All language subtitles for Feeling.Randy.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,290 --> 00:00:24,458 Boner. 2 00:00:26,093 --> 00:00:27,494 Funny word. 3 00:00:27,996 --> 00:00:29,296 I wonder who made it up. 4 00:00:29,363 --> 00:00:32,197 Like, who was that first guy? 5 00:00:32,199 --> 00:00:34,167 To just say boner? 6 00:00:35,503 --> 00:00:38,305 If you think about it long enough, you probably get one. 7 00:00:38,372 --> 00:00:40,274 I mean, I do. 8 00:00:43,210 --> 00:00:50,148 And it is so worth it when you're alone just before you 9 00:00:50,150 --> 00:00:55,523 blow and everything else in the world disappears. 10 00:00:59,059 --> 00:01:03,798 But the really great part is what you don't think about 11 00:01:05,232 --> 00:01:08,335 all the crappy, boring shit you have to do that you hate. 12 00:01:12,574 --> 00:01:13,741 In a minute. 13 00:01:37,665 --> 00:01:39,199 One, two. 14 00:01:40,535 --> 00:01:41,736 Hand me a rag, will you? 15 00:01:45,272 --> 00:01:46,338 Light. 16 00:01:46,340 --> 00:01:49,107 And seriously, anything is better than holding the 17 00:01:49,109 --> 00:01:52,080 fucking flashlight while dad pretends to be a car mechanic. 18 00:01:54,214 --> 00:01:56,249 Come on, Randy, let's go. 19 00:01:59,119 --> 00:02:00,253 Dad, do you think I could, uh. 20 00:02:01,254 --> 00:02:02,222 Go on. 21 00:02:02,389 --> 00:02:05,760 Get. Give me the damn flashlight. 22 00:02:06,561 --> 00:02:09,564 You know, it's not all driving around chasing girls. 23 00:02:14,602 --> 00:02:15,901 Kitty boys. 24 00:02:15,903 --> 00:02:17,536 That's us. 25 00:02:17,538 --> 00:02:20,740 So we got the name from this legal brothel in Nevada, the 26 00:02:20,742 --> 00:02:21,909 kitty ranch. 27 00:02:21,976 --> 00:02:25,113 And I know you got to pay for it, but no more virgin crap. 28 00:02:26,480 --> 00:02:31,483 Mark's my best friend, I guess, but also a real dick. 29 00:02:31,485 --> 00:02:34,120 Which is why he calls me Dandy Randy and shit, even though I'm 30 00:02:34,122 --> 00:02:35,320 not dandy. 31 00:02:35,322 --> 00:02:37,757 And going to the kitty ranch will definitely prove I'm not, 32 00:02:37,759 --> 00:02:39,761 you know, dandy. 33 00:02:40,795 --> 00:02:43,929 And then there's Mark's friend Samson, who knows everything 34 00:02:43,931 --> 00:02:44,897 about the kitty ranch. 35 00:02:44,899 --> 00:02:45,831 His older brother took him 36 00:02:45,833 --> 00:02:47,232 there last year for his birthday. 37 00:02:47,234 --> 00:02:49,302 So he's the professional. 38 00:02:49,737 --> 00:02:52,571 Adam is also a, you know, virgin. 39 00:02:52,573 --> 00:02:57,275 But he's also really smart, like Genius, but no one can 40 00:02:57,277 --> 00:02:58,946 tell because he's stoned all the time. 41 00:02:59,179 --> 00:03:00,946 He took this picture of us so we could have something to 42 00:03:00,948 --> 00:03:02,617 remember when we got old. 43 00:03:02,750 --> 00:03:05,651 I mean, we couldn't take home a souvenir from a whorehouse. 44 00:03:05,653 --> 00:03:06,854 You know what I mean? 45 00:03:07,254 --> 00:03:08,355 There, there. 46 00:03:09,791 --> 00:03:11,592 Let's fucking get laid. 47 00:03:13,594 --> 00:03:15,530 I came all over her face. 48 00:03:23,470 --> 00:03:25,303 Big basketball sized cities. 49 00:03:25,305 --> 00:03:26,839 Basket, basketball. 50 00:03:26,841 --> 00:03:27,940 Tit, titties. 51 00:03:27,942 --> 00:03:29,274 I love basketball. 52 00:03:29,276 --> 00:03:31,177 I caused a natural disaster, bro. 53 00:03:31,179 --> 00:03:32,343 Hell, yeah. 54 00:03:32,345 --> 00:03:33,946 I mean, you're not gonna be playing basketball with her. 55 00:03:33,948 --> 00:03:35,215 I could be. 56 00:03:36,551 --> 00:03:37,717 Oh, Jesus. 57 00:03:37,719 --> 00:03:42,788 I myself want a woman that knows how to dress herself. 58 00:03:42,790 --> 00:03:45,725 Because then, you know, I'm more attracted to that. 59 00:03:45,727 --> 00:03:47,893 And maybe she could give me some fashion sense. 60 00:03:47,895 --> 00:03:49,831 Jesus fucking Christ, guys. 61 00:03:49,997 --> 00:03:51,697 Leave your dicks back in kindergarten. 62 00:03:51,699 --> 00:03:53,532 It's like a candy wrapper, right? 63 00:03:53,534 --> 00:03:53,999 When you look. 64 00:03:54,001 --> 00:03:55,201 At candy. 65 00:03:55,203 --> 00:03:56,669 You're not attracted to what the candy looks like. 66 00:03:56,671 --> 00:03:57,737 Candy normally looks like shit. 67 00:03:57,739 --> 00:03:59,705 You're attracted to the wrapper. 68 00:03:59,707 --> 00:04:00,873 Oh my God, dude. 69 00:04:00,875 --> 00:04:02,340 You're trying to undress her, man. 70 00:04:02,342 --> 00:04:04,309 You're trying to get her naked and nail her. 71 00:04:04,311 --> 00:04:06,881 Right, but I'm just kind of thinking about more than that. 72 00:04:13,386 --> 00:04:15,320 Amway. Fucking rule. 73 00:04:15,322 --> 00:04:16,856 Sampson sells soap and household 74 00:04:16,858 --> 00:04:18,256 products to the neighborhood moms. 75 00:04:18,258 --> 00:04:22,327 253 Buck-a-rooney's in one hour. 76 00:04:22,329 --> 00:04:23,829 He wants to be a millionaire by 25. 77 00:04:23,831 --> 00:04:24,897 So I guess he's the guy to take 78 00:04:24,899 --> 00:04:26,165 charge of our mission to get laid. 79 00:04:26,167 --> 00:04:29,434 All you got to do is get, like, ten people to sign up, and then 80 00:04:29,436 --> 00:04:30,603 you step up to junior bronze. 81 00:04:30,605 --> 00:04:33,239 And that is where the money is. 82 00:04:33,241 --> 00:04:35,375 Here. It's yours. 83 00:04:35,843 --> 00:04:38,711 Rick Van Rich is a fucking free market genius. 84 00:04:38,713 --> 00:04:40,047 He's fucking brilliant. 85 00:04:40,915 --> 00:04:43,015 Oh, and by the way, you might 86 00:04:43,017 --> 00:04:45,418 want to lose the baby face, my friend. 87 00:04:45,520 --> 00:04:47,052 Flirting with the customers is key. 88 00:04:47,054 --> 00:04:49,622 And while the housewives love a 89 00:04:49,624 --> 00:04:51,524 strong jawline, you'll get there. 90 00:04:51,526 --> 00:04:52,758 But listen to that tape. 91 00:04:52,760 --> 00:04:54,392 I got a whole box full. 92 00:04:54,394 --> 00:04:57,464 A seriously mark, $60 gets you a starter kit. 93 00:04:57,565 --> 00:04:59,698 If I had 60 bucks I'd spend it on some pussy. 94 00:04:59,700 --> 00:05:02,902 Fucking A. Now, that is number one, boys. 95 00:05:02,904 --> 00:05:08,543 Okay. The good lord put pussy on this earth to be banged. 96 00:05:08,643 --> 00:05:10,910 I hear that you boys need my 97 00:05:10,912 --> 00:05:14,414 wisdom on purchasing said pussy. 98 00:05:15,482 --> 00:05:17,883 Gotta get Randy here laid before his dick falls off from 99 00:05:17,885 --> 00:05:18,818 lack of use. 100 00:05:18,820 --> 00:05:19,921 You won't get laid, huh? 101 00:05:20,054 --> 00:05:20,888 Yeah. 102 00:05:21,488 --> 00:05:22,924 I want some pussy. 103 00:05:23,591 --> 00:05:24,957 Hey, there's nothing funny about 104 00:05:24,959 --> 00:05:26,324 a man wanting some pussy, Mark. 105 00:05:26,326 --> 00:05:29,628 - Yeah, but. - I said there's nothing funny. 106 00:05:29,630 --> 00:05:30,598 All right. 107 00:05:31,431 --> 00:05:33,065 Okay, maybe I'll tag along. 108 00:05:33,067 --> 00:05:34,633 And not because I need to pay for it. 109 00:05:34,635 --> 00:05:35,935 Because I got those bitches 110 00:05:35,937 --> 00:05:38,436 lining up begging for my sweet dick. 111 00:05:38,438 --> 00:05:39,839 There's no room in your bug, though. 112 00:05:39,841 --> 00:05:42,009 Randy's dad's got a station wagon. 113 00:05:43,778 --> 00:05:47,648 Bitchin. Randy, my man, we're gonna get you laid. 114 00:06:18,012 --> 00:06:19,446 Almost done with homework? 115 00:06:19,981 --> 00:06:20,646 Almost. 116 00:06:20,648 --> 00:06:23,618 Hurry up. It's based 1999 time. 117 00:06:25,086 --> 00:06:30,691 3, 2, 1, 0. All engine running. 118 00:06:30,892 --> 00:06:33,628 Liftoff! We have a liftoff. 119 00:06:46,406 --> 00:06:49,043 Open your textbooks to page 85, please. 120 00:06:50,177 --> 00:06:51,078 All right. 121 00:06:51,178 --> 00:06:54,481 When an individual sperm. 122 00:07:05,159 --> 00:07:08,829 Mr. Randy Parker, can you tell us? 123 00:07:11,198 --> 00:07:12,432 Uh. 124 00:07:13,935 --> 00:07:16,203 Can you repeat the question, please? 125 00:07:16,837 --> 00:07:22,508 When an individual sperm fertilizes an egg, what 126 00:07:22,510 --> 00:07:24,512 immediately happens to the egg? 127 00:07:27,782 --> 00:07:29,415 Let's focus people. 128 00:07:29,417 --> 00:07:31,786 Who has the answer for Mr. Parker? 129 00:07:32,420 --> 00:07:34,687 Yes. Uh, new girl, miss, uh. 130 00:07:34,689 --> 00:07:35,554 Melissa. 131 00:07:35,556 --> 00:07:36,724 Yes. Go on. 132 00:07:36,791 --> 00:07:39,457 Okay. So the egg, like, shuts so that all the other sperm 133 00:07:39,459 --> 00:07:40,025 can't get in. 134 00:07:40,027 --> 00:07:41,095 Exactly. 135 00:07:41,195 --> 00:07:43,097 - Dyke. - Shut up, pussy face. 136 00:07:43,197 --> 00:07:44,196 Melissa! 137 00:07:44,198 --> 00:07:45,531 What about him? 138 00:07:45,533 --> 00:07:48,067 I will not have that kind of language in my classroom. 139 00:07:48,069 --> 00:07:49,535 From a girl, you mean. 140 00:07:49,537 --> 00:07:50,938 Vice principal now? 141 00:07:51,906 --> 00:07:53,741 Not a good start, young lady. 142 00:07:54,442 --> 00:07:55,473 And it begins. 143 00:07:55,475 --> 00:07:57,611 And do something about that hair. 144 00:07:57,745 --> 00:07:59,613 This is not Star Wars. 145 00:08:03,918 --> 00:08:05,953 Redemption time for Mr. Parker. 146 00:08:06,053 --> 00:08:09,223 Because you're teetering on a solid D. 147 00:08:25,172 --> 00:08:26,071 It's Randy, right? 148 00:08:26,073 --> 00:08:27,639 Yeah. Yeah, Randy. 149 00:08:27,641 --> 00:08:29,944 Hi. um, 150 00:08:30,778 --> 00:08:32,745 uh. Melissa. 151 00:08:32,747 --> 00:08:34,013 Yeah, Melissa the dyke. 152 00:08:34,015 --> 00:08:36,615 Oh, but I'm not really a dyke. 153 00:08:36,617 --> 00:08:38,017 No. Yeah, I know. 154 00:08:38,019 --> 00:08:43,989 I, I didn't, I just I was just making conversation. 155 00:08:43,991 --> 00:08:45,858 Ooh. Metamorphosis. 156 00:08:45,860 --> 00:08:47,161 How you liking it? 157 00:08:47,628 --> 00:08:49,795 I don't think I quite understand it. 158 00:08:49,797 --> 00:08:50,765 Keep reading it. 159 00:08:50,831 --> 00:08:52,031 You will. 160 00:08:52,033 --> 00:08:55,134 Well, I have to have a book report about it due next week. 161 00:08:55,136 --> 00:08:56,537 I could help. 162 00:08:56,937 --> 00:08:57,936 - Really? - Yeah. 163 00:08:57,938 --> 00:08:59,038 Just come over to my place. 164 00:08:59,040 --> 00:09:01,040 You know where, uh, Saint Mary's and Helen Lane cross? 165 00:09:01,042 --> 00:09:02,808 Yeah. That's literally, like, down the street from me. 166 00:09:02,810 --> 00:09:05,046 Really? Give me your hand. 167 00:09:08,816 --> 00:09:10,551 Okay, okay. That tickles. Stop. 168 00:09:11,652 --> 00:09:14,055 Just come over any time after four. 169 00:09:15,623 --> 00:09:16,190 Yeah. Okay. 170 00:09:18,292 --> 00:09:20,059 So here's the plan, boys. 171 00:09:20,061 --> 00:09:20,893 We're gonna throw a kegger 172 00:09:20,895 --> 00:09:24,165 party charge about $5 each per head. 173 00:09:24,665 --> 00:09:27,066 That's enough to get us sucked and fucked at the kitty ranch, 174 00:09:27,068 --> 00:09:28,002 don't you think? 175 00:09:28,035 --> 00:09:29,301 Yeah. Twice over. 176 00:09:29,303 --> 00:09:30,571 What do you think, Randy? 177 00:09:31,038 --> 00:09:32,339 Well, I, uh. 178 00:09:32,740 --> 00:09:35,174 Come on, dude, like, why are you asking Randy, bro? 179 00:09:35,176 --> 00:09:37,142 He's just gonna be all awkward at the party anyways. 180 00:09:37,144 --> 00:09:37,976 I don't know, he's. 181 00:09:37,978 --> 00:09:39,046 Fuck you, Mark. 182 00:09:39,146 --> 00:09:41,046 I'm gonna be fucking so many more whores than you are. 183 00:09:41,048 --> 00:09:42,683 You know I love you, pal. 184 00:10:19,220 --> 00:10:22,121 Amazing. That was amazing. 185 00:10:22,123 --> 00:10:24,758 Yeah that's, that's all I know so far. 186 00:10:24,859 --> 00:10:28,227 You know, you're a really great cello player. 187 00:10:28,229 --> 00:10:29,730 - You know. - Cellist. 188 00:10:29,930 --> 00:10:32,233 Right? Cellist. 189 00:10:32,766 --> 00:10:35,134 My friends and I are throwing a party tonight. 190 00:10:35,136 --> 00:10:35,901 You should come. 191 00:10:35,903 --> 00:10:36,735 You know, we're gonna have a keg. 192 00:10:36,737 --> 00:10:38,103 It's gonna be a kegger. 193 00:10:38,105 --> 00:10:39,306 I don't like beer. 194 00:10:39,740 --> 00:10:43,077 Well, maybe you could come anyway. 195 00:10:45,246 --> 00:10:47,779 - Shit. - What? 196 00:10:47,781 --> 00:10:48,914 I totally forgot. 197 00:10:48,916 --> 00:10:50,619 I have to go. 198 00:10:50,818 --> 00:10:51,783 Go where? 199 00:10:51,785 --> 00:10:55,787 I have tennis practice. 200 00:10:55,789 --> 00:10:56,891 Where's your racquet? 201 00:10:58,259 --> 00:10:59,760 I have to go. 202 00:10:59,827 --> 00:11:01,762 Hey, what about your book report? 203 00:11:30,958 --> 00:11:32,793 Fuck, yeah, that's a kegger. 204 00:11:33,194 --> 00:11:34,159 Thanks, Luke. 205 00:11:34,161 --> 00:11:34,995 I owe you. 206 00:11:35,162 --> 00:11:35,794 Don't mention it. 207 00:11:35,796 --> 00:11:37,095 What are big brothers for? 208 00:11:37,097 --> 00:11:38,699 Hey, no charge to get in. 209 00:11:38,799 --> 00:11:39,700 Be there. 210 00:11:39,833 --> 00:11:40,799 I can't make it. 211 00:11:40,801 --> 00:11:42,469 - Business. - Boring. 212 00:11:43,170 --> 00:11:44,705 You guys want some weed? 213 00:11:44,805 --> 00:11:45,806 Molly wolly. 214 00:11:46,140 --> 00:11:47,274 How much are we talking? 215 00:11:47,308 --> 00:11:48,342 40 for a lid. 216 00:11:49,210 --> 00:11:51,212 Dude, all I got is five bucks. 217 00:11:51,680 --> 00:11:52,880 What about you, little dude? 218 00:11:53,781 --> 00:11:54,715 You want some weed? 219 00:11:55,316 --> 00:11:56,685 I, uh. 220 00:11:58,219 --> 00:11:59,153 On me. 221 00:11:59,820 --> 00:12:02,223 Uh, thank you. 222 00:12:02,489 --> 00:12:04,358 Uh, what about me? 223 00:12:04,858 --> 00:12:06,160 That's the last. 224 00:12:06,393 --> 00:12:07,826 Hey, you guys share. 225 00:12:07,828 --> 00:12:09,830 Give me some money when you got some. 226 00:12:09,863 --> 00:12:11,365 Better share, you fucker. 227 00:12:11,832 --> 00:12:12,900 Be nice. 228 00:12:13,033 --> 00:12:15,000 Alright, Please share. 229 00:12:15,002 --> 00:12:16,036 That's better. 230 00:12:17,137 --> 00:12:18,339 Catch you boys later. 231 00:12:21,408 --> 00:12:23,208 Whatever. I don't like weed anyway. 232 00:12:23,210 --> 00:12:26,180 Yes, that's a wise move there, Randy. 233 00:12:26,747 --> 00:12:29,381 Man, how can anyone hate pot, you know? 234 00:12:29,383 --> 00:12:31,018 It makes me, 235 00:12:31,519 --> 00:12:33,320 - weird. - Weird? 236 00:12:33,821 --> 00:12:35,020 It's a little late for that. 237 00:12:36,023 --> 00:12:36,924 All right. 238 00:12:39,426 --> 00:12:41,495 Uh, $5 kegs in the back. 239 00:12:54,041 --> 00:12:55,340 My party fuckers! 240 00:12:55,342 --> 00:12:56,944 Give me the fucking beer! 241 00:13:04,385 --> 00:13:06,253 This party fucking sucks. 242 00:13:09,056 --> 00:13:10,525 Can I have a beer? 243 00:13:25,774 --> 00:13:26,974 I better go home. 244 00:13:27,474 --> 00:13:28,475 It's a party. 245 00:13:29,877 --> 00:13:31,078 Gotta stay. 246 00:13:32,379 --> 00:13:33,914 Don't make me sit on you. 247 00:13:37,251 --> 00:13:38,385 You know something? 248 00:13:38,852 --> 00:13:41,055 You were my best friend. 249 00:13:42,256 --> 00:13:44,391 I'm such a fucker to you, aren't I, Randy? 250 00:13:46,293 --> 00:13:48,962 There's no bottom to this shit, man. 251 00:13:50,799 --> 00:13:53,934 Who the fuck am I? 252 00:13:55,169 --> 00:13:57,971 Who the fuck are you guys to me? 253 00:13:59,073 --> 00:14:01,442 Who the fuck are you guys to you? 254 00:14:02,610 --> 00:14:04,144 Little dandy Randy. 255 00:14:05,412 --> 00:14:07,481 So I better shut up. 256 00:14:52,159 --> 00:14:53,360 I am so fucked up. 257 00:15:23,157 --> 00:15:25,660 Randy? Is that you? 258 00:15:27,428 --> 00:15:28,530 Yeah. 259 00:15:29,898 --> 00:15:31,365 How was the party? 260 00:15:33,066 --> 00:15:34,034 Okay. 261 00:15:34,702 --> 00:15:36,236 Is everything all right? 262 00:15:39,440 --> 00:15:40,374 Yeah. 263 00:15:41,008 --> 00:15:43,678 Did you tell your father to turn down the TV? 264 00:15:44,011 --> 00:15:46,514 - Okay. - Good night. 265 00:15:46,581 --> 00:15:47,948 Okay. 266 00:16:34,428 --> 00:16:36,564 -What? - Good morning. 267 00:16:37,632 --> 00:16:39,966 I bet you have a really bad hangover. 268 00:16:39,968 --> 00:16:40,900 Oh, God. 269 00:16:40,902 --> 00:16:43,268 I heard Mark had a kegger party last night. 270 00:16:43,270 --> 00:16:44,469 Yeah. So what? 271 00:16:44,471 --> 00:16:48,342 So Randy's got a hangover. 272 00:16:48,442 --> 00:16:49,107 Stop. 273 00:16:49,109 --> 00:16:50,776 Anne leave your brother alone. 274 00:16:50,778 --> 00:16:52,512 You're lucky she thinks you're a goody goody. 275 00:16:52,514 --> 00:16:54,279 Please stop. 276 00:16:54,281 --> 00:16:57,517 So, was it like a makeout party? 277 00:16:57,519 --> 00:16:59,585 Like, did you kiss anyone? 278 00:16:59,587 --> 00:17:01,121 Why would I tell you? 279 00:17:01,623 --> 00:17:03,623 Oh, my God, you did! 280 00:17:03,625 --> 00:17:05,090 You kissed someone! 281 00:17:05,092 --> 00:17:06,024 What's her name? 282 00:17:06,026 --> 00:17:06,759 Do I know her? 283 00:17:06,761 --> 00:17:08,326 I could see if she likes you. 284 00:17:08,328 --> 00:17:09,662 Was it Donna? 285 00:17:09,664 --> 00:17:11,633 I bet it was Donna. 286 00:17:13,768 --> 00:17:15,635 I can seriously help you out. 287 00:17:15,637 --> 00:17:17,805 I'm really good at this stuff. 288 00:17:18,038 --> 00:17:19,306 Who's Donna? 289 00:17:20,642 --> 00:17:26,213 Oh, my God, you are such a dorky, celibate priest. 290 00:17:41,495 --> 00:17:42,396 Mom. 291 00:17:50,638 --> 00:17:51,739 Can I ask you a question? 292 00:17:52,040 --> 00:17:53,238 Mhm. 293 00:17:53,240 --> 00:17:59,210 So if, um, Darwin was right, does that mean that Genesis is 294 00:17:59,212 --> 00:17:59,847 a myth? 295 00:18:00,748 --> 00:18:04,184 No. Genesis is in the Bible. 296 00:18:04,586 --> 00:18:06,353 Those are two separate things. 297 00:18:08,690 --> 00:18:10,324 Who told you it was a myth? 298 00:18:11,526 --> 00:18:12,527 No one told me that. 299 00:18:14,161 --> 00:18:15,093 I don't know. Nevermind. 300 00:18:15,095 --> 00:18:16,064 I just, uh. 301 00:18:16,496 --> 00:18:17,097 Yeah. 302 00:18:20,200 --> 00:18:21,368 Excuse me. 303 00:18:24,672 --> 00:18:27,172 Frank. You're getting grease on the broccoli. 304 00:18:27,174 --> 00:18:28,676 It'll wash off. 305 00:18:28,710 --> 00:18:30,444 Am I right, Randy? 306 00:18:35,215 --> 00:18:36,549 I need you to help me out in the garage. 307 00:18:36,551 --> 00:18:37,384 Okay? 308 00:18:37,885 --> 00:18:38,853 I um. 309 00:18:39,219 --> 00:18:40,886 I got a midterm, so I. 310 00:18:40,888 --> 00:18:42,387 Frank he's got homework. 311 00:18:42,389 --> 00:18:44,356 Yeah. These cars aren't gonna fix themselves. 312 00:18:44,358 --> 00:18:46,124 I'm trying to teach the kid something. 313 00:18:46,126 --> 00:18:47,127 Come on! 314 00:18:47,227 --> 00:18:48,696 Hup two soldier! 315 00:18:55,803 --> 00:18:56,738 Sorry. 316 00:18:58,138 --> 00:18:58,873 Fuck. 317 00:19:04,579 --> 00:19:05,613 Light. 318 00:19:06,581 --> 00:19:07,481 Sorry. 319 00:19:09,751 --> 00:19:11,619 - Dad. - What? 320 00:19:13,420 --> 00:19:14,454 Can I, uh, 321 00:19:15,322 --> 00:19:17,257 borrow the station wagon next weekend? 322 00:19:17,424 --> 00:19:18,225 Ah! 323 00:19:20,427 --> 00:19:21,294 Damn it! 324 00:19:31,639 --> 00:19:33,473 - What? - Can I use the phone. 325 00:19:33,808 --> 00:19:35,442 What's in it for me? 326 00:19:36,678 --> 00:19:38,577 We're supposed to share. 327 00:19:38,579 --> 00:19:39,647 Remember? 328 00:19:46,319 --> 00:19:47,452 Ten minutes. 329 00:19:47,454 --> 00:19:48,790 Yeah, right. 330 00:19:52,794 --> 00:19:55,830 So we didn't make any money. 331 00:19:56,931 --> 00:19:58,298 Cut it out, Anne. 332 00:20:00,467 --> 00:20:03,803 Sorry. Anne's just being a bitch. 333 00:20:03,805 --> 00:20:07,374 Man, she's looking so fine these days. 334 00:20:07,809 --> 00:20:09,340 Oh, dude. 335 00:20:09,342 --> 00:20:10,678 Gross. 336 00:20:11,278 --> 00:20:12,714 You have no idea. 337 00:20:12,847 --> 00:20:14,682 You ask your dad about the station wagon? 338 00:20:18,218 --> 00:20:19,453 Not yet. 339 00:20:20,320 --> 00:20:21,556 I will do it. 340 00:20:22,523 --> 00:20:24,692 Okay. It just has to be perfect timing. 341 00:20:25,660 --> 00:20:27,494 So what's Samson's plan. 342 00:20:27,695 --> 00:20:28,994 He said he'd pay for us. 343 00:20:28,996 --> 00:20:31,231 We just got to make all his deliveries. 344 00:20:31,866 --> 00:20:33,300 Deliveries? 345 00:20:45,513 --> 00:20:47,915 Well. Hello there. 346 00:20:48,015 --> 00:20:50,685 Hi. Uh, I'm, um. 347 00:20:50,852 --> 00:20:55,721 Randy. I'm here to complete a delivery for Famway, 348 00:20:55,723 --> 00:20:57,923 delivery for, uh, Sampson Swift. 349 00:20:57,925 --> 00:21:00,360 Lillian, come here quick. 350 00:21:00,561 --> 00:21:03,495 It's just the cutest thing ever. 351 00:21:03,497 --> 00:21:05,231 I'm watching my show. 352 00:21:05,233 --> 00:21:09,334 There's a big load of Famway soap here. 353 00:21:09,336 --> 00:21:10,905 Oh, is it Sampson? 354 00:21:11,005 --> 00:21:13,674 One of his minions. 355 00:21:13,775 --> 00:21:15,710 Is he pretty too? 356 00:21:15,743 --> 00:21:16,778 I don't know. 357 00:21:17,612 --> 00:21:21,015 Are you pretty? Little kitty cat. 358 00:21:21,883 --> 00:21:24,552 Meow. 359 00:21:30,725 --> 00:21:31,893 Good work. 360 00:21:36,463 --> 00:21:38,599 Mr. Parker, your ship is sinking. 361 00:21:43,571 --> 00:21:44,737 I heard at the. 362 00:21:44,739 --> 00:21:47,640 PTA meeting that the kids these days are drinking beer and 363 00:21:47,642 --> 00:21:50,810 smoking pot and whatnot, and I am not going to let that happen 364 00:21:50,812 --> 00:21:51,944 to my little teddy bear. 365 00:21:51,946 --> 00:21:53,413 So, 366 00:21:53,915 --> 00:21:56,483 some of the guys are going backpacking next week. 367 00:21:57,919 --> 00:21:59,352 Do you think I could go? 368 00:21:59,587 --> 00:22:00,788 Yeah, I suppose. 369 00:22:01,589 --> 00:22:02,657 Just be careful. 370 00:22:05,059 --> 00:22:06,892 Think we could take the station wagon? 371 00:22:06,894 --> 00:22:08,963 You're gonna have to ask your father about that. 372 00:22:09,429 --> 00:22:11,630 Yeah, but don't don't ask him tonight. 373 00:22:11,632 --> 00:22:12,430 He's working late. 374 00:22:12,432 --> 00:22:13,433 You know how. 375 00:22:13,768 --> 00:22:14,635 Yeah. 376 00:22:15,903 --> 00:22:16,771 Speak of the devil. 377 00:22:17,605 --> 00:22:18,438 Here, here. 378 00:22:28,783 --> 00:22:29,684 Yes. 379 00:22:29,851 --> 00:22:30,852 Hello, Mary. 380 00:22:31,652 --> 00:22:33,321 Oh, Bill. 381 00:22:33,888 --> 00:22:34,920 I didn't recognize you. 382 00:22:34,922 --> 00:22:36,023 The uniform. 383 00:22:36,123 --> 00:22:36,989 Oh, I know. 384 00:22:36,991 --> 00:22:38,326 It makes me look taller. 385 00:22:38,693 --> 00:22:39,291 Please come in. 386 00:22:39,293 --> 00:22:40,695 Can I get you some coffee? 387 00:22:40,928 --> 00:22:41,796 No, thanks. 388 00:22:43,764 --> 00:22:44,999 Hey, Randy. 389 00:22:46,000 --> 00:22:49,103 You remember Mr. Barber from church? 390 00:22:49,537 --> 00:22:50,470 Hi. 391 00:22:52,472 --> 00:22:53,007 Can I speak to you? 392 00:22:54,008 --> 00:22:55,475 Randy, go to your room. 393 00:22:56,777 --> 00:22:57,810 But our show is not over yet. 394 00:22:57,812 --> 00:22:58,980 Now. 395 00:23:02,650 --> 00:23:03,182 One second. 396 00:23:03,184 --> 00:23:04,819 Thank you, thank you. 397 00:23:05,485 --> 00:23:06,486 Mhm. 398 00:23:08,022 --> 00:23:12,159 Uh, sorry to bother you this time. 399 00:23:12,492 --> 00:23:18,163 Um, we had a run in with Frank earlier, and he's okay. 400 00:23:18,165 --> 00:23:19,497 He just. 401 00:23:19,499 --> 00:23:22,001 He thought tonight would be a good night to go swimming. 402 00:23:22,003 --> 00:23:27,675 And he went down at the condominiums on fourth, and 403 00:23:27,909 --> 00:23:31,411 several condo tenants saw him running around the pool area. 404 00:23:33,648 --> 00:23:34,682 Naked. 405 00:23:36,817 --> 00:23:38,185 He had a. 406 00:23:40,388 --> 00:23:41,656 Had an erection. 407 00:23:42,590 --> 00:23:44,657 And there was a four year old 408 00:23:44,659 --> 00:23:47,028 girl involved who may need counseling. 409 00:23:50,531 --> 00:23:53,899 Apparently he parked in a red zone and taken off his clothes 410 00:23:53,901 --> 00:23:55,034 and left him in the car. 411 00:23:55,036 --> 00:23:59,907 The vehicle was towed while he was swimming, and, uh. 412 00:24:00,107 --> 00:24:02,041 Well, we found him an hour 413 00:24:02,043 --> 00:24:06,180 later, just hiding in a dumpster. 414 00:24:06,714 --> 00:24:08,115 Oh my God. 415 00:24:09,183 --> 00:24:13,953 No. I pulled a couple strings, and I got him outside in the 416 00:24:13,955 --> 00:24:14,956 squad car. 417 00:24:16,891 --> 00:24:17,858 Oh. 418 00:24:19,126 --> 00:24:23,431 Do you have a robe or something? 419 00:24:24,031 --> 00:24:25,599 Uh, yeah. Of course. 420 00:24:26,701 --> 00:24:27,702 Of course. 421 00:24:36,577 --> 00:24:37,209 Will this do? 422 00:24:37,211 --> 00:24:38,478 Yes, yes. 423 00:24:38,779 --> 00:24:39,714 Thank you. 424 00:24:59,967 --> 00:25:02,470 Now we need to hold on to your driver's license. 425 00:25:02,570 --> 00:25:04,003 And the vehicle will remain 426 00:25:04,005 --> 00:25:06,105 impounded until you talk to a judge. 427 00:25:06,107 --> 00:25:06,607 Yeah. 428 00:25:08,142 --> 00:25:09,276 What is that smell? 429 00:25:09,844 --> 00:25:11,178 I'm taking a shower. 430 00:25:15,483 --> 00:25:16,484 Move. 431 00:25:24,492 --> 00:25:25,190 Uh. 432 00:25:25,192 --> 00:25:26,091 Thank you. 433 00:25:26,093 --> 00:25:26,961 Yeah, yeah no problem. 434 00:25:27,261 --> 00:25:27,793 Yep. 435 00:25:27,795 --> 00:25:28,761 Good night. 436 00:25:28,763 --> 00:25:29,530 Thank you. 437 00:25:35,703 --> 00:25:36,804 You know how when 438 00:25:36,871 --> 00:25:40,973 something really freaky happens, you kind of space out 439 00:25:40,975 --> 00:25:42,708 and think about stupid, normal stuff? 440 00:25:42,710 --> 00:25:44,977 Like that girl with the umbrella on the salt box. 441 00:25:44,979 --> 00:25:47,546 And on that box, there's a girl with an umbrella holding a box 442 00:25:47,548 --> 00:25:49,650 of salt. And it just, you know, kind of keeps going. 443 00:25:49,817 --> 00:25:52,521 Like mirrors in a barber shop. 444 00:26:01,295 --> 00:26:03,164 God damn it, Randy. 445 00:26:04,131 --> 00:26:05,164 Fucked up again, man. 446 00:26:05,166 --> 00:26:06,565 What the fuck do you mean? 447 00:26:06,567 --> 00:26:07,536 What am I supposed to do? 448 00:26:07,601 --> 00:26:11,538 My dad, he says there's something wrong with the 449 00:26:11,540 --> 00:26:12,838 transmission or something. 450 00:26:12,840 --> 00:26:14,640 Well, how long is that gonna take? 451 00:26:14,642 --> 00:26:15,843 You know my dad. 452 00:26:16,577 --> 00:26:18,312 Hey, look, it's Sampson. 453 00:26:19,548 --> 00:26:20,748 He'll know what to do. 454 00:26:20,848 --> 00:26:22,551 Oh praise God! 455 00:26:25,586 --> 00:26:26,685 What's going on, dudes? 456 00:26:26,687 --> 00:26:27,988 We're fucked man. 457 00:26:28,022 --> 00:26:31,192 Randy here doesn't got the transpo. 458 00:26:31,358 --> 00:26:32,024 Oh, shit. 459 00:26:32,026 --> 00:26:32,991 It's just my dad. 460 00:26:32,993 --> 00:26:35,562 Okay. He's literally taking the car apart. 461 00:26:35,564 --> 00:26:37,198 It's just in pieces in the garage. 462 00:26:38,332 --> 00:26:39,064 All right, you know what? 463 00:26:39,066 --> 00:26:40,165 Say no more my boys. 464 00:26:40,167 --> 00:26:42,167 Okay. All problems have a solution. 465 00:26:42,169 --> 00:26:43,368 Did he just call us his boys? 466 00:26:43,370 --> 00:26:45,704 So, plan B. 467 00:26:45,706 --> 00:26:49,208 Let's do some positive visualization, okay. 468 00:26:49,210 --> 00:26:51,578 Power of positive thinking. 469 00:26:51,580 --> 00:26:52,713 Anybody ever read that? 470 00:26:52,880 --> 00:26:53,546 You should read that. 471 00:26:53,548 --> 00:26:55,049 Adam, you look kind of smart. 472 00:26:55,116 --> 00:26:55,916 Um. 473 00:26:56,183 --> 00:26:57,718 Noted, man. Yeah. 474 00:26:57,785 --> 00:27:00,953 You visualize what you want, and God coughs it up. 475 00:27:00,955 --> 00:27:02,589 I mean, it's fucking beautiful. 476 00:27:02,591 --> 00:27:03,889 I'm down to give it a try, man. 477 00:27:03,891 --> 00:27:06,091 Like, what do we think about a car or something? 478 00:27:06,093 --> 00:27:09,294 No, what? Pussy. 479 00:27:09,296 --> 00:27:10,963 Oh, fuck yeah. 480 00:27:10,965 --> 00:27:12,231 Dude, this is stupid. Alright. 481 00:27:12,233 --> 00:27:13,031 You got a better idea? 482 00:27:13,033 --> 00:27:15,734 No, but, look, forget the God shit. 483 00:27:15,736 --> 00:27:16,702 How about that? 484 00:27:16,704 --> 00:27:17,870 Hey, you want to bang pussy or not, Adam. 485 00:27:17,872 --> 00:27:18,939 Of course. 486 00:27:19,206 --> 00:27:20,274 That's what I thought. 487 00:27:20,374 --> 00:27:24,076 So when I say go, I want everybody to think as hard as 488 00:27:24,078 --> 00:27:25,612 they can, okay? 489 00:27:25,614 --> 00:27:26,712 And no laughing. 490 00:27:26,714 --> 00:27:27,279 No talking. 491 00:27:27,281 --> 00:27:28,716 None of that bullshit. 492 00:27:29,316 --> 00:27:30,117 All right. 493 00:27:30,317 --> 00:27:31,085 All right. 494 00:27:32,119 --> 00:27:33,087 Ready? 495 00:27:34,121 --> 00:27:35,089 Go. 496 00:27:42,930 --> 00:27:43,395 Oh. 497 00:27:44,331 --> 00:27:45,898 - Dude! - Dude! 498 00:27:45,900 --> 00:27:46,967 You fucker! 499 00:27:47,768 --> 00:27:50,269 I'm gonna fuck you a new asshole and plug those farts. 500 00:27:50,271 --> 00:27:52,771 Are you ready to get fucked by the Sampsonator? 501 00:27:52,773 --> 00:27:54,275 Sampson stop it bro! 502 00:27:55,676 --> 00:27:56,609 - You ready? - No, bro. 503 00:27:56,611 --> 00:27:57,809 - You ready for it? - Get off of me bro. 504 00:27:57,811 --> 00:27:59,311 You think of your mom while I'm doing this. 505 00:28:00,681 --> 00:28:01,648 Oh my God, bro. 506 00:28:01,650 --> 00:28:02,783 What the fuck, bro? 507 00:28:02,917 --> 00:28:05,152 Oh, not funny bro. Not funny. 508 00:28:12,026 --> 00:28:16,297 Hey, you Trojan fans, let me see you clap your hands. 509 00:28:23,804 --> 00:28:26,038 Hey, you Trojan fans. 510 00:28:26,040 --> 00:28:28,375 Let me see you clap your hands. 511 00:28:50,831 --> 00:28:51,999 Getting ready for your trip? 512 00:28:52,233 --> 00:28:57,338 Kinda. But we, uh, do still need a car. 513 00:29:00,508 --> 00:29:02,176 About the other night. 514 00:29:03,811 --> 00:29:07,212 Your father's been under a lot of stress at work, and, well, 515 00:29:07,214 --> 00:29:09,848 you know how you boys used to go skinny dipping on those hot 516 00:29:09,850 --> 00:29:10,884 summer nights? 517 00:29:10,951 --> 00:29:14,353 Well, your father was feeling hot and tired, and. 518 00:29:14,355 --> 00:29:15,990 He didn't think. 519 00:29:16,190 --> 00:29:18,993 And he went skinny dipping in someone else's pool. 520 00:29:21,195 --> 00:29:24,064 And of course, the police overreacted. 521 00:29:25,399 --> 00:29:27,434 It's a big misunderstanding. 522 00:29:32,373 --> 00:29:35,541 He's taking a few weeks off from work, and he's agreed to 523 00:29:35,543 --> 00:29:39,046 go talk to a nice man about things. 524 00:29:41,048 --> 00:29:42,449 You understand? 525 00:29:44,885 --> 00:29:47,119 And not that it's a big deal and all, but don't go telling 526 00:29:47,121 --> 00:29:48,289 Adam or Mark. 527 00:29:51,058 --> 00:29:52,092 That's all. 528 00:29:57,197 --> 00:29:58,030 Hey, mom. 529 00:29:58,032 --> 00:29:59,199 Yes. 530 00:29:59,266 --> 00:30:02,434 Have you, uh, seen my sleeping bag at all? 531 00:30:02,436 --> 00:30:04,238 It's not in your closet. 532 00:30:04,405 --> 00:30:05,306 No. 533 00:30:06,775 --> 00:30:08,275 Why don't you go ask your father? 534 00:30:23,424 --> 00:30:24,289 I'm going to Adam's. 535 00:30:24,291 --> 00:30:25,424 Dinner's at seven. 536 00:30:25,426 --> 00:30:26,091 Okay. 537 00:30:26,093 --> 00:30:27,059 Did you find your sleeping bag? 538 00:30:27,061 --> 00:30:27,593 No. 539 00:30:27,595 --> 00:30:29,263 Did you ask your father? 540 00:30:34,501 --> 00:30:35,836 Randy. 541 00:30:44,912 --> 00:30:45,913 Yeah. 542 00:30:48,315 --> 00:30:49,483 I, uh. 543 00:30:50,918 --> 00:30:53,454 I fixed that sticky gearshift on your bike. 544 00:30:55,456 --> 00:30:56,457 Oh. 545 00:30:58,325 --> 00:30:59,460 Okay. 546 00:31:00,260 --> 00:31:02,129 So what do you say? 547 00:31:04,031 --> 00:31:05,265 Want to check her out? 548 00:31:05,633 --> 00:31:07,501 I really gotta run. 549 00:31:07,635 --> 00:31:08,603 Yeah. 550 00:31:13,207 --> 00:31:15,175 But, uh maybe later. 551 00:31:15,275 --> 00:31:16,110 Sure. 552 00:31:25,653 --> 00:31:26,318 Hey. 553 00:31:26,320 --> 00:31:27,052 Hey. What's up? 554 00:31:27,054 --> 00:31:27,986 I don't know. 555 00:31:27,988 --> 00:31:29,020 You okay? 556 00:31:29,022 --> 00:31:31,291 Sure. Do you have a sleeping bag I could borrow? 557 00:31:33,060 --> 00:31:34,627 It's goose down from Ray, so 558 00:31:34,629 --> 00:31:36,163 maybe, you know, don't pee in it. 559 00:31:36,564 --> 00:31:38,063 I won't. 560 00:31:38,065 --> 00:31:40,165 - Kidding. - Oh. 561 00:31:41,335 --> 00:31:43,468 So I hear you going to a whorehouse with your buddies. 562 00:31:43,470 --> 00:31:46,371 What? No. Who said that? 563 00:31:46,373 --> 00:31:48,541 Uh, that friend of yours, Mark. 564 00:31:48,543 --> 00:31:50,308 He told everyone in the cafeteria. 565 00:31:50,310 --> 00:31:53,011 Okay well, first of all, Mark is crazy. So there. 566 00:31:53,013 --> 00:31:53,914 Mhm. 567 00:31:53,981 --> 00:31:56,081 Me and Adam are just gonna go backpacking. 568 00:31:56,083 --> 00:31:56,649 That's it. 569 00:31:56,651 --> 00:31:57,583 Really? 570 00:31:57,585 --> 00:32:00,187 - Really. - Really? 571 00:32:00,588 --> 00:32:02,154 I'm serious. 572 00:32:02,156 --> 00:32:02,891 Okay. 573 00:32:03,023 --> 00:32:04,222 I'm not kidding. 574 00:32:04,224 --> 00:32:05,325 Okay. 575 00:32:05,894 --> 00:32:07,359 - I swear to God. - I'm a Buddhist. 576 00:32:07,361 --> 00:32:08,530 I swear to Buddhist. 577 00:32:09,531 --> 00:32:10,931 So. 578 00:32:12,700 --> 00:32:14,201 Maybe, like. 579 00:32:15,202 --> 00:32:16,336 Don't go. 580 00:32:27,080 --> 00:32:28,048 Oh, yeah. If I. 581 00:32:29,383 --> 00:32:30,516 We should try sitting down. 582 00:32:30,518 --> 00:32:31,216 Right? Yeah. 583 00:32:31,218 --> 00:32:31,617 Oh, yeah yeah. 584 00:32:31,619 --> 00:32:32,451 Yeah yeah, yeah. 585 00:32:32,453 --> 00:32:33,387 No, sit here, sit here. 586 00:32:34,556 --> 00:32:35,456 I can just. 587 00:32:36,390 --> 00:32:37,291 Come in now. 588 00:32:44,064 --> 00:32:44,630 What? What's wrong? 589 00:32:44,632 --> 00:32:45,865 What am I? 590 00:32:45,867 --> 00:32:48,066 Uh, I just remembered I have to cook my dad dinner before he 591 00:32:48,068 --> 00:32:49,102 passes out. 592 00:32:51,138 --> 00:32:52,039 Oh, yeah. 593 00:32:53,541 --> 00:32:54,576 Yeah for sure. 594 00:32:54,609 --> 00:32:55,108 Sorry. 595 00:32:55,577 --> 00:32:57,211 No, it's, it's okay. 596 00:32:57,411 --> 00:32:59,614 Sorry, I wasn't better at it. 597 00:33:02,316 --> 00:33:03,583 - So yeah. - I'll go, I'll go. 598 00:33:03,585 --> 00:33:05,618 Sorry. Can I keep this? 599 00:33:05,620 --> 00:33:06,384 Yeah. Of course. 600 00:33:06,386 --> 00:33:06,754 Yeah. 601 00:33:08,088 --> 00:33:09,089 Won't pee in it. 602 00:33:22,504 --> 00:33:23,470 Hey, you. 603 00:33:24,304 --> 00:33:26,104 - Hello. - Hello? 604 00:33:26,106 --> 00:33:27,742 Gee, he's so formal. 605 00:33:31,679 --> 00:33:33,347 So, how's the book report going? 606 00:33:36,283 --> 00:33:39,453 Randy, let's just be friends, okay? 607 00:33:39,587 --> 00:33:41,689 - Okay. - Cool. 608 00:33:42,289 --> 00:33:44,022 Cause I know it could be, like, weird and all. 609 00:33:44,024 --> 00:33:46,424 Kissing a black girl, and 610 00:33:46,426 --> 00:33:49,294 you're so fucking like Richie Cunningham. 611 00:33:49,296 --> 00:33:50,195 What? 612 00:33:50,197 --> 00:33:51,597 No. I'm not. 613 00:33:51,599 --> 00:33:54,700 I mean, I'm not like prejudice. 614 00:33:54,702 --> 00:33:56,136 You know, I'm. 615 00:33:56,470 --> 00:33:57,770 I mean, I watched The Jeffersons. 616 00:33:57,772 --> 00:33:59,641 I'm definitely not prejudice. 617 00:34:00,307 --> 00:34:02,508 Yeah, that's fucking hilarious. 618 00:34:02,510 --> 00:34:03,676 - I wasn't saying. - Hey, dude. 619 00:34:03,678 --> 00:34:05,310 Kitty ranch. 620 00:34:05,312 --> 00:34:07,045 I'm in the middle of something right now. 621 00:34:07,047 --> 00:34:09,515 Bro Sampson's brother, he gave us his wheels. 622 00:34:09,517 --> 00:34:10,816 It's an El Dorado. 623 00:34:10,818 --> 00:34:12,486 It's called the Black Beast. 624 00:34:13,021 --> 00:34:16,388 I have a class that I can't skip. 625 00:34:16,390 --> 00:34:17,559 Ditch it. 626 00:34:19,226 --> 00:34:20,394 Yo, Adam. 627 00:34:23,297 --> 00:34:24,364 What? 628 00:34:25,332 --> 00:34:28,168 Nothing. Have fun on your trip. 629 00:34:49,256 --> 00:34:50,257 Luke. 630 00:34:52,392 --> 00:34:53,427 I hear music. 631 00:34:54,062 --> 00:34:55,193 Just open the fucking door. 632 00:34:55,195 --> 00:34:56,762 You can't just open the fucking door. 633 00:34:56,764 --> 00:34:57,732 He's got a gun. 634 00:35:02,169 --> 00:35:03,203 Hey. 635 00:35:03,538 --> 00:35:04,606 You okay? 636 00:35:07,075 --> 00:35:08,208 Shamzie. 637 00:35:10,511 --> 00:35:12,412 I'm flying on a spaceship. 638 00:35:12,547 --> 00:35:14,446 We're headed to Mars. 639 00:35:14,448 --> 00:35:16,584 Me and my alien bride. 640 00:35:17,217 --> 00:35:19,687 Little dude, look at your hair, man. 641 00:35:20,120 --> 00:35:21,856 It's dancing in the wind. 642 00:35:23,357 --> 00:35:24,592 Hi hairs. 643 00:35:24,859 --> 00:35:26,592 Hey, man, we need the black beast. 644 00:35:26,594 --> 00:35:27,629 Remember. 645 00:35:27,795 --> 00:35:28,894 Take everything. 646 00:35:28,896 --> 00:35:29,795 Have it all. 647 00:35:29,797 --> 00:35:31,566 Life is beautiful, man. 648 00:35:32,299 --> 00:35:34,634 Um. Keys. 649 00:35:34,636 --> 00:35:36,234 No. No keys. 650 00:35:36,236 --> 00:35:37,603 Keys, keys are meaningless, man. 651 00:35:37,605 --> 00:35:39,404 Keys are a trap. 652 00:35:39,406 --> 00:35:43,375 Watergate. And the underground tunnel in Alameda. 653 00:35:43,377 --> 00:35:45,479 Talk about Bigfoot. 654 00:35:46,213 --> 00:35:47,381 Keys. 655 00:35:48,215 --> 00:35:49,147 Hang on, guys. 656 00:35:49,149 --> 00:35:50,818 Try my jeans, man. 657 00:35:50,918 --> 00:35:51,919 Hot tub. 658 00:35:54,922 --> 00:35:57,125 Okay, little ones, listen to this. 659 00:35:59,127 --> 00:36:00,327 Boys. Gather round. 660 00:36:00,895 --> 00:36:03,129 I've been thinking about this all day long. 661 00:36:03,131 --> 00:36:03,731 It's just. 662 00:36:08,136 --> 00:36:11,771 I Luke, wild and freaky. 663 00:36:11,773 --> 00:36:13,271 I got you the grog. 664 00:36:13,273 --> 00:36:13,906 The keg. 665 00:36:13,908 --> 00:36:15,407 Right. But that failed you. 666 00:36:15,409 --> 00:36:17,475 Because, kids, they suck at parties. 667 00:36:17,477 --> 00:36:19,177 It's okay. It's not your fault. 668 00:36:19,179 --> 00:36:22,280 But the soap and the soap related products. 669 00:36:22,282 --> 00:36:23,683 Famway. 670 00:36:23,685 --> 00:36:25,483 Boom! Famway. 671 00:36:25,485 --> 00:36:28,321 Which he sold to those little old ladies. 672 00:36:28,656 --> 00:36:30,188 It gave you the golden ticket. 673 00:36:30,190 --> 00:36:32,192 Hey, I can't find your keys. 674 00:36:35,697 --> 00:36:40,432 I now offer you my bitchin wheels to procure your glorious 675 00:36:40,434 --> 00:36:46,639 whore pussy waiting wet for your hard, untouched cocks. 676 00:36:46,641 --> 00:36:50,845 In this moment, I'm the most important person in your lives. 677 00:36:50,945 --> 00:36:53,781 And you'll always remember me. 678 00:36:54,214 --> 00:36:55,717 Especially you, my pretty. 679 00:36:57,317 --> 00:37:00,653 Oh, dude, that's so foul. 680 00:37:00,655 --> 00:37:02,322 So always. 681 00:37:02,355 --> 00:37:05,323 always keep your eyes open. 682 00:37:05,325 --> 00:37:07,494 So let the rain fall down. 683 00:37:07,729 --> 00:37:10,363 And let it soak up your sunshine. 684 00:37:11,231 --> 00:37:12,734 - Dude. - Oh, yeah. 685 00:37:16,369 --> 00:37:17,503 Yes! 686 00:37:17,505 --> 00:37:21,642 Hey, always remember it was me that gave you the keys. 687 00:37:24,645 --> 00:37:25,813 Whatever that means. 688 00:37:30,885 --> 00:37:31,853 Later, little dude. 689 00:38:11,559 --> 00:38:13,561 Oh, okay. Does anybody even see anything? 690 00:38:17,932 --> 00:38:18,866 There, there. 691 00:38:24,906 --> 00:38:26,071 This is weird. 692 00:38:37,585 --> 00:38:39,319 What the fuck is this? 693 00:38:39,787 --> 00:38:41,289 It's just a, 694 00:38:42,322 --> 00:38:43,490 house. 695 00:38:43,991 --> 00:38:45,726 A weird house. 696 00:38:45,893 --> 00:38:49,327 That was at least expecting, like a mansion or like, above a 697 00:38:49,329 --> 00:38:50,428 saloon or something. 698 00:38:50,430 --> 00:38:51,599 Like in Westworld. 699 00:38:51,799 --> 00:38:53,400 - It's a good movie. - Yeah, it is. 700 00:38:53,768 --> 00:38:55,837 I'd love to fuck a lady robot. 701 00:38:57,605 --> 00:38:59,507 It would feel so utopic. 702 00:39:00,608 --> 00:39:01,742 Guys look. 703 00:39:13,353 --> 00:39:15,623 Come on, fuckers, let's go. 704 00:39:16,123 --> 00:39:17,424 You first. 705 00:39:17,792 --> 00:39:18,860 I'll go with you. 706 00:39:18,960 --> 00:39:19,959 Okay. Me too. 707 00:39:19,961 --> 00:39:21,093 Shit! Then I'm coming. 708 00:39:21,095 --> 00:39:22,163 Guys. 709 00:39:22,630 --> 00:39:25,132 We can't all go at the same fucking time. 710 00:39:25,365 --> 00:39:26,466 Why not? 711 00:39:27,034 --> 00:39:28,433 It would look suspicious. 712 00:39:28,435 --> 00:39:30,638 - Yeah. - Of what? 713 00:39:30,805 --> 00:39:32,137 Like we're fucking kids. 714 00:39:32,139 --> 00:39:33,305 Like we don't know anything. 715 00:39:33,307 --> 00:39:36,609 All right, guys, listen, we'll tag team it, okay? 716 00:39:36,611 --> 00:39:37,776 Me and Mark will go first. 717 00:39:37,778 --> 00:39:39,377 And you and Randy just stay here. 718 00:39:39,379 --> 00:39:41,048 You know, just in case. 719 00:39:41,616 --> 00:39:42,617 Sounds good. 720 00:39:47,121 --> 00:39:50,057 Well, let's fucking get laid. 721 00:39:53,861 --> 00:39:56,461 It looks like you boys will be getting my sloppy seconds. 722 00:39:56,463 --> 00:39:57,064 Mark. 723 00:39:57,397 --> 00:39:58,165 What's up bro? 724 00:40:08,976 --> 00:40:10,011 That's it. 725 00:40:10,645 --> 00:40:11,679 They're inside. 726 00:40:21,555 --> 00:40:22,453 Your turn. 727 00:40:22,455 --> 00:40:23,055 So how was it? 728 00:40:23,057 --> 00:40:24,023 Oh, it was fucking great. 729 00:40:24,025 --> 00:40:25,858 - Any problems? - No sweat. 730 00:40:25,860 --> 00:40:28,527 So you just go in there and. 731 00:40:28,529 --> 00:40:29,730 Just go inside, you'll see. 732 00:40:30,698 --> 00:40:32,031 - Shouldn't we wait for Mark. - Just go in. 733 00:40:32,033 --> 00:40:33,198 Jesus. Come on. 734 00:40:33,200 --> 00:40:34,869 I thought we were supposed to tag team it. 735 00:40:34,936 --> 00:40:37,071 Oh, show me some skin. 736 00:40:39,941 --> 00:40:42,176 Now get in there, boys. Let's go. 737 00:40:43,878 --> 00:40:44,712 You got this. 738 00:40:44,845 --> 00:40:45,880 It's gonna be fun. 739 00:40:45,913 --> 00:40:46,948 It's a great time. 740 00:41:23,818 --> 00:41:25,086 I'm cool. 741 00:41:28,689 --> 00:41:29,890 Cold as ice. 742 00:41:33,461 --> 00:41:35,730 That was weird. 743 00:41:36,163 --> 00:41:36,829 What do you. 744 00:41:36,831 --> 00:41:38,599 What do you mean it was weird? 745 00:41:39,499 --> 00:41:40,601 I'll tell you later. 746 00:41:43,938 --> 00:41:44,939 You okay? 747 00:41:45,673 --> 00:41:47,773 Yeah. Never mind. 748 00:41:47,775 --> 00:41:48,976 It is what it is. 749 00:41:49,744 --> 00:41:50,644 How was yours. 750 00:41:53,280 --> 00:41:54,815 It was great. 751 00:41:54,949 --> 00:41:57,916 I mean, like, better than your hand. 752 00:41:58,686 --> 00:42:01,253 Not your hand. 753 00:42:01,255 --> 00:42:02,121 My hand. 754 00:42:02,123 --> 00:42:02,790 I. 755 00:42:04,792 --> 00:42:06,527 Now there's an endorsement. 756 00:42:09,497 --> 00:42:10,164 For sure. 757 00:42:10,698 --> 00:42:11,830 Let's get the fuck out of here. 758 00:42:11,832 --> 00:42:12,633 Yep. 759 00:42:29,150 --> 00:42:30,949 So I picked the finest one, and 760 00:42:30,951 --> 00:42:32,987 I started smooth talking her and shit. 761 00:42:33,621 --> 00:42:36,989 And then I get her to the room, man, and I just start fucking 762 00:42:36,991 --> 00:42:37,656 her, man. 763 00:42:37,658 --> 00:42:39,126 Oh my God. 764 00:42:42,563 --> 00:42:43,330 Ow. 765 00:42:44,065 --> 00:42:44,999 Ow. 766 00:42:46,700 --> 00:42:48,669 - Stop! - Oh, shit. 767 00:42:49,538 --> 00:42:50,537 I'm sorry. 768 00:42:50,539 --> 00:42:51,837 You're just too big for me. 769 00:42:51,839 --> 00:42:53,974 What the fuck? 770 00:42:54,341 --> 00:42:55,007 Stand up. 771 00:42:55,009 --> 00:42:56,008 Let me jerk you off. 772 00:42:56,010 --> 00:42:57,078 Fuck, yeah. 773 00:43:00,247 --> 00:43:01,982 Got a nice big dick. 774 00:43:02,583 --> 00:43:05,853 Oh, yeah, but you're smoking and stroking. 775 00:43:07,088 --> 00:43:09,190 Oh, you should do porn. 776 00:43:09,590 --> 00:43:11,659 - Really? - Yeah. 777 00:43:12,026 --> 00:43:13,861 Big money's in gay porn. 778 00:43:14,061 --> 00:43:15,262 Big money. 779 00:43:16,263 --> 00:43:18,565 She must have come, like, 3 or 4 times. 780 00:43:18,567 --> 00:43:19,834 - Damn. - Wow. 781 00:43:20,167 --> 00:43:22,336 So, uh, Adam. 782 00:43:23,704 --> 00:43:24,772 How was it? 783 00:43:25,339 --> 00:43:26,205 Shit, man. 784 00:43:26,207 --> 00:43:27,873 I did just like Mark, right? 785 00:43:27,875 --> 00:43:29,108 I picked the finest girl. 786 00:43:29,110 --> 00:43:30,209 She was real cute. 787 00:43:30,211 --> 00:43:31,378 She was so cute. 788 00:43:31,712 --> 00:43:32,847 Like Linda Blair. 789 00:43:33,180 --> 00:43:34,782 Mother sucks cocks in hell. 790 00:43:37,751 --> 00:43:40,087 - Fuck. - What's up honey? 791 00:43:40,187 --> 00:43:41,720 You got a problem? 792 00:43:41,722 --> 00:43:43,724 You ain't shooting up or something. 793 00:43:44,258 --> 00:43:45,724 I'm so sorry. 794 00:43:45,726 --> 00:43:46,593 This isn't right. 795 00:43:46,595 --> 00:43:48,028 This is so fucked up. 796 00:43:48,062 --> 00:43:49,598 Are you okay? 797 00:43:50,364 --> 00:43:52,233 Do they ever let you leave? 798 00:43:52,766 --> 00:43:56,637 Oh, Lord, this is some real bullshit. 799 00:43:57,238 --> 00:43:59,039 Do we have a problem here? 800 00:44:06,413 --> 00:44:08,981 And then I came all over her face. 801 00:44:08,983 --> 00:44:09,882 It was great. 802 00:44:09,884 --> 00:44:12,084 You. You came on her face? 803 00:44:12,086 --> 00:44:12,784 Yeah. 804 00:44:12,786 --> 00:44:13,385 No you didn't. 805 00:44:13,387 --> 00:44:14,255 What the. 806 00:44:14,388 --> 00:44:15,956 She must have really liked me. 807 00:44:16,056 --> 00:44:16,722 Shit, man. 808 00:44:16,724 --> 00:44:18,292 They don't let anyone do that. 809 00:44:18,759 --> 00:44:19,727 At least not me. 810 00:44:19,793 --> 00:44:21,128 Hey, praise the Lord. 811 00:44:21,262 --> 00:44:24,098 Fuck, yes, praise the Lord. 812 00:44:25,933 --> 00:44:30,769 Well, uh, I hate to break it to you guys, but I got you all 813 00:44:30,771 --> 00:44:33,240 beat because I fucked two whores at the same time. 814 00:44:33,974 --> 00:44:35,107 All right, lift up your shirt. 815 00:44:35,109 --> 00:44:35,841 I'm gonna examine you. 816 00:44:35,843 --> 00:44:36,408 Okay? 817 00:44:36,410 --> 00:44:37,945 Yeah, I know, I know. 818 00:44:38,946 --> 00:44:40,848 Oh, you've been here before. 819 00:44:41,415 --> 00:44:43,184 Oh, yeah. I'm a pro. 820 00:44:43,284 --> 00:44:44,151 Okay. 821 00:44:45,753 --> 00:44:46,787 Did you just take a pee? 822 00:44:46,854 --> 00:44:47,788 Mhm. 823 00:44:48,923 --> 00:44:49,658 Okay. 824 00:44:54,795 --> 00:44:55,796 Oh, wait, wait. 825 00:44:56,096 --> 00:44:56,997 Let go, let go! 826 00:44:57,965 --> 00:45:00,034 Oh, fuck! 827 00:45:00,434 --> 00:45:03,204 Damn! It wasn't even hard. 828 00:45:05,806 --> 00:45:07,775 Oh, that was easy money. 829 00:45:09,376 --> 00:45:10,976 Give me five, dude. 830 00:45:10,978 --> 00:45:12,778 So righteous, Sampson. 831 00:45:12,780 --> 00:45:16,951 Okay, so, Randy, let's hear about you, man. 832 00:45:18,986 --> 00:45:21,822 Uh, well, it was. 833 00:45:22,223 --> 00:45:24,156 I mean, it was amazing, number one. 834 00:45:24,158 --> 00:45:27,962 Um, she was, 835 00:45:29,830 --> 00:45:31,298 really nice. 836 00:45:32,333 --> 00:45:33,500 Nice you said. 837 00:45:35,002 --> 00:45:37,404 You don't fuck nice, Randy. 838 00:45:37,838 --> 00:45:41,173 I know, I'm sorry, but I gotta agree with Mark on this one. 839 00:45:41,175 --> 00:45:44,476 See, nice means, like, ugly as fuck, and, well, you know, ugly 840 00:45:44,478 --> 00:45:46,378 means you gotta throw a paper bag over her head and fuck her 841 00:45:46,380 --> 00:45:47,145 from behind. 842 00:45:47,147 --> 00:45:48,315 That's how it goes. 843 00:45:49,817 --> 00:45:50,851 Go on, Randy. 844 00:45:53,921 --> 00:45:55,022 Come on. 845 00:45:56,223 --> 00:45:58,492 Okay, so hold this under your balls. 846 00:45:59,193 --> 00:46:00,194 Okay. 847 00:46:00,861 --> 00:46:02,830 You don't got no diseases, do you? 848 00:46:03,264 --> 00:46:05,030 No, no, no, of course not. 849 00:46:05,032 --> 00:46:06,433 I am this. 850 00:46:06,834 --> 00:46:07,736 This is. 851 00:46:09,203 --> 00:46:10,104 Are you a virgin? 852 00:46:11,905 --> 00:46:12,873 Yeah. 853 00:46:14,842 --> 00:46:15,876 It's okay. 854 00:46:15,909 --> 00:46:16,410 Okay. 855 00:46:16,544 --> 00:46:17,945 Just nice and clean. 856 00:46:18,345 --> 00:46:19,748 Just the way I like it. 857 00:46:19,913 --> 00:46:20,414 Okay. 858 00:46:25,886 --> 00:46:26,453 Mm. 859 00:46:30,257 --> 00:46:31,892 Don't it get any bigger? 860 00:46:35,029 --> 00:46:39,768 I had beer, so I'm, you know, just totally. 861 00:46:39,867 --> 00:46:41,133 Okay. All right. 862 00:46:41,135 --> 00:46:43,937 Um, here's what we're gonna do. 863 00:46:44,405 --> 00:46:45,205 Sit here. 864 00:46:45,239 --> 00:46:46,471 You get naked. 865 00:46:46,473 --> 00:46:48,373 Okay, I'll be right back. 866 00:46:48,375 --> 00:46:50,077 - Okay? - Okay. 867 00:46:53,581 --> 00:46:55,049 Oh, God. 868 00:47:37,358 --> 00:47:37,925 Oh. 869 00:47:49,336 --> 00:47:50,871 Well, look at that. 870 00:47:51,305 --> 00:47:52,973 He got hard. 871 00:47:53,974 --> 00:47:57,844 Okay, so what we're gonna do, I'm gonna lay you back over 872 00:47:57,846 --> 00:47:59,878 here, okay? 873 00:47:59,880 --> 00:48:02,280 Okay. I'm gonna give you head and fuck you. 874 00:48:02,282 --> 00:48:03,150 Okay? 875 00:48:05,052 --> 00:48:06,353 Okay. Okay. 876 00:48:07,020 --> 00:48:08,055 It's gonna be fun. 877 00:48:18,232 --> 00:48:19,333 Oh my God. 878 00:48:24,071 --> 00:48:25,038 Oh, God. 879 00:48:26,674 --> 00:48:27,542 Okay. 880 00:48:28,342 --> 00:48:29,677 So just relax. 881 00:48:30,177 --> 00:48:30,879 Alright? 882 00:48:45,492 --> 00:48:46,895 You like that? 883 00:48:57,037 --> 00:48:57,572 God. 884 00:49:05,547 --> 00:49:06,011 I. 885 00:49:06,013 --> 00:49:08,583 I, I came, I came. 886 00:49:10,451 --> 00:49:11,351 Oh. 887 00:49:12,352 --> 00:49:13,454 Great. 888 00:49:13,588 --> 00:49:14,589 In and out. 889 00:49:15,022 --> 00:49:15,623 Okay. 890 00:49:17,191 --> 00:49:18,425 Great job. Huh? 891 00:49:20,194 --> 00:49:21,026 Really? 892 00:49:21,028 --> 00:49:23,731 Yeah. That was super good. 893 00:49:32,239 --> 00:49:33,407 I mean, you come a lot. 894 00:49:34,943 --> 00:49:36,143 Oh, is that, um. 895 00:49:36,310 --> 00:49:38,078 Is is that bad? 896 00:49:38,145 --> 00:49:39,112 Did it hurt? 897 00:49:40,214 --> 00:49:43,217 No, I didn't feel a thing. 898 00:49:48,422 --> 00:49:49,755 And that was that. 899 00:49:49,757 --> 00:49:51,958 Fuckin A. Damn. 900 00:49:51,960 --> 00:49:52,625 I know. 901 00:49:52,627 --> 00:49:54,495 Oh, Randy's a horndog over here. 902 00:49:56,598 --> 00:49:57,632 Okay Randy. 903 00:49:58,065 --> 00:49:59,431 - Dude. - Dude. 904 00:49:59,433 --> 00:50:01,601 - I mean. - No way. 905 00:50:01,603 --> 00:50:04,104 That's dandy Randy right there, man. 906 00:50:04,137 --> 00:50:05,439 No, it's handy Randy. 907 00:50:05,507 --> 00:50:06,473 Handy, Randy. 908 00:50:08,442 --> 00:50:09,611 Did she give you a handy? 909 00:50:11,579 --> 00:50:12,477 Did she give him a handy? 910 00:50:12,479 --> 00:50:13,445 Of course she did. 911 00:50:13,447 --> 00:50:15,415 He gives himself enough handies every day, huh? 912 00:50:20,020 --> 00:50:20,622 There you go. 913 00:50:21,021 --> 00:50:21,990 That's my card. 914 00:50:26,661 --> 00:50:27,595 That's. 915 00:50:28,128 --> 00:50:29,263 That's funny. 916 00:50:30,999 --> 00:50:33,535 Thanks. You're a sweet kid. 917 00:50:35,502 --> 00:50:36,470 Thanks. 918 00:50:37,772 --> 00:50:38,640 Um. 919 00:50:44,378 --> 00:50:46,046 Are you sure you like girls? 920 00:50:46,380 --> 00:50:47,481 What? 921 00:50:49,316 --> 00:50:50,348 Yeah. Of course. 922 00:50:50,350 --> 00:50:51,686 Why? I mean, was it not. 923 00:50:52,020 --> 00:50:53,688 Was it, was it not good for you? 924 00:50:54,722 --> 00:50:57,491 Oh, yeah, it was. 925 00:50:58,026 --> 00:50:59,459 It was great. 926 00:51:00,662 --> 00:51:02,564 Almost as good as my girlfriend. 927 00:51:03,063 --> 00:51:04,164 Wait, what? 928 00:51:04,799 --> 00:51:05,667 Oh, never you mind. 929 00:51:06,500 --> 00:51:08,199 Anyway. Yeah, it was great, kid. 930 00:51:08,201 --> 00:51:10,170 It was awesome. Loved it. 931 00:51:16,476 --> 00:51:17,645 Thank you. 932 00:51:21,683 --> 00:51:24,719 Trixie. Is that your name? 933 00:51:27,187 --> 00:51:28,322 I guess. 934 00:52:00,220 --> 00:52:01,623 Mom, I'm home! 935 00:52:09,396 --> 00:52:10,798 Mom? 936 00:52:32,419 --> 00:52:35,453 Randy. We went to visit your Aunt Dorothy at the hospital. 937 00:52:35,455 --> 00:52:37,424 She's not doing too well. 938 00:52:37,457 --> 00:52:39,257 There's leftovers in the fridge. 939 00:52:39,259 --> 00:52:40,926 Make sure and do the dishes. 940 00:52:40,928 --> 00:52:43,596 You know how your father gets if there's dirty dishes. 941 00:52:43,598 --> 00:52:45,330 We should be back by dinnertime. 942 00:52:45,332 --> 00:52:46,433 Love, mom. 943 00:53:06,788 --> 00:53:07,789 - Hey. - Hey. 944 00:53:09,157 --> 00:53:11,291 Uh, here you go. 945 00:53:11,425 --> 00:53:13,761 Finally. Should I have it fumigated? 946 00:53:14,962 --> 00:53:20,500 Uh, no, I, uh, I didn't go. 947 00:53:22,837 --> 00:53:26,607 Besides, I don't, uh, have to pay for it anyway, so. 948 00:53:26,641 --> 00:53:27,675 Did your friends go? 949 00:53:29,476 --> 00:53:30,545 I don't know. 950 00:53:30,845 --> 00:53:31,713 Who cares? 951 00:53:32,379 --> 00:53:33,478 A bunch of idiots. 952 00:53:33,480 --> 00:53:34,682 They're not idiots. 953 00:53:36,184 --> 00:53:37,652 Whatever. 954 00:53:38,452 --> 00:53:42,657 So, uh, would you, uh, would you want to, 955 00:53:44,525 --> 00:53:45,793 do you want to go out sometime? 956 00:53:46,460 --> 00:53:47,662 What do you mean, out? 957 00:53:48,830 --> 00:53:49,962 Out. Go out. 958 00:53:49,964 --> 00:53:52,798 You know, like, we could, uh, we could get some beer. 959 00:53:52,800 --> 00:53:55,300 We could, uh, go to Skyline Drive. 960 00:53:55,302 --> 00:53:57,638 - Randy. - What? 961 00:53:57,905 --> 00:53:58,906 Stop. 962 00:54:06,413 --> 00:54:07,215 There you go. 963 00:54:10,718 --> 00:54:11,819 See, 964 00:54:12,920 --> 00:54:14,254 I did go. 965 00:54:18,258 --> 00:54:20,226 Uh, see you around. 966 00:54:20,228 --> 00:54:20,928 See you. 967 00:55:22,957 --> 00:55:24,592 Stupid baby face. 968 00:57:11,399 --> 00:57:12,499 Where's mom? 969 00:57:12,533 --> 00:57:13,500 Hospital 970 00:57:14,769 --> 00:57:17,872 Visiting, what's her face. 971 00:57:20,207 --> 00:57:21,208 So. 972 00:57:23,411 --> 00:57:24,444 What's all that? 973 00:57:25,680 --> 00:57:26,879 Nothing. I've got to pee. 974 00:57:26,881 --> 00:57:28,015 What? Hey! 975 00:57:29,884 --> 00:57:31,852 What is on your freaking face? 976 00:57:34,555 --> 00:57:35,089 Oh. 977 00:57:36,456 --> 00:57:37,425 No. 978 00:57:40,728 --> 00:57:41,963 This. 979 00:57:42,563 --> 00:57:45,066 This is why you hate working on the cars with me. 980 00:57:48,703 --> 00:57:49,870 Damn you. 981 00:58:08,756 --> 00:58:09,957 Did you think you look pretty? 982 00:58:10,057 --> 00:58:11,158 Because you don't. 983 00:58:11,592 --> 00:58:12,660 You don't. 984 00:58:13,060 --> 00:58:14,460 God damn you! 985 00:58:14,462 --> 00:58:18,933 You know, you're the last male in this family. 986 00:58:19,934 --> 00:58:21,068 You're it. 987 00:58:21,102 --> 00:58:22,668 You're the last, Parker. 988 00:58:22,670 --> 00:58:24,839 And you're supposed to give us a grandson. 989 00:58:29,944 --> 00:58:30,778 What? 990 00:58:32,913 --> 00:58:34,115 Me and Mark went, 991 00:58:35,483 --> 00:58:36,984 to a whorehouse. 992 00:58:41,188 --> 00:58:43,858 Okay. Go on. 993 00:58:46,127 --> 00:58:47,161 Her name's on the card. 994 00:58:49,196 --> 00:58:49,997 Yeah. 995 00:58:50,765 --> 00:58:51,499 Okay. 996 00:58:54,201 --> 00:58:55,136 Trixie. 997 00:58:56,670 --> 00:58:57,772 That's good. 998 00:59:05,813 --> 00:59:07,114 Open your mouth. 999 00:59:08,816 --> 00:59:10,651 I want you to prove to me. 1000 00:59:12,720 --> 00:59:14,221 That you really went. 1001 00:59:15,122 --> 00:59:16,023 Eat it. 1002 00:59:17,224 --> 00:59:18,192 Eat it. 1003 00:59:21,562 --> 00:59:22,963 It's paper. 1004 00:59:23,664 --> 00:59:25,866 Swallow the fucking paper, kid. 1005 00:59:26,867 --> 00:59:27,968 Swallow it. 1006 00:59:29,703 --> 00:59:31,172 Swallow it! 1007 00:59:34,842 --> 00:59:35,976 Fuck you! 1008 00:59:37,211 --> 00:59:38,245 Fuck you! 1009 01:00:48,916 --> 01:00:50,983 Hello? Oh, hello Randy. 1010 01:00:50,985 --> 01:00:52,251 Is Mark here? 1011 01:00:52,253 --> 01:00:55,387 No, I think they went to Adams. 1012 01:00:55,389 --> 01:00:56,257 Yeah. 1013 01:00:58,659 --> 01:01:00,227 What I meant was Sampson's. 1014 01:01:00,928 --> 01:01:02,761 - It's Sampson's brother. - Luke's? 1015 01:01:02,763 --> 01:01:04,429 No. Yeah, sure. 1016 01:01:04,431 --> 01:01:05,733 That sounds good. 1017 01:01:06,233 --> 01:01:08,102 Do you want a cocktail? 1018 01:01:08,836 --> 01:01:10,671 Do you need a shirt? 1019 01:01:33,662 --> 01:01:35,763 Hey, it's the little dude. 1020 01:01:36,931 --> 01:01:39,300 Whoa! What happened to your face? 1021 01:01:40,968 --> 01:01:42,868 No, no, man, I like it. 1022 01:01:42,870 --> 01:01:45,306 Looks like you ate a wild raccoon live. 1023 01:01:47,107 --> 01:01:48,142 Are the guys here? 1024 01:01:48,209 --> 01:01:48,874 No, no. 1025 01:01:48,876 --> 01:01:49,544 No, man. 1026 01:01:50,177 --> 01:01:51,443 Man, they trashed my wheels. 1027 01:01:51,445 --> 01:01:52,479 Fuck them! 1028 01:01:53,347 --> 01:01:54,381 Wanna gonna get high? 1029 01:01:56,817 --> 01:01:57,718 Yeah. 1030 01:02:19,907 --> 01:02:20,908 Hey, man. 1031 01:02:23,712 --> 01:02:25,145 This is a safe space. 1032 01:02:25,980 --> 01:02:27,748 Leave all that bad shit outside. 1033 01:02:32,186 --> 01:02:33,485 Whatever's going on, it's just 1034 01:02:33,487 --> 01:02:35,856 the man stepping on your groove. 1035 01:02:35,923 --> 01:02:37,224 Okay? 1036 01:02:37,791 --> 01:02:40,227 All those people out there, they're just pretending. 1037 01:02:41,428 --> 01:02:44,029 With their suits and their briefcases. 1038 01:02:44,031 --> 01:02:45,366 They don't know shit. 1039 01:02:46,233 --> 01:02:48,333 The only person that knows shit is Einstein. 1040 01:02:48,335 --> 01:02:50,037 But he's a hermaphrodite. 1041 01:02:51,038 --> 01:02:55,073 All these laws about whether you're supposed to pee in the 1042 01:02:55,075 --> 01:02:57,009 wind or fart in public or not. 1043 01:02:57,011 --> 01:02:58,279 It's all made up. 1044 01:02:59,413 --> 01:03:00,381 Dig it? 1045 01:03:04,918 --> 01:03:05,886 This. 1046 01:03:07,054 --> 01:03:08,088 This is real. 1047 01:03:11,425 --> 01:03:12,527 Open your mouth. 1048 01:03:20,535 --> 01:03:21,935 Now inhale. 1049 01:03:45,192 --> 01:03:47,461 Yeah, man, this is good shit. 1050 01:03:47,562 --> 01:03:48,929 Wow that's a, 1051 01:03:49,564 --> 01:03:51,131 really strong weed. 1052 01:03:51,231 --> 01:03:52,567 It isn't weed. 1053 01:03:53,000 --> 01:03:54,001 Oh. 1054 01:03:55,102 --> 01:03:57,171 - Okay. - One more. 1055 01:04:14,622 --> 01:04:15,456 Sit down. 1056 01:04:16,825 --> 01:04:18,857 Welcome to my magic carpet ride. 1057 01:04:18,859 --> 01:04:19,326 Mariah. 1058 01:05:21,255 --> 01:05:22,189 Hi. 1059 01:05:23,991 --> 01:05:25,092 Nice trip? 1060 01:05:28,162 --> 01:05:29,196 How long was I? 1061 01:05:29,363 --> 01:05:30,431 Don't worry about it. 1062 01:05:31,398 --> 01:05:34,067 Hey, come on, hot tub. 1063 01:05:36,905 --> 01:05:38,205 Come on, little dude. 1064 01:06:00,929 --> 01:06:01,563 Ooh. 1065 01:06:04,231 --> 01:06:05,065 So, uh. 1066 01:06:06,568 --> 01:06:08,536 What's with the Maybelline on your face? 1067 01:06:10,572 --> 01:06:12,272 I mean, it's cool and all, but. 1068 01:06:14,408 --> 01:06:15,476 I don't know. 1069 01:06:33,160 --> 01:06:34,294 Much better. 1070 01:06:36,664 --> 01:06:38,398 You like that smoke? 1071 01:06:41,001 --> 01:06:42,102 Do you have any more? 1072 01:06:43,270 --> 01:06:44,739 No. 1073 01:06:45,405 --> 01:06:48,475 You're just gonna want more and more, and then you're dead. 1074 01:06:49,343 --> 01:06:50,578 I'm almost there. 1075 01:06:53,581 --> 01:06:54,983 You want to see something? 1076 01:06:56,684 --> 01:06:58,285 Okay. 1077 01:06:59,654 --> 01:07:05,627 I'm gonna put myself into a far out, meditative trance. 1078 01:07:06,594 --> 01:07:09,160 And I may say some things, but I just. 1079 01:07:09,162 --> 01:07:10,262 I want you to play along. 1080 01:07:10,264 --> 01:07:10,999 Okay. 1081 01:07:14,101 --> 01:07:15,369 Okay, sure. 1082 01:07:16,303 --> 01:07:17,705 This is totally safe. 1083 01:07:18,006 --> 01:07:21,174 I learned this from this really cool Moonie priest. 1084 01:07:22,276 --> 01:07:23,645 It's like an ancient thing. 1085 01:07:26,480 --> 01:07:28,282 Okay, put your finger like this. 1086 01:07:32,286 --> 01:07:33,220 Keep it up. 1087 01:07:33,287 --> 01:07:34,720 And don't put it down till my eyes are closed. 1088 01:07:34,722 --> 01:07:35,657 Okay? 1089 01:07:37,057 --> 01:07:38,125 Oh, okay. 1090 01:07:39,226 --> 01:07:40,628 Now be very quiet. 1091 01:07:40,795 --> 01:07:42,329 This is the tricky part. 1092 01:07:57,177 --> 01:07:58,345 You got the tickets? 1093 01:08:00,480 --> 01:08:01,214 The what? 1094 01:08:01,281 --> 01:08:04,650 The tickets to the jumbo jet, baby. 1095 01:08:04,652 --> 01:08:05,417 Yeah. 1096 01:08:05,419 --> 01:08:07,154 Honeymoon time. 1097 01:08:07,354 --> 01:08:08,353 Who's your bride? 1098 01:08:08,355 --> 01:08:10,558 You are my pretty. 1099 01:08:12,292 --> 01:08:17,197 747 I love this wide body. 1100 01:08:17,331 --> 01:08:19,832 Look, there's the spiral staircase. 1101 01:08:19,834 --> 01:08:20,835 Come on. 1102 01:08:21,101 --> 01:08:22,167 First class. 1103 01:08:22,169 --> 01:08:22,768 Up we go. 1104 01:08:22,770 --> 01:08:23,838 You first. 1105 01:08:25,372 --> 01:08:27,107 Hold my hand. Come with me. 1106 01:08:30,778 --> 01:08:33,779 Damn! Look at the honeymoon suite. 1107 01:08:33,781 --> 01:08:35,550 It is huge. 1108 01:08:35,717 --> 01:08:37,752 And that bed is huge. 1109 01:08:40,120 --> 01:08:41,254 Now, where are you? 1110 01:08:42,857 --> 01:08:44,224 My pretty face. 1111 01:08:49,631 --> 01:08:50,798 How about down here? 1112 01:08:53,101 --> 01:08:54,399 There it is. 1113 01:08:54,401 --> 01:08:56,738 Someone is awake. 1114 01:09:00,207 --> 01:09:01,306 I'll take these off. 1115 01:09:01,308 --> 01:09:03,544 I don't, I don't know. 1116 01:09:03,578 --> 01:09:04,779 It's okay. 1117 01:09:05,113 --> 01:09:06,246 Don't worry. 1118 01:09:08,549 --> 01:09:10,384 Just don't tell anyone. 1119 01:09:10,585 --> 01:09:11,586 Cross my heart. 1120 01:09:19,894 --> 01:09:21,763 Touch down. 1121 01:09:38,278 --> 01:09:39,179 Don't kiss. 1122 01:09:39,614 --> 01:09:40,313 Sorry, 1123 01:09:41,448 --> 01:09:42,583 I have an idea. 1124 01:10:27,829 --> 01:10:28,328 Mhm. 1125 01:10:30,230 --> 01:10:32,232 So what happened? 1126 01:10:33,366 --> 01:10:35,469 I never know what happens when I'm in a trance. 1127 01:11:05,900 --> 01:11:07,434 What the fuck? 1128 01:11:31,692 --> 01:11:33,692 You are so busted. 1129 01:11:33,694 --> 01:11:34,627 Shut up. 1130 01:11:34,629 --> 01:11:36,796 So you went to a whorehouse? 1131 01:11:36,798 --> 01:11:37,899 Really? 1132 01:11:41,736 --> 01:11:43,702 That's awesome. 1133 01:11:43,704 --> 01:11:46,304 I thought you were, like, dead inside. 1134 01:11:46,306 --> 01:11:47,305 Surprise. 1135 01:11:47,307 --> 01:11:49,409 So you're actually normal? 1136 01:11:49,811 --> 01:11:50,945 Are you okay? 1137 01:11:52,079 --> 01:11:53,281 What do you mean? 1138 01:11:53,446 --> 01:11:54,916 You look a little funny. 1139 01:11:54,982 --> 01:11:55,915 I do? 1140 01:11:55,917 --> 01:11:57,952 Yeah, I wish I had a mirror. 1141 01:11:58,719 --> 01:11:59,885 Also, nice t-shirt. 1142 01:11:59,887 --> 01:12:01,086 What are you, a hippie now? 1143 01:12:01,088 --> 01:12:01,956 Stop! 1144 01:12:02,790 --> 01:12:05,425 No. Well, maybe I. 1145 01:12:05,458 --> 01:12:09,394 I did smoke a joint, but it wasn't pot. 1146 01:12:09,396 --> 01:12:11,599 I did, you see God? 1147 01:12:11,933 --> 01:12:14,465 No. Shut up. 1148 01:12:14,467 --> 01:12:15,634 There was this guy. 1149 01:12:15,636 --> 01:12:20,107 His name was Luke, and he had, um, a joint, but it wasn't 1150 01:12:20,407 --> 01:12:21,439 really a joint. 1151 01:12:21,441 --> 01:12:24,344 And I was floating. 1152 01:12:26,413 --> 01:12:27,648 It was. 1153 01:12:29,784 --> 01:12:31,418 Like, beautiful. 1154 01:12:31,919 --> 01:12:36,088 It was like I was in a movie for, like, a few minutes or an 1155 01:12:36,090 --> 01:12:36,789 hour or two hours. 1156 01:12:36,791 --> 01:12:38,092 I don't really know, but 1157 01:12:39,527 --> 01:12:42,427 I feel like I lost a piece of my brain. 1158 01:12:42,429 --> 01:12:46,466 Or I'm growing a new piece really, really, really fast. 1159 01:12:46,634 --> 01:12:47,465 It's kind of like that book I 1160 01:12:47,467 --> 01:12:50,838 was reading by, um, what's his name? 1161 01:12:51,806 --> 01:12:53,373 Kafka. Kafka. 1162 01:12:54,976 --> 01:12:56,476 I get it now. 1163 01:13:00,480 --> 01:13:01,549 Huh? 1164 01:13:06,386 --> 01:13:07,655 Don't tell anybody. 1165 01:13:08,623 --> 01:13:10,689 Okay. Who's Luke? 1166 01:13:10,691 --> 01:13:12,693 And what about the whorehouse? 1167 01:13:13,628 --> 01:13:14,528 Wow. 1168 01:13:14,695 --> 01:13:15,661 Thank you. 1169 01:13:15,663 --> 01:13:16,662 You're a good listener. 1170 01:13:16,664 --> 01:13:18,366 Okay, I'll send you a postcard. 1171 01:13:18,465 --> 01:13:19,798 Yeah, well, you better get going inside. 1172 01:13:19,800 --> 01:13:20,733 They're waiting for you. 1173 01:13:20,735 --> 01:13:21,669 No shit. 1174 01:13:29,476 --> 01:13:30,845 Go, go. 1175 01:13:39,587 --> 01:13:41,155 Can you explain yourself? 1176 01:13:45,026 --> 01:13:47,526 Well, I'll be in the garage. You know what I think. 1177 01:13:47,528 --> 01:13:49,028 Frank, this is important. 1178 01:13:49,030 --> 01:13:50,197 Tell him. 1179 01:13:59,073 --> 01:14:00,440 Say it. 1180 01:14:02,510 --> 01:14:03,544 You know. 1181 01:14:07,515 --> 01:14:08,747 You know I love you, son. 1182 01:14:08,749 --> 01:14:10,051 You know that. 1183 01:14:11,953 --> 01:14:14,689 Go on, give him a hug. 1184 01:14:19,060 --> 01:14:20,227 Listen to your mother. 1185 01:14:26,600 --> 01:14:28,235 Not even a hug, huh? 1186 01:14:30,204 --> 01:14:31,772 You can't say he didn't try. 1187 01:14:41,749 --> 01:14:43,882 We just want you to know that those women. 1188 01:14:43,884 --> 01:14:46,752 They're not real, and they won't make you happy. 1189 01:14:46,754 --> 01:14:47,788 Understand? 1190 01:14:49,590 --> 01:14:50,925 You hear me? 1191 01:14:51,592 --> 01:14:54,228 And whatever happened between you and your father. 1192 01:14:55,096 --> 01:14:58,764 All I know is that when I came home, he was yelling about 1193 01:14:58,766 --> 01:15:00,065 dishes in the sink. 1194 01:15:00,067 --> 01:15:03,738 And you going to that deplorable. 1195 01:15:04,271 --> 01:15:05,606 I don't get it. 1196 01:15:05,940 --> 01:15:07,473 Why on earth did you go there? 1197 01:15:07,475 --> 01:15:09,076 I mean, what the hell is going on? 1198 01:15:11,612 --> 01:15:13,014 Me little baby? 1199 01:15:16,617 --> 01:15:19,785 Well, we have decided that we're not going to punish you 1200 01:15:19,787 --> 01:15:23,624 for going to that deplorable place. 1201 01:15:24,825 --> 01:15:27,128 I think you've learned a lesson there, huh? 1202 01:15:27,294 --> 01:15:28,529 You want to get high. 1203 01:15:28,796 --> 01:15:30,963 Or for disappearing last night? 1204 01:15:30,965 --> 01:15:35,803 Because I know that you're a father can get angry. 1205 01:15:37,204 --> 01:15:38,837 I mean, sometimes even I want to run away. 1206 01:15:38,839 --> 01:15:40,975 So, but I don't. 1207 01:15:42,309 --> 01:15:46,979 So we have decided that you are going to be grounded for one 1208 01:15:46,981 --> 01:15:49,016 week for not doing the dishes. 1209 01:15:53,621 --> 01:15:57,124 For not doing the dishes? 1210 01:15:57,158 --> 01:15:58,159 Yes. 1211 01:15:59,160 --> 01:16:01,894 That's crazy. 1212 01:16:01,896 --> 01:16:03,731 Well that's life. 1213 01:16:04,799 --> 01:16:05,866 I am, 1214 01:16:07,234 --> 01:16:10,539 seriously confused right now. 1215 01:16:12,073 --> 01:16:15,709 And luckily, you'll have lots of time to get unconfused. 1216 01:16:20,815 --> 01:16:22,083 Sorry. 1217 01:16:30,191 --> 01:16:31,325 Grounded. 1218 01:16:31,725 --> 01:16:35,729 Grounded. Grounded sucks. 1219 01:16:35,930 --> 01:16:38,230 I mean, straight home from school. 1220 01:16:38,232 --> 01:16:39,364 And the worst. 1221 01:16:39,366 --> 01:16:42,267 No TV, but there is my stereo. 1222 01:16:42,269 --> 01:16:43,035 That's mine. 1223 01:16:43,037 --> 01:16:44,171 And mine is mine. 1224 01:16:45,039 --> 01:16:46,371 Especially when no one else can hear. 1225 01:16:46,373 --> 01:16:48,107 Because headphones. 1226 01:16:48,109 --> 01:16:49,842 Then no one knows what you're listening to. 1227 01:16:49,844 --> 01:16:54,048 But when I move out and God, I can't wait. 1228 01:16:54,381 --> 01:17:00,185 No headphones and I will seriously play it full blast. 1229 01:17:00,187 --> 01:17:02,591 Fuck everyone. 1230 01:17:03,224 --> 01:17:04,391 Well, not everyone. 77830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.