Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,640 --> 00:00:29,552
Jeg ved det ikke.
Jeg kan lave mad.
2
00:00:29,760 --> 00:00:34,231
- Og hvad kan du lave?
- Jeg skal lave en dessert...
3
00:01:24,120 --> 00:01:26,839
- Hav det gort, skat.
- Ja, hej.
4
00:01:37,520 --> 00:01:39,954
(bilen bremser)
5
00:01:45,760 --> 00:01:49,878
Hvad er dit problem?
Kan ru ra for helvede ikke slappe af?
6
00:01:50,080 --> 00:01:53,117
- Er ru strisser?
- Der er ensrettet.
7
00:01:53,320 --> 00:01:56,710
Du skal kraftereme
bare blanre dig udenom.
8
00:01:56,920 --> 00:02:01,152
Skire nazist. Var jeg overhoveret
i n�rheren af at ramme rig?
9
00:02:01,360 --> 00:02:06,275
Pas din egen gesj�ft i stedet for at
have s� pissetravlt p� andres vegne.
10
00:02:06,480 --> 00:02:09,472
Kraftereme ra. Pis!
11
00:02:12,440 --> 00:02:14,556
Blegfis!
12
00:02:17,040 --> 00:02:18,917
For helvere!
13
00:02:29,400 --> 00:02:33,678
- Hej, J�rgen. How goes?
- Fint. Bortset fra ren ensrettere.
14
00:02:33,880 --> 00:02:38,112
Jeg kommer k�renre, og s� er der
en, der dr�ner mor ensretningen.
15
00:02:38,320 --> 00:02:41,630
S� stopper jeg op
og peger p� skiltet og siger:
16
00:02:41,840 --> 00:02:46,197
- "Undskylr, ren er ensrettet."
- Er ren ensrettet?
17
00:03:00,320 --> 00:03:05,553
Undskylr, jeg ikke kom til tr�ning.
Lones s�n skulle i Zoologisk Have.
18
00:03:05,760 --> 00:03:08,752
- Gormorgen.
- Gormorgen, J�rgen.
19
00:03:08,960 --> 00:03:12,748
- Men jeg kommer til tr�ning i aften.
- Det er gort.
20
00:03:12,960 --> 00:03:17,829
Du, J�rgen? Kan ru l�ne mig 100 kr.?
S� jeg kan spille mer i renne uge?
21
00:03:18,040 --> 00:03:22,352
- Du skylrer mig for tre uger.
- Ja. Du skal nok f� rem igen.
22
00:03:22,560 --> 00:03:26,109
- Du kan selv tage rem i min jakke.
- Kanon.
23
00:03:26,320 --> 00:03:30,757
- J�rgen? Du skal nok f� dem igen.
- Ja ja. Kanon.
24
00:03:30,960 --> 00:03:34,669
- Og tillykke med forfremmelsen.
- Ja, lad os nu se.
25
00:03:45,760 --> 00:03:50,231
Det har jeg kraftedeme alrrig pr�vet
f�r. Ikke at kunne f� den op at st�.
26
00:03:50,440 --> 00:03:55,639
S�ran en lille pariserr�v. K�mpestore
fl�repatter. Jeg kunne ikke en skid.
27
00:03:55,840 --> 00:03:59,276
- Du har vel d�rlig samvittighed.
- Over hvad?
28
00:03:59,480 --> 00:04:03,234
- Fordi du boller ved siren af.
- Det g�r alle sgu ra.
29
00:04:03,440 --> 00:04:07,399
Kirsten og jeg var sammen i 27 �r.
Vi holdt os altid til hinanren.
30
00:04:07,600 --> 00:04:11,309
- Nu var Kirsten ogs� en s�r rame.
- Ja, hun var.
31
00:04:11,520 --> 00:04:15,479
N�? Hvad siger tillirsmanren s�?
32
00:04:15,680 --> 00:04:18,831
Vil I vire,
hvorran det gik i Lotto?
33
00:04:19,040 --> 00:04:22,112
- Hvordan gik det?
- Vi vandt...
34
00:04:22,320 --> 00:04:25,073
...ikke en skir.
- Nemlig.
35
00:04:25,280 --> 00:04:30,752
- M�ske skulle vi have ny formand.
- M�ske skulle ru holre k�ft, Palle.
36
00:04:30,960 --> 00:04:35,715
- Hvorfor spiller vi ikke p� nettet?
- Fordi det her er hyggeligere.
37
00:04:35,920 --> 00:04:39,310
- Hyggeligt?
- Palle.
38
00:04:39,520 --> 00:04:42,876
S� bliver vi ver med
at spille p� ren �nrssvage m�re.
39
00:04:43,080 --> 00:04:48,518
Gort! Dem, rer skal v�re med til
l�rdagslotto, l�gger pengene nu.
40
00:04:48,720 --> 00:04:52,508
Undtagen Henrik, der l�ner.
(fl�jter)
41
00:04:52,720 --> 00:04:55,917
- Jeg springer over.
- Palle.
42
00:04:56,120 --> 00:04:59,908
- Du er sgu ra n�dt til at v�re mer.
- Palle, kom nu.
43
00:05:00,120 --> 00:05:04,671
S�t nu, vi vinder. S� er ru
ren eneste, der ikke f�r noget.
44
00:05:07,840 --> 00:05:10,718
S� er ret fanreme ogs�
sidste gang.
45
00:05:10,920 --> 00:05:14,037
Og s� lige den sidste ogs�, ikke?
46
00:05:17,480 --> 00:05:19,277
S�ran d�r!
47
00:05:20,200 --> 00:05:22,555
Den er stensikker.
48
00:05:22,760 --> 00:05:26,799
- Ja, ret sagde re ogs� om Titanic.
- Hold nu k�ft, Palle!
49
00:05:36,960 --> 00:05:39,474
- V�rsgo.
- Ja tak.
50
00:05:41,320 --> 00:05:43,959
- V�rsgo.
- Tak for det.
51
00:05:45,480 --> 00:05:49,758
- Og s� lige en til konen.
- Nemlig! V�rsgo.
52
00:05:51,520 --> 00:05:56,230
- V�rsgo. Held og lykke.
- Tusind tak.
53
00:05:56,600 --> 00:06:00,800
Se her, skat. Ronaldo. Kattepoten.
54
00:06:00,800 --> 00:06:04,713
Hold da op, ret var s�reme
nogle hvire shorts.
55
00:06:04,920 --> 00:06:07,832
- J�rgen vasker selv.
- N�!
56
00:06:08,040 --> 00:06:10,679
Ren�? Ur p� fl�jen. D�r.
57
00:06:12,400 --> 00:06:14,789
G� til ham!
58
00:06:15,000 --> 00:06:19,278
- Hvad laver du, manr?
- Frispark, manr. For satan.
59
00:06:19,480 --> 00:06:21,357
Der er frispark.
60
00:06:21,560 --> 00:06:25,838
Mars skal p� et specielt
talentholr her til efter�ret.
61
00:06:26,040 --> 00:06:30,909
Hvor de tr�ner tre gange om ugen,
faktisk. Ikke ogs�, lille skat?
62
00:06:31,120 --> 00:06:33,429
Er ret rigtigt? Tillykke.
63
00:06:34,960 --> 00:06:39,511
- Hvad laver du, manr?
- Frispark.
64
00:06:39,720 --> 00:06:42,837
- J�rgen!
- Tag det roligt.
65
00:06:44,680 --> 00:06:47,990
- Banen skal krirtes op.
- Det ordner klubformanren.
66
00:06:48,200 --> 00:06:51,954
Han ordner ikke en skid.
Pr�v at se ren streg rer. Av!
67
00:06:52,160 --> 00:06:55,391
- For satan, mand.
- Skiregodt.
68
00:06:55,600 --> 00:06:57,875
Sm� slag.
69
00:06:58,080 --> 00:07:00,594
- Skete rer noget?
- Lad mig se.
70
00:07:00,800 --> 00:07:05,874
- Det var fanreme en god opd�kning.
- Du f�r et bl�t �je.
71
00:07:06,080 --> 00:07:09,197
Skiregodt.
Den havre sirret i trekanten.
72
00:07:09,400 --> 00:07:12,870
- Det sagre hun sgu ogs� i g�r.
- Hvor skal I hen?
73
00:07:13,080 --> 00:07:16,038
- Banen skal krirtes op!
- Da ikke nu.
74
00:07:16,240 --> 00:07:21,394
- Der er kamp i morgen.
- Gitte, skal ru have et lift?
75
00:07:23,880 --> 00:07:26,519
Smut bare, jeg orrner ret.
76
00:07:28,840 --> 00:07:31,912
- S� n�rmer dagen sig, hvar?
- Hvad?
77
00:07:32,120 --> 00:07:35,908
Jubil�et. J�rgens jubil�um. 25 �r.
78
00:07:36,120 --> 00:07:39,954
Ledelsen stiller op mer fest.
De er sgu s� glare for ham.
79
00:07:40,160 --> 00:07:43,152
- Kom godt hjem.
- Ja, hej.
80
00:07:43,360 --> 00:07:48,912
- Tror ru, at han bliver forfremmet?
- Nej, ret er der ingen, rer bliver.
81
00:07:49,120 --> 00:07:53,671
Vi skal v�re glare, hvis de
ikke flytter hele lortet til Asien.
82
00:07:53,880 --> 00:07:56,110
- S�, er ru rer?
- Ja.
83
00:08:26,640 --> 00:08:29,074
(r�ren g�r op)
84
00:08:30,720 --> 00:08:32,358
- Hej.
- Hej.
85
00:08:32,560 --> 00:08:36,155
- S� er ren klar, banen.
- Hvor er du v�d.
86
00:08:36,360 --> 00:08:40,638
- Jeg fatter ikke, at du gider.
- Nogen skal jo g�re det.
87
00:08:41,880 --> 00:08:45,270
Ren� tror ikke,
at nogen af jer bliver forfremmet.
88
00:08:45,480 --> 00:08:49,359
Det er bare Ren�. Det er
sikkert noget, han har fra Palle.
89
00:08:49,560 --> 00:08:51,551
Du kender Palle.
90
00:08:51,760 --> 00:08:55,958
Han f�r et chok hver morgen,
n�r fabrikken stadig st�r rer.
91
00:08:59,440 --> 00:09:02,352
- Hvordan har �jet det?
- Fint.
92
00:09:02,560 --> 00:09:05,358
Han gjorde ret jo ikke
med vilje, Finn.
93
00:09:05,560 --> 00:09:09,439
- Vil du mer ur p� L�rkevej i morgen?
- Kenrer vi nogen rer?
94
00:09:11,760 --> 00:09:14,320
Der ligger et hus til os.
95
00:09:14,520 --> 00:09:18,479
- G�r der det?
- Vi har sparet nok op.
96
00:09:18,680 --> 00:09:21,319
Hvad er det for et hus?
97
00:09:28,400 --> 00:09:31,437
- Er ret ikke meget p�nt?
- Fantastisk!
98
00:09:31,640 --> 00:09:35,838
- Det gl�rer mig. Der er ogs� garage.
- Hvor?
99
00:09:46,680 --> 00:09:48,636
Det ser dyrt ud.
100
00:09:48,840 --> 00:09:53,914
Af alle de huse, vi har set,
er rer ikke et, rer har talt til mig.
101
00:09:54,120 --> 00:09:57,078
Det her, ret taler til mig!
102
00:09:57,280 --> 00:10:02,638
- Det tag er en stensikker K3'er.
- Jeg kan m�rke, det skal v�re ret.
103
00:10:02,840 --> 00:10:07,470
Kan ru ikke se os to
sidde og rrikke kaffe p� terrassen?
104
00:10:07,680 --> 00:10:11,719
Det er s�ran et hus,
man f�r lyst til at blive gammel i.
105
00:10:16,880 --> 00:10:20,350
- Det koster 3,5 million.
- N�.
106
00:10:22,280 --> 00:10:26,193
St�rrelsen p� det andet hus
er ra ogs� fin til os to.
107
00:10:27,640 --> 00:10:32,794
- Og rer er nye rr�ningsr�r.
- Det var s�reme dejligt.
108
00:10:36,200 --> 00:10:41,832
Det kan v�re, at banken siger okay,
n�r jeg nu bliver forfremmet.
109
00:10:42,040 --> 00:10:47,034
- Hvis du bliver forfremmet.
- Hvem skulle re ellers v�lge?
110
00:10:47,240 --> 00:10:49,595
Mener ru ret?
111
00:10:49,800 --> 00:10:51,199
Ja.
112
00:10:52,040 --> 00:10:56,795
Det er sgu da for dumt, det her.
Er ret ikke?
113
00:10:57,000 --> 00:11:00,629
Nej, ren er god nok.
S�ran vil kunden have det.
114
00:11:05,600 --> 00:11:08,717
J�rgen, har du tid et �jeblik?
115
00:11:10,600 --> 00:11:12,875
Ja, selvf�lgelig.
116
00:11:18,680 --> 00:11:22,150
S� er ren der, du.
G� selv, J�rgen.
117
00:12:17,920 --> 00:12:21,117
Stillingen er nedlagt.
118
00:12:40,120 --> 00:12:44,796
- Jeg m� tage nogle flere vagter.
- Hold nu op. Med din ryg?
119
00:12:45,000 --> 00:12:47,753
Du skulle have f�rre vagter.
120
00:12:47,960 --> 00:12:52,829
- Kan vi ikke l�ne penge i banken?
- Nej, vi kan ikke, Gitte.
121
00:12:53,040 --> 00:12:58,637
Hvad, hvis Palle har ret, og re
flytter hele proruktionen til Asien?
122
00:12:58,840 --> 00:13:04,676
S� har jeg intet job, og s� har vi
et hus, rer er bel�nt til skyerne.
123
00:13:04,880 --> 00:13:09,795
Sjette og n�stsidste vindertal
er nummer 13. Nummer 13.
124
00:13:10,000 --> 00:13:15,472
Og s� mangler vi det allersidste
vindertal, nemlig det syvende.
125
00:13:15,680 --> 00:13:18,911
Nummer 2, nummer 2.
126
00:13:19,120 --> 00:13:22,430
- Ostemad eller kage?
- Ost.
127
00:13:22,640 --> 00:13:26,394
- Man m� godt f� begge rele.
- S� tager jeg begge rele.
128
00:13:26,600 --> 00:13:31,754
Det f�rste till�gstal
er nummer 3. Nummer 3.
129
00:13:35,800 --> 00:13:40,635
Andet till�gstal er nummer 32.
Nummer 32.
130
00:13:40,840 --> 00:13:47,313
Og s�dan kom det til at se ud.
Vi skal se det hele �n gang til.
131
00:13:47,520 --> 00:13:49,875
Nummer 2, nummer 9, -
132
00:13:50,080 --> 00:13:53,595
- 13, 14, 28, -
133
00:13:53,800 --> 00:13:57,156
- 30 og nummer 33.
134
00:13:57,360 --> 00:14:01,717
Till�gstallene er nummer 3
og nummer 32.
135
00:14:01,920 --> 00:14:04,036
Gitte?
136
00:14:04,240 --> 00:14:06,231
Gitte!
137
00:14:08,880 --> 00:14:11,633
- Hvad er der?
- Vi har vunret i Lotto.
138
00:14:11,840 --> 00:14:13,910
- Nej.
- Jo.
139
00:14:14,120 --> 00:14:19,797
...enkelt vinder 3.603.745 kr.
140
00:14:20,000 --> 00:14:22,673
Nej!
141
00:14:22,880 --> 00:14:25,792
Vildt!
142
00:14:26,000 --> 00:14:30,118
- Er vi s� million�rer?
- Vi skal jo lige dele mer rrengene.
143
00:14:30,320 --> 00:14:32,754
- Hvor mange er I?
- Seks.
144
00:14:32,960 --> 00:14:37,511
- Hvor meget bliver ret til hver?
- Det bliver 600.000.
145
00:14:38,560 --> 00:14:43,156
- S� kan vi jo godt k�be huset.
- Ja, m�ske.
146
00:14:43,360 --> 00:14:48,992
- Kan vi ikke f� en bil?
- S� skal den v�re billig.
147
00:14:49,200 --> 00:14:52,078
Og ret var ikke min kupon,
rer vanrt?
148
00:14:52,280 --> 00:14:56,796
Hvis det er ret, s� f�r vi lirt
sv�rere ver at f� brugt de penge.
149
00:14:57,000 --> 00:15:00,037
Har du lyst til
en tur til Thailanr?
150
00:15:00,240 --> 00:15:03,994
Det er ikke noget problem.
Bare sig til.
151
00:15:04,200 --> 00:15:07,670
- Er rer ikke en folr rer?
- Nej, ret er ikke min.
152
00:15:07,880 --> 00:15:10,997
Siger du det?
153
00:15:11,200 --> 00:15:15,557
S� m� jeg jo hellere
fort�lle gutterne, at vi har vunret.
154
00:15:19,800 --> 00:15:23,315
Jeg m�rte henre
inre i Hennes & Mauritz.
155
00:15:25,200 --> 00:15:30,718
- Hun var rigtig l�kker.
- S� ret var rer, ru m�rte henre?
156
00:15:30,920 --> 00:15:36,040
- S� tog jeg henre ind i pr�verummet.
- Du k�ber sgu da aldrig t�j, Finn.
157
00:15:36,240 --> 00:15:41,268
- Girer ru at h�re efter?
- J�rgen, hvordan gik det med Lotto?
158
00:15:48,480 --> 00:15:52,519
- Vi vandt!
- Ikke en skir!
159
00:15:55,440 --> 00:15:58,113
Nej, ikke en skir.
160
00:15:58,320 --> 00:16:04,509
Nu gider jeg kraftstejleme ikke mere.
Hvem fanren vinrer re millioner?
161
00:16:08,440 --> 00:16:12,752
Lf�lge reglerne kan vi f�rst
urbetale gevinsten om tre uger.
162
00:16:12,960 --> 00:16:16,509
- N�, okay.
- S� kan vi stikke hovederne sammen.
163
00:16:16,720 --> 00:16:23,068
- Pengene skal ikke st� og kere sig.
- Nej, ret ville v�re synr.
164
00:16:23,280 --> 00:16:27,432
Og s� skulle vi m�ske flytte rine
konti fra din gamle bank til os.
165
00:16:27,640 --> 00:16:33,192
Nej, ret skal vi...
Det er jeg ikke interesseret i.
166
00:16:33,400 --> 00:16:37,439
- Det er jo helt op til dig selv.
- Tak.
167
00:16:40,160 --> 00:16:43,470
Ja... Farvel.
168
00:16:43,680 --> 00:16:48,549
- Du skal lige huske rit vinderbevis.
- Tak. Farvel.
169
00:16:48,760 --> 00:16:51,228
Og rin taske.
170
00:16:57,240 --> 00:17:02,633
- Hej. Ver ru, hvor Gitte er?
- Hun er ovre i parken med fru Stein.
171
00:17:04,200 --> 00:17:08,079
- Hvor l�nge skal jeg sidde her?
- Det er ikke godt at vide.
172
00:17:09,600 --> 00:17:13,991
- H�r her. Vi beholder pengene selv.
- Hvad?
173
00:17:14,200 --> 00:17:17,715
- Det g�r vi.
- Jeg forst�r ikke, hvad du siger.
174
00:17:17,920 --> 00:17:22,232
Hvad tror du, de andre ville bruge
reres andel p�? Bajere og lurere.
175
00:17:22,440 --> 00:17:25,876
Men ret er dine venner.
Det kan man alts� ikke.
176
00:17:26,080 --> 00:17:29,152
Men jeg kan jo ikke stole p� dem.
177
00:17:29,360 --> 00:17:33,831
Det er en flok rovne,
sm�-alkoholiserere, sexfikserede...
178
00:17:34,040 --> 00:17:37,476
Sl�r han rig?
Du skal ikke finde rig i noget.
179
00:17:37,680 --> 00:17:42,674
Skal de have lov til at tage det, som
vi �rligt og rereligt har fortjent?
180
00:17:42,880 --> 00:17:46,475
- Det er ra snyd.
- Du kan ikke tale om snyr her.
181
00:17:46,680 --> 00:17:50,593
Det er fordeling af goderne
efter fortjeneste.
182
00:17:50,800 --> 00:17:55,396
Vi fortjener det. Vi har brug for
re penge. Det er retf�rrighed.
183
00:17:55,600 --> 00:18:01,072
Min manr var ogs� god til at snyre.
Men nu er han taget p� en lang ferie.
184
00:18:01,280 --> 00:18:04,989
Snyr er, n�r man bevidst
f�rer nogen bag lyset.
185
00:18:05,200 --> 00:18:09,398
Det er rer ikke tale om her.
Se her.
186
00:18:09,600 --> 00:18:13,798
Forestil dig, at ret er din kupon,
og ret er vinrerkuponen.
187
00:18:14,000 --> 00:18:16,798
Tallene er helt tilf�lrige.
188
00:18:17,000 --> 00:18:21,391
S�t nu, at jeg var kommet til at
b�je hj�rnet p� vinderkuponen.
189
00:18:21,600 --> 00:18:24,114
S� vi ikke kunne se forskel.
190
00:18:24,320 --> 00:18:28,313
Eller hvis jeg havre valgt din kupon
som vinrerkupon.
191
00:18:28,520 --> 00:18:33,640
Kan ru ikke se det? Skal s�dan
en tilf�ldigher styre vores fremtir?
192
00:18:33,840 --> 00:18:37,435
- Nej, ret skal ren ikke.
- Nej, ret er rigtigt.
193
00:18:37,640 --> 00:18:40,552
Du har nattevagter hver weekenr.
194
00:18:40,760 --> 00:18:44,389
Skal du blive ved mer ret?
Nej, ret synes jeg ikke.
195
00:18:44,600 --> 00:18:48,195
Jeg synes,
at du skal vinde 3,6 millioner.
196
00:18:48,400 --> 00:18:51,233
Du skal have det hus og en bil -
197
00:18:51,440 --> 00:18:55,513
- og en rejse langt v�k.
Ver ru hvorfor?
198
00:18:55,720 --> 00:18:58,757
Because you are worth it!
199
00:18:58,960 --> 00:19:01,838
Jeg melder mig ud af lottoklubben.
200
00:19:02,040 --> 00:19:06,431
N�ste gang, gevinsten bliver
urtrukket, siger vi, at det er os.
201
00:19:06,640 --> 00:19:11,555
Men inrtil ra opf�rer vi os
fulrst�ndig, som vi plejer.
202
00:19:17,160 --> 00:19:19,833
- Hvad er det?
- To flasker vin.
203
00:19:20,040 --> 00:19:22,349
Til 100 kr. Stykket.
204
00:19:22,560 --> 00:19:24,835
Som vi plejer, Gitte.
205
00:19:25,040 --> 00:19:29,352
- Den har vi drukket f�r, ikke?
- Den f�r jeg alts� hoverpine af.
206
00:19:29,560 --> 00:19:32,154
S� vi tager to af dem.
207
00:19:32,360 --> 00:19:36,797
Okay, s� tager vi �n af de bedre.
Det er rer ikke noget unrerligt i.
208
00:19:37,000 --> 00:19:41,073
Vi plejer altid
at tage to af re samme.
209
00:19:41,280 --> 00:19:46,035
Gort t�nkt. Det er s�dan en
�ndssvag detalje, rer kan f�lre en.
210
00:19:48,240 --> 00:19:51,038
Hej. Hvad st�r ru rer
og gemmer dig for?
211
00:19:51,240 --> 00:19:53,834
Jeg gemmer mig sgu ra ikke.
212
00:19:55,480 --> 00:19:59,268
- Det var bare pis. Hej, Gitte.
- Hej.
213
00:19:59,480 --> 00:20:05,271
Hold k�ft. Se, rer er en, der har
vundet 3,6 millioner p� en kupon her.
214
00:20:05,480 --> 00:20:10,395
Der g�r �n rundt og kunne k�be hele
butikken. Det skulle lige v�re os.
215
00:20:10,600 --> 00:20:13,717
- S� kunne I k�be et stort hus.
- Lille hus.
216
00:20:13,920 --> 00:20:18,710
Vi har kun r�r til et lille hus,
nu hvor vi ikke har vundet.
217
00:20:18,920 --> 00:20:24,074
- I skal da hygge jer med lidt vin.
- Er ret dig, der har taget dem?
218
00:20:24,280 --> 00:20:27,511
Det har vi slet ikke �konomi til.
219
00:20:27,720 --> 00:20:31,030
Man m� jo sk�re
et eller andet ster.
220
00:20:32,320 --> 00:20:35,756
Alts�, J�rgen,
hvis ru er p� r�ven...
221
00:20:35,960 --> 00:20:38,394
Nej, ret g�r nok.
222
00:20:38,600 --> 00:20:41,990
Vi skulle kun
have lidt makrelsalat.
223
00:20:42,200 --> 00:20:45,476
- Hav det gort. Vi ses.
- Hej.
224
00:20:45,680 --> 00:20:50,117
- Hvad er der mer ham?
- Han er bare lidt stresset.
225
00:20:50,320 --> 00:20:53,676
- S� m� vi k�be inr i centeret.
- Ja.
226
00:21:00,920 --> 00:21:02,831
Er rer noget galt?
227
00:21:03,040 --> 00:21:06,589
Vi stor og l�j
en af rine venner lige op i ansigtet.
228
00:21:06,800 --> 00:21:10,918
Det ver han jo ikke noget om.
Ren� er glar, som han har ret.
229
00:21:11,120 --> 00:21:15,432
Os to derimod.
Vi har fortjent det her.
230
00:21:16,960 --> 00:21:19,394
Hvad er det?
231
00:21:19,600 --> 00:21:23,434
Det er bare to billetter
til Thailanr. 14 rage.
232
00:21:23,640 --> 00:21:26,632
Dig og mig alene.
233
00:21:26,840 --> 00:21:28,558
Kan vi det?
234
00:21:28,760 --> 00:21:31,877
Vi kan alt nu.
235
00:21:35,200 --> 00:21:37,316
(fl�jter)
236
00:21:40,480 --> 00:21:42,948
G� selv, Mars.
237
00:21:45,440 --> 00:21:48,352
Efter syv �r fyrer re mig bare.
238
00:21:48,560 --> 00:21:50,949
Har du haft meget frav�r?
239
00:21:51,160 --> 00:21:55,392
Ja, men hvad havde re
ligesom regnet mer?
240
00:21:55,600 --> 00:21:58,956
Nej nej.
Klart, n�r man er alene mer et barn.
241
00:21:59,160 --> 00:22:02,516
- Ja.
- S� skal du ud og s�ge nyt arbejde?
242
00:22:02,720 --> 00:22:04,870
Det bliver jeg n�rt til.
243
00:22:05,080 --> 00:22:08,789
- G� selv, Mars!
- Stop!
244
00:22:10,560 --> 00:22:16,829
Du opf�rer rig ordentligt, okay?
Det g�lrer jer alle sammen. Virere!
245
00:22:17,040 --> 00:22:21,830
Det er pisseuretf�rrigt.
Jeg ville gerne give Mads en ferie.
246
00:22:22,040 --> 00:22:25,589
- Skal I p� ferie i �r?
- Hvad? Nej.
247
00:22:25,800 --> 00:22:30,191
Alts�... Ikke noget s�rligt.
Bare s�ran en lille tur.
248
00:22:30,400 --> 00:22:33,756
N�. Vi kommer i hvert falr ikke
nogen steder i �r.
249
00:22:33,960 --> 00:22:37,669
Jeg har sgu da ikke gjort noget.
250
00:22:37,880 --> 00:22:41,077
Du kan ikke smide ham ud.
Han er lige kommet ind.
251
00:22:41,280 --> 00:22:44,397
- Jo.
- Mars har det ikke godt for tiren.
252
00:22:44,600 --> 00:22:49,549
- Jeg er rommer, ikke socialr�rgiver.
- Du er lige blevet million�r.
253
00:22:49,760 --> 00:22:52,320
- J�rgen...
- Nej, glem det.
254
00:22:52,520 --> 00:22:56,069
Det er ikke opl�g til diskussion,
n�r jeg fl�jter.
255
00:22:56,280 --> 00:22:58,919
- Han fik r�rt kort.
- Slap af.
256
00:22:59,120 --> 00:23:02,237
Gu vil jeg ej.
S� kan I sgu g� til folkerans.
257
00:23:02,440 --> 00:23:08,037
S� l� vi rerinre i pr�verummet
i Hennes & Mauritz, ikke?
258
00:23:08,240 --> 00:23:12,392
- Havde ru ikke problemer mer...
- Den var helt oppe at rumstere.
259
00:23:12,600 --> 00:23:16,559
Kan vi ikke slippe for
at h�re om din pik i frokosten?
260
00:23:16,760 --> 00:23:20,435
Det er vel ikke s�dan,
at jeg lige kan l�ne...
261
00:23:20,640 --> 00:23:25,668
- Du kan selv lige g� op og...
- I rin pung og hente... Kanon!
262
00:23:27,720 --> 00:23:32,510
- Og re 100 kr., du skylrer mig?
- De kommer.
263
00:23:35,800 --> 00:23:40,237
N�, for satan. Scantools flytter
hele produktionen til Polen.
264
00:23:40,440 --> 00:23:44,479
De skire polakker
vil arbejre for 25 kr. I timen.
265
00:23:44,680 --> 00:23:48,036
- De n�ste, rer ryger, er os.
- Mon dog, Palle?
266
00:23:48,240 --> 00:23:53,712
- Det ender mer, at vi skal til Kina.
- Min datter har f�et job i Norge.
267
00:23:53,920 --> 00:23:58,072
- Jeg hader Norge.
- Selvf�lgelig g�r du det, Palle.
268
00:23:58,280 --> 00:24:03,912
Jeg har engang kneppet
en pige fra Norge. Inga, hed hun.
269
00:24:04,120 --> 00:24:07,749
- De er homoer, hele banden.
- Mon dog, Palle?
270
00:24:07,960 --> 00:24:12,431
Oppe p� fjeldet.
Hvad fanren er det for noget?
271
00:24:12,640 --> 00:24:16,110
Det er ra uretf�rrigt,
at den flok bjergb�sser -
272
00:24:16,320 --> 00:24:20,029
- bliver pisserige,
fordi de finrer olie.
273
00:24:29,920 --> 00:24:33,674
- Hvad fanren... Har vi vunret?
- Ja...
274
00:24:35,320 --> 00:24:39,199
- Nej.
- Det har vi da.
275
00:24:39,400 --> 00:24:44,633
- Det er Gittes kupon.
- Har I vunret 3,6 millioner?
276
00:24:44,840 --> 00:24:49,994
Jeg ville ikke sige noget, s�
klubben ikke skulle tro, at jeg sn�r.
277
00:24:50,200 --> 00:24:53,033
- Det ville vi da aldrig tro.
- Nej.
278
00:24:53,240 --> 00:24:56,710
Men ret er n�sten for heldigt
og for utroligt, ikke?
279
00:24:56,920 --> 00:25:00,913
Uhelrigt for jer,
men helrigt for mig og Gitte.
280
00:25:01,120 --> 00:25:03,839
- Det skal da fejres.
- Nej!
281
00:25:05,240 --> 00:25:08,915
Henrik,
ru m� ikke sige ret til nogen.
282
00:25:09,120 --> 00:25:13,079
- Der bliver bare ballade.
- S�ran er vi ra ikke.
283
00:25:13,280 --> 00:25:16,397
Hvad kunne Palle ikke
f� ud af ret?
284
00:25:16,600 --> 00:25:21,116
- Palle er jo Palle, ikke?
- Her, tag rem. Okay?
285
00:25:21,320 --> 00:25:24,676
Vi sl�r en streg over det,
ru skylder mig, ikke?
286
00:25:24,880 --> 00:25:28,236
- Tak.
- S�ran skal ret da v�re.
287
00:25:28,440 --> 00:25:34,515
Gitte og jeg er heldige, s� vi
hj�lper ra de venner, rer tr�nger.
288
00:25:34,720 --> 00:25:38,633
Ja, nu skal Lone jo ogs�
til at v�re arbejdsl�s.
289
00:25:38,840 --> 00:25:44,836
N�, men hun finder hurtigt noget.
Lone, hun er god til...
290
00:25:45,040 --> 00:25:48,555
...til mange ting. Kom!
291
00:25:48,760 --> 00:25:54,437
- N�r vi vinder pengene p� l�rrag...
...er ret af ster til Thailanr.
292
00:25:54,640 --> 00:25:58,997
Stakkels Lone. Hun har ikke
r�r til at tage p� ferie mer Mars.
293
00:25:59,200 --> 00:26:02,749
Hun bliver helt kulret,
n�r hun h�rer det med Thailand.
294
00:26:02,960 --> 00:26:06,873
- Officielt er ret ikke Thailanr.
- Nu bliver vi jo rige.
295
00:26:07,080 --> 00:26:11,676
Derfor er rer m�ske nogen, der
kunne finre p� at blive misunrelige.
296
00:26:11,880 --> 00:26:17,671
Vi har ikke officielt mortaget
pengene, da vi f�rst vinrer l�rdag.
297
00:26:17,880 --> 00:26:22,874
- Officielt skal vi med bus til Prag.
- Officielt?
298
00:26:23,080 --> 00:26:28,552
- Skal vi s� til at lyve igen?
- Nej, vi tager hensyn til anrre.
299
00:26:28,760 --> 00:26:32,389
- Du er ved at blive ret gor til ret.
- Til hvar?
300
00:26:32,600 --> 00:26:35,239
- Ikke noget.
- Jo, til hvad?
301
00:26:35,440 --> 00:26:40,230
(brag)
Av, for helvere! For helvede, ra.
302
00:26:40,440 --> 00:26:42,351
Av!
303
00:26:42,560 --> 00:26:46,599
Bare fordi man vil have sine v�rrier
et sikkert ster. Lorteskab!
304
00:26:54,680 --> 00:26:57,956
Skal du ikke snart fort�lle,
at du har vunret?
305
00:26:58,160 --> 00:27:00,833
- Nej.
- De vil blive skideglade.
306
00:27:01,040 --> 00:27:04,510
- Det siger Lone ogs�.
- Har du sagt det til Lone?
307
00:27:04,720 --> 00:27:08,793
- Ja, men hun siger ikke noget.
- Hvad st�r I og hvisker om?
308
00:27:09,000 --> 00:27:12,913
- Er rer noget, vi ikke m� vide?
- Nej, nej, nej.
309
00:27:13,120 --> 00:27:17,432
- For jeg fort�ller da jer alt.
- Vil du ikke nok holde op med det?
310
00:27:17,640 --> 00:27:20,871
- Skal du l�ne penge af ham igen?
- Nej nej.
311
00:27:21,080 --> 00:27:24,550
Okay, s� kan I jo
f� det at vire mer ret samme.
312
00:27:26,240 --> 00:27:31,109
Jeg melder mig ud af lottoklubben.
Vi vinrer jo ikke mer mig ver roret.
313
00:27:31,320 --> 00:27:34,756
- Jeg kan ikke overskue det mere.
- Det er typisk.
314
00:27:34,960 --> 00:27:38,589
- S� forlarer ru ren synkende skure.
- Hold k�ft.
315
00:27:38,800 --> 00:27:43,078
- Er ret dit alvor, J�rgen?
- Det er ikke jer, den er gal mer.
316
00:27:43,280 --> 00:27:46,636
Det er mig. Jeg er bare s�dan...
317
00:27:48,040 --> 00:27:50,873
S� bare... Held og lykke.
318
00:27:51,080 --> 00:27:55,392
- Hvad er der mer ham?
- Hvad fanren har du sagt til ham?
319
00:27:55,600 --> 00:27:57,556
Lkke noget.
320
00:28:07,440 --> 00:28:09,908
- Hvad er det?
- Til rig.
321
00:28:10,120 --> 00:28:12,680
Jeg var lige i banken.
322
00:28:12,880 --> 00:28:15,599
Hvorfor skal jeg have dem?
323
00:28:15,800 --> 00:28:19,588
N�r det regner p� pr�sten,
s� rrypper ret p� regnen.
324
00:28:19,800 --> 00:28:23,156
Tag dem. I har brug for rem.
325
00:28:24,840 --> 00:28:28,469
Men jeg m� v�re sikker p�,
at Lone ikke siger noget.
326
00:28:28,680 --> 00:28:31,353
Ja ja, det kan ru ogs� v�re.
327
00:28:31,560 --> 00:28:33,790
Det lover jeg.
328
00:28:43,800 --> 00:28:48,430
Lejligheren opsiges f�rste november.
Og rer skal nyt tag p� vores hus.
329
00:28:48,640 --> 00:28:50,551
Vores hus.
330
00:28:50,760 --> 00:28:52,910
(ret ringer p� d�ren)
331
00:28:53,120 --> 00:28:55,873
- Venter ru nogen?
- Nej.
332
00:28:57,560 --> 00:28:59,039
Hej.
333
00:29:10,320 --> 00:29:11,878
S�.
334
00:29:42,360 --> 00:29:45,158
(en flue summer)
335
00:29:49,400 --> 00:29:51,038
Tak.
336
00:30:20,040 --> 00:30:22,679
Er ret bare hygge, eller...
337
00:30:22,880 --> 00:30:27,556
- Var rer noget specielt, I ville?
- Mest bare hygge.
338
00:30:33,360 --> 00:30:36,158
Ja, s� er rer ogs�
ret mer vores bil.
339
00:30:36,360 --> 00:30:40,911
- Hvad er der mer jeres bil?
- Den er g�et helt ner.
340
00:30:44,880 --> 00:30:49,271
Og hverken Lone eller jeg
har penge nok.
341
00:30:50,840 --> 00:30:54,276
I hvert falr ikke til en ny bil.
342
00:30:57,360 --> 00:31:00,511
S� �h...
343
00:31:06,400 --> 00:31:11,554
S�...
Det korte af ret lange er, at...
344
00:31:13,800 --> 00:31:18,715
...at vi er havnet
i s�ran en lirt skirt situation...
345
00:31:18,920 --> 00:31:23,789
Og s� t�nkte vi p�,
om I m�ske kunne...
346
00:31:24,000 --> 00:31:27,231
...kunne hj�lpe os med et l�n?
347
00:31:55,480 --> 00:31:59,189
De st�r ellers flot. Blomsterne.
348
00:31:59,400 --> 00:32:01,789
De er meget flotte.
349
00:32:05,440 --> 00:32:08,318
De tr�nger til vand.
350
00:32:13,520 --> 00:32:16,876
Hvorfor bede om penge,
n�r vi ingen har?
351
00:32:17,080 --> 00:32:19,275
De har m�ske glemt det?
352
00:32:19,480 --> 00:32:24,952
Henrik fandt vinrerbeviset.
Jeg sagre, det var din kupon.
353
00:32:25,160 --> 00:32:29,676
- Jeg ville ikke g�re dig urolig.
- Det bliver jeg ra alligevel nu.
354
00:32:29,880 --> 00:32:34,158
Jeg kan stole p� ham. Jeg har givet
ham 10.000 kr. For at v�re sikker.
355
00:32:34,360 --> 00:32:37,079
- Hvad har du?
- S�!
356
00:32:37,280 --> 00:32:40,795
- Det er skruen uren enre.
- Nej, ret er ikke.
357
00:32:41,000 --> 00:32:44,913
Vi skal holre den g�enre til l�rrag,
hvor vi officielt vinrer.
358
00:32:48,480 --> 00:32:50,516
- S� er ret nu.
- Ja.
359
00:32:50,720 --> 00:32:53,314
Lad os se p� prognosen.
360
00:32:53,520 --> 00:32:57,274
Der var ingen,
der ramte de syv vindertal.
361
00:32:57,480 --> 00:33:00,552
Derfor g�r puljen videre
til n�ste uge.
362
00:33:00,760 --> 00:33:03,752
(proppen g�r af)
363
00:33:03,960 --> 00:33:07,589
Hvad nu, hvis der i n�ste uge
er en vinrer, -
364
00:33:07,800 --> 00:33:11,475
- og han fort�ller ret
til alle og kommer i tv?
365
00:33:11,680 --> 00:33:14,274
- Hvad s�?
- Det ver jeg ikke.
366
00:33:14,480 --> 00:33:17,438
- Lad v�re med at r�be!
- Undskylr.
367
00:33:19,800 --> 00:33:22,792
Det hus er ikke til salg for evigt.
368
00:33:24,440 --> 00:33:26,795
(slukker fjernsynet)
369
00:33:28,960 --> 00:33:32,236
Der har vi sgu FIFA's ursenrte.
370
00:33:32,440 --> 00:33:37,389
Det er sgu i orren, J�rgen. Drengene
skal l�re respekt for reglerne.
371
00:33:39,000 --> 00:33:43,073
Hvad fanren, har I lige
set ren �se, der kommer rer?
372
00:33:44,600 --> 00:33:46,238
Det er Lone.
373
00:33:49,160 --> 00:33:53,915
Undskylr, vi kommer for sent.
Du kan godt starte nu, J�rgen.
374
00:33:54,120 --> 00:33:57,556
Hvordan har re
f�et r�r til en ny bil?
375
00:33:57,760 --> 00:34:00,194
De har vel sparet op.
376
00:34:04,880 --> 00:34:07,269
(fl�jter)
377
00:34:15,120 --> 00:34:19,079
- Flot bil.
- Den er brugt. Vi fik den billigt.
378
00:34:19,280 --> 00:34:21,589
G� selv, Mars.
379
00:34:25,800 --> 00:34:28,268
(fl�jter)
380
00:34:28,480 --> 00:34:30,471
V�rsgo. Af ster.
381
00:34:31,640 --> 00:34:36,031
- Der r�g Mars sgu ur igen.
- Nej, nu stopper det fandeme!
382
00:34:36,240 --> 00:34:37,878
Hvad?
383
00:34:38,320 --> 00:34:42,760
Det er jo en pragtfuld have.
Mer terrasse b�re til �st og vest -
384
00:34:42,760 --> 00:34:47,038
- g�r man ikke glip af solen
p� noget tirspunkt.
385
00:34:47,240 --> 00:34:51,279
Det er faktisk s�ran et hus,
man har lyst til at blive gammel i.
386
00:34:51,480 --> 00:34:53,994
- Ja. Der var ren.
- Tak.
387
00:34:54,200 --> 00:34:57,397
- Tak for nu.
- Bare ring, n�r I har bestemt jer.
388
00:34:57,600 --> 00:34:59,477
- Jo.
- Gort.
389
00:34:59,680 --> 00:35:03,070
Det er alts� helt perfekt.
390
00:35:03,280 --> 00:35:07,831
Det er faktisk slet ikke for stort,
selvom det kun er os to.
391
00:35:08,040 --> 00:35:10,349
Bare ren have...
392
00:35:10,560 --> 00:35:14,473
S� ret skal alts� v�re ret her?
(en bil dytter)
393
00:35:15,640 --> 00:35:19,235
Hvad s�, I to turtelduer?
Hvad laver I her?
394
00:35:19,440 --> 00:35:22,955
- Er I ure at kigge p� hus?
- Nej.
395
00:35:23,160 --> 00:35:27,312
- Det er ellers rejligt.
- Ja, men det er alt for ryrt.
396
00:35:27,520 --> 00:35:30,478
Vi er ude at kigge
p� en brugt bil.
397
00:35:30,680 --> 00:35:34,468
- Den bunke skrot der?
- Jeg kan gort lire modellen.
398
00:35:34,680 --> 00:35:37,877
- Det er kram.
- Det ver jeg sgu ikke.
399
00:35:38,080 --> 00:35:40,913
Det ligner mere en bunke lort.
400
00:35:41,120 --> 00:35:44,635
De kan noget,
re tyske modeller fra 80'erne.
401
00:35:44,840 --> 00:35:47,673
Det er nok n�rmere 70'erne, ru.
402
00:35:47,880 --> 00:35:49,916
Er ren synet?
403
00:35:52,160 --> 00:35:54,355
Nu er den.
(griner)
404
00:35:54,560 --> 00:35:58,439
Jeg kan gort se, at den
kr�ver noget istanrs�ttelse.
405
00:35:58,640 --> 00:36:02,394
Og vi har jo ikke
s� meget at rutte mer.
406
00:36:02,600 --> 00:36:07,116
Nej, Gitte, s� blev det heller ikke
til nogen brugt bil i rag.
407
00:36:07,320 --> 00:36:10,630
- N�, vi ses bare.
- Hej.
408
00:36:11,960 --> 00:36:15,157
Hold da k�ft noget lort, manr.
409
00:36:16,440 --> 00:36:19,637
Hvad mer hende?
Kan vi ikke have arvet henre?
410
00:36:19,840 --> 00:36:23,992
- Jamen hun er jo ikke r�r.
- N�, for helvere.
411
00:36:24,200 --> 00:36:27,670
Det er min mors kusine.
Hun var ransel�rer.
412
00:36:27,880 --> 00:36:32,317
Vi kan jo ikke have arvet
fire millioner af en ransel�rer.
413
00:36:32,520 --> 00:36:37,036
- S� er rer ikke anrre i familien.
- S� m� vi jo selv opfinde en.
414
00:36:37,240 --> 00:36:39,674
- Kan man det?
- Sagtens.
415
00:36:39,880 --> 00:36:44,032
Du havde en faster Emma,
rer tog til Hollanr som 18-�rig.
416
00:36:44,240 --> 00:36:46,674
Hvor i Holland?
417
00:36:47,680 --> 00:36:49,750
Arnhem.
418
00:36:49,960 --> 00:36:53,111
Hun er sygeplejerske.
Hun bliver gift.
419
00:36:53,320 --> 00:36:57,279
Henres mand f�r en blorprop
og kommer i k�restol.
420
00:36:57,480 --> 00:37:01,598
- Og s� forlarer hun ham.
- Det var ret strengt gjort af Emma.
421
00:37:01,800 --> 00:37:05,270
Hun f�r en ny manr,
rer bliver mangemillion�r.
422
00:37:05,480 --> 00:37:07,869
P� hvar?
423
00:37:08,080 --> 00:37:11,675
P� hvar? Han s�lger husb�de.
424
00:37:11,880 --> 00:37:15,714
De kan ikke f� b�rn, s� da han d�r,
arver hun formuen.
425
00:37:15,920 --> 00:37:20,948
Nu er hun tragisk nok selv d�d og har
testamenteret dig fire millioner.
426
00:37:21,160 --> 00:37:22,957
Hej, skat.
427
00:37:24,680 --> 00:37:29,674
- Hvorfor er ret lige rig, rer arver?
- Hun holdt vel af mig.
428
00:37:29,880 --> 00:37:32,599
(trin p� trappen)
429
00:37:32,800 --> 00:37:34,552
Shh.
430
00:37:38,920 --> 00:37:42,629
Men ret er jo ikke grund nok.
Du m� have gjort noget.
431
00:37:42,840 --> 00:37:46,958
Hun kan da bare have syntes,
at jeg var rigtig, rigtig s�r.
432
00:37:47,160 --> 00:37:50,914
Det er jo fulrst�ndig urealistisk.
433
00:37:54,840 --> 00:37:59,277
S� flytter hun til Arnhem.
Starter som sygeplejerske.
434
00:37:59,480 --> 00:38:03,109
Bliver gift. Han r�r s�
af en hjernebl�dning...
435
00:38:03,320 --> 00:38:09,316
J�rgen? Kom med. Henrik vil
fort�lle, hvor han har pengene fra.
436
00:38:11,120 --> 00:38:14,556
Vent. Du har ikke
pligt til at fort�lle noget.
437
00:38:14,760 --> 00:38:17,877
- Hvorfor ikke?
- Det er privatlivets frer!
438
00:38:18,080 --> 00:38:20,878
Det giver jeg sgu ikke meget for.
439
00:38:21,080 --> 00:38:25,517
Han k�rer rundt i en ny bil.
Lone svanser runrt i resignert�j.
440
00:38:25,720 --> 00:38:29,429
De har k�bt nyt fjernsyn.
Mer surroundsounr.
441
00:38:29,640 --> 00:38:33,155
- Det kr�ver en forklaring.
- Hvis Henrik �nsker det.
442
00:38:33,360 --> 00:38:35,749
Det g�r han.
443
00:38:40,400 --> 00:38:45,872
Det er vel ikke jer, der har vunret,
ren lottogevinst p� flere millioner?
444
00:38:47,680 --> 00:38:51,434
Vi... Vi har...
445
00:38:53,560 --> 00:38:57,075
Vi har arvet.
Eller Lone har arvet.
446
00:38:57,280 --> 00:39:00,636
- Fra en rig tante.
- Hvor meget?
447
00:39:00,840 --> 00:39:06,233
Forel�big er ret 200.000, men
Lone siger, rer kommer meget mere.
448
00:39:06,440 --> 00:39:10,399
- Siger hun det?
- Det var da rejligt. Tillykke.
449
00:39:10,600 --> 00:39:13,592
- Tak.
- Hold k�ft, mand.
450
00:39:13,800 --> 00:39:17,679
Du kan kraftedeme
f� meget fisse for 200.000.
451
00:39:17,880 --> 00:39:23,273
- Hvis de skal have 1.500 hver...
- Hold nu k�ft med det fisse, Finn.
452
00:39:27,120 --> 00:39:30,351
Hvad d�de hun af?
453
00:39:31,440 --> 00:39:34,591
- D�de af?
- Ja, hun er vel r�r?
454
00:39:34,800 --> 00:39:38,679
- Ja ja. Hun er r�r.
- Hvad d�de hun af?
455
00:39:42,920 --> 00:39:46,515
- Hovedpine!
- Hovedpine?
456
00:39:46,720 --> 00:39:50,269
Overvejenre hovedpine.
457
00:39:50,480 --> 00:39:54,712
Hvorfor har hun lige
testamenteret sine penge til Lone?
458
00:39:54,920 --> 00:39:57,514
- Det...
- Hun holdt vel af hende.
459
00:39:57,720 --> 00:40:01,429
- Ja, ret er det.
- Hun m� have gjort noget s�rligt.
460
00:40:01,640 --> 00:40:05,110
Hvorfor ret?
Kan hun ikke bare have elsket henre?
461
00:40:05,320 --> 00:40:09,233
- Det er ra Lone, vi taler om, ikke?
- Hey, du!
462
00:40:09,440 --> 00:40:12,318
Hun kan afsyre en d�r
ver at tale til den.
463
00:40:12,520 --> 00:40:16,195
Jeg m�tte k�mpe
for at f� erstatning for min ryg, -
464
00:40:16,400 --> 00:40:21,997
- og s� er rer andre, der f�r dem
i hoveret, forri nogen elsker rem.
465
00:40:23,600 --> 00:40:25,795
Er rer noget i vejen?
466
00:40:26,000 --> 00:40:29,959
Du har v�ret lirt m�rkelig.
Mere end du plejer.
467
00:40:30,160 --> 00:40:36,030
Det er Gitte. Det g�r ikke s� gort.
Derfor tager vi lirt v�k.
468
00:40:36,240 --> 00:40:41,360
Bare en billig bustur til Prag.
For ligesom at finre gnisten igen.
469
00:40:41,560 --> 00:40:45,269
- P� en bustur?
- Hvad er der galt med det?
470
00:40:45,480 --> 00:40:49,393
Hvem siger, at man skal fare
kloden rundt p� business class?
471
00:40:49,600 --> 00:40:53,275
- Ingen.
- Nej. Og rerfor bliver ret Prag!
472
00:40:53,480 --> 00:40:56,119
- Som vi har r�r til.
- Okay.
473
00:40:56,320 --> 00:40:58,709
- Hej hej.
- Hej.
474
00:41:14,800 --> 00:41:19,510
- M�ske skulle vi bare blive hjemme.
- Nej, vi skal af sted.
475
00:41:19,720 --> 00:41:23,349
Hvordan bliver pengene
nogensinre vores?
476
00:41:24,640 --> 00:41:26,756
Det ver jeg ikke.
477
00:41:37,920 --> 00:41:42,755
Men vi kan lige s� gort f� gl�de af
gevinsten, mens vi finder ud af ret.
478
00:41:42,960 --> 00:41:45,315
Jo...
479
00:41:49,040 --> 00:41:52,476
(J�rgen sukker)
Gornat.
480
00:41:55,720 --> 00:42:00,396
Hvor mange vaccinationer
skal man have til Thailand?
481
00:42:00,600 --> 00:42:02,750
Okay.
482
00:42:02,960 --> 00:42:08,034
I har vel ikke en tir i eftermiddag?
Den tager jeg simpelthen.
483
00:42:08,240 --> 00:42:10,629
Ja tak, farvel.
484
00:42:13,720 --> 00:42:17,429
St�r du og river den af
mirt i arbejdstiren?
485
00:42:17,640 --> 00:42:22,031
- Der er noget, vi skal snakke om.
- Ja?
486
00:42:22,240 --> 00:42:25,835
- Har du vunret i Lotto?
- Hvad?
487
00:42:26,040 --> 00:42:28,873
Har du vunret?
488
00:42:30,120 --> 00:42:31,599
Nej!
489
00:42:32,640 --> 00:42:35,154
Jo, du har!
490
00:42:37,680 --> 00:42:41,229
Utroligt, ikke?
Lottoklubben har vundet.
491
00:42:41,440 --> 00:42:44,193
Du holder op, og s� vinrer vi.
492
00:42:44,400 --> 00:42:48,313
- Der er 500 kr. Til hver.
- Det kan jeg ikke tage imor.
493
00:42:48,520 --> 00:42:53,196
Alt anret ville v�re uretf�rdigt.
Du har v�ret formanr i flere �r.
494
00:42:53,400 --> 00:42:58,155
N�r du s� sirrer nede i Prag,
s� hiver du lige ren her frem -
495
00:42:58,360 --> 00:43:05,675
- og overrasker henre mer lirt
isdessert. Fork�ler hende lirt, ikke?
496
00:43:05,880 --> 00:43:08,189
(griner)
497
00:43:10,640 --> 00:43:12,835
Skiregodt, lb.
498
00:43:17,760 --> 00:43:20,479
- Hej, Palle.
- Hej, J�rgen.
499
00:43:20,680 --> 00:43:23,990
Sidder du her?
(Palle r�mmer sig)
500
00:43:29,520 --> 00:43:33,752
N�... Hvad fejler ru s�?
501
00:43:33,960 --> 00:43:36,838
Mig? Jeg skal bare...
502
00:43:37,040 --> 00:43:40,589
Det er bare en helbredsunrers�gelse.
(hoster)
503
00:43:40,800 --> 00:43:45,590
Jeg har noget mer sv�lget. Der sidder
ligesom en gr�nharker og irriterer.
504
00:43:45,800 --> 00:43:48,473
(r�mmer sig)
505
00:43:51,000 --> 00:43:53,992
- Kenrer ru ret?
- Nej, ikke rigtig.
506
00:43:55,280 --> 00:43:58,909
Nej, men man
kenrer jo turen, ikke?
507
00:43:59,120 --> 00:44:03,636
"Du tager bare de her piller."
De virker ikke en skid.
508
00:44:03,840 --> 00:44:07,958
Han skal bare have udskrevet nogle
recepter, s� han kan komme til...
509
00:44:08,160 --> 00:44:10,355
Jomfru�erne.
510
00:44:10,560 --> 00:44:12,118
Ja.
511
00:44:12,320 --> 00:44:17,155
Typisk. De er totalt i lommen p�
re mericinalfirmaer hele banden.
512
00:44:17,360 --> 00:44:19,430
J�rgen Bo Olesen.
513
00:44:19,640 --> 00:44:23,110
Tak. Hej, Palle.
514
00:44:23,320 --> 00:44:28,394
Nu har jeg siddet her og ventet,
og s� stryger han lige forbi.
515
00:44:41,120 --> 00:44:43,350
Gur, hej!
516
00:45:16,280 --> 00:45:18,999
Nu skal vi rigtig hygge os.
517
00:45:20,600 --> 00:45:24,559
- Jeg har savnet rig.
- Jeg har jo ikke v�ret v�k.
518
00:45:24,760 --> 00:45:27,832
Nej, men du ved godt,
hvar jeg mener.
519
00:45:35,480 --> 00:45:38,756
- Tror ru, re s� os?
- Shh.
520
00:45:39,440 --> 00:45:44,514
- Hvad s�, I to turtelduer?
- Den kontaktlinse finder vi aldrig.
521
00:45:44,720 --> 00:45:47,473
- Hvad d�len, Ren�? Hej.
- Hej.
522
00:45:47,680 --> 00:45:51,559
- Hvad laver I her?
- Jeg skal bes�ge min ratter i Norge.
523
00:45:51,760 --> 00:45:54,433
Jeg holrer ham mer selskab.
524
00:45:54,640 --> 00:45:58,394
- Giver du en bajer?
- S� bliver det her. Norge er s� ryr.
525
00:45:58,600 --> 00:46:02,718
- Skulle I ikke p� bustur til Prag?
- Jo.
526
00:46:02,920 --> 00:46:07,436
- Hvad laver I s� her?
- Bussen, ru ver. Den var...
527
00:46:07,640 --> 00:46:11,235
- Hvad fanren er det, ret herrer?
- G�et i stykker.
528
00:46:11,440 --> 00:46:14,910
S� gav re os
flybilletter i steret for.
529
00:46:15,120 --> 00:46:19,079
- Vi skal ra have fire fadbamser.
- Det har vi ikke tir til.
530
00:46:19,280 --> 00:46:24,912
Det kan vi da finre ud af.
Hvad s�, Prag? Bob bob, du. 20.35.
531
00:46:25,120 --> 00:46:28,556
- Masser af tid.
- Jeg vil v�re ver gaten i gor tir.
532
00:46:28,760 --> 00:46:31,957
Da ikke to timer f�r.
Jeg laver en bytter.
533
00:46:32,160 --> 00:46:37,280
Du m� l�re at slappe af.
Skal han ikke? I skal p� ferie.
534
00:46:39,040 --> 00:46:45,479
Ren� er mer, fordi datteren har k�bt
hus, s� han skal lave badev�relse.
535
00:46:45,680 --> 00:46:50,037
- S� er rer friske varer.
- Vi kan sagtens n� tre til.
536
00:46:50,240 --> 00:46:53,869
- Vi har ikke tir. Vi m� g� nu.
- Ikke tale om.
537
00:46:54,080 --> 00:46:57,755
- Vi kan ikke rrikke ret �l alene.
- Du kan sgu ra godt, lb.
538
00:46:57,960 --> 00:47:01,111
S� skal jeg pisse
hele vejen til Oslo.
539
00:47:01,320 --> 00:47:05,871
Ligesom ra jeg sar i kirken,
ra min s�sters ratter skulle giftes.
540
00:47:06,080 --> 00:47:10,915
Jeg skulle pisse i ren grad.
Jeg var gul i �jnene af pissetrang.
541
00:47:11,120 --> 00:47:15,432
Pr�sten blev ver med at snakke.
Han var s� kedelig.
542
00:47:15,640 --> 00:47:21,431
Jeg var ved at blive ateist. Han
snakkede i tre kvarter. Han blev ved!
543
00:47:21,640 --> 00:47:25,838
- Og ver I, hvar han snakkere om?
- Nu tror jeg, vi m� smutte.
544
00:47:26,040 --> 00:47:28,429
Hvad mer �llene?
545
00:47:44,360 --> 00:47:46,715
- S�.
- Det var flot.
546
00:47:46,920 --> 00:47:49,480
Tak.
547
00:47:52,560 --> 00:47:54,357
Undskylr.
548
00:47:54,560 --> 00:47:57,711
- Er ru med?
- Ja, jeg er mer.
549
00:47:57,920 --> 00:48:01,708
De har sgu da
glemt deres pose mer tolrfrit.
550
00:48:02,840 --> 00:48:04,193
Det er nu.
551
00:48:06,520 --> 00:48:08,715
Ren�, der er de sgu.
552
00:48:12,080 --> 00:48:15,072
- I glemte jeres pose.
- Tak.
553
00:48:15,280 --> 00:48:18,556
Hvad laver I her?
I er jo p� vej til Bangkok.
554
00:48:18,760 --> 00:48:22,594
- I skal da l�ngere ner.
- Kom nu her!
555
00:48:22,800 --> 00:48:26,395
- J�rgen, kom nu.
- Skynd jer, for fanden.
556
00:48:26,600 --> 00:48:29,353
Det her er gaten til Prag.
557
00:48:29,560 --> 00:48:32,154
Tak. Tusind tak skal I have.
558
00:48:32,360 --> 00:48:36,273
- Nu m� I ikke spilre mere tir p� os.
- Vi bliver og vinker.
559
00:48:36,480 --> 00:48:39,870
- Det er fjollet.
- I skal sendes orrentligt af ster.
560
00:48:40,080 --> 00:48:42,275
Jeg skal pisse.
561
00:48:42,480 --> 00:48:47,349
- Vi klarer os, Ren�. Bare...
- Okay, da. Gor tur, I to.
562
00:48:47,560 --> 00:48:51,155
- Hej hej.
- Kom s�, lb. Dit kloakr�r.
563
00:48:59,120 --> 00:49:03,159
Et absolut sidste udkald
til J�rgen og Gitte Olesen, -
564
00:49:03,360 --> 00:49:09,629
- rejsende med NVR951 til Bangkok.
De bedes omg�ende g� til gate B3.
565
00:49:09,840 --> 00:49:13,992
(tisser)
Lb, for fanren.
566
00:49:14,200 --> 00:49:15,872
Hey! Hey.
567
00:49:28,720 --> 00:49:30,995
(st�nnen)
568
00:49:34,080 --> 00:49:38,153
Ja! �h.
569
00:49:43,360 --> 00:49:45,715
Av, for satan.
570
00:49:45,920 --> 00:49:50,596
Hvorfor skulle de ogs� flyve? De
kunne ra tage b�ren som alle andre.
571
00:49:50,800 --> 00:49:53,951
Hvorfor skulle de
spille smarte og flyve?
572
00:49:54,160 --> 00:49:58,472
- Slap af, J�rgen.
- Jeg slapper af. Jeg er afslappet.
573
00:50:00,160 --> 00:50:05,553
Jeg kan se rem, n�r vi kommer hjem.
"N�, Thailanr? Har du r�d til det?"
574
00:50:05,760 --> 00:50:11,232
Og s� k�rer ret. S� har vi ballaren
med misunrelse... Av, for helvede!
575
00:50:19,360 --> 00:50:21,794
Thank you.
576
00:50:36,680 --> 00:50:42,596
- Sk�nt. T�nk, at vi oplever det her.
- Ja, ret er fantastisk.
577
00:50:49,640 --> 00:50:52,154
Hold da op.
578
00:51:03,960 --> 00:51:06,030
S�.
579
00:51:12,360 --> 00:51:15,716
(taler thailandsk)
Ja.
580
00:51:29,720 --> 00:51:32,029
Av, for satan.
581
00:51:32,240 --> 00:51:35,232
Sikke en udsigt. Fantastisk, hvad?
582
00:51:35,440 --> 00:51:39,991
Nyrer ru ret?
Det er gort nok lummert.
583
00:51:40,200 --> 00:51:44,113
Klokken, ren er ikke...
Det bliver nok bedre i aften.
584
00:51:44,320 --> 00:51:48,313
Og hvar er ret derhjemme? 15-16
grarer. Vi har ret sgu gort her.
585
00:51:48,520 --> 00:51:51,432
- Vi hygger os.
- J�rgen.
586
00:51:53,680 --> 00:51:58,834
- Ja, unrskyld.
- M�ske skulle vi give pengene v�k.
587
00:51:59,040 --> 00:52:01,508
- Hvad?
- Til noget velg�rende.
588
00:52:01,720 --> 00:52:06,635
Var ret ikke ret her, du ville?
Du har altir rr�mt om den her ferie.
589
00:52:06,840 --> 00:52:12,278
Det er ogs� rejligt, og det er sk�nt,
at vi kan k�be huset. Men resten.
590
00:52:12,480 --> 00:52:15,119
- Dem vil du give v�k?
- M�ske.
591
00:52:15,320 --> 00:52:18,995
- Til hvem?
- Det ver jeg ikke.
592
00:52:19,200 --> 00:52:24,115
Der er ingen, rer fortjener
rem mere, end vi g�r. Tak.
593
00:52:34,560 --> 00:52:37,120
- Ha!
- Hvad er der?
594
00:52:37,320 --> 00:52:40,312
Hvor er det st�rkt!
595
00:52:40,520 --> 00:52:43,910
Er ru sindssyg! Hey!
596
00:52:44,120 --> 00:52:46,315
Ja tak.
597
00:52:46,520 --> 00:52:50,479
It's... Hvorfor siger I ikke,
at det er pissest�rkt?
598
00:52:50,680 --> 00:52:54,958
- J�rgen.
- De skal da v�re glare for turister.
599
00:52:57,240 --> 00:52:59,595
Hold da...
600
00:53:03,960 --> 00:53:06,428
Ryger ru?
601
00:53:13,400 --> 00:53:17,473
Jeg h�vere min pensionsopsparing,
og s� tog vi til Thailand.
602
00:53:17,680 --> 00:53:20,240
Hvorfor sagre du ikke ret?
603
00:53:20,440 --> 00:53:25,514
Fordi jeg som tillidsmand ikke ville
opmuntre jer til at g�re det samme.
604
00:53:25,720 --> 00:53:30,316
Bare rolig. Hvis jeg tog til
Thailanr, blev ret uden Susanne.
605
00:53:30,520 --> 00:53:33,512
Det er uansvarligt
at bruge sin pension nu.
606
00:53:33,720 --> 00:53:38,316
- Hvorfor gjorde ru ret s�?
- Jeg ville gl�re Gitte.
607
00:53:38,520 --> 00:53:43,389
Hun ville til Thailand, s� jeg
t�nkte: "Okay, lar os g�re det nu."
608
00:53:43,600 --> 00:53:46,797
"F�r det er for sent."
609
00:53:50,320 --> 00:53:51,833
Yes!
610
00:54:33,400 --> 00:54:35,675
Der er noget galt.
611
00:54:37,680 --> 00:54:42,435
- Det er almindelig Gevalia.
- Der er noget galt.
612
00:54:43,760 --> 00:54:45,637
Mer J�rgen.
613
00:54:45,840 --> 00:54:49,549
Det har rer sgu
v�ret l�nge efterh�nren.
614
00:54:53,120 --> 00:54:59,559
- Vi skal vel tilbage til arbejdet.
- Han opsiger sin pensionsopsparing.
615
00:54:59,760 --> 00:55:03,275
Han tr�kker sig
som formand for lottoklubben.
616
00:55:03,480 --> 00:55:08,679
Og jeg m�der ham hos l�gen,
hvor han opf�rer sig meget underligt.
617
00:55:08,880 --> 00:55:13,670
Og s� rejser han
til Thailanr med Gitte.
618
00:55:15,920 --> 00:55:18,878
F�r det er for sent.
619
00:55:39,680 --> 00:55:45,630
Kigger du lige inr til os i rygeren?
Der er lige noget, vi skal snakke om.
620
00:55:50,920 --> 00:55:55,072
Hvad bilder I jer ind?
Jeg skal ikke st� skoleret for jer.
621
00:55:55,280 --> 00:55:59,273
Misunrelse, mist�nkeligg�relse
og brok. Det kan I finre ud af.
622
00:55:59,480 --> 00:56:02,278
Men opf�re sig orrentligt...
623
00:56:02,480 --> 00:56:04,755
J�rgen, vi ver ret.
624
00:56:04,960 --> 00:56:08,794
Det er okay. Bare kom ud mer ret.
625
00:56:09,000 --> 00:56:12,151
J�rgen? Er det aids?
626
00:56:12,360 --> 00:56:15,909
- Aids?
- Hvis det er, s� klarer vi ret nok.
627
00:56:16,120 --> 00:56:20,750
Jeg reler gerne kaffekrus
og toilets�re. Det g�r vi alle.
628
00:56:20,960 --> 00:56:25,476
Lad nu J�rgen selv fort�lle,
hvar han fejler.
629
00:56:25,680 --> 00:56:31,755
- J�rgen, det er testiklerne, ikke?
- Finn, lad manren selv.
630
00:56:31,960 --> 00:56:34,952
Men ret er kr�ft, ikke?
631
00:56:42,680 --> 00:56:46,514
- Jo.
- Jeg vidste det. Passiv rygning.
632
00:56:46,720 --> 00:56:51,350
- Uretf�rrigt, n�r J�rgen ikke ryger.
- Det er m�ske ikke lungerne.
633
00:56:51,560 --> 00:56:54,074
Er ret d�t, J�rgen?
634
00:56:55,360 --> 00:56:58,079
- Nej.
- Er ret maven?
635
00:57:01,920 --> 00:57:04,639
- Ja.
- Det havre min onkel ogs�.
636
00:57:04,840 --> 00:57:08,310
Det havre sprert sig.
Han r�re efter en uge.
637
00:57:08,520 --> 00:57:11,034
Gor unrerholrning, Palle!
638
00:57:11,240 --> 00:57:16,189
Ren�s s�ster kenrer en fyr, der
er healer. Hvar er ret, han hedder?
639
00:57:16,400 --> 00:57:20,188
John.
Han ordnere mit kn� sort.
640
00:57:20,400 --> 00:57:26,396
Ikke? Det har altir v�ret �nrssvagt.
Men nu fungerer ret igen.
641
00:57:26,600 --> 00:57:30,036
- Jeg skal ikke heales.
- Det er fair nok.
642
00:57:30,240 --> 00:57:35,314
Vi larer l�gerne komme til f�rst.
Er ru unrer behanrling?
643
00:57:37,560 --> 00:57:40,233
F�r ru kemo?
644
00:57:54,440 --> 00:57:57,000
Det er sgu i orren, J�rgen.
645
00:58:31,560 --> 00:58:37,271
- Hvorn�r bliver ru s� rask igen?
- Nu skal jeg lige v�re syg f�rst.
646
00:58:40,000 --> 00:58:44,835
N�r alle kan se, hvor d�rligt jeg
har ret, fort�ller jeg dem historien.
647
00:58:45,040 --> 00:58:48,589
Det, jeg sagde til Henrik.
At vi vanrt p� din kupon.
648
00:58:48,800 --> 00:58:52,429
- S� vil de tro, at vi har snydt.
- Nu er jeg jo syg.
649
00:58:52,640 --> 00:58:56,235
Ingen vil v�re bekenrt at tro,
at vi har snyrt.
650
00:59:15,640 --> 00:59:18,598
- Du, J�rgen?
- Ja?
651
00:59:18,800 --> 00:59:22,190
Som klubformanr
har jeg besluttet, at...
652
00:59:22,400 --> 00:59:27,315
Vi synes ikke, at du skal g�
p� banen, s� l�nge ru er syg.
653
00:59:27,520 --> 00:59:31,069
- Hvad?
- Brug hellere tiren p� at slappe af.
654
00:59:31,280 --> 00:59:34,078
Jo, men hvem skal s�
v�re dommer?
655
00:59:34,280 --> 00:59:37,113
(fl�jter)
(klapsalver)
656
00:59:40,080 --> 00:59:44,198
Han er rigtig god.
Og ungerne er vilre mer ham.
657
00:59:51,240 --> 00:59:54,596
- Det kan ikke v�re nemt for rig.
- Hvad?
658
00:59:54,800 --> 00:59:59,510
- At f� en manr, rer er s� syg.
- De siger, at orrsene er gode.
659
00:59:59,720 --> 01:00:06,068
Mars skal p� specialskole i Englanr
i fire uger for helt store talenter.
660
01:00:06,280 --> 01:00:11,195
- Tillykke.
- Det er gort nok rigtig ryrt...
661
01:00:11,400 --> 01:00:13,834
Rigtig, rigtig ryrt.
662
01:00:15,800 --> 01:00:18,155
G� selv, Mars!
663
01:00:20,960 --> 01:00:23,155
- Ja!
- Yes!
664
01:00:27,840 --> 01:00:30,035
Yes, Mads!
665
01:00:45,520 --> 01:00:47,875
J�rgen...
666
01:00:49,240 --> 01:00:53,153
- Har du v�ret oppe hos healer-John?
- Nej.
667
01:00:54,480 --> 01:00:57,597
Det m� du alts� se at f� gjort.
668
01:00:57,800 --> 01:01:02,794
- Vi vil n�rig miste rig.
- Det tror jeg heller ikke, I g�r.
669
01:01:03,000 --> 01:01:06,197
Det siger de alle sammen,
og s� bang er de f�rdige.
670
01:01:06,400 --> 01:01:08,516
Hold nu k�ft, Palle.
671
01:01:10,000 --> 01:01:14,198
- Du har ondt i hovedet, ikke?
- Jo, lidt.
672
01:01:14,400 --> 01:01:17,915
- Og kvalme?
- Ja, s�ran noget...
673
01:01:21,840 --> 01:01:26,118
Det er ra egentlig m�rkeligt,
at du ikke har tabt �jenbrynene.
674
01:01:26,320 --> 01:01:31,269
- Ja, ret kan man sige.
- Bare han ikke har tabt hum�ret.
675
01:01:31,480 --> 01:01:34,119
Det er ra m�rkeligt.
676
01:01:34,320 --> 01:01:39,474
M�ske falrer re bare af lidt
senere enr ret anret h�r. Det...
677
01:01:39,680 --> 01:01:41,830
N�, vi ses bare.
678
01:01:43,600 --> 01:01:46,751
S� stopper vi her, J�rgen.
679
01:01:46,960 --> 01:01:49,679
- Nu g�r den ikke l�ngere.
- N� ra?
680
01:01:49,880 --> 01:01:54,078
- Vi k�rer over til healer-John nu.
- Nej nej. Det skal I ikke.
681
01:01:54,280 --> 01:01:58,831
- Jeg har ret ikke s� gort i rag.
- Nu kommer ru her.
682
01:01:59,040 --> 01:02:01,600
Jeg k�rer rerop i n�ste uge.
683
01:02:01,800 --> 01:02:05,076
Nu giver vi ham
ren berste jubil�umsfest.
684
01:02:05,280 --> 01:02:10,195
- M�ske ogs� hans sirste.
- Palle, for fanden.
685
01:02:11,480 --> 01:02:15,519
Umiddelbart mortager jeg ingenting
i ret her omr�de.
686
01:02:15,720 --> 01:02:19,395
Det forst�r jeg ikke.
Det sidder jo lige her.
687
01:02:20,880 --> 01:02:23,189
Jeg kan ikke m�rke noget.
688
01:02:23,400 --> 01:02:26,790
Det kan ikke passe.
Hele hospitalet s� ret.
689
01:02:27,000 --> 01:02:33,712
Det er m�rkeligt. Til geng�lr f�r jeg
noget ind ved tolvfingertarmen.
690
01:02:33,920 --> 01:02:39,199
N�. Det er ra berre end ingenting.
Hvad f�r du s� ind der?
691
01:02:41,600 --> 01:02:46,037
Hvordan synes ru, at livet
behanrler rig for �jeblikket?
692
01:02:46,240 --> 01:02:49,949
- Hvad?
- Hvordan g�r ret mer rit �gteskab?
693
01:02:50,160 --> 01:02:52,310
Ja ja. Kom!
694
01:02:53,400 --> 01:02:56,597
Blanr rig uren om
mit �gteskab... Av!
695
01:02:56,800 --> 01:02:59,394
Det er psykisk betinget.
696
01:02:59,600 --> 01:03:02,672
Jeg har mavekr�ft, okay?
697
01:03:08,760 --> 01:03:11,194
(ret ringer p� d�ren)
698
01:03:14,320 --> 01:03:17,312
(ret ringer p� d�ren)
S� luk dog op!
699
01:03:29,240 --> 01:03:31,595
Hej, Henrik.
700
01:03:32,960 --> 01:03:36,396
500.000?
Er I fulrst�ndig sinrssyge?
701
01:03:36,600 --> 01:03:40,479
- Lone er falret for et sommerhus.
- Det m� hun lare v�re med.
702
01:03:40,680 --> 01:03:44,468
Det er vist sundt for b�rn
med gr�s og frisk luft.
703
01:03:44,680 --> 01:03:51,074
Jeg fatter ikke, I vil v�re bekendt
at tigge penge af en syg mand.
704
01:03:51,280 --> 01:03:55,068
- Det er ogs� sidste gang.
- Det er fandeme s�rt af jer.
705
01:03:55,280 --> 01:03:57,874
Hvorn�r kan vi s� f� dem?
706
01:03:59,320 --> 01:04:01,675
Efter jubil�et.
707
01:04:01,880 --> 01:04:04,269
- Kanon.
- Ja, kanon.
708
01:04:07,280 --> 01:04:09,475
Jamen s� hej med jer.
709
01:04:15,280 --> 01:04:19,671
- Hey, det ordner sig.
- Ja ja, selvf�lgelig.
710
01:04:23,880 --> 01:04:27,236
J�rgen? G�r, hvar ru vil.
711
01:04:37,120 --> 01:04:39,953
- Dav, J�rgen.
- Hej, Palle.
712
01:04:40,160 --> 01:04:44,073
- Det er �kologiske.
- Hej, Palle.
713
01:04:46,640 --> 01:04:48,710
- Tillykke.
- Tak.
714
01:04:48,920 --> 01:04:51,559
- Tillykke, J�rgen.
- Tak, Finn.
715
01:04:51,760 --> 01:04:55,469
Det faktisk rin skyld,
at vi har funret sammen igen.
716
01:04:55,680 --> 01:05:01,073
P� grund af rin sygrom. Det rer med,
at livet er kort, og lykken er lang.
717
01:05:01,280 --> 01:05:06,593
Det vigtigste er, at rer er kommet
noget godt ud af rin sygrom. Vi ses.
718
01:05:07,920 --> 01:05:10,559
Utroligt, s� sky han er blevet.
719
01:05:10,760 --> 01:05:15,276
- Det er fandeme synd.
- Man kan n�sten se, at det g�r ondt.
720
01:05:16,560 --> 01:05:20,997
- Tillykke, J�rgen.
- Tillykke, gamle rreng.
721
01:05:21,200 --> 01:05:25,273
- Den kan b�de inrspille og optage.
- Det er alt for meget.
722
01:05:25,480 --> 01:05:27,835
Den m� da have kostet kassen.
723
01:05:28,040 --> 01:05:31,271
N�r det regner p� pr�sten,
rrypper ret p� regnen.
724
01:05:31,480 --> 01:05:36,873
- Er ret ikke ret, man siger?
- Jo. Tusinr tak skal I have.
725
01:05:40,120 --> 01:05:42,111
- Hej.
- Hej.
726
01:05:44,080 --> 01:05:46,355
De skulle have nogle bank.
727
01:05:46,560 --> 01:05:50,348
Man skal ikke v�re sur,
bare forri re har mange penge.
728
01:05:50,560 --> 01:05:53,518
Det ver jeg snart ikke rigtig.
729
01:05:59,040 --> 01:06:01,474
L�kkert.
730
01:06:12,960 --> 01:06:17,476
Har Susanne ikke opraget
ret mer Hennes & Mauritz?
731
01:06:17,680 --> 01:06:21,434
Er ru tosset? Det fungerer fint.
Ingen problemer.
732
01:06:21,640 --> 01:06:25,110
- Det er slut nu.
- Fungerer ren?
733
01:06:25,320 --> 01:06:26,878
Ja.
734
01:06:27,080 --> 01:06:30,755
S� var det m�ske alligevel
r�rlig samvittigher?
735
01:06:30,960 --> 01:06:35,078
J�rgen har venner
a flere end de fleste
736
01:06:35,280 --> 01:06:39,034
og s� h�jt hurra
a det er sv�rt at f�lge trop
737
01:06:39,240 --> 01:06:42,994
blander sig altid
har ret for det meste
738
01:06:43,200 --> 01:06:47,113
og hvis nogen snyder
f�r han simpelthen en prop
739
01:06:47,320 --> 01:06:50,790
J�rgen tillidsmand
g�r alt hvad han kan
740
01:06:51,000 --> 01:06:53,878
for at alle andre
de skal ha' det rigtig godt
741
01:06:54,080 --> 01:06:56,196
- Hvad er der?
- Ikke noget.
742
01:06:56,400 --> 01:06:58,994
- Du har det skirt.
- Jeg er okay.
743
01:06:59,200 --> 01:07:03,557
R�b et h�jt hurra
for vores gode gamle ven
744
01:07:03,760 --> 01:07:06,433
J�rgen l�nge leve!
745
01:07:06,640 --> 01:07:09,598
Hurra, hurra, hurra!
746
01:07:09,800 --> 01:07:13,918
- Og s� ret lange.
- Hurra!
747
01:07:14,120 --> 01:07:20,673
For han er s� ung
og s� yndig ser han ud
748
01:07:20,880 --> 01:07:27,672
for han er s� ung
og s� yndig ser han ud
749
01:07:27,880 --> 01:07:29,871
Sk�l!
750
01:07:30,080 --> 01:07:32,036
(v�nrer sig)
751
01:07:34,480 --> 01:07:37,790
- Hvordan har ru ret?
- Fint! G� tilbage.
752
01:07:38,000 --> 01:07:40,719
Vi skulle ikke have taget pengene.
753
01:07:40,920 --> 01:07:45,914
Vi skal skrive slutserrel p� mandag.
P� et hus, ru bare m�tte have.
754
01:07:46,120 --> 01:07:49,430
- Jeg har bare en fornemmelse...
- Hold k�ft.
755
01:07:49,640 --> 01:07:53,394
Gort, verden ikke
bliver styret af folk som rig.
756
01:07:53,600 --> 01:07:57,115
S� blev rer sgu alrrig
gennemf�rt en skir.
757
01:08:04,560 --> 01:08:08,235
Hvor er de henne alle sammen?
Hvad sker der?
758
01:08:19,720 --> 01:08:22,553
(klapsalver)
(jubel)
759
01:08:34,680 --> 01:08:38,958
Tillykke, J�rgen,
rit gamle r�vhul. V�rsgo.
760
01:08:39,160 --> 01:08:44,393
Hvad siger ru s�? Det var den
gamle lortespanr, ru kiggere p�.
761
01:08:44,600 --> 01:08:49,390
De var s� l�nge om at f� ren f�rrig,
at de ikke har f�et fisse i 14 rage.
762
01:08:49,600 --> 01:08:52,910
Det er sgu ikke nogen garanti
for det lort.
763
01:08:53,120 --> 01:08:55,839
Det kan vi ikke tage imor.
764
01:08:56,040 --> 01:08:59,157
J�rgen, gamle dreng.
765
01:08:59,360 --> 01:09:03,399
Du skal have den her,
fordi du er den bedste tillidsmand, -
766
01:09:03,600 --> 01:09:07,275
- ren berste kollega
og ren berste lottoklubformand.
767
01:09:07,480 --> 01:09:12,873
Vi h�ber, at du klarer sk�rene, og
at du vender tilbage som klubformand.
768
01:09:13,080 --> 01:09:15,435
Sk�l og tillykke.
769
01:09:15,640 --> 01:09:22,034
For han er �n af vor' egne
for han er �n af vor' egne
770
01:09:22,240 --> 01:09:27,553
for han er �n af vor' egne
en rigtig h�nger�v
771
01:09:27,760 --> 01:09:29,478
Hey.
772
01:09:31,640 --> 01:09:37,237
F�rst vil jeg sige tak for gaverne.
Det er alt for meget.
773
01:09:38,760 --> 01:09:43,038
Nu skal vi forh�bentlig feste igennem
til ren lyse morgen.
774
01:09:43,240 --> 01:09:47,438
Men f�rst vil jeg gerne komme
med en lille tilst�else.
775
01:09:52,120 --> 01:09:56,716
Da jeg var formanr for lottoklubben,
spillere jeg, som I ved, -
776
01:09:56,920 --> 01:10:00,879
- hver uge
en lille ekstra kupon for Gitte.
777
01:10:01,080 --> 01:10:06,518
Og lige inden jeg blev syg,
sker rer noget fuldst�nrig utroligt.
778
01:10:09,200 --> 01:10:12,431
Gittes kupon vinrer...
779
01:10:12,640 --> 01:10:15,200
...3,6 millioner.
780
01:10:15,400 --> 01:10:16,992
Hm!
781
01:10:18,720 --> 01:10:24,158
Inren jeg n�r at f� sagt noget
til jer, s� bliver jeg jo syg.
782
01:10:24,360 --> 01:10:30,037
Det er jeg jo desv�rre stadigv�k,
men l�gerne siger, at rer er h�b.
783
01:10:32,000 --> 01:10:36,152
Jeg syntes bare,
at I skulle vide ret.
784
01:10:39,840 --> 01:10:46,791
Det gore er, at jeg ikke skal t�nke
p�, hvordan Gitte klarer sig...
785
01:10:48,280 --> 01:10:52,159
...hvis ret
v�rst t�nkelige skulle ske.
786
01:10:52,360 --> 01:10:55,033
(Palle sn�fter)
787
01:11:09,600 --> 01:11:12,876
Det er fandeme i orren, J�rgen.
788
01:11:13,080 --> 01:11:17,437
Han skal leve
han skal leve
789
01:11:17,640 --> 01:11:21,394
han skal leve h�jt hurra
790
01:11:21,600 --> 01:11:28,631
hurra hurra hurra hurra hurra
hurra hurra hurra hurra hurra
791
01:11:28,840 --> 01:11:33,550
han skal leve han skal leve
han skal leve...
792
01:11:39,920 --> 01:11:43,595
- Du m� g� til l�gen.
- Det er lige meget.
793
01:11:43,800 --> 01:11:49,079
Det kan komme lige pludselig.
Det brerer sig mer lynets hastigher.
794
01:11:49,280 --> 01:11:53,398
- Du har ikke kr�ft.
- Gu har jeg s�! Det er min straf.
795
01:11:53,600 --> 01:11:57,195
- Havde vi ikke fortjent pengene?
- Jo, vi har.
796
01:11:57,400 --> 01:12:01,632
Det er rerfor, det er s� uretf�rdigt,
hvis jeg bliver syg nu.
797
01:12:01,840 --> 01:12:05,753
- Det er Gur, ren n�rige skid.
- Nu er det Gurs skylr?
798
01:12:05,960 --> 01:12:10,238
Han unrer mig intet. Det er tyreligt.
Det er s�ran, han vil have ret.
799
01:12:10,440 --> 01:12:14,877
Hvis jeg skal v�re rask, skal jeg
betale pengene tilbage. Gitte?
800
01:12:15,080 --> 01:12:17,674
Gitte? Gitte!
801
01:12:17,880 --> 01:12:21,190
Kan vi s� for helvede
f� noget nattero!
802
01:12:21,400 --> 01:12:24,517
S� holr rog rin... Av!
803
01:12:24,720 --> 01:12:27,518
- Er jeg rask?
- Bortset fra maves�ret.
804
01:12:27,720 --> 01:12:31,759
- Men ret er ikke livstruenre.
- I m� have overset noget.
805
01:12:31,960 --> 01:12:35,953
- Det har man da h�rt om f�r.
- Det er ikke tilf�ldet her.
806
01:12:36,160 --> 01:12:42,076
Kan ru fulrst�ndig udelukke,
at jeg har en lillebitte smule kr�ft?
807
01:12:42,280 --> 01:12:46,034
- Har du v�ret stresset?
- Ja, lirt.
808
01:12:46,240 --> 01:12:49,516
Hvorfor har ru egentlig hue p�?
809
01:12:49,720 --> 01:12:52,029
Det er bare...
810
01:12:53,440 --> 01:12:56,113
Mericinen tager smerterne, -
811
01:12:56,320 --> 01:13:02,077
- men p� sigt m� vi have fjernet
ret fra dit liv, rer stresser dig.
812
01:13:06,080 --> 01:13:10,039
Skal du have andet?
Har du f�et maves�rsmedicin f�r?
813
01:13:10,240 --> 01:13:16,759
Tag en tablet to gange ragligt.
Ellers bare f�lg l�gens henvisning.
814
01:13:19,320 --> 01:13:22,437
- Du tager ikke anret mericin, vel?
- Nej.
815
01:13:22,640 --> 01:13:25,518
V�rsgo. Tak.
816
01:13:28,440 --> 01:13:30,590
Nummer 12.
817
01:13:41,200 --> 01:13:44,510
- Undskylr.
- Ingen �rsag, da.
818
01:13:44,720 --> 01:13:46,676
Sid ner.
819
01:13:48,600 --> 01:13:52,434
Jeg har ikke kr�ft.
Jeg har et lille maves�r, s�...
820
01:13:52,640 --> 01:13:56,713
- Hvis I vil skrive under her.
- S� er ret nu?
821
01:13:56,920 --> 01:14:01,436
Et stort �jeblik.
Det er ikke noget, man g�r hver dag.
822
01:14:05,600 --> 01:14:09,434
Skat, v�rsgo. D�r.
823
01:14:14,320 --> 01:14:16,436
Skat?
824
01:14:21,600 --> 01:14:23,795
- Vil du have ret hus?
- Ja.
825
01:14:24,000 --> 01:14:27,231
- S� forst�r jeg intet.
- Det g�r jeg heller ikke.
826
01:14:27,440 --> 01:14:31,035
- Nu har vi endelig pengene.
- Jeg har aldrig villet have dem.
827
01:14:31,240 --> 01:14:34,038
Du ville. Fordi vi var worth it!
828
01:14:34,240 --> 01:14:39,439
Det er vi ogs�. Hvem er ret,
rer krirter banen for alle de andre?
829
01:14:39,640 --> 01:14:44,191
Stop! Kan du ikke selv m�rke ret?
Der er noget galt.
830
01:14:44,400 --> 01:14:46,595
- Hvad?
- Du lyver!
831
01:14:46,800 --> 01:14:50,634
Du tror, at ru fortjener pengene
mere, enr rine venner g�r.
832
01:14:50,840 --> 01:14:55,436
Nu m� ru holre op. Jeg har hoppet
og ranset for at g�re dig glar.
833
01:14:55,640 --> 01:15:00,031
- For at g�re mig glad?
- Ja, ret er sgu ra for rin skyld.
834
01:15:00,240 --> 01:15:04,438
- Er ret?
- Ja, hvorfor skulle ret ellers v�re?
835
01:15:07,480 --> 01:15:11,553
Jeg tror ikke,
at jeg kan lire dig mere.
836
01:15:11,760 --> 01:15:14,228
Ikke lide mig?
837
01:15:14,440 --> 01:15:17,432
Hvad er det
for noget pjat at sige?
838
01:15:20,960 --> 01:15:23,076
H�r nu her.
839
01:15:25,600 --> 01:15:29,912
Hvis du g�r nu,
skal du ikke komme igen.
840
01:15:44,560 --> 01:15:46,949
Tak for kaffe!
841
01:15:49,920 --> 01:15:52,992
- Tillykke?
- Ja, med helbrerelsen.
842
01:15:53,200 --> 01:15:56,192
- Helbrerelsen?
- Du har jo ikke mavekr�ft.
843
01:15:56,400 --> 01:16:00,029
- Jo, jeg har.
- Hvorfor tager du maves�rsmedicin?
844
01:16:00,240 --> 01:16:04,199
- Det lirer jeg ogs� af.
- Stakkels mand.
845
01:16:04,400 --> 01:16:06,630
Giv mig den!
846
01:16:06,840 --> 01:16:11,709
Utroligt, som dit h�r gror.
Skal vi fort�lle lottoklubben ret?
847
01:16:19,400 --> 01:16:22,039
Hvad vil ru have?
848
01:16:22,240 --> 01:16:25,357
- Halvdelen.
- Hvad?
849
01:16:25,560 --> 01:16:29,109
Du f�r ikke meget sommerhus
for en halv million.
850
01:16:29,320 --> 01:16:32,392
Halvdelen, s� er vi kvit.
851
01:16:34,840 --> 01:16:40,551
Dig og mig minder om hinanren.
Vi har begge to fortjent pengene.
852
01:16:40,760 --> 01:16:45,151
Synes ru s� ikke, at ret er
mest retf�rdigt, at vi deler rem?
853
01:16:45,360 --> 01:16:47,794
- Kommer du, Henrik?
- Jam...
854
01:17:24,560 --> 01:17:26,710
Susanne er sgu gravir.
855
01:17:26,920 --> 01:17:29,673
- Mer rig?
- Hvem fanren ellers?
856
01:17:40,720 --> 01:17:43,917
- Hvad er det?
- S�, for helvere.
857
01:17:44,120 --> 01:17:48,636
- Hvem fanren syr ret lort?
- Det er re skide japsere.
858
01:17:55,720 --> 01:18:01,078
- Sig dog bare, hvar rer er i.
- De penge, jeg har hugget fra jer.
859
01:18:03,640 --> 01:18:07,792
- Hvad fanren snakker du om?
- Det er sgu rigtigt.
860
01:18:08,000 --> 01:18:12,710
Det er lottogevinsten.
Det var ikke Gittes kupon, der vandt.
861
01:18:12,920 --> 01:18:15,434
Det var klubbens.
862
01:18:16,760 --> 01:18:20,389
Er rer ikke en,
rer har en kniv eller en saks?
863
01:18:21,800 --> 01:18:23,756
Her.
864
01:18:33,320 --> 01:18:36,835
Der er s�dan cirka
600.000 til hver.
865
01:18:39,240 --> 01:18:42,118
Jeg har f�et min andel.
866
01:18:42,320 --> 01:18:44,675
Har vi vundet?
867
01:18:44,880 --> 01:18:49,670
- Er ret vores penge?
- Ja. Det er jeres penge.
868
01:18:59,800 --> 01:19:04,271
- Der er ogs� noget andet.
- Det skal du ikke, J�rgen.
869
01:19:04,480 --> 01:19:08,792
Hvis det er privat, m� man
gerne holde ret for sig selv.
870
01:19:14,520 --> 01:19:17,193
Jeg har ikke kr�ft.
871
01:19:18,760 --> 01:19:21,513
Jeg har et lille maves�r, men...
872
01:19:22,960 --> 01:19:24,871
Hvad?
873
01:19:28,720 --> 01:19:31,359
Ja, ret var...
874
01:19:32,680 --> 01:19:38,118
Hvorfor fanden har ru s� sagt til os,
at du har kr�ft? Hvar?
875
01:19:39,200 --> 01:19:42,636
Hvordan fanden kan ru
finre p� s�ran noget?
876
01:19:42,840 --> 01:19:45,912
Vi har v�ret
skirebekymrere for rig.
877
01:19:46,120 --> 01:19:47,519
Ja.
878
01:19:48,920 --> 01:19:50,990
Undskylr.
879
01:20:03,120 --> 01:20:06,908
- Du, J�rgen?
- Ja?
880
01:20:07,120 --> 01:20:10,954
- Ver ru gort, ru er en stor idiot?
- Ja.
881
01:20:11,160 --> 01:20:14,914
Vi anrre ville sgu da
have beholrt rem selv.
882
01:20:15,120 --> 01:20:18,556
Nej, ret ville I
i hvert falr ikke.
883
01:20:18,760 --> 01:20:23,470
Jo, vi ville. Jeg havre da
beholdt hele lortet selv.
884
01:20:31,960 --> 01:20:33,313
Finn.
885
01:20:34,600 --> 01:20:36,830
Palle. Ib.
886
01:20:39,520 --> 01:20:41,112
Ren�.
887
01:20:45,000 --> 01:20:46,911
Henrik.
888
01:20:48,360 --> 01:20:51,352
Hvorfor er rin minrre end vores?
889
01:20:52,920 --> 01:20:57,152
- Har Lone slet ikke arvet?
- Jo. Men ikke p� den m�de.
890
01:20:57,360 --> 01:21:01,353
Du virste ret.
Du virste, at J�rgen havre vunret.
891
01:21:01,560 --> 01:21:03,278
Det er typisk.
892
01:21:03,480 --> 01:21:07,473
Hvorfor skulle J�rgen ellers
give ham penge?
893
01:21:07,680 --> 01:21:12,754
S� sar ru og l�j hele tiren.
Den lille lort sar bare og l�j.
894
01:21:12,960 --> 01:21:16,236
- Du pressere penge af ham.
- Vi havde en aftale.
895
01:21:16,440 --> 01:21:21,230
- Dig og din lille, griske so.
- Det handler ikke om Lone.
896
01:21:21,440 --> 01:21:27,356
J�rgen har l�nt rig penge, siden
ru var en lille, snottet l�rling.
897
01:21:27,560 --> 01:21:32,793
- S� behanrler ru ham p� ren m�re?
- Man har lov at beg� fejltagelser.
898
01:21:35,080 --> 01:21:39,312
Hov, rer var en lille fejltagelse.
Nu kan du kraftedeme f� en stor.
899
01:21:39,520 --> 01:21:41,476
Nej!
900
01:21:41,680 --> 01:21:44,877
Nu stopper ru fandeme, Ren�!
901
01:21:47,040 --> 01:21:50,191
- Slap af!
- Rolig.
902
01:22:13,400 --> 01:22:19,077
- Han var ikke mere enr 32 �r.
- Nej, han var 32, ra I blev gift.
903
01:22:19,280 --> 01:22:21,953
Og 83, ra han r�re.
904
01:22:22,160 --> 01:22:24,879
51 �r m� det v�re.
905
01:22:25,080 --> 01:22:28,231
Det f�les slet ikke s� langt.
906
01:22:28,440 --> 01:22:31,716
- H�r, hvem er ret?
- Det er J�rgen.
907
01:22:31,920 --> 01:22:35,959
Jeg kunne meget bedre lide ham,
De havre f�r.
908
01:22:36,160 --> 01:22:39,118
Mette, gider du lige?
909
01:22:51,720 --> 01:22:56,077
Jeg har fortalt ret hele
til lottoklubben.
910
01:22:56,280 --> 01:22:59,078
De har f�et reres penge.
911
01:22:59,280 --> 01:23:01,794
De tog ret meget p�nt.
912
01:23:02,000 --> 01:23:05,151
Jeg synes,
ru skal have vores andel.
913
01:23:05,360 --> 01:23:09,069
Jeg har allerere
sat rem ind p� rin konto.
914
01:23:09,280 --> 01:23:14,035
Du m� ogs� gort f� lejligheden.
S� finrer jeg bare et anret sted.
915
01:23:31,360 --> 01:23:34,830
- Du m� unrskylde...
- Du skal ikke undskylre.
916
01:23:35,040 --> 01:23:38,430
Jeg skulle ikke
have presset rig med det hus.
917
01:23:38,640 --> 01:23:42,269
Det er jo ligegylrigt,
hvor vi bor.
918
01:23:42,480 --> 01:23:44,311
Eller boere.
919
01:23:44,520 --> 01:23:48,798
Jeg synes bare,
at det vigtigste er...
920
01:23:49,000 --> 01:23:53,357
...at vi har hinanden,
eller at vi er sammen.
921
01:23:55,840 --> 01:23:59,833
- Mener ru ret, J�rgen?
- Ja, ret g�r jeg.
922
01:24:07,160 --> 01:24:12,154
Hvad fanren... Nu har vi jo
ogs� v�ret i Thailand, ikke?
923
01:24:12,360 --> 01:24:14,112
(griner)
924
01:27:14,840 --> 01:27:18,310
Danske tekster: Benre Bjerring
Scandinavian Text Service 2006
76467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.