Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,640 --> 00:00:45,080
Quiet.
2
00:00:45,080 --> 00:00:47,240
It’s so quiet.
3
00:00:47,880 --> 00:00:49,120
And beauty.
4
00:00:49,120 --> 00:00:52,240
There’s so much beauty,
it fills up my heart from top to bottom.
5
00:00:52,240 --> 00:00:54,280
Is that what a free man feels like?
6
00:00:54,280 --> 00:00:55,800
Free of what?
7
00:00:55,800 --> 00:00:57,920
Have I reached the bottom of the pit?
8
00:00:57,920 --> 00:01:00,480
You might say I’ve done
the right thing, but,
9
00:01:00,480 --> 00:01:02,240
What is the right thing?
10
00:01:02,720 --> 00:01:05,160
Actually, does it even matter?
11
00:01:06,320 --> 00:01:08,240
Let’s assume I’m doomed.
12
00:01:08,240 --> 00:01:09,520
All of us.
13
00:01:09,520 --> 00:01:13,320
It’s so distant from you,
you can’t even feel it.
14
00:01:13,600 --> 00:01:15,720
Maybe we have sunken
a long time ago.
15
00:01:15,720 --> 00:01:18,480
Maybe we can’t see
becuase it’s just too dark.
16
00:01:18,840 --> 00:01:20,480
But I can see myself.
17
00:01:20,480 --> 00:01:22,760
Clearer than ever.
18
00:01:24,400 --> 00:01:26,600
There’s no turning back now..
19
00:04:35,560 --> 00:04:37,600
Did you enjoy that?
20
00:04:37,960 --> 00:04:39,880
Yeah, I think so.
21
00:04:39,880 --> 00:04:41,120
How about you?
22
00:04:41,120 --> 00:04:43,680
I was scared I’ll break your bone
or something.
23
00:04:43,960 --> 00:04:45,800
I went easy on you.
24
00:04:49,240 --> 00:04:52,040
I can go harder next time.
25
00:04:53,360 --> 00:04:55,760
It was totally fine,
26
00:07:41,680 --> 00:07:43,680
Can I have some?
27
00:07:56,880 --> 00:07:58,600
You’re new around here?
28
00:08:00,080 --> 00:08:01,920
Kind of.
29
00:08:02,760 --> 00:08:04,120
Why?
30
00:08:04,840 --> 00:08:06,240
Every other week
there’s a new bartender.
31
00:08:06,240 --> 00:08:08,320
I have to admit, I can’t keep up.
32
00:08:10,800 --> 00:08:13,120
But you seem cool.
33
00:08:14,280 --> 00:08:17,120
It’s a temp job,
don’t get used to it.
34
00:08:26,240 --> 00:08:28,160
This shit’s good, what is it?
35
00:08:28,160 --> 00:08:29,320
Wow.
36
00:08:29,800 --> 00:08:31,560
Who knows.
37
00:08:32,320 --> 00:08:34,080
It’s love.
38
00:08:34,080 --> 00:08:36,920
Strongest substance in the world.
39
00:08:36,920 --> 00:08:39,040
You like it strong, don’t you?
40
00:08:39,520 --> 00:08:41,440
Some might say that.
41
00:08:43,080 --> 00:08:45,640
I’ve got something stronger for you.
42
00:08:50,120 --> 00:08:51,880
Do you?
43
00:08:55,480 --> 00:08:57,600
Your shit’s turning me on.
44
00:09:24,880 --> 00:09:26,440
Yeah...
45
00:09:27,800 --> 00:09:29,800
Yeah...
46
00:09:28,520 --> 00:09:30,560
I need you to hurt me.
-Yeah?
47
00:09:30,560 --> 00:09:32,560
You want that?
-Yeah,
48
00:09:31,520 --> 00:09:33,840
I can do that.
-Go for it.
49
00:09:33,840 --> 00:09:35,520
Yeah?
-Yeah.
50
00:09:35,520 --> 00:09:36,800
Like that?
-Harder.
51
00:09:36,800 --> 00:09:38,040
Like that?
52
00:09:38,040 --> 00:09:39,920
Harder?
-Harder.
53
00:09:40,480 --> 00:09:42,280
Harder.
-Yeah?
54
00:09:53,560 --> 00:09:54,840
Turn around.
55
00:09:59,400 --> 00:10:01,720
Fuck, yeah?
56
00:10:02,320 --> 00:10:04,040
Yeah?
-Yeah.
57
00:10:13,680 --> 00:10:15,200
Yeah.
58
00:10:23,880 --> 00:10:24,920
Hold on.
59
00:10:24,920 --> 00:10:26,320
Shut up.
60
00:10:29,680 --> 00:10:32,200
I’m think about to faint.
-Shut up!
61
00:10:34,440 --> 00:10:36,120
Leave him alone.
62
00:10:37,440 --> 00:10:39,640
Step away from my son.
63
00:10:42,880 --> 00:10:44,640
What’s the matter with you?
64
00:10:44,640 --> 00:10:46,520
Go!
65
00:10:46,520 --> 00:10:49,160
I mean it.
66
00:11:23,520 --> 00:11:25,680
Shh...
-Ouch.
67
00:11:25,720 --> 00:11:28,640
Come closer.
-It hurts.
68
00:11:29,520 --> 00:11:31,040
Hold on tight.
69
00:11:31,080 --> 00:11:32,160
Tighter.
70
00:11:32,200 --> 00:11:34,240
Fuck, hold on.
71
00:11:34,880 --> 00:11:36,480
If there’s anything I’ve learned from my service,
72
00:11:36,520 --> 00:11:39,360
It’s that a gun and a first aid kit are like pants.
73
00:11:39,440 --> 00:11:42,320
You can’t leave your house without them.
74
00:11:44,000 --> 00:11:45,760
What did you do in the army?
75
00:11:45,800 --> 00:11:47,640
I was a field paramedic.
76
00:11:47,680 --> 00:11:48,960
Really?
77
00:11:50,520 --> 00:11:51,680
Yeah.
78
00:11:51,720 --> 00:11:53,080
So...
79
00:11:53,120 --> 00:11:55,720
I’m in good hands.
80
00:11:55,760 --> 00:11:58,280
So, what do you say, doctor?
Will I die today?
81
00:11:58,320 --> 00:12:01,400
Not today, but if you’re not careful…
82
00:12:02,720 --> 00:12:05,720
You can do whatever you want.
83
00:12:05,760 --> 00:12:09,240
You just have to know
what it is you want.
84
00:12:09,720 --> 00:12:11,600
Thanks, daddy.
85
00:12:13,240 --> 00:12:15,880
What can I say?
That was the first thing that came to my mind.
86
00:12:15,920 --> 00:12:17,960
Daddy.
87
00:12:21,680 --> 00:12:23,920
Okay.
88
00:12:23,960 --> 00:12:26,160
I think I’ll head back to the bar
to finish closing up.
89
00:12:26,200 --> 00:12:28,920
Don’t be silly.
Where are you parked?
90
00:12:28,960 --> 00:12:30,360
It’s fine, the bar won’t close itself.
91
00:12:30,400 --> 00:12:34,120
I’ll take care of that. Don’t worry,
I won’t subtract the hours from your salary.
92
00:12:34,160 --> 00:12:36,040
Where are you parked?
93
00:12:37,480 --> 00:12:40,240
I don’t have a license,
I use public transport.
94
00:12:40,280 --> 00:12:42,520
So let me give you a ride.
95
00:12:43,120 --> 00:12:46,320
There’s no need. There’s a bus that
takes me straight home from here.
96
00:12:46,360 --> 00:12:49,760
It’s not for you, it’s for me.
97
00:12:49,840 --> 00:12:51,840
Why would you care?
98
00:12:51,880 --> 00:12:53,960
Let me give you a ride.
99
00:12:54,000 --> 00:12:55,120
What do you say?
100
00:12:55,160 --> 00:12:57,960
You’ll grant me my daily Mitzvah.
101
00:13:33,280 --> 00:13:35,520
Do you have roommates?
102
00:13:36,080 --> 00:13:39,120
No, just me and my dog, Putin.
103
00:13:39,160 --> 00:13:41,160
Putin?
104
00:13:40,080 --> 00:13:42,160
Putin-Putin?
105
00:13:42,520 --> 00:13:45,160
Yeah, Putin-Putin
106
00:13:45,200 --> 00:13:48,040
That’s nerve wrecking.
107
00:13:48,440 --> 00:13:51,720
Don’t worry, my Putin is not like Putin.
He’s a king.
108
00:13:51,760 --> 00:13:54,480
All I know about Putin is that
he loves barking at his neighbors
109
00:13:54,520 --> 00:13:57,320
And mark his territory.
110
00:13:57,360 --> 00:14:00,080
My Putin never barks.
111
00:14:00,160 --> 00:14:04,920
That idiot’s too busy chasing his own tail
and chewing the TV remote.
112
00:14:06,760 --> 00:14:09,720
Hold on, it’s my daughter.
113
00:14:10,800 --> 00:14:11,920
Yeah, Guli?
114
00:14:11,960 --> 00:14:13,320
Dad?
115
00:14:13,360 --> 00:14:15,960
Yeah?
-When are you home?
116
00:14:16,000 --> 00:14:18,720
I don’t know, maybe never.
117
00:14:20,040 --> 00:14:21,560
Come on.
118
00:14:21,640 --> 00:14:23,640
In about an hour?
119
00:14:23,680 --> 00:14:26,320
But you promised you’ll
help me with my homework.
120
00:14:26,360 --> 00:14:30,440
I know, but I had something
to take care of at work in Tel Aviv.
121
00:14:30,480 --> 00:14:33,760
But I promise I’ll
bring you back a surprise, okay?
122
00:14:33,800 --> 00:14:35,840
Okay.
123
00:14:35,880 --> 00:14:38,960
Okay, good night sweetie.
-Bye.
124
00:14:39,000 --> 00:14:41,200
Bye.
125
00:14:46,720 --> 00:14:48,200
Sorry.
126
00:14:48,240 --> 00:14:49,880
It’s fine.
127
00:14:50,720 --> 00:14:52,320
She’s sweet.
128
00:14:52,360 --> 00:14:55,160
Yeah.
-How old is she?
129
00:14:55,200 --> 00:14:57,960
Six.
Starting school soon.
130
00:14:59,480 --> 00:15:01,480
You can pull over here,
at the crosswalk.
131
00:15:01,520 --> 00:15:04,960
Don’t turn to my street,
it’s hard to get out of it.
132
00:15:05,000 --> 00:15:06,840
Okay.
133
00:15:14,520 --> 00:15:17,440
Okay, so...
134
00:15:18,320 --> 00:15:20,160
I’ll see you tomorrow.
135
00:15:20,840 --> 00:15:23,000
Take care of yourself.
136
00:15:23,040 --> 00:15:24,920
Sure thing, doctor.
137
00:15:24,960 --> 00:15:27,200
Goodnight.
-Goodnight.
138
00:15:36,680 --> 00:15:41,760
“Wandering around the streets”
139
00:15:41,800 --> 00:15:46,960
“Emotions fighting thoughts”
140
00:15:47,240 --> 00:15:51,880
“Too many couples here”
141
00:15:51,920 --> 00:15:57,440
“Can't believe I'm still alone hungry”
142
00:15:57,480 --> 00:16:02,000
“In Tel Aviv”
143
00:20:06,960 --> 00:20:09,040
Hello?
-Yeah, dad?
144
00:20:09,400 --> 00:20:11,440
You’re sleeping?
145
00:20:11,480 --> 00:20:13,240
Not anymore.
146
00:20:13,760 --> 00:20:16,680
Make sure you have a ride for Tuesday.
147
00:20:17,120 --> 00:20:19,520
It’s the one day a year you
have to get somewhere on time,
148
00:20:19,560 --> 00:20:20,880
Do me a favor,
149
00:20:21,040 --> 00:20:22,480
Don’t embarrass me, okay?
150
00:20:22,520 --> 00:20:25,080
That’s what you care about?
If I make it there on time?
151
00:20:25,200 --> 00:20:27,160
You don’t want me there, anyway, right?
152
00:20:27,240 --> 00:20:29,960
Just get there by 4pm, okay?
153
00:20:30,280 --> 00:20:33,280
And don’t bring Itamar this time.
This isn’t a meet-your-gal kind of night.
154
00:20:33,360 --> 00:20:34,960
Meet-your-guy.
155
00:20:35,000 --> 00:20:36,680
What?
156
00:20:36,720 --> 00:20:39,040
Never mind, hold on.
157
00:20:56,960 --> 00:20:58,200
Talk.
158
00:20:58,240 --> 00:20:59,800
Are you with him?
159
00:21:01,320 --> 00:21:04,000
Yeah, he’s right here,
you’re on speaker.
160
00:21:04,000 --> 00:21:05,880
Ohh.
161
00:21:09,880 --> 00:21:12,320
Would you rather if
I wasn’t there at all?
162
00:21:12,400 --> 00:21:15,120
I told you exactly what I want.
163
00:21:15,200 --> 00:21:16,960
Do you want to disappoint
your mom again?
164
00:21:17,040 --> 00:21:20,600
Okay, bye dad.
Itamar’s calling me.
165
00:21:20,600 --> 00:21:22,280
So tell him to wai-
166
00:21:23,880 --> 00:21:26,480
Son of a bitch.
167
00:22:02,600 --> 00:22:04,440
Our lives
168
00:22:04,560 --> 00:22:06,040
Are filled with so many struggles,
169
00:22:06,080 --> 00:22:09,520
It seems to lead us
down a dead-end street.
170
00:22:12,960 --> 00:22:14,400
But why’s that?
171
00:22:14,480 --> 00:22:17,240
Not just the atheists here ask that question.
172
00:22:17,320 --> 00:22:19,640
But those who believe in
divine intervention, too.
173
00:22:19,760 --> 00:22:25,480
Why? Why did God
create the world like that?
174
00:22:25,680 --> 00:22:27,520
It’s too hard for mankind,
so they don’t question it?
175
00:22:27,560 --> 00:22:30,760
They will certainly question it,
and think over it.
176
00:22:30,920 --> 00:22:35,520
God can choose to make
the world good, and simple.
177
00:22:36,560 --> 00:22:38,960
God made this kind of world...
178
00:22:39,400 --> 00:22:42,160
Because He wants us to face hardships.
179
00:22:42,240 --> 00:22:48,000
Because it’s through hardships that
we reach fulfillment, and satisfaction.
180
00:22:48,360 --> 00:22:50,480
You’re familiar with the term “breaking-point”?
181
00:22:50,520 --> 00:22:52,600
Yeah.
-To break,
182
00:22:52,680 --> 00:22:54,000
Disaster.
183
00:22:54,360 --> 00:22:56,080
A breaking point is, really,
184
00:22:56,160 --> 00:22:59,360
In biblical Hebrew,
it’s also the cervix
185
00:22:59,440 --> 00:23:03,080
Of a woman’s womb,
where a baby is born out of.
186
00:23:03,160 --> 00:23:04,800
Life is created.
-Exactly!
187
00:23:04,880 --> 00:23:07,720
Life is born.
Out of the breaking point, life is born.
188
00:23:07,840 --> 00:23:09,080
Nice.
189
00:23:09,160 --> 00:23:12,120
Dudi... Life is born, that’s amazing.
190
00:23:12,200 --> 00:23:15,320
The breaking point creates life.
191
00:23:15,400 --> 00:23:17,160
By the way...
192
00:23:17,280 --> 00:23:19,600
All creation is creation.
193
00:23:19,760 --> 00:23:22,280
To create, the creation, the creator...
194
00:23:22,400 --> 00:23:24,040
These words are all related.
195
00:23:24,120 --> 00:23:26,520
But that’s for next week.
196
00:23:26,600 --> 00:23:28,000
Drink up.
197
00:23:28,080 --> 00:23:30,560
Next week, same time.
198
00:23:30,680 --> 00:23:32,200
Same place.
199
00:23:32,280 --> 00:23:34,040
Come on, Dudi.
-We’ll be here.
200
00:23:34,120 --> 00:23:36,680
I want to see all of you,
and bring your friends over, too.
201
00:23:36,760 --> 00:23:38,320
Yeah.
-We will.
202
00:23:38,360 --> 00:23:41,280
Let’s do it.
-We should do an all-employees thing next time.
203
00:23:41,720 --> 00:23:44,840
Le’chayim.
-Le’chayim.
204
00:23:49,440 --> 00:23:51,120
Coming.
205
00:23:53,080 --> 00:23:54,800
To your spot.
206
00:23:55,880 --> 00:23:58,400
Who is it?
-Amir.
207
00:23:58,800 --> 00:23:59,960
Which Amir?
208
00:24:00,040 --> 00:24:01,840
From across the street.
209
00:24:06,480 --> 00:24:09,800
No, stop. Stay down. Sit.
210
00:24:09,920 --> 00:24:10,960
Did you order Sushi?
211
00:24:11,040 --> 00:24:13,360
No.
-No? But it says here that,
212
00:24:13,480 --> 00:24:17,080
I didn’t order Sushi, it’s a mistake.
I didn’t order it.
213
00:24:17,520 --> 00:24:20,080
I’m joking, my last customer cancelled,
so I figured I’ll take it.
214
00:24:20,160 --> 00:24:22,040
Want some?
215
00:24:22,280 --> 00:24:23,440
Umm...
216
00:24:23,520 --> 00:24:25,560
Sure, cool.
217
00:24:26,520 --> 00:24:27,560
Take a seat.
218
00:24:27,640 --> 00:24:29,200
What’s his name?
-Putin.
219
00:24:29,280 --> 00:24:30,920
Putin, come here, Putin.
220
00:24:31,040 --> 00:24:33,040
Come here.
221
00:24:32,040 --> 00:24:34,480
He’s so cute.
Putin, Putin.
222
00:24:34,560 --> 00:24:36,560
Sit.
223
00:24:35,480 --> 00:24:37,160
Putin, down.
224
00:24:37,240 --> 00:24:38,880
Roll over.
225
00:24:41,280 --> 00:24:42,840
Cute.
226
00:24:43,200 --> 00:24:45,840
You seem like a sushi guy.
227
00:24:45,920 --> 00:24:47,760
Okay.
228
00:24:47,840 --> 00:24:49,960
What does a “sushi guy” mean?
229
00:24:50,040 --> 00:24:52,280
I don’t know.
Do you like sushi?
230
00:24:52,680 --> 00:24:53,720
Yeah.
231
00:24:53,800 --> 00:24:55,320
I knew it.
232
00:25:05,680 --> 00:25:06,920
So...
233
00:25:07,040 --> 00:25:09,880
How long have you been living here?
234
00:25:09,960 --> 00:25:12,760
I actually just moved here a few days ago.
235
00:25:12,840 --> 00:25:14,400
Really?
-Mm-hmm.
236
00:25:14,480 --> 00:25:15,960
When?
237
00:25:16,040 --> 00:25:18,920
On the day you fucked that guy
who looks like Mr. Israel.
238
00:25:19,000 --> 00:25:21,360
You should start using your blinds.
239
00:25:22,080 --> 00:25:24,080
I’m a bit direct, sorry about that.
240
00:25:24,160 --> 00:25:26,400
No, it’s... It’s fine.
241
00:25:26,480 --> 00:25:28,280
It’s a turn on for me.
242
00:25:28,360 --> 00:25:30,840
Wait, let me get this straight,
is that your thing?
243
00:25:30,920 --> 00:25:32,960
Stalking the neighbors?
244
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
Not the neighbors, just you.
245
00:25:36,200 --> 00:25:37,760
Okay.
246
00:25:38,360 --> 00:25:40,680
Kinda creepy, isn’t it?
247
00:25:40,760 --> 00:25:44,000
And standing naked in front of
an open window isn’t?
248
00:25:47,520 --> 00:25:49,160
Do you want a drink?
249
00:25:49,240 --> 00:25:51,040
I got wine.
-Sure.
250
00:25:51,120 --> 00:25:52,840
Great wine.
251
00:25:55,840 --> 00:25:58,200
Did you enjoy that?
252
00:25:58,840 --> 00:26:01,720
It was nice, not gonna lie.
-Nice...
253
00:26:02,720 --> 00:26:04,640
You know what kind of person
is nice, right?
254
00:26:04,720 --> 00:26:08,600
About someone who’s not smart,
good-looking, or rich.
255
00:26:09,680 --> 00:26:11,320
That’s not what I meant.
256
00:26:12,720 --> 00:26:14,440
You’re good-looking.
257
00:26:15,880 --> 00:26:18,000
Okay, thanks.
258
00:26:20,280 --> 00:26:22,800
Le’chayim.
-Le’chayim.
259
00:26:27,440 --> 00:26:28,480
So?
-Great wine,
260
00:26:28,560 --> 00:26:30,960
Thanks.
So, what did you like?
261
00:26:31,960 --> 00:26:34,560
From a distance...
262
00:26:34,960 --> 00:26:36,800
Your body.
263
00:26:36,880 --> 00:26:38,240
Your back.
264
00:26:38,360 --> 00:26:43,320
Your ass is the prettiest peach I’ve seen
and your dick is a supermodel.
265
00:26:44,520 --> 00:26:47,280
Okay.
-And up close...
266
00:26:47,360 --> 00:26:49,520
Your eyes.
267
00:26:49,600 --> 00:26:52,720
These eyes...
I’m drowning in green.
268
00:26:54,280 --> 00:26:55,360
Philoshoper.
269
00:26:55,440 --> 00:26:56,560
Second year.
270
00:26:56,600 --> 00:26:59,240
I knew it!
-It’s easy.
271
00:26:59,320 --> 00:27:02,920
You’ll be bartending with me in a year,
don’t worry.
272
00:27:04,840 --> 00:27:06,840
Got a boyfriend?
273
00:27:08,000 --> 00:27:10,160
Got a problem with that?
-No.
274
00:27:10,240 --> 00:27:13,560
In my opinion, sex and intimacy
should be two separate things.
275
00:27:13,680 --> 00:27:16,800
During sex, you suck dicks and lick assholes.
276
00:27:16,920 --> 00:27:19,800
Intimacy is different.
277
00:27:19,880 --> 00:27:21,600
Okay.
278
00:27:21,680 --> 00:27:23,680
I don’t know about that.
279
00:27:22,640 --> 00:27:25,480
Ass-licking is very intimate in my opinion.
280
00:27:25,560 --> 00:27:27,480
No, I don’t think so.
281
00:27:27,560 --> 00:27:31,120
Intimacy requires courage.
282
00:27:31,200 --> 00:27:33,600
Not anyone can do that.
283
00:27:42,840 --> 00:27:45,520
I’ll be happy to fuck,
if that’s what you mean.
284
00:28:06,120 --> 00:28:07,520
Yeah...
285
00:28:30,520 --> 00:28:32,040
Putin, spot, now.
286
00:28:32,120 --> 00:28:33,840
Stop interrupting.
287
00:28:34,480 --> 00:28:36,360
He’s always in the way.
288
00:29:18,160 --> 00:29:19,840
One moment.
289
00:29:20,400 --> 00:29:21,840
What is it?
290
00:29:22,640 --> 00:29:24,280
I need you to hurt me a little, okay?
291
00:29:24,360 --> 00:29:25,920
Hurt you?
-Yeah.
292
00:29:25,960 --> 00:29:28,720
Like that?
-No, harder, come on.
293
00:29:28,840 --> 00:29:30,480
Like that?
294
00:29:31,560 --> 00:29:33,600
Harder.
295
00:29:43,840 --> 00:29:46,600
Keep hurting me.
296
00:29:48,400 --> 00:29:50,200
Like that.
297
00:29:54,040 --> 00:29:57,280
Grab it, grab it,
298
00:29:58,760 --> 00:30:00,240
Stop, stop it!
299
00:30:00,320 --> 00:30:02,400
I can’t do it like that.
300
00:30:04,760 --> 00:30:07,040
Like how?
301
00:30:07,360 --> 00:30:08,680
It’s not...
302
00:30:08,720 --> 00:30:12,560
This BDSM shit is not for me.
303
00:30:13,600 --> 00:30:15,400
Sorry.
304
00:30:15,960 --> 00:30:17,480
Okay.
305
00:30:17,560 --> 00:30:19,520
That’s fine.
306
00:30:24,000 --> 00:30:25,960
Umm... well.
307
00:30:26,040 --> 00:30:29,080
I thought you were up for it.
308
00:30:29,160 --> 00:30:32,280
But I guess not, and it’s fine,
it happens.
309
00:30:32,360 --> 00:30:34,240
Yeah.
310
00:30:34,520 --> 00:30:36,560
I’m sorry, I...
311
00:30:37,600 --> 00:30:39,120
But, umm...
312
00:30:39,200 --> 00:30:42,560
The wine was very nice.
313
00:30:42,640 --> 00:30:44,600
I mean, not nice.
314
00:30:45,040 --> 00:30:47,360
You know what I mean, right?
315
00:30:47,440 --> 00:30:49,400
Of course.
316
00:30:52,120 --> 00:30:54,040
Sorry.
317
00:31:01,000 --> 00:31:04,200
Putin, spot. What are you looking at?
To your spot.
318
00:31:51,840 --> 00:31:53,320
Nice.
319
00:31:53,400 --> 00:31:55,160
Yeah.
320
00:32:00,200 --> 00:32:04,280
I read online that what gets
people to come
321
00:32:04,360 --> 00:32:06,760
Is either booze, or free stuff.
322
00:32:06,840 --> 00:32:08,760
So I combined them.
323
00:32:11,400 --> 00:32:13,840
Check that out!
324
00:32:21,240 --> 00:32:23,800
1-0 to me.
325
00:32:25,080 --> 00:32:27,000
Poor thing.
326
00:32:28,080 --> 00:32:29,880
But, this is nature.
327
00:32:29,960 --> 00:32:31,920
The strongest ones survive.
328
00:32:32,000 --> 00:32:33,520
You’ll let it go, right?
329
00:32:33,600 --> 00:32:35,960
If you let them go,
they come back.
330
00:32:36,040 --> 00:32:38,800
Let it out far from here,
it won’t come back, poor thing.
331
00:32:38,880 --> 00:32:40,760
Don’t worry.
332
00:32:40,840 --> 00:32:43,680
You’re free to go..
Shabbat Shalom.
333
00:32:43,760 --> 00:32:46,880
You sure?
-Yeah. Shabbat Shalom.
334
00:32:46,960 --> 00:32:49,280
Shabbat Shalom doctor.
335
00:32:55,280 --> 00:32:57,760
Mousey, mousey,
run away.
336
00:32:57,800 --> 00:33:00,880
Mousey, mousey,
run.
337
00:33:00,920 --> 00:33:03,200
Mousey, mousey,
run away.
338
00:33:03,320 --> 00:33:07,000
Mousey, mousey,
run.
339
00:33:42,320 --> 00:33:44,360
I can’t believe it
340
00:34:15,200 --> 00:34:17,520
Need any help, Rabbi?
341
00:34:23,920 --> 00:34:25,400
You got a problem?
342
00:34:25,520 --> 00:34:27,080
We don’t
343
00:34:27,520 --> 00:34:29,040
Shabbat Shalom.
344
00:34:29,080 --> 00:34:31,160
Shabbat Shalom to you, too.
345
00:34:31,280 --> 00:34:32,640
But...
346
00:34:32,720 --> 00:34:35,520
Maybe you should ask
He who lies above for help.
347
00:34:35,600 --> 00:34:37,320
Maybe He can help you out.
348
00:34:51,560 --> 00:34:53,840
How about you call your
faggy son now?
349
00:34:53,920 --> 00:34:55,080
Don’t talk about him like that!
350
00:34:55,160 --> 00:34:56,320
Shut up!
351
00:35:10,240 --> 00:35:12,120
Fucking settler.
352
00:35:14,360 --> 00:35:16,080
Eww.
353
00:35:55,280 --> 00:35:56,640
Avinoam.
354
00:35:56,760 --> 00:35:58,800
Avinoam, are you okay?
355
00:35:59,080 --> 00:36:02,560
There’s a first aid kit
in the backseat.
356
00:36:02,640 --> 00:36:04,240
I’ll get it.
357
00:36:05,120 --> 00:36:06,720
Thank you.
358
00:36:08,080 --> 00:36:09,640
There.
359
00:36:09,760 --> 00:36:11,240
I’ll call an ambulance.
360
00:36:11,280 --> 00:36:13,120
No, there’s no need.
361
00:36:13,160 --> 00:36:14,720
Of course there is,
you need medical treatment.
362
00:36:14,760 --> 00:36:16,360
Nah, it’s only superficial wounds.
363
00:36:16,400 --> 00:36:18,520
Don’t be stupid.
364
00:36:19,280 --> 00:36:21,000
What time is it?
365
00:36:21,080 --> 00:36:22,360
3 p.m.
366
00:36:22,400 --> 00:36:24,200
See, I can’t go.
367
00:36:24,240 --> 00:36:26,640
I won’t make it back before Shabbat.
368
00:36:26,720 --> 00:36:28,440
I’ll be fine.
369
00:36:28,480 --> 00:36:30,880
Who did this to you?
370
00:36:33,560 --> 00:36:34,960
I don’t know.
371
00:36:35,000 --> 00:36:36,960
You don’t know him?
372
00:36:37,560 --> 00:36:39,520
No.
373
00:36:43,360 --> 00:36:46,520
I’ll be fine, just help me up.
374
00:36:46,560 --> 00:36:48,360
Give me your hand.
375
00:36:51,240 --> 00:36:53,960
Here.
-Okay.
376
00:36:55,000 --> 00:36:56,960
Wow.
377
00:36:57,000 --> 00:36:58,640
You’re okay?
-Yeah.
378
00:36:58,680 --> 00:37:02,000
I’m fine.
-Let me just change your tire.
379
00:37:02,040 --> 00:37:04,000
Thanks.
380
00:37:10,280 --> 00:37:12,200
The spare’s flat.
381
00:37:16,880 --> 00:37:18,880
How would you drive?
382
00:37:18,920 --> 00:37:21,440
Shabbat’s coming.
383
00:37:22,120 --> 00:37:24,680
I’ll figure something out.
384
00:37:27,680 --> 00:37:29,480
I’ve got an idea.
385
00:37:29,520 --> 00:37:31,920
Why don’t you have the
Shabbat at my place?
386
00:37:32,840 --> 00:37:36,040
I’m serious. I have a pull-out.
You can come over.
387
00:37:36,080 --> 00:37:37,760
Come on.
388
00:37:37,800 --> 00:37:39,840
I don't know, I don’t...
389
00:37:39,880 --> 00:37:41,520
I don’t want to be a bother.
390
00:37:41,560 --> 00:37:44,160
Bother? Are you kidding?
391
00:37:45,360 --> 00:37:47,840
Are you sure?
392
00:37:52,760 --> 00:37:54,480
Hello.
393
00:37:54,480 --> 00:37:56,120
Don’t go.
394
00:37:57,440 --> 00:37:59,600
Good boy.
395
00:38:01,120 --> 00:38:02,800
Hold on.
396
00:38:05,560 --> 00:38:08,200
Take a seat,
make yourself comfortable.
397
00:38:14,040 --> 00:38:15,720
Here.
398
00:38:15,760 --> 00:38:19,480
It’s from the time I thought oversized
clothes were peak fashion.
399
00:38:19,520 --> 00:38:21,320
Do you want to take a shower?
400
00:38:21,360 --> 00:38:22,960
I’ll go get us a wine for the kiddush.
401
00:38:23,000 --> 00:38:25,040
It has to be kosher, okay?
402
00:38:25,080 --> 00:38:27,080
Of course.
403
00:38:28,680 --> 00:38:31,840
Well, bye, doctor.
404
00:38:34,160 --> 00:38:36,360
Democracy...
405
00:39:30,240 --> 00:39:31,720
Let’s have an awesome Shabbos.
406
00:39:31,760 --> 00:39:33,640
Do you have a kiddush glass?
407
00:39:34,520 --> 00:39:36,040
Actually I do, just by chance.
408
00:39:36,080 --> 00:39:38,280
No such thing as chance.
409
00:39:40,320 --> 00:39:43,760
Of course there is.
-Yeah? And what about the fact we met?
410
00:39:46,560 --> 00:39:48,760
That’s just chance.
411
00:39:49,920 --> 00:39:52,560
And me getting injured, and...
412
00:39:52,640 --> 00:39:55,320
And now I’m doing Shabbat here with you?
413
00:39:55,720 --> 00:39:57,680
Still chance.
414
00:39:58,280 --> 00:39:59,520
You see?
415
00:39:59,560 --> 00:40:03,560
What you call chance, I call meaning.
416
00:40:03,600 --> 00:40:06,960
What do you think are the chances that
you’ll get the same number on both dice?
417
00:40:07,000 --> 00:40:09,720
That’s statistics, 1 to 36.
418
00:40:09,760 --> 00:40:13,680
And if you get a pair on the first toss?
What then?
419
00:40:13,720 --> 00:40:15,760
Whatever you want.
420
00:40:16,600 --> 00:40:18,720
Whatever I want...
421
00:40:19,920 --> 00:40:22,800
You’ll put on the tefillin, oh righteous one?
422
00:40:23,960 --> 00:40:26,680
We have a deal.
423
00:40:28,080 --> 00:40:29,960
Toss the dice.
424
00:40:36,320 --> 00:40:38,760
Wow!
425
00:40:39,320 --> 00:40:41,520
You’re scaring me.
426
00:40:42,680 --> 00:40:44,600
Let’s go.
427
00:41:37,280 --> 00:41:40,360
Blessed
-Blessed are you, O God,
428
00:41:40,400 --> 00:41:42,800
King of the world,
429
00:41:42,880 --> 00:41:45,360
Who we consecrated in his commandment,
430
00:41:45,400 --> 00:41:49,320
And were commanded to wrap in tzitzit.
431
00:41:54,240 --> 00:41:56,360
Blessed are you, O God,
432
00:41:56,440 --> 00:41:58,680
King of the world,
433
00:41:58,720 --> 00:42:01,000
Who we consecrated in his commandment,
434
00:42:01,040 --> 00:42:02,200
I know it's emotional and activity
435
00:42:02,280 --> 00:42:04,680
And were commanded to place tefillin.
436
00:42:31,480 --> 00:42:35,040
On the one hand, we have God
who’s the embodiment of all that’s...
437
00:42:35,120 --> 00:42:37,600
Moral, and pure, and good.
438
00:42:37,720 --> 00:42:39,800
A merciful God.
439
00:42:39,880 --> 00:42:42,280
On the other hand,
we have a commandment
440
00:42:42,320 --> 00:42:45,960
To do one of the lowliest acts
a human can do.
441
00:42:46,040 --> 00:42:48,640
Not just to kill a man,
but to kill your own son.
442
00:42:48,680 --> 00:42:51,920
Not just your son,
but your only, dearly beloved son.
443
00:42:51,960 --> 00:42:54,480
How can you even imagine
such a thing?
444
00:42:54,520 --> 00:42:55,760
I mean...
445
00:42:55,800 --> 00:42:58,080
Try to see things through
his perspective, okay?
446
00:42:58,120 --> 00:42:59,760
Maybe he was scared?
447
00:42:59,800 --> 00:43:02,760
Maybe he thought that
sacrificing his son alive is better
448
00:43:02,800 --> 00:43:05,160
Than God’s vengeance.
-Yeah? How does that work with
449
00:43:05,200 --> 00:43:07,640
God being the embodiment of pure morality,
450
00:43:07,680 --> 00:43:11,280
Commanding such a cruel commandment?
There are two possibilities.
451
00:43:11,320 --> 00:43:14,160
One is that maybe God
isn’t that moral, pure and good,
452
00:43:14,200 --> 00:43:15,920
And the other one is
453
00:43:15,960 --> 00:43:18,560
That he is moral, pure and good
454
00:43:18,600 --> 00:43:22,040
And that his commandment for Abraham
455
00:43:22,080 --> 00:43:25,480
Is the most moral,
456
00:43:25,560 --> 00:43:27,760
The purest,
457
00:43:27,800 --> 00:43:29,640
And most righteous act.
458
00:43:29,680 --> 00:43:32,720
And maybe, it’s beyond morality.
459
00:43:33,960 --> 00:43:36,400
I don’t see how that can be moral.
460
00:43:36,440 --> 00:43:39,920
That’s because you’re not
looking at this thoroughly enough.
461
00:43:39,960 --> 00:43:41,960
Okay, shoot.
462
00:43:42,040 --> 00:43:44,200
Are you familiar with Kierkergaard?
463
00:43:44,240 --> 00:43:46,240
On a first name basis.
464
00:43:47,360 --> 00:43:49,240
He said that,
465
00:43:49,280 --> 00:43:51,280
Hey,
466
00:43:50,280 --> 00:43:51,640
It’s Shabbat.
467
00:43:51,680 --> 00:43:54,200
Sorry for forcing you on that.
468
00:43:54,240 --> 00:43:57,480
He suggest that giving up
469
00:43:57,520 --> 00:44:03,280
Is the last step to reach true morality,
true faith.
470
00:44:03,320 --> 00:44:07,480
Kierkegaard said that, at the altar,
Abraham didn’t just sacrifice his faith,
471
00:44:07,560 --> 00:44:10,000
But his common sense,
472
00:44:10,040 --> 00:44:14,520
And his morality, too.
Only once he gives up what he holds dearest,
473
00:44:14,560 --> 00:44:17,320
He gets to hear the voice of God.
474
00:44:17,320 --> 00:44:18,840
Do you know what it means,
475
00:44:18,880 --> 00:44:21,280
To hear the voice of God?
476
00:44:21,960 --> 00:44:24,000
Only once he gives everything up,
477
00:44:24,040 --> 00:44:26,200
He wins everything.
478
00:44:27,200 --> 00:44:28,960
Just a moment.
-Where are you going?
479
00:44:29,040 --> 00:44:32,120
I’ll just be a moment.
Move, Putin. Move.
480
00:44:32,160 --> 00:44:33,360
A moment.
481
00:44:39,080 --> 00:44:41,520
Le’chayim, Putin.
482
00:44:44,480 --> 00:44:46,920
Yeah, mom?
-Binyamin?
483
00:44:46,960 --> 00:44:49,160
Yeah.
-Where are you?
484
00:44:49,200 --> 00:44:50,560
Home, why?
485
00:44:50,600 --> 00:44:53,440
Dad said you’re not coming
this Tuesday.
486
00:44:53,480 --> 00:44:56,040
He doesn’t want me there
on Tuesday.
487
00:44:56,080 --> 00:44:58,360
That’s not what he meant.
488
00:44:58,400 --> 00:45:03,240
Mom, if you’re calling to defend dad,
you can go ahead and hang up.
489
00:45:03,800 --> 00:45:05,920
What is with you two?
490
00:45:05,960 --> 00:45:08,480
I’m not the problem here,
I hope you realize that.
491
00:45:08,520 --> 00:45:12,280
And if he doesn’t want to be in touch with me,
he should just stop trying.
492
00:45:12,320 --> 00:45:14,440
That’s not what he wants.
493
00:45:14,480 --> 00:45:17,640
That’s exactly what he wants,
he just won’t do that because of you.
494
00:45:17,680 --> 00:45:20,480
And your persistence makes me feel like shit.
495
00:45:20,520 --> 00:45:23,520
He doesn’t have to love me
just because Uriya died.
496
00:45:23,560 --> 00:45:25,960
Maybe you should still come over on Tuesday?
497
00:45:26,000 --> 00:45:28,120
What’s the point?
498
00:45:28,160 --> 00:45:32,040
It’s the first memorial, all his friend and
the entire kibbutz will be there.
499
00:45:32,080 --> 00:45:34,200
You will be missed.
500
00:45:34,240 --> 00:45:37,560
Trust me, no one will miss me.
501
00:45:43,520 --> 00:45:45,960
Shabbat Shalom, mom.
502
00:45:54,280 --> 00:45:59,560
“Once the game’s over,
He’s freed, and keeps his distance”
503
00:45:59,600 --> 00:46:04,800
“Moving towards his dream,
Shedding a single tear”
504
00:46:04,840 --> 00:46:10,160
“So lonely in the desert for so long,
A sudden light at the end of the tunnel”
505
00:46:10,200 --> 00:46:17,120
“Storm clouds approaching,
The heart is opening and closing”
506
00:46:17,160 --> 00:46:21,320
“Instead of an angel”
507
00:46:21,360 --> 00:46:23,960
“A man will appear”
508
00:46:24,040 --> 00:46:29,600
“Wearing white,
His intentions black”
509
00:46:29,640 --> 00:46:36,400
“With a strong arm,
And full of faith”
510
00:46:36,440 --> 00:46:42,280
“To burn a forbidden love”
511
00:46:51,240 --> 00:46:56,600
“Present and past are linked,
Like a Torah portion”
512
00:46:56,640 --> 00:47:01,960
“Tied on a mountain,
Receiving warning signs”
513
00:47:02,000 --> 00:47:07,040
“Though a danger is sensed,
He ignores those strange feelings”
514
00:47:07,080 --> 00:47:14,080
“A column of smoke, within it, a flame.
He walks with a beloved mate”
515
00:47:14,120 --> 00:47:18,200
“Instead of an angel”
516
00:47:18,240 --> 00:47:20,960
“A man will appear”
517
00:47:21,000 --> 00:47:26,680
“Wearing white,
His intentions black”
518
00:47:26,760 --> 00:47:33,320
“With a strong arm,
And full of faith”
519
00:47:33,360 --> 00:47:39,280
“To burn a forbidden love”
520
00:47:46,960 --> 00:47:51,880
“Instead of an angel”
521
00:47:51,920 --> 00:47:54,680
“A man will appear”
522
00:47:54,720 --> 00:48:00,400
“Wearing white,
His intentions black”
523
00:48:00,440 --> 00:48:04,920
“With a strong arm,
And full of faith”
524
00:48:07,200 --> 00:48:11,040
“To burn a forbidden love”
525
00:48:17,120 --> 00:48:20,920
There, this is your special ringtone.
-Ohh, that’s a big turn on.
526
00:48:25,000 --> 00:48:27,560
Should we go to your place?
-I have someone over.
527
00:48:28,040 --> 00:48:30,440
Threesome, interesting.
528
00:48:30,480 --> 00:48:33,240
It’s my boss.
-Your boss.
529
00:48:33,280 --> 00:48:35,680
What are you going to tell him?
-It’s a long story,
530
00:48:35,720 --> 00:48:38,120
Okay.
-Let’s go.
531
00:48:49,040 --> 00:48:51,240
Avinoam, Amir.
532
00:48:51,280 --> 00:48:54,000
This is Avinoam,
my boss at the bar.
533
00:48:54,040 --> 00:48:56,920
He had an accident just before Shabbat.
534
00:48:56,960 --> 00:48:59,680
This is Amir.
535
00:49:01,400 --> 00:49:03,560
Hey there.
536
00:49:07,640 --> 00:49:08,800
Hey.
537
00:49:08,840 --> 00:49:10,480
Grab a seat,
make yourself comfortable.
538
00:49:16,400 --> 00:49:18,640
Did you clean?
539
00:49:18,680 --> 00:49:20,520
Just a bit.
-What a boss.
540
00:49:20,560 --> 00:49:23,280
Totally.
-The food was great.
541
00:49:23,360 --> 00:49:27,240
You know that was all for you?
I would have been fine with a schnitzel.
542
00:49:29,240 --> 00:49:31,600
You own the bar?
-Yeah.
543
00:49:31,640 --> 00:49:34,680
Cool. Haven’t been there yet.
544
00:49:34,720 --> 00:49:36,840
It’s your loss.
545
00:49:36,840 --> 00:49:38,640
Do you live in Tel Aviv?
546
00:49:38,680 --> 00:49:40,120
God forbid.
547
00:49:40,160 --> 00:49:42,720
Your loss.
548
00:49:43,520 --> 00:49:46,200
Wine?
-Always.
549
00:49:46,240 --> 00:49:49,640
Where are you from?
-Havat Menashe.
550
00:49:50,040 --> 00:49:52,360
It’s a settlement.
-It’s an inhabiting.
551
00:49:52,400 --> 00:49:54,400
Sure.
552
00:49:54,440 --> 00:49:56,400
What do you do?
553
00:49:56,440 --> 00:49:58,280
Study and work.
554
00:49:58,320 --> 00:50:01,640
Really? Where?
555
00:50:01,680 --> 00:50:03,320
In Life’s University.
556
00:50:03,360 --> 00:50:05,840
Lost but learning.
557
00:50:06,680 --> 00:50:09,520
Ohh, a philosopher.
-Are you familiar with Kierkegaard?
558
00:50:09,560 --> 00:50:11,240
On a first name basis.
559
00:50:11,280 --> 00:50:14,720
Did you know he defined
the difference between man and God?
560
00:50:14,760 --> 00:50:17,720
When two people meet
authentically and humanely.
561
00:50:17,760 --> 00:50:20,480
God is the electricity that runs through them.
562
00:50:21,640 --> 00:50:26,600
So you're suggesting that we take a conversation
between two people so seriously,
563
00:50:26,640 --> 00:50:30,480
That we’ll doubt God’s almighty majesty?
564
00:50:30,520 --> 00:50:34,040
No, but if the conversation
creates a divine presence
565
00:50:34,080 --> 00:50:37,720
So you’re saying men create God.
566
00:50:37,760 --> 00:50:39,160
Maybe, I guess, on some sense.
567
00:50:39,200 --> 00:50:42,320
So you’re saying there is a god.
-Personally, no.
568
00:50:42,360 --> 00:50:45,840
But if now, when we talk,
there’s divine presence.
569
00:50:45,880 --> 00:50:49,080
So you’re saying He exists.
-That’s not what I said.
570
00:50:49,120 --> 00:50:52,680
So you’re challenging the existence
of an almighty God?
571
00:50:52,720 --> 00:50:55,600
I challenge this conversation, okay?
572
00:50:57,240 --> 00:50:58,840
Come on.
573
00:52:01,400 --> 00:52:04,560
Can we do it right this time?
574
00:52:06,560 --> 00:52:08,400
Like that?
575
00:52:09,560 --> 00:52:11,520
Is this the right way?
-Harder.
576
00:52:11,560 --> 00:52:12,760
Like that?
577
00:52:12,800 --> 00:52:15,120
Go harder.
578
00:54:31,840 --> 00:54:32,920
Coming.
579
00:54:32,960 --> 00:54:34,560
Putin, move over.
580
00:54:34,600 --> 00:54:35,720
Move.
581
00:54:36,920 --> 00:54:38,240
Come in.
582
00:54:38,280 --> 00:54:40,640
Where were you?
I was worried.
583
00:54:40,680 --> 00:54:44,080
No, it’s fine.
Just went for a walk to clear my mind.
584
00:54:44,120 --> 00:54:45,920
All day long?
585
00:54:46,840 --> 00:54:50,040
I don’t know how you people handle it,
but we you usually say when we leave.
586
00:54:50,120 --> 00:54:52,320
I’m sorry, I didn’t mean to make you worry.
587
00:54:52,360 --> 00:54:54,520
But you did.
588
00:54:55,320 --> 00:54:57,960
You sound just like my wife.
589
00:55:00,800 --> 00:55:03,560
I’m making myself something,
do you want some, too?
590
00:55:03,600 --> 00:55:08,040
Just a bit. I should get ready,
it’s almost the end of Shabbat.
591
00:55:15,200 --> 00:55:17,480
Your car’s waiting for you downstairs.
592
00:55:17,480 --> 00:55:19,440
What? How?
593
00:55:19,440 --> 00:55:22,040
There’s an app for everything nowadays.
594
00:55:25,680 --> 00:55:28,480
Does it still hurt?
595
00:55:31,640 --> 00:55:34,200
Got plans this evening?
596
00:55:35,480 --> 00:55:37,040
Why?
597
00:55:37,040 --> 00:55:41,400
There’s an outlook just outside Tel Aviv,
not many people know it.
598
00:55:43,000 --> 00:55:47,760
Umm...
-It’ll only be 10 minutes, and I’ll get you a beer.
599
00:55:47,800 --> 00:55:50,600
Come on, let me thank you.
600
00:55:50,680 --> 00:55:53,120
What do you say?
601
00:56:00,160 --> 00:56:02,920
It’s beautiful.
602
00:56:02,960 --> 00:56:05,240
Yeah.
603
00:56:09,440 --> 00:56:11,560
You know what,
604
00:56:11,600 --> 00:56:15,120
You’re not who I thought you were.
605
00:56:15,520 --> 00:56:17,840
Who did you think I was?
606
00:56:18,240 --> 00:56:21,080
I don’t know, a bit more...
607
00:56:21,120 --> 00:56:23,880
Religious-y.
608
00:56:24,760 --> 00:56:26,720
What’s religious-y?
609
00:56:26,800 --> 00:56:30,840
I don’t know.
-Nowadays, with the Facebook and Instagram,
610
00:56:30,880 --> 00:56:33,520
People can’t see beyond the
611
00:56:33,560 --> 00:56:38,240
Tiny photos,
only what fits in it, exists to them.
612
00:56:38,280 --> 00:56:41,680
I’m not what people think I am.
613
00:56:42,440 --> 00:56:44,280
I’m not on Instagram.
614
00:56:44,320 --> 00:56:46,560
Really?
615
00:56:46,600 --> 00:56:48,520
Why are you surprised?
616
00:56:48,560 --> 00:56:51,280
I’m not what people think I am, either.
617
00:56:52,400 --> 00:56:55,920
You’re not like other guys,
you know that?
618
00:56:55,960 --> 00:56:58,440
Is that a compliment?
619
00:56:58,840 --> 00:57:01,600
That’s for you to decide.
620
01:01:12,280 --> 01:01:13,880
Eww.
621
01:01:14,720 --> 01:01:17,520
This place stinks.
622
01:01:17,560 --> 01:01:20,040
What is this place?
623
01:01:21,360 --> 01:01:23,000
Uriya?
624
01:01:23,040 --> 01:01:25,040
Missed me?
625
01:01:26,480 --> 01:01:28,120
You fucker, just tell me this,
626
01:01:28,160 --> 01:01:30,640
Were you going to skip my memorial?
627
01:01:30,680 --> 01:01:32,560
After you’re the one who called me
628
01:01:32,600 --> 01:01:35,240
To come pick you up from a stupid party,
629
01:01:35,280 --> 01:01:38,400
And now I’m being eaten by worms.
630
01:01:43,040 --> 01:01:44,720
I’m kidding.
631
01:01:44,760 --> 01:01:47,880
Hey, hey.
632
01:01:50,040 --> 01:01:52,440
I can’t blame you.
633
01:01:53,200 --> 01:01:56,680
Our dad’s fucked up,
I would have done the same.
634
01:01:57,440 --> 01:01:59,960
I’m not mad.
635
01:02:08,880 --> 01:02:11,400
What made you like this?
636
01:02:11,440 --> 01:02:13,200
I was always like that.
637
01:02:13,240 --> 01:02:15,520
Like what?
638
01:02:15,520 --> 01:02:18,560
Fucked up and shaggy.
-Listen up,
639
01:02:18,600 --> 01:02:22,840
If you want to keep living.
you have to agree to this world’s conditions.
640
01:02:22,880 --> 01:02:25,560
If these are the conditions,
maybe dying is better.
641
01:02:25,600 --> 01:02:27,680
No.
642
01:02:28,360 --> 01:02:31,360
You’re a warrior.
Haven’t you figured it out by now?
643
01:02:31,400 --> 01:02:33,800
But you’re not immune to anything.
644
01:02:33,840 --> 01:02:34,960
You could die anytime,
645
01:02:35,040 --> 01:02:38,720
And you will have to lose everything
you’ve earned in your life.
646
01:02:38,760 --> 01:02:41,200
But until that happens,
you’re a warrior.
647
01:02:43,120 --> 01:02:45,720
That’s depressing.
648
01:02:46,640 --> 01:02:49,000
That’s life.
649
01:02:50,840 --> 01:02:53,480
The real crime is to surrender.
650
01:02:53,520 --> 01:02:56,240
To pretend it’s not what it is.
651
01:02:56,280 --> 01:03:00,440
To expect the world to be safe,
and beautiful, and just. But...
652
01:03:01,200 --> 01:03:03,600
That’s not what life is.
653
01:03:05,040 --> 01:03:07,280
It’s an illusion.
654
01:03:58,600 --> 01:03:59,720
Three...
655
01:03:59,760 --> 01:04:00,880
Two...
656
01:04:00,920 --> 01:04:02,360
One...
657
01:05:32,200 --> 01:05:34,320
Hello?
658
01:05:39,200 --> 01:05:41,200
Can you hear me?
659
01:05:41,600 --> 01:05:43,600
Are you okay?
660
01:05:42,640 --> 01:05:46,160
No, no. I need help.
I’ve been drugged.
661
01:05:47,560 --> 01:05:49,760
I can’t open it.
662
01:05:50,680 --> 01:05:52,320
So,
663
01:05:52,320 --> 01:05:53,680
I don’t know.
664
01:05:54,680 --> 01:05:56,560
Can you call the cops or something?
665
01:05:56,600 --> 01:05:59,160
There’s no service.
666
01:05:59,160 --> 01:06:00,440
Fuck.
667
01:06:00,480 --> 01:06:03,200
So run as fast as you can, okay?
668
01:06:04,880 --> 01:06:07,320
Did you hear me?
669
01:06:07,960 --> 01:06:10,800
There’s someone in here.
he needs help!
670
01:06:11,480 --> 01:06:13,960
Don’t worry, it’s just my nephew,
he’s in withdrawal.
671
01:06:14,000 --> 01:06:15,400
He’s lying, run!
672
01:06:15,440 --> 01:06:17,040
Why is he locked?
673
01:06:17,080 --> 01:06:18,400
We don’t have any other choice.
674
01:06:18,440 --> 01:06:21,280
He was refused at all the rehab centers.
675
01:06:21,320 --> 01:06:23,000
He’s lying, don’t believe him.
676
01:06:23,040 --> 01:06:26,040
I’m the reservoir supervisor,
it’s fine.
677
01:06:26,080 --> 01:06:27,480
You can go.
678
01:06:27,520 --> 01:06:31,400
Do you know your way out?
I know this forest like the back of my hand.
679
01:06:31,400 --> 01:06:33,560
You have to run, please!
680
01:06:33,600 --> 01:06:35,600
What’s your name?
681
01:06:34,640 --> 01:06:36,320
Avinoam, his name is Avinoam!
682
01:06:36,360 --> 01:06:40,000
Nice to meet you.
I know this seems odd.
683
01:06:40,040 --> 01:06:42,280
But we have no other choice.
684
01:06:42,360 --> 01:06:45,760
If God’s willing, it’ll all be alright.
His body has to cleanse.
685
01:06:45,800 --> 01:06:47,440
I’m always here with him,
I’m not leaving him.
686
01:06:47,480 --> 01:06:49,960
Okay, I get it.
I hope you’ll manage to help him.
687
01:06:50,000 --> 01:06:53,240
Don’t believe him, I’m telling you,
he’s lying. Run!
688
01:12:14,960 --> 01:12:18,200
“Your guilt is taken away, and your sin atoned for”.
689
01:12:19,120 --> 01:12:21,480
“Your guilt is taken away, and your sin atoned for”.
690
01:12:27,960 --> 01:12:30,080
It’s fine.
691
01:12:30,400 --> 01:12:32,880
You’ve done enough for one day,
come here.
692
01:12:32,920 --> 01:12:35,840
You need to eat.
693
01:12:41,680 --> 01:12:44,200
Come here.
694
01:13:02,240 --> 01:13:04,360
Eat.
695
01:13:05,640 --> 01:13:08,080
Eat.
696
01:13:39,200 --> 01:13:41,600
You know,
697
01:13:42,840 --> 01:13:46,720
I was an honorary student at my Yeshiva.
698
01:13:46,760 --> 01:13:51,160
Just brilliant. First one to show up,
last one to leave.
699
01:13:51,200 --> 01:13:53,240
Always lingering behind,
700
01:13:53,280 --> 01:13:56,000
Asking the Rabbi questions.
701
01:13:56,040 --> 01:13:57,440
I was always eager
702
01:13:57,480 --> 01:14:01,680
To test everything,
never take anything for granted.
703
01:14:01,720 --> 01:14:04,160
Kind of like you.
704
01:14:04,600 --> 01:14:07,520
But deep inside,
705
01:14:07,560 --> 01:14:10,080
I was in pieces.
706
01:14:10,160 --> 01:14:12,400
I felt like
707
01:14:12,960 --> 01:14:15,640
Something was wrong with me.
708
01:14:16,520 --> 01:14:18,880
Like you.
709
01:14:19,560 --> 01:14:22,760
I had a neighbor who went
to secular school.
710
01:14:22,800 --> 01:14:25,640
We never used to greet each other.
711
01:14:25,680 --> 01:14:29,200
But then we were placed together
in our service.
712
01:14:29,280 --> 01:14:31,480
Trained together at Schooling Base 10.
713
01:14:31,520 --> 01:14:35,880
Paramedic training.
Then we were placed together at southern Lebanon.
714
01:14:35,920 --> 01:14:38,760
We became best friends.
715
01:14:38,760 --> 01:14:41,200
At nights, we would
716
01:14:41,240 --> 01:14:44,160
Operate in the villages,
and during the days...
717
01:14:45,080 --> 01:14:48,840
We would have these long talks.
718
01:14:52,360 --> 01:14:55,360
I started feeling
719
01:14:55,360 --> 01:14:58,000
Something different, towards him.
720
01:14:58,880 --> 01:15:01,240
I was disgusted of myself.
721
01:15:04,640 --> 01:15:07,520
I tried to stay back,
take some space, but
722
01:15:07,560 --> 01:15:09,600
It was a small base.
723
01:15:09,640 --> 01:15:12,320
Everyone’s always together,
eating together,
724
01:15:12,360 --> 01:15:14,920
Sleeping together,
taking showers together.
725
01:15:14,920 --> 01:15:17,520
I had nowhere to run.
726
01:15:18,840 --> 01:15:21,200
One day,
727
01:15:21,920 --> 01:15:23,800
I had food poisoning.
728
01:15:23,840 --> 01:15:26,080
And I...
729
01:15:26,120 --> 01:15:30,560
Stayed behind when everyone
left for the operations.
730
01:15:32,840 --> 01:15:36,280
I laid in bed and I prayed.
731
01:15:36,880 --> 01:15:39,840
I prayed for him to die.
732
01:15:40,600 --> 01:15:44,440
I hated him for making me love him.
733
01:15:46,400 --> 01:15:50,280
I have never prayed harder
for anything in my life.
734
01:15:52,880 --> 01:15:55,760
I was free,
735
01:15:55,800 --> 01:15:57,760
But inside,
736
01:15:57,800 --> 01:15:59,320
I felt,
737
01:15:59,360 --> 01:16:01,160
Hollow.
738
01:16:01,200 --> 01:16:02,880
Just a shell.
739
01:16:02,920 --> 01:16:06,480
But then, I ran into my old Yeshiva Rabbi.
740
01:16:07,960 --> 01:16:11,440
And after a few meetings with him,
I realized
741
01:16:11,480 --> 01:16:14,320
I chose to feel like that.
742
01:16:14,360 --> 01:16:18,720
He was a band-aid for
everything I was lacking.
743
01:16:18,800 --> 01:16:22,840
Doesn’t heal you,
just covers open wounds.
744
01:16:24,640 --> 01:16:27,000
But a wound
745
01:16:28,600 --> 01:16:30,280
Can still heal,
746
01:16:30,320 --> 01:16:32,920
If you don’t scratch it.
747
01:16:32,960 --> 01:16:35,360
Do you see?
748
01:16:44,480 --> 01:16:46,720
I’m,
749
01:16:47,880 --> 01:16:51,320
Opening the door for you
for a different kind of attraction.
750
01:16:52,800 --> 01:16:55,240
But to succeed,
751
01:16:55,280 --> 01:16:58,040
You’re going to have to cooperate.
752
01:16:58,720 --> 01:17:01,040
A bit pretentious, isn’t it?
753
01:17:01,720 --> 01:17:04,520
Freud said we are all born bi-sexual.
754
01:17:04,560 --> 01:17:08,200
And then our childhood sets our path.
755
01:17:09,360 --> 01:17:11,280
But that’s not true.
756
01:17:11,320 --> 01:17:15,880
I was born this way.
-Yeah, but we have closed doors inside us.
757
01:17:15,920 --> 01:17:18,320
And if you knock on
one of them hard enough, it’ll open.
758
01:17:18,360 --> 01:17:20,440
The Greeks proved it.
759
01:17:20,480 --> 01:17:22,720
Have you never heard
about ancient Greece?
760
01:17:22,760 --> 01:17:26,560
If you’ll read Plato,
you’ll see they were all tempted by homosexuality.
761
01:17:26,600 --> 01:17:28,360
How could it be that
762
01:17:28,400 --> 01:17:30,760
They were all tempted?
Was everyone gay in Greece?
763
01:17:30,800 --> 01:17:33,120
No, no.
764
01:17:33,160 --> 01:17:37,120
It’s just that
we can be tempted into anything.
765
01:17:37,160 --> 01:17:39,520
Heterosexuality, too.
766
01:17:39,560 --> 01:17:42,040
But to achieve that,
767
01:17:42,080 --> 01:17:46,560
You have to shut something up in you.
768
01:17:48,160 --> 01:17:50,080
I assume it comes with a price.
769
01:17:50,160 --> 01:17:52,160
Of course.
770
01:17:52,920 --> 01:17:55,320
You see,
771
01:17:56,680 --> 01:17:59,160
You’re sentencing prohibitions.
772
01:17:59,200 --> 01:18:01,560
You call it shutting something up,
I call it brainwash.
773
01:18:01,600 --> 01:18:06,120
I’m not saying there’s
something wrong in you, God forbid.
774
01:18:06,800 --> 01:18:10,520
You know Binyamin, you have a sweet-tooth.
Your natural favorite is sweet.
775
01:18:10,560 --> 01:18:14,000
A baby, a fetus,
their natural favorite taste is sweet.
776
01:18:14,040 --> 01:18:17,320
But there’s acquired taste, like coffee, alcohol,
777
01:18:17,360 --> 01:18:19,080
Cigarettes.
778
01:18:19,120 --> 01:18:21,520
It’s gross at first, but then
779
01:18:21,560 --> 01:18:24,960
You can’t give it up.
That’s an acquired taste.
780
01:18:25,000 --> 01:18:28,200
Our minds are unbelievably flexible.
781
01:18:28,280 --> 01:18:31,880
It can always change.
782
01:18:31,920 --> 01:18:34,800
I’ve changed.
783
01:18:37,520 --> 01:18:39,800
I don’t believe it.
784
01:18:39,840 --> 01:18:42,800
I have.
785
01:18:45,520 --> 01:18:47,840
Look at me.
786
01:18:48,200 --> 01:18:50,560
I’ve changed.
787
01:18:50,600 --> 01:18:53,160
I’ve seen, with my very own eyes,
788
01:18:53,200 --> 01:18:55,680
How people change.
789
01:18:55,720 --> 01:19:00,000
All options exist in us,
we don’t have to act on any of them.
790
01:19:00,040 --> 01:19:03,040
You choose what to act on.
791
01:19:03,280 --> 01:19:05,440
You do.
792
01:19:05,480 --> 01:19:08,360
And you will thank me later.
793
01:19:11,960 --> 01:19:14,760
I’m not your first.
794
01:19:15,160 --> 01:19:17,600
In your city,
795
01:19:17,640 --> 01:19:20,400
This job will never end.
796
01:19:21,760 --> 01:19:24,080
To changes.
797
01:20:39,960 --> 01:20:41,960
Dad.
798
01:20:42,040 --> 01:20:43,680
When are you coming home?
799
01:20:43,720 --> 01:20:46,320
Soon, if God’s willing.
800
01:20:48,160 --> 01:20:49,520
I miss you.
801
01:20:49,560 --> 01:20:51,080
Sweetheart.
802
01:20:51,160 --> 01:20:52,800
I’ll be there soon.
803
01:20:52,800 --> 01:20:55,800
Go to bed, I’ll come say good night.
804
01:20:56,800 --> 01:20:59,120
Do you know my tooth fell?
805
01:20:59,160 --> 01:21:00,880
Really?
806
01:21:00,920 --> 01:21:05,000
Yeah.
-Maybe the tooth fairy will visit tonight.
807
01:21:06,160 --> 01:21:09,240
The fairy comes with a gift
only to those who believe in her.
808
01:21:09,280 --> 01:21:11,360
Come on, dad.
I don’t believe in that stuff.
809
01:21:14,920 --> 01:21:16,880
Bye, dad.
810
01:21:17,400 --> 01:21:19,880
Bye, sweetie.
811
01:21:39,120 --> 01:21:40,960
Get up.
812
01:21:57,120 --> 01:21:59,360
Drink.
813
01:22:07,320 --> 01:22:10,040
All of it.
814
01:22:23,920 --> 01:22:26,880
Now you have to do it on your own.
815
01:22:26,920 --> 01:22:29,840
And I do nothing.
816
01:22:35,800 --> 01:22:38,800
Just do it.
817
01:23:25,520 --> 01:23:29,720
I can’t.
-Keep going.
818
01:23:29,760 --> 01:23:33,640
Wait, I can’t.
-Keep going!
819
01:24:04,840 --> 01:24:06,200
Soon,
820
01:24:06,240 --> 01:24:09,960
You won’t have to handle
this filth.
821
01:25:49,000 --> 01:25:51,880
Save yourself.
822
01:27:21,360 --> 01:27:23,320
Hello.
823
01:28:16,160 --> 01:28:19,560
I couldn’t care less if you come or not.
824
01:28:19,600 --> 01:28:22,680
You’re rude and ungrateful,
you’ve ruined our lives.
825
01:28:22,720 --> 01:28:26,560
Mom asked you to come, for her.
but you don’t care about anyone but yourself.
826
01:28:26,600 --> 01:28:28,640
You don’t care about anyone but yourself.
827
01:28:28,680 --> 01:28:31,000
What’s he talking about?
828
01:28:31,320 --> 01:28:34,320
My brother’s memorial.
829
01:28:35,240 --> 01:28:38,920
Why did you tell them you won’t come?
830
01:28:41,320 --> 01:28:43,840
Why aren’t you answering?
831
01:28:43,880 --> 01:28:47,000
Are you scared of me?
832
01:28:52,880 --> 01:28:55,840
Why did you tell them you won’t come?
833
01:28:56,920 --> 01:28:59,360
It’s nothing.
834
01:28:59,760 --> 01:29:03,360
No matter what I’ll do,
my dad would never approve of me.
835
01:29:03,400 --> 01:29:05,360
So I didn’t want to be there.
836
01:29:05,400 --> 01:29:08,360
Is that why you left?
837
01:29:08,400 --> 01:29:10,600
Yeah.
838
01:29:12,840 --> 01:29:15,520
Is that Amir?
839
01:29:17,760 --> 01:29:20,160
Let me talk to him.
840
01:29:20,200 --> 01:29:22,400
Please.
841
01:29:22,440 --> 01:29:25,560
Avinoam, I’ll just tell him I’m fine,
I promise.
842
01:29:25,600 --> 01:29:28,880
So he wouldn’t worry, he might come over,
and see I’m not home.
843
01:29:28,920 --> 01:29:31,600
And then he might call the cops.
844
01:29:35,720 --> 01:29:38,400
You’re running a marathon.
845
01:29:38,440 --> 01:29:43,720
You can’t let your old life beat you,
you have to outrun it.
846
01:29:44,000 --> 01:29:46,160
What does that have to do with it?
847
01:29:46,200 --> 01:29:49,320
I would have just told him I’m fine,
that’s all.
848
01:29:49,360 --> 01:29:51,720
We can’t risk it.
849
01:29:57,600 --> 01:30:01,360
Blessed are You, Lord our God, King of the universe,
Who created the fruit of the vine.
850
01:30:05,480 --> 01:30:07,520
I wouldn’t do that if I were you.
851
01:30:07,560 --> 01:30:09,280
Trust me.
852
01:30:09,320 --> 01:30:11,200
You’re going through a process.
853
01:30:11,240 --> 01:30:13,680
It takes more than a day.
854
01:30:13,720 --> 01:30:15,840
You have to trust me.
855
01:30:15,880 --> 01:30:18,360
Okay?
856
01:30:48,840 --> 01:30:51,840
You’re a good kid
who got lost.
857
01:30:52,160 --> 01:30:54,760
It’s not your fault,
you were sent out on a journey
858
01:30:54,800 --> 01:30:58,760
With no map or compass.
What did they expect?
859
01:31:00,560 --> 01:31:03,680
One day, I’ll let you out,
and you could go to the cops.
860
01:31:03,720 --> 01:31:06,120
But you’re not going to do that.
861
01:31:06,160 --> 01:31:09,080
Because you’re smart enough to see
862
01:31:09,120 --> 01:31:12,000
That what I did for you in this room,
863
01:31:12,040 --> 01:31:16,360
Is to create your new life.
864
01:31:18,720 --> 01:31:20,560
I know.
865
01:31:21,600 --> 01:31:23,840
Thank you.
866
01:31:24,720 --> 01:31:28,560
Do you want to keep going?
I’m fine now.
867
01:31:29,040 --> 01:31:31,640
Let’s keep going.
868
01:32:03,120 --> 01:32:05,160
No, no.
869
01:32:05,200 --> 01:32:07,040
We don’t need that.
870
01:32:07,080 --> 01:32:09,800
I trust you.
871
01:32:12,720 --> 01:32:14,560
Look,
872
01:32:16,480 --> 01:32:19,000
This world is full of evil.
873
01:32:19,040 --> 01:32:22,600
You have to be strong enough
to handle it.
874
01:32:24,560 --> 01:32:27,520
Cheers, to your new life.
875
01:32:45,360 --> 01:32:47,840
Ready?
876
01:35:26,240 --> 01:35:29,280
What a pathetic man.
877
01:35:29,320 --> 01:35:32,400
Where’s your God now?
878
01:35:32,960 --> 01:35:35,000
Loser.
879
01:35:41,760 --> 01:35:43,240
That’s my daughter.
880
01:35:43,280 --> 01:35:46,040
It’s Guli, let me talk to her.
881
01:35:46,160 --> 01:35:48,840
Let me talk to her.
882
01:35:53,560 --> 01:35:56,120
Dad?
883
01:35:57,680 --> 01:36:00,600
Can you hear me?
884
01:36:01,480 --> 01:36:03,160
Guli.
-Dad?
885
01:36:03,200 --> 01:36:05,360
Guli, everything’s fine.
886
01:36:05,400 --> 01:36:08,320
Guli, I’ll come home.
887
01:36:11,160 --> 01:36:13,360
Idiot.
888
01:36:14,200 --> 01:36:15,840
Wait.
889
01:36:15,880 --> 01:36:17,560
Wait a minute.
890
01:36:17,600 --> 01:36:19,120
It’s a sin.
891
01:36:19,160 --> 01:36:21,760
You were there,
you were half-way there.
892
01:36:21,800 --> 01:36:23,400
Wait, it’s a sin.
893
01:36:23,440 --> 01:36:26,280
I just wanted to help you.
894
01:36:36,040 --> 01:36:39,280
You wanted to help me,
or to help yourself?
895
01:36:40,200 --> 01:36:43,200
Answer me.
896
01:36:45,120 --> 01:36:47,920
I can’t hear you, answer me.
897
01:36:48,800 --> 01:36:52,120
You wanted to help me,
or to help yourself?
898
01:36:53,320 --> 01:36:56,080
Answer now or I’ll kill you.
Give me one good reason not to kill you!
899
01:36:56,120 --> 01:36:58,120
You wanted to help me,
or to help yourself?
900
01:36:58,160 --> 01:37:00,240
Answer now or I’ll kill you!
901
01:37:00,280 --> 01:37:03,920
Answer! You wanted to help me, or yourself?
902
01:37:03,960 --> 01:37:08,440
I wanted to not love you.
903
01:38:26,680 --> 01:38:28,000
Quiet.
904
01:38:28,040 --> 01:38:30,480
It’s so quiet.
905
01:38:31,120 --> 01:38:33,160
And beauty.
906
01:38:33,200 --> 01:38:36,640
There’s so much beauty,
it fills up my heart from top to bottom.
907
01:38:37,000 --> 01:38:39,720
Is that what a free man feels like?
908
01:38:39,760 --> 01:38:41,800
Free of what?
909
01:38:41,840 --> 01:38:44,440
Have I reached the bottom of the pit?
910
01:38:44,480 --> 01:38:47,040
You might say I’ve done
the right thing, but,
911
01:38:47,080 --> 01:38:48,800
What is the right thing?
912
01:38:49,440 --> 01:38:52,240
Actually, does it even matter?
913
01:38:52,880 --> 01:38:54,920
Let’s assume I’m doomed.
914
01:38:54,960 --> 01:38:56,040
All of us.
915
01:38:56,080 --> 01:39:00,160
It’s so distant from you,
you can’t even feel it.
916
01:39:00,200 --> 01:39:02,320
Maybe we have sunken
a long time ago.
917
01:39:02,360 --> 01:39:05,280
Maybe we can’t see
becuase it’s just too dark.
918
01:39:05,480 --> 01:39:07,160
But I can see myself.
919
01:39:07,200 --> 01:39:10,280
Clearer than ever.
920
01:39:10,960 --> 01:39:14,640
There’s no turning back now.
921
01:39:18,320 --> 01:39:20,320
Fuck.
922
01:39:28,200 --> 01:39:30,560
Come any closer and I’ll send the video!
923
01:39:30,600 --> 01:39:32,640
Give me the phone.
-Don’t take another step!
924
01:39:32,720 --> 01:39:35,440
Give me the phone, We can turn
everything back the way it was.
925
01:39:35,480 --> 01:39:37,160
No one has to know.
926
01:39:37,200 --> 01:39:39,200
You’re insane, leave me alone!
927
01:39:40,360 --> 01:39:42,160
I can’t.
928
01:41:15,600 --> 01:41:17,800
Are you okay?
929
01:41:20,800 --> 01:41:23,080
I don’t think so.
930
01:41:23,120 --> 01:41:25,040
Where are you?
931
01:41:25,080 --> 01:41:28,240
I’m right here, next to you.
932
01:41:29,760 --> 01:41:32,000
What do you feel?
933
01:41:33,120 --> 01:41:35,920
Nothing, I think.
934
01:41:41,200 --> 01:41:43,360
How about now?
935
01:41:45,720 --> 01:41:47,920
I don’t know.
936
01:41:47,960 --> 01:41:51,000
Do you want to tell me what’s going on?
937
01:41:52,160 --> 01:41:55,440
I don’t want to talk about it.
938
01:41:56,760 --> 01:41:59,400
Would you like me to leave?
939
01:42:08,000 --> 01:42:10,360
Wait.
940
01:42:11,400 --> 01:42:13,880
Don’t go.
941
01:42:14,360 --> 01:42:16,840
So ask me to.
942
01:42:16,880 --> 01:42:18,640
What?
943
01:42:18,680 --> 01:42:21,400
Ask me to stay.
944
01:42:22,640 --> 01:42:24,800
Will you stay with me?
945
01:42:25,440 --> 01:42:27,600
What for?
946
01:42:28,440 --> 01:42:31,000
Just to stay.
947
01:42:39,880 --> 01:42:43,280
I love those eyes.
948
01:42:44,720 --> 01:42:47,080
Can we hug?
949
01:42:47,600 --> 01:42:50,000
Just hug.
950
01:42:50,640 --> 01:42:53,840
You know, I don’t have love divisions.
951
01:42:56,960 --> 01:42:58,720
What do you mean?
952
01:42:58,800 --> 01:43:02,920
There’s no hug division, compassion
division or fucking division.
953
01:43:02,960 --> 01:43:05,280
When I love, I love all of you.
954
01:43:05,320 --> 01:43:07,920
Hugging, kissing.
955
01:43:07,960 --> 01:43:09,440
Fucking.
956
01:43:09,520 --> 01:43:12,040
Repeat.
957
01:43:13,560 --> 01:43:16,640
Fine, I’m fucked up, I know it.
958
01:43:17,480 --> 01:43:20,160
Everyone in this city’s fucked up.
959
01:43:22,520 --> 01:43:25,320
Wanna fuck?
960
01:43:26,600 --> 01:43:29,720
Want some sushi?
65285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.