All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S09E13.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:03,504 ADULT ADAM: Back in the '80s, my mom was a master consoler. 2 00:00:03,637 --> 00:00:05,606 Following my breakup with Brea, 3 00:00:05,739 --> 00:00:09,243 she was gearing up for a smothering tsunami of sympathy. 4 00:00:09,377 --> 00:00:10,844 Good morning, Beverly. 5 00:00:10,978 --> 00:00:12,980 I'm here to pick up Murray for our new carpool. 6 00:00:13,114 --> 00:00:15,316 Oh, he already left. 7 00:00:15,449 --> 00:00:18,486 But I bought doughnuts and readied two conversation starters, 8 00:00:18,619 --> 00:00:20,621 like, "What did you do this past weekend?" 9 00:00:20,754 --> 00:00:23,357 and the more adventurous, "What are you doing this upcoming weekend?" 10 00:00:23,491 --> 00:00:25,126 Nothing and nothing. (CHUCKLES) 11 00:00:25,259 --> 00:00:26,927 But I'm glad you're here. 12 00:00:27,061 --> 00:00:30,030 Does this sweater seem soft and cozy enough to heal a boy's heartache? 13 00:00:30,164 --> 00:00:32,433 What are we talking about? Adam and his girlfriend broke up. 14 00:00:32,566 --> 00:00:35,736 Oh, no! Brea Bee and Adam G. were the gold standard. 15 00:00:35,869 --> 00:00:37,805 I'm swooping in to cushion the blow 16 00:00:37,938 --> 00:00:40,874 with kissies and my custom-made hugging sweater, 17 00:00:41,008 --> 00:00:43,010 with decorative tissues for when the tears start. 18 00:00:43,144 --> 00:00:45,813 Mornin', folks! What a beautiful day in Jenkintown, 19 00:00:45,946 --> 00:00:47,848 the Paris of the Montgomery County flood basin. 20 00:00:47,981 --> 00:00:49,983 Go ahead. Sob away the pain. 21 00:00:50,118 --> 00:00:52,653 Let my body restart your heart with its warmth. 22 00:00:52,786 --> 00:00:55,423 Gah! How do you generate so much heat? And what are you doing? 23 00:00:55,556 --> 00:00:57,658 Soothing your teenage emotions. 24 00:00:57,791 --> 00:01:00,528 I'm okay. Adam, you don't have to pretend to be brave with me. 25 00:01:00,661 --> 00:01:02,830 Come on. Rest your face in my nooks and crannies. 26 00:01:02,963 --> 00:01:04,098 No! 27 00:01:04,232 --> 00:01:06,234 And I'm not brave, I'm notoriously a coward. 28 00:01:06,367 --> 00:01:07,768 I have seven night lights. 29 00:01:07,901 --> 00:01:10,003 And just FYI, Brea's on her way here right now. 30 00:01:10,138 --> 00:01:11,505 How dare she! 31 00:01:11,639 --> 00:01:13,474 Well, don't worry. I'll avenge your pain 32 00:01:13,607 --> 00:01:16,244 by calling out her blotchy skin and limp hair. 33 00:01:16,377 --> 00:01:18,879 I don't know, Beverly. The boy seems fine. 34 00:01:19,012 --> 00:01:20,114 I am! 35 00:01:20,248 --> 00:01:22,550 Everyone talks about how hard breakups are, 36 00:01:22,683 --> 00:01:24,885 so instead, we decided to cut right to us being friends. 37 00:01:25,018 --> 00:01:27,255 Ugh! You are totally in denial! 38 00:01:27,388 --> 00:01:29,557 Or am I incredibly evolved 39 00:01:29,690 --> 00:01:31,459 and can easily navigate modern romance? 40 00:01:31,592 --> 00:01:33,661 There needs to be a mourning period 41 00:01:33,794 --> 00:01:35,663 where you stay at home with me and watch soap operas, 42 00:01:35,796 --> 00:01:38,766 and then I remind you of how special you are 43 00:01:38,899 --> 00:01:41,369 by writing on your tummy with my invisible finger pen. 44 00:01:41,502 --> 00:01:44,172 What an incredibly tempting offer for a voting-age man. 45 00:01:44,305 --> 00:01:45,038 But no! (KNOCKING AT DOOR) 46 00:01:47,040 --> 00:01:48,276 Morning, pal! 47 00:01:48,409 --> 00:01:49,377 Good morning, old chum! 48 00:01:49,510 --> 00:01:50,644 Ready to get to school and begin 49 00:01:50,778 --> 00:01:52,079 a platonic day of friendship together? 50 00:01:52,213 --> 00:01:54,615 I'd like nothing more. This feels right, compadre. 51 00:01:54,748 --> 00:01:56,617 Homeboy, homeslice, homeskillet. 52 00:01:56,750 --> 00:01:58,619 This totally works. Hang on a sec. 53 00:01:58,752 --> 00:02:00,188 Adam, let's make her jealous 54 00:02:00,321 --> 00:02:02,490 by showing her how you can stand on my feet, 55 00:02:02,623 --> 00:02:03,624 and we'll walk into the kitchen. 56 00:02:03,757 --> 00:02:04,992 I just forgot my coat. 57 00:02:05,125 --> 00:02:06,494 Brea, look away! 58 00:02:06,627 --> 00:02:09,630 Come on, stand on Mama's feet. Here we go. (LAUGHS) 59 00:02:09,763 --> 00:02:11,565 ♪ I'm twisted up inside 60 00:02:11,699 --> 00:02:14,568 ♪ But nonetheless I feel the need to say 61 00:02:17,271 --> 00:02:18,839 ♪ I don't know the future 62 00:02:18,972 --> 00:02:22,009 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 63 00:02:22,142 --> 00:02:24,612 It was February, 1980-something, 64 00:02:24,745 --> 00:02:26,714 and Barry and Erica were at the Schwartz house, 65 00:02:26,847 --> 00:02:29,517 gearing up for a romantic Valentine's Day. 66 00:02:29,650 --> 00:02:30,784 Or so they thought. 67 00:02:30,918 --> 00:02:32,353 Happy Valentine's Week, Goldbergs! 68 00:02:32,486 --> 00:02:33,687 "Week"? 69 00:02:33,821 --> 00:02:35,122 It's not just a day? 70 00:02:35,256 --> 00:02:36,390 It's just we love love. 71 00:02:36,524 --> 00:02:38,292 Gross. Weird. 72 00:02:38,426 --> 00:02:40,961 Great news, my dove. I have an especially romantic evening planned for us 73 00:02:41,094 --> 00:02:42,963 that will be sure to warm the cockles of your heart. 74 00:02:43,096 --> 00:02:45,333 Geoffrey, what did I tell you about saying "cockles" in front of Barry? 75 00:02:45,466 --> 00:02:47,435 It's too late. I heard it. 76 00:02:47,568 --> 00:02:50,304 And do I spy something adorable and fuzzy for me? 77 00:02:50,438 --> 00:02:51,372 You shouldn't have! 78 00:02:51,505 --> 00:02:52,940 Oh, I actually didn't... 79 00:02:53,073 --> 00:02:56,610 "A cuddly bear for the cuddliest sister a brother could have"? 80 00:02:56,744 --> 00:03:00,614 Ooh! Looks like someone's got her mitts on my annual Valentine's bear 81 00:03:00,748 --> 00:03:02,115 from my sweet bro! 82 00:03:02,250 --> 00:03:03,951 Happy Valentine's Week, sis! 83 00:03:04,084 --> 00:03:05,919 Oh, and don't think that I forgot about you. 84 00:03:06,053 --> 00:03:08,989 Oh! Cool! Driving gloves! Yeah. 85 00:03:09,122 --> 00:03:10,824 Hope they don't turn me into Mario Andretti! 86 00:03:10,958 --> 00:03:13,461 I think it'll be okay. You haven't made a left turn in three years. 87 00:03:13,594 --> 00:03:15,763 That's true. So, you guys exchange Valentine's gifts? 88 00:03:15,896 --> 00:03:16,830 Oh, yeah. Yeah. 89 00:03:16,964 --> 00:03:18,299 Valentine's is a big event in this house. 90 00:03:18,432 --> 00:03:20,468 The biggest! Oh! 91 00:03:20,601 --> 00:03:23,136 This is obviously bizarre and unsettling. 92 00:03:23,271 --> 00:03:24,672 Barry, let's not judge. 93 00:03:24,805 --> 00:03:26,374 I mean, secretly we will, but for now, 94 00:03:26,507 --> 00:03:27,975 we'll pretend it's totally innocent 95 00:03:28,108 --> 00:03:29,176 and not shaking me to my core. 96 00:03:29,310 --> 00:03:31,445 Is that amor I hear in the air? 97 00:03:31,579 --> 00:03:33,046 It's Valentine's Week! 98 00:03:33,180 --> 00:03:34,848 Bring it in, my cherubs! 99 00:03:34,982 --> 00:03:36,049 Mwah! 100 00:03:36,183 --> 00:03:37,918 Mwah! Mwah! 101 00:03:38,051 --> 00:03:40,153 JoJo, let's go help your mom 102 00:03:40,288 --> 00:03:42,423 with her special Valentine breakfast! 103 00:03:42,556 --> 00:03:43,657 (JOANNE CHUCKLES EXCITEDLY) 104 00:03:43,791 --> 00:03:45,993 What the hell, dude? 105 00:03:46,126 --> 00:03:48,929 I don't wanna be mean, but you and your family are straight-up freaks! 106 00:03:49,062 --> 00:03:50,998 That's incredibly mean, and why? 107 00:03:51,131 --> 00:03:54,001 Dude, who's a better kisser, your sister, my sister? 108 00:03:54,134 --> 00:03:56,069 It's a trick question. It's your father. 109 00:03:56,203 --> 00:03:57,471 (CHUCKLES) I'm dying. 110 00:03:57,605 --> 00:03:59,773 I think you even enjoyed smooching them. 111 00:03:59,907 --> 00:04:02,410 Your dad definitely did, his eyes twinkled. 112 00:04:02,543 --> 00:04:04,612 Of course he did. He loves us and wants to express it. 113 00:04:04,745 --> 00:04:09,483 Big time. "Geoffrey! Bring your puffy mouth pillows over here! 114 00:04:09,617 --> 00:04:12,219 "Your father wants everyone's smackers to meet!" 115 00:04:12,353 --> 00:04:14,688 Okay, that's incredibly accurate in voice and demeanor, 116 00:04:14,822 --> 00:04:15,956 but the words are all wrong. 117 00:04:16,089 --> 00:04:17,491 I wanna do Lou. Please don't. 118 00:04:17,625 --> 00:04:20,694 "Geoffrey, I demand we go to first base as a family!" 119 00:04:20,828 --> 00:04:22,530 "Geoffrey, canoodle with your father!" 120 00:04:22,663 --> 00:04:23,964 "Geoffrey, bite my neck a little. 121 00:04:24,097 --> 00:04:26,099 "Let me know that you're flirty but dangerous!" 122 00:04:26,233 --> 00:04:27,568 Okay. That seems way too far. 123 00:04:27,701 --> 00:04:29,069 And yet there's still more. 124 00:04:29,202 --> 00:04:32,406 "Geoffrey, we're both eye men, but today we become lip men! 125 00:04:32,540 --> 00:04:34,107 "Come give your papa some action!" 126 00:04:34,241 --> 00:04:35,376 That's your father! 127 00:04:35,509 --> 00:04:37,511 He gives you affection! 128 00:04:37,645 --> 00:04:39,880 ADULT ADAM: While Barry and Erica were giving Geoff grief, 129 00:04:40,013 --> 00:04:42,416 Brea and I had found happiness in our new friendship. 130 00:04:42,550 --> 00:04:43,951 I gotta be honest, I was a smidge nervous 131 00:04:44,084 --> 00:04:45,919 about us going right from dating to friends, 132 00:04:46,053 --> 00:04:47,488 but this breakup has been the easiest. 133 00:04:47,621 --> 00:04:50,257 Totally! Because this way, we can still hang together. 134 00:04:50,391 --> 00:04:52,726 So how do friends say goodbye? 135 00:04:52,860 --> 00:04:55,496 Uh, is a hug too much? Hard to know. 136 00:04:55,629 --> 00:04:58,065 But how'd you feel about a firm and consensual handshake? 137 00:04:58,198 --> 00:05:00,033 I'd say, put 'er there, Jack! 138 00:05:00,167 --> 00:05:01,669 Jack! The nickname to John. 139 00:05:01,802 --> 00:05:03,704 Not sure why, but strong and masculine, 140 00:05:03,837 --> 00:05:05,272 like this simple, everyday toodle-oo. 141 00:05:05,406 --> 00:05:06,740 Now it's slightly less masculine. 142 00:05:07,541 --> 00:05:09,577 That's what I do, Jack. 143 00:05:09,710 --> 00:05:11,445 Yep, it was gonna be easy. 144 00:05:11,579 --> 00:05:12,946 Until it immediately wasn't. 145 00:05:13,080 --> 00:05:14,948 (SCHOOL BELL RINGS) Oh, balls! 146 00:05:15,082 --> 00:05:17,250 We completely forgot tomorrow is Valentine's Day! 147 00:05:17,385 --> 00:05:19,119 Damn it! I gotta go. 148 00:05:19,252 --> 00:05:20,821 I'll see you in P.E. for square dancing. 149 00:05:20,954 --> 00:05:22,756 Mama will make it better. Gah! 150 00:05:23,791 --> 00:05:25,192 Where did you come from? 151 00:05:25,325 --> 00:05:28,095 A good mama's always just a few meters behind her babies. 152 00:05:28,228 --> 00:05:29,329 I don't think that's right. 153 00:05:29,463 --> 00:05:30,931 And why meters? 154 00:05:31,064 --> 00:05:33,166 Now let's just get you home into a warm bubble bath, 155 00:05:33,300 --> 00:05:35,969 then we'll snuggle under an afghan for two, 156 00:05:36,103 --> 00:05:37,705 and then I'll fill your tummy with Sleepytime tea, 157 00:05:37,838 --> 00:05:39,339 which I will blow on. 158 00:05:39,473 --> 00:05:41,174 You paint an inviting picture. 159 00:05:41,308 --> 00:05:43,777 But, no, you know, even though it's Valentine's Day tomorrow, 160 00:05:43,911 --> 00:05:44,878 I'll survive. 161 00:05:45,012 --> 00:05:46,346 Survive? Nonsense! 162 00:05:46,480 --> 00:05:48,115 You will thrive! 163 00:05:48,248 --> 00:05:50,183 By spending it with your first and greatest love. 164 00:05:50,984 --> 00:05:52,185 Me. Nah. 165 00:05:52,319 --> 00:05:54,021 I'll just find something else to distract me. 166 00:05:54,154 --> 00:05:56,690 Well, tomorrow is also Florence Henderson's birthday. 167 00:05:56,824 --> 00:05:58,426 The mom from The Brady Bunch? 168 00:05:58,559 --> 00:06:00,060 How do you know that? I know the birthdays 169 00:06:00,193 --> 00:06:01,294 of every great mother in history. 170 00:06:01,429 --> 00:06:02,863 That scarily tracks. 171 00:06:02,996 --> 00:06:05,198 I guess celebrating Florence Henderson's b-day 172 00:06:05,332 --> 00:06:06,634 is one way to keep my mind busy. 173 00:06:06,767 --> 00:06:08,402 Her mom mullet and winning smile 174 00:06:08,536 --> 00:06:11,739 will fill your heart more than Brea ever could. Whatever. 175 00:06:11,872 --> 00:06:14,041 There ya go. (SCHOOL BELL RINGS) 176 00:06:14,174 --> 00:06:16,410 While my mom was trying to make Valentine's Day disappear, 177 00:06:16,544 --> 00:06:19,379 Barry was excited to reveal what he knew about Geoff. 178 00:06:19,513 --> 00:06:21,549 JTP! OTHERS: JTP. 179 00:06:21,682 --> 00:06:24,652 Why are you milling about like it's cocktail hour at a wedding? 180 00:06:24,785 --> 00:06:26,386 I called an emergency meeting. 181 00:06:26,520 --> 00:06:29,389 Yeah, Bar, you use the word "emergency" very loosely, 182 00:06:29,523 --> 00:06:32,926 so we've decided to not live our life in constant fear. 183 00:06:33,060 --> 00:06:35,395 But this really is a deadly emergency. 184 00:06:35,529 --> 00:06:36,964 Deadly hilarious. 185 00:06:37,097 --> 00:06:38,532 Just, uh, go ahead and say all the crazy things 186 00:06:38,666 --> 00:06:40,434 you're gonna say. Thank you! 187 00:06:40,568 --> 00:06:44,738 While at the Schwartzes', I witnessed an abomination. 188 00:06:44,872 --> 00:06:47,174 Mm, they still haven't replaced that lime-green sectional? 189 00:06:47,307 --> 00:06:49,342 Way worse. They were all over each other. 190 00:06:49,477 --> 00:06:51,011 Kissing, hugging. 191 00:06:51,144 --> 00:06:54,414 Geoff even planted a smooch on his own sister. 192 00:06:54,548 --> 00:06:56,016 Aw! Exactly. 193 00:06:56,149 --> 00:06:58,418 Although you're saying "ew" wrong, Matt Bradley. 194 00:06:58,552 --> 00:07:00,187 I don't think I am. 195 00:07:00,320 --> 00:07:02,890 Geoff! That's your cue to come out of the bathroom! 196 00:07:03,023 --> 00:07:04,825 Hi! I was told you guys have a present for me? 197 00:07:04,958 --> 00:07:06,627 The present of merciless insults. 198 00:07:06,760 --> 00:07:07,761 Go ahead! 199 00:07:07,895 --> 00:07:10,363 Tease him till he pees or weeps or both. 200 00:07:10,498 --> 00:07:12,432 I'm not gonna tease my friend until he soils himself. 201 00:07:12,566 --> 00:07:13,767 Why not? He locked lips with his dad 202 00:07:13,901 --> 00:07:15,703 like he was Bo Derek on a beach. 203 00:07:15,836 --> 00:07:17,370 It was a peck of familial love. 204 00:07:17,505 --> 00:07:19,873 He admitted it! I don't know, Bar. 205 00:07:20,007 --> 00:07:22,375 I mean, all of us have pretty good relationships with our families. 206 00:07:22,510 --> 00:07:24,444 My sister is my best friend. 207 00:07:24,578 --> 00:07:26,480 I tell her things I wouldn't even tell you guys. 208 00:07:26,614 --> 00:07:28,682 We even have a secret language. 209 00:07:28,816 --> 00:07:30,618 Well, not that secret. It's Spanish. 210 00:07:30,751 --> 00:07:31,952 And the Cogans are a tiny people, 211 00:07:32,085 --> 00:07:33,987 but our hugging arms are huge. 212 00:07:34,121 --> 00:07:37,424 I don't have a sister, but, uh, if I did, we'd hold hands. 213 00:07:37,558 --> 00:07:38,959 Sometimes I draw us together. 214 00:07:39,092 --> 00:07:40,528 The family therapist recommended stopping. 215 00:07:40,661 --> 00:07:42,963 A sibling isn't someone you love, 216 00:07:43,096 --> 00:07:44,965 it's a rival for your mother's affection 217 00:07:45,098 --> 00:07:47,267 and your father's apathy. Read a book. 218 00:07:47,400 --> 00:07:49,603 No, a sibling is the one person you know 219 00:07:49,737 --> 00:07:51,805 who will always have your back through thick and thin. 220 00:07:51,939 --> 00:07:54,441 Your parents aren't gonna be around forever, Bar. 221 00:07:54,575 --> 00:07:56,076 But your siblings are gonna be there for the rest of your life. 222 00:07:56,209 --> 00:07:58,178 Don't you want that kind of closeness with Erica? 223 00:07:58,311 --> 00:08:00,948 No! And stop making me the weirdo here. 224 00:08:01,081 --> 00:08:02,950 Bar, when was the last time you and Erica 225 00:08:03,083 --> 00:08:05,285 showed each other any type of real affection? 226 00:08:05,418 --> 00:08:06,453 Or hugged? 227 00:08:06,587 --> 00:08:07,655 Or told each other, "I love you"? 228 00:08:07,788 --> 00:08:09,489 Usually we're too busy squabbling. 229 00:08:09,623 --> 00:08:11,759 Her specialty is vicious insults, 230 00:08:11,892 --> 00:08:14,261 and mine is hiding outdoor objects in her bed. 231 00:08:14,394 --> 00:08:15,629 Maybe you should think about changing that. 232 00:08:15,763 --> 00:08:17,064 Because later in life, 233 00:08:17,197 --> 00:08:18,766 your siblings are gonna be all you got. 234 00:08:18,899 --> 00:08:20,701 ADULT ADAM: As Barry was learning some hard truths, 235 00:08:20,834 --> 00:08:22,936 I was finding out just how hard 236 00:08:23,070 --> 00:08:24,304 staying friends with Brea could be. 237 00:08:24,437 --> 00:08:26,073 Scandalous news! 238 00:08:26,206 --> 00:08:27,274 You know how you and Brea decided to be friends? 239 00:08:27,407 --> 00:08:29,109 I'm fairly aware, Dave Kim. 240 00:08:29,242 --> 00:08:30,778 I think Brea's moved on faster than you. 241 00:08:30,911 --> 00:08:32,345 I intercepted this note Walls and her 242 00:08:32,479 --> 00:08:35,015 were passing back and forth in history. 243 00:08:35,148 --> 00:08:36,149 Why is it sticky? 244 00:08:36,283 --> 00:08:37,284 I spilled marmalade on it. 245 00:08:37,417 --> 00:08:38,652 Why are you eating marmalade in class? 246 00:08:38,786 --> 00:08:40,087 Just read the note. 247 00:08:40,220 --> 00:08:42,856 "Hey, do you wanna go to the Valentine's dance..." 248 00:08:42,990 --> 00:08:44,357 The jam obscured the rest. 249 00:08:44,491 --> 00:08:46,293 Marmalade's not a jam. 250 00:08:46,426 --> 00:08:48,095 Sure, it combines the sweetness of a jam 251 00:08:48,228 --> 00:08:49,797 with the bitterness of citrus peel... 252 00:08:49,930 --> 00:08:51,999 Enough marmalade talk, Dave Kim! 253 00:08:52,132 --> 00:08:54,234 Brea and Walls are clearly going to the dance together. 254 00:08:54,367 --> 00:08:55,535 I don't believe it. 255 00:08:55,669 --> 00:08:56,770 No? Do you believe that? 256 00:08:56,904 --> 00:08:58,171 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 257 00:08:58,305 --> 00:09:00,073 But isn't Walls going out with Sydney? 258 00:09:00,207 --> 00:09:01,241 You mean that Sydney? 259 00:09:01,374 --> 00:09:03,310 (SNIFFLES) Tears! 260 00:09:03,443 --> 00:09:04,477 Walls broke up with her! 261 00:09:04,612 --> 00:09:06,046 Dang, Brea gets after it. 262 00:09:06,179 --> 00:09:07,681 No, she doesn't. 263 00:09:07,815 --> 00:09:10,350 But, also, it appears that she does. 264 00:09:10,483 --> 00:09:12,319 Well, two can play at that game. 265 00:09:12,452 --> 00:09:14,021 If Brea can move on that fast, 266 00:09:14,154 --> 00:09:17,357 then Adam Goldberg is gonna show he can move even faster. 267 00:09:17,490 --> 00:09:19,126 Sydney! Wait up! 268 00:09:19,259 --> 00:09:20,327 You guys hear? 269 00:09:20,460 --> 00:09:22,362 Sydney ran over a rabbit with her VW Rabbit. 270 00:09:22,495 --> 00:09:24,431 Hmm. There's irony all around us. 271 00:09:26,233 --> 00:09:29,336 I just want to say I heard, and I'm so sorry. 272 00:09:29,469 --> 00:09:31,204 That's sweet of you. It's been tough. 273 00:09:31,338 --> 00:09:32,405 I just went through the same thing. 274 00:09:32,539 --> 00:09:33,707 You did? 275 00:09:33,841 --> 00:09:35,709 I can't even look at my car anymore. 276 00:09:35,843 --> 00:09:37,177 Because it reminds you of him? 277 00:09:37,310 --> 00:09:38,178 (VOICE BREAKING) And his cute little puffy tail. 278 00:09:38,311 --> 00:09:39,913 Yeah. 279 00:09:40,047 --> 00:09:42,182 That sounds super specific to you. 280 00:09:42,315 --> 00:09:44,384 But, hey, you're gonna swerve into this skid. 281 00:09:44,517 --> 00:09:47,187 Such an odd and insensitive turn of phrase, but I guess so. 282 00:09:47,320 --> 00:09:48,622 Sometimes the best thing to do in these moments 283 00:09:48,756 --> 00:09:49,589 is to have some fun. 284 00:09:49,723 --> 00:09:50,758 Fun? Right now? 285 00:09:50,891 --> 00:09:52,159 Or tomorrow night. 286 00:09:52,292 --> 00:09:54,027 That's why we're gonna hit the dance together. 287 00:09:54,161 --> 00:09:55,929 But how will that make me feel better about the rabbit? 288 00:09:56,063 --> 00:09:57,397 Is that your nickname for Walls? 289 00:09:57,530 --> 00:09:58,732 Adam, what are you doing? 290 00:09:58,866 --> 00:10:00,367 I'll tell you what I'm doing... 291 00:10:00,500 --> 00:10:02,535 I'm taking Sydney to the Florence Henderson dance. 292 00:10:02,670 --> 00:10:03,637 The hell you are! 293 00:10:03,771 --> 00:10:05,572 Easy now, Rabbit. 294 00:10:05,706 --> 00:10:08,408 I figured, if you two are going, then so are Sydney and I. 295 00:10:08,541 --> 00:10:09,576 Walls and Sydney aren't broken up. 296 00:10:09,710 --> 00:10:11,044 But the sticky confusing note! 297 00:10:11,178 --> 00:10:12,412 I heard that you two had broken up, 298 00:10:12,545 --> 00:10:14,247 so I asked Brea to join us 299 00:10:14,381 --> 00:10:15,916 so she wouldn't be alone on Valentine's Day. 300 00:10:16,049 --> 00:10:17,017 Wow. 301 00:10:17,150 --> 00:10:18,652 You're a good egg, Walls. 302 00:10:18,786 --> 00:10:20,420 I see what you see in him, Syd. 303 00:10:20,553 --> 00:10:22,956 I'm starting to think you didn't kill a rabbit, too. 304 00:10:23,090 --> 00:10:26,059 And I'm starting to think I have no idea what's going on here. 305 00:10:26,193 --> 00:10:29,196 Well, know this, You're a bag of ass, Goldberg. 306 00:10:29,329 --> 00:10:30,898 You know it! (CHUCKLES) 307 00:10:31,031 --> 00:10:32,833 You know, I thought we could be friends, 308 00:10:32,966 --> 00:10:34,835 but I don't even want to be near you right now. 309 00:10:38,405 --> 00:10:40,440 Adam, good news. 310 00:10:40,573 --> 00:10:41,608 I was wrong about the note. 311 00:10:41,742 --> 00:10:42,976 I know, Dave Kim! 312 00:10:45,746 --> 00:10:47,614 ADULT ADAM: After I made things worse with Brea, 313 00:10:47,748 --> 00:10:50,350 my mom was determined to make things better for me. 314 00:10:50,483 --> 00:10:52,252 I'm so confused. Why am I here? 315 00:10:52,385 --> 00:10:55,655 You have been accepted for semester at sea. 316 00:10:55,789 --> 00:10:58,425 Congratulations. Whoo-hoo! 317 00:10:58,558 --> 00:10:59,592 You did it, girl! 318 00:10:59,727 --> 00:11:02,129 The oceans are your playground. 319 00:11:02,262 --> 00:11:04,832 Semester at sea? I applied for this two years ago. 320 00:11:04,965 --> 00:11:07,634 Well, yes, and I just happened to find it in your personal file, 321 00:11:07,768 --> 00:11:11,071 so I did you the service of updating and resubmitting it. 322 00:11:11,204 --> 00:11:13,473 You know, typical Quaker Warden activities. 323 00:11:13,606 --> 00:11:15,642 You want me to travel the world now? 324 00:11:15,776 --> 00:11:17,277 In the last three months before I go to college? 325 00:11:17,410 --> 00:11:18,812 Bon voyage! 326 00:11:18,946 --> 00:11:20,513 Oh, you're gonna have such a good time 327 00:11:20,647 --> 00:11:22,515 away from this school and all the pain and suffering 328 00:11:22,649 --> 00:11:24,117 you've been causing. I get it. 329 00:11:24,251 --> 00:11:26,086 You just want to make me sail the seven seas 330 00:11:26,219 --> 00:11:27,955 so your schmoopie doesn't have to see me. 331 00:11:28,088 --> 00:11:30,190 What an outrageous accusation! 332 00:11:30,323 --> 00:11:32,325 Get your life together, Brea! 333 00:11:32,459 --> 00:11:34,327 Perhaps on a research vessel called 334 00:11:34,461 --> 00:11:36,496 the, uh... Oh! Polar Queen. 335 00:11:36,629 --> 00:11:38,331 I'm not shipping out my senior year. 336 00:11:38,465 --> 00:11:40,000 I should probably have more information 337 00:11:40,133 --> 00:11:41,668 before I call students in here. 338 00:11:41,802 --> 00:11:42,903 (SCHOOL BELL RINGS) 339 00:11:43,036 --> 00:11:44,137 There she is. 340 00:11:44,271 --> 00:11:45,638 The girl who loves to forgive and forget. 341 00:11:45,773 --> 00:11:46,940 Don't, Adam. 342 00:11:47,074 --> 00:11:48,175 Do you know what your mom just tried to pull? 343 00:11:48,308 --> 00:11:50,744 Hopefully her hamstring so she wasn't able 344 00:11:50,878 --> 00:11:53,180 to make it in today to do whatever it is she clearly did. 345 00:11:53,313 --> 00:11:55,148 She just tried to ship me off to the North Pole. 346 00:11:55,282 --> 00:11:56,950 That's a real place? Oh, my God. 347 00:11:57,084 --> 00:11:58,551 I don't know anything about Christmas. 348 00:11:58,685 --> 00:12:00,520 Why would you put a tree inside? 349 00:12:00,653 --> 00:12:01,388 This is not working. 350 00:12:01,521 --> 00:12:02,722 What? 351 00:12:02,856 --> 00:12:03,824 We can still figure it out. 352 00:12:03,957 --> 00:12:05,692 I wish that was true. 353 00:12:05,826 --> 00:12:07,761 There's nothing I want more than to have you in my life, 354 00:12:07,895 --> 00:12:11,398 but it's just not meant to be. 355 00:12:11,531 --> 00:12:13,733 ADULT ADAM: While Brea and I had never been further apart, 356 00:12:13,867 --> 00:12:15,568 Barry was trying to get closer to Erica. 357 00:12:15,702 --> 00:12:17,004 Oh, hello. 358 00:12:17,137 --> 00:12:19,706 I was about to enjoy a civilized English tea. 359 00:12:19,840 --> 00:12:21,775 Care to join me? Why would I voluntarily spend time with you? 360 00:12:21,909 --> 00:12:25,012 Ha! Our playful teasing speaks to a deep affection, doesn't it? 361 00:12:25,145 --> 00:12:27,147 Come on, park your loveliness. 362 00:12:27,280 --> 00:12:29,149 Whatever. Crumpet me. 363 00:12:29,282 --> 00:12:31,351 Shall we engage in the art of conversation? 364 00:12:31,484 --> 00:12:33,086 Just say your thing while I house this bad boy. 365 00:12:33,220 --> 00:12:35,923 Well, I just feel like we haven't connected in a while. 366 00:12:36,056 --> 00:12:38,025 "Haven't connected"? We've never connected. 367 00:12:38,158 --> 00:12:39,759 Unless you count the time that my elbow connected 368 00:12:39,893 --> 00:12:41,929 with your ribs because you smeared peanut butter on my curling wand. 369 00:12:42,062 --> 00:12:43,063 Trying to heat up that Jif 370 00:12:43,196 --> 00:12:44,998 was a rare miss on my part. 371 00:12:45,132 --> 00:12:46,366 But let's not let that stand in the way 372 00:12:46,499 --> 00:12:48,401 of sharing our feelings now. 373 00:12:48,535 --> 00:12:49,602 Top off your "shamo-mile"? 374 00:12:49,736 --> 00:12:50,938 It's "cam-o-meal," ya dope. 375 00:12:51,071 --> 00:12:52,940 And what's the game here? 376 00:12:53,073 --> 00:12:54,741 When's the big reveal coming that I drank hot sauce 377 00:12:54,875 --> 00:12:56,309 and butt crumbs? 378 00:12:56,443 --> 00:12:59,079 Nothing's coming but conversation and sibling intimacy. 379 00:12:59,746 --> 00:13:00,647 I'm onto you. 380 00:13:00,780 --> 00:13:03,550 ♪ 381 00:13:03,683 --> 00:13:04,784 Geoffrey! 382 00:13:04,918 --> 00:13:06,419 I need love advice. 383 00:13:06,553 --> 00:13:08,922 Well, you're dating my sister, so I can only go so far, 384 00:13:09,056 --> 00:13:11,791 but my main tip is something I call the across-the-room wink. 385 00:13:11,925 --> 00:13:14,594 No, not to woo Joanne, who I attend to effortlessly. 386 00:13:14,727 --> 00:13:15,963 I'm talking about Erica. 387 00:13:16,096 --> 00:13:17,230 Oh. 388 00:13:17,364 --> 00:13:18,431 And, oh? 389 00:13:18,565 --> 00:13:20,067 There's my fella. 390 00:13:20,200 --> 00:13:21,434 What's the deal? Thank God! 391 00:13:21,568 --> 00:13:22,870 A reasonable person. 392 00:13:23,003 --> 00:13:25,172 Erica and I need what you two have. 393 00:13:25,305 --> 00:13:27,107 We need to reconnect. Tonight. 394 00:13:27,240 --> 00:13:28,608 But it's Valentine's Day. 395 00:13:28,741 --> 00:13:30,243 I've been planning something for Erica for months, 396 00:13:30,377 --> 00:13:31,845 so maybe it can wait? 397 00:13:31,979 --> 00:13:33,580 Nonsense! Barry's gonna take your expensive 398 00:13:33,713 --> 00:13:35,115 and non-refundable date. 399 00:13:35,248 --> 00:13:36,816 Yay! Yay? 400 00:13:36,950 --> 00:13:38,952 Thank you, Geoff. But also, you're welcome. 401 00:13:39,086 --> 00:13:41,688 I've given you the gift of being able to give a gift to me. 402 00:13:41,821 --> 00:13:43,823 (CHUCKLES) Bet it feels pretty good. Really doesn't. 403 00:13:43,957 --> 00:13:45,993 ADULT ADAM: While Barry set off to find closeness with Erica, 404 00:13:46,126 --> 00:13:48,161 I was as far from happy as I'd ever been. 405 00:13:48,295 --> 00:13:49,863 Schmoo? (GASPS) 406 00:13:49,997 --> 00:13:51,398 Oh! (ADAM GROANS) 407 00:13:51,531 --> 00:13:53,633 Honey, are you bored? 408 00:13:53,766 --> 00:13:55,468 Do I need to buy you more toys? 409 00:13:55,602 --> 00:13:58,471 No. I just don't have the will to get on the bed. 410 00:13:58,605 --> 00:14:00,473 Come on. Get up. 411 00:14:00,607 --> 00:14:01,841 (SIGHS) 412 00:14:01,975 --> 00:14:03,176 I guess you're mad. 413 00:14:03,310 --> 00:14:04,644 No. 414 00:14:04,777 --> 00:14:07,347 I had already screwed it up with her 900 ways before that. 415 00:14:09,316 --> 00:14:10,817 Well, what are you gonna do with your night? 416 00:14:10,951 --> 00:14:13,053 I'm gonna get a head start on feeling a void 417 00:14:13,186 --> 00:14:15,288 in the center of my being for the rest of my life. 418 00:14:15,422 --> 00:14:17,290 You can't just give up on life. 419 00:14:17,891 --> 00:14:19,292 We're going out. 420 00:14:20,093 --> 00:14:21,194 Sure. 421 00:14:21,328 --> 00:14:22,595 Now, why aren't you fighting me 422 00:14:22,729 --> 00:14:24,264 with every fiber of your being? 423 00:14:24,397 --> 00:14:25,332 What difference does it make? 424 00:14:25,465 --> 00:14:26,799 I'm never gonna be happy again. 425 00:14:26,934 --> 00:14:29,136 You might as well enjoy whatever weird, screwy thrill 426 00:14:29,269 --> 00:14:31,304 taking your son on a Valentine's Day date gives you. 427 00:14:32,639 --> 00:14:34,841 That is the nicest thing you've ever said to me. 428 00:14:34,975 --> 00:14:36,476 Glad I could make one person happy. 429 00:14:36,609 --> 00:14:39,279 And so, dead to the world, I limped along 430 00:14:39,412 --> 00:14:41,714 to the greatest Valentine's date ever, 431 00:14:41,848 --> 00:14:42,882 for my mom. 432 00:14:43,016 --> 00:14:44,351 This is the best! 433 00:14:44,484 --> 00:14:45,718 But you know what would make it even better? 434 00:14:46,954 --> 00:14:48,621 If you snuggled with me under this blanket. 435 00:14:48,755 --> 00:14:49,923 Whatever. 436 00:14:50,057 --> 00:14:51,491 Just do your terrible things. 437 00:14:51,624 --> 00:14:53,560 Alright, enough, Buster Brown. 438 00:14:53,693 --> 00:14:56,563 I gave you a magical evening, and you're still moping? 439 00:14:56,696 --> 00:14:58,932 Maybe that's because I'm on a Valentine's Day date 440 00:14:59,066 --> 00:14:59,832 with my mother! 441 00:14:59,967 --> 00:15:01,901 Mother? Whoa! 442 00:15:02,035 --> 00:15:03,536 Okay, that's the ride. 443 00:15:03,670 --> 00:15:07,440 I'm sorry. I thought tonight could be a distraction for you. 444 00:15:07,574 --> 00:15:09,542 Nothing can distract me from the pain I'm in right now. 445 00:15:09,676 --> 00:15:12,545 I know breaking up is misery, 446 00:15:12,679 --> 00:15:16,083 And I'd do anything to take that pain away for you. 447 00:15:16,216 --> 00:15:18,051 And the worst part is, 448 00:15:18,185 --> 00:15:21,254 we still desperately want to be together. 449 00:15:21,388 --> 00:15:22,455 You do? 450 00:15:22,589 --> 00:15:25,225 Yes! It's just, in three months, 451 00:15:25,358 --> 00:15:26,926 we're going to different colleges. 452 00:15:27,060 --> 00:15:28,428 No matter what, we're doomed. 453 00:15:28,561 --> 00:15:31,965 Adam, you want her, she wants you. 454 00:15:32,099 --> 00:15:33,366 Throw caution to the wind 455 00:15:33,500 --> 00:15:36,103 and enjoy the next three months together! 456 00:15:36,236 --> 00:15:37,937 But isn't that just delaying the pain? 457 00:15:38,071 --> 00:15:41,341 The next three months could mean everything. 458 00:15:41,474 --> 00:15:43,576 I mean, that's how much time I have left with you. 459 00:15:45,778 --> 00:15:47,647 I... 460 00:15:47,780 --> 00:15:49,382 I never considered that. 461 00:15:49,516 --> 00:15:50,617 Well, I have. 462 00:15:50,750 --> 00:15:53,220 A lot. 463 00:15:53,353 --> 00:15:55,488 I guess it's why I forced you out tonight. 464 00:15:55,622 --> 00:15:59,092 So you're just gonna enjoy every last minute 465 00:15:59,226 --> 00:16:01,494 even though you know the pain is inevitable? 466 00:16:01,628 --> 00:16:03,396 You're damn right I am. 467 00:16:03,530 --> 00:16:05,898 And you should, too. 468 00:16:06,033 --> 00:16:07,300 Are you saying I should go to her? 469 00:16:07,434 --> 00:16:09,602 I'm saying we should go to her. 470 00:16:09,736 --> 00:16:12,139 ♪ 471 00:16:12,272 --> 00:16:13,840 Hyah! Hyah! 472 00:16:13,973 --> 00:16:15,975 As my mother was hijacking a horse-drawn carriage... Whoo! 473 00:16:16,109 --> 00:16:18,278 ...Barry was hijacking Erica's Valentine's date 474 00:16:18,411 --> 00:16:20,580 in a different carriage. 475 00:16:20,713 --> 00:16:22,415 Aw! I had a feeling this was my surprise. 476 00:16:22,549 --> 00:16:23,783 The real surprise is it's me. 477 00:16:23,916 --> 00:16:25,185 Barry? 478 00:16:25,318 --> 00:16:27,220 Wait. Is this a part of my date? 479 00:16:27,354 --> 00:16:28,788 Did Geoff plan for you to escort me 480 00:16:28,921 --> 00:16:30,590 to the adventure that awaits? 481 00:16:30,723 --> 00:16:31,958 It's a bad start, but I'm still excited. 482 00:16:32,092 --> 00:16:33,493 That's exactly what's happening. 483 00:16:33,626 --> 00:16:34,727 Hop in, sis. 484 00:16:34,861 --> 00:16:35,795 Driver! 485 00:16:35,928 --> 00:16:36,929 Love awaits. 486 00:16:38,898 --> 00:16:40,167 Speaking of, 487 00:16:40,300 --> 00:16:42,535 we love each other, right? Huh? 488 00:16:42,669 --> 00:16:44,171 Sure, we fight often and vigorously, 489 00:16:44,304 --> 00:16:45,938 but beneath all that, 490 00:16:46,073 --> 00:16:48,575 there's real caring, wouldn't you say? 491 00:16:48,708 --> 00:16:50,977 I would say we should just stay silent until we get to Geoff. 492 00:16:51,111 --> 00:16:53,080 Definitely. 493 00:16:53,213 --> 00:16:55,348 Until then, some pretty flowers for your sniffing pleasure. 494 00:16:55,482 --> 00:16:56,916 Are these from Geoff or you? 495 00:16:57,517 --> 00:16:58,551 Does it matter? 496 00:16:58,685 --> 00:16:59,952 A lot. 497 00:17:00,087 --> 00:17:02,355 Then perhaps an elegant box of assorted chocolates? 498 00:17:02,489 --> 00:17:04,257 What? Again, from you? 499 00:17:04,391 --> 00:17:05,958 There's a map in there that tells you what's what. 500 00:17:06,093 --> 00:17:08,295 Also, I ate three because I'm super nervous. 501 00:17:08,428 --> 00:17:09,796 Nervous? What are you planning? 502 00:17:09,929 --> 00:17:11,998 Just to share my fondness for you. 503 00:17:12,132 --> 00:17:13,566 Ew! Get off! 504 00:17:13,700 --> 00:17:15,368 I don't want to hold your gross, sweaty fingers! 505 00:17:15,502 --> 00:17:16,836 I love you! 506 00:17:16,969 --> 00:17:18,671 Okay? Tell me you love me! 507 00:17:18,805 --> 00:17:20,640 No! What is going on? 508 00:17:20,773 --> 00:17:21,808 Forget it! 509 00:17:21,941 --> 00:17:24,111 Horsey Man, stop the horsey! 510 00:17:24,244 --> 00:17:25,545 Barry, what is your problem? 511 00:17:25,678 --> 00:17:27,214 Everyone else loves their siblings, 512 00:17:27,347 --> 00:17:29,682 but all we have is a lifetime of pranks 513 00:17:29,816 --> 00:17:30,983 and reading each other's diaries. 514 00:17:31,118 --> 00:17:32,685 You've read my diary? 515 00:17:32,819 --> 00:17:34,687 Every boring word. 516 00:17:34,821 --> 00:17:36,656 But what does it matter? 517 00:17:36,789 --> 00:17:38,791 It's not like we're gonna be in each other's lives anymore. 518 00:17:38,925 --> 00:17:45,064 ♪ 519 00:17:45,198 --> 00:17:47,667 BEVERLY: Hyah! Hyah! 520 00:17:47,800 --> 00:17:49,802 We're a supremely (BLEEP) up family. 521 00:17:52,639 --> 00:17:55,808 ADULT ADAM: Yep, wild horses couldn't keep me from Brea. 522 00:17:55,942 --> 00:17:58,010 But a tired horse definitely could. 523 00:17:58,145 --> 00:17:59,212 Hyah! Hyah! 524 00:17:59,346 --> 00:18:00,713 It's clearly out of gas. 525 00:18:00,847 --> 00:18:02,682 It's not used to running that far on the highway. 526 00:18:02,815 --> 00:18:04,284 This is not the dramatic and romantic ending 527 00:18:04,417 --> 00:18:05,852 I wanted for you. 528 00:18:05,985 --> 00:18:07,720 Don't worry. You got me this far. 529 00:18:07,854 --> 00:18:08,855 I can do the rest. 530 00:18:08,988 --> 00:18:09,989 Go, sweetie, go! 531 00:18:10,123 --> 00:18:11,558 Thank you, Mama. 532 00:18:11,691 --> 00:18:13,092 And just know, I may go off to college, 533 00:18:13,226 --> 00:18:14,227 but me and you are never breaking up! 534 00:18:14,361 --> 00:18:17,730 ♪ 535 00:18:17,864 --> 00:18:20,032 ♪ You keep sayin' that it's over ♪ 536 00:18:20,167 --> 00:18:22,001 Why are we celebrating the mom from The Brady Bunch? 537 00:18:22,135 --> 00:18:23,870 What does it matter? 538 00:18:24,003 --> 00:18:25,738 Even those giant posters of Carol Brady's head 539 00:18:25,872 --> 00:18:27,974 can't change that this is a really romantic dance. 540 00:18:28,107 --> 00:18:29,242 Are you okay? 541 00:18:29,376 --> 00:18:31,144 Not really. 542 00:18:31,278 --> 00:18:32,212 I just, I can't believe I'm not here 543 00:18:32,345 --> 00:18:33,813 with the guy I love. 544 00:18:33,946 --> 00:18:36,783 Well, maybe he's closer than you think. 545 00:18:37,684 --> 00:18:39,186 Oh. Oh, no, no, no. 546 00:18:39,319 --> 00:18:40,553 Dave Kim, you're a really great friend, but... 547 00:18:40,687 --> 00:18:41,888 I meant that Adam's here! 548 00:18:42,021 --> 00:18:44,257 (JOURNEY'S OPEN ARMS PLAYS) 549 00:18:44,391 --> 00:18:46,893 ♪ 550 00:18:47,026 --> 00:18:48,328 Adam, why are you here? 551 00:18:48,461 --> 00:18:49,896 For you. 552 00:18:50,029 --> 00:18:51,130 We went over this. I know. 553 00:18:51,264 --> 00:18:52,865 We can't be friends. 554 00:18:52,999 --> 00:18:54,133 But I don't want to. 555 00:18:54,267 --> 00:18:55,134 Well, then what? 556 00:18:56,169 --> 00:18:57,737 I want you back. 557 00:18:57,870 --> 00:18:59,138 All of you. 558 00:18:59,272 --> 00:19:00,006 For as long as we have. 559 00:19:00,139 --> 00:19:01,107 But... No buts. 560 00:19:01,241 --> 00:19:03,443 Brea, I love you! 561 00:19:03,576 --> 00:19:05,845 And I don't want to miss out on a single second with you while we're still here. 562 00:19:05,978 --> 00:19:09,216 ♪ 563 00:19:09,349 --> 00:19:10,149 What are you thinking? 564 00:19:10,283 --> 00:19:11,318 This. 565 00:19:11,451 --> 00:19:15,322 ♪ So now I come to you 566 00:19:15,455 --> 00:19:19,326 ♪ With open arms 567 00:19:19,459 --> 00:19:25,298 ♪ Hoping you'll see what your love means to me 568 00:19:25,432 --> 00:19:26,499 ♪ Open arms ♪ 569 00:19:26,633 --> 00:19:28,134 Why do you smell like horses? 570 00:19:28,268 --> 00:19:30,337 Remember when you said my mom couldn't surprise you anymore? 571 00:19:30,470 --> 00:19:31,538 (BOTH LAUGH) 572 00:19:31,671 --> 00:19:37,677 ♪ 573 00:19:37,810 --> 00:19:42,014 (MOUTHING) 574 00:19:42,148 --> 00:19:44,183 ♪ 575 00:19:44,317 --> 00:19:46,152 ♪ Living without you ♪ 576 00:19:46,286 --> 00:19:47,687 ERICA: Thought you'd be here. 577 00:19:47,820 --> 00:19:49,622 Just looking at old photos of us. 578 00:19:51,023 --> 00:19:53,192 I remember that backyard pool. 579 00:19:53,326 --> 00:19:56,329 Dad was furious because he had to inflate it by mouth. 580 00:19:56,463 --> 00:19:57,697 (CHUCKLES) Had to lie down for two days after. 581 00:19:59,332 --> 00:20:01,033 Okay, you're right. 582 00:20:01,167 --> 00:20:02,335 We don't have a perfect relationship, 583 00:20:02,469 --> 00:20:03,636 but there's a good reason. 584 00:20:04,271 --> 00:20:05,905 What's that? 585 00:20:06,038 --> 00:20:08,174 You and I are a lot like Dad. 586 00:20:08,308 --> 00:20:11,944 It's tough for us to let our guard down and show we care. 587 00:20:12,078 --> 00:20:13,212 Yeah. 588 00:20:13,346 --> 00:20:15,147 That's why I thought it'd be nice to try for once. 589 00:20:16,649 --> 00:20:18,084 So what if we start right now? 590 00:20:19,452 --> 00:20:20,520 Is this a prank? 591 00:20:20,653 --> 00:20:22,054 No prank. Just bring it in. 592 00:20:22,188 --> 00:20:24,957 ♪ Nothing to hide 593 00:20:25,091 --> 00:20:27,059 ♪ Believe what I say 594 00:20:27,193 --> 00:20:28,728 But we will never kiss, though. 595 00:20:28,861 --> 00:20:30,162 Oh, God, no! 596 00:20:30,297 --> 00:20:31,631 We were right about that part. 597 00:20:31,764 --> 00:20:32,532 Those Schwartzes are freaks. 598 00:20:32,665 --> 00:20:33,933 (BOTH CHUCKLE) 599 00:20:34,066 --> 00:20:37,270 ADULT ADAM: Love is something to celebrate, 600 00:20:37,404 --> 00:20:39,939 whether it's for your family or for that special someone. 601 00:20:40,072 --> 00:20:41,741 ♪ What your love means to me 602 00:20:41,874 --> 00:20:43,710 ♪ Open arms ♪ 603 00:20:43,843 --> 00:20:46,513 Because even if you don't know what the future holds, 604 00:20:46,646 --> 00:20:49,349 sometimes it's okay to enjoy today. 605 00:20:55,154 --> 00:20:57,857 You know what would make tonight extra special? 606 00:20:57,990 --> 00:21:00,259 Oh, please don't do what I think you're definitely gonna do. 607 00:21:00,393 --> 00:21:02,529 "Geoffrey! Pretend I'm Richard Dawson 608 00:21:02,662 --> 00:21:04,196 "and you're an entire lady family!" 609 00:21:04,331 --> 00:21:07,066 "Geoffrey, the bottle's pointing at Papa again!" 610 00:21:07,199 --> 00:21:09,235 "Geoffrey! Drive me to the overlook in your van 611 00:21:09,369 --> 00:21:10,637 "for some light necking!" 612 00:21:10,770 --> 00:21:11,904 "Geoffrey, I just popped in a Certs 613 00:21:12,038 --> 00:21:13,706 "and a Luther Vandross cassette." 614 00:21:13,840 --> 00:21:15,742 How would it feel if I did an impersonation of your mom? 615 00:21:15,875 --> 00:21:18,210 "Schmoopie-poopies! I made you in my body, 616 00:21:18,345 --> 00:21:20,112 "and I can't get enough snuggies and huggies!" 617 00:21:20,246 --> 00:21:21,814 Hello, Geoffrey. Ahhh! 618 00:21:21,948 --> 00:21:23,483 You think the affection I have for my children 619 00:21:23,616 --> 00:21:24,784 is something to be mocked? 620 00:21:24,917 --> 00:21:25,918 What's your problem, dude? 621 00:21:26,052 --> 00:21:26,919 Not cool. That's our mom.44153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.