All language subtitles for Out - Dennis Alink - [NL 2024] (VO) (EN)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:13,320 Do those onions separately. -Separately? 2 00:00:14,000 --> 00:00:15,880 Not everyone wants onions in an omelet. 3 00:00:16,000 --> 00:00:18,640 Dad doesn't like that. 4 00:00:22,160 --> 00:00:25,160 Son, that's not how you cut an onion. 5 00:00:25,280 --> 00:00:27,600 Mom, please. My friends are here. 6 00:00:31,680 --> 00:00:35,760 …like this. Otherwise you end up with awful big pieces. 7 00:00:37,000 --> 00:00:40,680 Like this? -I can’t believe my son can’t cut an onion. 8 00:00:43,880 --> 00:00:45,880 Really. 9 00:00:50,840 --> 00:00:53,080 Shall we go and sit at the table? 10 00:00:58,080 --> 00:01:01,120 No need to spray it deep into the toilet. 11 00:01:01,280 --> 00:01:02,600 ...just under the edge. 12 00:01:02,680 --> 00:01:05,320 I’m not doing it myself. 13 00:01:05,480 --> 00:01:07,840 We’ll set some money aside… 14 00:01:08,000 --> 00:01:09,840 …and we'll get it done. 15 00:01:10,840 --> 00:01:12,840 I have something to tell you. 16 00:01:12,840 --> 00:01:14,280 You can do it yourself. 17 00:01:14,400 --> 00:01:16,200 When I was in college... 18 00:01:16,280 --> 00:01:20,640 ...I didn’t make much of an effort. 19 00:01:20,760 --> 00:01:23,480 Just spray it under the edge and it's fresh. 20 00:01:23,640 --> 00:01:24,680 Done. 21 00:01:24,840 --> 00:01:27,000 Ajani wants to say something. -It’s so expensive .... 22 00:01:27,120 --> 00:01:28,680 You guys don't have a penny to spare. 23 00:01:28,760 --> 00:01:32,400 No, but everyone loves beer. And when they start vomiting… 24 00:01:32,480 --> 00:01:35,840 …I have to clean it all up. 25 00:01:36,000 --> 00:01:37,760 There we have it. 26 00:01:37,920 --> 00:01:42,320 Ajani wants to say a few words. -OK. 27 00:01:44,760 --> 00:01:48,560 Well, yes… So what I wanted to say… 28 00:01:49,680 --> 00:01:51,400 What is it? 29 00:01:51,480 --> 00:01:55,760 I actually mean to say... 30 00:01:55,760 --> 00:01:58,320 ...that I‘m gay. 31 00:02:01,280 --> 00:02:02,400 Yeah. 32 00:02:03,560 --> 00:02:05,120 Really? -No. 33 00:02:05,760 --> 00:02:06,840 Ah, well then. 34 00:02:07,560 --> 00:02:10,560 Aw? What's the matter? What's … 35 00:02:10,680 --> 00:02:13,520 Ah kiddo, there's no need for any of that. 36 00:02:15,560 --> 00:02:18,240 What? What's the matter? Why are you like that? 37 00:02:18,360 --> 00:02:21,400 No, I get that. Was that why you were so upset all evening? 38 00:02:21,560 --> 00:02:24,880 You know, you don't need to make it so heavy. 39 00:02:25,000 --> 00:02:27,440 Nothing's the matter, right? -We said that already. 40 00:02:27,560 --> 00:02:31,280 If you want to tell it with us present. That's what buddies are for. 41 00:02:31,400 --> 00:02:35,080 We're having a great time There's really nothing wrong. 42 00:02:35,160 --> 00:02:37,160 I thought about it for so long. -Yes. 43 00:02:37,280 --> 00:02:41,800 You know we just want you to be happy? 44 00:02:41,880 --> 00:02:44,600 Exactly. -Were you afraid of what people would say? 45 00:02:44,720 --> 00:02:46,680 You know we don't care what the neighbours say. 46 00:02:46,680 --> 00:02:48,680 Oh, yeah? 47 00:02:47,680 --> 00:02:49,000 No. You can just tell us. 48 00:02:49,120 --> 00:02:51,800 I hear loads of stories. 49 00:02:51,880 --> 00:02:53,000 I was fretting about it so much. 50 00:02:53,120 --> 00:02:57,280 Yes, you were also acting so weird. 51 00:02:57,400 --> 00:03:00,840 But that doesn't matter. We're just going to enjoy our meal together. 52 00:03:00,960 --> 00:03:03,560 It really doesn't matter. 53 00:03:03,880 --> 00:03:06,280 I'm going outside for a cig. 54 00:03:06,400 --> 00:03:09,440 … doesn't matter to me. 55 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 OK -this one? 56 00:03:20,280 --> 00:03:22,280 Yep, go ahead. 57 00:03:21,560 --> 00:03:23,560 Yeah. 58 00:03:23,680 --> 00:03:25,360 Fucking faggot! 59 00:03:27,400 --> 00:03:29,560 OK, yeah. Hand brake? 60 00:03:30,120 --> 00:03:32,240 Brake on, clutch in. 61 00:03:32,360 --> 00:03:33,880 Like this? -Yeah, in one. 62 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Yeah. 63 00:03:36,160 --> 00:03:38,360 In one? OK. -Yes, that one in one. Yep, OK. 64 00:03:39,080 --> 00:03:41,600 OK, take the clutch off slowly… It's already moving. 65 00:03:41,720 --> 00:03:42,800 Yeah, great. 66 00:03:44,120 --> 00:03:46,120 OK -Not so fast. Hang on, a bit slower. 67 00:03:47,840 --> 00:03:49,280 OK. Like this? -Yes. 68 00:03:52,560 --> 00:03:55,280 Yes, that's great. Keep it up. -OK. 69 00:03:57,400 --> 00:03:59,360 Yes, keep it up. -Not faster? 70 00:03:59,440 --> 00:04:00,680 No, wait I'll just do it… 71 00:04:02,120 --> 00:04:04,120 …from below, like this. 72 00:04:03,880 --> 00:04:05,520 Yes, keep it up. 73 00:04:06,120 --> 00:04:08,120 Nothing. 74 00:04:08,560 --> 00:04:10,280 Yep, it's really crazy. Yeah, man. 75 00:04:10,840 --> 00:04:12,000 -Yeah? Yes! 76 00:04:15,280 --> 00:04:16,680 Yeah. So, fucking sick. 77 00:04:19,800 --> 00:04:22,040 Yeah, man, I got it anyway. -Yeah? 78 00:04:23,480 --> 00:04:27,680 What am I supposed to do exactly? -Just keep looking ahead. 79 00:04:28,280 --> 00:04:30,800 All the time? -Yep, just keep looking ahead. 80 00:04:34,400 --> 00:04:36,120 What do you think? 81 00:04:37,040 --> 00:04:39,040 Yeah, beautiful. -Yep. 82 00:04:42,800 --> 00:04:43,960 Yeah, that look is beautiful. 83 00:04:44,800 --> 00:04:46,800 Fucking cool. 84 00:04:46,960 --> 00:04:49,520 If we add some western music. 85 00:04:49,720 --> 00:04:52,040 Do I just have to keep looking straight ahead? 86 00:04:52,360 --> 00:04:54,720 Yes, your kid is dead. -What? 87 00:04:55,280 --> 00:04:56,600 Your kid is dead. 88 00:04:57,400 --> 00:04:58,840 What do you mean? 89 00:04:59,520 --> 00:05:00,720 Crooks. 90 00:05:01,640 --> 00:05:03,800 And so I just stand here? 91 00:05:04,040 --> 00:05:06,040 Yes. 92 00:05:05,480 --> 00:05:07,720 Shouldn't I go after them or something? 93 00:05:07,960 --> 00:05:09,160 No, you don't have to. 94 00:05:09,840 --> 00:05:12,600 Or is he supposed to walk out of the shot here? 95 00:05:12,840 --> 00:05:14,720 No, that happens after. 96 00:05:15,520 --> 00:05:17,280 That comes next. 97 00:05:18,400 --> 00:05:21,160 You need to shut up now. We're going to record. 98 00:05:23,400 --> 00:05:25,400 OK. 99 00:05:25,600 --> 00:05:27,280 Camera. -Camera's rolling. 100 00:05:27,520 --> 00:05:29,960 Sound's rolling. -OK. 101 00:05:30,840 --> 00:05:32,840 Action. 102 00:06:23,800 --> 00:06:25,720 Well, that's nice for the parents. 103 00:06:25,840 --> 00:06:28,040 What? -That some random guy 104 00:06:28,160 --> 00:06:31,160 …in a weird coat is running around filming their children. 105 00:06:31,520 --> 00:06:33,280 I'm not even wearing a coat. 106 00:06:33,520 --> 00:06:36,200 Then what is that thing? -A blazer. 107 00:06:38,280 --> 00:06:40,160 Terrific. That camera… 108 00:06:40,280 --> 00:06:43,840 If I were you, I wouldn't get too close to a primary school. 109 00:06:45,680 --> 00:06:48,160 Tom, something's wrong with the right speaker. 110 00:06:51,720 --> 00:06:53,520 I think something's really wrong … 111 00:06:53,520 --> 00:06:56,400 ...if someone sees a kid, a camera and a blazer… 112 00:06:56,400 --> 00:06:59,040 ...and immediately makes a link to pedophile porn. 113 00:06:59,600 --> 00:07:03,400 You better stay far away from the browser history of those people. 114 00:07:03,600 --> 00:07:05,360 What did you say exactly? 115 00:07:05,720 --> 00:07:08,600 I think something's really wrong … 116 00:07:08,600 --> 00:07:11,520 …if someone sees a child, a camera and a blazer… 117 00:07:11,520 --> 00:07:13,920 …and immediately makes a link to pedophile porn. 118 00:07:15,160 --> 00:07:18,840 You better stay far away from the browser history of those people. 119 00:07:19,160 --> 00:07:21,720 Yes, that's a mouthful. 120 00:07:22,280 --> 00:07:24,640 By the way, nothing's wrong with that right speaker. 121 00:07:25,200 --> 00:07:29,160 Jeroen just texted that he needs help with the snacks. 122 00:07:33,280 --> 00:07:35,280 Yep. 123 00:07:39,400 --> 00:07:41,600 Help me out for a sec. Hold it upright… 124 00:07:41,600 --> 00:07:43,720 …otherwise it'll fall. -Yep. 125 00:07:43,920 --> 00:07:44,960 Got it? 126 00:07:46,160 --> 00:07:48,960 The cheese was free by the way. -Really? 127 00:07:49,160 --> 00:07:51,640 Yeah, my dad helped that guy out one time… 128 00:07:51,840 --> 00:07:53,600 …with a tax return or something. 129 00:07:53,800 --> 00:07:56,640 Now this guy is suddenly being nice to me. 130 00:07:57,400 --> 00:08:00,280 But at Hellegers, I had to pay full price for the sausage. 131 00:08:00,280 --> 00:08:01,480 Shit, man. 132 00:08:01,480 --> 00:08:04,840 I told him we had a première. Tried to get a discount. 133 00:08:04,840 --> 00:08:10,360 The guy starts whining that you have to pay for snacks at a proper cinema. 134 00:08:11,160 --> 00:08:13,520 Then he started moaning about… 135 00:08:13,520 --> 00:08:16,320 …how people already had it so tough. So I just bought a sausage… 136 00:08:16,320 --> 00:08:19,640 …and the rest of the snacks I bought at Ku. 137 00:08:19,640 --> 00:08:21,640 And have you heard back from the invitations? 138 00:08:21,640 --> 00:08:23,320 Yes, and no. 139 00:08:23,320 --> 00:08:25,960 Johan Nijenhuis said he can't be there. 140 00:08:25,960 --> 00:08:27,960 He did wish you good luck with the première. 141 00:08:27,960 --> 00:08:30,760 And he hopes that you get accepted into film school. 142 00:08:30,760 --> 00:08:32,400 And the cinema in Enschede? 143 00:08:33,200 --> 00:08:35,200 Nope. 144 00:08:34,720 --> 00:08:38,240 So no one who works in film is coming? 145 00:08:38,240 --> 00:08:39,720 Yeah. Nope. 146 00:09:12,240 --> 00:09:15,160 Hey, wanna beer? -Yeah, I'd love a beer. 147 00:09:15,640 --> 00:09:19,560 If it's that old then you just trash it, right? 148 00:09:19,560 --> 00:09:22,760 Yeah, you're right about that. 149 00:09:27,280 --> 00:09:30,640 So, you like sausage, huh? 150 00:09:30,640 --> 00:09:33,280 The really hard ones, right? 151 00:09:33,280 --> 00:09:35,400 Makes you want more eh? I'll call him. 152 00:09:35,400 --> 00:09:36,520 I can't eat… 153 00:09:36,520 --> 00:09:39,440 …if you guys keep making those vile faggot jokes. 154 00:09:39,520 --> 00:09:40,560 Mate. 155 00:09:40,560 --> 00:09:42,880 What, it’s true. 156 00:09:42,880 --> 00:09:45,800 We weren't talking about you or about your buddy. 157 00:09:46,280 --> 00:09:48,280 I could have said something else, eh? 158 00:09:48,280 --> 00:09:51,040 Man, get your retarded brain checked. 159 00:09:51,280 --> 00:09:53,040 Hey, you can't say that!! 160 00:10:12,080 --> 00:10:14,080 Tom! 161 00:10:19,200 --> 00:10:21,200 Do you see anything? 162 00:10:22,280 --> 00:10:24,280 No. 163 00:10:27,320 --> 00:10:29,320 Does it hurt? 164 00:10:28,680 --> 00:10:30,680 Not really. 165 00:10:33,200 --> 00:10:34,680 We did make a great film. 166 00:11:02,800 --> 00:11:04,800 Hi. 167 00:11:12,960 --> 00:11:14,960 Hey. 168 00:11:37,160 --> 00:11:38,440 Where's mum? 169 00:11:39,560 --> 00:11:41,160 Mum, where's mum? 170 00:11:43,080 --> 00:11:44,800 Mum is fixing things. 171 00:11:44,960 --> 00:11:46,800 Mum is buying flowers... 172 00:11:47,320 --> 00:11:49,960 ...because you let things get terribly out of hand again. 173 00:11:50,200 --> 00:11:52,200 Why? 174 00:11:51,320 --> 00:11:53,320 You just... 175 00:11:54,320 --> 00:11:57,200 You told someone to get their retarded brain checked. 176 00:11:57,400 --> 00:11:59,080 They were mocking Ajani again. 177 00:11:59,280 --> 00:12:03,040 That doesn’t justify your swearing. 178 00:12:03,200 --> 00:12:05,560 And now your mother is the one to fix things again... 179 00:12:05,720 --> 00:12:07,280 Why does she have to do that? 180 00:12:07,400 --> 00:12:10,680 Because you let things get out of hand. All the time. 181 00:12:11,280 --> 00:12:13,560 Goddamnit, always the same shit with you. 182 00:12:16,960 --> 00:12:19,960 You could have at least shown up, goddamn it. 183 00:12:29,560 --> 00:12:31,920 Hey. Chill. 184 00:12:51,920 --> 00:12:53,440 Dude, they can hear that. 185 00:13:04,440 --> 00:13:05,800 Dude, be quiet. 186 00:13:09,680 --> 00:13:11,200 Dude, be quiet. 187 00:13:22,280 --> 00:13:23,320 Tom? 188 00:13:26,560 --> 00:13:29,200 Wouldn't it be more chill if you just came out of the closet? 189 00:13:34,800 --> 00:13:36,720 I'm not in a closet, am I? 190 00:13:38,080 --> 00:13:39,200 I'm bi. 191 00:13:41,840 --> 00:13:44,320 I don't have to explain myself. 192 00:13:50,720 --> 00:13:52,800 You could just tell them, right? 193 00:13:56,480 --> 00:14:00,440 Once we're in Amsterdam, it's all gonna be different. 194 00:14:08,160 --> 00:14:09,720 I just hope I'll get into filmschool too. 195 00:14:24,560 --> 00:14:25,800 Hold this a sec. 196 00:14:28,440 --> 00:14:29,960 Tom Olde Weernink speaking. 197 00:14:37,560 --> 00:14:39,560 Yes. 198 00:14:45,960 --> 00:14:47,960 OK. 199 00:14:51,400 --> 00:14:53,400 OK. 200 00:14:53,600 --> 00:14:55,600 Yes. 201 00:14:55,200 --> 00:14:56,560 That’s great. 202 00:14:59,960 --> 00:15:01,200 Yes, thanks. 203 00:15:02,480 --> 00:15:03,720 Have a nice day. 204 00:15:17,280 --> 00:15:18,400 Yeah. 205 00:15:21,640 --> 00:15:22,800 We're going together! 206 00:15:23,480 --> 00:15:25,480 Holy shit. 207 00:15:57,160 --> 00:15:59,440 There is Central Station, I think. 208 00:16:13,480 --> 00:16:15,920 I think it's actually that way. -It'll be OK, watch out. 209 00:16:17,200 --> 00:16:19,200 Holy shit. 210 00:16:20,600 --> 00:16:22,600 That's cool. 211 00:16:27,800 --> 00:16:29,800 Thank you. 212 00:17:01,920 --> 00:17:04,200 That's kind of cool. -Yes. 213 00:17:04,320 --> 00:17:05,960 This is it. This is life. 214 00:17:06,800 --> 00:17:09,200 This is my life. -Yeah. 215 00:17:10,960 --> 00:17:12,400 Should I just stay put or? 216 00:17:12,400 --> 00:17:15,080 Maybe, if possible in front of the stall? 217 00:17:15,080 --> 00:17:17,080 OK. 218 00:17:17,600 --> 00:17:20,800 Hey guys, get the fuck out of here. 219 00:17:20,800 --> 00:17:22,800 Yes, I got it. -Are you deaf? 220 00:17:22,960 --> 00:17:24,400 Give me a sec. 221 00:17:25,280 --> 00:17:26,600 Sorry. -Sorry, sir. 222 00:17:30,520 --> 00:17:31,840 Fucking great. 223 00:17:32,920 --> 00:17:36,440 It really does work. -Yeah, right? 224 00:17:59,640 --> 00:18:01,440 Go stand over there. 225 00:18:04,920 --> 00:18:10,640 A little bit to your right. That's left. 226 00:18:18,200 --> 00:18:19,520 Look at me. 227 00:18:22,000 --> 00:18:23,600 And in the lens. 228 00:18:39,360 --> 00:18:41,280 Yeah. I got it. 229 00:19:15,680 --> 00:19:17,200 I am Mister Cock. 230 00:19:17,440 --> 00:19:18,680 And what’s your problem? 231 00:19:18,920 --> 00:19:23,600 I’m always tucked into a speedo or a jockstrap... 232 00:19:51,680 --> 00:19:53,880 Should we get another beer for the road? 233 00:19:53,880 --> 00:19:55,680 Don’t you want to go somewhere else now? 234 00:19:55,680 --> 00:19:58,240 I don't know. It's all so expensive. 235 00:19:58,240 --> 00:20:00,680 We could just watch a movie together? 236 00:20:01,600 --> 00:20:03,680 OK, I'll grab my bike. -Yep. 237 00:20:16,920 --> 00:20:19,960 Tom, leave your bike. This is Fer. 238 00:20:30,640 --> 00:20:33,120 So where have you been? -This bar over there. 239 00:20:33,280 --> 00:20:36,600 Oh no. Were you lost between all the boomers? 240 00:20:37,240 --> 00:20:39,000 Sorry, but you shouldn't go there. 241 00:20:39,200 --> 00:20:41,960 Maybe in the weekend, but today… 242 00:20:42,600 --> 00:20:46,000 Yeah, we don't know anything here, so we ended up there. 243 00:20:46,200 --> 00:20:50,600 And I see, it made you straight. It shows. 244 00:20:52,680 --> 00:20:54,680 Where are you going? 245 00:20:53,440 --> 00:20:56,000 I think Juul could put us on the list… 246 00:20:56,200 --> 00:20:59,360 …of a queer party tonight. Juul? 247 00:21:00,200 --> 00:21:02,360 Can you put us on the list tonight? -Already done. 248 00:21:02,520 --> 00:21:05,440 Plus two? -Of course, join us. Hi. 249 00:21:05,640 --> 00:21:07,640 Juul. -Tom. 250 00:21:06,920 --> 00:21:08,400 We were just leaving. 251 00:21:08,960 --> 00:21:10,720 We'll join, nice. 252 00:21:14,200 --> 00:21:16,600 Juul, do you remember penthouse guy? 253 00:21:17,680 --> 00:21:22,280 That's that guy with that… -Limo, yeah. He can pick us up… 254 00:21:22,640 --> 00:21:26,280 thanks to yours truly, the best blowjob giver in Amsterdam. 255 00:21:26,480 --> 00:21:28,680 What are you laughing at? Fuck you. 256 00:21:28,880 --> 00:21:31,960 It’s free. We only have to pay for the minibar. 257 00:21:32,160 --> 00:21:36,200 Did he fill that minibar? -Filling it as we speak. 258 00:21:36,880 --> 00:21:39,280 I don't have that much money left. 259 00:21:39,480 --> 00:21:41,680 Doesn't matter. Everyone’s chipping in. 260 00:21:43,000 --> 00:21:45,400 Here 20, 40. -OK. 261 00:21:45,680 --> 00:21:47,480 Thank you. Keep it coming. 262 00:21:49,640 --> 00:21:51,440 Thank you. OK, that's enough I think. 263 00:21:52,480 --> 00:21:53,760 A bit more? 264 00:21:56,480 --> 00:22:00,680 Keep it, it's fine. Follow me. We're going that way. 265 00:22:05,440 --> 00:22:08,200 Listen, Tom, this is really my party. 266 00:22:08,200 --> 00:22:11,000 Hey sweetie. See you later, babe. Are you coming tonight too? 267 00:22:11,200 --> 00:22:13,720 Are you coming too? Girl, I'll text you. 268 00:22:16,960 --> 00:22:20,200 We're out and about tonight with the cutest gays from Amsterdam. 269 00:22:20,400 --> 00:22:22,880 And check out what's been arranged for us! 270 00:22:23,040 --> 00:22:24,960 A limo! 271 00:22:25,160 --> 00:22:28,200 We made two new friends. Hello. 272 00:22:28,440 --> 00:22:30,000 They're still a bit shy... 273 00:22:30,200 --> 00:22:34,640 ...but they know where they're off to, it’ll be fun. 274 00:22:34,960 --> 00:22:36,840 Joey, bring on the champagne. 275 00:22:37,680 --> 00:22:41,520 Meanwhile I'll get a shot of Fer's ass. 276 00:22:41,840 --> 00:22:44,200 Yeah, content is content. 277 00:22:44,440 --> 00:22:47,200 That’s definitely your best content! 278 00:22:48,360 --> 00:22:51,720 So tonight we're going to this queer party… 279 00:22:52,200 --> 00:22:53,960 …and I’m telling you all, come! 280 00:22:54,160 --> 00:22:56,280 Because it’s going to be fucking amazing. 281 00:22:56,480 --> 00:22:58,440 I hope to see you there. 282 00:22:58,720 --> 00:22:59,960 Cheers. 283 00:23:00,440 --> 00:23:04,040 Pretty solid car. You see these a lot in film-noir. 284 00:23:04,280 --> 00:23:06,960 James Dean, he's… -I've seen bigger though. 285 00:23:07,160 --> 00:23:10,160 You also have those Hummer-limos. 286 00:23:10,440 --> 00:23:16,000 I was in Costa Rica for a gig and there was a fucking jacuzzi in the limo. 287 00:23:16,200 --> 00:23:19,040 That was really fun. 288 00:23:21,120 --> 00:23:23,240 Can I have a shot? -Take it, honey. 289 00:23:28,720 --> 00:23:31,680 I see you looking, Ajani. 290 00:23:32,680 --> 00:23:34,840 Can't we just say; "Ajaan"? 291 00:23:35,000 --> 00:23:37,680 Ajani is a bit of a mouthful. 292 00:23:37,920 --> 00:23:40,640 I always say Ajaan. -OK, what do you think? 293 00:23:40,840 --> 00:23:42,160 Ajaan is fine. 294 00:23:44,680 --> 00:23:46,400 But you don’t like vodka. 295 00:23:50,400 --> 00:23:52,960 OK, I like this attitude. 296 00:23:53,960 --> 00:23:56,520 Bottoms up! - Bottoms up, bottoms up! 297 00:24:02,960 --> 00:24:06,000 OK listen, guys, when we get there, 298 00:24:06,680 --> 00:24:08,680 we won't have to wait in line. 299 00:24:21,640 --> 00:24:25,640 Hey guys, come on in. Have fun! 300 00:24:25,840 --> 00:24:28,200 Have fun. -Thanks honey. 301 00:24:28,520 --> 00:24:31,040 It's not an office here. -But I always wear this. 302 00:24:31,240 --> 00:24:33,000 No, not here. 303 00:25:10,600 --> 00:25:12,600 Does anyone want a beer? 304 00:25:16,640 --> 00:25:18,480 Beer anyone? 305 00:26:21,440 --> 00:26:24,520 I'm going. 306 00:26:24,680 --> 00:26:26,680 OK. 307 00:26:27,360 --> 00:26:28,480 Are you coming with me? 308 00:26:29,640 --> 00:26:31,200 What? -Are you coming with me? 309 00:26:32,240 --> 00:26:34,120 I wanted to stay a little longer. 310 00:26:36,120 --> 00:26:38,760 But we have film history at 9.30 am tomorrow. 311 00:26:38,960 --> 00:26:42,440 What? -We have film history at 9.30 am tomorrow. 312 00:26:43,840 --> 00:26:45,720 Can't you call in sick for me? 313 00:28:23,960 --> 00:28:25,960 How was it? 314 00:28:26,200 --> 00:28:29,360 What did you do? -Some writing, but... 315 00:30:45,000 --> 00:30:46,760 Try to relax, yeah? -Yeah. 316 00:30:56,840 --> 00:30:58,120 Careful. 317 00:31:13,400 --> 00:31:15,200 Is this OK? -Yes. 318 00:31:41,760 --> 00:31:43,200 No stop, just stop. 319 00:31:48,960 --> 00:31:50,880 Are you OK? -Yeah. 320 00:32:06,960 --> 00:32:08,280 Have you got a lighter? 321 00:32:11,480 --> 00:32:14,240 Enjoying yourself here? -Yes, absolutely. 322 00:32:15,840 --> 00:32:17,000 But yeah… 323 00:32:17,360 --> 00:32:18,520 Yeah, that's a good one. 324 00:32:19,200 --> 00:32:21,640 Joan of Arc by Dreyer? -Yes. 325 00:32:21,840 --> 00:32:23,720 It's so cool what they do with those eyes. 326 00:32:23,960 --> 00:32:27,200 But you're going to watch that in cinema with your classmates. 327 00:32:27,400 --> 00:32:29,240 Yes, but then I’ll know what to spot. 328 00:32:29,440 --> 00:32:33,400 So you can brag, 'I've already seen this, I know what's going on'. 329 00:32:33,520 --> 00:32:36,040 Why don't you just chat with your fellow students in the breaks. 330 00:32:36,200 --> 00:32:38,160 Just make some contact. 331 00:32:38,760 --> 00:32:41,600 Filming is about working together. I’ve told you before. 332 00:32:41,840 --> 00:32:44,520 You're all first years and are all at the same level. 333 00:32:44,720 --> 00:32:46,000 Fucking bullshit. 334 00:32:46,360 --> 00:32:49,000 Yeah man. In script class no one... 335 00:32:49,000 --> 00:32:51,680 …had seen anything by Andrei Tarkovsky. 336 00:32:51,880 --> 00:32:53,200 Fucking Tarkovsky. 337 00:32:53,440 --> 00:32:56,640 I don't believe that. -Seriously, not a thing. 338 00:32:56,840 --> 00:32:59,480 And then I started talking about Ingmar Bergman and… 339 00:32:59,760 --> 00:33:01,760 …there was someone who had seen Wild Strawberries, 340 00:33:01,960 --> 00:33:03,960 but he thought... 341 00:33:02,960 --> 00:33:06,120 They've probably seen films that you've never heard of. 342 00:33:06,200 --> 00:33:07,280 No way. 343 00:33:08,160 --> 00:33:12,040 Do you know Everybody Wants Some!!! by Richard Linklater? 344 00:33:12,240 --> 00:33:14,000 No. -There you go. 345 00:33:14,160 --> 00:33:17,040 There's a scene of a girl, on the first day of her musical course... 346 00:33:17,360 --> 00:33:23,640 where she talks about how she used to be the best at musical. 347 00:33:23,920 --> 00:33:28,880 And now she's at an academy where everybody is the best at musical. 348 00:33:29,400 --> 00:33:32,760 So then you are no longer unique, and that’s OK. 349 00:33:35,640 --> 00:33:37,120 Let it go. 350 00:34:13,200 --> 00:34:15,240 No. Why are you cutting it here? 351 00:34:16,200 --> 00:34:17,960 He's speaking here. 352 00:34:18,440 --> 00:34:19,840 Yeah, so? 353 00:34:21,440 --> 00:34:23,400 So you should see that, right? 354 00:34:23,960 --> 00:34:25,280 Why? 355 00:34:26,160 --> 00:34:28,080 Yes, because he is… 356 00:34:28,640 --> 00:34:30,280 …speaking. 357 00:34:30,920 --> 00:34:32,640 That dialogue is just dialogue. 358 00:34:32,800 --> 00:34:34,760 What matters is what the main character thinks of it. 359 00:34:34,960 --> 00:34:36,960 And that shows on his face. 360 00:34:37,280 --> 00:34:39,440 If we cut to who's speaking everytime… 361 00:34:39,640 --> 00:34:41,840 …it’ll be a fucking soap opera. 362 00:34:43,240 --> 00:34:45,240 OK. 363 00:34:44,760 --> 00:34:48,800 So, Command-Z? -Yes, just undo it. 364 00:34:51,920 --> 00:34:53,160 And then… 365 00:34:53,840 --> 00:34:58,160 But the other one… -Just put that other shot in… 366 00:34:59,240 --> 00:35:00,760 Come in. 367 00:35:03,120 --> 00:35:05,560 Sorry, I didn't know that you were both here. 368 00:35:05,800 --> 00:35:09,960 Here, I'll get another one. -Are there drinks in the cafeteria? 369 00:35:10,160 --> 00:35:12,000 I'll go get another one. -No. 370 00:35:12,720 --> 00:35:15,120 I was going upstairs for a smoke, anyway. 371 00:35:16,320 --> 00:35:18,440 Sure? -Sure. 372 00:35:21,640 --> 00:35:24,280 I really need to keep editing. 373 00:35:29,480 --> 00:35:31,480 Hey, 374 00:35:31,880 --> 00:35:35,280 I wanted to invite Fer and the guys to my birthday. 375 00:35:37,760 --> 00:35:39,000 Yeah OK. 376 00:35:40,080 --> 00:35:41,440 Chill? 377 00:35:43,720 --> 00:35:44,840 Yeah. 378 00:35:45,040 --> 00:35:47,240 That's up to you, it's your birthday. 379 00:35:48,040 --> 00:35:49,960 No, but I thought, because you had… 380 00:35:50,160 --> 00:35:51,840 …gotten groceries already etc. 381 00:35:52,800 --> 00:35:55,040 But I can get more, right? 382 00:35:55,720 --> 00:35:57,720 Yeah. 383 00:35:57,240 --> 00:36:00,400 Yes. No, well... I ran into Fer in the hallway… 384 00:36:00,560 --> 00:36:02,000 …and then… 385 00:36:02,880 --> 00:36:05,760 …he said maybe you wouldn’t think it's so chill… 386 00:36:05,960 --> 00:36:07,640 …if all of them are there. 387 00:36:08,080 --> 00:36:09,440 That it's just… 388 00:36:09,760 --> 00:36:11,000 …all chill. 389 00:36:12,640 --> 00:36:16,280 Yeah, sure. I'm pretty chill, right? 390 00:36:17,600 --> 00:36:18,640 Yeah. 391 00:36:18,880 --> 00:36:22,040 Maybe the two of us could celebrate it on another day? 392 00:36:22,600 --> 00:36:24,720 Your birthday? -Yes. 393 00:36:24,920 --> 00:36:26,360 On another day? 394 00:36:27,120 --> 00:36:29,120 Yeah. 395 00:36:29,600 --> 00:36:33,240 No, of course not. It'll be fine with all of us, right? 396 00:36:34,720 --> 00:36:36,720 Yeah. 397 00:36:38,040 --> 00:36:39,160 Chill. 398 00:36:48,360 --> 00:36:51,240 I'll finish another small bit. 399 00:37:06,000 --> 00:37:08,960 Does is come with glasses? 400 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 How many? 401 00:37:12,480 --> 00:37:15,960 For a group of about eight people. 402 00:37:59,800 --> 00:38:00,880 Are you going to drink beer tonight? 403 00:38:01,080 --> 00:38:03,160 No, that's not for me. Jeroen is coming. 404 00:38:03,440 --> 00:38:05,920 After two hours on the train, he'll be thirsty. 405 00:38:07,280 --> 00:38:10,000 I was thinking, I think it's pretty shit that… 406 00:38:10,240 --> 00:38:12,160 …I only get to make short films at the film academy. 407 00:38:12,400 --> 00:38:14,640 I want to go to Berlin for that film plan. 408 00:38:15,280 --> 00:38:17,280 Do you want to go to Berlin? 409 00:38:16,440 --> 00:38:18,320 Yes, us together, filming? 410 00:38:18,520 --> 00:38:20,960 Should we sneak out equipment from school? 411 00:38:21,240 --> 00:38:22,440 Chill. 412 00:38:28,080 --> 00:38:30,080 Go on. 413 00:38:29,640 --> 00:38:31,720 Uh, yeah. 414 00:38:32,040 --> 00:38:33,160 A gift. 415 00:38:34,080 --> 00:38:35,240 Thank you. 416 00:38:37,800 --> 00:38:40,640 I thought, it’s something you might be… 417 00:38:40,920 --> 00:38:43,960 …looking for, maybe? -A jockstrap. 418 00:38:47,960 --> 00:38:50,080 Do you want me to… 419 00:38:50,320 --> 00:38:53,360 …wear this during sex? -No, not like that. 420 00:38:53,880 --> 00:38:58,080 I thought, isn't that something, that comes from the gayscene? 421 00:38:59,840 --> 00:39:01,080 Well, I guess. 422 00:39:01,320 --> 00:39:03,480 No, give it back. I wasn't thinking right. 423 00:39:04,560 --> 00:39:06,560 No, now I'm gonna wear this tonight. 424 00:39:07,960 --> 00:39:09,800 Thank you. 425 00:39:14,440 --> 00:39:16,400 We're here in the kitchen. 426 00:39:16,960 --> 00:39:18,960 OK, cute. 427 00:39:18,440 --> 00:39:21,360 Hello, bday boy. 428 00:39:22,400 --> 00:39:25,040 Congratulations. -It's his birthday. 429 00:39:25,280 --> 00:39:27,040 It's your birthday! 430 00:39:29,280 --> 00:39:31,760 Congratulations. -Thank you. 431 00:39:32,520 --> 00:39:35,520 Congratulations sweetie. -Thank you, nice you guys are here. 432 00:39:35,760 --> 00:39:37,600 Yeah, great. -Very cute. 433 00:39:37,840 --> 00:39:40,320 We got you a ticket to Milkshake. 434 00:39:40,440 --> 00:39:42,960 We don't have it with us, because it hasn't arrived. 435 00:39:43,120 --> 00:39:44,960 Thank you, that's cool! -You're welcome baby. 436 00:39:45,120 --> 00:39:46,440 Are you guys coming with me… 437 00:39:46,600 --> 00:39:49,520 Yes, of course. We first wanted to go to that mega… 438 00:39:49,760 --> 00:39:52,840 …Mega Flikker Party. But the lineup is really disgusting. 439 00:39:53,000 --> 00:39:55,960 Yeah, really gross. Anyways, you’re twenty? 440 00:39:56,240 --> 00:39:58,120 Almost not a twink anymore, you know what they say. 441 00:39:58,360 --> 00:40:01,400 Gotta get ripped! After twenty, you're dead as a twink. 442 00:40:01,560 --> 00:40:03,800 I actually went to the gym just last week. 443 00:40:03,960 --> 00:40:06,080 Please, shut the fuck up. Fer… 444 00:40:06,560 --> 00:40:08,560 What’s this? 445 00:40:07,800 --> 00:40:11,240 Victim is the first, English gay film with Dirk Bogarde. 446 00:40:11,440 --> 00:40:13,480 We're not watching a black and white movie, are we? 447 00:40:13,720 --> 00:40:14,880 We're not dead? 448 00:40:15,040 --> 00:40:17,040 Joey, know your history! It’s important. 449 00:40:17,360 --> 00:40:21,160 Can’t we watch YouTube, or Mean Girls ? 450 00:40:21,640 --> 00:40:24,600 It's not my birthday. Ask him. -Whatever you want. 451 00:40:24,880 --> 00:40:26,400 I also got cocktails by the way. 452 00:40:26,880 --> 00:40:29,720 That's my cue! I'll help you. 453 00:40:34,600 --> 00:40:36,960 You wanna do it here? -Yeah sure. 454 00:40:37,320 --> 00:40:40,240 Let's see... -Just put it over here… 455 00:40:41,720 --> 00:40:44,280 Just looking it up. I have it somewhere… 456 00:40:44,440 --> 00:40:47,920 …here. How to do it right. 457 00:40:49,120 --> 00:40:51,280 Three to four lemon parts... 458 00:40:52,560 --> 00:40:55,080 Yeah, if you put this there… Great, and then take the strawberries... 459 00:40:55,720 --> 00:40:58,000 How are you and Ajani doing? 460 00:40:58,720 --> 00:41:00,600 Yeah, fine, good. -Yeah? 461 00:41:00,920 --> 00:41:01,960 Yeah really. 462 00:41:02,640 --> 00:41:05,240 If you’re uncomfortable, let me know, but… 463 00:41:05,720 --> 00:41:08,240 …Ajani told me that you're bi. 464 00:41:09,080 --> 00:41:11,320 You didn't know that? -No, otherwise I wouldn't ask. 465 00:41:11,520 --> 00:41:13,160 Yep, that's right. 466 00:41:13,640 --> 00:41:16,280 But are you really bi? Because… 467 00:41:16,920 --> 00:41:19,080 …you would still sleep with a woman? 468 00:41:19,320 --> 00:41:21,240 Well, no not now. I'm with Ajani now. 469 00:41:21,400 --> 00:41:22,600 But then you're not bi? 470 00:41:23,440 --> 00:41:24,640 Well I mean... 471 00:41:25,040 --> 00:41:27,320 Don’t you think that you're in a denial phase? 472 00:41:27,480 --> 00:41:29,040 Do you really believe that exists? 473 00:41:29,720 --> 00:41:31,160 Being bi? Yes, of course. 474 00:41:31,400 --> 00:41:34,600 But look, if at some point you... Well, to put it bluntly… 475 00:41:34,840 --> 00:41:36,400 …have had cock… 476 00:41:36,560 --> 00:41:40,520 ... then that's what you want, isn't it? 477 00:41:41,240 --> 00:41:44,400 So don't you... -I'm perfectly fine with Ajani right now. 478 00:41:44,560 --> 00:41:48,280 It's fine, I don't need anything else right now. 479 00:41:48,600 --> 00:41:51,160 Maybe someday, but I can't imagine that ever happening. 480 00:41:51,640 --> 00:41:53,960 But we are all still super young. 481 00:41:54,120 --> 00:41:55,520 We all have our needs. 482 00:41:55,840 --> 00:41:57,440 So that might change someday, right? 483 00:41:57,760 --> 00:41:59,960 But, we love each other now… 484 00:42:01,360 --> 00:42:02,760 That is really sweet… 485 00:42:02,960 --> 00:42:04,400 …and really great for you guys. 486 00:42:04,560 --> 00:42:06,600 But at some point you might feel that need… 487 00:42:06,920 --> 00:42:09,400 So it might be... 488 00:42:09,960 --> 00:42:11,960 Maybe it’s time to open things up a bit. 489 00:42:12,120 --> 00:42:13,520 No, we don't feel that need. 490 00:42:13,760 --> 00:42:15,440 Well you don't ... 491 00:42:16,320 --> 00:42:18,160 ... but have you talked about it with each other? 492 00:42:18,360 --> 00:42:20,360 No, but… 493 00:42:19,640 --> 00:42:21,600 ...if you love each other you stick together. 494 00:42:23,440 --> 00:42:26,480 Maybe I've got it completely wrong, but... 495 00:42:26,720 --> 00:42:29,440 ...I just don't believe in it to be honest 496 00:42:29,960 --> 00:42:31,280 Well, I do. 497 00:42:31,960 --> 00:42:34,440 I also have... what's it called? Sex on the beach? 498 00:42:34,600 --> 00:42:37,120 Oh dear God. -You want that? 499 00:42:37,440 --> 00:42:39,920 Absolutely. -Yes. 500 00:42:45,800 --> 00:42:47,960 Hey. -Yeah, dude. 501 00:42:48,160 --> 00:42:49,440 How ya doing? -Yeah, good. 502 00:42:50,080 --> 00:42:51,160 Congratulations to you! 503 00:42:51,400 --> 00:42:53,720 I don’t know why I said that, it’s not your birthday. 504 00:42:54,000 --> 00:42:56,920 There he is! Congratulations mate. 505 00:42:57,120 --> 00:42:58,960 Thank you. -You don't need to open that 506 00:42:59,160 --> 00:43:01,840 because they're spaghetti bowls. My mum said... 507 00:43:02,000 --> 00:43:04,360 ...students never have spaghetti bowls, but they eat it all week. 508 00:43:04,520 --> 00:43:06,480 I didn't have any yet, so thanks. 509 00:43:06,760 --> 00:43:09,000 Do you want a beer? -If it’s no problem? 510 00:43:12,960 --> 00:43:16,400 OK, never have I ever... 511 00:43:16,640 --> 00:43:18,960 ...cum on someone's face? 512 00:43:19,280 --> 00:43:20,560 Yeah, that's just normal. 513 00:43:21,040 --> 00:43:23,640 You only drink when you have done it. 514 00:43:24,280 --> 00:43:27,640 I know, I'm not an idiot, am I? 515 00:43:29,360 --> 00:43:31,480 And I did cum on somebody's face once... 516 00:43:31,840 --> 00:43:35,440 ...because I had trouble aiming, I wanted to cum on her tits… 517 00:43:35,600 --> 00:43:38,440 … and then I accidentally… y'know. 518 00:43:38,840 --> 00:43:39,920 Yeah? -Yes. 519 00:43:42,320 --> 00:43:43,920 Never have I ever… 520 00:43:44,560 --> 00:43:46,560 ...worn women's clothing. -Yes. 521 00:43:46,880 --> 00:43:47,920 Boring… 522 00:43:50,560 --> 00:43:52,600 No, honestly never. 523 00:43:53,000 --> 00:43:56,440 That’s not my thing. -You’ve never done that? 524 00:43:56,800 --> 00:43:58,720 Jesus, guys. When I was younger... 525 00:43:58,920 --> 00:44:00,560 …I once wore my sister's clothes. 526 00:44:00,800 --> 00:44:02,320 I don't think that's worth a sip. 527 00:44:02,480 --> 00:44:03,720 No, that counts too. 528 00:44:04,080 --> 00:44:06,920 No, that doesn’t. And why the fuck aren't you drinking? 529 00:44:09,320 --> 00:44:11,360 OK! But it looked good on me, right? 530 00:44:11,480 --> 00:44:13,760 I was there and I will literally never forget it. 531 00:44:13,880 --> 00:44:17,160 OK, never have I ever… had an STD. 532 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 Fer… 533 00:44:20,720 --> 00:44:22,360 Yeah, that's really not funny. 534 00:44:23,760 --> 00:44:25,400 I mean it, that's not funny. 535 00:44:25,920 --> 00:44:27,640 Whatever. 536 00:44:29,920 --> 00:44:31,640 Never have I ever… 537 00:44:33,160 --> 00:44:37,480 ...let myself get rimmed when I wasn't sur if it was clean down there. 538 00:44:37,920 --> 00:44:41,080 Jesus Christ. -No, not dirty. 539 00:44:41,360 --> 00:44:45,360 No, listen. You're in the gym. You've been working out, 540 00:44:45,720 --> 00:44:49,440 then that hot guy from Grinder texts you. You did shower, but… 541 00:44:49,600 --> 00:44:51,280 …you're not going home to douche. 542 00:44:51,440 --> 00:44:53,440 Well, that's different. -Why? 543 00:44:53,720 --> 00:44:56,280 Because then you did just shower. 544 00:44:56,440 --> 00:44:58,600 The only thing you didn't do is use an enema. 545 00:44:58,840 --> 00:45:00,640 You don't let yourself be rimmed without an enema. 546 00:45:00,840 --> 00:45:02,240 No, I don't agree with you, sorry. 547 00:45:02,440 --> 00:45:05,640 I think it's fine if you've showered and eaten normally all day. 548 00:45:05,880 --> 00:45:07,000 Whatever. -Guys? 549 00:45:07,440 --> 00:45:09,120 If you just showered then you're clean. 550 00:45:09,360 --> 00:45:11,520 You guys are fucking gross. -Well, sorry. 551 00:45:12,520 --> 00:45:15,560 OK, never have I ever… 552 00:45:17,160 --> 00:45:19,960 ...stuck fruit in a place it doesn't belong. 553 00:45:23,600 --> 00:45:26,320 Mate. -What? 554 00:45:28,320 --> 00:45:31,400 I’m not touching that fruit basket of yours anymore. 555 00:45:31,960 --> 00:45:34,600 You gotta try stuff sometimes... 556 00:45:35,560 --> 00:45:39,400 That's not crazy, is it? -And you liked it? 557 00:45:40,280 --> 00:45:41,720 Well, no. 558 00:45:42,160 --> 00:45:44,160 Right… 559 00:45:44,400 --> 00:45:46,240 OK listen up. I've got a good one. 560 00:45:47,400 --> 00:45:50,840 Never have I ever had sex… 561 00:45:52,480 --> 00:45:57,160 …with a tubby, or, less than an eight. 562 00:45:57,520 --> 00:45:59,920 Juul. -I'm just saying. 563 00:46:00,280 --> 00:46:03,440 This whole white guy frat attitude really doesn't suit you. 564 00:46:05,280 --> 00:46:06,440 Really, not cool. 565 00:46:07,000 --> 00:46:10,440 I'm going to drink and so are you. Thank you. 566 00:46:12,600 --> 00:46:13,800 Me, definitely. 567 00:46:15,120 --> 00:46:16,440 All this faggoty stuff. 568 00:46:16,640 --> 00:46:19,440 I'm happy if I come home with a five and a half. 569 00:46:20,000 --> 00:46:21,960 And with a six, I jump for joy. 570 00:46:22,960 --> 00:46:24,760 And you said an eight? -Yes. 571 00:46:25,440 --> 00:46:28,840 Then I've already cum before we've got our clothes off. 572 00:46:29,720 --> 00:46:32,520 Come on. -Well you've never been to Twente. 573 00:46:32,760 --> 00:46:33,920 Hell no. 574 00:46:34,840 --> 00:46:38,320 OK, never have I ever… 575 00:46:38,840 --> 00:46:41,240 …given a lap dance to a straight guy. 576 00:46:42,160 --> 00:46:43,760 Yes. -Yes. 577 00:46:46,000 --> 00:46:49,240 Fer... -I really want to drink, 578 00:46:49,800 --> 00:46:54,600 ...but I've never done that before. -Wow, well… 579 00:46:55,720 --> 00:46:57,880 Go, Fer, OK. 580 00:46:59,080 --> 00:47:01,640 Stay there. Don't move. 581 00:47:03,000 --> 00:47:06,480 Stop messing around. Get off me. Don't do that. 582 00:47:06,760 --> 00:47:08,160 Get off me, you’re nuts. 583 00:47:10,040 --> 00:47:12,080 I told you I don't want that. 584 00:47:12,640 --> 00:47:15,440 It was a joke. -Yeah, I'm not laughing. 585 00:47:15,840 --> 00:47:17,960 Some sex slave’s ass in my face. 586 00:47:18,160 --> 00:47:20,160 Mate. 587 00:47:21,000 --> 00:47:24,080 What? You used to laugh at that too. 588 00:47:24,560 --> 00:47:26,560 Slave? 589 00:47:26,920 --> 00:47:28,720 Did you call me a slave? 590 00:47:31,040 --> 00:47:34,320 I was kind of assaulted here. Take it easy. 591 00:47:35,800 --> 00:47:36,960 Is it funny? 592 00:47:42,920 --> 00:47:44,960 Tom? -Yes? 593 00:47:46,080 --> 00:47:47,280 Say something. 594 00:47:49,160 --> 00:47:51,520 Yeah, you can't say that? 595 00:47:51,760 --> 00:47:53,160 You didn't even say sorry. 596 00:47:53,440 --> 00:47:57,040 Should I just let them walk all over me? Just keep my mouth shut? 597 00:47:57,840 --> 00:48:00,000 No, but… - Nice, man. 598 00:48:01,480 --> 00:48:04,440 ...you just can't say that sort of thing. 599 00:48:07,600 --> 00:48:09,280 You agree with them? 600 00:48:10,920 --> 00:48:12,920 Fine. 601 00:48:12,720 --> 00:48:15,840 You can't say anything anymore these days. Gonna go home. 602 00:48:20,440 --> 00:48:21,480 OK. 603 00:48:39,600 --> 00:48:41,240 At least nice spaghetti bowls... 604 00:48:51,080 --> 00:48:53,520 You just get drunk differently from craft beer. 605 00:48:53,840 --> 00:48:58,440 If you compare fifteen lagers to ten triple, that's just different. 606 00:49:00,440 --> 00:49:03,360 The hangover is just less aggressive, not as bad. 607 00:49:03,840 --> 00:49:06,640 Same with wine... -What is this fucking ruin? 608 00:49:08,320 --> 00:49:11,960 My God, not my style. -It's hard to find anything in Amsterdam. 609 00:49:12,120 --> 00:49:15,920 Yes, it is, but this... How many people actually live here? 610 00:49:16,400 --> 00:49:18,040 Tom, me and thirty others. 611 00:49:18,360 --> 00:49:21,280 Thirty others? -Yep, don't exaggerate. 612 00:49:25,920 --> 00:49:27,720 It's like a little Woodstock. 613 00:49:27,920 --> 00:49:30,320 People died at Woodstock and it stank. 614 00:49:33,120 --> 00:49:36,440 Juul has a room available in the city centre. 615 00:49:37,480 --> 00:49:40,000 Juul lives in the city centre? -Yes, why don't you go over.. Juul? 616 00:49:42,080 --> 00:49:44,280 Juul is downstairs. 617 00:49:45,080 --> 00:49:47,240 Go and have a look tomorrow. 618 00:49:47,640 --> 00:49:50,000 I'll arrange it, I'll fix it. You'll go see that fucking room. 619 00:49:50,240 --> 00:49:52,080 And move away from Woodstock… 620 00:49:52,320 --> 00:49:54,600 …and live in the centre. You're fucking welcome. 621 00:49:55,240 --> 00:49:56,520 Thanks, man. 622 00:50:10,960 --> 00:50:15,520 ... Fer had never spoken to this guy. And he said, ‘Yo... 623 00:50:16,360 --> 00:50:18,400 who the fuck do you think you are? 624 00:50:18,840 --> 00:50:20,920 I talked to you once in the hallway maybe... 625 00:50:21,080 --> 00:50:23,440 ...and I don't know you.’ 626 00:50:25,960 --> 00:50:29,400 He went completely off on Fer at the club. 627 00:50:29,640 --> 00:50:32,800 He said: 'Yeah, you're a dirty liar, 628 00:50:32,960 --> 00:50:35,880 dirty faggot, blah blah'. Fucking dramatic. 629 00:50:36,240 --> 00:50:39,640 And Fer says this drama happens all the time. 630 00:50:40,080 --> 00:50:41,160 That the drama... 631 00:51:14,800 --> 00:51:17,240 I think the guys thought you were cool. 632 00:51:17,440 --> 00:51:18,920 I am fucking cool. 633 00:51:34,120 --> 00:51:35,480 You know who also likes you? 634 00:51:39,560 --> 00:51:41,560 This guy. 635 00:51:46,320 --> 00:51:48,720 I was at a party and… 636 00:51:50,080 --> 00:51:53,440 …I was talking to him, he was flirting a little bit. 637 00:51:54,280 --> 00:51:58,960 And I said; 'Sorry, I have a boyfriend' and I showed him some pictures of you. 638 00:51:59,640 --> 00:52:00,720 Then he said: 639 00:52:02,160 --> 00:52:05,400 'OK, that’s your boyfriend? If you want… 640 00:52:05,560 --> 00:52:09,320 ...we could get together the three of us, and chill…' 641 00:52:13,920 --> 00:52:15,560 Never mind. 642 00:52:18,600 --> 00:52:19,960 Sorry. 643 00:52:21,280 --> 00:52:23,280 It’s fine. 644 00:53:03,560 --> 00:53:06,320 Yeah, come on in. -Come on in buddy. 645 00:53:09,040 --> 00:53:10,360 Go ahead and sit down. 646 00:53:11,640 --> 00:53:13,640 OK. 647 00:53:15,880 --> 00:53:17,880 Tom… 648 00:53:20,720 --> 00:53:21,920 Yes, this… 649 00:53:22,280 --> 00:53:24,120 …isn't going to be … 650 00:53:25,240 --> 00:53:27,440 …is going to be a bit of a difficult conversation. 651 00:53:28,400 --> 00:53:31,640 OK, did I do something? -No.... 652 00:53:33,400 --> 00:53:36,080 ...it's not that. We feel like… 653 00:53:36,320 --> 00:53:38,560 … this is not quite the right place for you. 654 00:53:39,440 --> 00:53:41,800 No. I really love it here. 655 00:53:41,960 --> 00:53:45,000 We don't doubt that either. -No, that part… 656 00:53:45,240 --> 00:53:48,040 … is not what it's about. 657 00:53:49,360 --> 00:53:50,840 It's rather the… 658 00:53:52,120 --> 00:53:54,360 …communicating, connecting… 659 00:53:55,040 --> 00:53:58,440 …conveying to your actors, to the crew, what you… 660 00:53:59,800 --> 00:54:02,360 …want to do. We had a conversation about that earlier. 661 00:54:02,520 --> 00:54:08,360 And since that chat, there's hardly been any improvement. 662 00:54:09,840 --> 00:54:12,440 OK, then I'll work harder on that. 663 00:54:14,360 --> 00:54:19,960 Every year we receive 1200 applications for the directing class. 664 00:54:20,160 --> 00:54:22,360 If we let someone go at the start of the year... 665 00:54:22,520 --> 00:54:24,400 ...we can let someone else step in. 666 00:54:24,720 --> 00:54:25,880 That's the situation. 667 00:54:26,640 --> 00:54:29,320 And you're not connecting with people. 668 00:54:30,040 --> 00:54:32,720 That's what Zen has made very clear. 669 00:54:33,240 --> 00:54:34,720 He sees you every day. 670 00:54:34,920 --> 00:54:37,880 I don’t see you that often, but Zen does. 671 00:54:37,960 --> 00:54:40,160 And that's it. You’re not connecting. 672 00:54:40,400 --> 00:54:42,760 And that is essential at this academy. 673 00:54:43,040 --> 00:54:46,120 You can have all the skills you want. You can… 674 00:54:46,360 --> 00:54:49,400 …be the best director on earth... 675 00:54:50,160 --> 00:54:53,960 ...but if you're not connecting, you can't stay here. 676 00:54:54,600 --> 00:54:56,600 That's… 677 00:54:57,120 --> 00:54:58,160 But then... 678 00:54:58,640 --> 00:54:59,920 …I can work on that? 679 00:55:00,520 --> 00:55:02,840 I'll just try really hard. 680 00:55:04,640 --> 00:55:07,880 You've been told several times and we can't see any change. 681 00:55:08,280 --> 00:55:12,640 I was told maybe twice. I am… 682 00:55:14,400 --> 00:55:16,120 ...maybe I'm a little different… 683 00:55:16,360 --> 00:55:17,960 …than the rest… -I am convinced… 684 00:55:18,080 --> 00:55:21,480 …that you might become a director, but not here. 685 00:55:21,720 --> 00:55:23,520 Why not here? -You’re not connecting. 686 00:55:24,120 --> 00:55:25,840 I can work on that? 687 00:55:26,080 --> 00:55:28,280 How can you just send me away? 688 00:55:28,440 --> 00:55:30,240 Your moment is over. You're not connecting. 689 00:55:30,440 --> 00:55:32,000 We can’t do... -So that's it? 690 00:55:32,720 --> 00:55:34,000 So that's it? -Yes, that's it. 691 00:55:34,240 --> 00:55:35,960 We can't do anything else… -What the fuck? 692 00:55:36,400 --> 00:55:38,640 You can't just send me away?! 693 00:55:38,960 --> 00:55:41,120 There's nothing more we can do for you Tom. 694 00:55:42,440 --> 00:55:44,800 1200 applications… -Yes, 1200 applications… 695 00:55:44,960 --> 00:55:47,960 …and I got in, and now I’m supposed to piss off. 696 00:55:48,120 --> 00:55:49,600 That's just great. 697 00:56:24,120 --> 00:56:25,800 Hey -Hey. 698 00:56:26,160 --> 00:56:28,960 Juul is waiting inside. You really need to buy a Vespa, man. 699 00:56:29,240 --> 00:56:33,080 I like to bike. Something happened at school. 700 00:56:33,480 --> 00:56:35,840 What? - I'll tell you later. 701 00:56:36,000 --> 00:56:38,120 I just have to hurry filming in Berlin. 702 00:56:39,440 --> 00:56:41,080 Hey. -Hey darling. 703 00:56:41,360 --> 00:56:43,120 How are you? -Good, how about you? 704 00:56:43,560 --> 00:56:45,560 Hey. -Hey. 705 00:56:44,880 --> 00:56:47,400 Sorry, I have to finish this. I was expecting you guys earlier. 706 00:56:47,560 --> 00:56:48,720 Come on in. -Yeah, sorry… 707 00:56:48,920 --> 00:56:50,960 No worries. I'll grab us some coffee. 708 00:56:52,080 --> 00:56:53,880 Just go all the way up. -OK. 709 00:56:54,240 --> 00:56:56,640 Until you’re sweating on top of the stairs. 710 00:56:57,000 --> 00:56:59,960 God knows why my father didn't build a lift. 711 00:57:06,160 --> 00:57:07,600 Holy shit. 712 00:57:10,480 --> 00:57:12,120 It's really big. 713 00:57:15,800 --> 00:57:17,080 Do you know how much it costs? 714 00:57:17,360 --> 00:57:19,360 You can look straight onto the canal. 715 00:57:21,720 --> 00:57:23,040 Fucking sick. 716 00:57:25,240 --> 00:57:26,720 It's big enough for two. 717 00:57:27,600 --> 00:57:29,880 That would be fucking sick, right? -Yeah man. 718 00:57:30,440 --> 00:57:31,880 Coffee. 719 00:57:34,880 --> 00:57:36,880 For you. 720 00:57:39,000 --> 00:57:40,240 What the fuck? 721 00:57:40,960 --> 00:57:43,520 I would do some painting. 722 00:57:44,160 --> 00:57:48,360 It doesn't have a lot of light, but the location is amazing. 723 00:57:48,880 --> 00:57:50,880 Yes, it is. 724 00:57:50,280 --> 00:57:51,480 We could fit the two of us. 725 00:57:51,720 --> 00:57:54,160 That’s not going to work. 726 00:57:54,880 --> 00:57:56,760 My father doesn't want that. 727 00:57:56,960 --> 00:57:59,960 Because of registration, and it's too crowded. 728 00:58:00,720 --> 00:58:01,960 So that won't work. 729 00:58:04,400 --> 00:58:07,280 Let’s not do it then, right? 730 00:58:08,360 --> 00:58:10,840 And what if another room becomes available in the house? 731 00:58:11,920 --> 00:58:13,120 That could happen... 732 00:58:13,360 --> 00:58:16,360 …but you would still have to register separately. 733 00:58:21,520 --> 00:58:23,880 Think about it for a moment. 734 00:58:24,040 --> 00:58:27,720 Practical information, the rent is due on the first of the month. 735 00:58:27,920 --> 00:58:31,720 You can move in the following weekend. 736 00:58:33,320 --> 00:58:35,960 And just so you know, someone else is interested as well 737 00:58:36,160 --> 00:58:39,000 ...who wants it really badly. You're still the first choice, don’t worry 738 00:58:39,280 --> 00:58:40,960 But keep that in mind. 739 00:58:41,280 --> 00:58:44,520 Anyway, think about it. I'm downstairs, if you have any questions. 740 00:58:46,960 --> 00:58:48,080 Yes. Thanks. 741 00:58:52,080 --> 00:58:53,440 Let’s just do it, right? 742 00:58:54,400 --> 00:58:57,720 I’ll live here first and if a second room opens up… 743 00:58:58,000 --> 00:58:59,080 …you can also move in here. 744 00:58:59,920 --> 00:59:02,520 Amsterdam centre, we'll never get this chance again. 745 00:59:02,960 --> 00:59:04,960 Yeah. 746 00:59:04,920 --> 00:59:07,080 But we'll be in Berlin for the film next week. 747 00:59:07,960 --> 00:59:10,640 I've sorted the funding and the equipment already. 748 00:59:11,440 --> 00:59:15,000 That’s too soon with the move. Can’t do it. 749 00:59:16,800 --> 00:59:18,800 Then we'll just film in Berlin later? 750 00:59:19,960 --> 00:59:22,960 That's not possible, with all the equipment and bookings. 751 00:59:26,880 --> 00:59:29,040 I would love to go to Berlin with you, but… 752 00:59:29,920 --> 00:59:31,080 …if I want to live here... 753 00:59:31,320 --> 00:59:33,360 ...I have a foot in the door. Fucking Amsterdam centre. 754 00:59:37,320 --> 00:59:39,000 Where we live now is also OK? 755 00:59:39,880 --> 00:59:42,040 Mate. A canal house. 756 00:59:46,280 --> 00:59:47,600 I’m not buying it... 757 00:59:47,840 --> 00:59:49,920 …these guys are all still studying… 758 00:59:50,640 --> 00:59:53,520 …I am the last person they want when a room opens up. 759 00:59:54,000 --> 00:59:56,720 Besides, I have to go to Berlin for that fucking film. 760 00:59:56,920 --> 00:59:59,360 And you are supposed to go with me. 761 01:00:15,000 --> 01:00:16,040 Seriously, man. 762 01:04:03,720 --> 01:04:05,160 Hi, it's Tom. 763 01:04:05,800 --> 01:04:07,800 Hi... 764 01:04:07,080 --> 01:04:08,560 Everything okay? 765 01:04:08,840 --> 01:04:10,320 Eh... yeah? 766 01:04:12,040 --> 01:04:13,200 Ok. 767 01:04:13,560 --> 01:04:18,040 The sound guy is asking if you recorded monophonic or polyphonic. 768 01:04:18,440 --> 01:04:20,360 To send the files. How did you do it? 769 01:04:21,440 --> 01:04:23,440 Polyphonic. 770 01:04:23,440 --> 01:04:24,480 Polyphonic. 771 01:04:27,560 --> 01:04:29,560 Everything okay? 772 01:04:30,840 --> 01:04:32,840 Yes. 773 01:04:32,880 --> 01:04:34,880 OK. 774 01:04:35,320 --> 01:04:37,160 Well, I'll talk to you later. 775 01:04:38,920 --> 01:04:40,920 Bye Tom. 776 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 Polyphonic. 777 01:06:33,720 --> 01:06:35,440 Hi, Tom here. I'm… 778 01:06:52,760 --> 01:06:54,960 Hey, Tom. -Congratulations. 779 01:06:56,240 --> 01:06:58,440 How old are you now? -Nice that you're here. 780 01:07:01,640 --> 01:07:04,920 I got you something in Berlin. -Sweet, you just came back, right? 781 01:07:05,080 --> 01:07:07,080 Yes. 782 01:07:06,040 --> 01:07:08,120 How did it go? -Yeah, it went well. 783 01:07:08,360 --> 01:07:10,960 Yeah? -I think it's gonna be a great film. 784 01:07:11,120 --> 01:07:13,440 I got some great shots, so… 785 01:07:14,080 --> 01:07:16,400 And here? -Here? Same old. 786 01:07:17,480 --> 01:07:20,120 Have you spoken to Ajani yet? Ajaan? 787 01:07:21,560 --> 01:07:23,560 Hey. 788 01:07:25,640 --> 01:07:27,760 His room turned out fucking nice. 789 01:07:27,960 --> 01:07:30,840 We went to Lil Nas X together... 790 01:07:31,000 --> 01:07:32,440 That was fucking sick. 791 01:07:34,720 --> 01:07:36,160 Hey -Tom's here. 792 01:07:40,040 --> 01:07:41,560 I thought Juul was at the door. 793 01:07:41,920 --> 01:07:43,880 No, he's not coming. I already said that. 794 01:07:44,240 --> 01:07:46,240 No. 795 01:07:46,000 --> 01:07:48,920 I told you Juul wasn't coming anymore... 796 01:07:49,080 --> 01:07:51,560 ...because he's sick. -Why didn't Juul say that himself? 797 01:07:51,800 --> 01:07:54,640 Because Juul is sick in bed. I’ve already told you. 798 01:07:55,040 --> 01:07:57,760 Maybe you should learn to communicate. 799 01:08:04,560 --> 01:08:06,560 How are you? 800 01:08:06,520 --> 01:08:08,120 Pretty OK, and you? 801 01:08:10,040 --> 01:08:11,520 Got some sick shots in Berlin. 802 01:08:11,760 --> 01:08:13,560 Nice. -Yeah, well… 803 01:08:16,160 --> 01:08:18,760 Didn't it work out? -Yes, but… 804 01:08:20,920 --> 01:08:22,960 It would have been more fun with you. 805 01:08:25,440 --> 01:08:27,640 Do you want a drink? Fer? 806 01:08:28,320 --> 01:08:31,160 Please offer him a drink. -What do you want to drink? 807 01:08:32,480 --> 01:08:34,240 Beer? -OK, I'll get a beer. 808 01:08:35,120 --> 01:08:37,640 If you two want to talk in my room... 809 01:08:37,840 --> 01:08:39,840 No, thanks. 810 01:08:39,320 --> 01:08:42,160 Sure? -Yes! Just go get the drink. 811 01:08:43,640 --> 01:08:46,640 How’s your new room? -Yes, super nice.... 812 01:08:47,280 --> 01:08:50,240 …everyone’s chill and it’s by the canal. 813 01:08:50,960 --> 01:08:53,560 I know that. I was there with you. 814 01:08:54,680 --> 01:08:57,080 Hey, Gino recently went on a sex date… 815 01:08:57,280 --> 01:08:59,400 …and I have to know how it was. 816 01:08:59,640 --> 01:09:01,640 I’ll go talk to him. 817 01:09:00,680 --> 01:09:02,680 Talk to you later, OK? 818 01:09:58,640 --> 01:09:59,920 Thanks. 819 01:10:09,160 --> 01:10:10,720 Why aren’t you saying anything? 820 01:10:11,600 --> 01:10:13,600 What? 821 01:10:14,960 --> 01:10:16,560 I haven't seen you for a month. 822 01:10:20,600 --> 01:10:21,680 So what? 823 01:10:22,680 --> 01:10:23,760 You left. 824 01:10:25,720 --> 01:10:27,400 And now I'm back, right? 825 01:10:28,080 --> 01:10:29,840 Dude, you left so... 826 01:10:31,880 --> 01:10:33,880 So what? 827 01:10:33,800 --> 01:10:35,800 So... 828 01:10:35,360 --> 01:10:37,360 Well... 829 01:10:37,320 --> 01:10:38,560 What do you mean? 830 01:10:39,840 --> 01:10:41,200 Dude, you left. 831 01:10:45,280 --> 01:10:47,560 Fucking Gino wants to go to Club Church. 832 01:10:47,760 --> 01:10:49,760 Gino? 833 01:10:49,120 --> 01:10:51,120 Are you coming? 834 01:10:50,320 --> 01:10:52,640 Sure. -Are you coming? Love that. 835 01:10:52,880 --> 01:10:54,880 Are you coming? 836 01:10:54,040 --> 01:10:56,960 No, that's not Tom's thing, like dark rooms and shit. 837 01:10:57,240 --> 01:10:59,760 That's not your thing. -OK, whatever. An hour? 838 01:11:00,080 --> 01:11:02,960 Fine, half an hour? -Half an hour. Let's go. 839 01:12:14,760 --> 01:12:18,040 I'm coming. -Yeah? Nice. 840 01:12:18,720 --> 01:12:22,040 OK, guys, Tom's coming to fucking Club Church. 841 01:12:23,960 --> 01:12:27,200 This is going to be fucking epic, fucking fun. My God. 842 01:13:42,320 --> 01:13:44,280 I have a fucking good story, listen… 843 01:13:50,880 --> 01:13:51,960 ...I get to this guy's home… 844 01:13:52,120 --> 01:13:55,520 …and his whole house was full of Lego. 845 01:13:56,200 --> 01:14:00,960 I swear. Star Wars, Harry Potter… It was crazy. 846 01:14:01,480 --> 01:14:03,840 I thought: what the fuck? -That's a red flag. 847 01:14:04,000 --> 01:14:06,040 No? -Yes it is. 848 01:14:07,280 --> 01:14:10,160 That’s a pedo who forces young boys.... 849 01:14:10,360 --> 01:14:11,560 Hey Juul. 850 01:14:12,480 --> 01:14:14,480 Juul. 851 01:14:13,920 --> 01:14:16,520 Hey, happy birthday. -Hey. 852 01:14:16,800 --> 01:14:18,800 Thanks. 853 01:14:18,120 --> 01:14:19,720 Weren’t you sick? -Yes. 854 01:14:21,120 --> 01:14:23,520 So what are you doing outside? -I'm better. 855 01:14:24,320 --> 01:14:25,640 Have fun tonight. 856 01:14:38,120 --> 01:14:41,920 Aren't you guys going in? -Just taking some G. Want some too? 857 01:14:42,240 --> 01:14:44,840 Sure, what is it? What does it do? 858 01:14:45,200 --> 01:14:47,520 It makes you chill and horny. 859 01:14:48,800 --> 01:14:50,680 Hold on, is it your first time? 860 01:14:52,640 --> 01:14:54,080 Here we go again. 861 01:14:55,240 --> 01:14:56,760 That's a normal question? 862 01:14:58,600 --> 01:14:59,840 OK. -Yes. 863 01:15:00,280 --> 01:15:01,640 Let's take a walk. 864 01:15:02,000 --> 01:15:04,240 You guys go take a walk. -Thanks Ajani. 865 01:15:06,160 --> 01:15:07,520 Yes, I… 866 01:15:08,280 --> 01:15:10,880 I don’t recommend doing it. You've been drinking. 867 01:15:11,240 --> 01:15:14,000 It's your first time and you don’t need to do it. 868 01:15:15,080 --> 01:15:18,480 But it makes you horny? -Yes, it makes you horny but… 869 01:15:18,960 --> 01:15:20,720 Well, then I need it? -Look... 870 01:15:22,160 --> 01:15:23,360 Club Church is just… 871 01:15:25,120 --> 01:15:27,120 You can also just think… 872 01:15:28,560 --> 01:15:30,360 You can go home and just chill out. 873 01:15:30,640 --> 01:15:34,760 And just go to sleep, get it? -Yeah, but Ajani is there too? 874 01:15:35,200 --> 01:15:38,160 Ajani is in a different place now. 875 01:15:38,640 --> 01:15:39,960 And that's OK, you know? 876 01:15:42,360 --> 01:15:45,560 You're a sweet guy, but… -So why can’t I come? 877 01:15:47,200 --> 01:15:48,840 Tom, if you want to come with us… 878 01:15:49,480 --> 01:15:51,480 I'm going to be honest with you. 879 01:15:51,000 --> 01:15:53,600 You have to work on your posture. 880 01:15:54,280 --> 01:15:55,960 And on your presence. 881 01:15:56,400 --> 01:15:59,520 When you walk into a room people need to notice. 882 01:15:59,840 --> 01:16:02,960 Right now, you seem super insecure. No offense. 883 01:16:03,120 --> 01:16:04,520 Which you’re probably not at all. 884 01:16:04,720 --> 01:16:06,680 When was the last time you worked out? 885 01:16:07,800 --> 01:16:09,800 I don't know. 886 01:16:09,560 --> 01:16:12,200 If you would work out... You're already white… 887 01:16:12,560 --> 01:16:14,560 …and slim. 888 01:16:13,760 --> 01:16:16,720 If you get in shape, physically and mentally... 889 01:16:16,920 --> 01:16:19,640 …then you're at the top of the pyramid. 890 01:16:19,960 --> 01:16:21,960 Pyramid? 891 01:16:23,000 --> 01:16:27,920 You have the pyramid and at the top are white, muscular guys. Hunks. 892 01:16:28,120 --> 01:16:30,840 And underneath are black, muscular guys and… 893 01:16:31,480 --> 01:16:34,960 …guys like you, just basic. Below that you have old... 894 01:16:36,080 --> 01:16:39,160 Asian, and fat men. You're none of that. 895 01:17:02,040 --> 01:17:04,040 Give me that GHB. -OK. 896 01:17:05,720 --> 01:17:07,240 How much? -Five euros. 897 01:17:15,200 --> 01:17:17,960 Thanks. 898 01:17:28,920 --> 01:17:30,920 Ajaan? 899 01:22:55,480 --> 01:22:57,920 He's back. Tell them not to come. 900 01:22:59,320 --> 01:23:01,320 How are you feeling? 901 01:23:00,560 --> 01:23:02,560 How's it going? 902 01:23:03,360 --> 01:23:04,960 OK, that’s good. 903 01:23:05,720 --> 01:23:08,400 What's your name? Hey. What’s your name? 904 01:23:09,960 --> 01:23:11,200 What's your name? 905 01:23:11,760 --> 01:23:15,360 Tom Olde Weerink. -OK, Tom. What exactly did you take? 906 01:23:17,560 --> 01:23:20,240 Beer. -You had more than beer, right? 907 01:23:22,160 --> 01:23:23,320 Tom, what did you take? 908 01:23:23,840 --> 01:23:25,320 GHB -OK. 909 01:23:25,680 --> 01:23:27,960 Do you remember what time you last took some? 910 01:23:29,560 --> 01:23:31,160 It's important that you stay focused. 911 01:23:31,360 --> 01:23:32,400 Stay with me. 912 01:23:32,680 --> 01:23:33,880 This is important, OK? 913 01:23:34,960 --> 01:23:36,720 Do you remember what time you last took it? 914 01:23:36,960 --> 01:23:38,560 No. -OK. 915 01:23:47,960 --> 01:23:49,960 Really? 916 01:23:50,000 --> 01:23:52,160 He pulled him up onto the stage? 917 01:23:52,800 --> 01:23:54,520 My God, no way! 918 01:23:56,960 --> 01:23:58,960 No. 919 01:23:58,480 --> 01:24:02,400 Hey, I have to go. I'll talk to you later? 920 01:24:02,720 --> 01:24:05,760 You have to send those pictures, I'm curious. 921 01:24:06,080 --> 01:24:08,080 OK. 922 01:24:09,280 --> 01:24:11,280 Hey. 923 01:24:11,880 --> 01:24:14,240 How shitty that you passed out. -Yeah. 924 01:24:15,720 --> 01:24:17,520 Thanks for waiting for me. 925 01:24:17,880 --> 01:24:20,320 Yeah, of course. I was just around the corner... 926 01:24:20,560 --> 01:24:21,800 …having breakfast with Fer. 927 01:24:21,960 --> 01:24:25,320 There's a fucking chill restaurant around the corner where they sell bagels.. 928 01:24:25,560 --> 01:24:28,360 And it’s open in the morning when we’ve been out. 929 01:24:28,720 --> 01:24:29,960 You have to try it. 930 01:24:30,560 --> 01:24:31,880 Really fucking chill. 931 01:24:32,400 --> 01:24:34,040 I actually want to go home. 932 01:24:35,680 --> 01:24:37,960 I wanted to do a few more things in the city. 933 01:24:38,160 --> 01:24:40,560 But I can drop you off at the tram? 934 01:24:48,000 --> 01:24:50,000 Club Church. 935 01:24:50,600 --> 01:24:52,320 Speaking of Amsterdam nightlife.... 936 01:24:52,560 --> 01:24:54,240 ...that’s really top of the bill. 937 01:24:54,480 --> 01:24:57,720 No real cool stuff happens after Church. 938 01:24:58,200 --> 01:25:00,480 I mean, it's fun to go dancing or so.... 939 01:25:00,680 --> 01:25:03,040 ...but you want to end your night at Club Church. 940 01:25:04,560 --> 01:25:07,040 You can start at Club Church, but then you have no energy... 941 01:25:07,240 --> 01:25:08,520 ...to go any further. 942 01:25:08,960 --> 01:25:11,840 There isn't anything that tops Club Church. 943 01:25:12,680 --> 01:25:14,560 At least, you’d have to go to Berlin. 944 01:25:14,800 --> 01:25:16,800 The scene there is fucking huge, like… 945 01:25:16,960 --> 01:25:20,120 … entire neighbourhoods where you can go out. 946 01:25:35,040 --> 01:25:38,040 I would like to get some coffee. Do you want some too? 947 01:25:40,400 --> 01:25:43,000 I’m not OK with what happened last night. 948 01:25:43,520 --> 01:25:45,520 Yeah. 949 01:25:45,120 --> 01:25:47,040 You just didn't know what to use. 950 01:25:47,240 --> 01:25:48,320 It happens to everyone. 951 01:25:48,560 --> 01:25:51,080 Next time you'll know how to combine things... 952 01:25:51,280 --> 01:25:55,160 ...and you’ll enjoy being a bottom. Just free. 953 01:25:58,960 --> 01:26:00,960 I'm getting a coffee. 954 01:25:59,960 --> 01:26:01,960 I'll see you in a bit. 955 01:26:41,840 --> 01:26:44,080 Hanneke, when are the boys coming? 956 01:26:44,280 --> 01:26:46,200 They missed the bus. 957 01:26:46,400 --> 01:26:47,960 But they should be here soon. 958 01:26:48,360 --> 01:26:49,920 Are the drinks cool? 959 01:26:50,080 --> 01:26:52,360 Yes, lager in the fridge in the garage. 960 01:26:53,680 --> 01:26:55,520 You prefer a craft beer? 961 01:26:56,120 --> 01:26:57,880 If it's no trouble? -No. 962 01:26:58,160 --> 01:27:00,160 I prefer them myself too. 963 01:27:00,680 --> 01:27:02,560 Then you didn't need to chill any lagers. 964 01:27:02,760 --> 01:27:04,680 Why? -The boys don't drink lager. 965 01:27:04,880 --> 01:27:08,600 Ajaan drinks wine and so does Marco. 966 01:27:09,160 --> 01:27:11,600 Then I’ll put white wine in the fridge. 967 01:27:15,560 --> 01:27:17,200 What kind of a guy is he? 968 01:27:18,120 --> 01:27:19,840 Excuse me? -That Marco. 969 01:27:20,080 --> 01:27:22,200 Ajaan is so enthusiastic about him. 970 01:27:23,080 --> 01:27:25,760 Is he a sweet guy? -You can’t ask a guy that! 971 01:27:26,840 --> 01:27:28,760 Why not? -What's he supposed to say? 972 01:27:28,960 --> 01:27:30,640 ‘He's a handsome guy?’ 973 01:27:30,960 --> 01:27:33,120 Just wait, they’ll be here soon. 974 01:27:34,360 --> 01:27:36,360 Tom... 975 01:27:35,920 --> 01:27:37,040 ...do you have a girlfriend? 976 01:27:37,360 --> 01:27:39,360 No, not yet. 977 01:27:38,600 --> 01:27:40,960 And no boyfriend either. That's also possible for me. 978 01:27:41,840 --> 01:27:43,320 I didn't know that. 979 01:27:44,200 --> 01:27:46,040 You can't tell that by your looks. 980 01:27:46,240 --> 01:27:47,920 With Ajaan you can tell straight away. 981 01:27:48,080 --> 01:27:52,160 But you always wear ordinary clothes. 982 01:27:53,760 --> 01:27:55,480 I don't know what to wear. 983 01:27:55,880 --> 01:27:57,200 I only know what I shouldn't. 984 01:27:58,160 --> 01:28:00,520 But I haven't met Ajani's boyfriend either. 985 01:28:01,400 --> 01:28:03,680 But you've been very busy lately? 986 01:28:04,960 --> 01:28:07,240 I think it's amazing what you're doing. 987 01:28:07,480 --> 01:28:08,840 Really amazing. 988 01:28:09,000 --> 01:28:11,000 And we saw you. 989 01:28:10,200 --> 01:28:11,640 That interview on television. 990 01:28:11,840 --> 01:28:13,400 You did that really well. 991 01:28:13,960 --> 01:28:16,120 When is your film’s release? 992 01:28:16,720 --> 01:28:18,960 It's going to the Rotterdam Film Festival. 993 01:28:19,240 --> 01:28:21,200 In Rotterdam, right. -Yeah. 994 01:28:22,000 --> 01:28:23,760 It’s a huge film festival. 995 01:28:24,080 --> 01:28:25,360 We know. 996 01:28:26,080 --> 01:28:28,600 Will your parents attend the premiere? 997 01:28:29,120 --> 01:28:31,120 No, they’re not into that. 998 01:28:31,320 --> 01:28:33,320 What? 999 01:28:32,520 --> 01:28:34,520 What do you mean? 1000 01:28:34,480 --> 01:28:36,200 It is quite a long drive… 1001 01:28:37,760 --> 01:28:40,120 But you have to be there, right? 1002 01:28:40,800 --> 01:28:43,360 How often do you get to attend a premiere in Rotterdam? 1003 01:28:44,120 --> 01:28:47,400 Yes, it’s a pity. but I can't force them. 1004 01:28:47,960 --> 01:28:50,360 My father prefers to watch soccer. 1005 01:28:51,160 --> 01:28:52,320 That's just the way it is. 1006 01:28:52,600 --> 01:28:54,120 It’s indeed a pity. 1007 01:28:54,360 --> 01:28:55,960 It’s really special. 1008 01:28:56,120 --> 01:28:59,160 My colleagues were even talking about your film... 1009 01:28:59,360 --> 01:29:01,560 ...and they said it was very nice that... 1010 01:29:02,960 --> 01:29:04,640 There they are. 1011 01:29:05,320 --> 01:29:06,560 Look, honey. 1012 01:29:09,000 --> 01:29:10,760 You lost so much weight! 1013 01:29:37,880 --> 01:29:39,880 Come in. 1014 01:29:42,000 --> 01:29:44,720 How are you? -Fine, how about you? 1015 01:29:45,200 --> 01:29:47,200 Fine. 1016 01:29:46,880 --> 01:29:48,120 This is Marco. -Hi. 1017 01:29:48,320 --> 01:29:50,080 I’m Marco. -Tom, nice to meet you. 1018 01:29:50,320 --> 01:29:52,080 I’m a friend of Ajani. 1019 01:29:52,960 --> 01:29:56,960 We went to film school together. -Cool. 1020 01:29:59,400 --> 01:30:01,720 It's beautiful here. -Thank you. 1021 01:30:02,240 --> 01:30:05,720 It smells so good. -I still have to put the meat on though. 1022 01:30:06,000 --> 01:30:07,760 Tom, move a bit to the side. 1023 01:30:09,800 --> 01:30:12,920 No, take the next seat. 1024 01:30:16,480 --> 01:30:17,960 Is that a Herman Brood painting? 1025 01:30:18,480 --> 01:30:19,520 Cool. -You recognize it? 1026 01:30:19,720 --> 01:30:21,720 Yes, Is it real? 73702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.