Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,728 --> 00:01:33,861
Excuse me.
2
00:01:33,896 --> 00:01:36,030
Excuse me?
3
00:01:36,065 --> 00:01:38,232
I know you.
4
00:01:38,267 --> 00:01:41,036
Don't I know you? No.
5
00:01:52,281 --> 00:01:54,749
Hey, hey, hold that door!
6
00:02:08,097 --> 00:02:09,908
You cold? You need
something to warm you up?
7
00:02:09,932 --> 00:02:12,044
No. You know what you can
do, you can burn this whole
8
00:02:12,068 --> 00:02:14,313
down so I don't have to do
this fucking nostalgia night.
9
00:02:14,337 --> 00:02:15,781
Prepare yourself,
it's not as big
10
00:02:15,805 --> 00:02:17,371
a house as they thought.
11
00:02:17,406 --> 00:02:19,318
The weather kept people home.
See the marquee?
12
00:02:19,342 --> 00:02:20,953
It's like Night of
the Living Dead.
13
00:02:20,977 --> 00:02:22,743
I should fire you for this.
14
00:02:22,778 --> 00:02:25,613
Then you'll get a gray hair
in a place you thought
15
00:02:25,648 --> 00:02:28,049
God would be nice enough
to just leave alone.
16
00:02:29,519 --> 00:02:31,786
I'm liking menopause.
Makes me surly.
17
00:02:31,821 --> 00:02:33,921
Jackie B. Hey.
18
00:02:33,956 --> 00:02:37,125
Jimmie Walker. Jackie.
Jackie Burke.
19
00:02:37,160 --> 00:02:39,494
Man, thanks for coming.
I really appreciate it.
20
00:02:39,529 --> 00:02:40,828
Thanks for having me.
21
00:02:40,863 --> 00:02:43,331
Hey, look. Small crowd,
22
00:02:43,366 --> 00:02:45,333
but they're very, very lively.
23
00:02:45,368 --> 00:02:47,802
Well, you know, I can
play to one person.
24
00:02:47,837 --> 00:02:49,470
Sometimes I play with myself.
25
00:02:49,505 --> 00:02:52,473
Heh. Jackie. It's a
family audience.
26
00:02:52,508 --> 00:02:53,975
- Good.
- You do one joke
27
00:02:54,010 --> 00:02:55,176
about a gray snatch hair.
28
00:02:55,211 --> 00:02:57,979
So you find the gray hair.
29
00:02:58,014 --> 00:03:00,948
And then he said, " You know
you have to brush this on."
30
00:03:00,983 --> 00:03:03,784
Which, oh, Quelle surprise, I
thought I'd just shake it up
31
00:03:03,819 --> 00:03:05,330
pour it down till
it quit burning,
32
00:03:05,354 --> 00:03:06,532
have a hot apple pie.
33
00:03:08,357 --> 00:03:10,124
It's like I'm an addled girl.
34
00:03:10,159 --> 00:03:11,792
He goes, "You have to sit there"
35
00:03:11,827 --> 00:03:14,362
with your legs apart
for a half hour."
36
00:03:14,397 --> 00:03:16,330
"Sweetheart, I'm from Alabama,
37
00:03:16,365 --> 00:03:18,666
how do you think we got
the fence painted?"
38
00:03:20,369 --> 00:03:22,603
That's my proudest joke.
39
00:03:24,140 --> 00:03:26,274
You're the best under fire!
40
00:03:26,309 --> 00:03:27,842
We love you, Grace!
41
00:03:27,877 --> 00:03:32,714
Miss Grace Under Fire,
Miss Brett Butler!
42
00:03:35,651 --> 00:03:36,984
How you doing?
43
00:03:37,019 --> 00:03:39,331
If I ever do one of
these again, shoot me.
44
00:03:39,355 --> 00:03:41,300
Don't worry. I'll do us
both with one bullet.
45
00:03:41,324 --> 00:03:45,293
We got a guy coming on now. A
legend, ladies and gentlemen.
46
00:03:45,328 --> 00:03:50,164
Hickory Dickory Dock, I got
to roll back the clock.
47
00:03:50,199 --> 00:03:51,732
That's right.
48
00:03:51,767 --> 00:03:54,302
Because we are ready to
bring up a young man that
49
00:03:54,337 --> 00:03:57,171
when he was on TV
50
00:03:57,206 --> 00:04:00,074
there was no electricity.
51
00:04:00,109 --> 00:04:04,879
When he was on TV, Little House
on the Prairie was just a shack
52
00:04:04,914 --> 00:04:06,514
ladies and gentlemen.
53
00:04:06,549 --> 00:04:08,849
He is devastating. What am
I getting for this gig?
54
00:04:08,884 --> 00:04:10,262
You get a percentage
of the door.
55
00:04:10,286 --> 00:04:13,654
So that's $11 and a burger.
56
00:04:13,689 --> 00:04:15,734
Your commission's gonna
be a fucking pickle.
57
00:04:15,758 --> 00:04:16,857
Sure. Like always.
58
00:04:16,892 --> 00:04:18,403
The man that you know
59
00:04:18,427 --> 00:04:23,397
from the hit sitcom
Eddie's Home.
60
00:04:23,432 --> 00:04:25,344
Ladies and gentlemen,
61
00:04:25,368 --> 00:04:29,370
let's put our hands
together for Eddie.
62
00:04:29,405 --> 00:04:31,372
Arlene. Eddie, look.
63
00:04:31,407 --> 00:04:33,541
I carved a pumpkin.
64
00:04:35,611 --> 00:04:37,445
Hi, Mom. Hi, Dad.
65
00:04:37,480 --> 00:04:40,681
- Arlene, when son decides...
- We love your hair.
66
00:04:40,716 --> 00:04:43,117
To dress up like a ballerina
67
00:04:43,152 --> 00:04:45,620
it's no longer about
trick-or-treating.
68
00:04:45,655 --> 00:04:48,689
Eddie, he's only 11 and a half.
69
00:04:48,724 --> 00:04:50,691
Give him a chance
to find himself.
70
00:04:50,726 --> 00:04:51,959
He needs to explore.
71
00:04:51,994 --> 00:04:54,795
- Arlene. Arlene.
- Explore.
72
00:04:54,830 --> 00:04:56,397
Arlene!
73
00:04:56,432 --> 00:05:00,067
Mr. Jackie Burke
is in the house,
74
00:05:00,102 --> 00:05:01,469
ladies and gentlemen.
75
00:05:01,504 --> 00:05:03,882
You staying? Yeah.
I'll drive you home.
76
00:05:03,906 --> 00:05:06,207
Jackie Burke is here.
77
00:05:06,242 --> 00:05:07,975
Holy cow.
78
00:05:08,010 --> 00:05:09,844
Eddie's home!
79
00:05:13,249 --> 00:05:15,483
Give it up.
80
00:05:15,518 --> 00:05:19,954
Give it up for JJ
"Dyno-fucking-mite" Walker.
81
00:05:19,989 --> 00:05:22,757
He's the living proof that
black might not crack,
82
00:05:22,792 --> 00:05:24,725
but it definitely decomposes.
83
00:05:26,162 --> 00:05:30,098
Eddie, Eddie, Eddie.
84
00:05:32,301 --> 00:05:35,836
I know a lot of you are here
because you love Eddie. Yeah.
85
00:05:35,871 --> 00:05:38,339
Well, I have bad news for you.
86
00:05:38,374 --> 00:05:40,174
- Eddie died.
- Aw.
87
00:05:40,209 --> 00:05:41,909
Yeah.
88
00:05:41,944 --> 00:05:44,478
Yeah. He died a long
time ago, 30 years ago
89
00:05:44,513 --> 00:05:47,315
along with my career and
Brett Butler's eggs.
90
00:05:47,350 --> 00:05:48,482
Oh.
91
00:05:48,517 --> 00:05:50,117
Okay. Enough about me.
92
00:05:50,152 --> 00:05:52,331
Let's talk about this abortion
of a town you live in.
93
00:05:52,355 --> 00:05:54,088
Hicksville!
94
00:05:54,123 --> 00:05:57,325
How did they ever come up with
a name like "Hicksville"?
95
00:05:57,360 --> 00:05:59,360
I looked up "Hicksville"
on Wikipedia.
96
00:05:59,395 --> 00:06:01,206
It said "inbreeding"
and "crystal meth."
97
00:06:02,665 --> 00:06:04,042
So why don't you
change your name
98
00:06:04,066 --> 00:06:06,667
to something more
pleasant like Somalia?
99
00:06:06,702 --> 00:06:08,714
But don't worry, Hicksville.
100
00:06:08,738 --> 00:06:11,372
When you grow up, you, also,
can change your name.
101
00:06:11,407 --> 00:06:14,175
I changed my name. I
wasn't always "Jackie."
102
00:06:14,210 --> 00:06:17,144
When I was born, my parents
named me, you know what? Jakov.
103
00:06:17,179 --> 00:06:18,479
No!
104
00:06:18,514 --> 00:06:20,214
Jakov Berkowitz.
105
00:06:20,249 --> 00:06:23,318
Yeah. That's right.
It's that big, girls.
106
00:06:24,754 --> 00:06:26,732
I mean, even the
Jewish kids beat me up
107
00:06:26,756 --> 00:06:28,122
with a name like that.
108
00:06:29,859 --> 00:06:33,227
Uh, can I help you all
with something, huh? Huh?
109
00:06:33,262 --> 00:06:35,896
What's going on here?
Bachelorette party!
110
00:06:37,600 --> 00:06:40,301
Bachelorette party! Oh!
111
00:06:40,336 --> 00:06:42,236
Eight girls sharing one brain.
112
00:06:43,606 --> 00:06:45,673
Who's the lucky girl? I am.
113
00:06:45,708 --> 00:06:47,575
Don't look so happy, sweetheart.
114
00:06:47,610 --> 00:06:50,344
Right now, your fiancé's in a
strip club licking whipped cream
115
00:06:50,379 --> 00:06:52,880
out of some girl's asshole.
116
00:06:54,116 --> 00:06:55,516
Hey, come on, don't get sad.
117
00:06:55,551 --> 00:06:57,318
I'm just breaking your balls.
118
00:06:57,353 --> 00:06:58,864
You're getting
married to one dick
119
00:06:58,888 --> 00:07:00,421
for the rest of your life.
120
00:07:02,224 --> 00:07:04,859
What could be more
exciting than that?
121
00:07:04,894 --> 00:07:07,027
Yay!
122
00:07:07,062 --> 00:07:10,364
Oh, my God, Jackie. You
shouldn't do marriage jokes.
123
00:07:10,399 --> 00:07:12,900
O.J. Simpson was a
better husband than you.
124
00:07:12,935 --> 00:07:17,338
It's not about you, you selfish bastard.
It's about them.
125
00:07:17,373 --> 00:07:19,907
Keep it light and
fun and positive.
126
00:07:19,942 --> 00:07:25,446
Marriage will suck every speck
of life out of your soul
127
00:07:25,481 --> 00:07:28,115
until there's nothing
left but one big, giant,
128
00:07:28,150 --> 00:07:30,385
festering sore.
129
00:07:33,088 --> 00:07:35,189
Good luck. Heh.
130
00:07:35,224 --> 00:07:38,359
It's not just me. I don't think
humans were meant to be married.
131
00:07:38,394 --> 00:07:40,461
I mean, you want a relationship?
132
00:07:40,496 --> 00:07:43,297
Get a canary, get a fish.
Get a fucking chicken.
133
00:07:44,600 --> 00:07:46,133
Get a dog.
134
00:07:46,168 --> 00:07:47,646
A dog is always
happy to see you.
135
00:07:47,670 --> 00:07:49,203
A dog doesn't judge you.
136
00:07:49,238 --> 00:07:51,105
The dog is just there.
137
00:07:51,140 --> 00:07:55,409
I'm late, my dog's like,
"Hey, Jackie, no big deal."
138
00:07:55,444 --> 00:07:58,112
I forget to feed him, "It's okay, Jackie.
I'm a fat fuck."
139
00:07:58,147 --> 00:08:00,292
"I gotta lose some weight.
It's all right."
140
00:08:00,316 --> 00:08:02,627
I come home smelling like
pussy, and he doesn't get mad.
141
00:08:02,651 --> 00:08:04,429
He just wags his tail
and licks my fingers.
142
00:08:04,453 --> 00:08:07,755
Enough of this "dog" shit!
Come on, do "Eddie."
143
00:08:07,790 --> 00:08:09,835
Not now, pal, please.
Can you help me out?
144
00:08:09,859 --> 00:08:13,160
Yeah. No. I didn't come
here to hear new shit.
145
00:08:13,195 --> 00:08:16,464
- I came to see Eddie.
- Shut up.
146
00:08:16,499 --> 00:08:19,166
Hey, Hodor, shouldn't you
be down at the playground
147
00:08:19,201 --> 00:08:20,846
luring kids into a
windowless van?
148
00:08:20,870 --> 00:08:22,603
Hodor!
149
00:08:23,939 --> 00:08:25,673
Hey, I'm the audience.
150
00:08:25,708 --> 00:08:28,843
You're here to entertain me.
You work for me.
151
00:08:28,878 --> 00:08:30,110
Oh...
152
00:08:30,145 --> 00:08:32,446
You hear that? I work for him.
153
00:08:32,481 --> 00:08:35,082
All right, boss, how about you
give me an early Christmas bonus
154
00:08:35,117 --> 00:08:36,484
and tongue my balls.
155
00:08:41,323 --> 00:08:44,325
Calm down. You chose this
career, you fucking idiot.
156
00:08:44,360 --> 00:08:46,694
You could've been a
doctor or a lawyer
157
00:08:46,729 --> 00:08:48,507
but you chose to beg
drunken strangers
158
00:08:48,531 --> 00:08:50,631
for love and attention.
159
00:08:50,666 --> 00:08:54,969
Just try to make everyone happy,
so you can go home and jerk off.
160
00:08:55,004 --> 00:08:57,505
Hey, look, man. I don't wanna fight.
Let's be friends.
161
00:08:57,540 --> 00:09:01,041
Can someone do me a favor,
get a drink for this guy
162
00:09:01,076 --> 00:09:02,787
and a bag of oats for his wife.
163
00:09:04,046 --> 00:09:05,546
Bullshit. You getting this, Amy?
164
00:09:05,581 --> 00:09:07,359
I don't want that
shit in our webisode.
165
00:09:07,383 --> 00:09:10,351
Webisode? Your shit? What web...?
What the fuck are you doing?
166
00:09:10,386 --> 00:09:12,453
Welcome to Stand-Up Take Down.
167
00:09:12,488 --> 00:09:14,466
Webisode 19. What you doing?
168
00:09:14,490 --> 00:09:15,723
Are you taping me?
169
00:09:15,758 --> 00:09:17,124
This is my show, old man.
170
00:09:17,159 --> 00:09:18,626
I'm here to take you down.
171
00:09:18,661 --> 00:09:20,639
Give me that. No, you
give me that mic.
172
00:09:20,663 --> 00:09:22,040
Take me down? What
are you doing?
173
00:09:22,064 --> 00:09:23,875
Wanna go joke to
joke with me, Eddie?
174
00:09:23,899 --> 00:09:26,800
Take your hands off my mic.
You wanna dance? Let's go.
175
00:09:26,835 --> 00:09:28,903
Let go of the mic. This
is my show, buddy.
176
00:09:28,938 --> 00:09:30,549
You getting this, Amy?
This is my show.
177
00:09:30,573 --> 00:09:31,906
You're the joke, old man.
178
00:09:31,941 --> 00:09:33,307
You're the fucking joke.
179
00:09:33,342 --> 00:09:35,253
You want the mic? You want it?
Yeah.
180
00:09:38,047 --> 00:09:41,715
Oh, shit! Baby!
181
00:09:41,750 --> 00:09:44,852
What is wrong with you?
You crazy bastard!
182
00:09:46,288 --> 00:09:48,889
Oh, my God, are you okay?
183
00:09:48,924 --> 00:09:51,036
And I'm here to take you down.
184
00:09:51,060 --> 00:09:52,904
What the fuck are you
doing, my friend?
185
00:09:52,928 --> 00:09:54,061
Give me that goddamn.
186
00:09:54,096 --> 00:09:59,066
No, you give me that mic.
187
00:09:59,101 --> 00:10:01,368
Your Honor, as you
can clearly see,
188
00:10:01,403 --> 00:10:04,204
Mr. Severin grabbed Mr.
Berkowitz first.
189
00:10:04,239 --> 00:10:08,275
Mr. Berkowitz warned Mr. Severin
several times to desist,
190
00:10:08,310 --> 00:10:10,044
and he refused.
191
00:10:10,079 --> 00:10:12,580
Wanna go joke to joke with me?
Let go of the mic.
192
00:10:12,615 --> 00:10:14,949
Let go of the mic. You're
the joke, old man.
193
00:10:14,984 --> 00:10:17,017
Any objection to probation?
194
00:10:17,052 --> 00:10:20,288
With a strong public apology and
substantial community service.
195
00:10:22,658 --> 00:10:25,259
Jakob Berkowitz, please rise.
196
00:10:25,294 --> 00:10:27,238
Jakob Berkowitz, the
court understands
197
00:10:27,262 --> 00:10:29,040
there are mitigating
circumstances
198
00:10:29,064 --> 00:10:31,476
but nothing excuses
your retaliation.
199
00:10:31,500 --> 00:10:33,044
It is in the judgment
of this court
200
00:10:33,068 --> 00:10:36,070
that you serve 100 hours
of community service.
201
00:10:36,105 --> 00:10:38,216
You will attend 10
anger-management sessions
202
00:10:38,240 --> 00:10:40,708
and you will make an
allocution and an apology.
203
00:10:40,743 --> 00:10:42,253
Do you understand, Mr.
Berkowitz?
204
00:10:42,277 --> 00:10:43,822
Yes, Your Honor. Good.
205
00:10:43,846 --> 00:10:45,579
And in accordance
with this agreement,
206
00:10:45,614 --> 00:10:47,125
are you prepared to
change your plea
207
00:10:47,149 --> 00:10:48,449
from "not guilty" to "guilty"?
208
00:10:49,618 --> 00:10:50,978
Yeah. Yes, Your Honor.
209
00:10:54,957 --> 00:10:57,491
"I admit to assault and battery on Mr.
Severin."
210
00:10:57,526 --> 00:11:00,005
"I recognize that I acted in
a weak and violent manner"
211
00:11:00,029 --> 00:11:02,107
"and I will aggressively
take steps to ensure"
212
00:11:02,131 --> 00:11:03,675
"that it will never
happen again."
213
00:11:03,699 --> 00:11:07,001
"I also apologize to the
court and to my fans."
214
00:11:08,604 --> 00:11:10,524
Do you have anything to say to Mr.
Severin?
215
00:11:13,042 --> 00:11:14,642
Yes, Your Honor.
216
00:11:14,677 --> 00:11:16,010
Sorry.
217
00:11:17,546 --> 00:11:19,024
Come on, he can do
better than that.
218
00:11:19,048 --> 00:11:22,282
This is insulting. I'm hurt.
219
00:11:22,317 --> 00:11:24,318
Excuse me, Your Honor,
220
00:11:24,353 --> 00:11:26,631
but I think the defendant
can do better than that.
221
00:11:26,655 --> 00:11:28,800
Mr. Severin could've
suffered brain damage.
222
00:11:28,824 --> 00:11:31,626
Mr. Berkowitz, you
wanna try that again?
223
00:11:38,033 --> 00:11:40,067
Mr. Berkowitz.
224
00:11:44,740 --> 00:11:46,674
No. No?
225
00:11:46,709 --> 00:11:48,475
No?
226
00:11:48,510 --> 00:11:50,310
No. Your Honor
227
00:11:50,345 --> 00:11:52,824
there's no way Mr. Severin
could've suffered brain damage
228
00:11:52,848 --> 00:11:55,315
because according to the
law, the way I understand it
229
00:11:55,350 --> 00:11:57,796
it has not been proven in this
courtroom that Mr. Severin,
230
00:11:57,820 --> 00:11:59,386
in fact, has a brain.
231
00:11:59,421 --> 00:12:03,624
Mr. Berkowitz, do not test
me today in my court.
232
00:12:03,659 --> 00:12:06,137
Look at him now, Your Honor.
You can tell by his face.
233
00:12:06,161 --> 00:12:08,473
The look like Donald Trump
banged Alfred E. Neuman
234
00:12:08,497 --> 00:12:10,241
after a night of
snorting thalidomide.
235
00:12:10,265 --> 00:12:12,533
Can he say that to me?
Order in the court.
236
00:12:12,568 --> 00:12:14,868
Mr. Berkowitz, that's enough.
Jackie, that's enough.
237
00:12:14,903 --> 00:12:16,514
Let me talk! All right.
238
00:12:16,538 --> 00:12:18,238
It isn't about me, Your Honor.
239
00:12:18,273 --> 00:12:20,874
It's about the fate of humanity,
which is in your hands.
240
00:12:20,909 --> 00:12:22,320
Look at him. He's
with that woman.
241
00:12:22,344 --> 00:12:23,677
They were together that night.
242
00:12:23,712 --> 00:12:24,823
What if they breed?
243
00:12:24,847 --> 00:12:26,714
Are you serious?
244
00:12:26,749 --> 00:12:28,982
Objection. Get him out of here.
245
00:12:29,017 --> 00:12:31,852
Mr. Berkowitz, you
are in contempt.
246
00:12:31,887 --> 00:12:33,732
The people have changed their mind.
No deal.
247
00:12:33,756 --> 00:12:35,322
Take him out of here.
248
00:12:35,357 --> 00:12:37,524
Nassau County Correctional
Facility for 30 days.
249
00:12:37,559 --> 00:12:39,126
Order in the court.
250
00:12:46,802 --> 00:12:48,602
Up the stairs.
251
00:12:50,606 --> 00:12:53,240
All right, gentlemen,
lock it in!
252
00:12:57,379 --> 00:12:59,413
Stop at the top of the landing.
253
00:13:08,557 --> 00:13:10,825
Walk in four feet and stop.
254
00:13:18,000 --> 00:13:19,767
Okay, gentlemen. Ready?
255
00:13:19,802 --> 00:13:23,737
Let's give a warm welcome
to our newest resident.
256
00:13:23,772 --> 00:13:25,812
♪ He's the king of his castle ♪
257
00:13:27,910 --> 00:13:30,722
♪ Eddie's home Where
he's making a scene ♪
258
00:13:30,746 --> 00:13:34,448
♪ Eddie's home With
the kid and Arlene ♪
259
00:13:34,483 --> 00:13:36,216
♪ Eddie's home ♪
260
00:13:36,251 --> 00:13:39,953
Suck my dick, asshole!
You gonna be my bitch.
261
00:13:39,988 --> 00:13:42,623
♪ ... Or he's gonna
Kick your ass ♪
262
00:14:08,116 --> 00:14:10,951
God, it's freezing. Let me
turn on these seat warmers.
263
00:14:10,986 --> 00:14:12,666
Bet you didn't have
those in there.
264
00:14:14,356 --> 00:14:16,490
I came up with some
good stuff in there.
265
00:14:16,525 --> 00:14:18,692
Smart. Good.
266
00:14:18,727 --> 00:14:21,295
I'd try it out on you, but
you never, you know...
267
00:14:21,330 --> 00:14:24,798
You have no sense of humor.
No, I don't.
268
00:14:24,833 --> 00:14:27,134
I've never seen you laugh. Ever.
269
00:14:27,169 --> 00:14:29,180
No, you haven't. Why is that?
270
00:14:29,204 --> 00:14:32,706
Can you imagine if I had to be
an audience for all my comics?
271
00:14:32,741 --> 00:14:34,953
"You laughed at his joke,
you didn't laugh at mine."
272
00:14:34,977 --> 00:14:37,288
"You think he's funny.
He's not even that funny."
273
00:14:37,312 --> 00:14:39,479
Forget it. I just
react to no one,
274
00:14:39,514 --> 00:14:41,315
that way everybody feels equal.
275
00:14:41,350 --> 00:14:43,684
So you call that
personal management?
276
00:14:43,719 --> 00:14:45,997
Your father, at least, had
affection for his clients.
277
00:14:46,021 --> 00:14:48,989
Well, affection his clients
didn't have for him.
278
00:14:49,024 --> 00:14:50,902
Got you the TV show,
and you fired him.
279
00:14:50,926 --> 00:14:52,737
No, that was a William
Morris package deal.
280
00:14:52,761 --> 00:14:54,472
Your father understood.
Don't talk to me
281
00:14:54,496 --> 00:14:55,529
about affection.
282
00:14:55,564 --> 00:14:57,008
I'm not talking about affection.
283
00:14:57,032 --> 00:14:58,398
I'm talking about getting work.
284
00:14:58,433 --> 00:14:59,711
You gotta stay in New York
285
00:14:59,735 --> 00:15:01,212
to serve out your
sentence, right?
286
00:15:01,236 --> 00:15:03,036
There are no money
gigs for you here.
287
00:15:03,071 --> 00:15:04,849
You can do club
work, $30 a show.
288
00:15:04,873 --> 00:15:07,741
It will take you 7000 shows
just to pay off your attorney.
289
00:15:07,776 --> 00:15:11,979
I will get you Indian
Casino, Princess Cruise
290
00:15:12,014 --> 00:15:13,992
something like that
in a few months.
291
00:15:14,016 --> 00:15:16,049
But as you know, they
are hiring "Eddie."
292
00:15:16,084 --> 00:15:18,852
I mean, I'm... I'm hot now.
I'm viral.
293
00:15:18,887 --> 00:15:20,387
Take advantage of it.
294
00:15:20,422 --> 00:15:22,200
Your father would've
known how to do that.
295
00:15:22,224 --> 00:15:23,701
"Miller the Killer" I'd call him
296
00:15:23,725 --> 00:15:25,670
because your old man would
kill to get me a gig.
297
00:15:25,694 --> 00:15:29,063
Yeah. Yeah. He loved it
when you called him that.
298
00:15:33,869 --> 00:15:36,370
It killed him when you stopped.
299
00:15:36,405 --> 00:15:38,072
Come on.
300
00:15:51,219 --> 00:15:53,120
Hey.
301
00:15:54,589 --> 00:15:56,556
Hey.
302
00:15:56,591 --> 00:16:01,094
What are you doing here?
Happy Thanksgiving, baby.
303
00:16:01,129 --> 00:16:04,097
Thanks. You said you
weren't coming.
304
00:16:04,132 --> 00:16:05,799
I flew in last night. Uh...
305
00:16:05,834 --> 00:16:07,378
Get in the car. I'll
take you to work.
306
00:16:07,402 --> 00:16:08,913
I'm just gonna take the train.
307
00:16:08,937 --> 00:16:10,417
It's freezing. Get
in the fucking car.
308
00:16:10,441 --> 00:16:11,905
I'm already... No. No.
309
00:16:11,940 --> 00:16:13,785
I'm not gonna take a limo
to the soup kitchen.
310
00:16:13,809 --> 00:16:15,820
I'm not gonna do it. Goddamn it.
Follow us.
311
00:16:15,844 --> 00:16:17,388
Yes, Mr. Schiltz.
312
00:16:18,480 --> 00:16:20,714
Jesus, it's 80 in Boca.
313
00:16:20,749 --> 00:16:23,483
Well, then go home, Dad.
314
00:16:23,518 --> 00:16:26,787
I need you to come back.
315
00:16:26,822 --> 00:16:29,556
That what you wanna hear? I
don't wanna hear anything.
316
00:16:29,591 --> 00:16:31,436
The place doesn't work
the same without you.
317
00:16:31,460 --> 00:16:33,060
Those old people are not happy
318
00:16:33,095 --> 00:16:35,440
because you're not there
to take care of them.
319
00:16:35,464 --> 00:16:37,108
We found something
you're good at.
320
00:16:37,132 --> 00:16:38,309
Why walk away from that?
321
00:16:38,333 --> 00:16:39,800
See. That's what you do.
322
00:16:39,835 --> 00:16:41,735
Don't say things like that.
323
00:16:41,770 --> 00:16:44,171
That's not nice. Don't... I
meant it as a compliment.
324
00:16:44,206 --> 00:16:46,840
It's not a compliment. How
is that a compliment?
325
00:16:46,875 --> 00:16:48,742
You make me seem like
I'm some kind of
326
00:16:48,777 --> 00:16:50,344
problem that needs to be solved.
327
00:16:50,379 --> 00:16:52,490
0Or like I can't figure things...
You are a problem.
328
00:16:54,182 --> 00:16:56,750
I'm not doing this on my block.
But I love you.
329
00:16:56,785 --> 00:16:59,586
That isn't love. Oh.
330
00:16:59,621 --> 00:17:01,799
My lawyer worked out an
arrangement with the court,
331
00:17:01,823 --> 00:17:03,857
so you can finish
332
00:17:03,892 --> 00:17:06,827
community service in Florida.
You can't do that without me.
333
00:17:06,862 --> 00:17:08,595
You can't do that without me.
334
00:17:08,630 --> 00:17:10,197
What's in New York for you?
335
00:17:10,232 --> 00:17:12,377
You got cheated on.
You got dumped.
336
00:17:12,401 --> 00:17:13,867
So what? You got arrested.
337
00:17:13,902 --> 00:17:16,470
So what? These are
not signs of success
338
00:17:16,505 --> 00:17:18,138
in this city.
339
00:17:19,708 --> 00:17:22,275
Go home, Dad. Hey.
340
00:17:22,310 --> 00:17:24,511
A week from Monday's my birthday
341
00:17:24,546 --> 00:17:26,224
and you're having
dinner with me.
342
00:17:26,248 --> 00:17:30,817
No ifs, ands or buts.
You got it? Because
343
00:17:30,852 --> 00:17:33,453
♪ You are my sunshine
My only sunshine ♪
344
00:17:33,488 --> 00:17:35,166
You gotta be fucking kidding me.
345
00:17:35,190 --> 00:17:37,991
♪ You make me happy
When skies are gray ♪
346
00:17:38,026 --> 00:17:39,826
Don't sing.
347
00:17:39,861 --> 00:17:41,706
♪ You'll never know, dear
How much I love you ♪
348
00:17:41,730 --> 00:17:43,708
Okay to dinner. No singing.
No more singing.
349
00:17:43,732 --> 00:17:46,199
♪ Please don't take
My sunshine away ♪
350
00:17:46,234 --> 00:17:49,236
And having dinner with
me is not a gift!
351
00:17:49,271 --> 00:17:51,004
I want a gift too!
352
00:18:14,096 --> 00:18:15,595
Here he is.
353
00:18:15,630 --> 00:18:17,708
The prick who came
in from the cold.
354
00:18:17,732 --> 00:18:19,900
Place looks good.
355
00:18:19,935 --> 00:18:22,035
It smells a lot more
Jewish than before.
356
00:18:22,070 --> 00:18:25,939
Heh. Hey, Jay. You know my
famous brother, Jackie Burke?
357
00:18:25,974 --> 00:18:28,775
How you doing? Hi, Jay.
358
00:18:28,810 --> 00:18:31,278
Probably needs money.
359
00:18:33,048 --> 00:18:35,782
I need to talk to you.
360
00:18:35,817 --> 00:18:37,350
I was right?
361
00:18:37,385 --> 00:18:40,687
Jesus, I was kidding. Oh.
362
00:18:40,722 --> 00:18:43,390
So you need money? No, it's fine.
I'm fine.
363
00:18:43,425 --> 00:18:46,059
Just doing my community service
over at the Apostles Mission.
364
00:18:46,094 --> 00:18:48,228
I was in the neighborhood.
Thought I'd say hello.
365
00:18:48,263 --> 00:18:50,730
Community service? I
saw the fucking video.
366
00:18:50,765 --> 00:18:52,710
How could you let a heckler
get to you like that?
367
00:18:52,734 --> 00:18:55,569
It wasn't about the heckling.
It was the goddamn camera.
368
00:18:55,604 --> 00:18:57,070
You know what they were doing?
369
00:18:57,105 --> 00:18:58,872
Trying to use my act
for their show.
370
00:18:58,907 --> 00:19:01,441
Create their show out of my act.
It was crazy.
371
00:19:01,476 --> 00:19:03,621
You looked crazy. Yeah.
So how are you?
372
00:19:03,645 --> 00:19:05,089
I'm good. You? Good.
373
00:19:05,113 --> 00:19:08,715
I'm good. Look, the
only thing is, I...
374
00:19:08,750 --> 00:19:10,817
I lost a lot of gigs
the last four weeks
375
00:19:10,852 --> 00:19:12,085
because of what happened.
376
00:19:12,120 --> 00:19:14,421
And Miller's re-booking them,
377
00:19:14,456 --> 00:19:15,989
but I'm tapped out.
I need a little...
378
00:19:16,024 --> 00:19:18,069
You know what? You got a
lot of fucking nerve.
379
00:19:18,093 --> 00:19:19,559
I don't see you.
380
00:19:19,594 --> 00:19:21,339
I don't hear from you.
It happened so fast.
381
00:19:21,363 --> 00:19:23,508
They take your phone in prison.
I read in Google News
382
00:19:23,532 --> 00:19:25,065
you got arrested.
383
00:19:25,100 --> 00:19:26,844
Like I'm nothing to you.
A lot of naked men.
384
00:19:26,868 --> 00:19:28,579
Am I nothing to you?
I was preoccupied.
385
00:19:28,603 --> 00:19:29,680
Is my family?
386
00:19:29,704 --> 00:19:31,824
- Is that why...?
- Jackie.
387
00:19:36,945 --> 00:19:38,512
Hello, Flo.
388
00:19:41,550 --> 00:19:43,683
How nice to see you.
Nice to see you.
389
00:19:43,718 --> 00:19:46,419
Happy Thanksgiving. Happy
Thanksgiving to you.
390
00:19:46,454 --> 00:19:48,688
We haven't seen
you for how long?
391
00:19:48,723 --> 00:19:50,290
Uh, please.
392
00:19:50,325 --> 00:19:53,026
Well, I was in prison. Oh,
no, long before that.
393
00:19:53,061 --> 00:19:54,361
So nice to see you.
394
00:19:54,396 --> 00:19:56,107
Nice to see you too.
Nice to see you.
395
00:19:56,131 --> 00:19:58,098
How are the kids? Kid.
396
00:19:58,133 --> 00:20:00,467
We have one kid.
She's an adult now.
397
00:20:00,502 --> 00:20:02,769
I forgot. Dementia. Yeah. Yeah.
398
00:20:02,804 --> 00:20:04,182
She's getting married. Is she?
399
00:20:04,206 --> 00:20:05,772
Mm-hm. Brittany's
getting married?
400
00:20:05,807 --> 00:20:07,307
I thought she was a dyke.
401
00:20:07,342 --> 00:20:08,308
Mm.
402
00:20:08,343 --> 00:20:11,178
You say "lesbian," asshole.
403
00:20:11,213 --> 00:20:13,813
Sorry. You're right.
I meant "gay."
404
00:20:13,848 --> 00:20:16,950
They can get married.
You don't have to come.
405
00:20:16,985 --> 00:20:18,451
He doesn't have to come.
406
00:20:18,486 --> 00:20:20,620
We sent you an invitation.
We heard nothing.
407
00:20:20,655 --> 00:20:23,023
I was in prison. I told you.
Before that.
408
00:20:23,058 --> 00:20:24,635
He doesn't have to
come if he's busy.
409
00:20:24,659 --> 00:20:26,571
You don't have to come if
it's too much trouble.
410
00:20:26,595 --> 00:20:28,028
It's not too much trouble.
411
00:20:28,063 --> 00:20:29,807
If it's too much
trouble, don't come.
412
00:20:29,831 --> 00:20:32,009
I don't need the aggravation
if it's trouble for you.
413
00:20:32,033 --> 00:20:33,578
I don't want it to
become a thing.
414
00:20:33,602 --> 00:20:35,346
It's not a thing. If
it's gonna be a thing,
415
00:20:35,370 --> 00:20:37,571
don't bother. I don't
think it's a thing.
416
00:20:37,606 --> 00:20:39,317
It's not a problem.
It's not a thing.
417
00:20:39,341 --> 00:20:41,461
I would love to come.
I'll be there.
418
00:20:43,178 --> 00:20:44,989
It's a week from Sunday.
A week from Sunday?
419
00:20:45,013 --> 00:20:46,780
Yes. I will be there.
420
00:20:48,750 --> 00:20:52,919
So you wanna stay and
have Thanksgiving dinner?
421
00:20:52,954 --> 00:20:54,654
Not really. Oh.
422
00:20:54,689 --> 00:20:56,834
I have an excuse though, and
I'll tell you what it is.
423
00:20:56,858 --> 00:20:58,425
I'm working at the mission.
424
00:20:58,460 --> 00:21:01,094
Double the hours off my
sentence for Thanksgiving.
425
00:21:04,933 --> 00:21:08,101
God forbid you do it
because it's nice.
426
00:21:08,136 --> 00:21:10,170
I need to speak to you
427
00:21:10,205 --> 00:21:12,439
when you two are finished.
428
00:21:13,808 --> 00:21:16,443
Not in this house.
429
00:21:20,882 --> 00:21:24,084
Oh, she hates me. No,
she doesn't hate you.
430
00:21:24,119 --> 00:21:25,785
She doesn't?
431
00:21:25,820 --> 00:21:28,132
Yeah, I was fucking with you.
Of course she hates you.
432
00:21:28,156 --> 00:21:30,434
You never show up unless
you need something.
433
00:21:30,458 --> 00:21:31,936
That's it? Yeah.
434
00:21:31,960 --> 00:21:34,894
Sensitive bitch. None
of my wives hated you.
435
00:21:34,929 --> 00:21:38,064
You were never married to any
of them long enough to meet me.
436
00:21:38,099 --> 00:21:40,700
So how much you need?
437
00:21:40,735 --> 00:21:44,404
I don't even remember.
I'm so exhausted.
438
00:21:44,439 --> 00:21:48,975
Pop liked me better. Daddy
did not like you better.
439
00:21:49,010 --> 00:21:51,978
No, he didn't. No, he didn't.
440
00:21:52,013 --> 00:21:55,749
Five thousand. No big deal.
You know you'll get it back.
441
00:21:57,652 --> 00:22:01,121
"You'll get it back."
Yeah, I'll get it back.
442
00:22:07,996 --> 00:22:10,241
Daddy loved you. You know that.
443
00:22:10,265 --> 00:22:11,698
He did.
444
00:22:16,504 --> 00:22:20,274
My daughter idolizes
her famous uncle.
445
00:22:21,676 --> 00:22:23,310
You better show up.
446
00:22:24,713 --> 00:22:25,945
Thanks.
447
00:22:25,980 --> 00:22:28,081
And bring a gift.
448
00:22:28,116 --> 00:22:29,749
That's gonna be extra.
449
00:22:29,784 --> 00:22:31,918
Go on.
450
00:22:41,663 --> 00:22:44,041
Growing up, my family celebrated
451
00:22:44,065 --> 00:22:46,132
all the Thanksgiving traditions.
452
00:22:46,167 --> 00:22:48,101
My favorite was
my Uncle Moshit's
453
00:22:48,136 --> 00:22:50,014
telling of the
Thanksgiving story.
454
00:22:50,038 --> 00:22:52,539
Anyway. Enjoy, enjoy, enjoy.
455
00:22:52,574 --> 00:22:54,941
Wow, did Duck Dynasty
get canceled?
456
00:22:56,578 --> 00:23:00,146
Chris Rock, what the
fuck are you doing here?
457
00:23:00,181 --> 00:23:02,982
Hey, Chris, I was just telling
my Thanksgiving story.
458
00:23:03,017 --> 00:23:06,386
Uncle Moshit told me that
before the first Thanksgiving
459
00:23:06,421 --> 00:23:09,489
the pilgrims thought that
turkeys were sex objects.
460
00:23:09,524 --> 00:23:11,024
They couldn't fly,
461
00:23:11,059 --> 00:23:13,960
and "gobble-gobble" was
Puritan for "blowjob."
462
00:23:13,995 --> 00:23:16,006
So when the Indians arrived,
463
00:23:16,030 --> 00:23:18,398
right after the
Macy's Day Parade
464
00:23:18,433 --> 00:23:20,678
they brought turkeys
all trussed up.
465
00:23:20,702 --> 00:23:24,237
They were with cranberry
sauce and gravy and potatoes
466
00:23:24,272 --> 00:23:26,806
and the Pilgrims were like...
They were pissed.
467
00:23:26,841 --> 00:23:28,386
They were like, "What
are they doing?"
468
00:23:28,410 --> 00:23:30,654
"They're eating our fuck birds."
469
00:23:30,678 --> 00:23:33,413
But you know, being Puritans,
they don't wanna be rude.
470
00:23:33,448 --> 00:23:36,015
But you know what? It turned out
471
00:23:36,050 --> 00:23:39,686
that the turkeys
tasted even better
472
00:23:39,721 --> 00:23:41,932
than going down on their wives!
473
00:23:43,224 --> 00:23:45,658
Yeah!
474
00:23:45,693 --> 00:23:47,938
Would you believe that?
That's the truth.
475
00:23:47,962 --> 00:23:50,330
So, what do you think
the Puritans did?
476
00:23:50,365 --> 00:23:52,376
The Puritans stopped
fucking the turkeys
477
00:23:52,400 --> 00:23:54,868
and started fucking
the Indians instead.
478
00:23:54,903 --> 00:23:56,747
That's how we stole
their country
479
00:23:56,771 --> 00:23:59,806
and made the turkey
our national bird.
480
00:24:02,444 --> 00:24:04,711
Supervisor's office?
Uh, there. Yeah.
481
00:24:04,746 --> 00:24:06,426
Up there? Mm-hmm.
482
00:24:14,989 --> 00:24:18,558
You really are a piece of
shit, you know that, George?
483
00:24:18,593 --> 00:24:21,127
Oh, how is it my fault?
484
00:24:21,162 --> 00:24:22,896
How is this my fault?
485
00:24:22,931 --> 00:24:24,697
I didn't it throw at her.
486
00:24:24,732 --> 00:24:27,077
I threw it at you, and
she stepped in the way.
487
00:24:27,101 --> 00:24:29,113
That's on her. That's not on me.
488
00:24:29,137 --> 00:24:32,138
Who does that? She does.
Are you still seeing her?
489
00:24:32,173 --> 00:24:34,741
Are you with her?
You're not with her.
490
00:24:34,776 --> 00:24:36,075
You're not with her.
491
00:24:36,110 --> 00:24:39,078
I follow you on
Instagram, you moron.
492
00:24:39,113 --> 00:24:41,448
I see what you're doing.
493
00:24:41,483 --> 00:24:45,218
Fuck you, George.
Well, fuck you, then!
494
00:24:45,253 --> 00:24:47,387
No, fuck you, George.
495
00:24:47,422 --> 00:24:50,557
No. I am taking the
high road right now.
496
00:24:50,592 --> 00:24:52,269
So are we gonna see
each other again,
497
00:24:52,293 --> 00:24:54,761
or is this over for good?
498
00:25:01,436 --> 00:25:03,336
Fuck you.
499
00:25:03,371 --> 00:25:05,071
Goddamn it.
500
00:25:06,708 --> 00:25:08,018
Kevin, you got the keys?
501
00:25:08,042 --> 00:25:09,687
What are you doing?
I'm sorry... I...
502
00:25:09,711 --> 00:25:11,010
Why are you standing there,
503
00:25:11,045 --> 00:25:12,823
listening to a private
conversation?
504
00:25:12,847 --> 00:25:15,114
I wasn't listening. It's
a private conversation.
505
00:25:15,149 --> 00:25:17,784
I wasn't listening. I was...
You can't eavesdrop
506
00:25:17,819 --> 00:25:20,119
on a private conversation.
I wasn't.
507
00:25:20,154 --> 00:25:23,756
They asked me to come up to have
you sign this for my hours.
508
00:25:23,791 --> 00:25:25,703
You want the supervisor.
That's Bobbi.
509
00:25:25,727 --> 00:25:27,037
She's at the store. Okay.
510
00:25:27,061 --> 00:25:28,506
And I'm allowed to be here.
Sorry.
511
00:25:28,530 --> 00:25:29,929
I didn't say you weren't.
512
00:25:29,964 --> 00:25:31,631
There's no cell service here
513
00:25:31,666 --> 00:25:34,200
but don't say anything to anyone.
Okay?
514
00:25:34,235 --> 00:25:35,535
I won't say a thing.
515
00:25:35,570 --> 00:25:37,147
Believe me. I will
not say a thing.
516
00:25:37,171 --> 00:25:39,038
I just don't wanna
be that guy George.
517
00:25:39,073 --> 00:25:41,841
What do you know about George?
He's a piece of shit.
518
00:25:41,876 --> 00:25:44,043
Yeah, he is a piece of shit.
519
00:25:44,078 --> 00:25:47,180
You got that right.
Sounds like it.
520
00:25:47,215 --> 00:25:49,949
I know you, right?
You're Jackie Burke.
521
00:25:49,984 --> 00:25:51,217
I am.
522
00:25:51,252 --> 00:25:52,830
My dad used to
love your TV show.
523
00:25:52,854 --> 00:25:54,454
We've watched every episode.
524
00:25:54,489 --> 00:25:56,155
Always nice to meet a fan.
525
00:25:56,190 --> 00:25:59,359
Yeah. Well, we just
had the one TV.
526
00:25:59,394 --> 00:26:00,860
Ah!
527
00:26:00,895 --> 00:26:03,329
What's your name?
Harmony Schiltz.
528
00:26:03,364 --> 00:26:05,075
- Harmony Schiltz?
- Mm-hmm.
529
00:26:05,099 --> 00:26:07,834
Were your parents in a
Nazi barbershop quartet?
530
00:26:07,869 --> 00:26:09,836
Heh. Yeah.
531
00:26:09,871 --> 00:26:12,005
It's always nice to
see women laugh.
532
00:26:12,040 --> 00:26:13,840
Once you can make a woman laugh
533
00:26:13,875 --> 00:26:15,486
then you can make
her do anything,
534
00:26:15,510 --> 00:26:17,521
they say. I don't
know if that's true.
535
00:26:17,545 --> 00:26:20,480
Is that what they say?
It's an old saying.
536
00:26:20,515 --> 00:26:22,582
Like a very, very old saying?
537
00:26:22,617 --> 00:26:24,050
Ooh.
538
00:26:35,563 --> 00:26:39,532
Ladies and gentlemen, we are
now beginning the third set
539
00:26:39,567 --> 00:26:43,069
with the terrific Art Blakey
and his Jazz Messengers
540
00:26:43,104 --> 00:26:45,271
from the jazz corner
of the world.
541
00:26:45,306 --> 00:26:46,839
Lee Morgan on trumpet,
542
00:26:46,874 --> 00:26:49,609
Wayne Shorter on the
tenor saxophone
543
00:26:49,644 --> 00:26:54,113
Bobby Timmons on the piano,
Jymie Merritt on the bass.
544
00:26:54,148 --> 00:26:57,750
Soul Brothers on the scene now.
Soul Brothers on the scene now.
545
00:26:57,785 --> 00:27:00,954
Gonna really do a cool one.
Gonna really do a cool one.
546
00:27:00,989 --> 00:27:03,957
How about a nice hand,
everybody, together...
547
00:27:03,992 --> 00:27:08,328
For the one and only Art Blakey
and his Jazz Messengers?
548
00:27:33,988 --> 00:27:35,488
Hey, jailbird, what's up?
549
00:27:35,523 --> 00:27:37,323
Hey, Jackie, how's your asshole?
550
00:27:37,358 --> 00:27:38,725
Can I get you something?
551
00:27:38,760 --> 00:27:39,993
Like a hemorrhoidal donut?
552
00:27:40,028 --> 00:27:42,629
Get Jackie a Chivas
on the rocks.
553
00:27:42,664 --> 00:27:44,642
Buy him a drink, but
you won't book him?
554
00:27:44,666 --> 00:27:46,332
Less risky. Why?
555
00:27:46,367 --> 00:27:50,403
Because he's out of control.
Too much baggage.
556
00:27:52,874 --> 00:27:55,319
On my way up there, I
saw a group of cops,
557
00:27:55,343 --> 00:27:57,510
six of them, on horses.
558
00:27:57,545 --> 00:27:59,512
Can they do real cop stuff?
559
00:27:59,547 --> 00:28:01,592
Because every time I see
them, they're like:
560
00:28:03,484 --> 00:28:06,353
"Easy. Easy."
561
00:28:07,889 --> 00:28:09,756
"Sure, I'll take a picture."
562
00:28:12,660 --> 00:28:15,472
My parents are immigrants.
They're from Taiwan.
563
00:28:15,496 --> 00:28:17,341
Um, they moved to Texas
when I was a baby.
564
00:28:17,365 --> 00:28:20,800
And, um, I think immigration
is fucking crazy.
565
00:28:20,835 --> 00:28:23,603
Can you imagine moving to a
completely foreign country
566
00:28:23,638 --> 00:28:27,073
just so your offspring would
have more opportunities?
567
00:28:29,043 --> 00:28:31,288
Then your kid goes
into stand-up comedy.
568
00:28:33,548 --> 00:28:37,216
I'm Puerto Rican, which means
I'm a Mexican with papers.
569
00:28:37,251 --> 00:28:39,619
I was a teenage-pregnancy case.
570
00:28:39,654 --> 00:28:40,998
That's how we do
it in my family.
571
00:28:41,022 --> 00:28:42,533
We have our babies,
then we get a job,
572
00:28:42,557 --> 00:28:44,457
then we get our periods.
573
00:28:44,492 --> 00:28:46,970
I love New York City, but
there's some attitude here.
574
00:28:46,994 --> 00:28:48,227
A little attitude.
575
00:28:48,262 --> 00:28:51,297
I could never live
anywhere else.
576
00:28:52,900 --> 00:28:54,734
I don't know. It's a great city,
577
00:28:54,769 --> 00:28:56,669
but, uh, come on
578
00:28:56,704 --> 00:28:58,638
the greatest city in the world?
579
00:28:58,673 --> 00:29:00,417
It's the only place
I've ever been, heh...
580
00:29:00,441 --> 00:29:03,176
"What's that smell?" "Oh, that's
the greatest city in the world."
581
00:29:04,946 --> 00:29:07,157
If the bathroom door's
locked and I got my iPad
582
00:29:07,181 --> 00:29:09,582
you know what I'm doing,
so don't knock please.
583
00:29:09,617 --> 00:29:11,361
It's one of those things.
Breaks the flow.
584
00:29:11,385 --> 00:29:13,230
Like when you're fucking
and the phone rings
585
00:29:13,254 --> 00:29:14,264
and it's your mother.
586
00:29:16,124 --> 00:29:19,926
Like, why are you calling me?
I'm right next to you.
587
00:29:19,961 --> 00:29:24,030
Oh, I just improved that. I
didn't mean to get blue.
588
00:29:24,065 --> 00:29:25,509
Sorry. Incest, it's
the only thing
589
00:29:25,533 --> 00:29:27,634
that gets people back at 2 a.m.
590
00:29:35,409 --> 00:29:37,521
We like to think RAW
TV is the progressive
591
00:29:37,545 --> 00:29:39,378
alternative to networks.
592
00:29:39,413 --> 00:29:41,692
She lost me when she said,
"We like to think."
593
00:29:41,716 --> 00:29:43,449
Jackie.
594
00:29:43,484 --> 00:29:45,195
Scared to Death is
the most-watched
595
00:29:45,219 --> 00:29:47,587
new show on basic cable.
596
00:29:47,622 --> 00:29:49,066
Carol Bock will be
right with you.
597
00:29:49,090 --> 00:29:50,457
Thank you.
598
00:29:51,659 --> 00:29:53,626
"Raw" meaning half-baked?
599
00:29:53,661 --> 00:29:55,394
No. Raw as in "rough."
600
00:29:55,429 --> 00:29:57,964
You went viral because you
beat the shit out of somebody
601
00:29:57,999 --> 00:29:59,398
that's a plus for them.
602
00:29:59,433 --> 00:30:00,967
Scared to Death.
603
00:30:01,002 --> 00:30:03,362
Maybe I should've worn
my Halloween costume.
604
00:30:04,505 --> 00:30:07,084
Eddie's serving a
15-year sentence
605
00:30:07,108 --> 00:30:08,975
for beating a heckler to death.
606
00:30:09,010 --> 00:30:10,721
- Where'd that idea come from?
- Guess.
607
00:30:12,613 --> 00:30:15,225
Anyway, he becomes the
convict king of the prison.
608
00:30:15,249 --> 00:30:17,060
He runs everything.
He runs the drugs,
609
00:30:17,084 --> 00:30:19,296
sex, extortion, everything.
610
00:30:19,320 --> 00:30:22,421
Any kind of crime that's in the
prison, he's in control of.
611
00:30:22,456 --> 00:30:24,891
And then the other gang
leaders, the Crips, the Bloods,
612
00:30:24,926 --> 00:30:26,492
the Aryan Nation,
613
00:30:26,527 --> 00:30:28,828
the Mexican Mafia,
they all come to him.
614
00:30:28,863 --> 00:30:31,931
And he's tough, he's
ruthless, but funny.
615
00:30:31,966 --> 00:30:36,602
It's like Breaking Bad
on acid, but funny.
616
00:30:36,637 --> 00:30:38,649
Main thing is... And
pure Jackie Burke.
617
00:30:38,673 --> 00:30:40,584
You'll write? I'll
write the pilot
618
00:30:40,608 --> 00:30:42,653
and I'll punch up
all the scripts.
619
00:30:42,677 --> 00:30:46,245
Our channel's target
audience is 18-24.
620
00:30:46,280 --> 00:30:47,980
He plays to that
demo all the time.
621
00:30:48,015 --> 00:30:49,482
They will eat this up.
622
00:30:49,517 --> 00:30:52,285
You got a title?
Burke on the Block.
623
00:30:52,320 --> 00:30:54,987
I'm open to anything.
You know your audience.
624
00:30:55,022 --> 00:30:57,657
Burke on the Block. It's funny.
625
00:30:58,893 --> 00:31:00,960
Okay. Great.
626
00:31:00,995 --> 00:31:03,296
I just have to say, Eddie...
627
00:31:03,331 --> 00:31:05,665
God... Sorry.
628
00:31:05,700 --> 00:31:08,534
I mean, Jackie. It's...
No. No worries.
629
00:31:08,569 --> 00:31:10,970
Jackie. I can't
believe I said that.
630
00:31:11,005 --> 00:31:14,006
It's all right. Don't worry.
The idea's delicious.
631
00:31:14,041 --> 00:31:18,010
Your YouTube video,
a lot of hits.
632
00:31:18,045 --> 00:31:20,346
Let me bandy it about
with my posse here.
633
00:31:20,381 --> 00:31:22,459
There's a lot of
stuff to consider.
634
00:31:22,483 --> 00:31:24,317
How much time do you need?
635
00:31:24,352 --> 00:31:25,796
I just have to tell you, Jackie,
636
00:31:25,820 --> 00:31:28,888
you are the reason I
am in television.
637
00:31:28,923 --> 00:31:30,790
In television comedy.
638
00:31:30,825 --> 00:31:35,528
When I was a kid, I remember
laughing so hard at you.
639
00:31:35,563 --> 00:31:37,975
I couldn't wait to grow up.
It is so cool to meet you.
640
00:31:37,999 --> 00:31:39,565
Thank you.
641
00:31:39,600 --> 00:31:42,568
But, listen, the idea is
terrific, and we'll...
642
00:31:42,603 --> 00:31:44,303
Did I hear a "but"?
643
00:31:44,338 --> 00:31:46,072
I thought I heard a "but."
644
00:31:46,107 --> 00:31:47,907
Did we hear a "but"?
645
00:31:47,942 --> 00:31:49,820
There's a lot of
butts sitting here,
646
00:31:49,844 --> 00:31:51,911
but does "but" mean
"Give me some time"?
647
00:31:51,946 --> 00:31:55,181
"Let me think about it"? "Maybe never"?
"Whatever"?
648
00:31:55,216 --> 00:31:59,252
Jackie, "but" is part
of my job description.
649
00:31:59,287 --> 00:32:02,488
But we don't have to go past
"but." It's not necessary.
650
00:32:02,523 --> 00:32:04,056
Time is of the essence.
651
00:32:04,091 --> 00:32:06,236
Not everybody has a lot of
time, especially me "but."
652
00:32:06,260 --> 00:32:09,095
Carol is just explaining
that there's a process...
653
00:32:09,130 --> 00:32:11,731
I know the process. She's
explaining the process.
654
00:32:11,766 --> 00:32:14,433
But the process is we're
not interested, "but."
655
00:32:14,468 --> 00:32:15,902
Thank you, "but."
656
00:32:15,937 --> 00:32:17,581
And I say, so long,
thank you too, "but."
657
00:32:17,605 --> 00:32:19,038
Thanks for coming in.
658
00:32:19,073 --> 00:32:22,041
Thank you. I will
give you a call.
659
00:32:23,811 --> 00:32:25,711
Whoa.
660
00:32:25,746 --> 00:32:27,380
Jackie.
661
00:32:27,415 --> 00:32:29,415
You see her fucking
feet on that table?
662
00:32:29,450 --> 00:32:30,928
Who does she think she is?
I did.
663
00:32:30,952 --> 00:32:32,529
She is a fan who runs
a cable network.
664
00:32:32,553 --> 00:32:34,120
Fucking bitch. Yeah.
665
00:32:34,155 --> 00:32:36,289
She had a neon sign on her
forehead that said "no."
666
00:32:36,324 --> 00:32:38,135
There are new
executives out there.
667
00:32:38,159 --> 00:32:40,404
You have to cultivate them.
They say "no" now,
668
00:32:40,428 --> 00:32:41,794
come back with another idea.
669
00:32:41,829 --> 00:32:43,573
Gonna tap dance for
these fucking idiots
670
00:32:43,597 --> 00:32:45,298
who don't have an
ounce of talent.
671
00:32:45,333 --> 00:32:47,133
They're gonna tell
me what's funny?
672
00:32:47,168 --> 00:32:48,912
Being funny isn't
enough anymore.
673
00:32:48,936 --> 00:32:51,570
Now you're fired.
674
00:32:51,605 --> 00:32:55,474
Jackie! Jackie, come on!
Jackie, please!
675
00:33:02,817 --> 00:33:05,051
It's a little tight on you.
676
00:33:05,086 --> 00:33:06,997
I think you should get
something bigger.
677
00:33:07,021 --> 00:33:09,622
It's the shirt that makes the man.
Right?
678
00:33:09,657 --> 00:33:11,301
You know it. There you go.
679
00:33:11,325 --> 00:33:13,259
This is you. This is you.
680
00:33:13,294 --> 00:33:15,928
You're gonna like the way you look.
I guarantee it.
681
00:33:15,963 --> 00:33:17,897
Wait a minute.
682
00:33:17,932 --> 00:33:21,667
You're that guy on TV.
Eddie's Home, right?
683
00:33:21,702 --> 00:33:24,236
How'd you wind up here?
That's a good question.
684
00:33:24,271 --> 00:33:25,738
Here I am. What can I do?
685
00:33:25,773 --> 00:33:27,451
Jail? The slammer?
What happened?
686
00:33:27,475 --> 00:33:29,419
I was and had to do
community service.
687
00:33:29,443 --> 00:33:31,410
Here I am. Stuck.
What am I gonna do?
688
00:33:31,445 --> 00:33:32,856
There you go. See?
689
00:33:32,880 --> 00:33:34,291
You guys are all
homeless, right?
690
00:33:34,315 --> 00:33:36,649
Yeah. Pretty much homeless.
Yeah.
691
00:33:36,684 --> 00:33:39,318
Where are all the bums? The
guys that don't wanna work.
692
00:33:39,353 --> 00:33:40,686
What happens with them?
693
00:33:40,721 --> 00:33:43,122
I'm getting confused.
I want to work
694
00:33:43,157 --> 00:33:46,192
but I don't want any of the
jobs I can actually get.
695
00:33:46,227 --> 00:33:49,762
So I guess you could say, for me
696
00:33:49,797 --> 00:33:53,099
Uh, it's more... Being a bum
is more of a career choice.
697
00:33:53,134 --> 00:33:54,945
- True.
- Gotta do what you gotta do.
698
00:33:54,969 --> 00:33:57,036
That's what I gotta do. Yeah.
699
00:33:57,071 --> 00:33:59,316
You lie in your own
bed, you sleep in it.
700
00:33:59,340 --> 00:34:00,973
Good advice. I like that.
701
00:34:01,008 --> 00:34:02,819
Where'd you learn that?
An old wives' tale.
702
00:34:02,843 --> 00:34:04,143
Mike, cover for me for a minute.
703
00:34:04,178 --> 00:34:05,658
Yeah. Okay?
704
00:34:10,818 --> 00:34:13,819
Hi. Aah! Shit.
705
00:34:13,854 --> 00:34:15,532
You keep sneaking
up on me like that.
706
00:34:15,556 --> 00:34:17,390
Why do you keep doing that?
707
00:34:17,425 --> 00:34:20,693
I don't know. It's something
I picked up in prison.
708
00:34:20,728 --> 00:34:22,962
By the way, I watched
that YouTube video
709
00:34:22,997 --> 00:34:25,731
and for what it's worth,
you were absolutely right
710
00:34:25,766 --> 00:34:27,833
to hit that guy in the
face with a microphone.
711
00:34:27,868 --> 00:34:30,302
- Thanks.
- He deserved it.
712
00:34:30,337 --> 00:34:31,804
But my dad's an ex-con,
713
00:34:31,839 --> 00:34:33,572
so I don't know what
kind of judge I am.
714
00:34:33,607 --> 00:34:36,042
How many hours did you get?
A hundred. You?
715
00:34:36,077 --> 00:34:38,711
Two fifty. For what?
716
00:34:38,746 --> 00:34:42,314
Uh, assault. Me too.
717
00:34:42,349 --> 00:34:45,384
You got a hundred for assault.
Why is that fair?
718
00:34:45,419 --> 00:34:48,087
Why does that make sense?
That makes no sense at all.
719
00:34:48,122 --> 00:34:51,690
Why should a man get less than a woman?
For the same thing.
720
00:34:51,725 --> 00:34:54,927
That makes zero sense. Not
that I mind working here
721
00:34:54,962 --> 00:34:58,197
because I really do love being
here, but that's bullshit.
722
00:34:58,232 --> 00:35:00,343
What'd you do, get the
celebrity discount?
723
00:35:00,367 --> 00:35:02,435
No, they gave me
30 days in jail.
724
00:35:04,472 --> 00:35:07,006
Next time, don't hit someone
in the head with a microphone.
725
00:35:07,041 --> 00:35:09,408
Yeah. I was provoked.
Well, I was provoked.
726
00:35:09,443 --> 00:35:11,010
I was provoked.
727
00:35:11,045 --> 00:35:12,522
You found him in
bed with somebody?
728
00:35:12,546 --> 00:35:14,947
Yeah. How'd you know?
729
00:35:14,982 --> 00:35:18,384
I've been there. I recognized
the key you were screaming in.
730
00:35:18,419 --> 00:35:19,552
So, what'd you do?
731
00:35:20,955 --> 00:35:23,355
I dislocated his
jaw, accidentally.
732
00:35:23,390 --> 00:35:25,357
Well, what about her?
733
00:35:25,392 --> 00:35:29,295
She put her hand up to
block a very small lamp,
734
00:35:29,330 --> 00:35:31,430
and her wrist broke.
735
00:35:31,465 --> 00:35:33,599
- Oh, okay.
- So.
736
00:35:34,802 --> 00:35:38,637
You know, I'm sorry, I...
737
00:35:38,672 --> 00:35:41,084
I'm sorry I was
rude the other day.
738
00:35:41,108 --> 00:35:44,410
No, I wasn't coming on strong.
I hope you didn't think I was.
739
00:35:44,445 --> 00:35:47,379
I just figured that you and
I are doing time together
740
00:35:47,414 --> 00:35:50,549
so us cons gotta stick
together in a place like this.
741
00:35:51,652 --> 00:35:53,953
Motherfucker.
742
00:35:53,988 --> 00:35:55,821
Motherfucker!
743
00:35:55,856 --> 00:35:58,424
Shit! Oh, okay.
744
00:35:58,459 --> 00:36:01,994
Goddamn it. Shit.
745
00:36:02,029 --> 00:36:03,729
Okay. Okay.
746
00:36:03,764 --> 00:36:05,131
Oh.
747
00:36:05,166 --> 00:36:07,299
This is the worst day ever.
748
00:36:07,334 --> 00:36:09,468
This is the shittiest day ever.
749
00:36:09,503 --> 00:36:11,971
I can't catch a fucking break.
750
00:36:12,006 --> 00:36:14,073
Goddamn it.
751
00:36:14,108 --> 00:36:16,809
Shit. I'm sorry.
752
00:36:16,844 --> 00:36:18,577
I don't need... I'm...
753
00:36:18,612 --> 00:36:20,123
You know what?
Let's get a broom.
754
00:36:20,147 --> 00:36:22,681
This is too messy for... We...
755
00:36:22,716 --> 00:36:26,119
It's all right. It's all right.
It's just a bunch of olives.
756
00:36:27,555 --> 00:36:30,022
Hey, look, are you free tonight?
757
00:36:30,057 --> 00:36:33,192
What? Are you free tonight?
758
00:36:33,227 --> 00:36:36,629
What, like a date? No, I'm not
going on a date with you.
759
00:36:36,664 --> 00:36:38,130
We can call it a date,
760
00:36:38,165 --> 00:36:40,010
or it'll be an appointment,
doesn't matter.
761
00:36:40,034 --> 00:36:42,212
No date. And I'm not
sleeping with you.
762
00:36:42,236 --> 00:36:44,670
That's not what I wanna do.
763
00:36:44,705 --> 00:36:46,305
I'm not asking you
to sleep with me.
764
00:36:46,340 --> 00:36:48,218
I'm asking you to go on
an appointment with me.
765
00:36:48,242 --> 00:36:50,476
Look, you had a terrible day.
You just said it.
766
00:36:50,511 --> 00:36:52,711
Let me take you to a place.
You might have a nice time.
767
00:36:52,746 --> 00:36:54,891
My life is going
great right now,
768
00:36:54,915 --> 00:36:56,626
so I don't know if you think
769
00:36:56,650 --> 00:36:58,562
my life isn't going great
because I am fine.
770
00:36:58,586 --> 00:37:00,719
I'm perfectly fine.
771
00:37:00,754 --> 00:37:03,956
So I don't need you telling me
that my life isn't going great
772
00:37:03,991 --> 00:37:06,992
but if I have time tonight,
I'll check my calendar
773
00:37:07,027 --> 00:37:10,462
and make sure that I have time.
If I do, then maybe I'll go.
774
00:37:10,497 --> 00:37:12,331
Good. So why don't you come?
775
00:37:14,268 --> 00:37:16,869
Well, what time?
After your shift.
776
00:37:16,904 --> 00:37:18,470
All right.
777
00:37:18,505 --> 00:37:20,016
So I'll check and
see if I'm free,
778
00:37:20,040 --> 00:37:21,751
then I'll meet you
upstairs after work.
779
00:37:21,775 --> 00:37:24,310
I'll be outside just like
the other homeless people.
780
00:37:24,345 --> 00:37:25,878
I'll be on the
ground over there.
781
00:37:25,913 --> 00:37:28,147
Wake me up. Make
sure you wake me up.
782
00:37:28,182 --> 00:37:30,026
So I smell like olives.
Don't worry.
783
00:37:30,050 --> 00:37:31,928
Are you gonna help
me clean this up?
784
00:37:31,952 --> 00:37:33,872
If you go with me, I'll
help you clean it up.
785
00:37:36,056 --> 00:37:38,757
You ever notice that all old
Jewish people have the same face
786
00:37:38,792 --> 00:37:40,570
even when they're saying
something positive?
787
00:37:40,594 --> 00:37:43,195
"It's gorgeous outside.
788
00:37:43,230 --> 00:37:45,864
I'm so grateful I'm healthy."
789
00:37:45,899 --> 00:37:48,278
Are you sure you're okay?
You look like shit.
790
00:37:48,302 --> 00:37:50,903
I went to visit my
grandmother recently,
791
00:37:50,938 --> 00:37:52,438
and all these old Jewish women
792
00:37:52,473 --> 00:37:54,006
sit around and play mah-jongg
793
00:37:54,041 --> 00:37:55,919
and all sound like little
bees when they talk.
794
00:37:55,943 --> 00:37:57,109
You know, they hunch over:
795
00:38:03,884 --> 00:38:05,050
salmon.
796
00:38:05,085 --> 00:38:07,519
Anyway, so I go to find her,
797
00:38:07,554 --> 00:38:10,222
and she's not there and I
go up to her friend Rona
798
00:38:10,257 --> 00:38:12,725
and I said, "Rona, do you know
where my grandmother is?"
799
00:38:12,760 --> 00:38:14,604
She goes "I don't
know, darling",
800
00:38:14,628 --> 00:38:18,097
"but I'll let her know
you're looking for her."
801
00:38:20,467 --> 00:38:22,078
"Trust fund."
802
00:38:22,102 --> 00:38:23,736
Anyway, so...
803
00:38:23,771 --> 00:38:26,805
I walk away, and I
hear her yell out
804
00:38:26,840 --> 00:38:28,407
in the middle of the card room:
805
00:38:28,442 --> 00:38:30,909
"That's Bee Fobman's
granddaughter."
806
00:38:30,944 --> 00:38:32,911
"She's a lesbian magician."
807
00:38:35,416 --> 00:38:36,616
You know what I did?
808
00:38:36,650 --> 00:38:38,295
I fucked her and
made her disappear.
809
00:38:38,319 --> 00:38:40,419
Isn't that amazing?
810
00:38:40,454 --> 00:38:42,121
You guys are awesome.
811
00:38:42,156 --> 00:38:43,933
Don't clap. It'll
never fill the hole.
812
00:38:43,957 --> 00:38:46,425
Look who's here. Oh, my God.
813
00:38:46,460 --> 00:38:49,728
It's Jackie Burke. Jackie
Burke's in the crowd.
814
00:38:51,131 --> 00:38:54,933
That is... I have not
seen you in so long.
815
00:38:54,968 --> 00:38:57,236
Isn't it adorable when
celebrities bring
816
00:38:57,271 --> 00:38:58,971
their hookers to the club?
817
00:38:59,006 --> 00:39:00,950
Isn't that amazing?
Isn't that awesome?
818
00:39:00,974 --> 00:39:03,108
What did he do to get you here?
819
00:39:03,143 --> 00:39:05,577
Uh, ha-ha-ha.
820
00:39:05,612 --> 00:39:08,347
That he would buy me an ass...
Ice-cream cone.
821
00:39:09,550 --> 00:39:11,750
"Ass cream" is amazing.
822
00:39:11,785 --> 00:39:13,419
That's so cute.
823
00:39:13,454 --> 00:39:17,189
I tasted ass cream, and
it is so delicious.
824
00:39:17,224 --> 00:39:18,824
There's all kinds of flavors.
825
00:39:18,859 --> 00:39:22,261
What kind of flavor ass cream
would you get if you...?
826
00:39:22,296 --> 00:39:23,662
You need to be careful
827
00:39:23,697 --> 00:39:26,042
because those sprinkles
will be roofies.
828
00:39:27,735 --> 00:39:31,270
Trust me, I know. I was
very sore after that night.
829
00:39:31,305 --> 00:39:33,149
You're giving away
my secret, Jess.
830
00:39:33,173 --> 00:39:34,951
After everything
I've done for you.
831
00:39:34,975 --> 00:39:37,187
I was there when you were
starting out as a young man.
832
00:39:41,915 --> 00:39:44,783
I always had a
bigger dick though.
833
00:39:44,818 --> 00:39:46,652
I did. Always.
834
00:39:46,687 --> 00:39:49,188
No, you don't. No, you don't.
835
00:39:49,223 --> 00:39:52,024
Wait, wait. You know what, Jess?
You're right. Your cock is huge.
836
00:39:54,361 --> 00:39:56,539
So I wanna tell you
guys something.
837
00:39:56,563 --> 00:39:58,230
It's so good to see Jackie.
838
00:39:58,265 --> 00:40:00,043
Because Jackie is
really my mentor.
839
00:40:00,067 --> 00:40:02,078
I was opening for
him one night...
840
00:40:02,102 --> 00:40:04,214
I mean, comedy. I
was opening comedy.
841
00:40:05,706 --> 00:40:08,207
Yeah. We did a Jewish
country-club gig.
842
00:40:08,242 --> 00:40:09,908
No. It was Italian.
843
00:40:09,943 --> 00:40:12,188
No. It wasn't Italian. It was Jewish.
They were Jews.
844
00:40:12,212 --> 00:40:14,813
I went in the men's room.
Believe me, it was Italian.
845
00:40:16,617 --> 00:40:18,784
A lot of calzones.
846
00:40:20,354 --> 00:40:21,765
Give him a hand.
He's incredible.
847
00:40:21,789 --> 00:40:23,255
My pleasure.
848
00:40:24,591 --> 00:40:26,191
You suck in bed,
849
00:40:26,226 --> 00:40:28,994
but you're such a great
guy and a great comic.
850
00:40:29,029 --> 00:40:32,831
That was amazing. That was so much fun.
I feel like I'm high.
851
00:40:32,866 --> 00:40:34,833
You were so funny. That was...
852
00:40:34,868 --> 00:40:37,369
You're so much
funnier than Eddie.
853
00:40:37,404 --> 00:40:39,516
You're so quick, and, like,
854
00:40:39,540 --> 00:40:41,618
do you come up with
all that on the spot?
855
00:40:41,642 --> 00:40:43,409
Eh, sometimes. Yeah.
856
00:40:43,444 --> 00:40:45,444
That was good. Thank you.
857
00:40:45,479 --> 00:40:48,013
Are you free on Sunday?
858
00:40:48,048 --> 00:40:50,059
Uh, no. I'm not. I don't...
859
00:40:50,083 --> 00:40:52,351
No, no. I have a wedding
that I have to go to.
860
00:40:52,386 --> 00:40:54,286
My niece's wedding.
I don't wanna go...
861
00:40:54,321 --> 00:40:56,021
I don't wanna go alone.
862
00:40:56,056 --> 00:40:58,557
I thought, maybe, if you went,
you could be my wingman.
863
00:40:58,592 --> 00:41:01,860
We could have a few laughs.
Okay.
864
00:41:01,895 --> 00:41:03,206
Really? Yeah.
865
00:41:03,230 --> 00:41:04,707
You're free on Sunday? Yeah.
866
00:41:04,731 --> 00:41:05,798
What, you have no life?
867
00:41:07,434 --> 00:41:09,379
But you have to do me a favor.
What's that?
868
00:41:09,403 --> 00:41:12,638
My dad's birthday's
on Monday, and...
869
00:41:12,673 --> 00:41:16,108
he asked me for a birthday
gift, and you're it.
870
00:41:16,143 --> 00:41:19,211
Do I have to? Yeah.
871
00:41:19,246 --> 00:41:20,590
Okay, okay. Deal?
872
00:41:20,614 --> 00:41:22,581
Deal. Ha-ha-ha. Okay.
873
00:41:22,616 --> 00:41:25,818
That was fun. I loved that.
874
00:41:40,801 --> 00:41:43,101
Thank you. I appreciate
you doing this.
875
00:41:43,136 --> 00:41:44,670
Remember, this is family.
876
00:41:44,705 --> 00:41:46,905
I need 20 more cases
of champagne.
877
00:41:46,940 --> 00:41:49,007
Ah, Mr. Jackie Burke.
878
00:41:49,042 --> 00:41:50,954
Your brother asked
me to wait for you.
879
00:41:50,978 --> 00:41:53,011
It's already started.
Come on. Hurry.
880
00:41:53,046 --> 00:41:55,614
They haven't done the
glass-breaking yet, have they?
881
00:41:55,649 --> 00:41:57,983
The glass-breaking part
is my favorite part.
882
00:41:58,018 --> 00:41:59,596
The ceremony was an hour ago.
883
00:41:59,620 --> 00:42:01,197
We are about to
present the brides.
884
00:42:01,221 --> 00:42:02,187
Shit.
885
00:42:02,222 --> 00:42:04,156
Ahem. Uh, nice dress.
886
00:42:04,191 --> 00:42:06,035
Too bad they didn't
have it in your size.
887
00:42:06,059 --> 00:42:07,937
How do you get in and
out of that thing, huh?
888
00:42:07,961 --> 00:42:10,295
None of your business. Come on.
889
00:42:10,330 --> 00:42:12,275
Everybody, inside. Inside now.
890
00:42:12,299 --> 00:42:13,332
Please.
891
00:42:14,868 --> 00:42:17,936
Ladies and gentlemen,
it's my honor
892
00:42:17,971 --> 00:42:19,983
to present to you the newlyweds.
893
00:42:20,007 --> 00:42:24,843
Spouses for life.
894
00:42:24,878 --> 00:42:27,045
Everybody stand up. Stand up.
895
00:42:27,080 --> 00:42:28,725
And for their first dance,
896
00:42:28,749 --> 00:42:31,884
they've prepared something
special for you.
897
00:42:31,919 --> 00:42:35,487
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
898
00:42:35,522 --> 00:42:40,659
♪ We dream the same thing
We want the same thing ♪
899
00:42:40,694 --> 00:42:43,061
♪ Oh... ♪
900
00:42:43,096 --> 00:42:47,065
♪ We dream the same thing
We want the same thing ♪
901
00:42:49,403 --> 00:42:52,504
♪ Here is my case We've
got no time to waste ♪
902
00:42:52,539 --> 00:42:55,173
♪ 'Cause we want
The same thing ♪
903
00:42:55,208 --> 00:42:56,575
Come on, guys!
904
00:42:56,610 --> 00:42:57,910
♪ We're started a war ♪
905
00:42:57,945 --> 00:43:00,178
♪ But we don't know what for ♪
906
00:43:00,213 --> 00:43:03,015
♪ 'Cause we want
The same thing ♪
907
00:43:03,050 --> 00:43:05,017
♪ I know we're different now ♪
908
00:43:05,052 --> 00:43:06,852
♪ Different as night and day ♪
909
00:43:06,887 --> 00:43:12,424
♪ But still want you I
just want you to stay ♪
910
00:43:14,361 --> 00:43:17,095
♪ I want to take this chance
I want to be with you ♪
911
00:43:17,130 --> 00:43:19,531
Hey, you came.
912
00:43:19,566 --> 00:43:22,368
Congratulations. Thank you.
913
00:43:24,204 --> 00:43:26,939
This is my brother, Jimmy.
Harmony.
914
00:43:26,974 --> 00:43:28,674
Hi. Oh.
915
00:43:28,709 --> 00:43:30,542
You never cease to amaze me.
916
00:43:30,577 --> 00:43:32,811
Very nice.
917
00:43:35,449 --> 00:43:37,683
This is my wife, Florence. Hi.
918
00:43:37,718 --> 00:43:39,685
This is Harmony,
Jackie's friend.
919
00:43:39,720 --> 00:43:42,220
Congratulations. Thanks for having me.
Mm-hmm.
920
00:43:42,255 --> 00:43:44,601
Nice to meet you, and
thank you for coming.
921
00:43:44,625 --> 00:43:48,594
Ah! Uncle Jackie! Oh,
my God, you came.
922
00:43:48,629 --> 00:43:51,363
Uncle Jackie, this
is my wife, Frankie.
923
00:43:51,398 --> 00:43:54,600
Nice to meet you.
Congratulations.
924
00:43:54,635 --> 00:43:56,201
Hi. Welcome to our family.
925
00:43:56,236 --> 00:43:59,137
You can come meet our friends.
Meet our friends.
926
00:43:59,172 --> 00:44:02,541
Come on. Guys, guys.
927
00:44:02,576 --> 00:44:05,043
This is my Uncle Jackie.
928
00:44:06,847 --> 00:44:09,047
This is such a nice wedding,
929
00:44:09,082 --> 00:44:11,917
and your daughter,
she's beautiful.
930
00:44:11,952 --> 00:44:13,251
Beautiful dress.
931
00:44:13,286 --> 00:44:15,053
Kleinfeld's.
932
00:44:15,088 --> 00:44:17,255
And Frankie has a different one.
933
00:44:17,290 --> 00:44:20,826
Yeah. They're
partners, not twins.
934
00:44:20,861 --> 00:44:22,761
Flo, Flo.
935
00:44:27,000 --> 00:44:29,134
Have you known Jackie long?
936
00:44:29,169 --> 00:44:31,336
How did you meet?
937
00:44:31,371 --> 00:44:34,439
I picked him up at the
homeless shelter.
938
00:44:34,474 --> 00:44:38,243
Florence, Florence. Florence.
Oh, I'm so sorry.
939
00:44:38,278 --> 00:44:39,956
Come on. You gotta
make us laugh.
940
00:44:39,980 --> 00:44:41,691
Please. That would be so great.
941
00:44:41,715 --> 00:44:43,682
You're gonna say a
few words, right?
942
00:44:43,717 --> 00:44:45,450
I'm just here as a guest.
943
00:44:45,485 --> 00:44:48,353
Oh, please. Come on.
It would be so great.
944
00:44:48,388 --> 00:44:50,667
Ask your parents. I don't
wanna deal with a...
945
00:44:50,691 --> 00:44:52,201
We don't want it
to become a thing.
946
00:44:52,225 --> 00:44:53,770
He doesn't want to.
He's a guest.
947
00:44:53,794 --> 00:44:55,538
If she's gonna make
a thing out of it,
948
00:44:55,562 --> 00:44:57,095
then it's gonna be a disaster.
949
00:44:57,130 --> 00:45:01,667
No. For me, for me. You gotta.
Please? For us.
950
00:45:01,702 --> 00:45:03,636
Come on. It's my wedding.
951
00:45:06,306 --> 00:45:07,539
Okay.
952
00:45:10,544 --> 00:45:13,178
Thank you!
953
00:45:19,553 --> 00:45:21,353
Come on, guys.
954
00:45:27,027 --> 00:45:28,467
Hey!
955
00:45:31,164 --> 00:45:32,604
Hey!
956
00:45:35,202 --> 00:45:36,642
Hey!
957
00:45:37,604 --> 00:45:39,248
Come on. Let's go. No, no.
958
00:45:39,272 --> 00:45:41,673
Oh, come on. I'm coming
down with something.
959
00:45:41,708 --> 00:45:43,386
You're not coming
down with something.
960
00:45:43,410 --> 00:45:45,010
I get nervous up there. Dizzy.
961
00:45:45,045 --> 00:45:46,578
I get dizzy. To dance?
962
00:45:54,721 --> 00:45:56,021
Come on. Come on.
963
00:45:56,056 --> 00:45:57,255
Come on.
964
00:45:57,290 --> 00:45:59,057
Come on, you. You chicken!
965
00:45:59,092 --> 00:46:01,426
Come on. No. I don't
do physical comedy.
966
00:46:01,461 --> 00:46:03,195
You dance. I'm gonna take her.
967
00:46:03,230 --> 00:46:06,198
Take her. Don't steal her.
Take me.
968
00:46:06,233 --> 00:46:08,500
Come on. Come on.
969
00:46:14,908 --> 00:46:15,908
Woo-hoo!
970
00:46:21,148 --> 00:46:22,581
Dance with me, beautiful.
971
00:46:27,888 --> 00:46:29,608
Who's the shiksa?
972
00:46:31,925 --> 00:46:33,392
Dance.
973
00:46:37,264 --> 00:46:39,298
You should be worried, Jackie.
974
00:46:50,744 --> 00:46:52,811
Please. Everyone stand back.
975
00:46:52,846 --> 00:46:54,412
Are you all right?
976
00:46:54,447 --> 00:46:56,581
Are you okay? Inhale. Exhale.
977
00:46:56,616 --> 00:46:58,984
Hey. Hey, let go.
978
00:46:59,019 --> 00:47:02,587
It's not my heart we are worried about.
Get up, you old letch.
979
00:47:02,622 --> 00:47:03,622
Okay. Come on.
980
00:47:08,328 --> 00:47:12,431
♪ Nothing all at, babe ♪
981
00:47:14,868 --> 00:47:18,303
♪ Look into my eyes can't you
See they're open wide? ♪
982
00:47:18,338 --> 00:47:22,908
♪ Would I lie to you, baby
Would I lie to you? ♪
983
00:47:22,943 --> 00:47:24,442
That was fun.
984
00:47:24,477 --> 00:47:26,088
Yeah. Well, you're
having a good time.
985
00:47:26,112 --> 00:47:27,957
You should've done it.
You're not sick.
986
00:47:27,981 --> 00:47:31,016
- Ooh. Little shits.
- Don't push me!
987
00:47:31,051 --> 00:47:32,784
No maternal instinct?
988
00:47:32,819 --> 00:47:35,620
No. My maternal instinct
kicks in when I'm 70.
989
00:47:35,655 --> 00:47:38,490
When you're 70?
990
00:47:38,525 --> 00:47:40,358
Were you ever married?
991
00:47:40,393 --> 00:47:42,794
No. Uh-huh. No?
992
00:47:42,829 --> 00:47:44,529
Never...?
993
00:47:44,564 --> 00:47:47,532
Seems very unusual that a girl
like you is not attached.
994
00:47:47,567 --> 00:47:51,169
I've been attached.
It's just never stuck.
995
00:47:51,204 --> 00:47:52,938
You have more questions?
996
00:47:52,973 --> 00:47:56,608
Hi, can I have your
attention, everybody?
997
00:47:58,011 --> 00:48:00,145
Thank you. Brittany.
998
00:48:00,180 --> 00:48:02,820
Frankie and I wanna welcome you
999
00:48:02,849 --> 00:48:05,150
- all here tonight.
- We love you, Frankie.
1000
00:48:05,185 --> 00:48:08,386
You can't imagine how happy
I am you all came to share
1001
00:48:08,421 --> 00:48:10,333
this day with us.
She seems nice.
1002
00:48:10,357 --> 00:48:11,990
I don't know her that well.
1003
00:48:12,025 --> 00:48:16,328
You may have noticed my
uncle, Jackie Burke, is here.
1004
00:48:18,398 --> 00:48:23,335
Some of you may recognize him
as Eddie from Eddie's Home.
1005
00:48:24,504 --> 00:48:27,038
Eddie!
1006
00:48:27,073 --> 00:48:29,241
But I've known him
my whole life.
1007
00:48:29,276 --> 00:48:32,510
I still remember him teaching
me dirty jokes as a kid.
1008
00:48:32,545 --> 00:48:35,647
Before I could say "Dada,"
I could say "caca."
1009
00:48:36,917 --> 00:48:40,418
He taught me the B
word, the S word,
1010
00:48:40,453 --> 00:48:42,687
the F word. Yeah, all of them.
1011
00:48:42,722 --> 00:48:45,824
She already knew the C word.
She picked it up on her own.
1012
00:48:45,859 --> 00:48:48,894
But, seriously, it
means so much to me
1013
00:48:48,929 --> 00:48:52,898
that he's here today after
way too many years.
1014
00:48:52,933 --> 00:48:56,868
So please give a warm
welcome to my Uncle Jackie.
1015
00:48:56,903 --> 00:48:59,371
Careful up there.
We're outnumbered.
1016
00:48:59,406 --> 00:49:01,874
He'll say a few words.
Jackie Burke!
1017
00:49:04,411 --> 00:49:06,578
So happy he came. Here we go.
1018
00:49:08,248 --> 00:49:09,581
Thank you, honey.
1019
00:49:09,616 --> 00:49:11,917
You know, it's a...
1020
00:49:11,952 --> 00:49:14,219
It's an honor being here
1021
00:49:14,254 --> 00:49:16,232
to celebrate Brittany
and Frankie's wedding.
1022
00:49:16,256 --> 00:49:17,722
Frankie, right? Not Butch?
1023
00:49:20,260 --> 00:49:22,727
How long till the divorce?
1024
00:49:22,762 --> 00:49:24,807
Same-sex divorce is the
latest thing, you know?
1025
00:49:24,831 --> 00:49:27,198
What the fuck is
this place anyway?
1026
00:49:27,233 --> 00:49:29,067
The Titanic? What is this?
1027
00:49:29,102 --> 00:49:31,202
Look at these fucking
chandeliers.
1028
00:49:31,237 --> 00:49:32,971
Jesus.
1029
00:49:33,006 --> 00:49:36,074
These chairs aren't tall enough.
What's this?
1030
00:49:37,310 --> 00:49:38,977
And I wanna thank...
1031
00:49:39,012 --> 00:49:41,290
Seriously, I wanna thank Flo
and Jimmy for inviting me
1032
00:49:41,314 --> 00:49:42,747
to this beautiful occasion.
1033
00:49:42,782 --> 00:49:44,961
- Yeah. Thanks for coming.
- Really is.
1034
00:49:44,985 --> 00:49:47,319
And all the other family members
1035
00:49:47,354 --> 00:49:49,487
many of whom I
thought were dead.
1036
00:49:49,522 --> 00:49:51,100
Most of whom hoped I were dead.
1037
00:49:52,926 --> 00:49:55,004
Oh, boy. Nobody can fuck
you up like family.
1038
00:49:55,028 --> 00:49:56,394
That's for sure.
1039
00:49:56,429 --> 00:49:57,773
We're in trouble. He knows.
1040
00:49:57,797 --> 00:50:00,899
You know, I had a
troubled childhood.
1041
00:50:00,934 --> 00:50:02,478
My father molested my brother.
1042
00:50:02,502 --> 00:50:04,313
Jimmy, I'm just telling
one little story.
1043
00:50:04,337 --> 00:50:05,815
Here we go. Not good.
1044
00:50:05,839 --> 00:50:07,783
My father molested
my little brother,
1045
00:50:07,807 --> 00:50:09,518
and the bastard never
even touched me.
1046
00:50:09,542 --> 00:50:11,409
Never even looked at me.
1047
00:50:11,444 --> 00:50:14,846
Do you know what it's like
growing up feeling unwanted?
1048
00:50:14,881 --> 00:50:16,792
Knowing that your
father doesn't find you
1049
00:50:16,816 --> 00:50:18,583
attractive enough to fondle?
1050
00:50:20,120 --> 00:50:21,853
I mean, was it so terrible...?
1051
00:50:21,888 --> 00:50:23,288
Would it have been so terrible
1052
00:50:23,323 --> 00:50:25,824
if he just played with
my dick a little?
1053
00:50:25,859 --> 00:50:28,693
Just stroked it? You know,
wiggled it a little? Something.
1054
00:50:28,728 --> 00:50:30,840
He didn't do anything.
I felt terrible.
1055
00:50:30,864 --> 00:50:32,641
I was so rejected. Anyway.
1056
00:50:32,665 --> 00:50:34,977
I know we're supposed to
pretend there's nothing wrong
1057
00:50:35,001 --> 00:50:36,679
or unusual about
this event tonight,
1058
00:50:36,703 --> 00:50:39,637
just another middle-class
Jewish wedding. Right?
1059
00:50:39,672 --> 00:50:41,373
No. Wrong.
1060
00:50:41,408 --> 00:50:45,310
So can I address the 800-pound
gorilla in the room?
1061
00:50:45,345 --> 00:50:46,545
And that would be...
1062
00:50:48,181 --> 00:50:49,181
Flo.
1063
00:50:50,583 --> 00:50:52,817
Flo, how did you
let this happen?
1064
00:50:52,852 --> 00:50:54,519
Can't be Jimmy's fault.
1065
00:50:54,554 --> 00:50:56,399
What have you done to
my poor little brother?
1066
00:50:56,423 --> 00:51:00,125
He was 6 feet tall
when you got married.
1067
00:51:00,160 --> 00:51:02,360
Oh, and now Brittany. Oh, no.
1068
00:51:02,395 --> 00:51:04,562
You were so concerned
about her growing up
1069
00:51:04,597 --> 00:51:06,564
to be a Jewish
American princess,
1070
00:51:06,599 --> 00:51:08,400
you didn't even notice
1071
00:51:08,435 --> 00:51:10,869
that she was turning out to
be a Jewish American prince.
1072
00:51:10,904 --> 00:51:11,904
Ooh!
1073
00:51:16,743 --> 00:51:18,810
The shame that she
brought all of us...
1074
00:51:18,845 --> 00:51:22,347
Will you stop this? By
marrying a non-Jew.
1075
00:51:22,382 --> 00:51:25,683
- Well, that's me.
- What did you do, Flo?
1076
00:51:25,718 --> 00:51:27,419
God have mercy on you.
1077
00:51:29,055 --> 00:51:31,689
I'm gonna fucking kill
you when we get home.
1078
00:51:31,724 --> 00:51:34,726
I have my own special gift
to present to the newlyweds.
1079
00:51:34,761 --> 00:51:36,605
I've been doing volunteer work
1080
00:51:36,629 --> 00:51:38,707
down at the mission,
for the homeless.
1081
00:51:38,731 --> 00:51:40,176
He was in jail.
1082
00:51:40,200 --> 00:51:42,044
They don't like to be
called "bums" anymore.
1083
00:51:42,068 --> 00:51:44,702
And they were so moved
when I told them about
1084
00:51:44,737 --> 00:51:47,705
Brittany and Frankie's
reproductive challenges
1085
00:51:47,740 --> 00:51:49,507
that they all wanted to help.
1086
00:51:49,542 --> 00:51:51,576
So they all got
together, each one
1087
00:51:51,611 --> 00:51:54,612
and they all contributed to
making a very significant
1088
00:51:54,647 --> 00:51:58,016
a very thoughtful, a
very useful gift:
1089
00:51:58,051 --> 00:51:59,517
a pint of semen.
1090
00:52:02,789 --> 00:52:06,057
- Thanks, boys. Give them a hand.
- Disgusting.
1091
00:52:06,092 --> 00:52:07,726
They've worn theirs out.
1092
00:52:09,229 --> 00:52:11,529
Oh, my gosh.
1093
00:52:11,564 --> 00:52:13,431
Just stop this.
1094
00:52:13,466 --> 00:52:17,102
Uncle Jackie would've added a
dash and a splash of his own
1095
00:52:17,137 --> 00:52:20,572
but that would be incest,
heh, and incest,
1096
00:52:20,607 --> 00:52:22,874
you know, is even
worse than being gay.
1097
00:52:24,777 --> 00:52:26,744
Boos, really?
1098
00:52:26,779 --> 00:52:28,313
Flo likes it.
1099
00:52:28,348 --> 00:52:31,616
Apparently, Brittany and I
share the same weakness
1100
00:52:31,651 --> 00:52:34,719
for wanting to bang
beautiful young women.
1101
00:52:34,754 --> 00:52:36,988
And yet she turned
out to be so normal
1102
00:52:37,023 --> 00:52:39,591
and I turned out to
be so fucked up.
1103
00:52:39,626 --> 00:52:41,737
- How did that happen?
- You got that right.
1104
00:52:41,761 --> 00:52:44,930
I don't know. Maybe it's because
1105
00:52:47,867 --> 00:52:49,445
I never met a woman
like Frankie,
1106
00:52:49,469 --> 00:52:50,969
and maybe it's because
1107
00:52:51,004 --> 00:52:55,607
I never found a
love and happiness
1108
00:52:55,642 --> 00:52:58,154
that Brittany and Frankie
have found with each other.
1109
00:52:58,178 --> 00:53:00,445
- Mm.
- Aw.
1110
00:53:14,327 --> 00:53:15,460
Whoo!
1111
00:53:20,133 --> 00:53:22,734
Come on. Let's make a run for
it before they lynch us.
1112
00:53:24,370 --> 00:53:25,881
I've never seen
anything like that.
1113
00:53:25,905 --> 00:53:27,338
Me neither.
1114
00:53:27,373 --> 00:53:29,474
You just can't help
yourself, can you?
1115
00:53:29,509 --> 00:53:31,687
This low-life motherfucking
brother of yours.
1116
00:53:31,711 --> 00:53:33,289
Takes a dump at our
kid's wedding,
1117
00:53:33,313 --> 00:53:34,857
and that's all you're gonna say?
1118
00:53:34,881 --> 00:53:36,859
What do you want me to say?
We let him up there.
1119
00:53:36,883 --> 00:53:38,449
You know what he does.
1120
00:53:38,484 --> 00:53:41,786
Heh, uh, Brittany asked
him to be Jackie Burke,
1121
00:53:41,821 --> 00:53:44,622
so I don't know why
you're yelling at him.
1122
00:53:44,657 --> 00:53:46,535
Who the fuck are you to
talk to me like that?
1123
00:53:46,559 --> 00:53:48,326
Whoa... Flo... Who invited you
1124
00:53:48,361 --> 00:53:50,495
with your no-underwear dress?
1125
00:53:50,530 --> 00:53:52,297
- This is not...
- Go. Please.
1126
00:53:52,332 --> 00:53:55,400
What the fuck is your problem?
I don't have a problem.
1127
00:53:55,435 --> 00:53:58,002
Don't yell at me. Don't
comment on my dress.
1128
00:53:58,037 --> 00:53:59,704
Look at your fucking dress.
1129
00:53:59,739 --> 00:54:01,750
My dress is beautiful.
It's time to cut the cake.
1130
00:54:01,774 --> 00:54:03,152
Fuck you. Fuck you back.
1131
00:54:03,176 --> 00:54:05,910
Fuck you back. Fuck you back.
1132
00:54:05,945 --> 00:54:08,313
It's time to cut the cake.
1133
00:54:08,348 --> 00:54:09,981
It's time to cut the cake.
1134
00:54:10,016 --> 00:54:11,594
You're lucky I don't
get my brothers
1135
00:54:11,618 --> 00:54:15,887
to cut your nut sack off
before you hit the tunnel!
1136
00:54:15,922 --> 00:54:17,600
What's the problem?
The kids loved it.
1137
00:54:17,624 --> 00:54:18,990
Come on. Let me at him.
1138
00:54:19,025 --> 00:54:22,360
Come on. Let me at him.
Stupid bitch!
1139
00:54:22,395 --> 00:54:24,596
You're the mother...
Oh, shut up!
1140
00:54:24,631 --> 00:54:26,108
Let me go. I'll see you again,
1141
00:54:26,132 --> 00:54:27,732
in hell, motherfucker!
1142
00:54:27,767 --> 00:54:31,069
You are a beast! Okay.
Just calm down.
1143
00:54:31,104 --> 00:54:34,105
"You're lucky my brothers
don't cut your nut sack off
1144
00:54:34,140 --> 00:54:36,541
"before you get to
the tunnel." Ha-ha.
1145
00:54:36,576 --> 00:54:37,875
She's a nut case.
1146
00:54:37,910 --> 00:54:40,078
She's amazing. I love her.
1147
00:54:40,113 --> 00:54:41,924
That's what I get for
doing something nice
1148
00:54:41,948 --> 00:54:43,214
for my brother's kid.
1149
00:54:43,249 --> 00:54:44,793
That was so much fun. Family.
1150
00:54:44,817 --> 00:54:46,050
Tomorrow night's your turn.
1151
00:55:05,605 --> 00:55:07,238
Hi. Hi.
1152
00:55:07,273 --> 00:55:10,642
Thanks for doing this.
No problem.
1153
00:55:10,677 --> 00:55:13,144
You okay? Mm-hmm.
1154
00:55:13,179 --> 00:55:15,446
You look beautiful.
1155
00:55:15,481 --> 00:55:17,282
You know this joint's famous.
1156
00:55:17,317 --> 00:55:19,757
In '85, Big Paulie Castellano
got whacked right here
1157
00:55:19,786 --> 00:55:21,286
on this sidewalk.
1158
00:55:21,321 --> 00:55:22,898
Yeah. Paulie was a
friend of my dad's.
1159
00:55:22,922 --> 00:55:25,690
Uh-oh. I'm taking you with me.
1160
00:55:28,461 --> 00:55:29,761
Hi.
1161
00:55:30,997 --> 00:55:32,330
That's him right there.
1162
00:55:32,365 --> 00:55:34,445
Oh, you're with Mr. Schiltz.
1163
00:55:45,345 --> 00:55:47,412
Whoa. Heh.
1164
00:55:47,447 --> 00:55:50,014
Oh, my God, are you kidding me?
Is this who I think it is?
1165
00:55:50,049 --> 00:55:51,616
Is it Eddie?
1166
00:55:51,651 --> 00:55:53,162
I think it's Eddie,
but it's Jackie.
1167
00:55:54,487 --> 00:55:57,021
It's Eddie. My baby.
1168
00:55:57,056 --> 00:56:01,793
Boy, you did it this time.
What a birthday surprise.
1169
00:56:01,828 --> 00:56:03,828
"Arlene."
1170
00:56:05,131 --> 00:56:06,998
Thank you. Thank you, Eddie,
1171
00:56:07,033 --> 00:56:09,934
for all the countless laughs.
Thank you.
1172
00:56:09,969 --> 00:56:11,847
Happy birthday. And
I just wanna...
1173
00:56:11,871 --> 00:56:13,471
It's Jackie, by the way.
1174
00:56:15,208 --> 00:56:17,642
I've enjoyed you so much.
1175
00:56:17,677 --> 00:56:20,045
Look at that punim. Look at it.
1176
00:56:21,681 --> 00:56:23,815
In fact, so much, I can do you.
1177
00:56:23,850 --> 00:56:25,183
I can. You can?
1178
00:56:25,218 --> 00:56:26,562
Did she tell you? No. No.
1179
00:56:26,586 --> 00:56:28,052
Yeah. He can do you.
1180
00:56:28,087 --> 00:56:29,732
I've been doing you
in the bathroom
1181
00:56:29,756 --> 00:56:31,222
and at parties for decades.
1182
00:56:31,257 --> 00:56:33,068
You must have a better
manager than I do.
1183
00:56:35,194 --> 00:56:37,061
Sit. Sit.
1184
00:56:37,096 --> 00:56:38,863
Sit.
1185
00:56:38,898 --> 00:56:42,133
Gino. Ring the register.
Eddie's here.
1186
00:56:42,168 --> 00:56:45,236
Copy that, Mr. Schiltz.
1187
00:56:45,271 --> 00:56:47,171
Jesus, I don't believe this.
1188
00:56:47,206 --> 00:56:50,041
What a birthday present.
1189
00:56:50,076 --> 00:56:52,243
What are you drinking?
Chivas on the rocks.
1190
00:56:52,278 --> 00:56:55,747
For you? My baby
drinks martinis.
1191
00:56:55,782 --> 00:56:57,014
Hey.
1192
00:56:57,049 --> 00:56:59,183
How about giving us one big
1193
00:56:59,218 --> 00:57:03,020
"Arlene, where are you?"
1194
00:57:03,055 --> 00:57:04,255
Do it. Come on.
1195
00:57:04,290 --> 00:57:05,834
Dad. No. Do I have to?
1196
00:57:05,858 --> 00:57:07,269
Yeah. For my birthday.
1197
00:57:07,293 --> 00:57:08,659
Come on. Please.
1198
00:57:08,694 --> 00:57:10,205
Come on. I don't wanna do it.
1199
00:57:10,229 --> 00:57:11,774
Come on. Once. Dad, don't.
1200
00:57:11,798 --> 00:57:13,865
Huh?
1201
00:57:13,900 --> 00:57:19,170
Hey, I don't expect
anyone to work for free.
1202
00:57:19,205 --> 00:57:21,439
No, no, no. No, what
are you doing? No.
1203
00:57:21,474 --> 00:57:22,951
What? Sorry. No.
1204
00:57:22,975 --> 00:57:24,753
Put it away. Don't do that.
Put what?
1205
00:57:24,777 --> 00:57:28,246
Sorry. No. You misunderstand.
1206
00:57:28,281 --> 00:57:30,615
Eddie, I don't mean
to embarrass you.
1207
00:57:30,650 --> 00:57:32,350
I'll tell you what.
Let me do it.
1208
00:57:32,385 --> 00:57:34,285
Let me do you. I got you down.
1209
00:57:34,320 --> 00:57:35,787
I'll pay you not to.
1210
00:57:35,822 --> 00:57:37,399
That's funny
1211
00:57:37,423 --> 00:57:39,368
but you don't wanna get
into a pissing contest
1212
00:57:39,392 --> 00:57:41,192
with me about money.
1213
00:57:41,227 --> 00:57:43,528
Come on, let's have some fun.
This is me respecting you.
1214
00:57:43,563 --> 00:57:44,896
You're my favorite.
1215
00:57:44,931 --> 00:57:51,068
"Arlene, whose vibrator,
heh, is this?"
1216
00:57:51,103 --> 00:57:53,638
"Did you take the batteries out
of the smoke alarm again?"
1217
00:57:56,742 --> 00:57:59,477
Okay. Show's over.
1218
00:57:59,512 --> 00:58:01,078
Thank you. Sure.
1219
00:58:01,113 --> 00:58:03,080
Cheers. Happy birthday.
1220
00:58:03,115 --> 00:58:06,584
Happy birthday, Mac.
Thank you, Eddie.
1221
00:58:06,619 --> 00:58:09,887
- Jackie.
- Mm.
1222
00:58:09,922 --> 00:58:12,156
How was my timing?
Give me some input.
1223
00:58:12,191 --> 00:58:14,292
Aah! Whoo!
1224
00:58:14,327 --> 00:58:15,971
I thought you were
me for a second.
1225
00:58:15,995 --> 00:58:18,396
Try doing it while
drinking a glass of water.
1226
00:58:23,035 --> 00:58:25,147
- Have a drink.
- God, you were great.
1227
00:58:25,171 --> 00:58:27,115
- You were great.
- Drink some more.
1228
00:58:27,139 --> 00:58:29,139
It'll make it easier. Heh.
1229
00:58:31,444 --> 00:58:33,511
So how did you two meet?
1230
00:58:33,546 --> 00:58:35,847
We do our community
service together
1231
00:58:35,882 --> 00:58:37,326
down at the Apostle
Soup Kitchen.
1232
00:58:37,350 --> 00:58:39,083
Oh. Right.
1233
00:58:39,118 --> 00:58:41,352
You don't have to worry
about that anymore.
1234
00:58:41,387 --> 00:58:43,821
I got them to transfer
your hours to Florida.
1235
00:58:43,856 --> 00:58:45,634
I thought we talked about that.
1236
00:58:45,658 --> 00:58:47,291
Remember? Uh-huh.
1237
00:58:47,326 --> 00:58:49,505
Because I'm not sure
if I wanna go back.
1238
00:58:49,529 --> 00:58:51,963
But you don't know
where you wanna go.
1239
00:58:51,998 --> 00:58:54,265
She's always been such a mamzer.
Aah!
1240
00:58:54,300 --> 00:58:56,678
I'm at the table. I'm
still sitting here.
1241
00:58:56,702 --> 00:58:59,203
Here at the table. It's done.
I chartered a plane.
1242
00:58:59,238 --> 00:59:00,605
We're leaving tomorrow.
1243
00:59:00,640 --> 00:59:03,508
Noon. Teterboro.
1244
00:59:03,543 --> 00:59:04,976
What's in Florida?
1245
00:59:05,011 --> 00:59:07,678
I own this retirement
community in Delray Beach.
1246
00:59:07,713 --> 00:59:10,481
We help the elderly to live out
their lives with some dignity.
1247
00:59:10,516 --> 00:59:12,861
I'd like to pass through this
dinner with some dignity.
1248
00:59:12,885 --> 00:59:14,785
Shha...
1249
00:59:14,820 --> 00:59:17,655
She's great with the old people.
She's got a magic touch.
1250
00:59:17,690 --> 00:59:21,025
Well, she's a wonderful person.
1251
00:59:21,060 --> 00:59:23,728
It's okay, honey. When you
come back from Florida,
1252
00:59:23,763 --> 00:59:25,040
we'll find our place to live.
1253
00:59:25,064 --> 00:59:26,141
What?
1254
00:59:26,165 --> 00:59:27,565
We're moving in together.
1255
00:59:27,600 --> 00:59:30,335
Is it okay if I call you "Dad"?
1256
00:59:32,705 --> 00:59:35,339
You're a funny man, but
this is my daughter.
1257
00:59:35,374 --> 00:59:37,675
Yeah, I know. Every
daughter has a mother
1258
00:59:37,710 --> 00:59:40,478
every mother has a daughter.
The girl that left before
1259
00:59:40,513 --> 00:59:43,180
probably has a grandmother
or a grandfather.
1260
00:59:43,215 --> 00:59:45,016
Harmony's my daughter.
1261
00:59:45,051 --> 00:59:47,652
She's not the punch line
for somebody's jokes.
1262
00:59:47,687 --> 00:59:49,331
And when you look at my daughter
1263
00:59:49,355 --> 00:59:50,933
and the way she's
looking at you...
1264
00:59:50,957 --> 00:59:52,868
I'm not. What are
you talking about?
1265
00:59:52,892 --> 00:59:54,725
I wanna know your expectations.
1266
00:59:54,760 --> 00:59:56,894
My expectations? Expectations.
1267
00:59:56,929 --> 00:59:58,896
Yeah.
1268
00:59:58,931 --> 01:00:01,466
To fuck her brains out.
After that, we'll see.
1269
01:00:08,641 --> 01:00:09,641
Mm.
1270
01:00:12,311 --> 01:00:13,744
You know,
1271
01:00:13,779 --> 01:00:15,680
I'm a sucker for an honest man.
1272
01:00:15,715 --> 01:00:17,859
And I'm a sucker for a girl
that has daddy issues.
1273
01:00:17,883 --> 01:00:20,918
Okay. So you go to the bar,
1274
01:00:20,953 --> 01:00:22,431
and I'll meet you
there in a minute.
1275
01:00:22,455 --> 01:00:23,932
Sure. It's been a
terrific crowd.
1276
01:00:23,956 --> 01:00:25,356
Nice to meet you, Pops.
1277
01:00:25,391 --> 01:00:26,925
Happy birthday.
1278
01:00:29,428 --> 01:00:32,229
Don't tell me you're
interested in that schmuck.
1279
01:00:32,264 --> 01:00:35,232
Okay. If you had listened at all
1280
01:00:35,267 --> 01:00:37,079
and shut your mouth
for one second,
1281
01:00:37,103 --> 01:00:39,770
you would know that I wasn't
interested in him at all.
1282
01:00:39,805 --> 01:00:41,572
Oh. But you don't ever shut up.
1283
01:00:41,607 --> 01:00:43,752
You don't ever shut up.
You're unbelievable.
1284
01:00:43,776 --> 01:00:46,143
Where are you going? Unbelievable.
I'm leaving.
1285
01:00:46,178 --> 01:00:47,656
Wait a second. Wait a second.
1286
01:00:47,680 --> 01:00:49,458
He's an asshole. Let him go.
You are.
1287
01:00:49,482 --> 01:00:50,915
I'll take care of him.
1288
01:00:50,950 --> 01:00:53,384
You're not gonna take care of him.
No.
1289
01:00:53,419 --> 01:00:54,952
You're being the asshole.
1290
01:00:54,987 --> 01:00:57,432
Don't embarrass me like
that in front of people.
1291
01:00:57,456 --> 01:00:59,267
That's humiliating.
I humiliated you?
1292
01:00:59,291 --> 01:01:00,725
That was humiliating.
1293
01:01:00,760 --> 01:01:02,771
Don't talk about me like
that in front of people.
1294
01:01:02,795 --> 01:01:05,262
- Where's your self-respect?
- I have self-respect.
1295
01:01:05,297 --> 01:01:07,965
I am not doing this in
a restaurant with you.
1296
01:01:08,000 --> 01:01:09,578
Go. I'll see you at Teterboro.
1297
01:01:09,602 --> 01:01:11,536
Happy birthday.
1298
01:01:12,872 --> 01:01:16,307
Ah, come on. I need
about 10 drinks.
1299
01:01:25,851 --> 01:01:27,129
Arlene.
1300
01:01:28,487 --> 01:01:30,121
Arlene.
1301
01:01:30,156 --> 01:01:31,833
- That was good.
- Was that good?
1302
01:01:31,857 --> 01:01:33,702
That was good. Very good.
1303
01:01:33,726 --> 01:01:36,861
You should've seen the look
on your face when Mac said,
1304
01:01:36,896 --> 01:01:38,596
"Arlene... Arl..."
1305
01:01:38,631 --> 01:01:39,830
Wait. Wait.
1306
01:01:39,865 --> 01:01:41,832
- Uh, wait. What?
- Arlene.
1307
01:01:43,836 --> 01:01:45,836
Welcome.
1308
01:01:45,871 --> 01:01:48,973
Wow. This is nice.
1309
01:01:49,008 --> 01:01:51,475
If you don't get murdered on
the street before you get in.
1310
01:01:51,510 --> 01:01:54,512
Heh, they're artists.
Not murderers.
1311
01:01:54,547 --> 01:01:56,514
You want some bourbon?
Sure. Sure.
1312
01:01:56,549 --> 01:01:58,226
I think these artists got guns.
1313
01:01:58,250 --> 01:01:59,884
Heh. Sure you wanna leave?
1314
01:01:59,919 --> 01:02:02,019
I have to. I'm on parole.
1315
01:02:02,054 --> 01:02:04,455
I can't fight my dad and
his expensive lawyer.
1316
01:02:04,490 --> 01:02:06,157
I don't have that kind of money.
1317
01:02:06,192 --> 01:02:07,858
I'm moving to the
Sunshine State.
1318
01:02:07,893 --> 01:02:09,838
You want some? Make it a double.
1319
01:02:09,862 --> 01:02:13,130
I'm gonna be up all night
packing all this stuff.
1320
01:02:13,165 --> 01:02:16,233
Why pack now? Relax. Here.
1321
01:02:16,268 --> 01:02:18,102
Cheers.
1322
01:02:22,508 --> 01:02:24,508
I mean, I think
Florida will be good.
1323
01:02:24,543 --> 01:02:27,044
I love working with
the elderly people.
1324
01:02:27,079 --> 01:02:29,213
They like me, and
I'm good at it.
1325
01:02:29,248 --> 01:02:32,016
And it seems like Florida
has a lot to offer.
1326
01:02:32,051 --> 01:02:34,652
Yeah. Like what?
Besides skin cancer.
1327
01:02:36,722 --> 01:02:39,056
You know what I loved?
1328
01:02:39,091 --> 01:02:42,526
I loved that you pissed off Mac tonight.
That was great.
1329
01:02:42,561 --> 01:02:45,262
He's a difficult person. I can see that.
I mean...
1330
01:02:45,297 --> 01:02:48,032
But you gotta tell him back.
You gotta talk back to him.
1331
01:02:48,067 --> 01:02:49,900
Talk back to him? Yeah.
Talk back.
1332
01:02:49,935 --> 01:02:51,346
And say? You gotta say:
1333
01:02:51,370 --> 01:02:52,781
"Dad, don't talk
to me that way."
1334
01:02:52,805 --> 01:02:55,117
"Stop this. Stop being crazy."
1335
01:02:55,141 --> 01:02:57,208
Yeah. Right. He'll listen
1336
01:02:57,243 --> 01:02:58,787
and respect you. No, he won't.
1337
01:02:58,811 --> 01:03:00,956
He might be upset, but
he'll respect you.
1338
01:03:00,980 --> 01:03:04,248
Can you imagine? Yeah.
He's a good listener.
1339
01:03:04,283 --> 01:03:06,517
And your mother?
1340
01:03:06,552 --> 01:03:08,919
My mother, she... My mother...
1341
01:03:08,954 --> 01:03:10,788
Ahem, this is a true story.
1342
01:03:10,823 --> 01:03:15,960
My mother, when I was
4, went to the market
1343
01:03:15,995 --> 01:03:18,295
and then she never came home.
1344
01:03:18,330 --> 01:03:21,198
Really, she never came home?
Never came home.
1345
01:03:21,233 --> 01:03:25,569
And Mac never explained
what happened.
1346
01:03:25,604 --> 01:03:28,906
I don't... Why
would she do that?
1347
01:03:28,941 --> 01:03:30,908
You were 4 years old.
1348
01:03:30,943 --> 01:03:32,654
And, you know, it
wasn't your fault.
1349
01:03:32,678 --> 01:03:34,044
Yeah.
1350
01:03:34,079 --> 01:03:35,624
Well, she was married
to your father.
1351
01:03:35,648 --> 01:03:37,492
I met the guy for
15, 20 minutes,
1352
01:03:37,516 --> 01:03:39,316
and I wanted to leave.
1353
01:03:39,351 --> 01:03:41,585
You think that's why
she didn't come back?
1354
01:03:41,620 --> 01:03:43,231
Well, I know that's why.
Heh, maybe.
1355
01:03:43,255 --> 01:03:44,766
I mean, your father's a prick,
1356
01:03:44,790 --> 01:03:47,825
but at the same time,
your father's there.
1357
01:03:47,860 --> 01:03:49,493
You know, I...
1358
01:03:49,528 --> 01:03:50,995
In...
1359
01:03:52,865 --> 01:03:57,601
When I was a lot younger, I was
1360
01:03:57,636 --> 01:04:00,504
not around a lot, and I
wasn't there for my son.
1361
01:04:00,539 --> 01:04:03,107
You had a son? Yeah.
1362
01:04:03,142 --> 01:04:07,612
Well, I had one son, and he died.
He passed away.
1363
01:04:09,615 --> 01:04:12,016
Hmm, I'm sorry.
1364
01:04:12,051 --> 01:04:13,684
Yeah.
1365
01:04:13,719 --> 01:04:15,720
Ah, it was an overdose.
1366
01:04:17,289 --> 01:04:19,034
His mother and I
weren't there for him.
1367
01:04:19,058 --> 01:04:21,792
It was a toxic relationship.
I was always on the road.
1368
01:04:21,827 --> 01:04:23,505
Probably avoiding the
whole situation.
1369
01:04:23,529 --> 01:04:25,307
I was young. I was stupid.
1370
01:04:25,331 --> 01:04:27,932
I can't give an excuse. I have
no reason to say anything
1371
01:04:27,967 --> 01:04:29,433
except that I was wrong.
1372
01:04:29,468 --> 01:04:31,279
And I didn't accept
the responsibility.
1373
01:04:31,303 --> 01:04:32,881
I didn't do what I
should've done.
1374
01:04:32,905 --> 01:04:35,472
You know? And what do I do?
I make jokes about it.
1375
01:04:35,507 --> 01:04:37,819
I'm a comedian. I
make a joke about
1376
01:04:37,843 --> 01:04:40,055
horrible "mother-wife" jokes.
1377
01:04:40,079 --> 01:04:41,679
How do you...? What do you mean?
1378
01:04:41,714 --> 01:04:43,491
Well, I tell these
fucking jokes.
1379
01:04:43,515 --> 01:04:46,650
You know, these horrible
my-wife-is-a-bitch jokes.
1380
01:04:46,685 --> 01:04:48,296
What's a horrible
mother and wife?
1381
01:04:48,320 --> 01:04:49,687
No. I don't wanna do it.
1382
01:04:49,722 --> 01:04:52,957
Why not? Why not? Come on.
1383
01:04:52,992 --> 01:04:56,994
Wait. What? Tell me. Here.
Come on. Okay. Stand up.
1384
01:04:58,497 --> 01:05:00,998
Ladies and gentlemen,
Jackie Burke.
1385
01:05:01,033 --> 01:05:03,167
Okay. Go. Okay.
1386
01:05:03,202 --> 01:05:04,835
Okay. What do you want me to do?
1387
01:05:04,870 --> 01:05:06,203
What do you wanna do?
1388
01:05:06,238 --> 01:05:08,305
You know what I wanna do. Heh.
1389
01:05:08,340 --> 01:05:10,708
So, what do I have to do
to get what I wanna do?
1390
01:05:10,743 --> 01:05:12,554
I don't know.
1391
01:05:12,578 --> 01:05:14,089
It depends how funny you are.
1392
01:05:14,113 --> 01:05:16,680
Ladies and gentlemen,
1393
01:05:16,715 --> 01:05:18,560
did you hear about
the daddy's girl
1394
01:05:18,584 --> 01:05:21,352
who had sex with a
67-year-old comedian?
1395
01:05:22,788 --> 01:05:25,522
Are you only 67? I
thought you were 70.
1396
01:05:25,557 --> 01:05:27,358
No. No, but I do wear a diaper.
1397
01:05:27,393 --> 01:05:30,861
Oh, cute. That's sexy. Can
you help me change it?
1398
01:05:32,965 --> 01:05:34,465
Hmm.
1399
01:05:36,702 --> 01:05:38,736
Come sit down.
1400
01:05:38,771 --> 01:05:40,571
Come here.
1401
01:05:42,241 --> 01:05:45,075
I got out of that one. Ha-ha.
1402
01:05:45,110 --> 01:05:48,112
This is not what I wanna be doing.
Stand-up tonight.
1403
01:05:48,147 --> 01:05:49,880
You're really good.
1404
01:05:49,915 --> 01:05:52,950
You're really funny, and
you're really cute.
1405
01:05:52,985 --> 01:05:56,620
This is just something I wanna do.
Okay?
1406
01:05:56,655 --> 01:05:58,222
It doesn't mean anything.
1407
01:05:58,257 --> 01:06:00,925
It doesn't? Oh.
1408
01:06:00,960 --> 01:06:03,861
Well, then you have to be gentle
because it's my first time.
1409
01:06:03,896 --> 01:06:05,596
Heh.
1410
01:06:05,631 --> 01:06:07,765
And you're not gonna
spend the night.
1411
01:06:07,800 --> 01:06:08,977
I'm not? No.
1412
01:06:09,001 --> 01:06:10,612
What am I supposed to do,
1413
01:06:10,636 --> 01:06:13,037
leave my dick here and
pick it up in the morning?
1414
01:07:28,547 --> 01:07:30,181
Chow mein?
1415
01:07:32,684 --> 01:07:33,884
Fuck you.
1416
01:07:33,919 --> 01:07:36,153
"Fuck you." That's good too.
1417
01:07:41,393 --> 01:07:44,161
Hold it. Thank you. Good
afternoon, Friar Crystal.
1418
01:07:44,196 --> 01:07:45,907
Good to see you.
Nice to see you.
1419
01:07:45,931 --> 01:07:47,509
Jackie. You're out. Billy.
1420
01:07:47,533 --> 01:07:49,833
I'm out, heh. Yeah. Good, heh.
1421
01:07:49,868 --> 01:07:53,003
Oh, uh...
1422
01:07:53,038 --> 01:07:55,839
Must've been strange, huh?
1423
01:07:55,874 --> 01:07:58,109
Interesting. Yeah.
1424
01:07:59,578 --> 01:08:02,212
Maximum security, I'm guessing.
1425
01:08:02,247 --> 01:08:03,881
Yeah. Really?
1426
01:08:03,916 --> 01:08:05,282
Kind of.
1427
01:08:07,519 --> 01:08:09,020
Roommate?
1428
01:08:10,622 --> 01:08:11,989
Yeah.
1429
01:08:12,024 --> 01:08:13,701
You're blushing. I found love.
1430
01:08:15,427 --> 01:08:17,494
He's a lucky guy.
1431
01:08:17,529 --> 01:08:20,041
All that rain must be tough
on your ankle bracelet, huh?
1432
01:08:20,065 --> 01:08:21,865
Heh. I'm just kidding.
1433
01:08:21,900 --> 01:08:23,434
I'm glad you're out.
1434
01:08:23,469 --> 01:08:25,180
I'm glad you're doing okay.
1435
01:08:29,475 --> 01:08:32,042
Take care of yourself.
Yeah. You too.
1436
01:08:32,077 --> 01:08:33,277
Yeah. Work that jab.
1437
01:08:33,312 --> 01:08:35,446
Yeah. Right, asshole. Ha-ha.
1438
01:08:38,083 --> 01:08:39,917
What a schmuck.
1439
01:08:48,827 --> 01:08:50,572
Hey, look who's here.
1440
01:08:50,596 --> 01:08:52,362
Hey.
1441
01:08:52,397 --> 01:08:54,932
Hey, look who it is.
It's Jackie boy.
1442
01:08:54,967 --> 01:08:56,311
Jackie. It's the man.
1443
01:08:56,335 --> 01:08:58,569
Gentlemen. You still funny?
1444
01:08:58,604 --> 01:09:00,482
No. I'm doing your
jokes now, Dick.
1445
01:09:00,506 --> 01:09:02,217
I heard you're
having a rough time.
1446
01:09:02,241 --> 01:09:03,751
Anything we can do, we're here.
1447
01:09:03,775 --> 01:09:05,553
I appreciate that, D'Angelo.
1448
01:09:05,577 --> 01:09:07,978
Sure, if I need syphilis,
I'll let you know.
1449
01:09:09,414 --> 01:09:10,792
We still holding a grudge?
1450
01:09:10,816 --> 01:09:12,460
No. Are you still
doing my jokes, Dick?
1451
01:09:12,484 --> 01:09:14,218
Only the good bits.
1452
01:09:14,253 --> 01:09:16,787
Good. Because I'm still
doing your ex-wife.
1453
01:09:18,357 --> 01:09:20,724
Some things never change.
1454
01:09:20,759 --> 01:09:24,661
Chivas on the rocks, drop of water for Mr.
Burke, please.
1455
01:09:24,696 --> 01:09:26,830
I thought I fired you.
1456
01:09:26,865 --> 01:09:28,465
I've got a possible gig.
1457
01:09:28,500 --> 01:09:30,411
Great. What do I have to do,
1458
01:09:30,435 --> 01:09:32,747
dress up as Eddie for a
children's birthday party?
1459
01:09:32,771 --> 01:09:36,406
Do you want a job, or do
you want to be asshole?
1460
01:09:36,441 --> 01:09:38,509
Do I have to choose?
1461
01:09:38,544 --> 01:09:41,678
So I'm the treasurer here. We
had a big meeting last night.
1462
01:09:41,713 --> 01:09:44,781
We're having a tribute for
May Conner February 1st.
1463
01:09:44,816 --> 01:09:46,783
It's gonna be a big event.
TV special.
1464
01:09:46,818 --> 01:09:49,253
Network thinks they're gonna
pull 7 million viewers.
1465
01:09:49,288 --> 01:09:50,854
May Conner.
1466
01:09:50,889 --> 01:09:52,589
Love her.
1467
01:09:52,624 --> 01:09:54,791
So D'Angelo is responsible
for the programming.
1468
01:09:54,826 --> 01:09:56,260
He's calling all the shots.
1469
01:09:56,295 --> 01:09:59,229
And as of right now,
it's overbooked.
1470
01:10:02,301 --> 01:10:05,035
Is Billy doing it?
He's not available.
1471
01:10:05,070 --> 01:10:06,814
We're hoping that changes.
1472
01:10:06,838 --> 01:10:09,184
And if that changes, it's
not overbooked for him.
1473
01:10:09,208 --> 01:10:11,108
No. Billy Crystal is royalty.
1474
01:10:11,143 --> 01:10:13,310
You are not even a
member anymore, Jackie.
1475
01:10:13,345 --> 01:10:15,479
You can't show up
every once in a while
1476
01:10:15,514 --> 01:10:16,813
and expect to be on the dais.
1477
01:10:16,848 --> 01:10:20,117
Okay? You have got to rejoin.
1478
01:10:20,152 --> 01:10:22,486
Kiss the ring, please.
Just this once.
1479
01:10:25,057 --> 01:10:27,624
What a fucking shit
world this is.
1480
01:10:27,659 --> 01:10:30,360
Hey, Dick, do you have a minute?
1481
01:10:30,395 --> 01:10:33,330
Okay. Okay.
1482
01:10:33,365 --> 01:10:35,476
Listen, I want a good
spot on the rotation.
1483
01:10:35,500 --> 01:10:36,844
I don't wanna go after him.
1484
01:10:36,868 --> 01:10:38,880
This fuck will steal
every joke I have.
1485
01:10:38,904 --> 01:10:40,838
You want a spot
on May's tribute?
1486
01:10:41,940 --> 01:10:43,307
Yeah. Miller mentioned it.
1487
01:10:43,342 --> 01:10:45,376
Actually, I'd be
honored to do it.
1488
01:10:47,579 --> 01:10:49,747
She's a barely-living legend.
1489
01:10:51,283 --> 01:10:53,250
Funny. Well, I'm not
saying for sure
1490
01:10:53,285 --> 01:10:57,588
it's overbooked now, but,
uh, anything is possible.
1491
01:11:00,626 --> 01:11:03,260
Pretty please, Dick?
1492
01:11:03,295 --> 01:11:05,373
Miller told me you're
thinking about rejoining.
1493
01:11:05,397 --> 01:11:07,664
If you did, that
would go a long way,
1494
01:11:07,699 --> 01:11:10,534
but since I'm also head of
the membership committee,
1495
01:11:10,569 --> 01:11:13,170
I need to ask you a
serious question.
1496
01:11:13,205 --> 01:11:15,706
Is your parole officer
joining the club with you?
1497
01:11:15,741 --> 01:11:19,042
Because I can get you a
couple's membership.
1498
01:11:19,077 --> 01:11:20,410
Funny.
1499
01:11:24,416 --> 01:11:27,084
You did good. That wasn't
so bad now, was it?
1500
01:11:27,119 --> 01:11:29,686
I need a power wash.
1501
01:11:54,946 --> 01:11:57,625
Hi, it's Harmony.
Leave a message.
1502
01:11:57,649 --> 01:12:00,217
Hey, Harmony, how are you?
It's me.
1503
01:12:00,252 --> 01:12:02,586
Everything okay? I
haven't heard from you.
1504
01:12:02,621 --> 01:12:04,821
The boys at the mission
are asking about you.
1505
01:12:04,856 --> 01:12:08,425
Tell Mac I said, "Arlene".
1506
01:12:08,460 --> 01:12:10,427
Okay. Get back to me.
1507
01:12:18,337 --> 01:12:20,948
Ms. Conner, how many husbands
did you really have?
1508
01:12:20,972 --> 01:12:22,650
Husbands? I can't remember.
1509
01:12:22,674 --> 01:12:24,808
Were there five
of them or seven?
1510
01:12:24,843 --> 01:12:29,346
Okay, everybody, we're gonna take five.
Thank you.
1511
01:12:29,381 --> 01:12:32,516
Can we take a break with the pictures?
I need a martini.
1512
01:12:32,551 --> 01:12:35,485
May. Jackie Burke.
1513
01:12:36,788 --> 01:12:39,323
- Hey, kid.
- How you doing?
1514
01:12:39,358 --> 01:12:42,292
What an honor it is to
be ripping you a new one
1515
01:12:42,327 --> 01:12:44,695
in the name of such
a worthy cause.
1516
01:12:46,998 --> 01:12:50,033
You mind if I smoke? I
don't care if you burn.
1517
01:12:50,068 --> 01:12:52,146
I always loved that line.
1518
01:12:52,170 --> 01:12:54,771
I loved Gleason. Oh,
Gleason loved me.
1519
01:12:54,806 --> 01:12:56,340
He loved my tits.
1520
01:12:56,375 --> 01:12:58,542
Oh. We all loved your tits.
1521
01:12:58,577 --> 01:13:01,478
May, I don't think you
can smoke inside.
1522
01:13:01,513 --> 01:13:04,981
I'm 95. If I wanna smoke
or piss on the sidewalk
1523
01:13:05,016 --> 01:13:08,151
or say the N word, I'm
fucking gonna do it.
1524
01:13:08,186 --> 01:13:10,220
Yeah. The world today,
1525
01:13:10,255 --> 01:13:13,056
so goddamn serious
about everything.
1526
01:13:13,091 --> 01:13:14,791
Exactly. Exactly.
1527
01:13:14,826 --> 01:13:17,227
I'm going to the bar. Okay?
What do you want?
1528
01:13:17,262 --> 01:13:19,040
Martini, one olive, like always?
1529
01:13:19,064 --> 01:13:21,698
God bless you.
1530
01:13:21,733 --> 01:13:23,500
Okay.
1531
01:13:25,537 --> 01:13:27,504
Who was that?
1532
01:13:27,539 --> 01:13:30,017
All right, everyone. Let's
salute our honored guest.
1533
01:13:42,554 --> 01:13:44,521
May? May, listen to me, okay?
1534
01:13:44,556 --> 01:13:46,156
Uh, I'm your friend. Okay?
1535
01:13:46,191 --> 01:13:48,725
It's over. You're finished.
Finito.
1536
01:13:48,760 --> 01:13:50,994
Your movies are on
the History channel.
1537
01:13:51,029 --> 01:13:53,029
And your movies?
1538
01:13:53,064 --> 01:13:55,499
What movies? You
aren't in any movies.
1539
01:13:57,068 --> 01:13:58,379
You tell him, May!
1540
01:13:58,403 --> 01:14:00,337
All joking aside...
1541
01:14:00,372 --> 01:14:01,449
Oh, what jokes?
1542
01:14:03,241 --> 01:14:05,386
She told you, Dick.
Hey, go get them, May.
1543
01:14:05,410 --> 01:14:07,522
You, truly, are one of
the greatest talents
1544
01:14:07,546 --> 01:14:09,090
in this business.
What can I say?
1545
01:14:09,114 --> 01:14:11,114
You're a barely-living legend.
1546
01:14:13,418 --> 01:14:15,363
I mean... I mean,
quite honestly,
1547
01:14:15,387 --> 01:14:16,898
I'm amazed you're
still sitting up.
1548
01:14:16,922 --> 01:14:20,123
Okay. That's enough, Dick.
1549
01:14:20,158 --> 01:14:22,726
Wake up, people. The
"whatever-happened-to"
1550
01:14:22,761 --> 01:14:24,628
portion of the evening
is officially over.
1551
01:14:24,663 --> 01:14:26,240
Go back to sleep. Go to hell.
1552
01:14:26,264 --> 01:14:28,309
Or do you need your parole
officer's permission?
1553
01:14:28,333 --> 01:14:29,533
"Parole officer" this.
1554
01:14:29,568 --> 01:14:31,045
Come on, get the
fuck out of here.
1555
01:14:32,838 --> 01:14:34,649
Ladies and gentlemen,
please welcome back
1556
01:14:34,673 --> 01:14:36,807
to the Friars Club,
Jackie Burke,
1557
01:14:36,842 --> 01:14:38,542
also known as Eddie,
1558
01:14:38,577 --> 01:14:41,311
also known as
prisoner 9-4-2-8-2-8.
1559
01:14:42,781 --> 01:14:44,381
Jailbird!
1560
01:14:44,416 --> 01:14:48,385
Yeah. Yeah. Yeah. I
did a little time.
1561
01:14:48,420 --> 01:14:51,087
But my 30 days is nothing
compared to the hard time
1562
01:14:51,122 --> 01:14:53,990
you just served listening
to this guy, D'Angelo.
1563
01:14:54,025 --> 01:14:56,159
Give him a hand.
1564
01:14:56,194 --> 01:14:58,094
Now let's get to the main event.
1565
01:14:58,129 --> 01:15:00,597
Looking great, May! May...
1566
01:15:00,632 --> 01:15:04,501
Yeah, May. Oh, May.
1567
01:15:04,536 --> 01:15:07,637
We've heard a lot about your
many accomplishments tonight
1568
01:15:07,672 --> 01:15:09,317
but no one's really talked about
1569
01:15:09,341 --> 01:15:11,319
how tough it was for
you starting out.
1570
01:15:11,343 --> 01:15:12,776
It was tough.
1571
01:15:12,811 --> 01:15:14,689
It was tough. You
tell me about it.
1572
01:15:14,713 --> 01:15:16,012
I know how tough it was.
1573
01:15:16,047 --> 01:15:18,415
- Tell me about it.
- All right.
1574
01:15:18,450 --> 01:15:20,784
Today, you can get by just
by blowing the director.
1575
01:15:26,558 --> 01:15:30,093
But, God, when I think of the
things that you had to do.
1576
01:15:30,128 --> 01:15:32,629
I did. But whatever
you did worked
1577
01:15:32,664 --> 01:15:35,432
because you played some
of the most iconic
1578
01:15:35,467 --> 01:15:37,144
roles in the history of film.
1579
01:15:37,168 --> 01:15:41,538
And I, Jackie Burke, was
with you all the way.
1580
01:15:41,573 --> 01:15:45,008
♪ All the way ♪
1581
01:15:45,043 --> 01:15:47,010
♪ All the way ♪
1582
01:15:47,045 --> 01:15:51,147
When you played the title role
in The Battleship Potemkin,
1583
01:15:51,182 --> 01:15:55,552
I was one of the
sailors you took on.
1584
01:15:55,587 --> 01:15:59,956
Remember me? I came
in your porthole.
1585
01:16:01,693 --> 01:16:04,127
Then we were reunited.
1586
01:16:04,162 --> 01:16:06,363
Who could ever forget
when we were together
1587
01:16:06,398 --> 01:16:08,398
in the original
Poseidon Adventure?
1588
01:16:08,433 --> 01:16:09,900
You as the Poseidon.
1589
01:16:09,935 --> 01:16:12,202
Me as the cabin boy. You
were the cabin boy.
1590
01:16:12,237 --> 01:16:14,871
You know. You remember.
1591
01:16:14,906 --> 01:16:16,673
Remember my audition? Yeah.
1592
01:16:19,244 --> 01:16:21,678
Yes, and you got the part.
1593
01:16:23,582 --> 01:16:26,883
And I went down with the ship.
1594
01:16:26,918 --> 01:16:29,986
Yes, May Conner, you
chewed a lot of scenery
1595
01:16:30,021 --> 01:16:31,699
in your time. I certainly did.
1596
01:16:31,723 --> 01:16:33,089
And swallowed.
1597
01:16:37,629 --> 01:16:42,699
Star, philanthropist,
Oscar winner,
1598
01:16:42,734 --> 01:16:45,268
and record holder for
fucking more young boys
1599
01:16:45,303 --> 01:16:47,504
than the entire Los
Angeles Archdiocese.
1600
01:16:49,441 --> 01:16:51,385
You are really something.
Jackie. Stop.
1601
01:16:51,409 --> 01:16:53,054
It's okay, May. It's okay.
1602
01:16:53,078 --> 01:16:54,855
Don't worry. D'Angelo's
not coming back.
1603
01:16:54,879 --> 01:16:56,279
He's just touching you now,
1604
01:16:56,314 --> 01:16:57,792
but he's gonna go away. May?
1605
01:16:57,816 --> 01:17:00,684
Seriously, May? An orgasm now?
1606
01:17:04,289 --> 01:17:06,033
What's happening?
1607
01:17:06,057 --> 01:17:07,902
- Oh, my God.
- Is she all right?
1608
01:17:07,926 --> 01:17:11,861
May, you okay?
1609
01:17:11,896 --> 01:17:14,064
- Give her some water.
- No, no, no.
1610
01:17:14,099 --> 01:17:15,565
Get a doctor.
1611
01:17:15,600 --> 01:17:17,044
May...
1612
01:17:17,068 --> 01:17:18,813
Somebody do something.
1613
01:17:18,837 --> 01:17:20,804
I'm not sure if this is...
1614
01:17:20,839 --> 01:17:24,407
Is there a doctor in the house?
Seriously. We need a doctor.
1615
01:17:24,442 --> 01:17:26,142
Come up here immediately.
1616
01:17:26,177 --> 01:17:29,546
- Don't block these aisles.
- Call a medic!
1617
01:17:29,581 --> 01:17:31,648
Stay in your places.
1618
01:17:31,683 --> 01:17:34,718
Somebody... Get her back.
Get her back.
1619
01:17:34,753 --> 01:17:37,120
Somebody, aspirin.
Get some aspirin.
1620
01:17:37,155 --> 01:17:38,432
Get the defibrillator!
1621
01:17:38,456 --> 01:17:39,634
Wow, you killed.
1622
01:17:39,658 --> 01:17:42,058
Should someone call 911?
1623
01:17:42,093 --> 01:17:44,060
I didn't get to my best stuff.
1624
01:17:45,964 --> 01:17:49,265
Three-time Oscar winner
and six-time Emmy winner,
1625
01:17:49,300 --> 01:17:51,612
May Conner, suffered
a fatal heart attack
1626
01:17:51,636 --> 01:17:55,105
on stage at 11:00 tonight
at the Edison Ballroom.
1627
01:17:55,140 --> 01:17:57,974
The 95-year-old Conner
was taken by ambulance
1628
01:17:58,009 --> 01:17:59,576
to Mt. Sinai Hospital
1629
01:17:59,611 --> 01:18:01,989
where she was pronounced
dead on arrival.
1630
01:18:02,013 --> 01:18:03,958
The legendary actress-comedienne
1631
01:18:03,982 --> 01:18:06,816
was the honoree at tonight's
Friars Club Tribute.
1632
01:18:06,851 --> 01:18:09,686
New York One's Jaime Puckett
was there and spoke afterward
1633
01:18:09,721 --> 01:18:12,355
with Friars Abbot Dick D'Angelo.
1634
01:18:12,390 --> 01:18:15,392
We lost a great one tonight.
I'm, uh,
1635
01:18:17,662 --> 01:18:20,030
devastated.
1636
01:18:20,065 --> 01:18:21,609
May and I were more than just...
1637
01:18:21,633 --> 01:18:23,511
Fans all over the world
will be mourning.
1638
01:18:23,535 --> 01:18:26,503
She was, truly, America's
Queen of Comedy.
1639
01:18:26,538 --> 01:18:28,138
Family members requested
1640
01:18:28,173 --> 01:18:30,807
that the Friars
cancel the broadcast
1641
01:18:30,842 --> 01:18:32,286
and, of course, we agreed.
1642
01:18:55,867 --> 01:18:58,868
So nothing in New York.
Nothing in the tristate area.
1643
01:18:58,903 --> 01:19:01,037
We have three offers
for appearances.
1644
01:19:01,072 --> 01:19:03,506
In Wisconsin is a
Democratic fundraiser.
1645
01:19:03,541 --> 01:19:05,352
Wisconsin in February? Next.
1646
01:19:05,376 --> 01:19:09,079
Then a three-day master-comedy
class seminar at SOAS College.
1647
01:19:09,114 --> 01:19:11,258
What's SOAS College?
It's in London.
1648
01:19:11,282 --> 01:19:14,250
The last one you're not gonna
like but it pays the most.
1649
01:19:14,285 --> 01:19:16,430
It's a television-classics
autograph convention
1650
01:19:16,454 --> 01:19:18,065
in West Palm Beach doing Eddie.
1651
01:19:18,089 --> 01:19:19,767
What are the Democrats paying?
1652
01:19:19,791 --> 01:19:21,335
Three thousand, plus expenses.
1653
01:19:21,359 --> 01:19:23,370
The Republicans would
pay a lot more,
1654
01:19:23,394 --> 01:19:24,939
but who wants to do it for them?
1655
01:19:24,963 --> 01:19:26,396
So, what about London?
1656
01:19:26,431 --> 01:19:28,242
Five thousand, but you
pay for your ticket.
1657
01:19:28,266 --> 01:19:29,566
What about Florida?
1658
01:19:29,601 --> 01:19:31,245
Twenty-five thousand,
plus expenses.
1659
01:19:31,269 --> 01:19:33,270
I gotta take that.
1660
01:19:34,706 --> 01:19:37,507
Yeah. For you.
1661
01:19:37,542 --> 01:19:39,086
Hey, here's your number seven.
1662
01:19:39,110 --> 01:19:40,543
Hold the Russian dressing.
1663
01:19:40,578 --> 01:19:42,123
What are you doing after work?
1664
01:19:42,147 --> 01:19:44,447
She deserted you? No,
she's gonna come back.
1665
01:19:44,482 --> 01:19:45,693
Cool it, Casanova.
1666
01:19:45,717 --> 01:19:47,751
Mrs. Berkowitz...
1667
01:19:47,786 --> 01:19:50,019
- Excuse me?
- I'll get the number seven.
1668
01:19:50,054 --> 01:19:52,188
You got 30 days, I got life.
1669
01:19:52,223 --> 01:19:53,623
Does she know?
1670
01:19:53,658 --> 01:19:54,969
About the money? Yes.
1671
01:19:54,993 --> 01:19:56,704
Gonna take a while
to pay you back.
1672
01:19:56,728 --> 01:19:58,695
No. She knows, and
we both agree,
1673
01:19:58,730 --> 01:20:00,441
we don't want you
to pay us back.
1674
01:20:00,465 --> 01:20:02,443
What does that mean?
You can't...
1675
01:20:02,467 --> 01:20:04,734
What it means is I don't
have to do this anymore.
1676
01:20:04,769 --> 01:20:06,803
You understand? I'm
through with this.
1677
01:20:06,838 --> 01:20:08,304
I'm done with this.
1678
01:20:08,339 --> 01:20:10,306
You don't come back anymore
1679
01:20:10,341 --> 01:20:12,642
and ask for anything ever again.
1680
01:20:12,677 --> 01:20:15,145
What are you so mad about?
I'm not mad.
1681
01:20:15,180 --> 01:20:18,548
But people don't change.
People never change.
1682
01:20:18,583 --> 01:20:21,284
They are what they
are, and that's that.
1683
01:20:21,319 --> 01:20:23,887
What is this?
1684
01:20:23,922 --> 01:20:27,791
You see how it is with her?
Like, you've become a thing.
1685
01:20:27,826 --> 01:20:29,325
Oh, I'm a thing now?
1686
01:20:29,360 --> 01:20:30,771
You're a thing, I can't take it,
1687
01:20:30,795 --> 01:20:31,995
I can't do it anymore.
1688
01:20:32,030 --> 01:20:33,674
I can't take the aggravation.
1689
01:20:33,698 --> 01:20:35,910
I don't know what to say.
1690
01:20:35,934 --> 01:20:37,411
I'm so fucking aggravated.
1691
01:20:37,435 --> 01:20:39,280
I'm trying to get
something going here.
1692
01:20:39,304 --> 01:20:42,338
By the way, I thought you killed
at the wedding. You killed.
1693
01:20:42,373 --> 01:20:44,974
You smashed. You knocked
it out of the park.
1694
01:20:45,009 --> 01:20:47,677
It was... I had fun doing it.
Brittany loved it.
1695
01:20:47,712 --> 01:20:49,145
She was never happier.
1696
01:20:49,180 --> 01:20:50,758
Oh, good. Well, that's good.
1697
01:20:50,782 --> 01:20:52,827
That's what it's all
about, for her?
1698
01:20:52,851 --> 01:20:55,251
If you're ever playing
anywhere, you let me know.
1699
01:20:55,286 --> 01:20:58,021
I'll come, we'll have a beer.
Okay. That, I appreciate.
1700
01:20:58,056 --> 01:21:00,023
Okay? Yeah.
1701
01:21:00,058 --> 01:21:01,624
See you.
1702
01:21:01,659 --> 01:21:04,661
I'll call you tomorrow.
1703
01:21:04,696 --> 01:21:06,262
Okay.
1704
01:21:06,297 --> 01:21:07,664
So, what's it gonna be?
1705
01:21:07,699 --> 01:21:09,833
Wisconsin, London or Florida?
1706
01:21:53,011 --> 01:21:54,855
Wow, what a beautiful audience.
1707
01:21:54,879 --> 01:21:57,580
I wanna say before we start,
I've been looking forward
1708
01:21:57,615 --> 01:22:00,350
to this performance
more than any other
1709
01:22:00,385 --> 01:22:04,520
because being here with
you makes me feel alive.
1710
01:22:04,555 --> 01:22:06,890
♪ Somebody hold me Too close ♪
1711
01:22:06,925 --> 01:22:08,669
Sing along if you
know the words.
1712
01:22:08,693 --> 01:22:11,394
♪ Somebody hurt me Too deep ♪
1713
01:22:11,429 --> 01:22:13,563
♪ Somebody sit in my chair ♪
1714
01:22:13,598 --> 01:22:15,265
Chair, heh.
1715
01:22:15,300 --> 01:22:19,402
♪ And put me to sleep
And make me aware ♪
1716
01:22:19,437 --> 01:22:23,039
♪ Of being alive ♪
1717
01:22:23,074 --> 01:22:27,377
♪ Being alive ♪
1718
01:22:27,412 --> 01:22:31,581
♪ Somebody need me too much ♪
1719
01:22:31,616 --> 01:22:34,918
♪ Somebody know me too well ♪
1720
01:22:34,953 --> 01:22:37,687
♪ Somebody pull me up short ♪
1721
01:22:37,722 --> 01:22:41,391
♪ And put me through hell
And give me support ♪
1722
01:22:41,426 --> 01:22:45,728
♪ For being alive ♪
1723
01:22:45,763 --> 01:22:48,898
♪ Make me alive ♪
1724
01:22:48,933 --> 01:22:51,701
♪ Make me confused ♪
1725
01:22:51,736 --> 01:22:53,636
What is that?
1726
01:22:53,671 --> 01:22:55,371
Look who's here.
1727
01:22:55,406 --> 01:22:57,040
The laugh-a-minute.
1728
01:22:57,075 --> 01:22:58,775
What the fuck are
you doing here?
1729
01:22:58,810 --> 01:23:01,644
I just came by to say hello.
1730
01:23:01,679 --> 01:23:04,314
Passing through. Oh,
could you say goodbye?
1731
01:23:06,284 --> 01:23:09,452
Ah, just calm down. It's okay.
I'm just visiting.
1732
01:23:09,487 --> 01:23:11,654
Don't let the door hit you
in the ass on the way out.
1733
01:23:11,689 --> 01:23:14,924
Eddie. Is that you?
1734
01:23:14,959 --> 01:23:18,094
Aren't you Eddie
from Eddie's Home?
1735
01:23:18,129 --> 01:23:20,663
I'm such a fan of yours.
1736
01:23:20,698 --> 01:23:23,700
No. No. It's okay. Oh, I love it.
I just love you.
1737
01:23:25,169 --> 01:23:29,238
♪ Alive ♪
1738
01:23:30,675 --> 01:23:31,941
Thank you!
1739
01:23:31,976 --> 01:23:33,776
Oh, thank you so much.
1740
01:23:33,811 --> 01:23:36,279
Thank you so, so much.
1741
01:23:36,314 --> 01:23:39,115
- That was sweet.
- Thank you so, so much.
1742
01:23:39,150 --> 01:23:41,684
- Thank you so much. You know...
- It's nice.
1743
01:23:41,719 --> 01:23:44,420
It isn't often enough
that we take the time
1744
01:23:44,455 --> 01:23:48,291
to hear the stories and listen
to the wisdom of our elders.
1745
01:23:48,326 --> 01:23:49,803
So I wanna come down
and get to know
1746
01:23:49,827 --> 01:23:51,260
some of you wonderful people.
1747
01:23:51,295 --> 01:23:52,706
Let's start with
you, young lady.
1748
01:23:52,730 --> 01:23:54,508
What's your name? Adele.
1749
01:23:54,532 --> 01:23:57,467
Hello, Adele. Tell us a
little about yourself.
1750
01:23:57,502 --> 01:24:01,537
Uh, I was a gym
teacher for 42 years.
1751
01:24:01,572 --> 01:24:03,717
- Oh, my God. I can't believe it.
- Gym teacher.
1752
01:24:03,741 --> 01:24:06,309
- I'm gonna tell everybody.
- You look terrific.
1753
01:24:06,344 --> 01:24:07,810
See him? Eddie.
1754
01:24:07,845 --> 01:24:09,946
Why are you here?
What do you mean?
1755
01:24:09,981 --> 01:24:11,347
What are you doing here?
1756
01:24:11,382 --> 01:24:12,826
I'm here. I just
told your father.
1757
01:24:12,850 --> 01:24:14,461
What, is Alzheimer's contagious?
1758
01:24:14,485 --> 01:24:16,652
Your punch lines
for us are over.
1759
01:24:16,687 --> 01:24:18,388
Can you give us a sec?
1760
01:24:18,423 --> 01:24:20,701
Oh, thank you. Thank
you so, so much.
1761
01:24:20,725 --> 01:24:23,326
Let's go over here.
What's your name, miss?
1762
01:24:23,361 --> 01:24:25,472
- Look. Look who's there.
- I am Miriam.
1763
01:24:25,496 --> 01:24:27,964
Huh? Heh. Eddie.
1764
01:24:27,999 --> 01:24:30,733
Well, I was a dancer.
1765
01:24:30,768 --> 01:24:32,535
I was on Broadway once.
1766
01:24:32,570 --> 01:24:34,670
Eddie. Heh, Broadway star.
1767
01:24:34,705 --> 01:24:36,539
What's new, Esther?
1768
01:24:36,574 --> 01:24:38,519
I can't believe Eddie's here.
1769
01:24:38,543 --> 01:24:40,020
Can I have your autograph?
1770
01:24:40,044 --> 01:24:42,189
Why did you show up
without calling?
1771
01:24:42,213 --> 01:24:44,147
Well, I didn't. I
called you before
1772
01:24:44,182 --> 01:24:46,549
and you never answered me. You
never got back to me once.
1773
01:24:46,584 --> 01:24:49,419
I thought I'd come say hello
since I was down here.
1774
01:24:49,454 --> 01:24:51,521
Go out there, big shot.
They want you.
1775
01:24:51,556 --> 01:24:53,700
I'm not fucking going out there.
You go.
1776
01:24:53,724 --> 01:24:56,492
Come on. You're an entertainer.
Give them what they want.
1777
01:24:56,527 --> 01:24:58,394
Come on. You do it, buddy.
1778
01:24:58,429 --> 01:25:00,396
You go up and do it. Heh.
1779
01:25:00,431 --> 01:25:02,342
Yeah, but you can't
just show up here.
1780
01:25:02,366 --> 01:25:05,168
I just came here for business.
A convention.
1781
01:25:05,203 --> 01:25:06,936
You had a convention?
1782
01:25:06,971 --> 01:25:09,238
I'm going to a convention.
Ahem, you're just...
1783
01:25:09,273 --> 01:25:11,518
Well, you should've
called and not...
1784
01:25:11,542 --> 01:25:13,910
What's wrong? Nothing's wrong.
1785
01:25:13,945 --> 01:25:16,412
After I left those messages,
so many messages,
1786
01:25:16,447 --> 01:25:18,092
you didn't call me once. You...
1787
01:25:18,116 --> 01:25:20,416
I texted you, you
didn't answer the text.
1788
01:25:20,451 --> 01:25:22,296
No. Really, I've
just been so busy.
1789
01:25:22,320 --> 01:25:24,353
Okay. I understand that,
but I'm here now.
1790
01:25:24,388 --> 01:25:27,423
Thought I'd take you to dinner.
How about tomorrow night?
1791
01:25:27,458 --> 01:25:29,926
That's fine. Just call before
you show up like that.
1792
01:25:29,961 --> 01:25:33,196
Okay. Let's have a hand
for Devin O'Connor.
1793
01:25:33,231 --> 01:25:35,364
Thank you.
1794
01:25:35,399 --> 01:25:37,633
Good job, honey.
Great performance.
1795
01:25:37,668 --> 01:25:41,971
Folks, I've got a really
big surprise for you now.
1796
01:25:42,006 --> 01:25:44,307
Just in from New York... Oh, no.
1797
01:25:44,342 --> 01:25:46,742
Television star... This guy.
1798
01:25:46,777 --> 01:25:51,114
And personal friend,
Eddie from Eddie's Home.
1799
01:25:53,151 --> 01:25:55,985
That's right. Eddie
from Eddie's Home.
1800
01:25:56,020 --> 01:26:00,289
Don't go out there. No.
This is not your crowd.
1801
01:26:00,324 --> 01:26:01,824
They don't like comedy.
1802
01:26:01,859 --> 01:26:03,504
Let's bring him up here.
1803
01:26:03,528 --> 01:26:07,897
If you want to, you can,
but it's not a good idea.
1804
01:26:07,932 --> 01:26:09,765
Now your father's
my best friend.
1805
01:26:09,800 --> 01:26:12,001
Yes. Can you believe it?
1806
01:26:14,772 --> 01:26:16,850
Thank you. Thank you.
Happy to be here.
1807
01:26:16,874 --> 01:26:20,276
Happy to be here. And I wanna
thank my new best friend,
1808
01:26:20,311 --> 01:26:21,644
Mac Schiltz.
1809
01:26:21,679 --> 01:26:24,847
Only he knows how
close we really are.
1810
01:26:24,882 --> 01:26:27,750
Okay, Miriam, you're a dancer?
1811
01:26:27,785 --> 01:26:29,952
Yeah. Come sit on my lap.
1812
01:26:29,987 --> 01:26:31,832
I'll spin you around
like a dreidel.
1813
01:26:31,856 --> 01:26:33,456
That was a Jewish joke.
1814
01:26:33,491 --> 01:26:35,858
My mother was a dancer.
1815
01:26:35,893 --> 01:26:37,337
She worked at a
gentleman's club.
1816
01:26:37,361 --> 01:26:39,195
She was a lap dancer.
1817
01:26:39,230 --> 01:26:42,031
You imagine how hard it
was for me to nurse?
1818
01:26:44,235 --> 01:26:47,370
Is that supposed to be funny?
It was supposed to be funny.
1819
01:26:47,405 --> 01:26:49,183
- You didn't like that?
- Well...
1820
01:26:49,207 --> 01:26:52,208
Would you like me to
do it another way?
1821
01:26:52,243 --> 01:26:54,121
Like that? That's
not funny to you?
1822
01:26:54,145 --> 01:26:57,013
What kind of dancer were you?
I was a chorus girl.
1823
01:26:57,048 --> 01:26:58,548
A chorus girl.
1824
01:26:58,583 --> 01:27:00,160
I always wanted to
bang a chorus girl.
1825
01:27:00,184 --> 01:27:01,551
Join the club.
1826
01:27:01,586 --> 01:27:03,619
Oh, good comeback.
1827
01:27:03,654 --> 01:27:06,189
You're a good sport, Miriam.
I like that.
1828
01:27:06,224 --> 01:27:07,901
Let's do a threesome,
me, you and Adele.
1829
01:27:09,894 --> 01:27:12,295
How about that? She
was a gym teacher,
1830
01:27:12,330 --> 01:27:14,630
so she'll do all
the heavy lifting.
1831
01:27:14,665 --> 01:27:17,033
Probably a dyke.
That doesn't matter.
1832
01:27:17,068 --> 01:27:20,503
What's with these guys here?
What's this group?
1833
01:27:20,538 --> 01:27:22,349
You look like a street
gang or something.
1834
01:27:22,373 --> 01:27:23,506
Yeah. That's us.
1835
01:27:23,541 --> 01:27:24,985
What's your name? Herman.
1836
01:27:25,009 --> 01:27:26,853
Herman. With a name like that,
1837
01:27:26,877 --> 01:27:29,212
you must have got laid a lot.
1838
01:27:29,247 --> 01:27:31,147
I recognize you. I remember.
1839
01:27:31,182 --> 01:27:34,350
I see you prowling all the
discos and clubs here.
1840
01:27:34,385 --> 01:27:37,520
There's a lot of them in this
part of the world. Good for you.
1841
01:27:37,555 --> 01:27:40,523
What about your porn? You
guys have a porn collection?
1842
01:27:40,558 --> 01:27:42,169
Who's got the best pussy shots?
1843
01:27:42,193 --> 01:27:43,926
Bernie. Bernie.
1844
01:27:43,961 --> 01:27:46,429
Yeah. Now listen, I'm curious.
1845
01:27:46,464 --> 01:27:48,864
Are you a breast man or tit man?
1846
01:27:48,899 --> 01:27:50,933
Leg man? Ass man?
1847
01:27:50,968 --> 01:27:52,579
Whatever else? Tuchuses.
1848
01:27:52,603 --> 01:27:54,503
Tuchuses? Yes.
1849
01:27:57,375 --> 01:27:58,375
Have you met Adele,
1850
01:27:58,409 --> 01:27:59,953
the gym teacher? Oh, yeah.
1851
01:27:59,977 --> 01:28:01,944
I know you two must have
been fucking each other
1852
01:28:01,979 --> 01:28:03,346
for a couple of years.
1853
01:28:03,381 --> 01:28:05,058
She used to be able
to climb up a rope
1854
01:28:05,082 --> 01:28:07,783
with just her ass. Oh, no.
1855
01:28:07,818 --> 01:28:10,386
Whoa! Adele, I found a live one.
1856
01:28:10,421 --> 01:28:12,221
No.
1857
01:28:12,256 --> 01:28:14,724
I think he's alive, hold on.
Yeah. He's alive.
1858
01:28:14,759 --> 01:28:16,637
Still ticking. Where you going?
1859
01:28:16,661 --> 01:28:19,128
Hey, hey, fellow.
Rip Van Winkle.
1860
01:28:19,163 --> 01:28:21,797
My name is Benjamin. I
gotta go to the bathroom.
1861
01:28:21,832 --> 01:28:23,710
Benjamin, what do
you have to do,
1862
01:28:23,734 --> 01:28:24,934
number one or number two?
1863
01:28:28,172 --> 01:28:31,107
Uh-oh. Heh.
1864
01:28:31,142 --> 01:28:34,110
- Number three.
- Oh, heh.
1865
01:28:34,145 --> 01:28:36,145
Number three? Yeah.
1866
01:28:37,448 --> 01:28:40,850
Wow, Number three. The
big Mac Schiltz special.
1867
01:28:43,688 --> 01:28:46,489
Are you sure? I think you
already did something there.
1868
01:28:46,524 --> 01:28:48,168
You know, I...
1869
01:28:48,192 --> 01:28:50,660
Looks like you did
number six there.
1870
01:28:50,695 --> 01:28:52,439
Jesus, or maybe
it's up to eight.
1871
01:28:55,266 --> 01:28:58,000
Okay. I see you all
like bathroom humor
1872
01:28:58,035 --> 01:29:00,236
which is good because
that's what I like.
1873
01:29:00,271 --> 01:29:02,004
We're all thinking alike.
1874
01:29:02,039 --> 01:29:03,606
Look, I'm gonna do a song,
1875
01:29:03,641 --> 01:29:06,342
and I'm gonna change
the lyrics slightly.
1876
01:29:06,377 --> 01:29:08,789
So I think we'll have a little
fun with that. It's called...
1877
01:29:08,813 --> 01:29:12,114
Well, you've all heard the
song "Makin' Whoopee"?
1878
01:29:12,149 --> 01:29:14,261
So I'm just gonna
change it a little,
1879
01:29:14,285 --> 01:29:20,289
and when I point to you, you
go, "Not making poopie."
1880
01:29:20,324 --> 01:29:21,868
- Can we do that?
- Okay.
1881
01:29:21,892 --> 01:29:24,327
One, two, three.
Let's try it now:
1882
01:29:24,362 --> 01:29:26,762
♪ Not makin' poopie ♪
1883
01:29:26,797 --> 01:29:28,331
Okay. One more time.
1884
01:29:28,366 --> 01:29:30,766
Come on, you guys sound
like you need a little coke
1885
01:29:30,801 --> 01:29:33,869
to get you going. One more
time, one, two, three:
1886
01:29:33,904 --> 01:29:36,605
♪ Not makin' poopie ♪
1887
01:29:36,640 --> 01:29:37,973
Yeah! Okay. Great.
1888
01:29:38,008 --> 01:29:39,775
Here we go. Here it goes.
1889
01:29:39,810 --> 01:29:41,944
Maestro...
1890
01:29:41,979 --> 01:29:45,047
♪ Another fear ♪
1891
01:29:45,082 --> 01:29:47,483
♪ Another year ♪
1892
01:29:47,518 --> 01:29:49,719
♪ Another enema ♪
1893
01:29:49,754 --> 01:29:52,188
♪ In your rear ♪
1894
01:29:52,223 --> 01:29:53,989
♪ Elimination ♪
1895
01:29:54,024 --> 01:29:56,726
♪ Constipation ♪
1896
01:29:56,761 --> 01:29:58,060
♪ Not makin' ♪
1897
01:29:58,095 --> 01:29:59,562
♪ Poopie ♪
1898
01:29:59,597 --> 01:30:01,230
Yeah.
1899
01:30:01,265 --> 01:30:04,900
♪ Pee pee is fine
Except if it leaks ♪
1900
01:30:04,935 --> 01:30:09,872
♪ What'd you expect
From elderly freaks? ♪
1901
01:30:09,907 --> 01:30:11,507
♪ It's so abusive ♪
1902
01:30:11,542 --> 01:30:14,343
♪ Stools are elusive ♪
1903
01:30:14,378 --> 01:30:15,711
♪ Not makin' ♪
1904
01:30:15,746 --> 01:30:18,848
Whoopee, not "poopie."
1905
01:30:18,883 --> 01:30:20,383
We're doing "poopie" here.
1906
01:30:20,418 --> 01:30:22,485
I am not. All right.
1907
01:30:24,021 --> 01:30:26,522
Uh-oh.
1908
01:30:26,557 --> 01:30:28,991
We've got a killjoy
in the house.
1909
01:30:29,026 --> 01:30:30,326
Okay.
1910
01:30:30,361 --> 01:30:32,428
♪ You're on the toilet ♪
1911
01:30:32,463 --> 01:30:34,830
♪ From 9 to 5 ♪
1912
01:30:34,865 --> 01:30:39,502
♪ Holy shit It's
good to be alive ♪
1913
01:30:39,537 --> 01:30:41,670
♪ It's all a breeze now ♪
1914
01:30:41,705 --> 01:30:44,573
♪ But please don't sneeze now ♪
1915
01:30:46,644 --> 01:30:49,178
♪ You're making poopie ♪
1916
01:30:49,213 --> 01:30:51,347
Big finish.
1917
01:30:51,382 --> 01:30:56,552
♪ Not being loopy
Better than whoopee ♪
1918
01:30:56,587 --> 01:30:58,087
Everybody now.
1919
01:30:58,122 --> 01:31:02,258
♪ I'm making poopie ♪
1920
01:31:03,928 --> 01:31:06,963
Poopie. Poopie.
1921
01:31:08,566 --> 01:31:12,368
Eddie, Eddie, Eddie.
1922
01:31:12,403 --> 01:31:14,948
Well, I hope nobody
was offended here.
1923
01:31:14,972 --> 01:31:16,572
It was all in good fun.
1924
01:31:16,607 --> 01:31:18,908
In about 20 years, we're
all gonna be dead,
1925
01:31:18,943 --> 01:31:21,210
so let's celebrate while we can.
1926
01:31:34,191 --> 01:31:35,825
Thanks for coming.
1927
01:31:40,798 --> 01:31:43,899
I feel like I'm looking
at myself in a mirror.
1928
01:31:43,934 --> 01:31:45,935
What's your name? Ted.
1929
01:31:45,970 --> 01:31:47,981
Are you still friends
with the other actors,
1930
01:31:48,005 --> 01:31:49,405
Arlene and your son?
1931
01:31:49,440 --> 01:31:51,640
No. They all died. Oh.
1932
01:31:51,675 --> 01:31:54,109
Sorry. Oh.
1933
01:31:54,144 --> 01:31:55,678
Boy, they were funny.
1934
01:31:55,713 --> 01:31:58,848
Funny. Funny. She was funny.
He was funny.
1935
01:31:58,883 --> 01:32:00,082
Very funny.
1936
01:32:00,117 --> 01:32:02,284
Can I ask you something? Sure.
1937
01:32:02,319 --> 01:32:05,354
Do you still think the show is
funny after all these years?
1938
01:32:05,389 --> 01:32:10,659
Yeah. Yeah. Sometimes but it
wasn't always about the laughs.
1939
01:32:10,694 --> 01:32:13,496
Um, Eddie could say
the craziest things.
1940
01:32:13,531 --> 01:32:15,509
I think that's
what I liked most.
1941
01:32:15,533 --> 01:32:20,436
Oh. Can I just get one
"Hey, Arlene" for my wife?
1942
01:32:20,471 --> 01:32:22,591
Just one? Heh, yeah. Sure.
1943
01:32:24,241 --> 01:32:28,010
"Arlene, Eddie's home!"
1944
01:32:28,045 --> 01:32:31,313
I'm gonna kill the
whole fucking family!
1945
01:32:31,348 --> 01:32:35,050
"Me, you and our
little fruitcake son!"
1946
01:32:35,085 --> 01:32:37,453
Oh, my God.
1947
01:32:37,488 --> 01:32:40,289
How's that? That's what
I'm talking about.
1948
01:32:40,324 --> 01:32:42,002
You liked that? Thanks
for being Eddie.
1949
01:32:42,026 --> 01:32:43,359
Oh!
1950
01:32:58,442 --> 01:33:00,042
Hey. Hey, you ready?
1951
01:33:00,077 --> 01:33:03,479
Um, ah, I actually
don't feel very good.
1952
01:33:03,514 --> 01:33:06,015
Um, I was thinking about
staying in tonight.
1953
01:33:06,050 --> 01:33:08,851
Okay. Yeah.
1954
01:33:08,886 --> 01:33:12,188
You all right? Yeah.
1955
01:33:14,858 --> 01:33:17,326
Can I come in?
1956
01:33:17,361 --> 01:33:19,261
For a minute?
1957
01:33:19,296 --> 01:33:21,230
Sure.
1958
01:33:26,937 --> 01:33:28,571
You look nice.
1959
01:33:28,606 --> 01:33:30,573
Thanks. You too.
1960
01:33:30,608 --> 01:33:33,042
Heh, no, I don't.
1961
01:33:33,077 --> 01:33:35,678
Is everything okay? Mm-hmm.
1962
01:33:35,713 --> 01:33:38,581
Yeah, because we had...
We had such a good time,
1963
01:33:38,616 --> 01:33:41,617
and now everything
feels a little...
1964
01:33:41,652 --> 01:33:43,452
A little off.
1965
01:33:43,487 --> 01:33:45,888
I mean, do you have a boyfriend
1966
01:33:45,923 --> 01:33:49,258
or somebody you're seeing?
No. Um...
1967
01:33:49,293 --> 01:33:51,360
No.
1968
01:33:51,395 --> 01:33:53,228
No.
1969
01:33:53,263 --> 01:33:54,597
Something that I did?
1970
01:33:54,632 --> 01:33:57,132
No, no, no.
1971
01:33:57,167 --> 01:33:59,735
No? Ah.
1972
01:34:01,739 --> 01:34:05,074
Well,
1973
01:34:05,109 --> 01:34:08,077
um, I'm pregnant.
1974
01:34:11,181 --> 01:34:14,283
Hmm. You're pregnant.
1975
01:34:19,857 --> 01:34:21,424
Is it, uh...?
1976
01:34:23,327 --> 01:34:26,262
So, uh...? It's me, you mean?
1977
01:34:28,365 --> 01:34:31,900
Yeah, heh. I know.
1978
01:34:31,935 --> 01:34:34,637
You sure? Yeah.
1979
01:34:34,672 --> 01:34:36,249
I mean, the timing's right,
1980
01:34:36,273 --> 01:34:39,908
and I haven't been with
anyone else, so...
1981
01:34:39,943 --> 01:34:41,577
You haven't been
with anyone else?
1982
01:34:41,612 --> 01:34:42,956
You gotta be honest with me.
1983
01:34:42,980 --> 01:34:45,347
Can you blame me?
I gotta ask you.
1984
01:34:45,382 --> 01:34:47,316
I mean, I have to.
1985
01:34:51,221 --> 01:34:54,790
I've gotta make sure
that it's my child.
1986
01:34:56,126 --> 01:34:57,960
Wow.
1987
01:34:57,995 --> 01:35:01,597
Okay. Um...
1988
01:35:01,632 --> 01:35:03,966
No.
1989
01:35:04,001 --> 01:35:06,035
It's yours.
1990
01:35:13,644 --> 01:35:16,345
Believe me, I'm as surprised as you are.
I'm not...
1991
01:35:16,380 --> 01:35:18,981
No. You're not as
shocked as I am.
1992
01:35:19,016 --> 01:35:21,316
Yeah, I am. No, you're not.
1993
01:35:21,351 --> 01:35:26,121
Wow. Um...
1994
01:35:26,156 --> 01:35:28,991
You know, I wasn't
gonna do this,
1995
01:35:29,026 --> 01:35:30,870
and I made the appointment
at the clinic
1996
01:35:30,894 --> 01:35:32,706
and I drove myself down there,
1997
01:35:32,730 --> 01:35:36,732
and I couldn't get
out of the car.
1998
01:35:36,767 --> 01:35:40,803
It was the weirdest thing.
I just kept thinking about
1999
01:35:40,838 --> 01:35:43,806
the talk that we had
2000
01:35:43,841 --> 01:35:47,876
and talking about
my mom and I...
2001
01:35:47,911 --> 01:35:51,647
You know, I felt like I couldn't
2002
01:35:51,682 --> 01:35:54,817
make this baby feel
unwanted the way I was.
2003
01:35:54,852 --> 01:35:58,320
And I just... I...
2004
01:35:58,355 --> 01:36:01,390
I feel like I'm never gonna
have this opportunity again,
2005
01:36:01,425 --> 01:36:03,892
you know,
2006
01:36:03,927 --> 01:36:07,029
and so I'm gonna give it a shot
2007
01:36:07,064 --> 01:36:09,398
and I'm excited.
2008
01:36:14,304 --> 01:36:17,673
So I have nothing
to say about this?
2009
01:36:17,708 --> 01:36:19,552
What do you have to say?
2010
01:36:19,576 --> 01:36:21,454
Well, maybe I don't wanna
be a father again.
2011
01:36:21,478 --> 01:36:23,523
Okay. Well, you don't
have to be a father.
2012
01:36:23,547 --> 01:36:24,780
Nobody's asking you.
2013
01:36:24,815 --> 01:36:26,359
But I'm gonna be the father
2014
01:36:26,383 --> 01:36:28,394
and I'm gonna be an
older father, which
2015
01:36:28,418 --> 01:36:31,186
I don't expect you to
understand, but I am.
2016
01:36:31,221 --> 01:36:35,457
I can't even guarantee how long
I'll be around for the child.
2017
01:36:35,492 --> 01:36:39,027
I'm, uh...
2018
01:36:39,062 --> 01:36:42,197
Actually, it's me having
the baby, not you,
2019
01:36:42,232 --> 01:36:45,934
and so you are, like I
said, off the hook.
2020
01:36:45,969 --> 01:36:48,604
I'm not off the hook. I'm sorry.
I'm not off the hook.
2021
01:36:48,639 --> 01:36:51,073
Okay. I'm not asking you.
I'm not off the hook.
2022
01:36:51,108 --> 01:36:52,919
I'm the father and
you're telling me
2023
01:36:52,943 --> 01:36:54,821
that I'm off the hook?
No. This is...
2024
01:36:54,845 --> 01:36:57,079
You can't just decide
this on your own.
2025
01:36:57,114 --> 01:36:59,148
Doesn't work that way. I can.
2026
01:36:59,183 --> 01:37:01,617
It does affect me. And
I just did decide.
2027
01:37:01,652 --> 01:37:03,496
Thank you. Yes. I
did decide this.
2028
01:37:03,520 --> 01:37:05,120
It affects me. No. It doesn't.
2029
01:37:05,155 --> 01:37:07,422
It doesn't affect you. It does.
2030
01:37:07,457 --> 01:37:09,068
You have nothing to do with it.
2031
01:37:09,092 --> 01:37:11,104
You have the baby, it
doesn't affect me?
2032
01:37:11,128 --> 01:37:13,562
You're not giving me any choice.
Okay, well...
2033
01:37:13,597 --> 01:37:15,130
You did have a choice!
2034
01:37:15,165 --> 01:37:17,566
You just said you didn't
wanna be a father.
2035
01:37:17,601 --> 01:37:19,334
I didn't say...
2036
01:37:19,369 --> 01:37:21,937
I said, I don't know if I
wanna be a father again.
2037
01:37:21,972 --> 01:37:24,006
That's fine. I don't
want you to be!
2038
01:37:24,041 --> 01:37:26,508
I don't need you to be!
If this hadn't happened,
2039
01:37:26,543 --> 01:37:27,987
I'd run into you in five years.
2040
01:37:28,011 --> 01:37:29,689
You'd be with a little kid.
2041
01:37:29,713 --> 01:37:31,958
You gonna tell me, "By the
way, this is your child"?
2042
01:37:31,982 --> 01:37:33,660
You didn't want
anything to do with it!
2043
01:37:33,684 --> 01:37:35,862
Pregnant with my child and
you wouldn't tell me.
2044
01:37:35,886 --> 01:37:37,119
So fucking what?
2045
01:37:37,154 --> 01:37:39,688
There you go! So fucking what?
2046
01:37:39,723 --> 01:37:42,001
"Fuck you. I'll have the
child." You should get that.
2047
01:37:43,493 --> 01:37:46,261
This is... Unbelievable.
2048
01:37:46,296 --> 01:37:48,363
Ah, fuck. Fuck this.
2049
01:37:48,398 --> 01:37:51,633
This is fucking crazy.
2050
01:37:51,668 --> 01:37:54,770
Miller, I'm busy. I don't wanna
talk business when I'm here.
2051
01:37:54,805 --> 01:37:56,482
No. I don't wanna talk
to you right now.
2052
01:37:56,506 --> 01:37:58,151
Miller, what is it?
What do you wanna...?
2053
01:37:58,175 --> 01:37:59,719
Goddamn it. Ugh!
2054
01:37:59,743 --> 01:38:01,688
I don't have time to talk right now.
What is it?
2055
01:38:01,712 --> 01:38:03,489
You're viral again.
2056
01:38:03,513 --> 01:38:07,149
What? Yeah. Something
about "poopie"?
2057
01:38:07,184 --> 01:38:09,985
And a bunch of retirees?
2058
01:38:10,020 --> 01:38:12,154
♪ Holy shit ♪
2059
01:38:12,189 --> 01:38:15,190
♪ I'm makin' I'm makin' poopie ♪
2060
01:38:15,225 --> 01:38:17,359
♪ I'm makin' I'm makin' shit ♪
2061
01:38:17,394 --> 01:38:21,296
♪ I'm makin' I'm makin' poopie ♪
2062
01:38:21,331 --> 01:38:23,576
Over three million
views in eight hours,
2063
01:38:23,600 --> 01:38:25,245
and it is still climbing.
2064
01:38:25,269 --> 01:38:27,870
You are on Kimmel.
You're on Fallon.
2065
01:38:27,905 --> 01:38:30,216
So I got a call from
Carol Bock from RAW TV.
2066
01:38:30,240 --> 01:38:32,207
Carol Bock. What the
fuck does she want?
2067
01:38:32,242 --> 01:38:34,843
She needs a host for a
reality-show pilot.
2068
01:38:34,878 --> 01:38:37,090
It shoots on Monday in New York.
2069
01:38:37,114 --> 01:38:39,181
Monday, uh... So soon?
2070
01:38:39,216 --> 01:38:40,549
They had D'Angelo signed.
2071
01:38:40,584 --> 01:38:42,095
He had to drop out
at the last minute.
2072
01:38:42,119 --> 01:38:43,696
Of course. He's got
a better manager.
2073
01:38:43,720 --> 01:38:46,001
No, he got pancreatic cancer.
2074
01:38:47,224 --> 01:38:49,691
Ah, timing is everything, heh.
2075
01:38:49,726 --> 01:38:53,595
Cancer. Who'd he steal that from?
Okay. I'm coming.
2076
01:38:53,630 --> 01:38:55,174
All right. Don't
leave me hanging.
2077
01:38:55,198 --> 01:38:57,038
Yeah. I said, I'm coming! Yeah.
2078
01:39:00,570 --> 01:39:02,671
♪ I'm making poopie ♪
2079
01:39:02,706 --> 01:39:06,074
♪ It's good to be alive ♪
2080
01:39:06,109 --> 01:39:08,176
Yeah.
2081
01:39:08,211 --> 01:39:09,789
♪ Makin' shit I'm makin' ♪
2082
01:39:09,813 --> 01:39:11,713
♪ I'm makin' Poopie ♪
2083
01:39:11,748 --> 01:39:13,449
♪ I'm makin' shit ♪
2084
01:39:15,619 --> 01:39:17,130
Well, well.
2085
01:39:17,154 --> 01:39:18,954
Hey, Mac. What have we here?
2086
01:39:18,989 --> 01:39:21,690
The comedian slithering out?
2087
01:39:21,725 --> 01:39:24,092
Look, I got a gig in New York.
It's important.
2088
01:39:24,127 --> 01:39:25,571
Let me tell you something.
2089
01:39:25,595 --> 01:39:27,640
Back in the day, when
I was making book,
2090
01:39:27,664 --> 01:39:30,076
I knew who was gonna lose
and who was gonna win.
2091
01:39:30,100 --> 01:39:31,633
I had an instinct.
2092
01:39:31,668 --> 01:39:33,379
The losers, I'd
deposit their money
2093
01:39:33,403 --> 01:39:34,647
before the race ran.
2094
01:39:34,671 --> 01:39:36,238
Yeah? Yeah.
2095
01:39:36,273 --> 01:39:38,807
You, my friend, are
money in the bank.
2096
01:39:38,842 --> 01:39:40,742
Okay. So now you're
saying I'm a loser?
2097
01:39:40,777 --> 01:39:43,378
Get the fuck out of here.
2098
01:39:43,413 --> 01:39:47,482
Hey, you know, I hear
you're gonna be a grandpa.
2099
01:39:47,517 --> 01:39:51,787
Wow. Congratulations.
That's exciting.
2100
01:39:51,822 --> 01:39:54,323
Just don't be surprised if the
kid comes out of the womb
2101
01:39:54,358 --> 01:39:58,226
with a mic, doing dick jokes.
You know what I mean?
2102
01:39:58,261 --> 01:39:59,928
See you at the bris.
2103
01:39:59,963 --> 01:40:01,741
Look around. There's
people everywhere.
2104
01:40:01,765 --> 01:40:04,099
"Arlene." Why don't
you work on that?
2105
01:40:04,134 --> 01:40:06,668
Because it really sucked
the way you did it.
2106
01:40:06,703 --> 01:40:09,638
"Arlene." That's how
you do it, schmuck.
2107
01:40:09,673 --> 01:40:11,807
Get it right next time.
Work on it.
2108
01:40:11,842 --> 01:40:14,343
"Arlene. Arlene."
2109
01:40:14,378 --> 01:40:15,844
"Arlene."
2110
01:40:15,879 --> 01:40:18,981
From New York City, RAW TV,
2111
01:40:19,016 --> 01:40:21,350
the game-changer in
innovative television
2112
01:40:21,385 --> 01:40:26,121
brings you Say Uncle, a new
experiment in jeopardy
2113
01:40:26,156 --> 01:40:30,292
starring the king of shock
comedians, Jackie Burke.
2114
01:40:30,327 --> 01:40:34,162
Hello, everybody.
Welcome to Say Uncle.
2115
01:40:34,197 --> 01:40:36,264
I'm your host, Jackie Burke.
2116
01:40:36,299 --> 01:40:37,833
Each week on Say Uncle,
2117
01:40:37,868 --> 01:40:39,946
we find out if you
have what it takes
2118
01:40:39,970 --> 01:40:43,005
to take the pain and
win cash and prizes,
2119
01:40:43,040 --> 01:40:45,307
or will you say uncle
2120
01:40:45,342 --> 01:40:49,211
and go home empty-handed,
disappointing your family
2121
01:40:49,246 --> 01:40:50,979
and crushing your dreams?
2122
01:40:51,014 --> 01:40:52,959
Our first contestant
is Mark Chapel
2123
01:40:52,983 --> 01:40:54,794
from Brookline, Massachusetts.
2124
01:40:56,253 --> 01:40:57,630
How you doing today, Mark?
2125
01:40:57,654 --> 01:40:59,355
Hi. Great.
2126
01:41:00,891 --> 01:41:03,202
This week, we take
you to bayou country
2127
01:41:03,226 --> 01:41:05,171
where it's man against nature.
2128
01:41:05,195 --> 01:41:08,697
Or in this case, Mark against
hundreds of pissed-off crawfish.
2129
01:41:10,233 --> 01:41:13,035
Look what we have for you, Mark.
2130
01:41:13,070 --> 01:41:15,737
A couple of nice ones.
2131
01:41:15,772 --> 01:41:19,508
Here we go. Oh, yeah. No, no, no.
Got you.
2132
01:41:19,543 --> 01:41:23,145
These pincers can inflict
a lot of pain and damage.
2133
01:41:23,180 --> 01:41:25,347
You sure you're
up to this, Mark?
2134
01:41:25,382 --> 01:41:26,926
Bring it on, Uncle Jackie.
2135
01:41:26,950 --> 01:41:29,028
Right now, our two bayou babes,
2136
01:41:29,052 --> 01:41:31,086
each married to close relatives
2137
01:41:31,121 --> 01:41:33,722
are helping Mark into
a swamp pirogue.
2138
01:41:33,757 --> 01:41:36,825
That was my idea. The crawfish.
2139
01:41:36,860 --> 01:41:39,094
The crawfish and the bayou babes.
That was me.
2140
01:41:39,129 --> 01:41:41,174
Don't forget, if you
last two minutes
2141
01:41:41,198 --> 01:41:43,176
with these hungry
crawfish, you'll win
2142
01:41:43,200 --> 01:41:44,599
this new hybrid car,
2143
01:41:46,269 --> 01:41:50,005
a Caribbean vacation for
you and your entire family
2144
01:41:51,541 --> 01:41:55,343
and $10,000 in cash!
2145
01:41:55,378 --> 01:41:58,013
We got it. Okay.
2146
01:41:58,048 --> 01:42:00,782
Are you sure you're ready for
the bayou challenge, Mark?
2147
01:42:00,817 --> 01:42:02,851
Yes, Uncle Jackie.
2148
01:42:02,886 --> 01:42:05,720
Okay. Let's start the clock.
2149
01:42:05,755 --> 01:42:09,057
Crawfish, it's dinnertime.
2150
01:42:14,097 --> 01:42:15,875
That doesn't look so bad to me.
2151
01:42:15,899 --> 01:42:17,643
I've stayed in worse motels.
2152
01:42:17,667 --> 01:42:23,805
Though I have to say, these
bedbugs are on the large size.
2153
01:42:23,840 --> 01:42:25,585
Even by New York standards.
2154
01:42:25,609 --> 01:42:28,410
Bayou babes, bring
in reinforcements.
2155
01:42:31,681 --> 01:42:34,649
Wow, I thought having
crabs was bad.
2156
01:42:34,684 --> 01:42:37,385
I'm not as much of a
man as you are, Mark.
2157
01:42:37,420 --> 01:42:38,920
I've gotta hand it to you.
2158
01:42:38,955 --> 01:42:41,156
You got a lot of chutzpah
and a lot of balls.
2159
01:42:41,191 --> 01:42:44,726
I think one bit me. Ouch.
2160
01:42:44,761 --> 01:42:48,230
Oh, first bite. Let's hope those
other mudbugs don't catch on.
2161
01:42:48,265 --> 01:42:50,732
Aah! Twenty-four seconds, Mark.
2162
01:42:50,767 --> 01:42:53,068
Hang in there. Hang in there.
2163
01:42:53,103 --> 01:42:55,504
Think of the cash, the
money, the vacation.
2164
01:42:58,375 --> 01:43:01,020
You can do it. You're
gonna make it.
2165
01:43:01,044 --> 01:43:02,677
He's never gonna make it.
2166
01:43:02,712 --> 01:43:04,457
You're almost there, Mark.
2167
01:43:04,481 --> 01:43:06,481
Keep it going. Think
of the money.
2168
01:43:06,516 --> 01:43:09,351
Uncle! Uncle!
2169
01:43:11,154 --> 01:43:12,754
Uncle!
2170
01:43:12,789 --> 01:43:14,990
Mark!
2171
01:43:15,025 --> 01:43:16,269
Loser!
2172
01:43:19,362 --> 01:43:23,532
Oh! Oh!
2173
01:43:23,567 --> 01:43:25,444
You're a disappointment, Mark.
2174
01:43:25,468 --> 01:43:27,802
You okay? You all right?
2175
01:43:27,837 --> 01:43:30,372
It's all right. It's okay.
It's okay.
2176
01:43:30,407 --> 01:43:31,773
Okay.
2177
01:43:33,243 --> 01:43:36,211
I'm sorry. I tried.
I really did.
2178
01:43:37,380 --> 01:43:40,482
Honey, it's okay. I know.
2179
01:43:40,517 --> 01:43:43,118
I'm sorry. We love you.
The kids love you.
2180
01:43:43,153 --> 01:43:45,654
You suck, Mark!
2181
01:43:45,689 --> 01:43:47,556
Say Uncle will be right back.
2182
01:43:47,591 --> 01:43:50,992
But for me, I'd rather have
Stevie Wonder shave my balls
2183
01:43:51,027 --> 01:43:52,471
with a fucking butcher knife
2184
01:43:52,495 --> 01:43:54,540
than be part of this
fucking reality show.
2185
01:43:54,564 --> 01:43:57,065
This is Jackie Burke
saying "uncle,"
2186
01:43:57,100 --> 01:43:59,801
and RAW TV, you can
go fuck yourself.
2187
01:44:02,038 --> 01:44:03,471
Jackie.
2188
01:44:03,506 --> 01:44:04,973
I'm keeping the Safari jacket,
2189
01:44:05,008 --> 01:44:06,686
in case I ever get
booked in Africa.
2190
01:44:06,710 --> 01:44:08,076
Jackie.
2191
01:44:10,347 --> 01:44:11,880
Sorry.
2192
01:44:27,897 --> 01:44:30,498
You know, my kid, he's
over 6 feet tall.
2193
01:44:30,533 --> 01:44:32,434
I hardly ever hear from him.
2194
01:44:32,469 --> 01:44:34,703
But all of the stages
are beautiful.
2195
01:44:34,738 --> 01:44:38,540
Yeah. Oh, that lucky kid, heh.
2196
01:44:38,575 --> 01:44:40,575
Hey.
2197
01:44:40,610 --> 01:44:42,878
Where's the Florida sunshine?
2198
01:44:49,886 --> 01:44:51,653
Hey.
2199
01:44:52,922 --> 01:44:54,756
Wow. Look at you.
2200
01:45:00,430 --> 01:45:02,197
This is a surprise.
2201
01:45:02,232 --> 01:45:05,767
Yeah. You look beautiful.
2202
01:45:05,802 --> 01:45:07,970
Really great.
2203
01:45:13,576 --> 01:45:16,812
Look, I just wanted
to talk to you.
2204
01:45:19,115 --> 01:45:20,949
See how you are.
2205
01:45:23,153 --> 01:45:26,054
It felt strange after
the way we left things.
2206
01:45:26,089 --> 01:45:28,723
I was gonna call
you, but it was...
2207
01:45:28,758 --> 01:45:30,492
It didn't feel good to do that.
2208
01:45:30,527 --> 01:45:34,496
So I just decided to come here,
and I wanna give you this.
2209
01:45:34,531 --> 01:45:39,334
It's a bunch of mementos,
family photographs, my family.
2210
01:45:40,637 --> 01:45:42,504
In case,
2211
01:45:42,539 --> 01:45:46,108
he or she would want to
know things about...
2212
01:45:48,478 --> 01:45:49,944
me.
2213
01:45:49,979 --> 01:45:52,781
Of course. Heh.
2214
01:45:52,816 --> 01:45:55,583
But just so you have it. In case.
You never know.
2215
01:45:55,618 --> 01:45:57,452
And you do whatever you want.
2216
01:45:57,487 --> 01:46:02,123
If you want me to be involved
in his or her life, fine.
2217
01:46:02,158 --> 01:46:05,427
If you don't, I won't like that,
but I'll have to accept it.
2218
01:46:05,462 --> 01:46:07,362
Okay.
2219
01:46:07,397 --> 01:46:08,997
But I'm there. I
want you to know,
2220
01:46:09,032 --> 01:46:11,032
I'm there for you, for the kid.
2221
01:46:11,067 --> 01:46:14,002
That's the most important
thing I want you to know.
2222
01:46:15,572 --> 01:46:20,141
I care about you a lot.
You know that.
2223
01:46:20,176 --> 01:46:22,144
Okay.
2224
01:46:27,350 --> 01:46:28,650
Take care of yourself.
2225
01:46:28,685 --> 01:46:31,019
Let's hope the kid
looks like me.
2226
01:47:41,891 --> 01:47:44,058
Hey, Jackie. Jackie.
2227
01:47:44,093 --> 01:47:46,038
- Yeah.
- Sit.
2228
01:47:46,062 --> 01:47:48,730
Sit. Join us.
2229
01:47:48,765 --> 01:47:50,598
Do you wanna go on tonight?
2230
01:47:50,633 --> 01:47:52,478
Any spot you want,
just let me know.
2231
01:47:52,502 --> 01:47:54,146
Estee, why are you
being so nice to me?
2232
01:47:54,170 --> 01:47:55,637
There's something wrong.
2233
01:47:55,672 --> 01:47:57,616
Your video got more hits
than 2 girls, 1 cup.
2234
01:47:57,640 --> 01:47:59,207
It's fucking viral. Sit down.
2235
01:47:59,242 --> 01:48:01,876
Which video? What video?
That Say Uncle thing.
2236
01:48:01,911 --> 01:48:04,979
Three in a row. You're more
viral than Charlie Sheen.
2237
01:48:05,014 --> 01:48:07,215
"This is Jackie Burke
saying 'uncle, '
2238
01:48:07,250 --> 01:48:08,961
and RAW TV go fuck yourself."
2239
01:48:08,985 --> 01:48:10,796
- Fuck yourself.
- Everyone saw it, man.
2240
01:48:10,820 --> 01:48:13,621
Everybody. Six million
views and counting.
2241
01:48:13,656 --> 01:48:16,090
Six million? But how
did they get it out?
2242
01:48:16,125 --> 01:48:18,893
It was two months ago.
2243
01:48:18,928 --> 01:48:20,762
You got it out?
2244
01:48:20,797 --> 01:48:23,131
You finally did something good.
2245
01:48:23,166 --> 01:48:25,166
- To Jackie.
- Congratulations, Jackie.
2246
01:48:25,201 --> 01:48:27,902
You're back, you
mean motherfucker.
2247
01:48:27,937 --> 01:48:30,015
Where's your drink?
This is so weird.
2248
01:48:30,039 --> 01:48:31,784
Hey, where's my viral video?
2249
01:48:31,808 --> 01:48:33,848
Punch me in the face?
Miller the Killer.
2250
01:48:33,877 --> 01:48:35,477
You... Miller the Killer.
2251
01:48:37,280 --> 01:48:39,414
Holy shit!
2252
01:48:40,984 --> 01:48:43,852
All right. Try to talk
about regular stuff,
2253
01:48:43,887 --> 01:48:46,788
like music and politics. If
you got a handlebar mustache,
2254
01:48:46,823 --> 01:48:48,767
all I wanna hear you
talk about is Slinkys
2255
01:48:48,791 --> 01:48:50,859
and kazoos, and that's it.
2256
01:48:50,894 --> 01:48:52,961
You talk about kazoos
for a few minutes,
2257
01:48:52,996 --> 01:48:55,530
then you gonna hop on a
unicycle and juggle.
2258
01:48:55,565 --> 01:48:57,932
You carnival-faced motherfucker.
2259
01:48:59,402 --> 01:49:01,647
Are you guys ready for
your next comedian?
2260
01:49:01,671 --> 01:49:04,305
Make some noise.
2261
01:49:04,340 --> 01:49:06,218
You guys are a beautiful crowd.
2262
01:49:06,242 --> 01:49:07,853
We have a surprise
guest for tonight.
2263
01:49:07,877 --> 01:49:09,722
You might have seen
him on RAW TV,
2264
01:49:09,746 --> 01:49:12,013
snapping and telling
them to fuck off.
2265
01:49:12,048 --> 01:49:14,015
Please welcome to
the stage the great
2266
01:49:14,050 --> 01:49:16,518
Jackie Burke, everybody.
Jackie Burke.
2267
01:49:27,330 --> 01:49:29,998
Yeah, give it up for
Hannibal Buress.
2268
01:49:30,033 --> 01:49:34,236
Jackie, Jackie, Jackie.
2269
01:49:36,105 --> 01:49:38,050
Thank you. Thank you
very much, folks.
2270
01:49:38,074 --> 01:49:39,685
Thank you. This is really nice.
2271
01:49:39,709 --> 01:49:41,754
Last time I heard "Jackie"
chanted like that,
2272
01:49:41,778 --> 01:49:44,712
I was bent over in the shower
at Nassau County Correctional.
2273
01:49:48,284 --> 01:49:50,652
Okay, Jackie. You're
finally working
2274
01:49:50,687 --> 01:49:53,888
at the Comedy Cellar again.
Don't fuck this up.
2275
01:49:53,923 --> 01:49:57,825
Don't curse too much.
Don't pull your dick out.
2276
01:49:57,860 --> 01:50:00,161
Don't attack anyone physically
2277
01:50:00,196 --> 01:50:03,531
unless they really,
really deserve it.
2278
01:50:03,566 --> 01:50:07,101
Well, looks like all my
ex-wives were wrong.
2279
01:50:07,136 --> 01:50:08,770
The bitches.
2280
01:50:08,805 --> 01:50:12,273
Sometimes, it really does
pay to be a total asshole.
2281
01:50:12,308 --> 01:50:15,410
And if I had known psychotic
breakdowns were so entertaining,
2282
01:50:15,445 --> 01:50:18,546
I'd have just been
myself all these years.
2283
01:50:18,581 --> 01:50:22,617
Oh, you know what? I forgot.
I'm gonna be a dad.
2284
01:50:22,652 --> 01:50:24,786
Yeah.
2285
01:50:24,821 --> 01:50:28,590
You don't have to applaud.
I know I'm fucking old.
2286
01:50:28,625 --> 01:50:32,126
I mean, halfway through
pulling out, I fell asleep.
2287
01:50:32,161 --> 01:50:33,906
Before my sperm leaves my balls,
2288
01:50:33,930 --> 01:50:35,474
it has to stop and
ask directions.
2289
01:50:37,567 --> 01:50:39,233
Boy, you guys are great.
2290
01:50:39,268 --> 01:50:41,603
It's nice to be in front of
a young crowd like this.
2291
01:50:41,638 --> 01:50:43,871
Younger than dead.
2292
01:50:43,906 --> 01:50:47,275
I should hire you to
come to all my gigs.
2293
01:50:47,310 --> 01:50:51,012
How much do you pay? I don't know...
You? I...
2294
01:50:53,583 --> 01:50:56,618
Uh, I don't know. I'd give
you 10 for a hand-job
2295
01:50:56,653 --> 01:51:00,155
and an extra 100 if you promise
not to wreck it by talking.
2296
01:51:04,027 --> 01:51:06,561
Jackie, Jackie, Jackie.
2297
01:51:34,557 --> 01:51:38,159
♪ Oh, say does That
star-spangled ♪
2298
01:51:38,194 --> 01:51:41,295
♪ Banner yet wave ♪
2299
01:51:41,330 --> 01:51:46,000
♪ O'er the land of the free ♪
2300
01:51:46,035 --> 01:51:50,705
♪ And the home of the brave? ♪
2301
01:51:50,740 --> 01:51:52,473
You made it.
2302
01:51:52,508 --> 01:51:54,319
The plane was delayed.
It's okay.
2303
01:51:54,343 --> 01:51:56,055
Okay, everyone. Have
a seat, have a seat,
2304
01:51:56,079 --> 01:51:57,612
and take a bow, Amaya.
2305
01:51:57,647 --> 01:52:00,048
Okay. Okay. Thank you.
2306
01:52:00,083 --> 01:52:02,316
Great. Oh, isn't she cute?
Hi, Gary.
2307
01:52:02,351 --> 01:52:04,052
Hey, Jackie. We're next.
2308
01:52:04,087 --> 01:52:08,156
Our next very, very talented
youngster we have is,
2309
01:52:08,191 --> 01:52:11,392
Miss Ralli Berkowitz.
Come on out, Ralli.
2310
01:52:16,599 --> 01:52:19,400
Oh, no. Here we go.
2311
01:52:19,435 --> 01:52:22,737
So, what's the deal with
chores and allowances?
2312
01:52:22,772 --> 01:52:25,006
I turn 8, and my mom says,
2313
01:52:25,041 --> 01:52:28,409
"I'll give you $10 a
week to make your room,"
2314
01:52:28,444 --> 01:52:32,180
"wash the dishes, and clean
the cat's litter box."
2315
01:52:32,215 --> 01:52:36,150
Ten dollars? That's slave labor.
2316
01:52:39,055 --> 01:52:41,923
I go to our neighbor's
house, and I say,
2317
01:52:41,958 --> 01:52:44,726
"What will you give me
if I make your room,"
2318
01:52:44,761 --> 01:52:48,429
"wash your dishes, and clean
your cat's litter box?"
2319
01:52:48,464 --> 01:52:51,199
Neighbor says, "I
don't have a cat."
2320
01:52:51,234 --> 01:52:53,935
So I piss in her
hallway and say,
2321
01:52:53,970 --> 01:52:57,739
"You go to 15 a week, and
I'll supply the pussy."
2322
01:52:59,075 --> 01:53:01,209
Oh, my God.
2323
01:53:01,244 --> 01:53:04,412
Oh, my gosh.
2324
01:53:04,447 --> 01:53:06,548
This fucking thing on?
2325
01:53:08,985 --> 01:53:11,552
Thanks so much, Ralli. Okay.
Very good. Thank you.
2326
01:53:11,587 --> 01:53:13,921
Okay, sweetheart. Good.
All right.
2327
01:53:13,956 --> 01:53:15,890
Okay. Right.
2328
01:53:15,925 --> 01:53:17,859
Thanks so much, Ralli.
2329
01:53:17,894 --> 01:53:19,427
Right. Thanks, honey.
2330
01:53:19,462 --> 01:53:22,029
All right. Wonderful.
2331
01:53:22,064 --> 01:53:23,765
And we have...
2332
01:53:23,800 --> 01:53:25,800
Did you teach her that?
2333
01:53:25,835 --> 01:53:28,837
I would never teach her
anything like that.
2334
01:53:33,743 --> 01:53:35,543
♪ Look into my eyes ♪
2335
01:53:35,578 --> 01:53:37,612
♪ Can't you see
They're open wide? ♪
2336
01:53:37,647 --> 01:53:42,617
♪ Would I lie to you, baby
Would I lie to you? ♪
2337
01:53:42,652 --> 01:53:44,786
♪ Don't you know it's true ♪
2338
01:53:44,821 --> 01:53:46,921
♪ Girl, there's no
one else But you ♪
2339
01:53:46,956 --> 01:53:52,760
♪ Would I lie to you,
baby Yeah c'mon ♪
2340
01:53:52,795 --> 01:53:57,398
♪ Everybody wants
to know The truth ♪
2341
01:53:57,433 --> 01:54:01,636
♪ In my arms Is the only proof ♪
2342
01:54:01,671 --> 01:54:06,474
♪ I've hidden my heart
behind The bedroom door ♪
2343
01:54:06,509 --> 01:54:10,912
♪ Now it's open I
can't do no more ♪
2344
01:54:10,947 --> 01:54:12,613
♪ I'm telling you, baby, ♪
2345
01:54:12,648 --> 01:54:16,117
♪ You will never
find Another girl ♪
2346
01:54:16,152 --> 01:54:20,588
♪ In this heart of mine ♪
2347
01:54:20,623 --> 01:54:22,456
♪ Look into my eyes ♪
2348
01:54:22,491 --> 01:54:24,336
♪ Can't you see
They're open wide? ♪
2349
01:54:24,360 --> 01:54:28,963
♪ Would I lie to you, baby
Would I lie to you? ♪
2350
01:54:31,067 --> 01:54:32,834
♪ Would I lie to you? ♪
2351
01:54:32,869 --> 01:54:35,603
♪ When you wanna see
me Night and day ♪
2352
01:54:35,638 --> 01:54:37,305
♪ Would I lie to you? ♪
2353
01:54:37,340 --> 01:54:40,174
♪ Do you think I
give My love away? ♪
2354
01:54:40,209 --> 01:54:42,009
♪ Would I lie? ♪
2355
01:54:42,044 --> 01:54:45,513
♪ That's not the kind
of game I play ♪
2356
01:59:44,113 --> 01:59:46,013
Katie Radford
173775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.