Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:04,020
You have CAOC clearance. Your call.
Target Zone looks good. Releasing.
2
00:00:04,340 --> 00:00:06,220
You're lit up! Go, go, go!
3
00:00:09,660 --> 00:00:13,960
That Libyan AA was one nano-second
away from launching a SAM,
4
00:00:13,960 --> 00:00:16,860
but making sure the target was
clear of civilian settlements was
5
00:00:16,800 --> 00:00:18,280
worth the extra time.
6
00:00:19,480 --> 00:00:22,820
Preventing civilian casualties
was our top priority.
7
00:00:22,920 --> 00:00:25,800
All the intel in the world didn't
change the basic fact that
8
00:00:26,000 --> 00:00:28,380
once you're in the killbox,
it's all on you.
9
00:00:28,300 --> 00:00:31,240
You have to live with
the decision you make.
10
00:00:31,420 --> 00:00:33,300
OK, that's it for today, gentlemen.
11
00:00:39,360 --> 00:00:41,240
That was outstanding.
12
00:00:43,120 --> 00:00:45,560
C for Charlotte. Does your crew
get to call you Charlie?
13
00:00:45,660 --> 00:00:47,240
They get to call me Commander.
14
00:00:47,240 --> 00:00:49,320
You know, I'm very interested in how
you became a pilot.
15
00:00:49,520 --> 00:00:52,240
Maybe we can discuss it over
a glass of wine or something.
16
00:00:52,120 --> 00:00:55,400
Lieutenant, what makes you think
you have any kind of chance with me?
17
00:00:55,500 --> 00:00:59,620
Your new ring, of course.
Diamond, emerald and ruby.
18
00:00:59,700 --> 00:01:03,720
Green, white and red -
il tricolore of the Italian flag.
19
00:01:03,900 --> 00:01:04,980
Is just for me, no?
20
00:01:05,000 --> 00:01:07,560
Nice try, Lieutenant.
See you tomorrow.
21
00:01:12,300 --> 00:01:13,320
(PHONE BLEEPS)
22
00:01:30,440 --> 00:01:35,080
I know what you want me to do.
I'll do it.
23
00:01:37,640 --> 00:01:39,440
I'll make their life better.
24
00:01:41,200 --> 00:01:42,440
I won't let you down.
25
00:01:45,640 --> 00:01:47,540
(PHONE VIBRATES)
26
00:01:53,720 --> 00:01:56,880
Commander Charlotte Dumas,
Air Force.
27
00:01:56,800 --> 00:01:59,360
She's got an ID from the military
school down the street,
28
00:01:59,380 --> 00:02:01,420
and her car keys are here too.
29
00:02:01,400 --> 00:02:03,400
The wound isn't deep,
probably a box cutter.
30
00:02:03,500 --> 00:02:05,480
There's a security
camera on the building
31
00:02:05,480 --> 00:02:08,320
but it's facing the wrong way.
32
00:02:08,360 --> 00:02:10,760
No luck with witnesses -
nobody saw or heard anything.
33
00:02:10,760 --> 00:02:12,900
Right across the street from
Napoleon's tomb,
34
00:02:13,000 --> 00:02:15,340
the place should be
surrounded by tourists.
35
00:02:15,320 --> 00:02:19,720
It happened very quick.
No defensive wounds, no struggle.
36
00:02:19,720 --> 00:02:21,800
She bled out in less than
30 seconds.
37
00:02:22,000 --> 00:02:24,680
She was trained to defend herself
but she didn't -
38
00:02:24,680 --> 00:02:26,760
the attack was unexpected.
39
00:02:26,860 --> 00:02:29,960
From someone she allowed to get
close enough to slice her throat.
40
00:02:30,160 --> 00:02:34,400
Maybe this guy. Here, look. "Even
hotter from behind. Great tail."
41
00:02:34,620 --> 00:02:36,620
Sender unknown.
It's the last text she received.
42
00:02:36,660 --> 00:02:38,400
Maybe she was meeting him here.
43
00:02:42,200 --> 00:02:43,220
Help me.
44
00:02:48,420 --> 00:02:49,640
Her finger.
45
00:02:49,840 --> 00:02:51,280
He took a trophy
46
00:03:37,160 --> 00:03:39,780
Her finger, with a ring mark on it.
47
00:03:39,880 --> 00:03:42,440
The guy chopped off the finger to
get to the ring?
48
00:03:42,520 --> 00:03:45,400
Maybe it's the ring he gave her
and he wanted to take it back.
49
00:03:45,480 --> 00:03:47,920
Cheap and homicidal -
what a dream boat(!)
50
00:04:29,400 --> 00:04:33,620
Commander Dumas taught tactics and
operations here three days a week.
51
00:04:33,720 --> 00:04:37,300
She was an outstanding individual,
one of our best pilots.
52
00:04:37,400 --> 00:04:40,860
She'd flown missions in Afghanistan
and Libya.
53
00:04:40,920 --> 00:04:43,480
Did she live here, in the school?
54
00:04:43,600 --> 00:04:47,800
No, she was quartered at base
107 in Velizy. She drove in.
55
00:04:47,920 --> 00:04:50,240
Her car is still in the faculty lot.
56
00:04:50,100 --> 00:04:52,200
Did she have a husband or boyfriend?
57
00:04:52,380 --> 00:04:55,320
No, she was single.
She never mentioned a boyfriend.
58
00:04:55,500 --> 00:04:57,720
But, you know, she was an attractive
woman,
59
00:04:57,720 --> 00:04:59,800
so I assume there was someone.
60
00:04:59,900 --> 00:05:03,640
Or maybe someone who wanted to
be her boyfriend.
61
00:05:05,140 --> 00:05:07,980
Tell us about her students.
62
00:05:07,940 --> 00:05:11,000
There were nine of them. Trainee
pilots from other NATO countries.
63
00:05:11,100 --> 00:05:14,540
Men? Yeah.
I want to talk to them.
64
00:05:14,480 --> 00:05:16,300
Tell Angel I need to see her.
65
00:05:17,620 --> 00:05:20,640
She always came down to the canteen
after class for coffee,
66
00:05:20,540 --> 00:05:22,680
but not today.
67
00:05:22,680 --> 00:05:25,940
Anybody see her outside,
after the class?
68
00:05:27,440 --> 00:05:28,620
No, Sir.
69
00:05:28,500 --> 00:05:31,180
(DOOR OPENS)
70
00:05:32,760 --> 00:05:35,560
Ah, Dr Alassane, thanks for coming.
71
00:05:41,920 --> 00:05:45,240
I wanted to ask you
when you'd have the autopsy done.
72
00:05:48,140 --> 00:05:49,560
It'll be done when it's done.
73
00:05:49,560 --> 00:05:51,160
Thank you.
74
00:05:52,620 --> 00:05:54,740
Next time, use your phone.
75
00:06:04,100 --> 00:06:05,640
Thank you.
76
00:06:05,720 --> 00:06:07,360
You can go.
77
00:06:10,620 --> 00:06:17,040
You like my colleague's tail,
Lieutenant Zavaglia?
78
00:06:17,080 --> 00:06:20,760
How does she compare to Commander
Dumas?
79
00:06:20,940 --> 00:06:22,200
That's a very offensive question.
80
00:06:22,200 --> 00:06:25,500
"Even hotter from behind, great
tail."
81
00:06:25,540 --> 00:06:27,640
I think we know who sent that,
don't we?
82
00:06:27,820 --> 00:06:29,240
Come on, it was a joke, OK?
83
00:06:29,440 --> 00:06:31,320
She received that
message at 6.02.
84
00:06:31,320 --> 00:06:34,680
She was already out the gates
and on her way to Les Invalides,
85
00:06:34,780 --> 00:06:37,740
which meant you were outside
clocking her ass.
86
00:06:37,680 --> 00:06:41,560
Why didn't you speak up
when I asked if someone saw her?
87
00:06:41,740 --> 00:06:43,260
Because hitting on your instructor
88
00:06:43,220 --> 00:06:44,880
is a good way to get yourself
grounded.
89
00:06:44,920 --> 00:06:46,840
Look, I was in class
when she was killed -
90
00:06:46,940 --> 00:06:49,560
you ask the others.
We will.
91
00:06:49,640 --> 00:06:51,680
Anyway, I was just having fun.
92
00:06:51,540 --> 00:06:53,240
I know I have no chance with her.
93
00:06:53,340 --> 00:06:56,280
She has a new boyfriend who takes
very good care of her.
94
00:06:56,280 --> 00:06:59,140
OK? This week, she showed up to
work with a new ring -
95
00:06:59,160 --> 00:07:01,760
emerald, diamond and ruby -
prime quality.
96
00:07:01,700 --> 00:07:04,080
This boyfriend,
he has a lot of money.
97
00:07:04,100 --> 00:07:06,360
Charlotte didn't say
anything about his money.
98
00:07:06,360 --> 00:07:09,720
She just said he was top
brass at NATO HQ in Brussels.
99
00:07:09,720 --> 00:07:11,160
His name?
She didn't tell me his name.
100
00:07:13,400 --> 00:07:16,600
You won't find any pictures of him.
101
00:07:16,700 --> 00:07:18,340
Why all the secrecy?
102
00:07:18,360 --> 00:07:19,800
He was married, with kids.
103
00:07:19,800 --> 00:07:23,100
He had some oh-so sensitive job.
104
00:07:23,080 --> 00:07:26,060
A scandal would have
torpedoed his brilliant career -
105
00:07:26,000 --> 00:07:28,760
the usual excuses
when a guy isn't serious about you.
106
00:07:29,700 --> 00:07:32,120
We heard he gave her a pretty
serious ring.
107
00:07:32,300 --> 00:07:35,320
It impressed Charlotte.
It didn't look that new to me.
108
00:07:35,520 --> 00:07:38,660
He probably got
it from some pawn shop.
109
00:07:38,680 --> 00:07:41,860
Any chance Charlotte would give him
an ultimatum?
110
00:07:41,880 --> 00:07:44,420
No, she had no experience.
111
00:07:44,440 --> 00:07:49,280
Handling a jet in a dogfight no
problem, but a relationship...
112
00:07:49,200 --> 00:07:52,480
Is there anywhere else she would
have kept personal belongings?
113
00:07:52,380 --> 00:07:53,880
Her locker at the base.
114
00:07:53,880 --> 00:07:57,840
The guy who did this better hope you
find him before we do.
115
00:07:57,880 --> 00:08:01,740
If you find him first, just make
sure you give him to us alive.
116
00:08:09,320 --> 00:08:10,660
What's all this?
117
00:08:10,680 --> 00:08:13,600
Good luck charms, sir.
Pilots are superstitious.
118
00:08:13,560 --> 00:08:15,940
She carried that boomerang
cos boomerangs always come back.
119
00:08:15,960 --> 00:08:18,520
Wait, this one looks new.
How long's she had this?
120
00:08:18,720 --> 00:08:20,600
I first noticed it a week ago.
121
00:08:20,800 --> 00:08:21,700
"G-Force."
122
00:08:21,840 --> 00:08:25,000
(MAN SHOUTING)
123
00:08:27,160 --> 00:08:29,880
Yeah, I recognise that girl.
124
00:08:30,080 --> 00:08:33,720
That's the chick who totally smashed
it, like Saturday two weeks ago.
125
00:08:33,920 --> 00:08:37,400
Yeah, she went like non-stop 12
times in a row without puking!
126
00:08:37,500 --> 00:08:39,700
Was she by herself?
No, there was a guy with her -
127
00:08:39,800 --> 00:08:41,720
he kept daring her to do it again.
128
00:08:41,720 --> 00:08:43,740
This guy, what did he look like?
129
00:08:43,780 --> 00:08:47,800
Maybe 30, about my height,
you know, blue eyes, baseball cap,
130
00:08:47,800 --> 00:08:49,080
blond hair.
131
00:08:49,080 --> 00:08:51,960
Yeah, yeah, yeah, he got also that
nasty-looking burn on his arm,
132
00:08:52,140 --> 00:08:53,400
you know? You catch his name?
133
00:08:53,400 --> 00:08:55,800
Maybe she used it
when she was talking to him?
134
00:08:55,900 --> 00:08:58,480
The only name she used was
"asshole".
135
00:08:58,520 --> 00:09:00,220
She was drunk, they were fighting.
136
00:09:00,180 --> 00:09:02,140
Basically, he took her car
keys from her,
137
00:09:02,100 --> 00:09:03,960
and she didn't like that at all.
138
00:09:03,960 --> 00:09:06,520
If he was in her car,
then so are his fingerprints.
139
00:09:06,700 --> 00:09:07,900
I'll meet you at the garage.
140
00:09:11,000 --> 00:09:13,200
(MAN SHOUTING)
141
00:09:13,220 --> 00:09:16,960
Your ECG showed no
abnormally deep Q waves.
142
00:09:16,880 --> 00:09:19,400
Your blood tests look
normal for someone who's five months
143
00:09:19,480 --> 00:09:22,720
out of a myocardial infarction.
144
00:09:22,600 --> 00:09:25,440
Have you cut down on your alcohol
consumption?
145
00:09:26,900 --> 00:09:30,460
And other substances as well? Good.
146
00:09:30,500 --> 00:09:33,320
Let's build on that and get you
started on an exercise program -
147
00:09:33,400 --> 00:09:35,620
treadmill, weights,
some yoga.
148
00:09:38,440 --> 00:09:41,400
OK, the stress test.
149
00:09:42,980 --> 00:09:47,160
These spots here,
they're scars from the heart attack.
150
00:09:47,160 --> 00:09:49,080
There's not as much blood
flow in there.
151
00:09:49,080 --> 00:09:51,640
There's some improvement
but not as much as I'd like to see.
152
00:09:51,820 --> 00:09:54,940
(PHONE RINGS)
153
00:09:54,920 --> 00:09:56,800
Yes? I'll be right out.
154
00:09:57,680 --> 00:09:59,160
Be a minute.
155
00:10:18,240 --> 00:10:19,980
The car was cleaned
a couple of days ago.
156
00:10:19,900 --> 00:10:21,960
The only prints we're
finding belong to her.
157
00:10:23,960 --> 00:10:26,360
He left his gym bag in her car.
158
00:10:30,460 --> 00:10:32,320
He does triathlons.
159
00:10:32,180 --> 00:10:34,640
These shoes you can run, swim,
ride a bicycle,
160
00:10:34,680 --> 00:10:36,760
and they're not cheap.
Laundry marks.
161
00:10:38,020 --> 00:10:39,680
Oh, this is good.
162
00:10:39,600 --> 00:10:42,700
Commander Dumas has the same
marks on her uniform.
163
00:10:42,640 --> 00:10:45,120
Same typeface,
same number-and-letter pattern.
164
00:10:45,040 --> 00:10:47,140
Her and her boyfriend used
the same laundry.
165
00:10:48,580 --> 00:10:52,100
Yes, these are the marks
used by the laundry on the base.
166
00:10:52,120 --> 00:10:54,720
Which means Commander Dumas'
boyfriend is stationed right
167
00:10:54,640 --> 00:10:56,860
here and not at NATO
headquarters in Brussels.
168
00:10:56,840 --> 00:10:58,100
Why would she lie?
169
00:10:58,200 --> 00:11:02,360
When I did my bit, I remember
rules against fraternisation
170
00:11:02,540 --> 00:11:04,740
between soldiers on the same base.
171
00:11:04,760 --> 00:11:07,080
As a matter of policy,
we discourage is.
172
00:11:07,200 --> 00:11:09,160
That's why she lied.
173
00:11:09,240 --> 00:11:11,240
How long to trace the laundry mark?
174
00:11:11,320 --> 00:11:14,220
A few days - if it can be done.
175
00:11:14,160 --> 00:11:16,400
Excuse me, do you have a
triathlon team on base?
176
00:11:16,360 --> 00:11:18,200
Yes.
177
00:11:18,380 --> 00:11:19,320
Do you have any photos?
178
00:11:24,260 --> 00:11:27,900
They took second place in this
year's Inter-Forces Championships.
179
00:11:27,880 --> 00:11:29,100
May I? Be my guest.
180
00:11:33,020 --> 00:11:34,260
Here.
181
00:11:36,400 --> 00:11:38,840
Look...
182
00:11:38,960 --> 00:11:42,080
Yellow running shoes,
blond hair - that's the guy.
183
00:11:41,980 --> 00:11:43,240
You're making a mistake.
184
00:11:43,320 --> 00:11:45,720
Commander Dumas would never get
involved with him.
185
00:11:45,720 --> 00:11:47,360
Me and Commander Dumas?
186
00:11:48,700 --> 00:11:50,240
Sir, tell them.
187
00:11:50,140 --> 00:11:53,260
There's no way a pilot would hook up
with a grease monkey like me.
188
00:11:53,180 --> 00:11:56,940
I got better odds of getting lucky
with Carla Bruni.
189
00:11:56,880 --> 00:11:58,200
Show us your right arm.
190
00:12:07,060 --> 00:12:09,700
So how was it with Carla Bruni?
191
00:12:09,720 --> 00:12:11,480
You're coming with us.
192
00:12:11,680 --> 00:12:13,560
Do as they say, Sergeant.
193
00:12:18,660 --> 00:12:21,000
The guy's lying -
I wasn't at the ride with her.
194
00:12:20,860 --> 00:12:22,720
I wasn't anywhere with her.
195
00:12:22,720 --> 00:12:25,480
We found your running
shoes in her car.
196
00:12:25,340 --> 00:12:28,020
Yellow triathlon running shoes..
197
00:12:27,940 --> 00:12:29,760
Those aren't my shoes.
198
00:12:29,960 --> 00:12:32,700
My shoes are in my room
199
00:12:32,800 --> 00:12:35,400
Sit down.
You're making me nervous.
200
00:12:38,380 --> 00:12:40,960
You know, I wasn't
even around that Saturday.
201
00:12:41,140 --> 00:12:42,880
No, you had a two-day leave -
we checked.
202
00:12:42,880 --> 00:12:45,920
I went to the Golden Bowl,
the motorcycle endurance race,
203
00:12:46,100 --> 00:12:47,160
I got pictures.
204
00:12:51,620 --> 00:12:53,440
I go every year.
205
00:12:54,560 --> 00:12:55,660
Here.
206
00:12:57,760 --> 00:13:03,040
So that's at the start of the race
on Saturday afternoon,
207
00:13:03,040 --> 00:13:06,320
then nothing till the big finish on
Sunday afternoon.
208
00:13:06,400 --> 00:13:08,440
And in-between?
209
00:13:08,460 --> 00:13:10,720
I don't know. I got drunk.
210
00:13:10,920 --> 00:13:12,840
You go with anyone?
Just my baby.
211
00:13:15,020 --> 00:13:17,120
A Ducati MHR!
212
00:13:17,300 --> 00:13:18,440
1978.
213
00:13:19,860 --> 00:13:22,880
You know,
I rebuilt her piece-by-piece.
214
00:13:23,060 --> 00:13:27,540
Is that how you got that scar,
working on your bike?
215
00:13:27,520 --> 00:13:30,820
No. Pilot error.
216
00:13:30,860 --> 00:13:33,540
Genius reached into the cockpit to
grab his gear, bumped the stick
217
00:13:33,520 --> 00:13:36,640
and actuated the flaps while I was
bleeding the flight control system.
218
00:13:36,640 --> 00:13:39,500
I got sprayed in burning
hydraulic fluid.
219
00:13:39,520 --> 00:13:41,440
You don't like pilots, do you?
220
00:13:43,360 --> 00:13:45,280
I didn't kill Dumas.
221
00:13:45,360 --> 00:13:47,740
You left the base
at two on Thursday afternoon
222
00:13:47,840 --> 00:13:50,180
and didn't come back past five.
223
00:13:50,220 --> 00:13:52,760
I went to meet a guy in Montreuil
about a carburettor for my Ducati.
224
00:13:52,720 --> 00:13:54,180
OK well, we're gonna
need his name to check that.
225
00:13:54,220 --> 00:13:55,900
The guy didn't show up.
226
00:13:56,000 --> 00:13:59,460
The bar we were supposed to
meet in was closed.
227
00:13:59,440 --> 00:14:04,460
Look all I got on him
was his eBay handle - Tony243.
228
00:14:05,920 --> 00:14:09,060
You gotta believe me.
I didn't even like Dumas that way.
229
00:14:09,120 --> 00:14:12,640
I like girls. Dumas acted like she
packed a pair under her flight suit.
230
00:14:14,720 --> 00:14:17,620
The web service said
that Tony243 was created
231
00:14:17,580 --> 00:14:21,040
the day before the murder,
using false identification.
232
00:14:21,120 --> 00:14:25,120
And the IP address traces to a web
cafe two miles from the air base.
233
00:14:25,120 --> 00:14:26,660
Yeah,
so Barron set up his own alibi.
234
00:14:26,640 --> 00:14:29,440
Doesn't he have an alibi for the
night he was seen with Dumas?
235
00:14:29,440 --> 00:14:32,160
Well, yeah, the motorcycle-race
alibi but there's a time gap.
236
00:14:32,360 --> 00:14:34,660
He could've driven back to Paris
just to be with her that
237
00:14:34,620 --> 00:14:37,280
evening and then gone back to the
race the next morning.
238
00:14:37,380 --> 00:14:40,680
Except the kid at G-Force couldn't
pick him out of the photo-array.
239
00:14:40,580 --> 00:14:42,360
And there is another problem.
240
00:14:42,380 --> 00:14:44,800
The laundry marks
on the running shorts,
241
00:14:44,800 --> 00:14:47,760
they trace back to a pilot who's
been overseas for six months.
242
00:14:47,840 --> 00:14:51,000
He said before he left he took
a box of clothes to a thrift store
243
00:14:51,040 --> 00:14:52,520
next to the base.
244
00:14:52,380 --> 00:14:54,460
Barron shops at a thrift store,
so what?
245
00:14:54,560 --> 00:14:55,520
I don't see the motive.
246
00:14:55,620 --> 00:14:58,000
They were sneaking
around having an affair,
247
00:14:58,080 --> 00:14:59,900
he gives her a ring.
All of a sudden, he kills her?
248
00:14:59,980 --> 00:15:02,720
Yeah, because she gets over
the thrill of tapping her local
249
00:15:02,900 --> 00:15:06,560
grease-monkey. She calls off the
party, he loses it and kills her.
250
00:15:06,660 --> 00:15:09,360
Dumas wasn't acting like a woman
with second thoughts.
251
00:15:09,440 --> 00:15:12,020
She was wearing the ring,
meeting him in public.
252
00:15:11,960 --> 00:15:14,080
She was an inexperienced
woman in over her head.
253
00:15:14,280 --> 00:15:17,380
Don't drive yourselves crazy
parsing her behaviour.
254
00:15:17,420 --> 00:15:19,840
You say Barron cut off her finger
to retrieve his ring -
255
00:15:19,840 --> 00:15:20,960
find the ring.
256
00:15:25,600 --> 00:15:30,400
Mark Zuckerberg must love this guy -
his whole life's on Facebook.
257
00:15:30,400 --> 00:15:33,460
No pictures of Commander Dumas.
258
00:15:34,800 --> 00:15:36,320
Ah, here we go.
259
00:15:36,320 --> 00:15:39,180
Three pictures deleted
the day of the murder.
260
00:15:39,200 --> 00:15:41,660
Can you un-delete them?
Of course.
261
00:15:48,300 --> 00:15:51,200
He's been taking
the hanging rod out.
262
00:16:00,680 --> 00:16:02,560
He hides his personal belongings.
263
00:16:02,560 --> 00:16:04,480
He doesn't trust his fellow
airmen...
264
00:16:07,040 --> 00:16:08,440
..but no ring.
265
00:16:08,460 --> 00:16:11,320
Because he's probably stashed it
offsite somewhere.
266
00:16:11,280 --> 00:16:12,480
Here they are.
267
00:16:14,360 --> 00:16:16,000
These are the photos he deleted.
268
00:16:16,080 --> 00:16:18,500
That's the Ducati garage
on Grande Arme.
269
00:16:20,060 --> 00:16:21,420
Looks like he's a regular there.
270
00:16:21,440 --> 00:16:24,480
Sure, Barron - he comes in every
couple of weeks, you know.
271
00:16:24,660 --> 00:16:25,700
It's Ducati this, Ducati that.
272
00:16:25,680 --> 00:16:28,840
This guy gets hard just
looking at a Ducati.
273
00:16:28,760 --> 00:16:30,080
Thursday of last week,
did he come in?
274
00:16:30,200 --> 00:16:33,280
That's my day off. But hold on. Hey,
you know that guy Barron?
275
00:16:33,280 --> 00:16:35,680
The guy with the burn?
Was he here Thursday?
276
00:16:35,680 --> 00:16:38,340
Yeah, he came in around five.
He went and used the John.
277
00:16:58,600 --> 00:17:00,280
Bayard.
278
00:17:04,480 --> 00:17:06,760
You shouldn't've been so greedy.
279
00:17:06,680 --> 00:17:09,300
You should've just chucked it in the
river.
280
00:17:09,180 --> 00:17:11,160
It's not mine.
281
00:17:11,200 --> 00:17:13,620
Those guys at Ducati were wrong,
I wasn't there Thursday.
282
00:17:15,960 --> 00:17:17,640
You know this ring.
283
00:17:24,320 --> 00:17:26,760
I want to talk to a lawyer.
284
00:17:26,680 --> 00:17:28,900
I'm not gonna talk to you anymore.
285
00:17:31,700 --> 00:17:34,560
The Ministries of Justice
and Defence are pounding on me.
286
00:17:34,760 --> 00:17:36,960
We have to get this right.
Just put the ring in his hand.
287
00:17:37,060 --> 00:17:41,000
Find me a sales receipt,
or the person who sold it to him.
288
00:17:40,860 --> 00:17:45,280
Make this case
bullet-proof...please.
289
00:17:45,280 --> 00:17:49,500
OK, so let's start by sending
a photo of the ring to every
290
00:17:49,580 --> 00:17:53,440
jewellery store and pawnshop within
a hundred miles of Paris.
291
00:17:53,540 --> 00:17:55,740
And run it through
the database of stolen goods -
292
00:17:55,840 --> 00:17:57,620
maybe he nicked it from his grandma.
293
00:18:01,320 --> 00:18:02,920
So the skin was all torn up, right?
294
00:18:02,840 --> 00:18:05,860
And the doctor asked Adele to
clean up the wound.
295
00:18:05,840 --> 00:18:09,960
So there I am, on the table
with my leg up, bleeding everywhere,
296
00:18:09,880 --> 00:18:12,340
and she's bent over my knee.
297
00:18:12,260 --> 00:18:14,800
And I can tell, this is her
first time.
298
00:18:14,920 --> 00:18:16,640
It was my second day in the ER.
299
00:18:16,840 --> 00:18:19,840
She was picking pieces of gravel
out of my knee
300
00:18:19,840 --> 00:18:22,520
with these tweezers, right?
And her hands, they were shaking,
301
00:18:22,480 --> 00:18:24,160
and she's using way too much
antiseptic.
302
00:18:24,160 --> 00:18:26,060
I mean, it was hurting like hell.
303
00:18:26,080 --> 00:18:29,600
But I was trying to play it cool,
you know, talking
304
00:18:29,800 --> 00:18:32,640
about the accident, and then I see
that she's got tears in her eyes.
305
00:18:32,840 --> 00:18:34,980
She was crying
because she was hurting me.
306
00:18:35,040 --> 00:18:38,080
And the tears were falling
into my bashed up knee, and that's
307
00:18:38,080 --> 00:18:41,560
when I knew I was going to spend
the rest of my life with this woman.
308
00:18:42,960 --> 00:18:45,420
Here's to motorcycle accidents.
309
00:18:48,280 --> 00:18:50,180
Shouldn't we let you get to sleep?
310
00:18:50,160 --> 00:18:51,880
Don't you have an early shift
tomorrow?
311
00:18:51,840 --> 00:18:53,780
At seven, but you can stay.
312
00:18:53,760 --> 00:18:55,780
I have an early start too.
313
00:18:55,760 --> 00:18:59,160
I'll do this with Adele, you two
sit.
314
00:18:59,200 --> 00:19:01,600
I'll pack some leftovers for you.
315
00:19:03,880 --> 00:19:05,580
Thanks again for that job...
316
00:19:07,360 --> 00:19:10,240
It's great.
Marty's a cool guy.
317
00:19:10,240 --> 00:19:11,520
Don't screw it up.
318
00:19:14,340 --> 00:19:18,500
You know, me and Adele, we were
talking about names for the kid.
319
00:19:18,480 --> 00:19:21,760
We want the last name to be a combo,
you know, like mine and hers.
320
00:19:22,700 --> 00:19:28,000
And Adele goes by her mother's name
but we want to use Saint Clair.
321
00:19:29,940 --> 00:19:31,840
Saint Clair's nothing special.
322
00:19:33,080 --> 00:19:37,960
My mother was in the same
work as Adele's mother.
323
00:19:37,900 --> 00:19:42,020
She named me after the street where
she gave birth to me -
324
00:19:42,060 --> 00:19:44,940
Rue Saint Clair, close to Bastille.
325
00:19:46,360 --> 00:19:50,580
Your kid deserves a better name...
326
00:19:50,520 --> 00:19:52,000
a clean name.
327
00:19:52,000 --> 00:19:54,920
He's got a good heart.
328
00:19:54,840 --> 00:19:56,260
We'll see.
329
00:19:56,320 --> 00:19:57,800
You are a tough sell.
330
00:19:58,780 --> 00:20:00,160
OK, this is me.
331
00:20:09,020 --> 00:20:10,220
Goodnight, Jo.
332
00:20:21,920 --> 00:20:22,880
(CAT MEOWS)
333
00:20:26,740 --> 00:20:28,000
So, what do you think?
334
00:20:28,000 --> 00:20:31,080
Are you
going to keep me company tonight?
335
00:20:33,280 --> 00:20:34,560
I make good breakfast.
336
00:20:34,660 --> 00:20:38,120
(DOG BARKS)
337
00:20:39,100 --> 00:20:40,480
Ha.
338
00:20:46,600 --> 00:20:47,760
So?
339
00:20:47,840 --> 00:20:50,440
There are no
hits from the jewellery stores.
340
00:20:50,380 --> 00:20:55,140
I'm now onto pawn shops.
Bayard has the stolen good reports.
341
00:20:55,120 --> 00:20:56,260
What you got?
342
00:20:56,220 --> 00:20:58,880
Cramp. I'm taking a walk.
343
00:21:00,680 --> 00:21:05,620
My dad is lucky, he retired before
they put everything on computers.
344
00:21:05,640 --> 00:21:08,320
When I started,
his office was just like this.
345
00:21:08,500 --> 00:21:11,460
I don't think you've changed
anything since you moved in.
346
00:21:11,520 --> 00:21:12,620
Was I supposed to?
347
00:21:20,060 --> 00:21:24,000
Where was Barron
stationed before Velizy?
348
00:21:24,100 --> 00:21:26,220
125th Air Force Base in Le Tube.
349
00:21:26,340 --> 00:21:29,320
That's near Aix-en-Provence.
350
00:21:29,200 --> 00:21:33,040
The cops down there reported
a stolen ring a year ago -
351
00:21:33,120 --> 00:21:39,640
diamond, emerald and ruby bracketed
with two sapphires.
352
00:21:39,680 --> 00:21:42,000
He could've had the sapphires
removed.
353
00:21:42,080 --> 00:21:44,800
If I had a hot ring,
I'd like to change its appearance.
354
00:21:44,800 --> 00:21:48,160
Get in touch with Aix-en-Provence,
I want to see the full report.
355
00:21:48,160 --> 00:21:53,160
The ring was stolen along with other
jewellery in a robbery-homicide.
356
00:21:53,040 --> 00:21:54,620
A family of four was wiped out.
357
00:21:55,600 --> 00:21:58,440
Mr Barron was initially
held as a suspect.
358
00:21:58,340 --> 00:22:02,080
He was dating the family's
17-year-old daughter, Sybil.
359
00:22:02,080 --> 00:22:05,160
It doesn't pay to be his girlfriend.
The case is still open.
360
00:22:05,020 --> 00:22:06,080
Not for long.
361
00:22:08,641 --> 00:22:11,321
They were killed on a Friday night.
362
00:22:11,341 --> 00:22:14,901
The maid found them two days later.
363
00:22:14,821 --> 00:22:17,721
The mother, Mrs Legoff, was found
here.
364
00:22:18,441 --> 00:22:22,421
Blood stain overlap shows she
died first.
365
00:22:22,381 --> 00:22:27,081
Blunt force trauma to the head from
a golf club we found over there.
366
00:22:27,001 --> 00:22:31,461
The girl Sybil we found here,
same thing, with the golf club.
367
00:22:32,961 --> 00:22:34,401
The son was killed in here,
368
00:22:34,501 --> 00:22:38,401
stabbed in the chest with
a knife from a set on the counter.
369
00:22:38,521 --> 00:22:43,041
We found the knife in the kitchen
sink, wiped clean, no fingerprints.
370
00:22:43,241 --> 00:22:44,641
What about Mr Legoff?
371
00:22:44,761 --> 00:22:46,621
His blood was
found at the bottom of the stairs.
372
00:22:46,721 --> 00:22:50,761
We think he was upstairs
when the killings occurred.
373
00:22:50,621 --> 00:22:55,681
He came down, he got attacked
His body's never been found.
374
00:22:55,781 --> 00:22:57,761
The house has been locked up since.
375
00:22:57,761 --> 00:23:01,281
As long as the case is open,
this is an active crime scene.
376
00:23:01,481 --> 00:23:03,061
You're convinced Barron did it?
377
00:23:02,981 --> 00:23:04,001
Oh, yeah.
378
00:23:05,281 --> 00:23:06,321
The maid told us that the
379
00:23:06,601 --> 00:23:09,861
girl fought with her parents over
her relationship with Barron.
380
00:23:09,901 --> 00:23:12,481
Barron and the girl were in a club
that night, they were drinking.
381
00:23:12,681 --> 00:23:15,941
They had sex -
we found his semen inside her.
382
00:23:15,921 --> 00:23:18,381
He brought her home just
after midnight.
383
00:23:18,601 --> 00:23:20,581
There was an argument with
the parents,
384
00:23:20,541 --> 00:23:23,941
and that's
when the train fell off the tracks.
385
00:23:23,921 --> 00:23:26,501
We believe Barron stole the
jewellery
386
00:23:26,461 --> 00:23:28,321
to make it look like a robbery.
387
00:23:28,521 --> 00:23:31,981
If you thought he was good for it,
why did you release him?
388
00:23:32,001 --> 00:23:36,381
No direct evidence, and two of his
Air Force buddies alibied him.
389
00:23:36,461 --> 00:23:38,561
You don't believe them?
Looking out for your buddy,
390
00:23:38,741 --> 00:23:40,321
isn't that what being
a soldier's all about?
391
00:23:41,921 --> 00:23:44,961
Maybe your Commander Dumas
got suspicious
392
00:23:45,141 --> 00:23:46,501
when he gave her the ring.
393
00:23:46,461 --> 00:23:50,301
She found a connection between him
and these murders -
394
00:23:50,321 --> 00:23:52,001
maybe that's why he killed her.
395
00:23:52,001 --> 00:23:55,041
And the father,
you think Barron kidnapped him?
396
00:23:55,241 --> 00:23:56,401
We know he did.
397
00:23:57,861 --> 00:23:59,021
We got a tape.
398
00:24:01,441 --> 00:24:06,561
This was taken just after 3am
outside a bank near the airbase.
399
00:24:06,741 --> 00:24:11,201
Now, we think Barron's standing
out of frame threatening Legoff.
400
00:24:11,301 --> 00:24:13,381
He used him to get money.
401
00:24:13,421 --> 00:24:16,041
And how did Barron get Legoff to the
bank, on the back of his motorcycle?
402
00:24:15,901 --> 00:24:19,221
He used Legoff's car -
a Mercedes SUV -
403
00:24:19,141 --> 00:24:22,101
we found it abandoned about ten
miles out of town.
404
00:24:22,121 --> 00:24:24,841
We searched for Legoff's body -
nothing.
405
00:24:24,701 --> 00:24:27,381
The Legoffs, what kind of family?
406
00:24:27,281 --> 00:24:31,081
Well-off. Kids in private school
407
00:24:31,021 --> 00:24:32,701
Religious?
408
00:24:32,981 --> 00:24:34,081
No, not particularly.
409
00:24:34,281 --> 00:24:36,481
Mass at Christmas and Easter,
that sort of thing.
410
00:24:36,481 --> 00:24:37,921
Domestic violence calls?
411
00:24:37,921 --> 00:24:42,341
No. And no violence reported
by the maid either - we asked her.
412
00:24:42,401 --> 00:24:44,201
Legoff's business?
413
00:24:44,061 --> 00:24:48,001
Food supply company. His biggest
contract's with the airbase,
414
00:24:48,001 --> 00:24:50,421
probably because he spent four
years as a paratrooper.
415
00:24:50,301 --> 00:24:52,361
Now I know where you're going
with this,
416
00:24:52,281 --> 00:24:56,481
but Legoff does not fit
the profile of a family annihilator.
417
00:24:56,661 --> 00:25:00,481
His business was fine,
no history of mental illness.
418
00:25:00,681 --> 00:25:02,741
Nothing to send him
off the deep end.
419
00:25:04,161 --> 00:25:07,041
And just in case you think we're
a bunch of hicks here,
420
00:25:07,221 --> 00:25:09,761
we kept a watch on his bank account.
421
00:25:09,921 --> 00:25:14,301
Now, there's 300 grand in there -
422
00:25:14,321 --> 00:25:17,081
hasn't been touched
since the time of the murders.
423
00:25:17,101 --> 00:25:21,921
And the same deal with his credit
cards. Point being, he's dead.
424
00:25:22,121 --> 00:25:26,601
Barron killed him
and threw his body down a hole.
425
00:25:26,461 --> 00:25:28,241
These from Barron's Facebook page?
426
00:25:28,321 --> 00:25:31,261
Everything he had on there
at the time of the murder.
427
00:25:31,361 --> 00:25:33,441
That's the daughter, Sybil.
428
00:25:33,641 --> 00:25:36,761
Well, he's taken down her photos
since then. How decent of him.
429
00:25:36,781 --> 00:25:38,881
No, he did something
else to the photos.
430
00:25:40,941 --> 00:25:44,421
Look, he cropped this picture to
get rid of the barn.
431
00:26:11,601 --> 00:26:16,441
A lens from a pair of glasses,
stained with blood.
432
00:26:16,401 --> 00:26:18,401
Yeah, and look over here,
there's blood spatter on the wall.
433
00:26:19,841 --> 00:26:25,561
I've got some chop marks here
with blood and hair.
434
00:26:25,601 --> 00:26:28,321
Looks like Barron chopped
the body up.
435
00:26:31,201 --> 00:26:34,801
I can't believe you dragged me
back down here. Believe it.
436
00:26:34,881 --> 00:26:38,081
We found Mr Legoff's blood and hair,
437
00:26:38,261 --> 00:26:41,781
and a lens from his glasses, in a
barn...
438
00:26:43,061 --> 00:26:47,881
The same barn you
cropped from this picture.
439
00:26:47,741 --> 00:26:51,481
I didn't crop that picture.
I didn't kill the Legoffs.
440
00:26:51,501 --> 00:26:53,721
My buddies told you,
I was at the base.
441
00:26:53,681 --> 00:26:56,041
Facts don't lie.
442
00:26:58,421 --> 00:26:59,961
Now you have a decision to make,
443
00:26:59,921 --> 00:27:02,201
maybe one of the most important
decisions
444
00:27:02,161 --> 00:27:03,361
of your miserable existence.
445
00:27:03,361 --> 00:27:07,121
You can go to trial, find out how
lenient a judge is towards
446
00:27:07,201 --> 00:27:10,081
an unrepentant degenerate murderer.
447
00:27:10,281 --> 00:27:12,621
Or you can be a man
and own up to what you did.
448
00:27:12,641 --> 00:27:14,401
No way. No way!
449
00:27:14,501 --> 00:27:18,321
It's a bunch of goddamn lies!
Why would I kill these people? Why?
450
00:27:18,401 --> 00:27:20,061
They didn't want
you to see their daughter.
451
00:27:20,141 --> 00:27:21,421
Now, we've been over this before!
452
00:27:21,441 --> 00:27:24,001
I told you,
I wasn't in love with Sybil.
453
00:27:24,001 --> 00:27:25,841
It was no big deal.
454
00:27:25,901 --> 00:27:28,321
It's not like I was the only guy
she was sleeping with.
455
00:27:28,421 --> 00:27:29,881
How do you know?
456
00:27:33,601 --> 00:27:37,461
She had the clap - two weeks before
I met her she told me.
457
00:27:38,601 --> 00:27:41,281
I wasn't gonna lose any sleep over
this chick, you know?
458
00:27:41,401 --> 00:27:43,321
Nice sentiment.
459
00:27:43,281 --> 00:27:45,281
I guess it's a "no" on the
confession?
460
00:27:47,681 --> 00:27:48,961
Screw you.
461
00:27:56,841 --> 00:27:59,121
Did you look for these other
boyfriends?
462
00:27:59,201 --> 00:28:00,961
No.
463
00:28:01,161 --> 00:28:03,981
Even if they exist,
Barron's the only one that matters.
464
00:28:05,301 --> 00:28:07,101
You can bet Barron's lawyer
will look for them -
465
00:28:07,201 --> 00:28:11,381
he'll use them
to raise doubt about Barron's guilt.
466
00:28:11,301 --> 00:28:13,761
You'd better find them
before he does.
467
00:28:13,961 --> 00:28:15,761
It's a waste of time.
468
00:28:15,841 --> 00:28:20,481
If you lose your case
against Barron, I lose mine.
469
00:28:20,661 --> 00:28:22,041
I don't like to lose.
470
00:28:24,961 --> 00:28:26,621
She's been dead a year.
471
00:28:28,001 --> 00:28:31,081
She might've even had boyfriends her
friends didn't know about.
472
00:28:31,001 --> 00:28:33,661
She got a bug.
Her doctor knows who gave it to her.
473
00:28:35,601 --> 00:28:37,001
Yes, I remember her.
474
00:28:36,901 --> 00:28:40,401
She died last year, didn't she, with
her family, in Aix-en-Provence?
475
00:28:40,481 --> 00:28:42,261
Some robbery?
476
00:28:42,181 --> 00:28:45,381
Yes. But a few weeks before,
you treated her for gonorrhoea.
477
00:28:45,421 --> 00:28:48,501
Her National Health records show
that you prescribed her
478
00:28:48,441 --> 00:28:50,601
Amoxicillin and Probenecid.
479
00:28:50,461 --> 00:28:53,121
Yes. I don't see what that has to...
480
00:28:53,301 --> 00:28:55,201
Did she tell you who infected her?
No.
481
00:28:55,381 --> 00:28:58,561
But don't you have a
policy of informing sexual partners
482
00:28:58,561 --> 00:29:00,661
if someone's infected?
The policy is,
483
00:29:00,621 --> 00:29:04,201
we strongly recommend that the
patient inform her partners.
484
00:29:04,121 --> 00:29:06,721
As I recall, Miss Legoff came
in already knowing what she had,
485
00:29:06,721 --> 00:29:09,961
which was unusual
for someone of her age,
486
00:29:09,821 --> 00:29:12,321
but I felt confident she'd do
the right thing.
487
00:29:12,521 --> 00:29:14,241
Did she come here alone?
488
00:29:14,441 --> 00:29:16,801
Somebody drove her.
489
00:29:17,001 --> 00:29:21,181
I saw her get into an SUV when
I went to get something from my car.
490
00:29:21,281 --> 00:29:24,161
The SUV - what make?
491
00:29:24,341 --> 00:29:27,581
I don't know, Mercedes.
A man was driving. Excuse me.
492
00:29:28,961 --> 00:29:34,121
That's her father's car,
so he drove her but... It's weird.
493
00:29:34,041 --> 00:29:36,661
You'd think her mother
would've driven her. It's not right.
494
00:29:36,601 --> 00:29:40,241
He drove her to
a clinic 90 miles from their home.
495
00:29:40,321 --> 00:29:42,641
So no-one would recognise them.
496
00:29:42,721 --> 00:29:44,181
It stinks.
497
00:29:44,061 --> 00:29:46,241
Incest? What the
hell are you talking about?
498
00:29:46,241 --> 00:29:48,281
According to National Health
records,
499
00:29:48,321 --> 00:29:50,661
the week before he drove
his daughter to the clinic,
500
00:29:50,701 --> 00:29:53,101
Legoff was tested
by his doctor for gonorrhoea.
501
00:29:53,321 --> 00:29:55,041
It's irrelevant - Legoff is dead.
502
00:29:55,121 --> 00:29:58,061
Why? Because we find a pint of blood
and some hair?
503
00:29:58,081 --> 00:30:01,441
Your first instinct was to suspect
Legoff of killing his family.
504
00:30:01,441 --> 00:30:04,801
But he didn't fit the profile - no
financial problems, no depression.
505
00:30:04,921 --> 00:30:07,321
But this...
506
00:30:07,341 --> 00:30:09,621
This is a motive.
507
00:30:09,541 --> 00:30:12,561
His daughter came home,
she smelled of drink and sex.
508
00:30:12,641 --> 00:30:15,361
Yeah, and it made Legoff
crazy with jealousy.
509
00:30:15,541 --> 00:30:18,981
Maybe he hit her.
But she was drunk, she hit back.
510
00:30:19,021 --> 00:30:21,921
She dropped the bomb in front of her
mother and her brother.
511
00:30:22,101 --> 00:30:24,681
She told them
what her father's been doing to her.
512
00:30:24,601 --> 00:30:26,401
Legoff panicked - he killed her.
513
00:30:26,401 --> 00:30:27,841
He killed all of them.
514
00:30:29,061 --> 00:30:34,881
Pure fantasy. Barron killed them -
it fits. Now, that's my case.
515
00:30:34,981 --> 00:30:37,761
I don't give a damn what
you do with yours.
516
00:30:37,901 --> 00:30:40,841
Now just get the hell off my corner.
517
00:30:40,701 --> 00:30:41,761
Labrecque!
518
00:30:41,761 --> 00:30:43,841
These two need a ride to the
station -
519
00:30:43,941 --> 00:30:46,561
make sure they don't miss
the Paris train.
520
00:30:52,361 --> 00:30:55,761
He's got a point. It does all fit
the barn, the blood...
521
00:30:55,841 --> 00:30:59,901
Right, and how did we find the barn?
522
00:30:59,981 --> 00:31:01,701
The cropped Facebook pictures.
523
00:31:01,681 --> 00:31:04,321
You were out of your jurisdiction.
524
00:31:04,501 --> 00:31:07,301
You had no business conducting
an investigation unrelated
525
00:31:07,321 --> 00:31:08,641
to your primary case.
526
00:31:08,641 --> 00:31:10,561
It was evidence of motive in Dumas'
murder.
527
00:31:10,721 --> 00:31:12,501
I don't want to hear from you.
528
00:31:12,481 --> 00:31:14,081
You're the low man on this totem
pole.
529
00:31:14,261 --> 00:31:16,481
How far up do I have to be to call
bullshit on a bunch of red
530
00:31:16,681 --> 00:31:19,361
tape crap? We've got four dead
bodies there, including two kids.
531
00:31:19,561 --> 00:31:21,381
I mean, if you weren't
so worried about...
532
00:31:28,321 --> 00:31:30,721
You're the boss.
Thank you.
533
00:31:32,321 --> 00:31:34,921
And now I have fences to mend
with our friends down south.
534
00:31:36,801 --> 00:31:38,761
If she spent less time
sitting behind a desk
535
00:31:38,621 --> 00:31:41,081
and more time looking at dead
bodies...
536
00:31:41,121 --> 00:31:42,961
She's seen enough bodies.
537
00:31:43,041 --> 00:31:46,601
Word of advice, Bayard, don't bleed
so much for every case.
538
00:31:46,521 --> 00:31:48,501
Save some for your wife and kid.
539
00:31:48,421 --> 00:31:49,561
(KNOCK ON DOOR)
540
00:31:49,521 --> 00:31:50,481
Yes.
541
00:31:50,481 --> 00:31:54,401
The photos were deleted
on the 9th of February last year -
542
00:31:54,581 --> 00:31:56,421
five weeks after the Legoff murders.
543
00:31:56,381 --> 00:32:00,161
By then, Mr Barron was reassigned to
the aircraft carrier De Gaulle.
544
00:32:00,341 --> 00:32:02,941
He was on manoeuvres in the Gulf,
on complete shutdown.
545
00:32:03,041 --> 00:32:07,101
No communication whatsoever,
including no Internet.
546
00:32:07,201 --> 00:32:09,981
So it couldn't have been him that
cropped the photos off Facebook.
547
00:32:10,081 --> 00:32:12,021
That's exactly what it means.
So if not him then who?
548
00:32:11,901 --> 00:32:15,081
Maybe the same guy who set up
the phony account on eBay.
549
00:32:16,501 --> 00:32:19,501
The same guy who's been playing
dead for the last year.
550
00:32:19,721 --> 00:32:23,541
So Legoff faked his own death,
he put on a performance
551
00:32:23,461 --> 00:32:26,181
for the ATM camera then disappeared.
552
00:32:26,161 --> 00:32:28,881
A year later, he disguises himself
553
00:32:28,961 --> 00:32:32,641
and has an affair with Charlotte
Dumas, he kills her then uses the
554
00:32:32,821 --> 00:32:37,301
missing ring to frame Barron for her
murder and the murder of his family.
555
00:32:37,281 --> 00:32:39,541
That about sum it up?
Yes, pretty much.
556
00:32:39,481 --> 00:32:42,121
I can't wait to explain
this to the prosecutors.
557
00:32:41,981 --> 00:32:44,641
They're gonna ask me, "Why now?
Why did Legoff wait a year?"
558
00:32:44,641 --> 00:32:46,641
He's been living off the jewellery
he stole -
559
00:32:46,721 --> 00:32:48,581
he's probably running low.
560
00:32:48,561 --> 00:32:51,301
He's got at least 300,000 in
the bank, which he can't touch,
561
00:32:51,281 --> 00:32:54,241
plus his house. But if Barron's
convicted of the murders,
562
00:32:54,441 --> 00:32:55,681
then Legoff'll be declared dead
563
00:32:55,881 --> 00:32:57,601
and all of his assets will go to his
parents.
564
00:32:57,601 --> 00:33:01,441
He's counting on them to help him
and keep their mouth shut.
565
00:33:01,541 --> 00:33:03,361
Let's hope the prosecutors don't
laugh me out of their office.
566
00:33:05,761 --> 00:33:07,381
Over here.
567
00:33:07,361 --> 00:33:11,701
I've been tracing the
jewellery Mr Legoff took with him,
568
00:33:11,641 --> 00:33:14,081
and pieces of a necklace that
belonged to his wife turned
569
00:33:14,141 --> 00:33:17,641
up in the arrest of a Corsican
counterfeiter last month,
570
00:33:17,601 --> 00:33:19,701
and he's locked up in La Sant.
571
00:33:22,321 --> 00:33:25,081
No, I've never seen this Legoff guy.
572
00:33:31,361 --> 00:33:32,741
Louis and Maria...
573
00:33:35,021 --> 00:33:36,581
They're
back in Corsica with their mother.
574
00:33:37,921 --> 00:33:39,981
Long way to come for a visit.
575
00:33:43,041 --> 00:33:46,041
If you got transferred to Borgo
Prison,
576
00:33:46,081 --> 00:33:47,841
that's half an hour by bus.
577
00:33:49,121 --> 00:33:51,801
Give us a reason to be nice to you.
578
00:33:54,501 --> 00:33:55,861
Two months ago.
579
00:33:58,221 --> 00:34:00,201
Wanted a passport.
580
00:34:00,341 --> 00:34:02,261
His new name and passport number.
581
00:34:08,001 --> 00:34:09,601
Laval.
582
00:34:09,601 --> 00:34:11,581
Henri Laval.
583
00:34:11,681 --> 00:34:12,921
And how do we find him?
584
00:34:14,881 --> 00:34:16,681
I don't know.
585
00:34:16,641 --> 00:34:17,521
Kids grow up fast...
586
00:34:19,041 --> 00:34:20,601
They'll forget you.
587
00:34:20,641 --> 00:34:22,261
Come on.
588
00:34:23,261 --> 00:34:26,521
This guy has Serbian connections -
I'm dead if they find out.
589
00:34:26,481 --> 00:34:27,841
I don't care.
590
00:34:32,501 --> 00:34:35,721
I took his new passport to a
restaurant -
591
00:34:35,621 --> 00:34:36,801
he washes dishes there.
592
00:34:38,081 --> 00:34:41,461
Excuse me, we're looking for Henri,
your dishwasher.
593
00:34:41,481 --> 00:34:42,801
Thank you.
594
00:34:46,401 --> 00:34:50,641
Where's the other dishwasher?
What's going on here?
595
00:34:50,761 --> 00:34:52,661
Your dishwasher Henri - where is he?
596
00:34:53,741 --> 00:34:56,161
You just passed him
- he's my maitre d' now.
597
00:34:56,361 --> 00:34:58,101
(TYRES SCREECH)
598
00:35:06,921 --> 00:35:09,161
You got his address?
Sure.
599
00:35:09,081 --> 00:35:12,301
He's got blond hair dye,
blue tinted contact lenses,
600
00:35:12,321 --> 00:35:15,041
everything he needed to turn
himself into Barron.
601
00:35:15,101 --> 00:35:18,841
From the thrift store in Velizy.
This guy really set us up.
602
00:35:21,441 --> 00:35:23,061
These contact lenses were
made in Serbia -
603
00:35:23,001 --> 00:35:25,321
maybe that's where he's been
hiding for the last year.
604
00:35:46,340 --> 00:35:48,240
Legoff's daughter.
605
00:35:48,420 --> 00:35:51,760
He destroyed her before he killed
her...
606
00:35:51,860 --> 00:35:53,200
His little girl.
607
00:35:54,160 --> 00:35:56,240
You hate him...
608
00:35:56,420 --> 00:35:57,620
and you want to kill him.
609
00:36:00,240 --> 00:36:05,060
I have arrested sick bastards
before - never killed one yet.
610
00:36:10,460 --> 00:36:15,760
For months after I got sober,
I would fly into these rages.
611
00:36:17,400 --> 00:36:18,840
I was so raw.
612
00:36:20,640 --> 00:36:24,720
Every emotion that I once drowned
in a glass of whisky was on fire.
613
00:36:28,320 --> 00:36:29,780
Be careful, Jo.
614
00:36:38,100 --> 00:36:40,760
Jo, I got it. I found it.
Legoff's Serbian connection.
615
00:36:40,620 --> 00:36:43,240
So when he used to run his food
supply business,
616
00:36:43,280 --> 00:36:46,400
he used to buy Serbian red peppers
off a guy called Milan Plavic.
617
00:36:46,480 --> 00:36:48,500
Now Milan Plavic is
a French-Serbian -
618
00:36:48,460 --> 00:36:50,640
they served together for four
years in the French paratroopers.
619
00:36:50,840 --> 00:36:51,920
I heard Legoff was dead.
620
00:36:54,060 --> 00:36:56,200
Anyway, he's just a guy
I knew in the army.
621
00:36:56,220 --> 00:36:59,600
We did a little business together -
no big deal.
622
00:36:59,660 --> 00:37:02,800
I have enough problems
helping my own family, so...
623
00:37:02,800 --> 00:37:06,180
The Chinese have a saying -
maybe you know it -
624
00:37:06,120 --> 00:37:09,200
"There are only three
kinds of men you can trust -
625
00:37:09,380 --> 00:37:13,360
"the ones you grew up with,
the ones you were in prison with,
626
00:37:13,560 --> 00:37:15,540
"and the ones you
were in the army with."
627
00:37:17,640 --> 00:37:19,960
I told you -
Legoff was nothing to me.
628
00:37:19,860 --> 00:37:21,880
Stop screwing around!
629
00:37:21,740 --> 00:37:23,940
Tell them to kiss the floor.
630
00:37:34,000 --> 00:37:38,320
Loyalty is a good thing,
except when it makes you blind.
631
00:37:38,420 --> 00:37:42,160
Your friend murdered his family,
raped his daughter.
632
00:37:42,160 --> 00:37:43,600
His own daughter, Sybil.
633
00:37:45,040 --> 00:37:46,480
You're lying.
634
00:37:46,660 --> 00:37:49,720
Come to my office and
I'll show you the file.
635
00:37:49,640 --> 00:37:52,380
Medical reports, witness accounts.
636
00:37:52,580 --> 00:37:54,940
Your friend is a child-raping
murderer -
637
00:37:54,960 --> 00:37:56,760
that's who you're protecting.
638
00:37:58,000 --> 00:37:59,520
You don't trust us?
639
00:38:00,900 --> 00:38:02,880
Ask him,
then you call me.
640
00:38:02,960 --> 00:38:04,080
Here.
641
00:38:10,000 --> 00:38:13,620
Or maybe you see nothing
wrong with what he did.
642
00:38:15,600 --> 00:38:17,320
Maybe you're like him.
643
00:38:31,380 --> 00:38:33,040
Yannick's a good worker.
644
00:38:33,100 --> 00:38:34,980
Gets here early, stays late.
645
00:38:36,400 --> 00:38:38,000
He's got good hands.
646
00:38:38,180 --> 00:38:41,180
He's the employee of the month,
is that what you want to tell me?
647
00:38:43,340 --> 00:38:46,900
Yesterday, I saw him
at a bar over on Saint Louis,
648
00:38:46,860 --> 00:38:48,240
with these three punks.
649
00:38:48,360 --> 00:38:53,360
They were setting up a job -
I could smell it.
650
00:38:53,560 --> 00:38:54,480
(PHONE RINGS)
651
00:38:59,640 --> 00:39:03,460
Saint Clair. You must think you're
some kind of goddamn genius.
652
00:39:03,400 --> 00:39:05,580
You looked right at me
in the restaurant. Who is this?
653
00:39:05,680 --> 00:39:08,700
What did you think? That I'd have my
name tattooed on my forehead?
654
00:39:10,160 --> 00:39:11,700
Identify yourself.
655
00:39:11,760 --> 00:39:14,320
I'm the guy you've been
lying about to his friends.
656
00:39:14,520 --> 00:39:15,800
I didn't lie, Mr Legoff.
657
00:39:15,740 --> 00:39:19,060
You know it and your friend Plavic
knows it, too.
658
00:39:19,120 --> 00:39:21,260
No, no, no, you don't
know the truth.
659
00:39:21,360 --> 00:39:23,360
Go ahead, tell me the truth.
660
00:39:25,520 --> 00:39:30,560
There was a gang, on the airbase,
Barron was part of it,
661
00:39:30,640 --> 00:39:33,540
they were extorting money from me,
from my company.
662
00:39:33,440 --> 00:39:37,240
I couldn't pay anymore, I told them
I was going to go to the police.
663
00:39:38,520 --> 00:39:41,200
They came after me, they killed
my family.
664
00:39:42,600 --> 00:39:43,940
They kidnapped me.
665
00:39:44,780 --> 00:39:49,200
I escaped but they came after me
again, that's why I've been hiding.
666
00:39:49,400 --> 00:39:52,560
OK, Mr Legoff. I'll help you.
Where are you?
667
00:39:54,000 --> 00:39:56,260
It's not as simple as that.
668
00:39:56,200 --> 00:39:58,300
These people are everywhere,
even inside the police.
669
00:39:58,500 --> 00:39:59,680
They killed that pilot.
670
00:39:59,760 --> 00:40:02,300
I'll protect you, you have my word.
671
00:40:05,240 --> 00:40:06,360
I'll stay where I am.
672
00:40:06,280 --> 00:40:08,560
I just called to set
the record straight.
673
00:40:08,660 --> 00:40:10,880
It must've been terrible,
watching your family die.
674
00:40:10,960 --> 00:40:12,400
Your daughter Sybil.
675
00:40:15,440 --> 00:40:17,400
You have no idea.
676
00:40:17,360 --> 00:40:19,420
She was a very pretty girl.
677
00:40:19,440 --> 00:40:22,960
Yeah.
Almost a woman.
678
00:40:23,080 --> 00:40:26,560
Don't. I didn't do these things
you're saying.
679
00:40:26,640 --> 00:40:31,120
I'm not judging you, Mr Legoff.
You showed her love in your own way.
680
00:40:31,220 --> 00:40:33,040
Don't say that. Don't...
681
00:40:33,040 --> 00:40:36,800
I understand you, Mr Legoff.
Shut up!
682
00:40:36,880 --> 00:40:38,320
I never hurt my daughter.
683
00:40:38,500 --> 00:40:41,840
I don't think your friend Plavic
approves that kind of love
684
00:40:42,020 --> 00:40:43,440
we're talking about.
685
00:40:43,440 --> 00:40:47,800
You should've seen his face when
I told him about you and Sybil...
686
00:40:47,700 --> 00:40:48,940
Now you're lying again.
687
00:40:49,220 --> 00:40:52,040
Plavic wouldn't give a damn about
any of that. Those Serbians,
688
00:40:52,060 --> 00:40:54,480
they put their own daughters
on the street as prostitutes.
689
00:40:54,540 --> 00:40:57,240
Friendship has its limits,
Mr Legoff.
690
00:40:57,140 --> 00:41:03,540
I'm OK. He owes me big time, Plavic.
Owes you? Why? You saved his life?
691
00:41:03,520 --> 00:41:06,320
I saved his skin.
These crimes you're accusing me of?
692
00:41:06,520 --> 00:41:08,920
He did far worse things in Africa,
in the army,
693
00:41:08,860 --> 00:41:10,400
and I covered his ass so...
694
00:41:12,980 --> 00:41:15,900
You son-of-a-bitch.
Screw you.
695
00:41:18,160 --> 00:41:20,080
Normand?
Yeah.
696
00:41:20,200 --> 00:41:22,960
You record it?
Every last word. Good.
697
00:41:30,000 --> 00:41:32,880
(RECORDING) Plavic wouldn't give
a damn about any of that.
698
00:41:33,060 --> 00:41:34,980
Those Serbians, they put their own
daughters
699
00:41:34,880 --> 00:41:36,980
on the street as prostitutes.
700
00:41:36,940 --> 00:41:39,760
Friendship has its limits,
Mr Legoff.
701
00:41:39,880 --> 00:41:42,500
I'm OK. He owes me big time,
Plavic.
702
00:41:42,480 --> 00:41:46,360
Owes you? Why? You saved his life?
703
00:41:46,320 --> 00:41:48,960
I saved his skin.
These crimes you're accusing me of?
704
00:41:49,040 --> 00:41:51,620
He did far worse things in Africa,
in the army,
705
00:41:51,540 --> 00:41:52,700
and I covered his ass.
706
00:41:59,300 --> 00:42:01,680
Let me take care of him
- it's better for you.
707
00:42:14,660 --> 00:42:16,560
(PHONE BEEPS)
708
00:43:05,040 --> 00:43:07,860
How do you sleep so well?
709
00:43:07,840 --> 00:43:10,020
I never laid a hand on her.
710
00:43:12,240 --> 00:43:15,340
I loved... I loved her.
711
00:43:15,440 --> 00:43:21,160
It was a conspiracy, please.
I swear. Please don't hurt me.
712
00:43:27,760 --> 00:43:31,180
(SIRENS BLARE)
57192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.