuck at home with our baby, 507 00:17:23,431 --> 00:17:25,348 you're out having an affair with the open road. 508 00:17:25,349 --> 00:17:27,059 Guys, guys, I'm trying to have a meal 509 00:17:27,060 --> 00:17:28,769 with the son I finally love. 510 00:17:28,770 --> 00:17:30,979 What you love is a sham. 511 00:17:30,980 --> 00:17:33,899 You love what you wish I could become. 512 00:17:33,900 --> 00:17:35,609 Well, guess what? Nobody guess. 513 00:17:35,610 --> 00:17:37,319 I'm still me, damn it! 514 00:17:37,320 --> 00:17:38,445 I tried. 515 00:17:38,446 --> 00:17:39,696 I got a mind-numbing job. 516 00:17:39,697 --> 00:17:41,531 I wore khakis. 517 00:17:41,532 --> 00:17:43,033 I got a boring girlfriend. 518 00:17:43,034 --> 00:17:44,868 Crud, it's happening again. 519 00:17:44,869 --> 00:17:46,286 And for what? 520 00:17:46,287 --> 00:17:47,746 For your happiness, not mine. 521 00:17:47,747 --> 00:17:49,414 I didn't tell you to get a boring girlfriend. 522 00:17:49,415 --> 00:17:51,666 If you had a problem with me running, why didn't you say so? 523 00:17:51,667 --> 00:17:53,168 I shouldn't have to say so! 524 00:17:53,169 --> 00:17:54,336 Adam, do something. 525 00:17:54,337 --> 00:17:55,670 Oh, like you got a great handle 526 00:17:55,671 --> 00:17:57,130 on the Marvin-Pop-Pop fiasco! 527 00:17:57,131 --> 00:17:58,340 I knew you were the wrong partner 528 00:17:58,341 --> 00:17:59,466 to try to save Thanksgiving with! 529 00:17:59,467 --> 00:18:01,593 How dare you! 530 00:18:01,594 --> 00:18:03,595 I entered a running race for this. 531 00:18:03,596 --> 00:18:04,596 A running race! 532 00:18:04,597 --> 00:18:06,473 You know what? I'm quitting my job. 533 00:18:06,474 --> 00:18:09,184 Why would you do that? 'Cause it's not who I am. 534 00:18:09,185 --> 00:18:11,103 I have a buddy who said he's gonna cut me in 535 00:18:11,104 --> 00:18:13,146 on an electric fork that he's trying to invent. 536 00:18:13,147 --> 00:18:14,564 That's who I am! 537 00:18:14,565 --> 00:18:16,233 And, Martha. I don't care. 538 00:18:16,234 --> 00:18:17,859 I'm sorry, Doll. We had a good run. 539 00:18:17,860 --> 00:18:19,946 It was just okay. See ya. 540 00:18:22,365 --> 00:18:24,157 Can someone give me a ride home later? 541 00:18:29,872 --> 00:18:31,748 Excuse me. 542 00:18:31,749 --> 00:18:34,126 I have something to say. Excuse me. 543 00:18:34,127 --> 00:18:35,752 As many of you know, I was reluctant 544 00:18:35,753 --> 00:18:37,587 to host Thanksgiving this year 545 00:18:37,588 --> 00:18:41,174 because I was afraid it wouldn't be like it always is. 546 00:18:41,175 --> 00:18:42,509 Sorry, Mama. 547 00:18:42,510 --> 00:18:43,677 We failed you. 548 00:18:43,678 --> 00:18:45,512 No, you didn't. 549 00:18:45,513 --> 00:18:47,639 Because you gave me a Thanksgiving 550 00:18:47,640 --> 00:18:50,601 that is exactly like it always has been. 551 00:18:51,978 --> 00:18:54,062 This is who we are. 552 00:18:54,063 --> 00:18:56,273 I mean, sure, we argue, 553 00:18:56,274 --> 00:18:58,233 but it all comes from a place of love. 554 00:18:58,234 --> 00:18:59,484 So thank you. 555 00:18:59,485 --> 00:19:01,111 I'd like to say what I'm thankful for. 556 00:19:01,112 --> 00:19:03,780 There's a time and a place, John. 557 00:19:03,781 --> 00:19:06,908 Geoff, this may be hard for you to understand, 558 00:19:06,909 --> 00:19:10,454 but as joyful as it is being a new mother, 559 00:19:10,455 --> 00:19:13,915 it's very hard to watch your husband living his best life 560 00:19:13,916 --> 00:19:17,377 when you are healing from an assault on your body. 561 00:19:17,378 --> 00:19:20,464 Oh, God, Erica, I haven't been nearly supportive enough. 562 00:19:20,465 --> 00:19:21,590 I'm so sorry. 563 00:19:21,591 --> 00:19:24,134 No, in all our years together, 564 00:19:24,135 --> 00:19:26,887 you only had this one tiny blind spot, 565 00:19:26,888 --> 00:19:29,181 and I'm pretty thankful for that. 566 00:19:29,182 --> 00:19:30,807 And, Marvin, 567 00:19:30,808 --> 00:19:33,518 you tried to change because Murray isn't here, 568 00:19:33,519 --> 00:19:35,562 didn't you? Well, he was the good son. 569 00:19:35,563 --> 00:19:38,273 And I thought that my dad deserved that in his life 570 00:19:38,274 --> 00:19:40,650 and instead all he got was the same old screw-up. 571 00:19:40,651 --> 00:19:43,069 Were you trying? For me? 572 00:19:43,070 --> 00:19:44,696 Oh, I was the real screw-up. 573 00:19:44,697 --> 00:19:48,742 I mean, I-I wasn't there for you enough when you were growing up. 574 00:19:48,743 --> 00:19:50,535 Yeah, but you're here now. 575 00:19:50,536 --> 00:19:51,996 And I ain't going anywhere. 576 00:19:53,247 --> 00:19:55,582 And, Lou, all those terrible things you say 577 00:19:55,583 --> 00:19:57,751 about your wife's cooking? 578 00:19:57,752 --> 00:19:59,753 Keep them in your head... 579 00:19:59,754 --> 00:20:02,130 like I do. 580 00:20:02,131 --> 00:20:05,133 The truth is, she's an amazing woman 581 00:20:05,134 --> 00:20:08,386 and she puts up with me all the time. 582 00:20:08,387 --> 00:20:10,639 Yeah, Mom, you're the best. 583 00:20:10,640 --> 00:20:12,391 I'd like to propose a toast. 584 00:20:13,643 --> 00:20:16,520 To a perfect Thanksgiving. 585 00:20:16,521 --> 00:20:18,438 To the perfect Thanksgiving. 586 00:20:18,439 --> 00:20:19,940 Perfect. 587 00:20:21,317 --> 00:20:24,611 Thanksgiving can be a tricky time. 588 00:20:27,406 --> 00:20:30,534 It can be stressful, bring out the worst in us. 589 00:20:30,535 --> 00:20:32,285 Especially when you're missing people 590 00:20:32,286 --> 00:20:34,120 who've always been there. 591 00:20:35,331 --> 00:20:37,791 But the best traditions endure. 592 00:20:37,792 --> 00:20:40,418 Sometimes you even add new faces to the mix. 593 00:20:40,419 --> 00:20:43,004 And all these years later, 594 00:20:43,005 --> 00:20:45,882 even though we're all grown up and have families of our own, 595 00:20:45,883 --> 00:20:49,302 we always come back to my mom's. 596 00:20:49,303 --> 00:20:52,472 And it always feels like magic. 597 00:21:00,314 --> 00:21:02,315 Ugh! Ugh, no. 598 00:21:02,316 --> 00:21:03,900 I don't need to see your lady business 599 00:21:03,901 --> 00:21:05,151 as I eat my evening cereal. 600 00:21:05,152 --> 00:21:07,779 Relax, this is beautiful and natural. 601 00:21:07,780 --> 00:21:08,531 So just get over it. 602 00:21:08,532 --> 00:21:10,323 Hey, neighbors. 603 00:21:10,324 --> 00:21:13,076 Oh, look at you. 604 00:21:13,077 --> 00:21:15,328 Providing life-giving nourishment. 605 00:21:15,329 --> 00:21:17,622 Uh, this is a little... What's the matter? 606 00:21:17,623 --> 00:21:19,541 Not enjoying your invasive neighbor eyeballing you? 607 00:21:19,542 --> 00:21:22,502 I'm just gonna take the baby upstairs for unrelated reasons. 608 00:21:22,503 --> 00:21:24,421 So, Barry, you needed something? 609 00:21:24,422 --> 00:21:26,424 That was it.45430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.