Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,892 --> 00:00:18,892
{\an8}How do you feel?
2
00:00:19,644 --> 00:00:20,854
Really nervous.
3
00:00:22,063 --> 00:00:24,065
- Why do you feel nervous?
- I've...
4
00:00:25,108 --> 00:00:30,905
'Cause I feel like I'm betraying someone
that I cared about for a long time.
5
00:00:33,992 --> 00:00:37,579
My sister and my brothers' lives
were molded by him.
6
00:00:37,662 --> 00:00:39,456
They are who they are because of him.
7
00:00:40,248 --> 00:00:43,752
My siblings and I,
we called him Mr. Allen.
8
00:00:44,335 --> 00:00:46,880
I'll never forget
the first time seeing him at the pool.
9
00:00:47,922 --> 00:00:50,550
He was this big, heavy dude
10
00:00:50,633 --> 00:00:53,011
that was just a clumsy kind of oaf.
11
00:00:53,720 --> 00:00:56,264
But when he got on that dive board,
12
00:00:57,432 --> 00:00:59,392
this transformation would happen.
13
00:01:02,228 --> 00:01:06,775
{\an8}You would swear
he was a primo ballet star.
14
00:01:06,858 --> 00:01:10,153
{\an8}He would do stuff
that nobody else could do.
15
00:01:13,740 --> 00:01:17,869
I was just filled with pride.
I was real proud to know him.
16
00:01:19,579 --> 00:01:21,164
I really thought I knew him.
17
00:01:23,917 --> 00:01:24,918
But I didn't.
18
00:01:27,879 --> 00:01:31,007
If there was any information
that we had that could help...
19
00:01:34,219 --> 00:01:37,889
that would be what it's all about, really.
20
00:01:38,890 --> 00:01:41,601
You know, you've got
people that are close to you
21
00:01:41,684 --> 00:01:44,646
that can lie so easy.
22
00:01:45,480 --> 00:01:47,982
He hid behind us.
He hid behind my mother.
23
00:01:48,983 --> 00:01:51,945
You know, the families
of the victims should know.
24
00:01:52,028 --> 00:01:57,117
They have to know the whole story.
They need to know if he was this person.
25
00:01:58,493 --> 00:02:03,873
I feel like I'm betraying him,
but he needs to be told on.
26
00:02:11,089 --> 00:02:14,968
San Francisco apparently has
a mad killer in its midst.
27
00:02:17,262 --> 00:02:18,471
{\an8}Since last December,
28
00:02:18,555 --> 00:02:21,808
{\an8}five persons have been murdered
in the San Francisco area.
29
00:02:21,891 --> 00:02:23,059
{\an8}He calls himself Zodiac.
30
00:02:24,936 --> 00:02:28,022
American law enforcement
had never seen anything like this.
31
00:02:28,523 --> 00:02:32,861
{\an8}Before the Manson murders,
Gacy, or the Golden State killer,
32
00:02:32,944 --> 00:02:34,696
there was the Zodiac case.
33
00:02:34,779 --> 00:02:36,322
Zodiac was different.
34
00:02:36,406 --> 00:02:37,824
He got away with it.
35
00:02:38,575 --> 00:02:40,285
He goes around killing people,
36
00:02:40,368 --> 00:02:43,913
by rope, by gun, by knife.
37
00:02:43,997 --> 00:02:46,833
And he says,
"I'm gonna call myself Zodiac."
38
00:02:46,916 --> 00:02:49,627
To add to the troubles of Bay Area police,
39
00:02:49,711 --> 00:02:52,881
a person or persons
who calls himself Zodiac
40
00:02:52,964 --> 00:02:54,257
has made his presence known.
41
00:02:55,049 --> 00:03:00,013
{\an8}He's mailing letters and ciphers
full of violence and threats.
42
00:03:00,555 --> 00:03:01,555
{\an8}He was terrifying.
43
00:03:01,598 --> 00:03:04,601
{\an8}This guy is just a killer, a mad killer,
44
00:03:04,684 --> 00:03:06,394
{\an8}and you have no motives.
45
00:03:07,896 --> 00:03:09,689
It turned into a public obsession.
46
00:03:09,772 --> 00:03:13,985
{\an8}When you think about all the TV shows,
the books, the movie.
47
00:03:14,068 --> 00:03:17,780
{\an8}I'm Robert Graysmith, at the Chronicle.
I was wondering if I could buy you lunch.
48
00:03:17,864 --> 00:03:20,867
{\an8}I don't think
there's anybody else that was there.
49
00:03:20,950 --> 00:03:21,950
{\an8}I was there.
50
00:03:22,452 --> 00:03:25,371
{\an8}Fifty years from now,
we'll be talking about this case.
51
00:03:25,455 --> 00:03:27,207
It's the case that will never die.
52
00:03:29,417 --> 00:03:32,837
What haunts me is not knowing
what might have been missed.
53
00:03:33,338 --> 00:03:34,923
Why couldn't we catch him?
54
00:03:35,924 --> 00:03:38,134
Somebody out there
knows something.
55
00:03:40,803 --> 00:03:45,058
We were just kids,
but knowing now what we know now,
56
00:03:45,141 --> 00:03:49,687
I'd have preferred to leave it in a box,
hidden away, and never seen it again.
57
00:03:50,855 --> 00:03:53,024
But my brothers convinced me
58
00:03:53,107 --> 00:03:56,194
that very few people
even knew about our family.
59
00:03:57,737 --> 00:03:59,364
I asked him if he was the Zodiac.
60
00:04:00,990 --> 00:04:04,410
He told me, "If I told you that,
I'd have to kill you too."
61
00:04:20,218 --> 00:04:22,553
{\an8}The very beginning of 1961,
62
00:04:23,680 --> 00:04:27,058
{\an8}my mother enrolled us
in the Santa Rosa Elementary School
63
00:04:28,226 --> 00:04:29,602
{\an8}in Atascadero.
64
00:04:37,235 --> 00:04:38,653
I was in fourth grade.
65
00:04:39,654 --> 00:04:41,030
Connie was third grade,
66
00:04:41,614 --> 00:04:44,450
and Don was either kindergarten
or first grade.
67
00:04:45,201 --> 00:04:47,870
My brothers and me,
we did everything together.
68
00:04:47,954 --> 00:04:50,415
We were The Three Musketeers.
69
00:04:52,208 --> 00:04:55,336
{\an8}We were kind of scared
because our last name being Seawater,
70
00:04:55,420 --> 00:04:57,714
{\an8}all the kids thought it was hilarious.
71
00:05:00,091 --> 00:05:01,926
First day of fourth grade,
72
00:05:02,010 --> 00:05:06,055
I remember we came around the corner,
and I could see in the classroom.
73
00:05:06,139 --> 00:05:10,310
The principal said,
"This is your new teacher, Mr. Allen."
74
00:05:12,937 --> 00:05:17,734
There's Mr. Allen, and there's me.
75
00:05:21,321 --> 00:05:25,450
He was just a huge man,
and the first male teacher I'd ever had.
76
00:05:26,117 --> 00:05:29,162
He just was so nice and so friendly.
77
00:05:30,330 --> 00:05:33,291
{\an8}When I met him, I was... I was in awe.
78
00:05:33,374 --> 00:05:36,544
{\an8}He was like the Hoss Cartwright
off of Bonanza.
79
00:05:36,627 --> 00:05:39,881
Great, big, burly, smiley, friendly.
80
00:05:42,133 --> 00:05:47,013
A few months after we moved to Atascadero
and we started school,
81
00:05:47,597 --> 00:05:49,932
Mr. Allen started tutoring me.
82
00:05:51,267 --> 00:05:54,270
It would be too late
to be walking home alone,
83
00:05:54,354 --> 00:05:56,939
and so he started giving us rides home.
84
00:05:57,023 --> 00:05:58,941
{\an8}That's when he met our mother.
85
00:06:00,068 --> 00:06:03,946
{\an8}My mother had six children
and soon to be seven.
86
00:06:04,030 --> 00:06:06,282
She really had her hands full.
87
00:06:06,366 --> 00:06:08,246
I think he knew our background.
88
00:06:08,326 --> 00:06:11,287
{\an8}He knew our father
was in the state hospital.
89
00:06:11,371 --> 00:06:13,539
{\an8}He knew we had no father with us.
90
00:06:14,916 --> 00:06:17,877
When I was seven and a half,
maybe eight,
91
00:06:17,960 --> 00:06:20,880
I had a friend staying the night.
92
00:06:20,963 --> 00:06:22,423
I was telling her
93
00:06:22,507 --> 00:06:26,677
that I didn't always like
what my daddy did to me,
94
00:06:26,761 --> 00:06:29,722
and she told me, "Daddies don't do that."
95
00:06:29,806 --> 00:06:30,848
"They don't do that."
96
00:06:32,100 --> 00:06:34,977
When I turned my father in,
they made me go to court,
97
00:06:35,061 --> 00:06:40,066
and it was pretty scary
for an eight-year-old.
98
00:06:41,401 --> 00:06:46,030
His excuse was he was teaching me
to be the best wife anybody ever had.
99
00:06:48,199 --> 00:06:50,326
And, uh, they locked him up.
100
00:06:51,285 --> 00:06:55,957
My father was arrested
and sent to Atascadero State Hospital.
101
00:06:56,707 --> 00:07:01,421
{\an8}They considered what he did
was an offense of bad brain behavior,
102
00:07:01,504 --> 00:07:03,798
and they felt like
they could get you in there
103
00:07:03,881 --> 00:07:07,552
and put you through group sessions
and cure you.
104
00:07:08,636 --> 00:07:10,012
My mother was alone.
105
00:07:10,888 --> 00:07:14,016
She started having
Mr. Allen over for dinner.
106
00:07:14,100 --> 00:07:17,603
He'd be in the kitchen
helping my mother get stuff together.
107
00:07:18,438 --> 00:07:22,567
Mr. Allen would bring desserts
and sodas for the kids.
108
00:07:23,109 --> 00:07:26,320
Usually, he'd bring
like a flower or two for my mother.
109
00:07:26,404 --> 00:07:28,865
He hated his picture taken.
110
00:07:32,577 --> 00:07:34,787
My mother was a picture taker.
111
00:07:37,039 --> 00:07:39,917
{\an8}Mr. Allen just endeared himself
to us really quick.
112
00:07:40,501 --> 00:07:44,005
And he treated us like royalty,
like his own kids.
113
00:07:44,088 --> 00:07:46,257
We thought he was just the best.
114
00:07:47,008 --> 00:07:48,801
Those were the good years.
115
00:08:02,565 --> 00:08:03,941
The last day of class,
116
00:08:04,025 --> 00:08:07,403
right before Christmas break,
was December 20th.
117
00:08:07,487 --> 00:08:10,948
Vallejo was a small town.
So, what did you do?
118
00:08:11,032 --> 00:08:13,493
{\an8}You had a boyfriend,
you got a car in tenth grade,
119
00:08:13,576 --> 00:08:15,119
{\an8}and you'd go make out.
120
00:08:16,287 --> 00:08:18,164
You had a choice of three places.
121
00:08:18,247 --> 00:08:21,918
You could go to St. Catherine's Church
or Blue Rock Springs.
122
00:08:22,502 --> 00:08:26,464
But Lake Herman Road was...
There was nobody out there at all.
123
00:08:30,384 --> 00:08:34,096
It was a road
you shouldn't really be out on.
124
00:08:35,014 --> 00:08:36,474
{\an8}Kids would go out there to race.
125
00:08:36,557 --> 00:08:40,394
{\an8}Take your cars up to 125 miles an hour
and race on the back road.
126
00:08:58,913 --> 00:09:02,833
A bunch of us were
at somebody's house for a slumber party.
127
00:09:02,917 --> 00:09:07,672
The morning that we woke up,
on December 21st,
128
00:09:08,464 --> 00:09:11,968
all we were thinking about was,
"What's our day gonna be like?"
129
00:09:12,051 --> 00:09:14,720
"Where will we have breakfast
and what are we gonna do?"
130
00:09:15,221 --> 00:09:17,598
My friend walks in with the newspaper.
131
00:09:17,682 --> 00:09:21,561
Five, four, three, two...
132
00:09:21,644 --> 00:09:25,314
{\an8}Then she says,
"Betty Lou Jensen was killed last night."
133
00:09:26,107 --> 00:09:28,192
Killed on Lake Herman Road.
134
00:09:28,901 --> 00:09:30,444
Lovers' Lane.
135
00:09:31,571 --> 00:09:37,618
There was a picture of the door open
and Betty Lou's body up in front.
136
00:09:38,119 --> 00:09:39,328
It was horrific.
137
00:09:39,912 --> 00:09:42,123
And I'd just seen her the day before.
138
00:09:47,545 --> 00:09:49,463
Sergeant,
could you briefly describe
139
00:09:49,547 --> 00:09:51,299
what apparently happened last night?
140
00:09:52,258 --> 00:09:57,638
{\an8}Yes. We had a double homicide
that took place out on a county road
141
00:09:57,722 --> 00:10:00,141
{\an8}sometime after eleven o'clock last night.
142
00:10:00,224 --> 00:10:04,604
{\an8}Victims were a 16-year-old girl
and a 17-year-old boy.
143
00:10:10,026 --> 00:10:13,195
The boy was shot
right at the side of the car,
144
00:10:13,279 --> 00:10:15,489
and the girl apparently tried to run.
145
00:10:19,785 --> 00:10:20,905
You have any idea
146
00:10:20,953 --> 00:10:24,040
what the possible motive might be
for this killing?
147
00:10:24,123 --> 00:10:25,958
We have no motive at this time.
148
00:10:28,878 --> 00:10:32,423
The freaky part,
somebody knew the area well enough
149
00:10:32,506 --> 00:10:37,470
to know that this is where people went
if you wanted to be alone and not be seen.
150
00:10:38,888 --> 00:10:40,556
They really had no leads.
151
00:10:53,736 --> 00:10:55,863
I remember it
like it was yesterday.
152
00:10:56,947 --> 00:10:59,533
It was the Fourth of July in '69.
153
00:11:00,284 --> 00:11:01,284
I was 16.
154
00:11:01,327 --> 00:11:05,414
{\an8}My sister Darlene was 22,
and she was a new mother.
155
00:11:05,498 --> 00:11:09,210
{\an8}Fourth of July, they had
a lighted boat parade down by Mare Island.
156
00:11:09,293 --> 00:11:12,922
{\an8}So I said, "Will you take me?
She said, "Okay, sure."
157
00:11:13,005 --> 00:11:16,509
We were on this boat.
You know, you got fireworks.
158
00:11:17,927 --> 00:11:19,470
And it was good. We had fun.
159
00:11:20,221 --> 00:11:22,765
After that, we also stopped by Terry's.
160
00:11:23,516 --> 00:11:25,101
She was a waitress at Terry's,
161
00:11:25,184 --> 00:11:27,645
which was a really big coffee shop
in Vallejo.
162
00:11:27,728 --> 00:11:28,854
Customers loved her.
163
00:11:28,938 --> 00:11:30,564
But she was off that night.
164
00:11:31,482 --> 00:11:33,693
When we walked out of Terry's
and got in the car,
165
00:11:33,776 --> 00:11:35,569
a guy came over to the car,
166
00:11:35,653 --> 00:11:39,532
and I don't remember what he said
or what he even looked like.
167
00:11:40,658 --> 00:11:41,784
I didn't know him.
168
00:11:43,661 --> 00:11:44,745
When we got home,
169
00:11:45,246 --> 00:11:47,081
Darlene did her best to beg my dad
170
00:11:47,164 --> 00:11:49,875
to let me go and light off
some fireworks at her house.
171
00:11:50,584 --> 00:11:51,961
She was my big sister.
172
00:11:52,044 --> 00:11:53,963
She always was so much fun.
173
00:11:54,505 --> 00:11:58,008
But my dad said, "No. She's had
enough excitement for one night."
174
00:11:59,343 --> 00:12:02,430
So I hugged her and kissed her goodnight,
and that was it.
175
00:12:02,513 --> 00:12:04,890
And she was gone.
176
00:12:13,774 --> 00:12:17,945
I was woken up a couple hours later
by my dad crying.
177
00:12:20,406 --> 00:12:22,366
He said, "It's your sister, Darlene."
178
00:12:22,450 --> 00:12:24,869
I was just... You know,
I was thinking, "Man, I..."
179
00:12:25,745 --> 00:12:28,539
"I just spent
a wonderful evening with her."
180
00:12:29,540 --> 00:12:33,043
"Why is she gone?"
You know? I didn't understand that.
181
00:12:35,296 --> 00:12:37,965
He just told me
that she was with Michael Mageau.
182
00:12:38,048 --> 00:12:39,925
He was just a friend from Vallejo.
183
00:12:41,135 --> 00:12:43,679
He told me
they were parked at a golf course.
184
00:12:45,681 --> 00:12:48,309
Just thought it was a cop
pulled up behind her.
185
00:12:48,392 --> 00:12:49,769
She rolled the window down.
186
00:12:50,519 --> 00:12:54,607
My dad said that he had a flashlight
shining into their eyes.
187
00:12:55,775 --> 00:12:56,984
They were blinded.
188
00:12:57,860 --> 00:12:59,487
And he just started shooting.
189
00:13:01,989 --> 00:13:03,866
{\an8}Mike flipped into the back seat
190
00:13:03,949 --> 00:13:06,076
'cause he was shot in the knee
and the mouth.
191
00:13:06,160 --> 00:13:09,497
But he was laying there,
and I guess he crawled out of the car.
192
00:13:09,997 --> 00:13:11,791
And the killer shot some more.
193
00:13:13,667 --> 00:13:14,710
Mostly in her.
194
00:13:17,546 --> 00:13:18,672
I went to the morgue.
195
00:13:19,256 --> 00:13:21,091
I saw her laying out on a slab.
196
00:13:21,175 --> 00:13:22,426
She looked beautiful.
197
00:13:23,052 --> 00:13:26,096
Like nothing was wrong.
Like she was just sleeping.
198
00:13:26,722 --> 00:13:29,266
I gave her a kiss, told her I loved her,
199
00:13:31,227 --> 00:13:36,524
and that...
and that I'm gonna find out who did this.
200
00:14:00,798 --> 00:14:03,759
At that time,
I was in my mid-twenties.
201
00:14:03,843 --> 00:14:06,136
I was working
for the San Francisco Chronicle,
202
00:14:06,220 --> 00:14:08,222
and I was the political cartoonist.
203
00:14:09,431 --> 00:14:12,935
{\an8}Every day at ten o'clock,
we'd go into the conference room.
204
00:14:14,270 --> 00:14:16,856
I take the elevator upstairs, as usual.
205
00:14:16,939 --> 00:14:19,984
Crank, crank, clank, clank, clank.
It goes up to three stories.
206
00:14:20,067 --> 00:14:22,319
Then you have to press
the secret button code.
207
00:14:22,403 --> 00:14:23,779
And we go inside.
208
00:14:24,405 --> 00:14:27,741
That day, our secretary
comes into the room.
209
00:14:29,243 --> 00:14:32,121
And she says, "I got this strange letter."
210
00:14:37,543 --> 00:14:39,628
This is the murderer
of the two teenagers
211
00:14:39,712 --> 00:14:41,797
last Christmas at Lake Herman.
212
00:14:43,465 --> 00:14:45,384
And the girl on the Fourth of July.
213
00:14:50,139 --> 00:14:52,641
She opens it up. It was terrifying.
214
00:14:52,725 --> 00:14:54,005
{\an8}To prove I killed them,
215
00:14:54,059 --> 00:14:57,855
{\an8}I shall state some facts,
which only I and the police know.
216
00:14:57,938 --> 00:15:00,482
{\an8}First, girl was wearing patterned slacks.
217
00:15:00,566 --> 00:15:03,485
{\an8}Second, the boy was also shot in the knee.
218
00:15:03,569 --> 00:15:06,614
{\an8}Third, brand name of ammo was Western.
219
00:15:07,197 --> 00:15:10,159
In the letter,
he also sent this cipher.
220
00:15:11,410 --> 00:15:13,537
Oh my goodness. It's crazy.
221
00:15:13,621 --> 00:15:16,540
I want you to print this cipher
on your front page
222
00:15:16,624 --> 00:15:20,294
by Fry afternoon, August 1st, 1969.
223
00:15:20,377 --> 00:15:23,923
{\an8}If you do not do this,
I will go on a kill rampage.
224
00:15:24,006 --> 00:15:26,216
Of course, the publisher
is just going crazy.
225
00:15:26,800 --> 00:15:28,260
"Oh my God. Call the police."
226
00:15:28,344 --> 00:15:30,596
I'm trying to look at it
and write it down.
227
00:15:32,139 --> 00:15:33,515
It's a challenge.
228
00:15:34,433 --> 00:15:35,434
We have to crack it.
229
00:15:36,226 --> 00:15:37,811
And I got hooked immediately.
230
00:15:39,313 --> 00:15:42,149
{\an8}I will cruise around
and pick off all stray people
231
00:15:42,232 --> 00:15:43,692
{\an8}or couples that are alone,
232
00:15:43,776 --> 00:15:48,238
{\an8}then move on to kill some more
until I have killed over a dozen people.
233
00:15:49,323 --> 00:15:51,909
He signs "circle crossed."
234
00:15:53,953 --> 00:15:56,789
This cipher has three parts.
235
00:15:57,373 --> 00:16:01,335
He sent it to three newspapers,
and they all decided to publish it.
236
00:16:10,177 --> 00:16:12,721
The Chronicle's circulation
just went through the roof.
237
00:16:12,805 --> 00:16:15,349
He took over everything.
That's all people talk about.
238
00:16:15,933 --> 00:16:17,643
The whole Bay Area turned in.
239
00:16:19,228 --> 00:16:20,562
No one could crack it.
240
00:16:22,982 --> 00:16:26,485
{\an8}Two schoolteachers,
Don Harden and his wife,
241
00:16:26,568 --> 00:16:28,946
{\an8}sit down to work on the code.
242
00:16:29,655 --> 00:16:32,950
They thought the word "kill"
would be in the cipher.
243
00:16:33,033 --> 00:16:38,497
So they looked for double L's.
And they break that cipher.
244
00:16:39,289 --> 00:16:42,084
{\an8}I like killing people
because it is so much fun.
245
00:16:42,167 --> 00:16:44,712
{\an8}It is more fun
than killing wild game in the forest
246
00:16:44,795 --> 00:16:47,881
{\an8}because man is
the most dangerous animal of all.
247
00:16:48,465 --> 00:16:50,092
{\an8}I will not give you my name.
248
00:16:50,175 --> 00:16:55,139
{\an8}Because you will try to slow down or stop
my collecting of slaves for my afterlife.
249
00:16:57,391 --> 00:16:58,851
That's pretty scary.
250
00:16:58,934 --> 00:17:01,854
But the police didn't believe
the letter came from the killer.
251
00:17:01,937 --> 00:17:05,149
{\an8}They said, "Okay, prove it."
252
00:17:07,192 --> 00:17:08,402
So he does.
253
00:17:11,238 --> 00:17:15,617
"Dear editor,
this is the Zodiac speaking."
254
00:17:17,578 --> 00:17:21,915
This is the first time
he uses the name "Zodiac."
255
00:17:25,335 --> 00:17:28,505
"In answer to your asking for more details
256
00:17:28,589 --> 00:17:31,633
about the good times I've had in Vallejo,
257
00:17:31,717 --> 00:17:36,013
I shall be very happy
to supply you with even more material."
258
00:17:36,096 --> 00:17:38,098
One of the things about Zodiac we noticed,
259
00:17:38,182 --> 00:17:41,435
he would misspell words
and then spell them correctly.
260
00:17:41,518 --> 00:17:43,645
But he always used good English.
261
00:17:43,729 --> 00:17:48,108
He knew the difference
between "shall" and "will."
262
00:17:48,192 --> 00:17:50,194
Last Christmas, in that episode,
263
00:17:50,277 --> 00:17:54,364
the police were wondering how I could
shoot and hit my victims in the dark.
264
00:17:54,448 --> 00:17:57,159
What I did was tape
a small pencil flashlight
265
00:17:57,242 --> 00:17:58,452
to the barrel of my gun.
266
00:17:58,535 --> 00:18:01,914
All I had to do
was spray them as if it was a water hose.
267
00:18:02,706 --> 00:18:05,125
There was no need to use the gun sights.
268
00:18:06,460 --> 00:18:08,128
The whole thing was...
269
00:18:08,212 --> 00:18:09,963
People were scared to go out.
270
00:18:13,217 --> 00:18:16,595
I got detectives in my classroom,
sitting in the back of the room.
271
00:18:18,555 --> 00:18:20,015
It made Vallejo feel
272
00:18:20,099 --> 00:18:22,601
like a much more dangerous city
in general.
273
00:18:23,936 --> 00:18:26,355
I was always thinking somebody was coming.
274
00:18:26,438 --> 00:18:27,981
The kids were all scared.
275
00:18:28,982 --> 00:18:31,276
Maybe he was somebody
that I did see that night.
276
00:19:08,188 --> 00:19:10,816
I've had 11 years
patrolling this lake,
277
00:19:10,899 --> 00:19:13,861
and I've seen a lot of people
cut up by boat accidents and this,
278
00:19:13,944 --> 00:19:17,030
{\an8}but this is one of the worst things
I ever witnessed.
279
00:19:17,573 --> 00:19:18,573
{\an8}For no reason at all.
280
00:19:18,615 --> 00:19:21,076
{\an8}Just a hooded man came up
with a pistol drawn on them,
281
00:19:21,618 --> 00:19:23,745
tied them up,
and told him he had to kill them.
282
00:19:24,746 --> 00:19:26,832
About the worst I ever seen,
kids chopped up,
283
00:19:26,915 --> 00:19:30,544
real nice college kids
just stabbed for no reason at all.
284
00:19:30,627 --> 00:19:33,797
I never witnessed anything like it before.
285
00:19:35,132 --> 00:19:37,092
{\an8}Cecelia Shepard
and Bryan Hartnell,
286
00:19:37,176 --> 00:19:39,261
{\an8}both in their early twenties,
287
00:19:39,344 --> 00:19:43,432
{\an8}were sitting on this knoll of land
overlooking part of Lake Berryessa.
288
00:19:43,515 --> 00:19:45,934
They thought they were alone.
289
00:19:46,018 --> 00:19:47,978
But there was a third man on this knoll,
290
00:19:48,061 --> 00:19:51,148
a man who wore
a medieval-style executioner's hood,
291
00:19:51,648 --> 00:19:55,360
carried a knife and gun,
and intended to use them.
292
00:19:57,946 --> 00:20:00,073
So, what happens is he stabbed...
293
00:20:00,157 --> 00:20:03,035
And I don't even want to talk about it,
but stabs them.
294
00:20:07,331 --> 00:20:10,125
Astonishingly, Bryan survives.
295
00:20:10,626 --> 00:20:13,128
At the beginning,
I did think I was going to die.
296
00:20:14,671 --> 00:20:18,926
He had this black hood on,
just little slits in the eyes,
297
00:20:19,009 --> 00:20:20,719
and these clip-on glasses,
298
00:20:20,802 --> 00:20:23,430
they were clipped into those little loops.
299
00:20:24,514 --> 00:20:27,017
In my investigations,
I talked to Bryan.
300
00:20:27,768 --> 00:20:29,978
He said his hands were trembling.
301
00:20:30,479 --> 00:20:34,233
The lengths of rope,
it's actually nylon clothesline,
302
00:20:34,316 --> 00:20:36,318
are pre-cut.
303
00:20:37,069 --> 00:20:41,907
He's wearing these strange shoes,
military combat boots.
304
00:20:41,990 --> 00:20:45,202
I saw that little sketch
that Bryan Hartnell did,
305
00:20:45,786 --> 00:20:47,496
and I drew my own version.
306
00:20:48,497 --> 00:20:50,165
He has a logo.
307
00:20:50,249 --> 00:20:54,169
He's in this costume with the square hood.
This guy's deadly and scary.
308
00:21:00,217 --> 00:21:04,680
But before he leaves,
Zodiac goes to their car.
309
00:21:05,889 --> 00:21:09,101
He goes to the side
that's away from the road,
310
00:21:09,184 --> 00:21:13,563
{\an8}and he writes the time
and the date and what happened.
311
00:21:14,314 --> 00:21:17,109
He also writes the dates
of the other murders.
312
00:21:17,985 --> 00:21:19,569
And then he draws the symbol.
313
00:21:28,412 --> 00:21:30,872
We talked to a number of people
here in the Napa area,
314
00:21:30,956 --> 00:21:32,416
and there's quite a bit of fear.
315
00:21:32,499 --> 00:21:34,918
People are walking around
looking over their shoulder.
316
00:21:36,545 --> 00:21:39,715
This is a man who you don't...
None of us really understand,
317
00:21:39,798 --> 00:21:42,092
and he might stop now,
and he might continue.
318
00:21:43,010 --> 00:21:44,803
I'm not personally afraid of my life.
319
00:21:44,886 --> 00:21:47,556
They've got such tight security
at this hospital.
320
00:21:48,307 --> 00:21:50,892
There would be more chance
for the average person
321
00:21:50,976 --> 00:21:52,602
walking down the street.
322
00:21:55,147 --> 00:21:57,024
Berryessa is isolated.
323
00:21:57,983 --> 00:22:04,406
There were only ten people
on that entire 25-mile peninsula.
324
00:22:12,497 --> 00:22:13,582
The day of the killing,
325
00:22:13,665 --> 00:22:16,918
one particular man
was given a ticket for speeding.
326
00:22:18,420 --> 00:22:22,549
The policeman says,
"Why is there blood on your seat?"
327
00:22:25,260 --> 00:22:28,430
He says, "I used the knife
to kill a chicken."
328
00:22:30,849 --> 00:22:34,686
"Oh, okay." That's it.
"I believe you." That's it.
329
00:22:36,730 --> 00:22:38,690
So he drives off.
330
00:22:40,859 --> 00:22:43,570
It's a guy who lives in Vallejo.
331
00:22:44,404 --> 00:22:45,614
{\an8}Arthur Leigh Allen.
332
00:22:47,574 --> 00:22:52,245
He had been skin diving in the area
where that murder had taken place.
333
00:23:03,131 --> 00:23:06,009
Mr. Allen was an amazing swimmer.
334
00:23:07,302 --> 00:23:10,472
{\an8}Whenever we would be with him,
he'd be around the water.
335
00:23:11,640 --> 00:23:14,059
Mr. Allen would dive for clams.
336
00:23:14,142 --> 00:23:16,436
{\an8}We'd sit there on the beach
and wait for him.
337
00:23:16,520 --> 00:23:18,021
{\an8}We'd follow him down there,
338
00:23:18,105 --> 00:23:21,858
and he'd have a wetsuit on
that he made himself.
339
00:23:21,942 --> 00:23:24,569
We'd watch him go out there. Incredible.
340
00:23:24,653 --> 00:23:27,656
He'd go out there in these big waves
and just be bobbing.
341
00:23:27,739 --> 00:23:28,907
He'd disappear.
342
00:23:28,990 --> 00:23:32,911
And we'd wonder,
"Where'd you go?" You know?
343
00:23:33,912 --> 00:23:38,792
I was in awe of his skills
with swimming and diving.
344
00:23:41,002 --> 00:23:46,174
{\an8}Everybody at the pool knew that
he was a state champion platform diver.
345
00:23:47,426 --> 00:23:51,179
And I felt lucky
that he was my swim coach.
346
00:23:51,263 --> 00:23:54,266
He taught me how to dive.
347
00:23:55,183 --> 00:23:58,353
He made me a Farmer John type of top
348
00:23:58,437 --> 00:24:02,232
so that when I'd belly flop
or hit my back on the water,
349
00:24:02,315 --> 00:24:03,315
it wouldn't sting.
350
00:24:05,235 --> 00:24:08,029
He taught me
not to be afraid to do things.
351
00:24:08,572 --> 00:24:12,951
For my siblings and I,
he was Mr. Allen, the teacher.
352
00:24:14,786 --> 00:24:16,955
It's hardwired
into my brain forever.
353
00:24:18,498 --> 00:24:21,251
I remember one
of the first things Mr. Allen did.
354
00:24:21,751 --> 00:24:24,129
He wrote the alphabet on the board
355
00:24:24,212 --> 00:24:27,924
and then asked, you know,
"What kind of sign goes on A?"
356
00:24:28,425 --> 00:24:31,219
And somebody would go,
"Oh, a circle. A circle."
357
00:24:31,303 --> 00:24:33,763
"Oh, what sign do you want for B?"
358
00:24:33,847 --> 00:24:35,348
"Oh, a squiggle."
359
00:24:37,225 --> 00:24:38,560
In the classroom,
360
00:24:38,643 --> 00:24:44,941
{\an8}he taught us how to take codes apart
and decipher letters and messages.
361
00:24:45,567 --> 00:24:48,653
He started us with a grid,
362
00:24:48,737 --> 00:24:51,448
by putting the letter A
in the upper-left corner
363
00:24:51,531 --> 00:24:55,076
and then putting the letters
in order across rows.
364
00:24:55,160 --> 00:24:57,746
{\an8}You would create a matrix
365
00:24:57,829 --> 00:25:01,208
{\an8}where you could identify
one of the squares using two numbers.
366
00:25:01,291 --> 00:25:04,252
{\an8}And so, for the first half of the year,
367
00:25:04,336 --> 00:25:06,004
I think it was every Friday,
368
00:25:06,546 --> 00:25:10,884
we would be given a cipher,
and we would have to decode it.
369
00:25:12,093 --> 00:25:14,721
He was just trying to teach us
that there were other ways
370
00:25:14,804 --> 00:25:16,806
to go about communicating.
371
00:25:17,974 --> 00:25:20,977
He collected animals,
and then bring them back to the class.
372
00:25:21,061 --> 00:25:24,564
{\an8}Lizards, a frog that he called Forg.
373
00:25:25,232 --> 00:25:26,358
{\an8}That's the way he was.
374
00:25:26,441 --> 00:25:31,196
{\an8}He would just change the names of things
to just make you think outside the box.
375
00:25:32,113 --> 00:25:36,117
And if we'd be doing studies,
there would be music in the background.
376
00:25:36,785 --> 00:25:37,953
He was a music freak.
377
00:25:38,828 --> 00:25:40,956
He'd play
"Tom Dooley."
378
00:25:41,039 --> 00:25:44,793
♪ Hang down your head, Tom Dooley ♪
379
00:25:44,876 --> 00:25:48,797
♪ Stabbed her with my knife ♪
380
00:25:49,381 --> 00:25:52,634
{\an8}That's how we got to know
the Kingston Trio.
381
00:25:52,717 --> 00:25:56,429
{\an8}We didn't know that kind of music
until he was playing it for us at recess.
382
00:25:58,682 --> 00:26:01,059
And he would also play The Mikado.
383
00:26:01,142 --> 00:26:04,187
{\an8}♪ As someday it may happen
That a victim must be found ♪
384
00:26:04,271 --> 00:26:05,772
{\an8}♪ I've got a little list! ♪
385
00:26:05,855 --> 00:26:07,607
{\an8}♪ I've got a little list! ♪
386
00:26:08,191 --> 00:26:11,945
He would dance and sing along
and just go all over the room.
387
00:26:25,959 --> 00:26:27,919
After the murder
at Lake Berryessa,
388
00:26:28,003 --> 00:26:32,549
two weeks later,
the Zodiac came to San Francisco.
389
00:26:34,968 --> 00:26:37,554
This wonderful cab driver,
390
00:26:37,637 --> 00:26:40,015
{\an8}Paul Stine, who's a student,
391
00:26:40,098 --> 00:26:42,350
{\an8}picks up this guy
392
00:26:42,434 --> 00:26:45,979
standing in front of a smoke shop
next to a theater.
393
00:26:46,771 --> 00:26:47,897
He gets in the cab,
394
00:26:47,981 --> 00:26:50,609
{\an8}and he tells him
exactly where to take him.
395
00:26:52,861 --> 00:26:54,821
And he commits this terrible murder.
396
00:26:54,904 --> 00:26:57,616
{\an8}He's in the back seat,
gun against the head, whole thing.
397
00:27:00,744 --> 00:27:02,037
But he's not leaving.
398
00:27:02,621 --> 00:27:05,832
He goes around,
he's pulling off pieces of a shirt.
399
00:27:05,915 --> 00:27:09,628
He wipes the cab down with the shirt
to get blood on it.
400
00:27:11,546 --> 00:27:15,216
Two witnesses
in the house across the street
401
00:27:15,300 --> 00:27:17,719
{\an8}saw him walking up the block.
402
00:27:19,471 --> 00:27:23,725
{\an8}And there's a police car coming.
He could have been caught any second.
403
00:27:25,393 --> 00:27:27,646
{\an8}He goes up and he turns the corner.
404
00:27:28,271 --> 00:27:30,440
{\an8}The officers, they saw him.
405
00:27:31,358 --> 00:27:32,817
They stop him.
406
00:27:33,568 --> 00:27:36,696
"Did you see anybody do this?" they say.
407
00:27:36,780 --> 00:27:39,616
"Yes, he's gone that way."
408
00:27:40,742 --> 00:27:43,036
The police said, "Thank you for the help."
409
00:27:44,037 --> 00:27:46,247
So he goes up and he turns the corner.
410
00:27:46,331 --> 00:27:47,499
And he's gone.
411
00:27:51,211 --> 00:27:52,962
{\an8}A mere two days later,
412
00:27:54,506 --> 00:27:57,092
I was in the Chronicle, drawing cartoons.
413
00:27:57,634 --> 00:28:01,388
The publisher flings open the door.
"Oh, look, guys, letter."
414
00:28:03,139 --> 00:28:07,477
My God. We didn't go to the Zodiac,
he came to us.
415
00:28:08,353 --> 00:28:10,522
This is the Zodiac speaking.
416
00:28:10,605 --> 00:28:12,982
I am the murderer of the taxi driver,
417
00:28:13,066 --> 00:28:16,277
and did in the people
in the North Bay area.
418
00:28:17,112 --> 00:28:20,240
This bloody shirt belonged
to the latest victim, the cab driver.
419
00:28:20,323 --> 00:28:23,243
Zodiac mailed a small piece of it
with his letter.
420
00:28:24,077 --> 00:28:26,705
Handwriting analysis
of a foreboding letter
421
00:28:26,788 --> 00:28:29,833
indicates the writer is the same man
who's committed five murders.
422
00:28:30,417 --> 00:28:32,168
{\an8}One here, three in Vallejo,
423
00:28:32,252 --> 00:28:34,796
and one in Napa over the last ten months.
424
00:28:34,879 --> 00:28:37,716
A composite drawing
sketched from witnesses' descriptions
425
00:28:37,799 --> 00:28:39,801
has been widely publicized.
426
00:28:41,177 --> 00:28:42,697
Police Captain Martin Lee
427
00:28:42,762 --> 00:28:45,348
read to reporters
the Zodiac's latest threat.
428
00:28:48,643 --> 00:28:50,937
"Schoolchildren make fine targets."
429
00:28:52,063 --> 00:28:54,816
{\an8}"I think I shall wipe out
a school bus some morning."
430
00:28:54,899 --> 00:28:56,276
{\an8}Oh!
431
00:28:56,359 --> 00:28:58,361
{\an8}"Just shoot out the front tire
432
00:28:58,445 --> 00:29:02,449
{\an8}and then pick off the kiddies
as they come bouncing out."
433
00:29:09,289 --> 00:29:11,642
At the bottom of the letter,
the killer's signature,
434
00:29:11,666 --> 00:29:13,168
the sign of the Zodiac.
435
00:29:13,251 --> 00:29:16,421
Captain, what kind of a man
are we talking about?
436
00:29:16,504 --> 00:29:19,132
He appears to have no conscience at all,
437
00:29:19,215 --> 00:29:21,885
no remorse for anything that he does.
438
00:29:22,469 --> 00:29:24,721
There is no one suspect
439
00:29:24,804 --> 00:29:27,724
that we're focusing on at this time.
440
00:29:32,771 --> 00:29:34,773
He made a threat against children.
441
00:29:34,856 --> 00:29:38,735
"Schoolchildren make nice targets."
442
00:29:40,820 --> 00:29:43,364
Our kids are going to school.
Oh, I hate this part.
443
00:29:45,700 --> 00:29:49,662
My son rode that bus. That was terrifying.
444
00:29:50,747 --> 00:29:53,500
Police cars trailed the bus.
445
00:29:53,583 --> 00:29:56,586
Airplanes flew overboard following it.
446
00:29:56,669 --> 00:30:01,090
Of all the things that he threatened,
that's the one that people took.
447
00:30:01,674 --> 00:30:03,927
And they took it seriously, everybody.
448
00:30:04,427 --> 00:30:06,471
The case just took on a legendary status.
449
00:30:08,723 --> 00:30:12,769
The next thing I know,
Dave Toschi and Bill Armstrong,
450
00:30:12,852 --> 00:30:16,147
{\an8}these are the two toughest,
most famous policemen in the city,
451
00:30:16,231 --> 00:30:18,024
{\an8}they're in my city room.
452
00:30:18,107 --> 00:30:20,610
Dave Toschi with his bow tie.
453
00:30:20,693 --> 00:30:23,822
He's got charisma, he's got good looks.
454
00:30:24,697 --> 00:30:27,867
{\an8}The movie Dirty Harry was based off him.
455
00:30:29,369 --> 00:30:31,871
{\an8}So it just took on a legendary status.
456
00:30:31,955 --> 00:30:33,355
How far along are you?
457
00:30:33,414 --> 00:30:35,917
Does this latest communication
do anything for you?
458
00:30:36,000 --> 00:30:37,836
We are going under the assumption
459
00:30:37,919 --> 00:30:41,214
that it is a communication
from the man known as Zodiac.
460
00:30:41,798 --> 00:30:45,802
So, here's my office.
Well, it's technically the Art Department.
461
00:30:45,885 --> 00:30:50,139
And we see all of this going on,
and I'm trying to listen.
462
00:30:50,223 --> 00:30:51,140
At the present time,
463
00:30:51,224 --> 00:30:54,519
my partner and I
are being literally swamped at our desk
464
00:30:54,602 --> 00:30:57,313
with communications
from the entire Bay Area.
465
00:30:58,690 --> 00:31:01,150
Everyone was paranoid
at this point.
466
00:31:01,901 --> 00:31:04,279
Over 1,000 suspects were looked into.
467
00:31:04,946 --> 00:31:10,410
In a case of this magnitude,
we stay on top of it as much as we can.
468
00:31:10,493 --> 00:31:13,788
What I learned is that
these killers, they get comfortable,
469
00:31:13,872 --> 00:31:17,166
and as they gradually believe
in their own skills
470
00:31:17,250 --> 00:31:20,086
and outwitting the police,
they spread out.
471
00:31:20,169 --> 00:31:22,755
Well, our guy spread out to San Francisco.
472
00:31:23,298 --> 00:31:26,301
The Zodiac Killer
seems to crave publicity.
473
00:31:27,385 --> 00:31:30,305
When this guy hailed Paul Stine's cab,
474
00:31:30,388 --> 00:31:32,599
he's in front of the theater
475
00:31:32,682 --> 00:31:35,059
{\an8}which was eventually playing The Mikado.
476
00:31:35,810 --> 00:31:37,312
{\an8}Well, here's the weird thing.
477
00:31:37,395 --> 00:31:41,232
{\an8}The Mikado is quoted
in a letter the Zodiac writes.
478
00:31:42,233 --> 00:31:45,069
♪ As someday it may happen
That a victim must be found ♪
479
00:31:45,153 --> 00:31:46,321
♪ I've got a little list! ♪
480
00:31:46,404 --> 00:31:47,697
I've got a little list
481
00:31:47,780 --> 00:31:51,326
of society offenders
who might well be underground,
482
00:31:51,409 --> 00:31:54,245
who would never be missed,
who would never be missed.
483
00:31:54,829 --> 00:31:59,208
{\an8}He was trying to emulate
the Lord High Executioner.
484
00:31:59,709 --> 00:32:04,297
He has this wicked sense of humor
and he's highly intellectual.
485
00:32:04,380 --> 00:32:07,884
Coordinating the hunt
for a psychotic mass murderer.
486
00:32:07,967 --> 00:32:11,596
San Francisco apparently has
a mad killer in its midst.
487
00:32:11,679 --> 00:32:15,224
Unfortunately, the police believe
The Zodiac Killer will try and kill again.
488
00:32:15,308 --> 00:32:20,813
His chilling allusions to future slayings
are being countered with an intense drive.
489
00:32:21,731 --> 00:32:24,108
You don't
walk around here at night?
490
00:32:24,192 --> 00:32:25,860
No, no, no.
491
00:32:26,444 --> 00:32:28,237
I will not come out at night.
492
00:32:28,738 --> 00:32:31,115
No, I'd be kind of afraid, really.
493
00:32:34,369 --> 00:32:35,569
{\an8}In San Francisco,
494
00:32:35,620 --> 00:32:37,497
{\an8}two more communications
have been received.
495
00:32:37,580 --> 00:32:39,374
There was also
a greeting card.
496
00:32:39,457 --> 00:32:44,128
It said, "Sorry I haven't written sooner.
I just washed my pen."
497
00:32:44,629 --> 00:32:47,799
The murderer said
he is so lonely he could do his thing.
498
00:32:48,299 --> 00:32:51,678
I thought you would need
a good laugh before you hear the bad news.
499
00:32:51,761 --> 00:32:53,846
You won't get the news for a while yet.
500
00:32:53,930 --> 00:32:57,058
P.S. Could you print this new cipher
on your front page?
501
00:32:58,434 --> 00:33:00,434
The new letters
from The Zodiac Killer
502
00:33:00,478 --> 00:33:03,231
were sent to the city room
of the San Francisco Chronicle.
503
00:33:03,314 --> 00:33:05,650
One of the letters is seven pages long,
504
00:33:05,733 --> 00:33:08,987
and in it,
Zodiac brags he's killed seven people.
505
00:33:10,279 --> 00:33:13,408
He has demonstrated
a hostility toward police.
506
00:33:13,491 --> 00:33:15,201
Now we are "blue pigs."
507
00:33:15,702 --> 00:33:18,162
The death machine
is already made.
508
00:33:18,246 --> 00:33:21,916
What you do not know is
whether the death machine is at the site
509
00:33:22,000 --> 00:33:25,878
or whether it is being stored
in my basement for future use.
510
00:33:25,962 --> 00:33:30,591
Have fun. By the way, it could be
rather messy if you try to bluff me.
511
00:33:31,342 --> 00:33:33,428
So now he's talking about making bombs.
512
00:33:34,178 --> 00:33:36,014
There was such a fear.
513
00:33:41,352 --> 00:33:44,856
This case, it touched everybody I knew,
514
00:33:46,107 --> 00:33:47,775
in a city I love.
515
00:33:49,402 --> 00:33:53,906
The letter says, "You'll never catch me."
I'll show you, buddy. I'm gonna do that.
516
00:33:54,866 --> 00:33:58,703
I wanted to see if there was anything
that the police might have missed.
517
00:33:59,287 --> 00:34:00,371
I couldn't let go.
518
00:34:01,039 --> 00:34:05,251
I spent ages
driving around to all the crime scenes,
519
00:34:05,334 --> 00:34:07,003
trying to find something.
520
00:34:11,215 --> 00:34:14,469
My friend once asked me, "What do you do
when you're through with work?"
521
00:34:14,552 --> 00:34:18,723
Well, like everybody,
I go sit in front of a suspect's house.
522
00:34:18,806 --> 00:34:21,142
You know, 10:00 at night.
523
00:34:22,101 --> 00:34:23,853
I'm not good at puzzle solving,
524
00:34:23,936 --> 00:34:25,438
but I don't give up.
525
00:34:30,526 --> 00:34:33,529
They did something really unusual
at Vallejo Police Station.
526
00:34:33,613 --> 00:34:36,282
They take me into this big room
with all the drawers,
527
00:34:36,365 --> 00:34:37,950
and I'm facing the drawers.
528
00:34:38,034 --> 00:34:42,497
And then the policeman says,
"Oh, I think I hear the phone."
529
00:34:42,580 --> 00:34:46,042
Or, "I have to go somewhere.
You stay here."
530
00:34:46,125 --> 00:34:47,335
I'm like, "Sure."
531
00:34:47,418 --> 00:34:50,338
Clap my hands,
I'm just sitting there, waiting.
532
00:34:50,421 --> 00:34:53,633
He comes back, looks sort of displeased.
"I have to go again."
533
00:34:53,716 --> 00:34:57,762
And then I realize
I'm supposed to open the drawers.
534
00:34:58,429 --> 00:35:00,848
He's offering me everything.
535
00:35:07,855 --> 00:35:09,732
{\an8}So I would memorize, memorize,
536
00:35:09,816 --> 00:35:11,275
{\an8}and I'd run across the street,
537
00:35:11,359 --> 00:35:13,194
and I'd buy a big chicken dinner,
538
00:35:13,277 --> 00:35:16,280
and I'd eat it while I'm trying
to remember every single word.
539
00:35:16,364 --> 00:35:18,866
Then I reversed,
and I started giving them stuff,
540
00:35:18,950 --> 00:35:21,661
which is a major part
of the David Fincher movie.
541
00:35:21,744 --> 00:35:24,455
{\an8}I've been doing research
on the first cipher.
542
00:35:25,164 --> 00:35:29,544
{\an8}Everything an amateur would need
to create it can be found in these books.
543
00:35:30,336 --> 00:35:33,965
During my investigation,
I'd read this book on psychology.
544
00:35:34,048 --> 00:35:36,259
It said almost any of these killers,
545
00:35:36,342 --> 00:35:40,805
they wanna find out what's going on,
and they say things or they wanna help.
546
00:35:40,888 --> 00:35:45,017
I went to Dave Toschi,
and I said, "All these suspects..."
547
00:35:45,101 --> 00:35:47,019
I mean, 2,500 at one point.
548
00:35:47,937 --> 00:35:52,608
"Did any of these suspects
ever offer to catch Zodiac for you?"
549
00:35:52,692 --> 00:35:54,026
"How can I help?"
550
00:35:54,652 --> 00:35:56,654
And he goes, "Only one."
551
00:35:57,405 --> 00:36:00,658
And he leans over,
pulls out the bottom drawer,
552
00:36:00,741 --> 00:36:02,368
reaches in.
553
00:36:02,451 --> 00:36:04,162
Up comes a white envelope.
554
00:36:04,829 --> 00:36:06,205
He opens it.
555
00:36:06,289 --> 00:36:11,794
"Sorry I couldn't help you catch your man.
Arthur Leigh Allen."
556
00:36:14,088 --> 00:36:17,508
Exactly. And I said,
"He's your guy. He's gotta be."
557
00:36:25,975 --> 00:36:28,394
The summer of '61,
558
00:36:28,477 --> 00:36:32,648
Mr. Allen asked our mother
if he could take us for a field trip
559
00:36:32,732 --> 00:36:34,567
in his blue Austin-Healey.
560
00:36:35,610 --> 00:36:37,278
I mean, she had a bunch of kids.
561
00:36:37,361 --> 00:36:39,572
She was really overwhelmed.
562
00:36:39,655 --> 00:36:42,533
I'm sure she was happy as heck
563
00:36:42,617 --> 00:36:47,371
to get three of her monsters
off her hands for a while.
564
00:36:47,955 --> 00:36:52,168
I was like nine or ten,
and we were thrilled.
565
00:36:53,211 --> 00:36:57,965
{\an8}He had several cars.
He used to let us steer the car.
566
00:36:58,841 --> 00:37:00,051
I sat on his lap.
567
00:37:00,134 --> 00:37:05,181
{\an8}I steered this big old car
while he's guzzling his beer.
568
00:37:06,224 --> 00:37:10,436
He cheered me on every time I made it
past something without hitting it.
569
00:37:11,520 --> 00:37:13,898
The gear shifter
was right in between my knees,
570
00:37:13,981 --> 00:37:16,817
so I learned how to shift that way.
571
00:37:17,944 --> 00:37:21,906
He took us on all kinds of trips
like that, that summer.
572
00:37:22,740 --> 00:37:24,825
That summer,
we would go to the movies.
573
00:37:24,909 --> 00:37:28,079
Mr. Allen would take us
to see documentaries on whales,
574
00:37:28,162 --> 00:37:30,289
{\an8}different animals, mostly Disney.
575
00:37:30,373 --> 00:37:32,792
Just had a good old time.
576
00:37:35,127 --> 00:37:37,922
Even when
we were in Mr. Allen's class,
577
00:37:38,005 --> 00:37:42,343
{\an8}we got the sense that it was,
you know, an informal relationship.
578
00:37:43,636 --> 00:37:49,225
He did everything he could to be gentle
because he was always so big,
579
00:37:49,308 --> 00:37:51,602
and certainly towering
over fourth graders.
580
00:37:52,979 --> 00:37:55,773
The way I saw him,
he was soft-spoken
581
00:37:56,399 --> 00:37:58,150
until you ticked him off.
582
00:37:58,234 --> 00:38:00,861
Like maybe we didn't listen or do what...
583
00:38:00,945 --> 00:38:04,657
And then he would get a little loud,
but nothing out of the ordinary.
584
00:38:06,742 --> 00:38:11,789
But... Mr. Allen was really smitten
with David's sister, Connie.
585
00:38:11,872 --> 00:38:13,332
He really liked her.
586
00:38:14,750 --> 00:38:17,378
He was always showing around,
putting his arm around her,
587
00:38:18,129 --> 00:38:22,091
giving her hugs
and trying to make light of it.
588
00:38:22,174 --> 00:38:27,221
David, he would make comments like,
"Hmm. Mr. Allen really likes my sister."
589
00:38:32,852 --> 00:38:37,148
I realized, yeah, probably some
of the things he said and did
590
00:38:37,231 --> 00:38:38,816
may have been improper.
591
00:38:39,984 --> 00:38:43,821
Mr. Allen paid different attention
to the girls than the boys.
592
00:38:43,904 --> 00:38:45,906
He would occasionally compliment girls
593
00:38:45,990 --> 00:38:48,034
in a way I thought
was a little over the top.
594
00:38:48,117 --> 00:38:53,789
He would address the prettier girls
as "My beautiful..." then give the name.
595
00:38:54,332 --> 00:38:56,959
Somebody said,
"He was grooming you."
596
00:38:57,043 --> 00:38:59,920
And I'm going,
"I know nothing about that kind of stuff."
597
00:39:00,004 --> 00:39:01,964
I didn't even know what "grooming" meant.
598
00:39:02,882 --> 00:39:04,467
But then that freaked me out.
599
00:39:04,550 --> 00:39:07,636
That, "Oh my gosh,
did they really do that?"
600
00:39:07,720 --> 00:39:09,055
And then thinking about it,
601
00:39:09,138 --> 00:39:11,682
he'd put his arm around me
and give me a hug.
602
00:39:11,766 --> 00:39:13,851
He used to take me home
from school sometimes.
603
00:39:13,934 --> 00:39:20,399
Him and my dad were Navy vets,
so they talked about Navy all the time.
604
00:39:20,483 --> 00:39:24,278
It's like, why else would he
come to your house all the time
605
00:39:24,362 --> 00:39:25,738
and talk to your dad?
606
00:39:25,821 --> 00:39:28,908
But that, to us, just seemed normal.
607
00:39:37,958 --> 00:39:39,752
This is the Zodiac speaking.
608
00:39:39,835 --> 00:39:43,255
By the way, have you cracked
the last cipher I sent you?
609
00:39:43,339 --> 00:39:44,840
My name is...
610
00:39:46,384 --> 00:39:48,386
{\an8}I have killed ten people to date.
611
00:39:48,469 --> 00:39:51,972
{\an8}It would have been a lot more,
except that my bus bomb was a dud.
612
00:39:52,473 --> 00:39:55,601
{\an8}Have the ciphers, the symbols,
and the letters themselves
613
00:39:55,684 --> 00:39:57,520
{\an8}been of any use to you to this point?
614
00:39:58,521 --> 00:40:02,149
{\an8}No, we haven't been too successful.
We've had them out with experts.
615
00:40:02,233 --> 00:40:05,945
The latest one we had, oh, six months ago,
616
00:40:06,028 --> 00:40:08,572
when he sent us a cryptogram,
was never broken.
617
00:40:09,198 --> 00:40:12,451
But I see in his latest letter
that he has said he's killed ten,
618
00:40:12,535 --> 00:40:17,123
but he didn't specifically state
that they happened in San Francisco.
619
00:40:20,084 --> 00:40:21,124
At the Chronicle,
620
00:40:21,168 --> 00:40:24,171
we were working every day
on the Zodiac case.
621
00:40:26,674 --> 00:40:28,217
We get this call one day.
622
00:40:28,300 --> 00:40:34,723
This sheriff, he and his men believed
that a murder in 1963 was the Zodiac's.
623
00:40:34,807 --> 00:40:37,017
I thought, "What are the odds on this?"
624
00:40:42,982 --> 00:40:44,900
It was senior ditch day.
625
00:40:44,984 --> 00:40:49,822
{\an8}My fiancé and I were supposed to go
with Linda and Bobby to the beach.
626
00:40:51,115 --> 00:40:52,908
{\an8}Linda was one of my best friends.
627
00:40:52,992 --> 00:40:54,785
{\an8}She was going to be my maid of honor.
628
00:40:55,369 --> 00:40:56,454
She called me and said,
629
00:40:56,537 --> 00:40:59,290
"Hey, it's ditch day,
why don't we just go to the beach?"
630
00:40:59,373 --> 00:41:00,708
And we said, "Okay."
631
00:41:01,500 --> 00:41:03,252
We were getting ready to go,
632
00:41:03,335 --> 00:41:06,630
but then my fiancé,
who was older, couldn't get off work,
633
00:41:06,714 --> 00:41:08,591
and so we didn't go.
634
00:41:09,425 --> 00:41:12,553
And Linda and Bobby went by themselves.
635
00:41:18,058 --> 00:41:21,312
In the morning,
my mother came in and woke me up.
636
00:41:21,395 --> 00:41:23,981
Bobby's mom was on the phone.
637
00:41:24,482 --> 00:41:27,610
They wanted to know
if I knew where Linda and Bobby were.
638
00:41:28,527 --> 00:41:31,697
Told my mom, "I know where they went."
639
00:41:35,159 --> 00:41:37,495
{\an8}There was a beach that we always went to
640
00:41:37,578 --> 00:41:41,165
{\an8}between Gaviota State Park
and Refugio State Park.
641
00:41:41,749 --> 00:41:44,043
Some people refer to it as Tajiguas.
642
00:41:44,585 --> 00:41:47,505
It was a beautiful beach. It's secluded.
643
00:41:48,672 --> 00:41:52,510
We drove to the location,
and there was Bobby's car.
644
00:41:53,427 --> 00:41:55,387
The sheriff walked up the creek,
645
00:41:55,471 --> 00:41:58,599
where there was a shack
that somebody had built,
646
00:42:00,476 --> 00:42:02,269
and there was Linda and Bobby.
647
00:42:07,066 --> 00:42:08,776
{\an8}They found the shell casings.
648
00:42:08,859 --> 00:42:10,236
{\an8}They found twine.
649
00:42:10,319 --> 00:42:12,613
It had been pre-cut to tie them up.
650
00:42:13,697 --> 00:42:15,491
They were pulled to the shack.
651
00:42:17,159 --> 00:42:23,290
He had laid Bobby's body down
and laid Linda's over the top of his.
652
00:42:23,374 --> 00:42:25,626
Had cut her bathing suit open.
653
00:42:26,377 --> 00:42:29,505
The sheriff told my dad,
"You don't want to see this."
654
00:42:30,381 --> 00:42:32,007
All I could say was,
655
00:42:32,091 --> 00:42:38,055
"But... But she just helped me
pick out my wedding dress."
656
00:42:38,138 --> 00:42:43,269
"How can this be? How can it...
How can this be real?"
657
00:42:47,273 --> 00:42:49,073
When we all
started to go down there,
658
00:42:49,108 --> 00:42:50,943
I thought, "Oh my God, this has to be..."
659
00:42:51,026 --> 00:42:53,779
"It's so similar, it's beyond belief."
660
00:42:54,738 --> 00:42:57,908
Always students, always about to graduate,
661
00:42:57,992 --> 00:43:01,328
usually near water,
usually it was a holiday.
662
00:43:01,412 --> 00:43:04,206
He chases them, catches them.
663
00:43:04,290 --> 00:43:06,500
It's every single piece.
664
00:43:06,584 --> 00:43:10,045
They're tied, the pre-cut lengths of rope.
665
00:43:10,129 --> 00:43:13,132
Like he's gone into the future
and read everything that happened
666
00:43:13,215 --> 00:43:14,508
at Lake Berryessa.
667
00:43:15,593 --> 00:43:17,386
He's got a .22.
668
00:43:17,928 --> 00:43:20,764
The same as the Lake Herman Road case.
669
00:43:23,183 --> 00:43:26,061
That's when I realized
this was a rehearsal.
670
00:43:26,812 --> 00:43:28,814
This must be The Zodiac Killer.
671
00:43:42,745 --> 00:43:45,497
At the end
of the school year in 1963,
672
00:43:45,581 --> 00:43:47,875
Mr. Allen showed up at the house
673
00:43:47,958 --> 00:43:51,045
{\an8}and wanted to know
if we wanted to go with him to the coast,
674
00:43:51,128 --> 00:43:52,755
and he was gonna go diving.
675
00:43:53,839 --> 00:43:56,258
We took off south on the 101.
676
00:43:57,718 --> 00:43:59,386
He had this other car.
677
00:43:59,470 --> 00:44:04,224
It was a big primer-black car
that just hauled ass.
678
00:44:09,980 --> 00:44:12,024
It was just an incredible feeling.
679
00:44:12,733 --> 00:44:15,944
{\an8}When I got in that car,
I was happy as a clam.
680
00:44:16,987 --> 00:44:18,405
Beautiful sunny day,
681
00:44:18,489 --> 00:44:22,201
{\an8}and we were just cruising along,
looking at the ocean.
682
00:44:23,619 --> 00:44:26,080
We went down the coast a ways,
683
00:44:26,163 --> 00:44:29,708
{\an8}and then we pulled
into Lompoc Military Commissary.
684
00:44:29,792 --> 00:44:33,629
{\an8}Mr. Allen was in the Navy
before he was a teacher.
685
00:44:33,712 --> 00:44:35,506
{\an8}So he had PX privileges.
686
00:44:35,589 --> 00:44:37,174
He goes into the PX
687
00:44:37,257 --> 00:44:40,844
and comes out with a couple of bottles
of beer under one arm.
688
00:44:40,928 --> 00:44:43,347
And in the other hand, he had two boxes
689
00:44:43,430 --> 00:44:48,268
that looked like cardboard boxes
about that big,
690
00:44:48,352 --> 00:44:51,897
and had metal configurations
on each corner
691
00:44:51,980 --> 00:44:53,399
holding the boxes together.
692
00:44:56,276 --> 00:44:58,362
Mr. Allen got back in the car,
693
00:44:58,862 --> 00:45:01,448
{\an8}went down through Gaviota Pass,
694
00:45:01,990 --> 00:45:04,993
{\an8}and stopped at a place
called Tajiguas Point.
695
00:45:08,122 --> 00:45:09,915
We had
been there before with him.
696
00:45:09,998 --> 00:45:12,000
We had gone down and played on the beach.
697
00:45:12,084 --> 00:45:14,128
But this time
he told us to stay in the car.
698
00:45:17,923 --> 00:45:20,718
And he got out, opened the trunk.
699
00:45:22,302 --> 00:45:25,681
I was looking through the back window,
and then he closed the trunk,
700
00:45:25,764 --> 00:45:29,309
and whatever was in his hand,
he walked away with.
701
00:45:33,063 --> 00:45:35,482
There's a trail that goes down the bluff.
702
00:45:36,316 --> 00:45:38,277
He goes down the hill alone.
703
00:45:39,111 --> 00:45:42,072
He looked over his shoulder
to make sure we stayed in the car,
704
00:45:42,156 --> 00:45:43,156
on his way.
705
00:45:43,907 --> 00:45:46,493
As soon as he got out of sight,
we were out of the car.
706
00:45:49,621 --> 00:45:51,123
We were messing around.
707
00:45:52,541 --> 00:45:55,085
We got to play on the tracks
for a long time.
708
00:45:55,169 --> 00:45:58,172
My brother Donnie
was putting rocks on the railroad track.
709
00:45:58,255 --> 00:46:00,048
And I'm telling him not to do it
710
00:46:00,132 --> 00:46:03,594
because the train's gonna come
and derail and kill us all.
711
00:46:18,484 --> 00:46:22,237
Mr. Allen may have been gone
maybe an hour or less.
712
00:46:24,490 --> 00:46:28,744
And then he comes
climbing back up the bank of the bluff.
713
00:46:29,912 --> 00:46:30,912
When he came up,
714
00:46:30,954 --> 00:46:33,916
he was huffing and puffing,
in a big hurry.
715
00:46:33,999 --> 00:46:38,837
When he got up where I could see him,
I saw something on his hands.
716
00:46:40,339 --> 00:46:42,716
And I saw it was red.
717
00:46:44,218 --> 00:46:45,677
So, being a little girl,
718
00:46:45,761 --> 00:46:49,014
I ran over and grabbed a rag
and was trying to help,
719
00:46:49,097 --> 00:46:53,185
but he actually shoved me over.
720
00:46:54,561 --> 00:46:55,979
Shoves her away,
721
00:46:56,063 --> 00:46:58,774
and he gets her away,
and he wipes himself off,
722
00:46:58,857 --> 00:47:01,026
and puts something in the back of the car.
723
00:47:01,777 --> 00:47:02,861
He was in a hurry.
724
00:47:03,612 --> 00:47:05,405
He got in the car really fast.
725
00:47:07,115 --> 00:47:09,284
And I asked him why he was bleeding.
726
00:47:13,789 --> 00:47:15,666
We took off like a bat out of hell.
57713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.