Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,340 --> 00:00:48,480
♪ I was an up-and-comer
On a summer night ♪
2
00:00:48,480 --> 00:00:50,000
♪ And in the midst
Of the crowd ♪
3
00:00:50,000 --> 00:00:51,920
♪ I thought she looked right ♪
4
00:00:51,920 --> 00:00:54,660
♪ I had a moment'’s reflection
That I tried to hide ♪
5
00:00:54,660 --> 00:00:57,920
♪ But I was bitten by the bug
And I wasn'’t shy ♪
6
00:00:57,920 --> 00:01:01,010
♪ So, I slid up between her
And I saw her face ♪
7
00:01:01,010 --> 00:01:04,100
♪ And I was so close
That I was blown away ♪
8
00:01:04,100 --> 00:01:07,150
♪ She had a dangerous side
That I was trying to fade ♪
9
00:01:07,150 --> 00:01:10,280
♪ As I was locked in
The crystal shine
Of her gaze ♪
10
00:01:10,280 --> 00:01:13,460
♪ I let the night take off
Where it had to go ♪
11
00:01:13,460 --> 00:01:16,420
♪ I wanted one thing now
And I know it showed ♪
12
00:01:16,420 --> 00:01:17,550
♪ She had a big look down ♪
13
00:01:18,990 --> 00:01:20,640
♪ Before she said "Let'’s go" ♪
14
00:01:20,640 --> 00:01:23,030
♪ I heard a voice
It was soft and low ♪
15
00:01:23,030 --> 00:01:26,430
♪ I want you
In my velvet dream ♪
16
00:01:26,430 --> 00:01:29,350
♪ I wanna feel you kissing me ♪
17
00:01:29,350 --> 00:01:32,610
♪ I want the depth
Of your desire ♪
18
00:01:32,610 --> 00:01:35,660
♪ I want that high
That takes you higher ♪
19
00:01:35,660 --> 00:01:38,830
♪ I want the place
You never knew ♪
20
00:01:38,830 --> 00:01:41,620
♪ That'’s buried
Deep inside of you ♪
21
00:01:43,140 --> 00:01:45,320
♪ I want you
In my velvet dream ♪
22
00:01:45,320 --> 00:01:48,280
♪ I wanna feel you kissing me ♪
23
00:01:48,280 --> 00:01:51,580
♪ I want the depth
Of your desire ♪
24
00:01:51,580 --> 00:01:54,590
♪ I want that high
That takes you higher ♪
25
00:01:54,590 --> 00:01:58,330
♪ When you let go
Of all that'’s true ♪
26
00:01:58,330 --> 00:02:00,640
♪ Then I'’m gonna break you ♪
27
00:02:08,120 --> 00:02:11,820
♪ The twisted turning
Of a really hungry mind ♪
28
00:02:11,820 --> 00:02:14,960
♪ Makes this kind of hurting
Seem almost divine ♪
29
00:02:14,960 --> 00:02:18,130
♪ Anything worth anything
Has a price ♪
30
00:02:18,130 --> 00:02:19,870
♪ And she'’s all too willing ♪
31
00:02:19,870 --> 00:02:21,570
♪ It'’s in her eyes ♪
32
00:02:21,570 --> 00:02:24,050
♪ So, I lift her up
Into a new sky ♪
33
00:02:24,050 --> 00:02:25,660
♪ And she tells me ♪
34
00:02:25,660 --> 00:02:27,620
♪ She feels like
She'’s gonna die ♪
35
00:02:27,620 --> 00:02:30,840
♪ "It'’s okay," I say
"You'’re gonna leave behind"♪
36
00:02:30,840 --> 00:02:33,970
♪ "Everything before
Is your former life"♪
37
00:02:33,970 --> 00:02:37,410
♪ When you let go
Of all that'’s true ♪
38
00:02:37,410 --> 00:02:40,630
♪ Then I'’m gonna break you ♪
39
00:02:40,630 --> 00:02:44,030
♪ Break you, gonna break you ♪
40
00:02:44,030 --> 00:02:46,380
♪ Then I'’m gonna break you ♪
41
00:02:50,340 --> 00:02:53,080
...stay at home.
It'’s dangerous out here.
42
00:02:53,080 --> 00:02:56,260
This should serve
as a cautionary tale
to everyone in the area.
43
00:02:59,000 --> 00:03:02,220
On Tuesday
morning, a sixth woman was
found dead in her apartment.
44
00:03:02,220 --> 00:03:05,050
We need to find this guy
and we aren'’t leaving
this neighborhood until we do.
45
00:03:05,050 --> 00:03:07,010
All the cases
do seem to be linked.
46
00:03:07,010 --> 00:03:08,920
The victim,
a 24-year-old graduate student
47
00:03:08,920 --> 00:03:10,530
at the University of Boulder.
48
00:03:10,530 --> 00:03:13,060
The killer
struck again last night.
49
00:03:13,060 --> 00:03:15,890
Please,
just murder me now.
50
00:03:17,280 --> 00:03:20,370
No, seriously,
put me out of my misery. Ugh.
51
00:03:23,590 --> 00:03:26,510
Blow it out! Blow it out!
52
00:03:26,510 --> 00:03:27,850
Okay, okay, okay, here we go.
53
00:03:29,940 --> 00:03:31,950
- Come on!
- Whoo!
54
00:03:31,950 --> 00:03:34,910
I love you guys.
You had way better 30ths.
55
00:03:34,910 --> 00:03:37,210
Oh, what could be better
than this?
56
00:03:40,220 --> 00:03:43,000
Yeah, we are here
to celebrate you
the way you deserve.
57
00:03:46,000 --> 00:03:48,310
There'’s literally
nowhere else I'’d rather be.
58
00:03:51,490 --> 00:03:53,970
- Come on, speech!
- Speech! Speech!
59
00:03:53,970 --> 00:03:56,450
All right, all right,
if you'’ll stop chanting, please.
60
00:03:56,450 --> 00:04:00,410
Well, I thought that turning
30 this year, of all years,
61
00:04:00,410 --> 00:04:01,760
was, um...
62
00:04:01,760 --> 00:04:03,370
was gonna feel pretty shitty.
63
00:04:03,370 --> 00:04:06,020
It'’s the year that Jake
unceremoniously dumped me
64
00:04:06,020 --> 00:04:08,680
after eight
very mediocre years together.
65
00:04:08,680 --> 00:04:11,250
The year I made
absolutely no progress
66
00:04:11,250 --> 00:04:12,600
toward an actual career...
67
00:04:12,600 --> 00:04:15,340
Mmm! Working for me is a career.
68
00:04:15,340 --> 00:04:16,990
...or in my personal life.
69
00:04:16,990 --> 00:04:21,730
But... now, here I am,
surrounded by all of you,
70
00:04:21,730 --> 00:04:23,870
my best friends
in the entire world,
71
00:04:23,870 --> 00:04:27,960
and I can see that...
72
00:04:27,960 --> 00:04:31,090
...I was absolutely right.
This completely fucking sucks.
73
00:04:33,570 --> 00:04:37,400
- Let'’s get drunk!
- Whoo!
74
00:04:37,400 --> 00:04:39,750
I don'’t know
if I'’ve told you lately,
75
00:04:39,750 --> 00:04:41,010
but I love you so much.
76
00:04:41,010 --> 00:04:43,280
- I love you.
- I just really love you.
77
00:04:43,280 --> 00:04:44,980
And you know what?
I have a feeling
78
00:04:44,980 --> 00:04:47,410
that you'’re gonna meet
your husband this year.
79
00:04:47,410 --> 00:04:50,070
I just know that you are.
I know it!
80
00:04:50,070 --> 00:04:52,850
And then, we'’re gonna
have babies at the same time.
81
00:04:52,850 --> 00:04:54,330
And we'’re gonna-- Look at me.
82
00:04:54,330 --> 00:04:55,990
And we'’re gonna name them
after each other,
83
00:04:55,990 --> 00:04:57,900
and we'’re gonna
breastfeed together,
84
00:04:57,900 --> 00:04:59,510
and our nipples are gonna
get chafed together.
85
00:04:59,510 --> 00:05:01,380
- Whoa!
- What?
86
00:05:01,380 --> 00:05:03,860
- They'’re gonna get chafe-y.
- Okay, wow.
87
00:05:03,860 --> 00:05:05,390
I can'’t believe
I'’m about to say this,
88
00:05:05,390 --> 00:05:08,090
but I think Bride of Jaägerbombs
has a point.
89
00:05:08,090 --> 00:05:10,610
Wait a second.
You are the most
anti-marriage person I know.
90
00:05:10,610 --> 00:05:12,920
But you know, maybe it'’s time
that you get back out there.
91
00:05:12,920 --> 00:05:15,750
- Like, how long has it been?
Eight months?
- Mmm, I don'’t know.
92
00:05:15,750 --> 00:05:17,920
Yeah, like, in three days.[Robin] Yeah. Right.
93
00:05:17,920 --> 00:05:19,790
Get on the apps,
get Jake out of your head,
94
00:05:19,790 --> 00:05:22,400
and get on
some new dick, baby.[Anthony] No! No, no!
95
00:05:22,400 --> 00:05:25,540
I would not be going anywhere
near any apps right now.
96
00:05:25,540 --> 00:05:27,280
Not with all this
serial killer shit happening.
97
00:05:27,280 --> 00:05:29,410
Oh, my God, have you been
listening to Mark My Murder?
98
00:05:29,410 --> 00:05:31,720
- Oh, my God, yes.
It is so good.
- Yeah, I know.
99
00:05:31,720 --> 00:05:33,370
I cannot wait
for the next episode.
100
00:05:33,370 --> 00:05:35,160
That probably means
somebody dies.
101
00:05:35,160 --> 00:05:37,240
- Is that too dark?
- Yeah.
102
00:05:37,240 --> 00:05:39,730
- Completely,
but I'’m right there with you.
- No, but seriously, Robin,
103
00:05:39,730 --> 00:05:42,640
all the victims so far
have been single women
that lived alone,
104
00:05:42,640 --> 00:05:44,770
and all went on dates
from apps, so...
105
00:05:44,770 --> 00:05:47,780
I'’m not going to sit at home
for the rest of my life
on the off chance
106
00:05:47,780 --> 00:05:49,740
that some dude
from the Internet
107
00:05:49,740 --> 00:05:51,260
- is going to murder me.
- Okay.
108
00:05:51,260 --> 00:05:53,000
You know what?
I'’m just not ready yet.
109
00:05:53,000 --> 00:05:54,910
And it'’s not because
I'’m afraid of a serial killer.
110
00:05:54,910 --> 00:05:57,740
It'’s more because I'm afraid
of having my heart stomped on
111
00:05:57,740 --> 00:06:00,700
by an insecure narcissist
with a mustache.
112
00:06:04,230 --> 00:06:06,230
Again.
113
00:06:06,230 --> 00:06:07,580
- Oh! Uh-oh.
- Not on me.
114
00:06:07,580 --> 00:06:09,190
Swallow it. Swallow.
115
00:06:09,190 --> 00:06:10,580
- Turn away!
- Someone take me potty!
116
00:06:10,580 --> 00:06:11,540
Go, go!
117
00:06:12,240 --> 00:06:13,720
Okay.
118
00:06:13,720 --> 00:06:16,240
[Eva] Oh, yeah.
119
00:06:16,240 --> 00:06:18,550
- Attagirl.
- Oh, God.
120
00:06:18,550 --> 00:06:19,980
- Kel.
- Yeah?
121
00:06:19,980 --> 00:06:21,460
Are you okay?
122
00:06:21,460 --> 00:06:23,900
I mean, this is really
out of character for you.
123
00:06:23,900 --> 00:06:25,290
It'’s fine.
124
00:06:25,290 --> 00:06:26,770
- I'’m going to be fine.
- Okay.
125
00:06:26,770 --> 00:06:29,650
Oh!
126
00:06:29,650 --> 00:06:31,080
All right.
127
00:06:31,080 --> 00:06:33,520
I really liked these shoes.
128
00:06:33,520 --> 00:06:35,390
All right, come on.
129
00:06:35,390 --> 00:06:37,570
Hey, Mark My Murder listeners.
130
00:06:37,570 --> 00:06:40,310
We started this podcast
two months ago, when this
whole murder spree started,
131
00:06:40,310 --> 00:06:43,270
and there'’s still one thing
all the crime scenes
have in common:
132
00:06:43,270 --> 00:06:46,140
no sign of forced entry.
He didn'’t break in.
133
00:06:46,140 --> 00:06:47,920
They let him in.
134
00:06:47,920 --> 00:06:49,530
I mean,
clearly, as we'’ve said,
135
00:06:49,530 --> 00:06:50,880
it'’s the date that's doing it.
136
00:06:50,880 --> 00:06:52,230
It'’s gotta be.
137
00:06:52,230 --> 00:06:54,280
Ladies,
keep your friends close
138
00:06:54,280 --> 00:06:56,320
and your Tinder dates
in public
where there are witnesses.
139
00:06:56,320 --> 00:06:58,720
So, every good serial killer
needs a name.
140
00:06:58,720 --> 00:07:01,330
- Oh, yeah.
- We did
a bunch of brainstorming,
141
00:07:01,330 --> 00:07:03,900
and we'’ve landed on a name.[male podcaster] And I must
say, it'’s a pretty good name.
142
00:07:03,900 --> 00:07:05,290
Drumroll.
143
00:07:05,290 --> 00:07:07,290
The Swipe Right Killer.
144
00:07:07,290 --> 00:07:09,470
It'’s dark--
145
00:07:14,300 --> 00:07:16,130
Stupid mustache.
146
00:08:13,400 --> 00:08:14,450
Valerie?
147
00:08:18,280 --> 00:08:19,450
Surprise!
148
00:08:19,450 --> 00:08:20,630
Happy birthday!
149
00:08:20,630 --> 00:08:23,190
What are you doing?
150
00:08:23,190 --> 00:08:25,020
I could have killed you!
151
00:08:26,330 --> 00:08:27,940
How did you know it was me?
152
00:08:27,940 --> 00:08:31,380
You are the only person I know
who smells like baby vomit
153
00:08:31,380 --> 00:08:33,120
and essential oils.
154
00:08:33,120 --> 00:08:34,990
It is intoxicating,
isn'’t it?
155
00:08:36,210 --> 00:08:38,120
Well, I came
to give you your card,
156
00:08:38,120 --> 00:08:40,520
but then I saw an opportunity
to teach you a lesson.
157
00:08:40,520 --> 00:08:41,520
Of course.
158
00:08:42,870 --> 00:08:45,560
A hide-a-key rock?
Jesus, Eva!
159
00:08:45,560 --> 00:08:47,960
What? I lose my keys a lot.
160
00:08:47,960 --> 00:08:49,610
Do you always carry
a full face mask with you
161
00:08:49,610 --> 00:08:51,530
or just when you'’re coming
to break into my house?
162
00:08:51,530 --> 00:08:53,830
Well, no. I wear it
on the bus to deter muggers.
163
00:08:53,830 --> 00:08:55,660
- Weird.
- Effective.
164
00:08:55,660 --> 00:08:58,320
Speaking
of crime deterrence...
165
00:09:06,110 --> 00:09:09,330
"I hope your birthday
is Tricera-Tops."
166
00:09:09,330 --> 00:09:12,240
It was the only one
I had lying around.
Just look inside.
167
00:09:15,290 --> 00:09:20,510
An appointment confirmation
for an "Armored Guardian
Security" system?
168
00:09:20,510 --> 00:09:24,300
Oh, absolute top-of-the-line.
You are welcome.
169
00:09:24,300 --> 00:09:29,000
No. I do not need
a security system.
That is ridiculous.
170
00:09:29,000 --> 00:09:30,870
Look, it was different when
you were living with Jake,
171
00:09:30,870 --> 00:09:32,480
but with this whole
Swipe Right Killer thing?
172
00:09:32,480 --> 00:09:34,440
Wait, you listen to
Mark my Murder?
173
00:09:34,440 --> 00:09:36,400
Yeah, of course I do.
174
00:09:36,400 --> 00:09:38,790
I was basically a profiler
before I had kids.
175
00:09:38,790 --> 00:09:41,660
Background screening analysis
for an insurance company
176
00:09:41,660 --> 00:09:44,100
isn'’t exactly the same
as criminal profiling.
177
00:09:44,100 --> 00:09:46,320
- But whatever.
- Or is it?
178
00:09:47,800 --> 00:09:50,410
Look, I am not judging you
for living alone.
179
00:09:50,410 --> 00:09:53,460
You have to be realistic
about the risks out there
right now, Eva.
180
00:09:53,460 --> 00:09:55,330
I mean, the world... Can--
181
00:09:55,330 --> 00:09:56,630
...is dangerous.
182
00:09:56,630 --> 00:09:58,240
Okay, can you--
Stop, stop, stop.
183
00:09:58,240 --> 00:10:00,420
Please stop cleaning up,
all right?
184
00:10:01,420 --> 00:10:03,340
All of this is temporary, okay?
185
00:10:03,340 --> 00:10:06,860
I just truly think that Jake
needs to go and pretend
he likes yoga,
186
00:10:06,860 --> 00:10:08,470
go down on a few baristas,
187
00:10:08,470 --> 00:10:10,520
and then he is going to
realize what he threw away.
188
00:10:10,520 --> 00:10:11,650
Oh, no. Okay.
189
00:10:11,650 --> 00:10:13,350
- Stop right there.
- What? What?
190
00:10:13,350 --> 00:10:15,220
I had a feeling
this is what was going on.
191
00:10:15,220 --> 00:10:16,650
What do you mean
what'’s going on?
192
00:10:22,310 --> 00:10:23,310
Who is this hot person?
193
00:10:23,310 --> 00:10:24,790
Scroll.
194
00:10:25,790 --> 00:10:27,710
Okay, why is Jake with her?
195
00:10:29,750 --> 00:10:30,890
What is happening?
196
00:10:32,020 --> 00:10:33,670
They'’re engaged? How? How?
197
00:10:33,670 --> 00:10:36,460
It'’s been eight months.
How does this even happen?
198
00:10:36,460 --> 00:10:37,630
This is-- Who is she?
199
00:10:37,630 --> 00:10:40,110
Another cop on his team.
200
00:10:40,110 --> 00:10:42,680
Wait. "Team" isn'’t right.
201
00:10:42,680 --> 00:10:45,290
Squad? What are
groups of cops called?
202
00:10:45,290 --> 00:10:46,600
Bastards.
203
00:10:46,600 --> 00:10:48,030
Well, let'’s not get political.
204
00:10:48,030 --> 00:10:50,950
I am such an idiot.
205
00:10:52,860 --> 00:10:57,300
I spent nearly a decade
with a total fucking loser,
206
00:10:57,300 --> 00:10:59,700
and you are telling me
it only took him eight months
207
00:10:59,700 --> 00:11:02,270
to commit his entire life
to somebody else?
208
00:11:02,270 --> 00:11:03,480
Yeah, pretty much.
209
00:11:03,480 --> 00:11:04,830
I mean,
for the last eight years,
210
00:11:04,830 --> 00:11:07,140
I haven'’t done
anything I wanted to do.
211
00:11:07,140 --> 00:11:08,310
Nothing.
212
00:11:08,310 --> 00:11:09,790
You know I haven'’t traveled
213
00:11:09,790 --> 00:11:11,840
because he was too afraid
to be on an airplane?
214
00:11:11,840 --> 00:11:13,490
You know, I didn'’t buy a car
215
00:11:13,490 --> 00:11:15,930
because he told me
it was too easy to die in one.
216
00:11:15,930 --> 00:11:18,060
Did you know
I didn'’t go to nursing school
217
00:11:18,060 --> 00:11:20,460
because he convinced me
that I'’m afraid of blood?
218
00:11:20,460 --> 00:11:22,500
Yeah, I know, it'’s insane.
219
00:11:22,500 --> 00:11:24,460
Did you know I'’ve never even
had a one-night stand?
220
00:11:24,460 --> 00:11:26,030
I have never had
a one-night stand.
221
00:11:26,030 --> 00:11:28,160
Well, probably because
the one one-night stand
222
00:11:28,160 --> 00:11:30,730
I thought I was having turned
into three kids, a minivan
223
00:11:30,730 --> 00:11:32,950
and a husband who has been
finishing the basement
224
00:11:32,950 --> 00:11:34,510
for five years.
225
00:11:34,510 --> 00:11:37,210
I am just glad that you made
better life decisions.
226
00:11:37,210 --> 00:11:40,960
No, Valerie, I haven'’t
made any decisions.
227
00:11:40,960 --> 00:11:45,870
For my entire 20s,
I have just let shit
happen to me.
228
00:11:45,870 --> 00:11:48,180
Well...
229
00:11:48,180 --> 00:11:50,790
I'’m not
in my 20s anymore.
230
00:11:52,180 --> 00:11:53,800
Eva, no.
231
00:11:53,800 --> 00:11:54,970
Valerie, thank you.
232
00:11:54,970 --> 00:11:56,750
- You have given me a gift.
- What?
233
00:11:56,750 --> 00:11:59,370
Thank you so much
for my security system.
234
00:11:59,370 --> 00:12:00,760
Really thoughtful of you.
235
00:12:00,760 --> 00:12:02,500
But I am pushing you out now.
236
00:12:02,500 --> 00:12:03,980
- I will talk to you soon.
- Don'’t do anything crazy--
237
00:12:03,980 --> 00:12:05,420
And I love you!
238
00:12:08,290 --> 00:12:11,250
♪ We'’re gonna make a profile
We'’re gonna make a profile ♪
239
00:12:11,250 --> 00:12:12,990
I know. Hurry, come in,
before I change my mind.
240
00:12:12,990 --> 00:12:14,730
- Okay.
- I got you, boo.
241
00:12:14,730 --> 00:12:17,380
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
242
00:12:17,380 --> 00:12:18,650
All right.
243
00:12:18,650 --> 00:12:20,690
Now, we just need to
take some pics.
244
00:12:21,300 --> 00:12:22,950
Oh, yes, okay.
245
00:12:22,950 --> 00:12:24,960
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa! Of your face.
246
00:12:24,960 --> 00:12:26,780
Of your face. Yeah, like--
247
00:12:26,780 --> 00:12:28,570
Okay, well, I don'’t know what
people are doing these days.
248
00:12:28,570 --> 00:12:30,140
- Well, they'’re smiling.
- Okay.
249
00:12:30,140 --> 00:12:31,960
- Since, like, 1930.
- Okay.
250
00:12:31,960 --> 00:12:34,010
Yeah, yeah, yeah.
251
00:12:34,010 --> 00:12:35,530
Just go a little higher, maybe.
252
00:12:35,530 --> 00:12:36,490
- Yeah.
- Yeah?
253
00:12:37,580 --> 00:12:38,670
- Good.
- Can I see? Can I see?
254
00:12:38,670 --> 00:12:40,150
- Yeah.
- Are you-- No.
255
00:12:40,150 --> 00:12:42,100
I look maniacal.
Please delete that.
256
00:12:42,100 --> 00:12:43,630
- Maniacal is hot.
- Oh.
257
00:12:43,630 --> 00:12:45,150
- Yeah.
- Okay, well, keep it then.
258
00:12:45,150 --> 00:12:47,760
And now, we just need
to write you a bio.
259
00:12:47,760 --> 00:12:50,110
Oh, God. Okay.
260
00:12:50,110 --> 00:12:53,030
It'’s chill. It's just like
some cute, little, low-key
details about yourself.
261
00:12:53,030 --> 00:12:55,550
Like, what is your darkest,
most intimate sexual fantasy?
262
00:12:55,550 --> 00:12:59,080
Mmm. No, I can'’t
disclose that so early on.
263
00:12:59,080 --> 00:13:00,560
- Eva!
- What?
264
00:13:00,560 --> 00:13:03,170
This is a magical
sex rectangle.
265
00:13:03,170 --> 00:13:04,430
You can get anything you want.
266
00:13:04,430 --> 00:13:06,000
- Hmm.
- In here.
267
00:13:06,000 --> 00:13:10,000
Like, uh, do you want to go
to a BDSM club
268
00:13:10,000 --> 00:13:12,830
with a dom who dresses like
a party clown on weekends?
269
00:13:12,830 --> 00:13:17,140
- Not really.
- Or get foot pics from a CPA
who wears adult diapers?
270
00:13:17,140 --> 00:13:18,970
No, that doesn'’t really
sound like me.
271
00:13:18,970 --> 00:13:20,490
Or... Oh.
272
00:13:20,490 --> 00:13:22,490
- Do you want to get
double penetrated...
- Ow.
273
00:13:22,490 --> 00:13:25,710
...by two roommates
who tell everybody
that they'’re stepbrothers?
274
00:13:25,710 --> 00:13:28,150
Well, that all seems
extremely specific.
275
00:13:28,150 --> 00:13:30,760
All right. Uh, done.
276
00:13:30,760 --> 00:13:31,760
Mmm...
277
00:13:31,760 --> 00:13:33,940
- Ready?
- I don'’t know.
278
00:13:33,940 --> 00:13:36,250
- I don'’t know. I don't know.
- Hey. We don'’t have to
do this tonight.
279
00:13:36,250 --> 00:13:37,900
No, I know. I know.
280
00:13:37,900 --> 00:13:40,730
Uh... No. Yes, we do.
281
00:13:40,730 --> 00:13:42,160
- Yeah?
- Yes, we do.
282
00:13:42,160 --> 00:13:44,950
I do not want to waste
another ten years. Okay?
283
00:13:44,950 --> 00:13:47,950
I want to feel like
I am calling the shots
of my own life.
284
00:13:47,950 --> 00:13:50,520
So, yes! Press it! Upload it!
I'’m ready for this!
285
00:13:50,520 --> 00:13:52,570
Yes!
286
00:13:52,570 --> 00:13:55,000
Let'’s get you that feeling.
287
00:13:55,000 --> 00:13:56,660
Wait, wait-wait-wait,
wait-wait, wait-wait.
288
00:13:56,660 --> 00:13:58,090
Aren'’t I supposed to be
doing this?
289
00:13:58,090 --> 00:13:59,620
No, this is just
like a secret trick,
290
00:13:59,620 --> 00:14:01,140
where you swipe right
on everybody,
291
00:14:01,140 --> 00:14:03,970
and then you sort through
the piles of messages.
292
00:14:03,970 --> 00:14:06,410
Oh, that is a good trick.
But can you slow down?
293
00:14:06,410 --> 00:14:08,150
That looks like
- a lot of swiping.
- Shut up...
294
00:14:08,150 --> 00:14:10,110
...and enjoy
the sex rectangle.
295
00:14:10,110 --> 00:14:11,800
Sex tangle?
296
00:14:11,800 --> 00:14:13,240
Oh, why didn'’t I think of that?
297
00:14:13,240 --> 00:14:14,330
- Good.
- Very good!
298
00:14:15,410 --> 00:14:17,110
Oh...
299
00:14:17,110 --> 00:14:21,120
This is a lot of dudes.
Here we go.
300
00:14:21,120 --> 00:14:23,340
Oh, my God, you'’re beautiful.
301
00:14:23,340 --> 00:14:25,690
Huh. "Thank you."
302
00:14:25,690 --> 00:14:27,640
I have a huge boner
just looking at you.
303
00:14:27,640 --> 00:14:29,250
Uh-uh.
304
00:14:29,250 --> 00:14:32,170
Eva, great to meet you.
What'’s your credit score?
305
00:14:33,560 --> 00:14:34,870
Hmm.
306
00:14:36,740 --> 00:14:39,740
Did you know
there are 13 million kangaroos
in Australia?
307
00:14:39,740 --> 00:14:40,830
"No."
308
00:14:41,960 --> 00:14:44,050
Wait. Did we go
to middle school together?
309
00:14:44,790 --> 00:14:46,100
Kyle C.?
310
00:14:47,360 --> 00:14:48,930
Eva V.?
311
00:14:48,930 --> 00:14:50,010
Looking for a daddy?
312
00:14:50,010 --> 00:14:53,630
Oh! Wait.
313
00:14:53,630 --> 00:14:55,890
Kyle? Kyle? Where did you go?
314
00:14:57,800 --> 00:14:59,070
What? No!
315
00:14:59,070 --> 00:15:01,460
Profile deleted?
You were just there.
316
00:15:01,460 --> 00:15:02,590
On your knees?
317
00:15:02,590 --> 00:15:04,680
It'’s not an MLM.
318
00:15:04,680 --> 00:15:06,550
I'’d love to show you
my penis.
319
00:15:06,550 --> 00:15:07,640
Ah!
320
00:15:32,230 --> 00:15:35,930
"Your place... or mine?"
321
00:15:38,450 --> 00:15:41,240
All right, a few more clues
about the Swipe Right Killer.
322
00:15:41,240 --> 00:15:43,150
So, cops
are saying he might have,
323
00:15:43,150 --> 00:15:46,030
like, a background
or a specialty
in forensic science
324
00:15:46,030 --> 00:15:48,810
because dude is leaving behind
zero evidence.
325
00:15:48,810 --> 00:15:50,510
But what does that even mean?
326
00:15:50,510 --> 00:15:51,990
I mean there'’s no hair,
327
00:15:51,990 --> 00:15:54,250
no fingerprints,
no blood, no semen.
328
00:15:54,250 --> 00:15:56,040
Okay, all right. Wow.
329
00:15:56,040 --> 00:15:57,470
Here'’s the other weird thing.
330
00:15:57,470 --> 00:15:59,170
He also appears to enjoy
a nice rosé.
331
00:15:59,170 --> 00:16:01,000
- Oh...
- Yeah.
332
00:16:01,000 --> 00:16:03,480
Empty bottles have been found
inside each victim'’s home.
333
00:16:03,480 --> 00:16:06,180
Oh, man,
do you think he'’s bringing
the wine or is it theirs?
334
00:16:06,180 --> 00:16:08,660
Oh, he'’s got it from
my mom'’s car, for sure.
335
00:16:08,660 --> 00:16:10,310
Lady loves wine.
336
00:16:20,190 --> 00:16:22,590
They haven'’t found
any glasses at the scene,
337
00:16:22,590 --> 00:16:24,980
so it'’s not like
they'’re pouring wine and then
sipping it. So, I don'’t know.
338
00:16:24,980 --> 00:16:26,760
Does he drink it
right out of the bottle
339
00:16:26,760 --> 00:16:29,070
and then wipe it down
while he looks at the body?
340
00:16:29,070 --> 00:16:31,680
Ugh,
that is some twisted shit.
341
00:16:31,680 --> 00:16:34,030
The whole thing is nasty.
342
00:16:34,030 --> 00:16:36,160
Could you imagine being
on a date, just trying to
have fun with some dude,
343
00:16:36,160 --> 00:16:37,560
having wine together,
and then--
344
00:16:48,610 --> 00:16:51,180
Okay. Where is this place?
345
00:17:05,760 --> 00:17:08,020
Okay. You got this.
346
00:17:15,420 --> 00:17:16,860
Mitch.
347
00:17:22,080 --> 00:17:23,430
Oh.
348
00:17:23,430 --> 00:17:25,690
What? I don'’t look
like my photos?
349
00:17:25,690 --> 00:17:30,440
No. Yeah.
Yes, you definitely do.
350
00:17:30,440 --> 00:17:33,830
I just thought that we were
meeting at your place.
351
00:17:33,830 --> 00:17:36,050
Well, it just so happens
that we are.
352
00:17:38,050 --> 00:17:39,050
I just bought it.
353
00:17:40,400 --> 00:17:42,270
That'’s a very good line.
354
00:17:46,890 --> 00:17:49,630
So, based on my expertise,
355
00:17:49,630 --> 00:17:52,200
it seems that you have
a long love line.
356
00:17:52,200 --> 00:17:54,890
- Mmm. Wait.
- If you look over here--
357
00:17:56,900 --> 00:17:58,460
Do you not have fingerprints?
358
00:17:58,460 --> 00:18:00,900
Oh, yeah.
Um, kitchen accidents.
359
00:18:00,900 --> 00:18:02,210
You know,
you get burnt all the time.
360
00:18:02,210 --> 00:18:04,950
Oh.
Cost of doing business.
361
00:18:04,950 --> 00:18:06,250
That makes sense.
362
00:18:06,250 --> 00:18:07,950
So, if you take a look
at your love line,
363
00:18:07,950 --> 00:18:11,130
which seems to run nicely
into your sex line.
364
00:18:11,130 --> 00:18:13,830
Okay, my sex line?
365
00:18:13,830 --> 00:18:15,870
All right,
I'’m starting to think that
366
00:18:15,870 --> 00:18:18,050
this might all be
a little bullshitty.
367
00:18:18,880 --> 00:18:21,050
No, I-- I believe this.
368
00:18:21,050 --> 00:18:23,180
Oh. Oh, my God, I'’m sorry.
369
00:18:23,180 --> 00:18:24,320
I'’m just fucking with you.
370
00:18:24,320 --> 00:18:26,060
Oh.
371
00:18:26,060 --> 00:18:28,670
- But does it really matter?
- No. No.
372
00:18:31,240 --> 00:18:32,240
No!
373
00:18:35,200 --> 00:18:37,420
I am so sorry. Excuse me.
374
00:18:37,420 --> 00:18:39,070
Yeah, just one second.
375
00:18:41,330 --> 00:18:42,770
Hey, Valerie.
376
00:18:42,770 --> 00:18:44,120
That is my hat
that I'’ve been looking for.
377
00:18:44,120 --> 00:18:45,990
And what are you doing here?
378
00:18:45,990 --> 00:18:48,250
I have totally been
wanting to try this place.
379
00:18:48,250 --> 00:18:49,990
Valerie.
380
00:18:49,990 --> 00:18:53,260
Okay, I might have put
a tracking app on your phone.
381
00:18:53,260 --> 00:18:55,390
Again?
You promised me last time--Whatever.
382
00:18:55,390 --> 00:18:57,870
You were acting
so weird last night
that I just had this gut--
383
00:18:57,870 --> 00:18:59,480
No. You need to stop
right now.
384
00:18:59,480 --> 00:19:01,310
This is the line and
you have catapulted over it.
385
00:19:01,310 --> 00:19:03,090
Well, don'’t you think
that having no fingerprints
386
00:19:03,090 --> 00:19:04,830
is a huge freaking red flag?
387
00:19:04,830 --> 00:19:06,440
Do you have
supersonic hearing?
388
00:19:06,440 --> 00:19:09,400
Statistically speaking,
the chances are infinitely low
389
00:19:09,400 --> 00:19:11,840
that any guy I ever meet
on this planet
390
00:19:11,840 --> 00:19:13,280
will be a serial killer.
391
00:19:13,280 --> 00:19:14,930
Really? And where
did you read that statistic?
392
00:19:14,930 --> 00:19:17,020
I read that on the Internet.
Wikipedia, actually.
393
00:19:17,020 --> 00:19:18,330
- Hey, guys.
- Hey.
394
00:19:18,330 --> 00:19:19,630
- Is everything okay over here?
- Uh, yeah.
395
00:19:19,630 --> 00:19:20,940
Eva, do you know this woman?
396
00:19:20,940 --> 00:19:23,200
This woman?
397
00:19:23,200 --> 00:19:26,380
I'’m her sister,
and I am a young woman.
398
00:19:26,380 --> 00:19:28,420
Oh, nice to meet you.
399
00:19:28,420 --> 00:19:31,340
Uh-uh. I'’m leaving. Stop.
400
00:19:31,340 --> 00:19:34,210
- Oh.
- Yeah, and I want you
to come home with me.
401
00:19:34,210 --> 00:19:35,730
- No!
- Oh, yeah, yeah.
402
00:19:35,730 --> 00:19:37,870
Strange man who I just met
on a random dating app,
403
00:19:37,870 --> 00:19:39,910
who I'’ve only known
for one hour,
404
00:19:39,910 --> 00:19:41,090
would you like to
come home with me?
405
00:19:41,090 --> 00:19:43,960
- You are not--
- Yes. Yes, I am.
406
00:19:43,960 --> 00:19:46,440
- Mitch, come on, bud, let'’s go.
- I have to close the bar.
407
00:19:46,440 --> 00:19:48,530
You really killed my momentum.
Can'’t somebody else do that?
408
00:19:48,530 --> 00:19:49,750
- Absolutely, yes.
- Great.
409
00:19:49,750 --> 00:19:51,400
And, Valerie,
410
00:19:51,400 --> 00:19:55,060
do not ever, ever, ever
pull this shit again.
411
00:19:55,060 --> 00:19:56,800
I am serious.
412
00:19:56,800 --> 00:19:59,320
- Stop it.
- You stop it!
413
00:19:59,320 --> 00:20:00,540
Go home!
414
00:20:00,540 --> 00:20:02,500
You go home!
415
00:20:02,500 --> 00:20:04,980
- Not with him!
- Take care!
Your drink'’s on the house.
416
00:20:12,250 --> 00:20:13,860
Oh! Oh! Sorry!
417
00:20:13,860 --> 00:20:16,690
You okay? It'’s okay.
I don'’t care.
418
00:20:24,260 --> 00:20:26,130
That was amazing!
419
00:20:26,130 --> 00:20:29,400
- You lasted so long!
- Ten minutes?
420
00:20:29,400 --> 00:20:32,490
Yeah, and I felt like
a lot of the focus was on me,
421
00:20:32,490 --> 00:20:34,140
which was new. It was nice.
422
00:20:34,140 --> 00:20:35,450
Good.
423
00:20:35,450 --> 00:20:37,580
And that thing
you were doing at the end?
424
00:20:37,580 --> 00:20:39,450
I'’ve never had
that happen before.
425
00:20:46,630 --> 00:20:48,420
Am I allowed to ask you
to leave?
426
00:20:50,510 --> 00:20:53,550
I just don'’t feel like
I'’m ready for a sleepover yet.
427
00:20:53,550 --> 00:20:55,900
I snore a little.
I sweat a lot.
428
00:20:55,900 --> 00:20:58,990
Have you ever heard
of night terrors? Because
it'’s pretty scary if you're--
429
00:20:58,990 --> 00:21:01,560
You know what? Um, I get it.
It'’s all good.
430
00:21:01,560 --> 00:21:02,690
Okay.
431
00:21:07,390 --> 00:21:08,740
You should call me sometime.
432
00:21:09,350 --> 00:21:10,390
Seriously.
433
00:21:11,350 --> 00:21:12,880
I'’d love to see you again.
434
00:21:13,570 --> 00:21:15,360
Maybe I will.
435
00:21:16,920 --> 00:21:18,100
Okay.
436
00:21:18,100 --> 00:21:19,750
I'’ll take it.
437
00:21:19,750 --> 00:21:22,010
Hey, do you want me
to call you a car or--
438
00:21:22,010 --> 00:21:25,320
- Nope, I'’m good.
- Is that what people say?
439
00:21:25,320 --> 00:21:26,670
Okay, bye.
440
00:21:30,940 --> 00:21:34,030
Well, you were wrong.
I'’m still alive. Ha!
441
00:21:36,120 --> 00:21:37,550
Huh.
442
00:21:37,550 --> 00:21:39,680
Kyle C. is back.
443
00:21:49,260 --> 00:21:50,700
You'’ve got to be realistic
444
00:21:50,700 --> 00:21:52,350
about the risks out there
right now, Eva.
445
00:21:52,350 --> 00:21:54,440
I mean,
the world is dangerous.
446
00:21:54,440 --> 00:21:55,740
Ah!
447
00:21:57,750 --> 00:21:59,310
Shit. Coming!
448
00:22:17,160 --> 00:22:18,640
Hi. Come in.
449
00:22:18,640 --> 00:22:21,680
Hi. I'’m Norman from
Armored Guardian Security,
450
00:22:21,680 --> 00:22:23,160
here for your evaluation.
451
00:22:26,080 --> 00:22:27,650
Please, come all the way in.
452
00:22:27,650 --> 00:22:29,260
As you can see, I'’ve--
453
00:22:29,260 --> 00:22:32,350
I'’ve recently upgraded
my security system.
454
00:22:32,350 --> 00:22:34,090
Yeah, we'’re gonna do
a little better than that.
455
00:22:34,090 --> 00:22:35,570
Yeah.
456
00:22:35,570 --> 00:22:39,000
My place doesn'’t normally
look like this.
457
00:22:39,000 --> 00:22:40,620
- Sure.
- Yeah.
458
00:22:40,620 --> 00:22:44,100
I'’m going through a...
transformational phase.
459
00:22:44,100 --> 00:22:46,010
No judgment. You do you.
460
00:22:46,010 --> 00:22:48,410
Oh, that'’s a cool ant farm.
461
00:22:48,410 --> 00:22:50,410
Oh, they'’re actually all dead.
462
00:22:50,410 --> 00:22:51,890
Oh, that'’s sad.
463
00:22:51,890 --> 00:22:53,240
But I'’m planning on
getting more.
464
00:22:53,240 --> 00:22:55,240
I found a ant breeder
on Craigslist.
465
00:22:55,240 --> 00:22:57,500
I just emailed her,
so I should hear back
from her soon.
466
00:22:57,500 --> 00:22:59,460
Oh. That'’s not weird at all.
467
00:22:59,460 --> 00:23:01,380
So, you must be
468
00:23:01,380 --> 00:23:04,120
getting a lot of calls
these days for installations.
469
00:23:04,120 --> 00:23:06,250
You know, with all
the murders in the news.
470
00:23:06,250 --> 00:23:07,860
Oh, yeah, totally.
471
00:23:07,860 --> 00:23:10,430
It'’s bad for the world,
but awesome for business.
472
00:23:10,430 --> 00:23:12,600
I wish I could get a look
at those crime scenes, though.
473
00:23:12,600 --> 00:23:13,740
Oh.
474
00:23:13,740 --> 00:23:15,390
Oh, no, no, no.
475
00:23:15,390 --> 00:23:17,650
I'’m-- I'm doing
night classes in forensics.
476
00:23:17,650 --> 00:23:20,050
- Oh.
- I'’m looking to eventually
solve crimes,
477
00:23:20,050 --> 00:23:21,440
not just gently
discourage them.
478
00:23:21,440 --> 00:23:22,740
Like a detective?
479
00:23:22,740 --> 00:23:24,620
A medical examiner,
- actually.
- Nice.
480
00:23:24,620 --> 00:23:26,570
Good for you.
481
00:23:29,580 --> 00:23:32,140
So, do you want to do this?
482
00:23:34,150 --> 00:23:35,410
What are we doing?
483
00:23:36,410 --> 00:23:37,450
The security walk-through?
484
00:23:37,450 --> 00:23:39,980
Yes. Of course.
485
00:24:00,520 --> 00:24:01,830
Hi!
486
00:24:01,830 --> 00:24:03,000
Here, got you a soda.
487
00:24:03,000 --> 00:24:04,350
- Oh, thank you.
- Yeah.
488
00:24:04,350 --> 00:24:07,310
- Oh. It'’s good.
- What are you doing?
489
00:24:07,310 --> 00:24:09,270
Oh, just measuring the windows
and, you know,
490
00:24:09,270 --> 00:24:11,100
getting everything
just the way we want it.
491
00:24:11,100 --> 00:24:12,320
- Great. I'’ll be in here.
- Okay.
492
00:24:16,450 --> 00:24:19,240
They just found
a species of all-female ants
493
00:24:19,240 --> 00:24:22,590
that actually reproduce
by cloning themselves.
494
00:24:22,590 --> 00:24:24,150
I mean, that'’s
- just amazing to me.
- Wow.
495
00:24:24,150 --> 00:24:25,550
Who needs men?
496
00:24:25,550 --> 00:24:27,030
- I do.
- Oh, thank God.
497
00:24:27,030 --> 00:24:29,160
I mean for all men.
498
00:24:29,160 --> 00:24:31,160
I mean-- Yeah.
499
00:24:31,160 --> 00:24:32,600
Anyway, um...
500
00:24:32,600 --> 00:24:34,340
I'’ll send the estimate
to your sister,
501
00:24:34,340 --> 00:24:37,910
and assuming all looks good,
how'’s Thursday?
502
00:24:37,910 --> 00:24:39,650
- Perfect.
- Amazing.
503
00:24:39,650 --> 00:24:41,260
Love Thursdays.
504
00:24:41,260 --> 00:24:42,610
All right. Okay.
505
00:24:45,130 --> 00:24:46,780
Um, yeah.
506
00:24:46,780 --> 00:24:49,870
At the risk of losing my job
for blatant unprofessionalism,
507
00:24:49,870 --> 00:24:53,230
um, maybe
we could do something
after the installation?
508
00:24:54,230 --> 00:24:55,270
Like a date?
509
00:24:55,270 --> 00:24:57,930
Yeah. Like a date.
510
00:24:57,930 --> 00:24:59,540
Yeah, I will. I do.
511
00:24:59,540 --> 00:25:00,890
I mean, I'’m sorry,
I don'’t even know what I--
512
00:25:00,890 --> 00:25:02,540
- It'’s a yes?
- Yes, it'’s a yes.
513
00:25:02,540 --> 00:25:03,500
Yeah, amazing.
514
00:25:03,500 --> 00:25:04,890
All right, so, uh...
515
00:25:04,890 --> 00:25:07,070
So, I'’ll, uh--
I'’ll see you Thursday.
516
00:25:07,070 --> 00:25:07,980
- Yes.
- Okay.
517
00:25:07,980 --> 00:25:09,590
- All right.
- Yeah.
518
00:25:10,770 --> 00:25:12,680
- Lock the door behind you.
- Okay.
519
00:25:12,680 --> 00:25:14,030
- Bye.
- See ya.
520
00:25:15,600 --> 00:25:17,080
Yes!
521
00:25:17,080 --> 00:25:19,120
Still got it.
522
00:25:21,470 --> 00:25:23,520
There'’s one
thing I keep coming back to.
523
00:25:23,520 --> 00:25:25,740
It'’s been bugging me
from the beginning.
524
00:25:25,740 --> 00:25:27,910
- The first victim,
Kayla Gardner, strangled!
- Right!
525
00:25:27,910 --> 00:25:29,650
Right.
But they don'’t really
talk about it.
526
00:25:29,650 --> 00:25:31,390
Like, everybody
since then has been stabbed.
527
00:25:31,390 --> 00:25:32,830
Yeah, is it
just like any other fetish
528
00:25:32,830 --> 00:25:34,400
and you gotta keep
escalating things?
529
00:25:34,400 --> 00:25:36,310
You start with strangling,
530
00:25:36,310 --> 00:25:37,840
next up is stabbing,
and then what comes
after that?
531
00:25:37,840 --> 00:25:39,270
Let me pitch you something.
532
00:25:39,270 --> 00:25:40,710
All right, hit me.
533
00:25:40,710 --> 00:25:42,320
What if she wasn'’t
534
00:25:42,320 --> 00:25:43,970
actually one of the victims?[male podcaster] Ooh!
535
00:25:43,970 --> 00:25:45,500
Yes!
What if the rosé in the house
536
00:25:45,500 --> 00:25:46,840
was a coincidence
and it'’s a fluke?
537
00:25:46,840 --> 00:25:48,150
Oh, coincidental rosé.
538
00:25:48,150 --> 00:25:50,720
Have we been looking at this
all wrong?
539
00:25:52,420 --> 00:25:53,550
What?
540
00:25:55,200 --> 00:25:58,120
Okay, I mean,
are these people engaged?
541
00:25:58,120 --> 00:26:00,340
Are they mother and son?
I'’m so confused.
542
00:26:00,340 --> 00:26:01,900
So, how was
your date with Mitch?
543
00:26:01,900 --> 00:26:04,430
- Is he--
- Hot? Oh, my God.
544
00:26:04,430 --> 00:26:06,780
Yeah, it'’s, like,
mind-numbing. You have--
545
00:26:06,780 --> 00:26:08,610
No.
No, is he marriage material?
546
00:26:08,610 --> 00:26:11,520
I don'’t know.
I just met the guy.
547
00:26:12,910 --> 00:26:14,520
Whoa.
548
00:26:14,520 --> 00:26:17,830
Oh, my God. Okay. Wow.
549
00:26:17,830 --> 00:26:22,660
So, this is
the special portrait
that you want for Brad.
550
00:26:22,660 --> 00:26:25,800
All right,
I was half expecting
tasteful nudes, but okay.
551
00:26:25,800 --> 00:26:27,620
No, sometimes
I like to put it on
552
00:26:27,620 --> 00:26:29,800
just to remember
how amazing that day was.
553
00:26:29,800 --> 00:26:31,800
And this way,
he'’ll remember it too.
554
00:26:31,800 --> 00:26:34,280
Yeah. I mean, you do have,
like, 20 wedding albums.
555
00:26:34,280 --> 00:26:35,850
- Just take the picture.
- Okay.
556
00:26:35,850 --> 00:26:37,810
You'’ve actually never
let me touch this before,
557
00:26:37,810 --> 00:26:39,980
but it'’s kind of exciting.
So, let'’s do it.
558
00:26:39,980 --> 00:26:41,770
What could go wrong?
559
00:26:41,770 --> 00:26:43,770
So, how about Mitch?
560
00:26:43,770 --> 00:26:45,990
Oh, my God.
He'’s crazy good in bed.
561
00:26:47,250 --> 00:26:49,170
- No, Eva, you didn'’t.
- What? Kelly.
562
00:26:49,170 --> 00:26:51,430
Men don'’t marry
one-night stands.
563
00:26:51,430 --> 00:26:54,520
That is so outdated,
and it'’s also not true
564
00:26:54,520 --> 00:26:56,960
because Valerie, she married
her one-night stand.
565
00:26:56,960 --> 00:26:59,050
Well, okay, don'’t even
get me started on that.
566
00:26:59,050 --> 00:27:01,620
There'’s a reason
there'’s no maternity section
in bridal stores.
567
00:27:01,620 --> 00:27:04,620
Well, speaking of Valerie,
she gave me a security system,
which, I know,
568
00:27:04,620 --> 00:27:06,140
it'’s the most
Valerie thing ever.
569
00:27:06,140 --> 00:27:08,880
But the guy who came over
to do the walk-through,
570
00:27:08,880 --> 00:27:11,060
- I mean, he'’s really cute.
- Oh...
571
00:27:11,060 --> 00:27:14,320
- What?
- No, the BTK Killer
installed alarms.
572
00:27:14,320 --> 00:27:16,670
Oh, this is so random,
but do you remember
573
00:27:16,670 --> 00:27:18,500
Kyle Callaghan
from middle school?
574
00:27:18,500 --> 00:27:20,940
Yeah, the guy, he was--
He would always pick his nose.
575
00:27:20,940 --> 00:27:24,550
Okay, well, we matched online
on my birthday.
576
00:27:24,550 --> 00:27:27,950
And get this, he just moved
his vet practice
here to Boulder
577
00:27:27,950 --> 00:27:30,120
after six years in France.
578
00:27:30,120 --> 00:27:31,690
And he'’s a widower.
579
00:27:31,690 --> 00:27:33,650
Sad, but at least
we know he'’s single.
580
00:27:33,650 --> 00:27:35,610
Exactly.
And we have a date tonight.
581
00:27:35,610 --> 00:27:37,650
Oh, my God, Eva.
This is your guy.
582
00:27:37,650 --> 00:27:39,870
I have a good feeling
about this.[Eva] Kelly.
583
00:27:39,870 --> 00:27:43,700
This is the "you and Kyle
and me and Brad sharing
a retirement lake house" guy.
584
00:27:43,700 --> 00:27:45,660
- Take a breath.
- Okay. But just promise me
585
00:27:45,660 --> 00:27:46,960
you'’ll give him
a fair shot, please?
586
00:27:46,960 --> 00:27:49,050
I am going into this
totally open-minded.
587
00:27:49,050 --> 00:27:51,530
Okay, but your mind is
all that should be open.
588
00:27:51,530 --> 00:27:53,580
Nothing-- Nothing else.
589
00:27:53,580 --> 00:27:56,580
- Okay.
- Three dates. No sex. Okay?
590
00:27:56,580 --> 00:27:58,060
- Promise me.
- Fine.
591
00:27:58,060 --> 00:27:59,850
Three dates. No sex.
That'’s easy.
592
00:27:59,850 --> 00:28:02,460
No hand jobs. No blow jobs.
593
00:28:02,460 --> 00:28:04,630
No-- No jobbing of any kind.
594
00:28:04,630 --> 00:28:06,900
- Okay?
- Yeah, Kelly, I hear you.
595
00:28:06,900 --> 00:28:08,460
Let'’s see the pictures.
596
00:28:08,460 --> 00:28:09,900
Yes! I killed this.
597
00:28:12,770 --> 00:28:13,990
- Oh.
- Oh...
598
00:28:17,210 --> 00:28:18,910
Maybe Brad will like that one.
599
00:28:20,170 --> 00:28:21,390
- Yeah.
- Yeah.
600
00:28:45,460 --> 00:28:46,590
Hi.
601
00:28:48,810 --> 00:28:51,030
Are you Sheryl?
602
00:28:51,030 --> 00:28:52,680
You look nothing like your--
603
00:28:52,680 --> 00:28:54,250
No. I'’m Sheryl.
604
00:28:54,250 --> 00:28:57,170
Oh, wow. You look even better
than your pictures.
605
00:28:57,170 --> 00:28:58,640
Why, thank you.[man] Shall we?
606
00:28:58,640 --> 00:28:59,730
Yeah.
607
00:29:01,040 --> 00:29:03,430
So happy I could help
you two find each other.
608
00:29:04,690 --> 00:29:05,650
Eva?
609
00:29:06,700 --> 00:29:09,220
- Kyle!
- Eva Beava! Oh, my goodness!
610
00:29:09,220 --> 00:29:11,700
Hi! I-- Oh. I--Come on, get in here.
611
00:29:11,700 --> 00:29:14,360
I don'’t really think anyone
ever called me that, but...
612
00:29:14,360 --> 00:29:16,180
- I did.
- Why?
613
00:29:16,180 --> 00:29:18,750
I mean, wow,
you look so much different
614
00:29:18,750 --> 00:29:20,280
than how I remember you.
615
00:29:22,410 --> 00:29:24,240
Well, hopefully
that'’s a good thing.
616
00:29:24,240 --> 00:29:26,980
- Oh, yes.
- You too. You look so good.
617
00:29:26,980 --> 00:29:28,890
Thank you. Yeah.
618
00:29:28,890 --> 00:29:33,330
I mean, what'’s it been,
like, 525,600 minutes? Huh?
619
00:29:33,330 --> 00:29:35,680
Uh, yeah.
- Something like that, I think.
- Right?
620
00:29:35,680 --> 00:29:38,340
We were in Rent together,
in high school,
you silly goose.
621
00:29:38,340 --> 00:29:39,860
- Right.
- Come on.
622
00:29:39,860 --> 00:29:42,210
Ow. Uh, yeah.
No, I remember. I remember.
623
00:29:42,210 --> 00:29:44,730
Yeah.
- I had the braces and stuff.
- Yeah. Yeah, you did.
624
00:29:44,730 --> 00:29:46,560
Yeah, no, it sucked.
625
00:29:46,560 --> 00:29:49,130
But now, I'’ve got
some hair on my chest.
626
00:29:49,130 --> 00:29:51,000
- Congratulations.
- Yeah.
627
00:29:51,000 --> 00:29:52,570
Hopefully that'’s a good thing.
628
00:29:52,570 --> 00:29:54,220
Honestly,
I could go either way.
629
00:29:54,220 --> 00:29:57,010
All right,
I'’ll take my chances.
630
00:29:57,010 --> 00:29:59,840
Oh-- That is, uh...
631
00:29:59,840 --> 00:30:01,230
You could probably, like,
braid that
632
00:30:01,230 --> 00:30:02,880
if you wanted to. Just...
633
00:30:04,800 --> 00:30:06,190
Sorry.
634
00:30:06,190 --> 00:30:07,890
Probably could,
but it'’s a little weird.
635
00:30:07,890 --> 00:30:09,760
Um, do you wanna
go to the table?
636
00:30:09,760 --> 00:30:10,800
- Yeah, I would.
- Yeah.
637
00:30:16,590 --> 00:30:18,120
You'’re a veterinarian now.
638
00:30:18,120 --> 00:30:19,990
- Yeah.
- That'’s cool.
639
00:30:19,990 --> 00:30:23,250
- Uh, do you love it?
- Oh, yeah. Yeah, yeah.
640
00:30:23,250 --> 00:30:26,780
Animals are just
so compliant, you know?
641
00:30:26,780 --> 00:30:29,000
- Really?
- You just give them
a little anesthesia,
642
00:30:29,000 --> 00:30:31,390
and they'’ll do
- whatever you want.
- Oh.
643
00:30:31,390 --> 00:30:33,870
Oh, my God. I'’m sorry.
That'’s vet humor.
644
00:30:33,870 --> 00:30:35,480
Ah.
645
00:30:35,480 --> 00:30:38,350
But yes,
I love being a veterinarian.
646
00:30:38,350 --> 00:30:40,090
I believe every pet
deserves the best care.
647
00:30:40,090 --> 00:30:41,880
- Aw.
- Buongiorno.
648
00:30:41,880 --> 00:30:44,050
Can I start you off
with some drinks tonight?
649
00:30:44,050 --> 00:30:46,230
First off, I believe
it'’s pronounced "bonjour."
650
00:30:46,230 --> 00:30:49,230
But, um, what do you think?
651
00:30:49,230 --> 00:30:51,150
We'’ll just split
a bottle of rosé?
652
00:30:53,320 --> 00:30:56,200
- Yeah?
- Yeah. Mm-hmm. Yeah.
653
00:30:56,200 --> 00:30:58,030
Yes. That--
That sounds great.
654
00:30:58,030 --> 00:30:59,810
One bottle of rosé.
Thank you.
655
00:31:02,250 --> 00:31:04,420
So, you--
Do you like rosé or...
656
00:31:04,420 --> 00:31:06,030
Yeah.
657
00:31:06,690 --> 00:31:07,730
Ah.
658
00:31:10,040 --> 00:31:13,170
This whole online dating
scene, it'’s just--
659
00:31:13,170 --> 00:31:14,260
it'’s a hell pit.
660
00:31:15,130 --> 00:31:17,520
Ah. Yeah, it'’s...
661
00:31:17,520 --> 00:31:19,260
Hence why
I deleted my profile.
662
00:31:19,260 --> 00:31:20,440
- Mmm.
- Yeah.
663
00:31:20,440 --> 00:31:22,140
I actually
only reactivated it
664
00:31:22,140 --> 00:31:24,270
so that I could, uh,
message you.
665
00:31:24,880 --> 00:31:25,750
Really?
666
00:31:25,750 --> 00:31:27,880
- Yeah, really.
- Oh.
667
00:31:27,880 --> 00:31:30,710
But I'’m back off the apps now,
and I just...
668
00:31:30,710 --> 00:31:33,410
I don'’t know, thought I'd see
how this works out.
669
00:31:35,850 --> 00:31:37,460
And?
670
00:31:37,460 --> 00:31:40,150
Oh, well, so far, I think
it'’s going pretty great.
671
00:31:40,150 --> 00:31:42,160
Bonjour.
672
00:31:43,330 --> 00:31:44,380
Merci.
673
00:31:46,900 --> 00:31:48,250
She got it right.
674
00:31:48,250 --> 00:31:49,860
I love helping people.
675
00:31:55,300 --> 00:31:58,610
Mmm. Oh, yeah.
Oh, you got a little...
676
00:31:58,610 --> 00:32:00,260
- Oh.
- Just--
677
00:32:00,260 --> 00:32:01,920
Oh, that'’s--There we go.
678
00:32:04,920 --> 00:32:06,440
- Grazie.
- Yeah.
679
00:32:06,440 --> 00:32:08,830
- Thank you.
- Oh, wow, she is
all over the place...
680
00:32:08,830 --> 00:32:10,580
Yeah....with the languages
tonight.
681
00:32:10,580 --> 00:32:12,710
Do you want to--
We can split--Yeah, no, no.
682
00:32:12,710 --> 00:32:14,060
Don'’t you worry.
I'’m a veterinarian,
683
00:32:14,060 --> 00:32:15,620
for God'’s sakes.
We make tons of money.
684
00:32:15,620 --> 00:32:18,060
And, uh, actually...
685
00:32:19,800 --> 00:32:21,720
- Whoa. Wow, impressive.
- Right?
686
00:32:21,720 --> 00:32:24,500
Yeah, I'’m actually an amateur
illusionist in my spare time.
687
00:32:24,500 --> 00:32:26,980
- Wait, really?
- Yeah. Yeah, yeah.
688
00:32:26,980 --> 00:32:29,030
Well on my way
to becoming pro.
689
00:32:29,030 --> 00:32:31,420
Anyways, look,
enough about me.
690
00:32:32,510 --> 00:32:34,470
I'’ve had a really
good time tonight,
691
00:32:34,470 --> 00:32:37,860
and, um, I'’d love to
do this again sometime,
if you'’d like.
692
00:32:37,860 --> 00:32:39,300
Yeah.
693
00:32:39,300 --> 00:32:40,610
- Yeah?
- Yeah. Me too.
694
00:32:40,610 --> 00:32:42,430
Unless, of course,
you wanted to
695
00:32:42,430 --> 00:32:45,050
continue the night
back at my place.
696
00:32:45,050 --> 00:32:47,960
Three dates,
no sex. Promise me.
697
00:32:47,960 --> 00:32:51,090
Uh, no, no.
- I'’m sorry, not tonight.
- Oh.
698
00:32:51,090 --> 00:32:52,840
I just--
I just really feel like
699
00:32:52,840 --> 00:32:54,970
we should probably
take things slowly.
700
00:32:54,970 --> 00:32:57,710
Yeah, for sure, slow.
I love it slow.
701
00:32:57,710 --> 00:32:59,060
Cool. Um...
702
00:32:59,060 --> 00:33:00,930
Well, thank you
so much again for dinner.
703
00:33:00,930 --> 00:33:02,240
Yeah, do you wanna--
704
00:33:02,240 --> 00:33:03,670
I can take care of this,
if you wanna...
705
00:33:03,670 --> 00:33:05,020
- This was so fun.
- Oh, you'’re gonna go now.
706
00:33:05,020 --> 00:33:07,020
- High chairs.
- I know, right?
707
00:33:07,020 --> 00:33:08,980
- Oh. Thank you.
- Uh, well...
708
00:33:08,980 --> 00:33:10,770
Just gonna check
one more time,
709
00:33:10,770 --> 00:33:13,030
are you sure you don'’t wanna
come back to my place?
710
00:33:13,030 --> 00:33:14,160
It'’s pretty nice.
711
00:33:16,340 --> 00:33:18,300
One hundred percent.
712
00:33:20,300 --> 00:33:21,340
Oh, my God.
713
00:33:25,000 --> 00:33:26,430
Nope, don'’t worry about it.
714
00:33:27,740 --> 00:33:29,220
I'’m kind of surprised
you called.
715
00:33:29,220 --> 00:33:30,660
Why?
716
00:33:30,660 --> 00:33:32,140
I don'’t know.
717
00:33:32,140 --> 00:33:34,270
I thought it was gonna be
a one-and-done thing.
718
00:33:34,270 --> 00:33:36,620
How dare you, Mitch?
719
00:33:36,620 --> 00:33:39,140
Okay, I'’m sorry, just, um...
720
00:33:39,140 --> 00:33:40,750
- Just one second.
- Yeah.
721
00:33:45,150 --> 00:33:46,190
Eva? Hi.
722
00:33:46,190 --> 00:33:47,590
Finally!
723
00:33:47,590 --> 00:33:49,070
This better be
an actual emergency
724
00:33:49,070 --> 00:33:50,720
because I am right in
the middle of something.
725
00:33:50,720 --> 00:33:52,420
It'’s the Swipe Right Killer.
726
00:33:52,420 --> 00:33:54,770
They just found a fingerprint
at one of the crime scenes,
727
00:33:54,770 --> 00:33:58,120
and it'’s unidentifiable,
likely scarred over.
728
00:34:00,900 --> 00:34:04,430
Sound familiar?
Yeah, because I fucking knew
that guy was shady.
729
00:34:04,430 --> 00:34:07,170
Okay. Yeah. Weird coincidence.
730
00:34:08,480 --> 00:34:10,480
But Swipe Right
also drinks rosé
731
00:34:10,480 --> 00:34:12,610
and has an interest
in crime scene forensics,
732
00:34:12,610 --> 00:34:14,180
and none of those things
apply to Mitch.
733
00:34:14,180 --> 00:34:15,610
No, I'’m just joking.
734
00:34:15,610 --> 00:34:17,270
I'’m doing night classes
in forensics.
735
00:34:17,270 --> 00:34:18,830
Do you not have fingerprints?
736
00:34:20,100 --> 00:34:21,880
Eva, are you there?
737
00:34:21,880 --> 00:34:23,750
Mom, I want a Popsicle!
738
00:34:23,750 --> 00:34:25,840
I told you, Mommy is busy!
739
00:34:25,840 --> 00:34:28,890
I can'’t keep doing
this whole thing
with you, Valerie.
740
00:34:28,890 --> 00:34:31,670
Okay, look, I know that you
think that I'’m being paranoid
741
00:34:31,670 --> 00:34:33,890
or overreacting,
but I just feel like
742
00:34:33,890 --> 00:34:36,630
I don'’t know what's going on
with you anymore, which sucks.
743
00:34:36,630 --> 00:34:38,330
Can we just make a deal?
744
00:34:38,330 --> 00:34:40,120
I will loop you in on
what'’s going on with me,
745
00:34:40,120 --> 00:34:41,420
and you promise me,
746
00:34:41,420 --> 00:34:43,120
like, on your favorite child
promise me,
747
00:34:43,120 --> 00:34:46,250
that there will be no
invasive spy shit of any kind.
748
00:34:46,250 --> 00:34:48,520
I promise on Jonah.
749
00:34:48,520 --> 00:34:50,470
That includes
sneaking tracking apps
750
00:34:50,470 --> 00:34:52,090
onto my phone, okay?
751
00:34:52,090 --> 00:34:54,830
Okay. Fine. I promise.
752
00:34:54,830 --> 00:34:56,480
Okay.
753
00:34:56,480 --> 00:34:57,660
Great.
754
00:34:59,220 --> 00:35:01,570
Why don'’t you come out to
the bar with us tomorrow night?
755
00:35:02,400 --> 00:35:03,570
With your friends?
756
00:35:04,490 --> 00:35:06,100
Yeah.
757
00:35:06,100 --> 00:35:08,800
Craig! You better cancel
your pickleball plans
758
00:35:08,800 --> 00:35:10,890
because it'’s Mommy's night out!
759
00:35:10,890 --> 00:35:12,450
Hey, quick question.
760
00:35:12,450 --> 00:35:16,410
Um, growing up, did anybody
ever call me Eva Beava?
761
00:35:16,410 --> 00:35:18,500
Beava with a "B"?
762
00:35:18,500 --> 00:35:20,810
Yes, with a "B." What-- No.
763
00:35:20,810 --> 00:35:23,200
Okay, that'’s what I thought.
Bye.
764
00:35:23,200 --> 00:35:24,730
- Hey.
- Hey.
765
00:35:24,730 --> 00:35:26,380
You coming back?
766
00:35:26,380 --> 00:35:28,210
Yeah.
767
00:35:33,650 --> 00:35:37,830
Oh, ho-ho! Yes! Fajitas!
768
00:35:37,830 --> 00:35:40,000
Oh, my God!
769
00:35:40,000 --> 00:35:42,440
You guys, we go hard.
770
00:35:42,440 --> 00:35:45,090
Kelly, I need your phone.
I need to take some selfies.
771
00:35:45,090 --> 00:35:46,140
You just... Okay.
772
00:35:46,140 --> 00:35:47,790
Whoo! MILF alert!
773
00:35:47,790 --> 00:35:49,750
- Can you get her
to calm down, please?
- Uh-uh.
774
00:35:49,750 --> 00:35:51,620
There'’s no stopping this now,
trust me.
775
00:35:51,620 --> 00:35:53,320
I'’m gonna have to send these
to myself.
776
00:35:53,320 --> 00:35:55,500
So, Eva, you have a particular
glow about you this evening.
777
00:35:55,500 --> 00:35:57,800
Yeah, I know. It'’s from the sex.
778
00:35:57,800 --> 00:35:59,020
Yes, girl.
779
00:35:59,020 --> 00:36:00,680
But is it from the sex
with Mitch?
780
00:36:00,680 --> 00:36:01,980
Or from the sex with Norman?
781
00:36:01,980 --> 00:36:03,680
Uh, who is Norman?
782
00:36:03,680 --> 00:36:06,160
Oh, Eva'’s crush
from the security company.
783
00:36:06,160 --> 00:36:07,250
What?
784
00:36:08,600 --> 00:36:11,340
Okay, I'’m-- I am cool.
I'’m very cool.
785
00:36:11,340 --> 00:36:13,430
And it'’s actually
kind of your fault, but no,
786
00:36:13,430 --> 00:36:15,210
I am seeing Norman
on Thursday.
787
00:36:15,210 --> 00:36:17,000
- This glow,
this is all Mitch.
- Oh, yeah.
788
00:36:17,000 --> 00:36:19,220
I thought you were
with Kyle last night.
789
00:36:19,220 --> 00:36:21,520
Yeah, I was,
but Mitch came over after.
790
00:36:21,520 --> 00:36:23,700
I just feel like you'’re kinda
not really giving Kyle
791
00:36:23,700 --> 00:36:25,870
a fair shot, if you'’re still
sleeping with Mitch.
792
00:36:25,870 --> 00:36:27,620
No, no, no.
I'’m not ruling Kyle out.
793
00:36:27,620 --> 00:36:29,270
I'’m just saying
he doesn'’t really strike me
794
00:36:29,270 --> 00:36:30,710
as the
throw-me-up-against-the-wall
type,
795
00:36:30,710 --> 00:36:32,920
and let me tell you,
796
00:36:32,920 --> 00:36:35,670
that is exactly what is
getting me going these days.
797
00:36:35,670 --> 00:36:37,280
Hear, hear, sister.
798
00:36:37,280 --> 00:36:39,370
Okay, but sometimes,
people can surprise you.
799
00:36:39,370 --> 00:36:41,320
When I first met Brad,
he was super vanilla.
800
00:36:41,320 --> 00:36:43,280
And then, on our honeymoon,
801
00:36:43,280 --> 00:36:45,070
we realized that baby
likes to be spanked.
802
00:36:45,070 --> 00:36:48,070
- Baby?
- Okay. Ew.
803
00:36:48,070 --> 00:36:49,940
- What?
- Wait, who is spanking who?
804
00:36:49,940 --> 00:36:53,250
Oh, you guys talk about having
sex with randos all day long
805
00:36:53,250 --> 00:36:55,250
and I mention making love
to my husband...
806
00:36:55,250 --> 00:36:57,510
- "Making love"? Kelly, stop!
- Making love!
807
00:36:57,510 --> 00:36:59,120
We'’re married. It's making love.
808
00:36:59,120 --> 00:37:01,170
- Who does that anymore?
- I was eating here.
809
00:37:01,170 --> 00:37:02,690
Okay, all I'’m saying is that
810
00:37:02,690 --> 00:37:05,000
Kyle is the one you should
be giving a real shot.
811
00:37:05,000 --> 00:37:06,610
You know, like,
he is marriage material.
812
00:37:06,610 --> 00:37:08,260
And Mitch is fuck material.
813
00:37:08,260 --> 00:37:10,140
Wait.
814
00:37:10,140 --> 00:37:11,830
Does that make Norman
kill material?
815
00:37:11,830 --> 00:37:13,880
Oh, my God,
you'’re in a Fuck, Marry, Kill!
816
00:37:13,880 --> 00:37:16,840
Hey, hey, hey, everybody!
She'’s in a Fuck, Marry, Kill
right now.
817
00:37:16,840 --> 00:37:19,620
It'’s true, I am.
Wow. This is actually
the most exciting thing
818
00:37:19,620 --> 00:37:21,360
that'’s ever happened to me.
Okay, let me think.
819
00:37:21,360 --> 00:37:23,020
Um, okay, if that'’s the case,
I'’m gonna kill Kyle...
820
00:37:23,020 --> 00:37:24,980
- Uh-uh!
- I'’m gonna fuck Norman.
821
00:37:24,980 --> 00:37:26,940
- And I'’m gonna marry Mitch.
- No, no.
822
00:37:26,940 --> 00:37:28,940
You have to kill Norman
before he kills you.
823
00:37:28,940 --> 00:37:31,550
His goal in life is
to play with dead bodies.
824
00:37:31,550 --> 00:37:34,810
He'’s not gonna play
with dead bodies, you perv.
825
00:37:34,810 --> 00:37:36,680
- You don'’t know that.
- Am I missing something here?
826
00:37:36,680 --> 00:37:40,080
Oh, has she not told you
about his passion
for forensics?
827
00:37:40,080 --> 00:37:43,340
- It'’s a great job.
- Okay, okay, wait.
Wild pitch.
828
00:37:43,340 --> 00:37:45,300
Okay.[Anthony] You fuck the vet.
829
00:37:45,300 --> 00:37:46,740
You kill Mitch.
830
00:37:46,740 --> 00:37:48,220
Who doesn'’t have fingerprints,
by the way.
831
00:37:48,220 --> 00:37:51,180
Exactly. And you
definitely marry Mr. Security.
832
00:37:51,180 --> 00:37:52,830
Smart. I like that.[Anthony] Yeah.
833
00:37:52,830 --> 00:37:54,920
- Cheers.
- Oh, my God.
834
00:37:54,920 --> 00:37:56,440
- What?
- There'’s been another murder.
835
00:37:56,440 --> 00:37:57,920
- What? Oh, my God.
- No.
836
00:37:57,920 --> 00:37:59,920
Are you serious? Where?
837
00:37:59,920 --> 00:38:01,750
Oh, I am on it. I am so on it.
838
00:38:01,750 --> 00:38:05,190
Okay, female, 31, brunette,
839
00:38:05,190 --> 00:38:06,670
body found at
her east side apartment.
840
00:38:06,670 --> 00:38:08,110
Wait, that'’s right near
where you live, Eva.
841
00:38:08,110 --> 00:38:12,070
Okay, a partial shoe print
was left in blood.
842
00:38:12,070 --> 00:38:15,850
Police have determined that
it was a Ferro Calde sneaker,
843
00:38:15,850 --> 00:38:17,380
size 10.
844
00:38:18,900 --> 00:38:20,340
What shoe size
does Mitch wear?
845
00:38:20,340 --> 00:38:22,210
I don'’t know,
but it'’s probably huge.
846
00:38:22,210 --> 00:38:25,250
What size does Norman wear?
That'’s the real question.
847
00:38:25,250 --> 00:38:28,260
I do not know
because I'’m not just asking
people their shoe sizes
848
00:38:28,260 --> 00:38:29,820
when they walk
through my front door.
849
00:38:29,820 --> 00:38:31,700
Yeah, okay.
850
00:38:31,700 --> 00:38:34,260
I know that, like, you guys
are all kind of joking
about this,
851
00:38:34,260 --> 00:38:37,090
and I'’m cool.
I can be very cool.
I'’m so cool about this.
852
00:38:37,090 --> 00:38:40,180
But actually, I'’m very serious
because any of these guys
853
00:38:40,180 --> 00:38:42,140
could legit be Swipe Right
and kill you.
854
00:38:42,140 --> 00:38:43,710
Okay, I get it.
855
00:38:43,710 --> 00:38:45,840
It sucks that my whole
taking charge of my life thing
856
00:38:45,840 --> 00:38:47,800
has overlapped
with a crime spree.
857
00:38:47,800 --> 00:38:50,020
So, here is the compromise.
858
00:38:50,020 --> 00:38:52,890
I'’m good where I'm at,
so I will delete the apps.
859
00:38:52,890 --> 00:38:54,590
- Yes.
- And I will see Kyle again.
860
00:38:55,630 --> 00:38:58,240
And I will possibly
fuck Mitch again.
861
00:38:58,240 --> 00:38:59,460
- Thank you.
- Probably tonight.
862
00:38:59,460 --> 00:39:00,550
- Yes!
- A few times.
863
00:39:00,550 --> 00:39:01,680
Oh, put it there.
864
00:39:01,680 --> 00:39:03,640
Too many times.
865
00:39:03,640 --> 00:39:05,640
- And I'’m gonna keep
the date with Norman.
- That'’s my girl.
866
00:39:05,640 --> 00:39:07,120
But to ease all of your minds,
867
00:39:07,120 --> 00:39:10,210
I'’m going to prove
to all of you,
868
00:39:10,210 --> 00:39:11,520
especially you,
869
00:39:11,520 --> 00:39:14,300
that none of them
are the serial killer.
870
00:39:14,300 --> 00:39:15,570
How?
871
00:39:15,570 --> 00:39:19,000
We are going to Cinderella
this bitch.
872
00:39:19,000 --> 00:39:20,310
It'’s shoe time.
873
00:39:20,310 --> 00:39:22,700
Oh, if the Ferro Caldes
don'’t fit,
874
00:39:22,700 --> 00:39:24,270
you must acquit.
875
00:39:24,270 --> 00:39:25,660
That is correct.
876
00:39:29,230 --> 00:39:31,150
Hey.[Eva] Hi.
877
00:39:34,410 --> 00:39:37,200
Okay, should we go back
to my place or...
878
00:39:37,200 --> 00:39:39,150
I was actually thinking
879
00:39:39,150 --> 00:39:43,290
maybe we could do something
a little more intimate tonight.
880
00:39:44,290 --> 00:39:46,160
Why do guys always do that?
881
00:39:46,160 --> 00:39:48,380
Just call it what it is.
882
00:39:49,080 --> 00:39:50,080
What?
883
00:39:51,120 --> 00:39:52,730
Oh, were you not talking
about anal?
884
00:39:53,600 --> 00:39:55,610
- No.
- Oh, yeah. Me neither.
885
00:39:55,610 --> 00:39:59,650
So, I was thinking
maybe I could cook for you,
886
00:39:59,650 --> 00:40:01,050
if you'’re hungry.
887
00:40:01,050 --> 00:40:03,830
And, you know,
we could just talk,
888
00:40:03,830 --> 00:40:05,570
get to know each other
a little.
889
00:40:06,270 --> 00:40:07,970
Okay, yeah.
890
00:40:07,970 --> 00:40:09,750
All right, come on.
891
00:40:09,750 --> 00:40:12,490
- Maybe after
we could try anal.
- Yes.
892
00:40:16,150 --> 00:40:18,540
So, you seem to know
all about my work,
893
00:40:18,540 --> 00:40:21,150
but I don'’t know anything
about yours.
894
00:40:21,150 --> 00:40:22,240
Mmm.
895
00:40:23,630 --> 00:40:26,640
Yeah, that'’s
kind of on purpose.
896
00:40:27,720 --> 00:40:29,510
It'’s a little embarrassing.
897
00:40:29,510 --> 00:40:32,250
I work at my friend'’s
photo studio.
898
00:40:33,210 --> 00:40:34,340
Sounds fancy.
899
00:40:34,340 --> 00:40:35,860
Uh...
900
00:40:35,860 --> 00:40:39,260
Uh, you'’re probably
thinking Annie Leibovitz,
901
00:40:39,260 --> 00:40:40,740
but this is not that.
902
00:40:40,740 --> 00:40:43,700
This is the everyone
wears matching sweaters
903
00:40:43,700 --> 00:40:47,530
and touches each other oddly
kind of place.
904
00:40:47,530 --> 00:40:50,090
- Those still exist?
- Yes, they do.
905
00:40:50,090 --> 00:40:52,710
So, you went to school
for photography?
906
00:40:52,710 --> 00:40:56,010
Oh, no, no.
I am just the assistant.
907
00:40:56,010 --> 00:41:00,450
I just retouch things,
hand her props here and there.
908
00:41:00,450 --> 00:41:03,060
It'’s real life-plan,
dreams-coming-true
kind of stuff,
909
00:41:03,060 --> 00:41:04,500
so you should be
pretty impressed.
910
00:41:08,850 --> 00:41:13,600
Actually, the truth is
my mom got pretty sick
911
00:41:13,600 --> 00:41:15,380
and she ended up
dying last year.
912
00:41:15,380 --> 00:41:16,690
I'’m so sorry.
913
00:41:16,690 --> 00:41:19,040
And working for Kelly just
914
00:41:19,040 --> 00:41:21,300
made it easier
to look after her.
915
00:41:21,300 --> 00:41:23,430
She'’s all about family.
916
00:41:23,430 --> 00:41:25,220
She sounds
like a great friend.
917
00:41:25,220 --> 00:41:26,390
Yeah.
918
00:41:27,350 --> 00:41:29,050
You know,
919
00:41:29,050 --> 00:41:31,140
all the guys I'’ve been dating,
you are the only person
920
00:41:31,140 --> 00:41:33,570
that I have told
all of that to, which...
921
00:41:33,570 --> 00:41:35,310
is pretty interesting.
922
00:41:35,310 --> 00:41:37,010
Like, in a good way, though.
923
00:41:37,010 --> 00:41:39,540
What do you mean by "guys"?
Like-- Like, plural?
924
00:41:39,540 --> 00:41:42,060
Uh, well-- Uh, yeah.
925
00:41:42,060 --> 00:41:43,760
I mean, it'’s online dating.
926
00:41:44,670 --> 00:41:45,980
It'’s kind of how it works.
927
00:41:45,980 --> 00:41:47,670
What-- Are you okay?
What'’s...
928
00:41:47,670 --> 00:41:50,020
Sorry, I'’m just
a little confused right now.
929
00:41:50,020 --> 00:41:52,940
Did I say something
to upset you?
930
00:41:52,940 --> 00:41:54,550
No, um... No. You know what?
931
00:41:55,730 --> 00:41:57,030
I'’m good.
932
00:41:57,030 --> 00:41:58,510
- Okay.
- I'’m cool.
933
00:41:58,510 --> 00:42:00,990
I'’m not gonna make
a big deal out of this.
934
00:42:02,300 --> 00:42:03,910
- Everything'’s good.
- Okay.
935
00:42:03,910 --> 00:42:05,000
Oh.
936
00:42:06,390 --> 00:42:08,910
You know what?
I think cooking can wait.
937
00:42:08,910 --> 00:42:10,170
Ooh.
938
00:42:10,170 --> 00:42:11,260
Wow.
939
00:42:13,000 --> 00:42:14,960
All right,
it can definitely wait.
940
00:42:34,420 --> 00:42:37,460
Hey, that was incredibly hot.
941
00:42:38,550 --> 00:42:40,070
- Oh, yeah?
- Yeah.
942
00:42:40,070 --> 00:42:42,030
Well, just wait
until you try my cooking.
943
00:42:47,650 --> 00:42:48,650
- Hey.
- Hey.
944
00:42:48,650 --> 00:42:50,390
Is everything okay?
945
00:42:50,390 --> 00:42:53,170
Oh. Yeah.
946
00:42:53,170 --> 00:42:54,870
Food'’s almost done.
947
00:42:54,870 --> 00:42:58,960
Oh, I just realized, I'’ve got
an early start tomorrow,
948
00:42:58,960 --> 00:43:00,490
so I'’m going to get going.
949
00:43:00,490 --> 00:43:02,840
I'’m just not that hungry
anymore.
950
00:43:04,530 --> 00:43:08,670
I-- I wanted to ask you
this earlier,
951
00:43:08,670 --> 00:43:11,540
- but, you know,
I didn'’t want to be dramatic.
- Oh.
952
00:43:11,540 --> 00:43:14,540
You'’re not, like,
using me for sex, are you?
953
00:43:15,410 --> 00:43:16,720
No.
954
00:43:16,720 --> 00:43:19,200
Okay, because, well,
955
00:43:19,200 --> 00:43:24,340
that would make me
very, very upset.
956
00:43:25,340 --> 00:43:26,690
No. No.
957
00:43:26,690 --> 00:43:28,990
Come on.
No, I'’m definitely not--
958
00:43:28,990 --> 00:43:30,910
using you at all.
959
00:43:30,910 --> 00:43:32,390
I'’ll see you later.
960
00:43:50,580 --> 00:43:52,020
And...
961
00:43:54,760 --> 00:43:56,150
Oh, my God, Kyle.
962
00:43:56,150 --> 00:43:57,760
Ta-da!
963
00:43:57,760 --> 00:43:59,680
This is too much.
964
00:43:59,680 --> 00:44:01,760
Crap. Really? I'’m sorry.
965
00:44:01,760 --> 00:44:03,460
- I always do this.
- No. Hey, hey, hey.
966
00:44:03,460 --> 00:44:06,070
Kyle, it'’s-- it's beautiful.
It'’s perfect.
967
00:44:06,070 --> 00:44:08,770
Got the baguettes, champagne.
We got charcuterie. Come on!
968
00:44:08,770 --> 00:44:11,860
"Charcuterie!" That'’s what
that'’s called. I always just
call it "cheese and meat."
969
00:44:11,860 --> 00:44:12,950
Yeah, well... Yeah.
970
00:44:12,950 --> 00:44:14,690
It'’s a little sweaty.
971
00:44:14,690 --> 00:44:17,170
I put it out this morning,
so it'’s been here for a while.
972
00:44:17,170 --> 00:44:19,650
I just wanted today
to be so perfect, you know?
973
00:44:19,650 --> 00:44:21,220
Oh, who is this little guy?
974
00:44:21,220 --> 00:44:23,000
Oh, yeah. I forgot about him.
975
00:44:23,000 --> 00:44:24,530
Come here.
976
00:44:24,530 --> 00:44:25,610
Okay.[Eva] Oh...
977
00:44:25,610 --> 00:44:27,570
And this little guy is Stewart.
978
00:44:27,570 --> 00:44:29,050
- Hi, buddy.
- Hey, buddy.
979
00:44:29,050 --> 00:44:31,050
That'’s how you hold the dog?
980
00:44:31,050 --> 00:44:32,450
Oh, gee. Sorry.
981
00:44:32,450 --> 00:44:34,230
Clinical reflex, really,
982
00:44:34,230 --> 00:44:35,760
'’cause most dogs in my office,
they think I'’m about
983
00:44:35,760 --> 00:44:37,540
to take their
rectal temperature, you know?
984
00:44:37,540 --> 00:44:39,320
Just... right up there.
985
00:44:39,320 --> 00:44:41,850
Anyways, we'’ll get him
out of here. And...
986
00:44:41,850 --> 00:44:43,590
champagne?
987
00:44:43,590 --> 00:44:44,720
Shall we?
988
00:44:44,720 --> 00:44:46,370
- Yeah, we shall. Thank you.
- Okay.
989
00:44:46,370 --> 00:44:48,940
Uh... Oh.
990
00:44:53,120 --> 00:44:54,730
- Are you okay?
- Sorry, I had to...
991
00:44:54,730 --> 00:44:56,380
Yeah.
992
00:44:57,820 --> 00:45:00,390
♪ There is a house
In New Orleans ♪
993
00:45:00,390 --> 00:45:01,740
What?
994
00:45:01,740 --> 00:45:03,520
Dear God!
995
00:45:03,520 --> 00:45:04,740
Hey, buddy!
996
00:45:04,740 --> 00:45:05,960
♪ They call the Rising Sun ♪
997
00:45:07,570 --> 00:45:09,350
- Knock it off, Stewart.
- It-- It'’s fine. All right?
998
00:45:09,350 --> 00:45:10,880
We can go. There'’s
a nice place over there.
999
00:45:10,880 --> 00:45:12,360
Can you just hold that
for a second?
1000
00:45:12,360 --> 00:45:14,490
Geez. I'’m gonna have to
put this guy down.
1001
00:45:14,490 --> 00:45:15,580
- I'’ll be right back.
- Put him down? Oh.
1002
00:45:15,580 --> 00:45:18,010
Buddy! Look, I just noticed
1003
00:45:18,010 --> 00:45:19,930
you'’re a little bit out of
tune there on the E string.
1004
00:45:19,930 --> 00:45:21,190
Do you mind if I...
1005
00:45:23,500 --> 00:45:25,020
Ten.[Kyle] I'’ll just, uh...
1006
00:45:25,020 --> 00:45:26,760
Shit.[Kyle] If you don'’t mind...
1007
00:45:26,760 --> 00:45:27,980
Give me the guitar!
1008
00:45:27,980 --> 00:45:29,720
- Oh, Kyle!
- Whoa, whoa, whoa!
1009
00:45:29,720 --> 00:45:31,640
- No, what are you...
- Linda!
1010
00:45:31,640 --> 00:45:32,990
Linda!
1011
00:45:32,990 --> 00:45:34,600
Wow.
1012
00:45:36,470 --> 00:45:37,820
Well, that'’s taken care of.
1013
00:45:37,820 --> 00:45:39,780
That guy was way stronger
than he looked.
1014
00:45:40,730 --> 00:45:41,780
Where were we?
1015
00:45:41,780 --> 00:45:43,560
You know, uh,
I think maybe
1016
00:45:43,560 --> 00:45:45,040
we should try this
another time.
1017
00:45:45,040 --> 00:45:46,740
- Are you sure?
- Yeah.
1018
00:45:46,740 --> 00:45:48,310
It'’s not about that,
'’cause... Not at all.
1019
00:45:48,310 --> 00:45:50,310
But this was just
really memorable and... Yeah.
1020
00:45:50,310 --> 00:45:52,440
- ...I'’ll talk to you soon.
- Do you want to do it
again sometime?
1021
00:45:52,440 --> 00:45:54,090
- Bye, Kyle.
- I'’ll, uh...
1022
00:45:54,090 --> 00:45:55,790
If you wanna talk later
or hang out...
1023
00:45:55,790 --> 00:45:57,790
Yeah....sometime.
1024
00:45:57,790 --> 00:46:00,060
I'’ll bring Stewart.[Eva] Yeah, I'’ll email you
or something.
1025
00:46:08,200 --> 00:46:11,370
So what happens if Swipe Right
doesn'’t match with anyone?
1026
00:46:11,370 --> 00:46:13,330
Does he just start
murdering randos?
1027
00:46:13,330 --> 00:46:16,810
Ooh. I mean,
are the streets even...
1028
00:46:36,880 --> 00:46:38,010
What is happening?
1029
00:46:38,010 --> 00:46:39,440
Oh, my God.
1030
00:46:40,920 --> 00:46:42,060
Oh, my God.
1031
00:46:47,840 --> 00:46:50,500
Aah! Why are you screaming?
Oh, my God!
1032
00:46:50,500 --> 00:46:52,760
Okay. Hi.
1033
00:46:52,760 --> 00:46:56,370
Stop screaming, weirdos.
You dropped this.
1034
00:46:57,330 --> 00:46:58,420
Oh.
1035
00:46:58,420 --> 00:47:00,250
Thank you.
Those are expensive.
1036
00:47:00,250 --> 00:47:03,080
Not all men, ladies.
Not all men.
1037
00:47:03,080 --> 00:47:06,170
Yeah, but some men,
sometimes, dude.
1038
00:47:07,210 --> 00:47:08,730
Holy shit!
1039
00:47:08,730 --> 00:47:10,820
- That was a close call.
- Yeah.
1040
00:47:10,820 --> 00:47:12,090
What are you doing here?
1041
00:47:12,090 --> 00:47:14,130
I, uh...
1042
00:47:14,130 --> 00:47:16,180
Look, I... I admit,
1043
00:47:16,180 --> 00:47:18,790
I was feeling
a little bit anxious about how
your date with Kyle went,
1044
00:47:18,790 --> 00:47:20,880
so I just wanted to pop by
and make sure
1045
00:47:20,880 --> 00:47:23,660
that you weren'’t
crossing any-- any lines.
1046
00:47:23,660 --> 00:47:26,970
Okay, this whole
sex police thing,
it'’s getting pretty old.
1047
00:47:26,970 --> 00:47:30,230
It'’s a little weird. I don't
need a chaperone, okay?
1048
00:47:30,230 --> 00:47:32,670
And honestly,
maybe our idea of happiness
1049
00:47:32,670 --> 00:47:34,320
is a little different
these days.
1050
00:47:36,410 --> 00:47:38,590
I just-- I feel like,
when you were with Jake,
1051
00:47:38,590 --> 00:47:40,370
we were on the same page.
1052
00:47:40,370 --> 00:47:41,980
Kelly, Jake sucked.
1053
00:47:41,980 --> 00:47:44,380
Okay. Yeah, I can see that.
1054
00:47:44,380 --> 00:47:46,160
I'’m not that Eva anymore.
1055
00:47:46,160 --> 00:47:48,600
Can this new Eva not have sex
with everybody that she meets?
1056
00:47:48,600 --> 00:47:50,510
Okay. You know what?
I'’m really tired,
and I'’m gonna go inside.
1057
00:47:50,510 --> 00:47:52,040
Well, uh...
1058
00:47:52,040 --> 00:47:53,430
'’Kay.
1059
00:47:53,430 --> 00:47:56,350
You know I love you, right?
1060
00:47:56,350 --> 00:47:58,700
So, all
the victims'’ phone records
1061
00:47:58,700 --> 00:48:01,090
show they were
dating multiple people,
but there'’s no crossover.
1062
00:48:01,090 --> 00:48:04,140
I mean, at this point,
it could literally be anybody.
1063
00:48:04,140 --> 00:48:06,920
It could be your dad.
You'’ve met my dad.
1064
00:48:06,920 --> 00:48:08,970
He can'’t climb stairs,
let alone kill someone.
1065
00:48:08,970 --> 00:48:12,010
But I do think
we should be looking
at all men in our lives
1066
00:48:12,010 --> 00:48:14,360
a little differently because
it'’s gotta be one of them.
1067
00:48:14,360 --> 00:48:17,190
I want everyone keeping an eye
on the unassuming ones, right?
1068
00:48:17,190 --> 00:48:21,150
Historically, serial killers
are always, like,
the guy-next-door types.
1069
00:48:23,240 --> 00:48:26,290
I mean, except for Ted Bundy.
He'’s a fox. He could catch it.
1070
00:48:26,290 --> 00:48:29,080
Right. Okay, yes.
Ted Bundy could catch it...
1071
00:48:29,080 --> 00:48:31,160
Do you not
have fingerprints?
1072
00:48:31,160 --> 00:48:34,380
...I mean, he definitely
was the exception, for sure.
1073
00:48:34,380 --> 00:48:37,820
Now, BTK, on the other hand,
he could not get it.
1074
00:48:37,820 --> 00:48:41,090
No, no.
But BTK had the advantage
of access.
1075
00:48:41,090 --> 00:48:42,440
- Hi.
- Hey.
1076
00:48:42,440 --> 00:48:44,830
He installed alarms.
1077
00:48:44,830 --> 00:48:46,700
That'’s right. Point is,
he'’s out there, listeners,
1078
00:48:46,700 --> 00:48:48,880
and you may never see him
coming until it'’s too late.
1079
00:48:48,880 --> 00:48:51,100
Yeah, I don'’t know about you,
1080
00:48:51,100 --> 00:48:52,930
but I won'’t be letting
any strangers into my house
anytime soon.
1081
00:48:58,150 --> 00:48:59,980
Oh, hi.
1082
00:48:59,980 --> 00:49:01,590
Hey. Hi. Uh...
1083
00:49:02,460 --> 00:49:03,940
I come bearing gifts.
1084
00:49:03,940 --> 00:49:05,290
There they are.
1085
00:49:07,200 --> 00:49:09,460
- You look so nice.
- Thank you.
1086
00:49:09,460 --> 00:49:11,250
Hey, do you wanna
take your shoes off?
1087
00:49:13,160 --> 00:49:15,820
You know, you can just
make yourself at home.
1088
00:49:16,340 --> 00:49:17,380
No?
1089
00:49:19,390 --> 00:49:21,170
I have booties I can put on,
if you'’d like.
1090
00:49:21,170 --> 00:49:22,740
No, no, it'’s okay.
1091
00:49:22,740 --> 00:49:24,700
Just wanted you
to feel comfortable.
1092
00:49:24,700 --> 00:49:26,480
Yeah, no, I feel comfortable.
1093
00:49:26,480 --> 00:49:28,220
I'’m just gonna go finish
getting ready.
1094
00:49:28,220 --> 00:49:30,050
Yeah, yeah.
I'’ll get to it, then.
1095
00:49:30,050 --> 00:49:32,010
I'’ll see you soon. Okay.[Norman] Okay, bye.
1096
00:49:32,010 --> 00:49:33,880
Not bye. I'’ll see you soon.
1097
00:49:46,720 --> 00:49:48,810
You are now secure.
1098
00:49:48,810 --> 00:49:52,770
All right.
Well, I feel safer already.
1099
00:49:52,770 --> 00:49:55,070
Then should we go
do something crazy?
1100
00:49:55,070 --> 00:49:56,600
Is comedy crazy?
1101
00:49:56,600 --> 00:49:59,470
- Eh. Sometimes.
- Yeah, that'’s true.
1102
00:49:59,470 --> 00:50:00,820
Oh.
1103
00:50:00,820 --> 00:50:02,520
What is that?
What'’s that beeping?
1104
00:50:02,520 --> 00:50:04,690
That means we have
- 30 seconds to leave.
- Thirty seconds?
1105
00:50:04,690 --> 00:50:06,220
- Yep. So, hustle.
- Oh, that'’s pretty...
1106
00:50:06,220 --> 00:50:07,960
...quick.
1107
00:50:10,480 --> 00:50:12,130
Thank you all so much
for coming.
1108
00:50:12,130 --> 00:50:15,180
We are the You Should Smile
Comedy Troupe.
1109
00:50:17,230 --> 00:50:19,790
We need a volunteer
from the audience.
1110
00:50:20,320 --> 00:50:21,970
So...
1111
00:50:23,410 --> 00:50:25,580
Uh, you, sir. Come on up here.
1112
00:50:27,670 --> 00:50:28,760
Yes!
1113
00:50:31,020 --> 00:50:32,630
Whoo!
1114
00:50:32,630 --> 00:50:34,030
Oww!
1115
00:50:34,030 --> 00:50:36,290
And for a scenario...
1116
00:50:36,290 --> 00:50:37,510
All right...
1117
00:50:37,510 --> 00:50:40,210
"You'’re on a first date."
1118
00:50:40,210 --> 00:50:41,900
Ooh.
1119
00:50:41,900 --> 00:50:43,560
And go.
1120
00:50:43,560 --> 00:50:47,000
Uh, okay.
Um, hi. I'’m Norman.
1121
00:50:47,000 --> 00:50:49,080
- Hi.
- It'’s so nice to kill you!
1122
00:50:49,080 --> 00:50:51,000
- Oh, my God!
- Oh, hey. Oh! Oh!
1123
00:50:52,350 --> 00:50:54,090
Oh, oh, oh!
No, no, no! No, no!
1124
00:50:54,090 --> 00:50:56,220
I was supposed to be the
Swipe Right Killer. Get it?
1125
00:50:57,960 --> 00:51:00,840
- Uh, yeah, that got dark.
- Too soon. Okay.
Too soon, too soon.
1126
00:51:01,970 --> 00:51:03,750
That was so good! Yay!
1127
00:51:03,750 --> 00:51:05,010
Whoo!
1128
00:51:05,010 --> 00:51:07,620
- Are you okay?
- Yeah. No.
1129
00:51:07,620 --> 00:51:09,320
Wow!
1130
00:51:09,320 --> 00:51:11,630
The girl next to me
was freaking out.
1131
00:51:12,760 --> 00:51:14,680
I am so sorry. Again.
1132
00:51:14,680 --> 00:51:16,680
- Comedy, it'’s crazy.
- Yeah.
1133
00:51:16,680 --> 00:51:18,420
Lacking social awareness,
1134
00:51:18,420 --> 00:51:20,030
but I appreciate
that you went for it.
1135
00:51:20,030 --> 00:51:21,380
Thank you.
1136
00:51:23,290 --> 00:51:24,860
I have been wondering,
though,
1137
00:51:24,860 --> 00:51:28,210
what'’s with this whole
medical examiner thing?
1138
00:51:28,210 --> 00:51:31,170
You know, did you just wake up
one day and think...
1139
00:51:32,130 --> 00:51:34,520
"Yay, dead bodies"?
1140
00:51:34,520 --> 00:51:36,610
It'’s my chance to play hero.
1141
00:51:36,610 --> 00:51:38,350
Find answers.
1142
00:51:39,920 --> 00:51:43,530
And I guess I have
a morbid sense of curiosity.
1143
00:51:43,530 --> 00:51:45,180
Weird, I know.
1144
00:51:45,180 --> 00:51:48,140
I love
that you'’re so passionate
about something.
1145
00:51:50,320 --> 00:51:52,280
Tell me something
you'’re passionate about.
1146
00:51:54,540 --> 00:51:55,760
Oh.
1147
00:51:55,760 --> 00:51:57,280
Well...
1148
00:51:57,280 --> 00:51:59,370
- Oh, damn it.
- What'’s wrong?
1149
00:51:59,370 --> 00:52:01,330
Uh, it'’s-- it's my sister.
1150
00:52:01,330 --> 00:52:02,640
Oh, you have a sister.
1151
00:52:03,640 --> 00:52:04,990
Oh...
1152
00:52:04,990 --> 00:52:06,860
Oh, is she okay? What'’s--Yeah, yeah.
1153
00:52:06,860 --> 00:52:10,030
Look, I'’m really sorry
to split like this,
but I gotta go.
1154
00:52:10,030 --> 00:52:11,560
I can come...
1155
00:52:11,560 --> 00:52:13,300
- No, I'’m sorry.
- Do you want me to...
1156
00:52:13,300 --> 00:52:15,210
I can come with you.
1157
00:52:15,780 --> 00:52:16,780
Bye.
1158
00:52:17,350 --> 00:52:18,650
Weird.
1159
00:52:21,090 --> 00:52:22,220
Brad?
1160
00:52:23,960 --> 00:52:25,570
- Two High Lifes.
- Brad!
1161
00:52:26,310 --> 00:52:27,360
Eva!
1162
00:52:27,360 --> 00:52:28,920
- Hey!
- Hey!
1163
00:52:28,920 --> 00:52:30,660
- It'’s been a minute.
- Yeah.
1164
00:52:30,660 --> 00:52:32,880
Hey, how'’s--
how'’s Kelly doing?
1165
00:52:33,800 --> 00:52:35,890
Your wife? Uh...
1166
00:52:35,890 --> 00:52:36,970
What are you--
1167
00:52:36,970 --> 00:52:38,930
Shit. She didn'’t tell you?
1168
00:52:38,930 --> 00:52:41,410
No, she did not.
1169
00:52:41,410 --> 00:52:43,630
Look, um,
don'’t tell her I told you
1170
00:52:43,630 --> 00:52:45,850
because she must not
want people to know, but--
1171
00:52:45,850 --> 00:52:47,640
Okay, you'’re
freaking me out. What?
1172
00:52:47,640 --> 00:52:49,550
We'’re on a little bit
of a break right now.
1173
00:52:49,550 --> 00:52:52,250
A break? Sorry,
that was loud. What--
1174
00:52:52,250 --> 00:52:55,600
We were having trouble,
and I definitely, um...
1175
00:52:55,600 --> 00:52:57,470
You what?
1176
00:52:57,470 --> 00:53:00,870
Let'’s just say
I handled it poorly
and she was super upset.
1177
00:53:00,870 --> 00:53:04,650
But then, she did like a 180
and suggested we take
a couple months to ourselves
1178
00:53:04,650 --> 00:53:07,220
and then see where we are.
1179
00:53:07,220 --> 00:53:09,530
- Whoa.
- Yeah.
1180
00:53:09,530 --> 00:53:13,320
I mean, she has been acting
really strange lately,
1181
00:53:13,320 --> 00:53:15,360
- so this makes sense.
- Yeah.
1182
00:53:15,970 --> 00:53:17,490
And honestly...
1183
00:53:18,100 --> 00:53:19,630
I miss her.
1184
00:53:21,020 --> 00:53:22,060
I'’ll see you around.
1185
00:53:22,060 --> 00:53:23,110
Hang in there, Brad.
1186
00:53:23,110 --> 00:53:24,200
- Thanks.
- Bye.
1187
00:53:25,760 --> 00:53:26,810
Hmm...
1188
00:53:26,810 --> 00:53:28,900
So, where is Mr. Security?
1189
00:53:28,900 --> 00:53:31,380
I am, like,
devastatingly curious.
1190
00:53:31,380 --> 00:53:32,940
Okay, listen to this.
1191
00:53:32,940 --> 00:53:36,900
He got an emergency text
from his supposed sister.
1192
00:53:36,900 --> 00:53:38,730
- Not the sister story.
- Yeah.
1193
00:53:38,730 --> 00:53:41,390
And then he got really weird,
and he just rushed out of here.
1194
00:53:41,390 --> 00:53:44,220
Okay, that is--
- that is sketch.
- Yeah.
1195
00:53:44,220 --> 00:53:47,960
And I am feeling
mildly sleuthy.
1196
00:53:47,960 --> 00:53:49,830
So...
1197
00:53:50,530 --> 00:53:51,960
why don'’t we follow him?
1198
00:53:51,960 --> 00:53:53,490
Yes!
1199
00:53:55,100 --> 00:53:57,050
Okay, we look a little sus
going this slow.
1200
00:53:57,050 --> 00:53:58,710
Well, he'’s not
looking for us.
1201
00:53:58,710 --> 00:54:00,450
No, I mean to everybody else.
1202
00:54:00,450 --> 00:54:02,710
You'’re going 20 in a 35.
You should be going at least 50.
1203
00:54:02,710 --> 00:54:04,710
I'’m sorry. It is my first time
tailing somebody.
1204
00:54:04,710 --> 00:54:06,590
Not mine.
1205
00:54:06,590 --> 00:54:10,020
I dated a cop for eight years.
We did weird stuff for fun.
1206
00:54:19,560 --> 00:54:20,820
Get down!
1207
00:54:24,170 --> 00:54:25,870
Wait, does-- does he live there?
1208
00:54:25,870 --> 00:54:28,830
Uh-uh.
Said he lives near the hill.
1209
00:54:28,830 --> 00:54:30,910
What is he doing? He'’s going in?
1210
00:54:30,910 --> 00:54:32,390
I don'’t know.
1211
00:54:32,390 --> 00:54:34,140
Did he just go inside?
1212
00:54:34,140 --> 00:54:35,440
Okay.
1213
00:54:36,360 --> 00:54:37,700
What is he doing?
1214
00:54:38,440 --> 00:54:39,790
The lights are off.
1215
00:54:39,790 --> 00:54:41,100
Oh...
1216
00:54:41,100 --> 00:54:42,840
They'’re on.
Look, look!
1217
00:54:42,840 --> 00:54:44,100
Wait. Okay, that'’s weird.
1218
00:54:45,150 --> 00:54:47,320
Oh, my God!
He'’s positioning a body.
1219
00:54:47,320 --> 00:54:48,800
That'’s a body.
He'’s positioning it.
1220
00:54:48,800 --> 00:54:50,630
Okay, well, that is--
that is very Swipe Right.
1221
00:54:53,720 --> 00:54:55,900
Okay, I know that sound.
He is dismembering her.
1222
00:54:55,900 --> 00:54:57,510
This is next-level
1223
00:54:57,510 --> 00:54:59,030
and actually,
we need to call the police.
1224
00:54:59,030 --> 00:55:00,550
Yeah, but what are we gonna say?
1225
00:55:00,550 --> 00:55:01,860
Okay, we haven'’t
actually seen anything.
1226
00:55:01,860 --> 00:55:04,080
You know,
- I have seen enough.
- Aah!
1227
00:55:04,080 --> 00:55:05,250
He'’s coming out.
1228
00:55:06,210 --> 00:55:07,690
What is he doing?
1229
00:55:07,690 --> 00:55:10,740
No!
1230
00:55:10,740 --> 00:55:12,520
Shh! Be quiet. Be quiet.
1231
00:55:15,000 --> 00:55:16,480
- Are you good?
- Mm-hmm.
1232
00:55:16,480 --> 00:55:18,610
Okay, okay, okay, okay.
1233
00:55:20,400 --> 00:55:21,790
- He'’s dragging it.
- Get down.
1234
00:55:21,790 --> 00:55:22,840
He'’s dragging it.
1235
00:55:23,750 --> 00:55:26,840
I see one bag for the torso.
1236
00:55:26,840 --> 00:55:28,840
And two for the limbs.
1237
00:55:28,840 --> 00:55:30,580
No. A body is very heavy.
1238
00:55:30,580 --> 00:55:33,190
He'’s really strong.
1239
00:55:33,190 --> 00:55:34,460
Okay. Oh, no.
1240
00:55:34,460 --> 00:55:36,020
That is a torso,
if I ever saw one.
1241
00:55:36,020 --> 00:55:37,760
No, that could definitely--
1242
00:55:37,760 --> 00:55:39,420
Down.
1243
00:55:40,940 --> 00:55:43,120
- Let'’s just breathe
through this.
- Okay.
1244
00:55:43,120 --> 00:55:44,290
And not get carried away.
1245
00:55:44,290 --> 00:55:45,990
- Right.
- Hold on.
1246
00:55:47,600 --> 00:55:49,430
- Okay, we gotta go in there.
- Hell no!
1247
00:55:49,430 --> 00:55:51,470
Yes! What if somebody'’s in
there and they'’re hurt, okay?
1248
00:55:51,470 --> 00:55:54,040
We can'’t call the cops until
we know for sure, all right?
1249
00:55:54,040 --> 00:55:56,910
So put your
big girl britches on.
We'’re going inside.
1250
00:55:56,910 --> 00:55:58,790
- Come on.
- No, no, no, no.
1251
00:55:58,790 --> 00:56:02,920
I certainly didn'’t come... to,
like, evaluate a murder scene!
1252
00:56:02,920 --> 00:56:04,620
Quit talking to yourself.
1253
00:56:04,620 --> 00:56:05,970
Shh.
1254
00:56:06,920 --> 00:56:09,490
Oh, my God. Okay.
1255
00:56:10,140 --> 00:56:11,100
Try the door.
1256
00:56:11,100 --> 00:56:12,930
- Mm-mmm.
- Just try.
1257
00:56:12,930 --> 00:56:15,320
Okay, okay.
1258
00:56:15,320 --> 00:56:16,410
Damn it, it'’s locked.
1259
00:56:17,630 --> 00:56:18,670
No.
1260
00:56:22,850 --> 00:56:25,380
Victory.
1261
00:56:25,380 --> 00:56:27,340
Okay. Okay.
1262
00:56:31,170 --> 00:56:32,650
Oh, my God.
1263
00:56:38,560 --> 00:56:39,610
Go.
1264
00:56:39,610 --> 00:56:41,310
Go! Go!
1265
00:56:42,740 --> 00:56:43,830
Excuse me?
1266
00:56:45,010 --> 00:56:46,660
What are you doing in here?
1267
00:56:46,660 --> 00:56:48,970
Um...
1268
00:56:48,970 --> 00:56:51,140
Wow, we are so sorry.
1269
00:56:51,140 --> 00:56:52,450
What?
1270
00:56:52,450 --> 00:56:53,930
Oh, no, no, no. Not--
1271
00:56:53,930 --> 00:56:55,710
We meant-- Because we just--
1272
00:56:55,710 --> 00:56:57,580
- No, you'’re here.
- Mm-hmm. You are here.
1273
00:56:57,580 --> 00:57:00,760
And we'’re so happy
for that. Yay!
1274
00:57:00,760 --> 00:57:02,850
I'’m sorry,
did I leave the door open?
1275
00:57:02,850 --> 00:57:04,590
Um...
1276
00:57:04,590 --> 00:57:06,850
We are
your new neighbors.
1277
00:57:06,850 --> 00:57:11,380
We thought
we'’d just come on by
and offer you our services.
1278
00:57:12,470 --> 00:57:14,340
You guys are very sweet,
1279
00:57:14,340 --> 00:57:17,390
but you don'’t need
to be woke all the time.
1280
00:57:17,390 --> 00:57:19,040
I mean, I kind of think
we'’re the--
1281
00:57:19,040 --> 00:57:20,170
the right amount of woke.
1282
00:57:20,170 --> 00:57:21,610
I'’m a normal person,
1283
00:57:21,610 --> 00:57:23,960
and I have people
who help me when I need it.
1284
00:57:23,960 --> 00:57:25,960
My brother just left.
1285
00:57:25,960 --> 00:57:27,350
- Like, just now?
- Your brother.
1286
00:57:27,350 --> 00:57:29,010
I blew a fuse,
1287
00:57:29,010 --> 00:57:31,400
and I had him go into the
crawl space to flip a switch.
1288
00:57:31,400 --> 00:57:34,180
And then he fixed
my garbage disposal,
and he took out the trash.
1289
00:57:34,180 --> 00:57:36,190
- He'’s the best.
- Yeah. Yeah.
1290
00:57:36,190 --> 00:57:37,970
You know what? He actually--
He sounds it.
1291
00:57:37,970 --> 00:57:39,710
Okay, you know what?
1292
00:57:39,710 --> 00:57:42,500
If you need anything, you know
where to find us, so...
1293
00:57:42,500 --> 00:57:44,410
Actually, I don'’t.
What unit are you in?
1294
00:57:44,410 --> 00:57:46,240
- Bye! Bye.
- In the pent suite.
1295
00:57:52,120 --> 00:57:53,380
I am a terrible person.
1296
00:57:53,380 --> 00:57:56,510
I just assumed
he was a murderer,
1297
00:57:56,510 --> 00:58:00,040
based off of ten minutes
of spying on him from a car?
1298
00:58:00,040 --> 00:58:02,820
I mean, I could have
at least given it a solid 30,
1299
00:58:02,820 --> 00:58:04,480
like a proper stalker.
1300
00:58:07,610 --> 00:58:09,000
Oh, oh, God.
1301
00:58:09,000 --> 00:58:10,220
Well, it'’s him.
1302
00:58:10,220 --> 00:58:11,570
Well?
1303
00:58:11,570 --> 00:58:12,610
- What do I do?
- Answer it!
1304
00:58:12,610 --> 00:58:13,880
- Answer it?
- Yeah, answer it!
1305
00:58:13,880 --> 00:58:15,360
- And say what?
- We'’re hanging out
1306
00:58:15,360 --> 00:58:16,880
in front of your sister'’s house,
1307
00:58:16,880 --> 00:58:18,620
we thought you were
the Swipe Right Killer.
1308
00:58:20,620 --> 00:58:21,750
Howdy!
1309
00:58:21,750 --> 00:58:23,410
Hey, Eva.
1310
00:58:23,410 --> 00:58:25,150
What are you doing? What am I doing?
1311
00:58:25,150 --> 00:58:27,630
- Chillin'’.
- Chillin'’ in a car
with my friend.
1312
00:58:27,630 --> 00:58:30,550
We'’re just, uh,
doing some night meditating.
1313
00:58:30,550 --> 00:58:31,980
Cool. Um...
1314
00:58:31,980 --> 00:58:34,420
I'’m sorry about
running off earlier.
1315
00:58:34,420 --> 00:58:35,860
No, it'’s okay.
1316
00:58:35,860 --> 00:58:37,290
Any chance
we can finish our date?
1317
00:58:37,290 --> 00:58:38,550
Yeah, I'’ll be there
as soon as possible.
1318
00:58:38,550 --> 00:58:40,690
Okay, thank you. Thank you.
1319
00:58:41,300 --> 00:58:42,300
Wow.
1320
00:58:42,300 --> 00:58:44,040
Way to play hard to get, babe.
1321
00:58:46,340 --> 00:58:47,560
- Hey!
- Hey.
1322
00:58:47,560 --> 00:58:50,570
- Oh.
- Look, um...
1323
00:58:50,570 --> 00:58:52,700
I think you'’re really great,
but--
1324
00:58:52,700 --> 00:58:54,480
Oh, my God, did you
just invite me over here
1325
00:58:54,480 --> 00:58:56,220
to tell me that you'’re not
interested in me?
1326
00:58:56,220 --> 00:58:57,700
No, no, no. My God, no.
1327
00:58:57,700 --> 00:58:59,620
Before I bolted earlier,
I should have told you--
1328
00:58:59,620 --> 00:59:02,840
Whoa, whoa, wait.
- You have a girlfriend?
- No, no. No.
1329
00:59:02,840 --> 00:59:06,580
Um, I have some anxiety
stuff with my sister.
1330
00:59:06,580 --> 00:59:08,800
Okay. What do you mean?
1331
00:59:10,240 --> 00:59:13,410
We went through
some traumatic shit
together as kids.
1332
00:59:13,410 --> 00:59:14,630
She'’s super independent,
1333
00:59:14,630 --> 00:59:16,030
and she never asks
for anything.
1334
00:59:16,030 --> 00:59:18,460
So, when she said
she needed me, I, uh...
1335
00:59:19,120 --> 00:59:20,420
I panicked.
1336
00:59:21,120 --> 00:59:22,990
- Sorry.
- No.
1337
00:59:22,990 --> 00:59:26,170
You do not have to be sorry.
I get it. I...
1338
00:59:26,170 --> 00:59:30,740
I also have a sister who
causes all sorts of anxiety.
1339
00:59:35,870 --> 00:59:38,350
Well, are you gonna
give me the tour or...
1340
00:59:38,350 --> 00:59:40,830
Yeah, for sure.
Okay, well...
1341
00:59:40,830 --> 00:59:42,310
Forty-three.
1342
00:59:42,310 --> 00:59:44,840
This is the dining room.
1343
00:59:44,840 --> 00:59:48,450
Oh, look at this. Hmm...
1344
00:59:48,450 --> 00:59:50,060
Do you have an air fryer?
1345
00:59:50,630 --> 00:59:51,710
I do.
1346
00:59:52,670 --> 00:59:54,060
I'’ve also got a fancy blender.
1347
00:59:55,890 --> 00:59:56,850
Mm-hmm.
1348
01:00:02,680 --> 01:00:04,600
Maybe we skip
the rest of the tour.
1349
01:00:04,600 --> 01:00:06,250
- Yeah, for sure.
- Yeah.
1350
01:00:09,380 --> 01:00:10,730
Wow.
1351
01:00:12,430 --> 01:00:14,520
- Transformational phase.
- Yeah, I get it.
1352
01:00:17,220 --> 01:00:18,350
Hmm? Huh?
1353
01:00:18,350 --> 01:00:20,260
Yeah. Oh.
1354
01:00:21,610 --> 01:00:22,920
Okay.
1355
01:00:23,880 --> 01:00:25,530
Whose is this?
1356
01:00:25,530 --> 01:00:26,920
It'’s probably my sister's.
1357
01:00:26,920 --> 01:00:28,580
She'’s always leaving stuff
over here.
1358
01:00:28,580 --> 01:00:31,360
Right, the sister in
a wheelchair wears heels, okay.
1359
01:00:31,360 --> 01:00:33,970
Uh, that'’s a really
ignorant thing to say.
1360
01:00:33,970 --> 01:00:35,630
She can wear
whatever shoe she wants.
1361
01:00:35,630 --> 01:00:37,110
No, you'’re right.
I'’m sorry. That was--
1362
01:00:37,110 --> 01:00:38,410
I don'’t know why I said that.
1363
01:00:38,410 --> 01:00:39,670
How do you know
she uses a wheelchair?
1364
01:00:39,670 --> 01:00:42,370
Huh? Uh... You told me.
1365
01:00:43,460 --> 01:00:44,640
I don'’t think I did.
1366
01:00:44,640 --> 01:00:47,860
No, I definitely think you did.
1367
01:00:50,340 --> 01:00:51,470
You know what? Um...
1368
01:00:52,600 --> 01:00:54,120
Maybe we should do this
another time.
1369
01:00:54,120 --> 01:00:56,340
Um... Hold on.
You'’re ending this
1370
01:00:56,340 --> 01:00:58,740
because I--
I asked about a shoe?
1371
01:00:58,740 --> 01:01:00,040
I mean,
it is our first date, Eva.
1372
01:01:00,040 --> 01:01:01,520
I don'’t think it's a crime
1373
01:01:01,520 --> 01:01:02,700
to have another woman'’s shoe
in the house.
1374
01:01:02,700 --> 01:01:04,220
So, it is another woman'’s shoe.
1375
01:01:04,220 --> 01:01:05,790
It'’s not your sister's,
so that was a lie.
1376
01:01:05,790 --> 01:01:07,660
Okay. It'’s late, so...
1377
01:01:09,920 --> 01:01:10,970
Yeah.
1378
01:01:10,970 --> 01:01:13,190
It is pretty late. Um...
1379
01:01:13,190 --> 01:01:15,060
I'’ll talk to you soon,
Norman.
1380
01:01:23,410 --> 01:01:27,680
Oh, men'’s... size 43.
1381
01:01:28,720 --> 01:01:29,680
Oh, shit.
1382
01:01:30,420 --> 01:01:32,340
Oh, my--
1383
01:01:32,860 --> 01:01:33,990
Shit.
1384
01:01:35,300 --> 01:01:37,340
- Here, let me help you.
- Oh, hi.
1385
01:01:38,300 --> 01:01:39,520
- Thank you.
- No worries.
1386
01:01:42,130 --> 01:01:44,350
- Are you okay?
- Yeah, I'’m okay.
1387
01:01:44,350 --> 01:01:47,180
Just a good date
that turned into a...
1388
01:01:47,960 --> 01:01:49,220
shitty date.
1389
01:01:49,220 --> 01:01:51,220
Oh.
They can turn on a dime.
1390
01:01:51,220 --> 01:01:52,570
Be careful.
1391
01:01:53,310 --> 01:01:54,440
Yeah, you too.
1392
01:02:08,810 --> 01:02:10,420
Oh!
1393
01:02:14,900 --> 01:02:15,900
Ooh...
1394
01:02:18,950 --> 01:02:20,730
Fuck it. Self-care.
1395
01:02:25,780 --> 01:02:27,910
Okay, Mark My Murder fans,
1396
01:02:27,910 --> 01:02:29,480
urgent information coming in.
1397
01:02:29,480 --> 01:02:32,570
The Swipe Right Killer
has struck again last night.
1398
01:02:32,570 --> 01:02:34,180
The victim, Tara Leon,
was found
1399
01:02:34,180 --> 01:02:36,230
wearing one
strappy gold stiletto shoe.
1400
01:02:37,970 --> 01:02:39,530
No.
And she wasn'’t
1401
01:02:39,530 --> 01:02:42,010
coming home from a date,
as far as we know right now.
1402
01:02:42,010 --> 01:02:44,670
They'’re saying she was at
some costume gala all night.
1403
01:02:44,670 --> 01:02:47,980
So, is this a new escalation
from Swipe Right?
1404
01:02:47,980 --> 01:02:49,590
Everyone else has been on dates
1405
01:02:49,590 --> 01:02:51,590
or maybe this was just like
a crime of convenience.
1406
01:02:51,590 --> 01:02:53,590
Okay, okay.
So, then, what you'’re saying
1407
01:02:53,590 --> 01:02:55,590
is that Swipe Right
is getting lazier.
1408
01:02:57,550 --> 01:02:59,120
Or crazier.
1409
01:02:59,120 --> 01:03:01,080
Lazier and crazier? Okay, now--
1410
01:03:03,250 --> 01:03:04,300
Valerie, you were right.
1411
01:03:05,170 --> 01:03:06,650
I think I'’m dating the killer.
1412
01:03:12,000 --> 01:03:13,390
Wow.
1413
01:03:13,390 --> 01:03:14,740
This is the...
1414
01:03:14,740 --> 01:03:19,440
Whoa. This is very extensive.
1415
01:03:19,440 --> 01:03:21,310
I totally killed
this presentation,
1416
01:03:21,310 --> 01:03:23,800
so get your grubby hands off
my laptop and listen to this.
1417
01:03:23,800 --> 01:03:25,670
- Yes, ma'’am.
- Okay, so,
1418
01:03:25,670 --> 01:03:27,620
after your embargo
on googling people was lifted,
1419
01:03:27,620 --> 01:03:30,410
I found this
in about 45 seconds.
1420
01:03:30,410 --> 01:03:32,590
Apparently,
his sister survived
1421
01:03:32,590 --> 01:03:34,850
a botched home invasion
in 2004,
1422
01:03:34,850 --> 01:03:36,500
where their parents
were murdered.
1423
01:03:36,500 --> 01:03:37,850
- Holy shit.
- Yeah.
1424
01:03:37,850 --> 01:03:39,460
She was shot
and left partially paralyzed.
1425
01:03:39,460 --> 01:03:40,510
What?
1426
01:03:40,510 --> 01:03:41,600
Norman came home in the middle
1427
01:03:41,600 --> 01:03:43,080
- and the robbers fled.
- Whoa.
1428
01:03:43,080 --> 01:03:45,560
- What do you think?
- I think that that explains
1429
01:03:45,560 --> 01:03:47,730
why he freaks whenever
she needs something.
1430
01:03:47,730 --> 01:03:50,870
It'’s also the perfect
serial killer origin story.
1431
01:03:50,870 --> 01:03:54,560
Okay, but why would he
just kill women? Huh?
1432
01:03:54,560 --> 01:03:57,310
Maybe one of the home invaders
was a woman? I don'’t know.
1433
01:03:57,310 --> 01:03:59,920
The big picture is
Norman'’s interest
1434
01:03:59,920 --> 01:04:01,530
in being a medical examiner
1435
01:04:01,530 --> 01:04:03,920
makes him well-versed
in crime scenes and forensics,
1436
01:04:03,920 --> 01:04:06,840
so he would know
to cover his fingerprints
or avoid leaving any.
1437
01:04:06,840 --> 01:04:08,670
He is a size-ten shoe,
1438
01:04:08,670 --> 01:04:11,410
and the most damning
piece of evidence:
1439
01:04:11,410 --> 01:04:14,850
he was most likely the last
person to see Tara Leon alive.
1440
01:04:14,850 --> 01:04:17,280
- Okay.
- You know
what you have to do.
1441
01:04:17,280 --> 01:04:18,890
- Yeah. Call the tip line.
- Call Jake.
1442
01:04:18,890 --> 01:04:21,770
No. No.
1443
01:04:21,770 --> 01:04:23,290
Okay, you can try
your thing first,
1444
01:04:23,290 --> 01:04:24,730
but when that doesn'’t work...
1445
01:04:24,730 --> 01:04:27,380
Uh-uh, I'’m definitely
not calling Jake.
1446
01:04:43,880 --> 01:04:44,960
Drugs?
1447
01:04:45,920 --> 01:04:48,530
No. Serial killer.
1448
01:04:51,930 --> 01:04:53,750
Oh, dear God, no.
1449
01:04:57,280 --> 01:05:01,020
Hi, Eva. Um, Kyle here.
1450
01:05:01,020 --> 01:05:02,460
Um, you knew that. Sorry.
1451
01:05:02,460 --> 01:05:04,590
Uh, look,
I just wanted to say that
1452
01:05:04,590 --> 01:05:07,770
I bought this guy
a brand-new guitar.
1453
01:05:07,770 --> 01:05:09,340
Very sweet.
1454
01:05:09,340 --> 01:05:11,820
Actually, a way nicer one
than he had before, so...
1455
01:05:11,820 --> 01:05:13,600
Whatever, that'’s not the point.
1456
01:05:13,600 --> 01:05:15,340
The point is,
1457
01:05:15,340 --> 01:05:17,950
I just wanted
to apologize to you.
1458
01:05:17,950 --> 01:05:22,220
I think I overreacted a little
bit the other day at the park.
1459
01:05:22,220 --> 01:05:24,390
I think it was just because
I was trying so hard
1460
01:05:24,390 --> 01:05:27,140
to impress you that I forgot
how to be myself.
1461
01:05:27,960 --> 01:05:29,310
Anyways, uh...
1462
01:05:30,700 --> 01:05:32,230
Mmm... Oh, no.
1463
01:05:32,230 --> 01:05:33,880
No, don'’t...
1464
01:05:38,150 --> 01:05:39,410
♪ I'’m sorry, Eva ♪
1465
01:05:39,410 --> 01:05:41,060
Oh, wow.
1466
01:05:44,200 --> 01:05:47,240
♪ For the way
I acted the other day ♪
1467
01:05:49,200 --> 01:05:52,380
I really should'’ve
came up with some more
lyrics for this. Um...
1468
01:05:52,380 --> 01:05:53,770
Strangely charming.
1469
01:05:54,680 --> 01:05:56,120
Okay, someone arrest this woman!
1470
01:05:57,600 --> 01:05:58,820
For stealing my heart.
1471
01:06:01,260 --> 01:06:02,340
Aren'’t you engaged?
1472
01:06:02,340 --> 01:06:03,870
Oh, yeah. Winnie, come say hi.
1473
01:06:03,870 --> 01:06:05,000
Uh-uh.
1474
01:06:05,000 --> 01:06:06,040
Ah, she gets me.
1475
01:06:06,040 --> 01:06:07,740
You are such a dick.
1476
01:06:07,740 --> 01:06:10,000
Oh, relax, hormones,
you called me.
1477
01:06:10,000 --> 01:06:12,270
Hormones? You were
my last resort, okay?
1478
01:06:12,270 --> 01:06:15,660
I tried that tip line, like,
44 times, and I couldn'’t
get anyone to pick up.
1479
01:06:15,660 --> 01:06:17,660
Yeah, it'’s because
this podcast has got
all these chicks
1480
01:06:17,660 --> 01:06:19,800
thinking their online dates
are murderers.
1481
01:06:19,800 --> 01:06:21,710
Women, so crazy.
1482
01:06:23,370 --> 01:06:24,630
Anyway, what can I do for you?
1483
01:06:26,330 --> 01:06:30,070
I think one of my online dates
might be a murderer.
1484
01:06:31,110 --> 01:06:32,640
Shut up.
1485
01:06:32,640 --> 01:06:34,120
Oh, I'’m fucking with you.
Let'’s just...
1486
01:06:34,120 --> 01:06:35,640
- Okay.
- All right.
1487
01:06:35,640 --> 01:06:37,290
Just--Feminism.
1488
01:06:37,290 --> 01:06:38,730
Feminism?
1489
01:06:40,860 --> 01:06:42,380
So that'’s it.
1490
01:06:42,380 --> 01:06:44,340
I know everybody wants
to be an Internet detective,
1491
01:06:44,340 --> 01:06:47,610
but I'’m telling you,
something feels very off here.
1492
01:06:47,610 --> 01:06:50,520
That evidence, it'’s very,
very circumstantial.
1493
01:06:52,260 --> 01:06:55,010
I know. I know. But I have
this feeling, all right?
1494
01:06:55,010 --> 01:06:57,360
And I can'’t do nothing.
I mean, what if this guy
kills again
1495
01:06:57,360 --> 01:06:59,360
and we could have stopped it?
1496
01:06:59,360 --> 01:07:02,060
Okay, well,
aside from your "feelings,"
1497
01:07:02,060 --> 01:07:03,840
what else do we have?
1498
01:07:03,840 --> 01:07:06,890
What else? Um, I mean, I'’ve
never seen him drink rosé.
1499
01:07:06,890 --> 01:07:09,150
He does have
all his fingertips.
1500
01:07:09,150 --> 01:07:10,670
But like I said,
1501
01:07:10,670 --> 01:07:13,110
he'’s really, really
interested in forensics.
1502
01:07:13,110 --> 01:07:15,200
Stop! Stop listening
to that podcast.
1503
01:07:15,200 --> 01:07:17,030
- Why?
- Dear Lord. It'’s bullshit.
1504
01:07:17,030 --> 01:07:18,990
Okay, well, the podcast
never cheated on me,
1505
01:07:18,990 --> 01:07:20,550
multiple times, so...
1506
01:07:22,860 --> 01:07:24,340
Uh, yeah, like,
1507
01:07:24,340 --> 01:07:26,650
um, there were a few
wine bottles in the beginning,
1508
01:07:26,650 --> 01:07:28,430
but that'’s because people
getting ready for dates,
1509
01:07:28,430 --> 01:07:30,390
- sometimes, they drink wine.
- Not everybody.
1510
01:07:30,390 --> 01:07:32,260
And the print, it was smudged
and inconclusive,
1511
01:07:32,260 --> 01:07:34,090
not the result of some,
like, mangled finger.
1512
01:07:34,090 --> 01:07:35,480
Okay, all right.
Well, tell me,
1513
01:07:35,480 --> 01:07:37,870
what are the actual clues?
1514
01:07:37,870 --> 01:07:40,960
All right, shoes,
the men'’s size ten,
that'’s a real clue.
1515
01:07:40,960 --> 01:07:43,050
And Tara wasn'’t
the only one missing a shoe.
1516
01:07:43,050 --> 01:07:44,710
All the victims were found
wearing only one.
1517
01:07:44,710 --> 01:07:47,100
A high heel in every case,
a stiletto in a couple cases.
1518
01:07:47,100 --> 01:07:49,410
We think the killer
is keeping them as, like,
1519
01:07:49,410 --> 01:07:51,890
a trophy or something, but
we didn'’t make that public.
1520
01:07:52,930 --> 01:07:54,240
Mainly because
of that stupid podcast.
1521
01:07:54,240 --> 01:07:56,110
Okay, stop. Jake, stop talking.
1522
01:07:56,110 --> 01:07:57,940
All right, you gotta
go there right now
and search his house.
1523
01:07:57,940 --> 01:08:00,110
- I saw a shoe, a woman'’s shoe.
- A woman'’s shoe?
1524
01:08:00,110 --> 01:08:02,120
A woman'’s shoe,
- a black stiletto.
- Black stiletto?
1525
01:08:02,120 --> 01:08:04,030
And I don'’t know,
he'’s probably got more
hidden somewhere,
1526
01:08:04,030 --> 01:08:06,080
like in his closet or, like,
in the basement or something.
1527
01:08:06,080 --> 01:08:08,120
- Sit, sit.
- Okay.
1528
01:08:08,120 --> 01:08:10,390
I just sat down
because I wanted to,
not because you told me to.
1529
01:08:10,390 --> 01:08:12,170
They don'’t give away
search warrants
1530
01:08:12,170 --> 01:08:14,390
just because my ex-girlfriend
saw a shoe at a guy'’s house.
1531
01:08:14,390 --> 01:08:17,740
I have to prove
that it was actually linked
to one of the victims.
1532
01:08:17,740 --> 01:08:20,610
You know, we did find
a small amount of DNA
at one of the scenes,
1533
01:08:20,610 --> 01:08:23,440
but we put it in the database,
it came back negative.
1534
01:08:23,440 --> 01:08:26,100
You don'’t happen to have
any of his DNA, do you?
1535
01:08:26,100 --> 01:08:27,400
No, I haven'’t
slept with him yet.
1536
01:08:27,400 --> 01:08:28,710
Hey, I don'’t want
to hear you
1537
01:08:28,710 --> 01:08:30,140
talk about other guys
like that.
1538
01:08:30,140 --> 01:08:32,360
Again, Jake, you'’re engaged.
1539
01:08:34,500 --> 01:08:37,020
It still stings, okay?
1540
01:08:39,280 --> 01:08:40,290
No.
1541
01:08:40,290 --> 01:08:41,460
- No, I got it.
- No, no, no.
1542
01:08:41,460 --> 01:08:43,240
No, I got-- I got it, really.
1543
01:08:43,240 --> 01:08:45,770
No, you should not be going
and finding any DNA right now.
1544
01:08:45,770 --> 01:08:47,470
It would be
ridiculously risky.
1545
01:08:47,470 --> 01:08:49,210
Well, you know,
the great thing
about being broken up
1546
01:08:49,210 --> 01:08:51,210
is that I don'’t have to listen
to what you think I should
1547
01:08:51,210 --> 01:08:52,820
and shouldn'’t do anymore.
1548
01:08:54,040 --> 01:08:55,650
Goodbye, Winnie.
1549
01:08:55,650 --> 01:08:57,430
I was saying that as a cop,
not as your ex-boyfriend.
1550
01:09:00,130 --> 01:09:01,130
Crazy.
1551
01:09:04,700 --> 01:09:06,310
- Surprise!
- Jesus Christ!
1552
01:09:06,310 --> 01:09:07,960
Oh, my God, Mitch.
1553
01:09:07,960 --> 01:09:09,440
You scared the shit out of me!
1554
01:09:09,440 --> 01:09:12,710
Hi.
What are you doing here?
1555
01:09:12,710 --> 01:09:14,620
Well, you haven'’t
returned my calls or texts.
1556
01:09:14,620 --> 01:09:15,930
Uh... You completely ghosted me
1557
01:09:15,930 --> 01:09:17,450
after you stormed out
the other night.
1558
01:09:17,450 --> 01:09:18,980
I know, I'’ve just been
really busy, but I do--
1559
01:09:20,370 --> 01:09:23,980
Okay. Oh, no.
Are you crying?
1560
01:09:23,980 --> 01:09:25,590
This keeps happening to me.
1561
01:09:25,590 --> 01:09:28,250
- I try to be the cool guy.
- Uh-huh.
1562
01:09:28,250 --> 01:09:31,210
But deep down, I-- I really
have feelings for you.
1563
01:09:31,210 --> 01:09:33,820
Oh, no, you don'’t know me
that well yet.
1564
01:09:33,820 --> 01:09:36,250
I'’m just gonna be
brutally honest with you,
all right?
1565
01:09:36,250 --> 01:09:38,430
I left the other night
because I thought you might be
1566
01:09:38,430 --> 01:09:40,390
the Swipe Right Killer,
which now I know you are not,
1567
01:09:40,390 --> 01:09:42,390
because another guy
I'’m dating actually is.
1568
01:09:42,390 --> 01:09:45,000
But I did like having sex
with you, like, a lot.
1569
01:09:45,000 --> 01:09:46,790
Whoa. And you are
very, very hot.
1570
01:09:46,790 --> 01:09:49,050
And it'’s-- it's been really
good for my self-esteem.
1571
01:09:49,050 --> 01:09:50,490
So, thank you for that,
1572
01:09:50,490 --> 01:09:52,310
but I'’m not ready
to be serious with you.
1573
01:09:53,360 --> 01:09:55,140
Okay, well...
1574
01:09:55,140 --> 01:09:57,800
maybe once I heal from this,
we can have sex again?
1575
01:09:57,800 --> 01:09:59,630
Oh, fuck yeah. Yeah. Later.
1576
01:10:00,890 --> 01:10:02,320
Uh...
1577
01:10:20,690 --> 01:10:22,210
You can do this.
1578
01:10:22,210 --> 01:10:24,170
Okay.
1579
01:10:31,400 --> 01:10:32,830
- Eva! Hey.
- Hey!
1580
01:10:32,830 --> 01:10:34,790
Uh, what are you doing here?
1581
01:10:34,790 --> 01:10:37,750
Yeah, I'’m sorry
to just show up unannounced,
1582
01:10:37,750 --> 01:10:41,320
but I think I left one of my
favorite pearl earrings here,
so I just--
1583
01:10:41,320 --> 01:10:44,800
No, look, actually,
I'’m really glad to see you.
1584
01:10:44,800 --> 01:10:46,590
I really wanted to apologize
for last night.
1585
01:10:46,590 --> 01:10:48,410
Oh, please, no.
Don'’t even worry about--
1586
01:10:48,410 --> 01:10:50,110
No, no. Please.
I really wanna talk about it.
1587
01:10:50,110 --> 01:10:52,370
I know. I do too, but I--
I can'’t focus on anything
1588
01:10:52,370 --> 01:10:54,290
until I just-- You know,
I really love this earring.
1589
01:10:54,290 --> 01:10:56,030
It was my
great-great-grandmother'’s.
So, just--
1590
01:10:56,030 --> 01:10:57,510
It'’s gonna take--
super quick.
1591
01:10:57,510 --> 01:10:59,420
- Uh, okay, sure.
- Two minutes.
1592
01:11:03,780 --> 01:11:06,210
Yes.
1593
01:11:09,220 --> 01:11:11,650
Okay. All right.
1594
01:11:11,650 --> 01:11:14,740
If I were DNA, where would I be?
1595
01:11:21,050 --> 01:11:22,100
Fuck.
1596
01:11:29,630 --> 01:11:30,670
Eva.
1597
01:11:30,670 --> 01:11:32,280
- Yeah.
- Hey.
1598
01:11:32,280 --> 01:11:35,110
Hey. God, you know,
it'’s so weird.
1599
01:11:35,110 --> 01:11:36,980
I could have sworn
that I had it here.
1600
01:11:36,980 --> 01:11:39,640
It'’s a family heirloom.
It'’s really important
1601
01:11:39,640 --> 01:11:42,380
- that I find it.
- Could we maybe, uh,
take a beat here?
1602
01:11:44,300 --> 01:11:45,300
Please.
1603
01:11:46,430 --> 01:11:47,430
Yeah.
1604
01:11:48,690 --> 01:11:49,910
Sure, we can.
1605
01:11:49,910 --> 01:11:51,000
Okay.
1606
01:11:51,610 --> 01:11:52,910
You mean, like...
1607
01:11:53,740 --> 01:11:55,130
like this kind of beat?
1608
01:11:55,130 --> 01:11:57,000
Wow. Well, that wasn'’t
exactly what I--
1609
01:11:58,570 --> 01:12:00,570
Oh! Are the fingernails
negotiable?
1610
01:12:00,570 --> 01:12:01,490
Sorry.
1611
01:12:01,490 --> 01:12:02,570
But not really,
1612
01:12:02,570 --> 01:12:04,180
you know, I just, um...
1613
01:12:04,180 --> 01:12:06,010
God, I'’ve really been
thinking about you lately.
1614
01:12:08,360 --> 01:12:09,360
Careful.
1615
01:12:09,360 --> 01:12:11,630
Oh, my God! There it is.
1616
01:12:11,630 --> 01:12:14,930
Are you kidding me?
1617
01:12:14,930 --> 01:12:17,810
This is really a relief.
This is good.
1618
01:12:17,810 --> 01:12:20,590
You know, I would love
to continue this later,
1619
01:12:20,590 --> 01:12:21,940
but I just gotta
call my sister
1620
01:12:21,940 --> 01:12:23,600
and let her know
that I found it.
1621
01:12:25,380 --> 01:12:26,380
Eva!
1622
01:12:28,470 --> 01:12:30,520
Are you kidding me? Come on!
1623
01:12:32,130 --> 01:12:33,170
Okay.
1624
01:12:33,170 --> 01:12:34,480
I did it.
1625
01:12:35,390 --> 01:12:36,610
Holy shit, I did it.
1626
01:12:37,910 --> 01:12:39,130
Okay...
1627
01:12:41,530 --> 01:12:43,570
Hair... check.
1628
01:12:44,440 --> 01:12:45,440
Okay.
1629
01:12:46,010 --> 01:12:47,050
Okay.
1630
01:12:48,970 --> 01:12:50,320
Oh, God, that'’s gross.
1631
01:12:51,140 --> 01:12:53,280
Skin... motherfucking check.
1632
01:12:53,970 --> 01:12:55,020
All right.
1633
01:12:56,320 --> 01:12:58,190
Okay.
1634
01:13:00,850 --> 01:13:01,850
Boom!
1635
01:13:02,460 --> 01:13:03,810
Evidence!
1636
01:13:03,810 --> 01:13:06,120
Oh, you are not--
1637
01:13:06,120 --> 01:13:09,290
Jake, your ex-girlfriend
is here.
1638
01:13:09,290 --> 01:13:11,990
Yeah, well, you know I have
a name, right? It'’s Eva.
1639
01:13:14,210 --> 01:13:15,730
Boom!
1640
01:13:15,730 --> 01:13:17,520
- Evidence!
- Wow!
1641
01:13:17,520 --> 01:13:19,560
I bet you had no problem
getting DNA in that outfit.
1642
01:13:19,560 --> 01:13:21,220
Oh, you are foul.
1643
01:13:21,220 --> 01:13:23,350
Just take the samples and do
whatever you do with them.
1644
01:13:23,350 --> 01:13:25,440
Yeah, okay,
I'’ll get them to the lab.
1645
01:13:25,440 --> 01:13:27,400
You said this guy installed
your security system, yeah?
1646
01:13:27,400 --> 01:13:29,270
- Yeah.
- Well, you shouldn'’t
go home.
1647
01:13:29,270 --> 01:13:32,010
I mean,
if you wanted to be safe,
you shoulda just came to me.
1648
01:13:32,010 --> 01:13:33,530
I would'’ve told you
to go with ADT.
1649
01:13:33,530 --> 01:13:36,410
How about just saying,
"Nice work, Eva.
1650
01:13:36,410 --> 01:13:38,670
Thanks for cleaning up
the streets, Eva.
1651
01:13:38,670 --> 01:13:40,980
Thanks for catching
a predator, Eva."
1652
01:13:40,980 --> 01:13:43,500
Okay, how about, uh,
do you have anywhere else
to stay, Eva?
1653
01:13:43,500 --> 01:13:44,810
- Yes.
- Do you?
1654
01:13:44,810 --> 01:13:47,590
I do, in fact.
I got many options.
1655
01:13:47,590 --> 01:13:49,640
So, don'’t worry about it.
Many options!
1656
01:13:50,330 --> 01:13:51,600
Moron.
1657
01:13:51,600 --> 01:13:52,900
Many options.
1658
01:13:53,510 --> 01:13:55,430
Well, that sucks.
1659
01:13:56,300 --> 01:13:57,560
Okay.
1660
01:14:02,130 --> 01:14:05,780
♪ Down came the rain
And washed the spider out ♪
1661
01:14:05,780 --> 01:14:09,050
♪ Out came the sun
And dried up all the rain ♪
1662
01:14:09,050 --> 01:14:11,270
Hey, it'’s Val. I'm so tired.
1663
01:14:11,270 --> 01:14:12,360
You know what to do.
1664
01:14:12,360 --> 01:14:13,880
Goddamn it, Valerie!
1665
01:14:14,970 --> 01:14:17,060
Okay.
1666
01:14:17,060 --> 01:14:18,840
Hi. This is Kelly from--
1667
01:14:18,840 --> 01:14:21,150
You kidding me?
Where is everybody?
1668
01:14:21,150 --> 01:14:23,060
Hey, it'’s Robin.
1669
01:14:23,060 --> 01:14:25,370
I'’m not answering because
I'’m out here, living life.
1670
01:14:25,370 --> 01:14:26,500
Okay.
1671
01:14:28,760 --> 01:14:30,590
Hey, it'’s Anthony.
I'’m not here right now.
1672
01:14:30,590 --> 01:14:33,640
Leave a message. Bye!
1673
01:14:38,290 --> 01:14:39,690
- Aah!
- Whoa.
1674
01:14:39,690 --> 01:14:42,040
Oh, people have got
to stop sneaking up on me.
1675
01:14:42,040 --> 01:14:44,520
- Do not come any closer.
- No, I just want to talk.
1676
01:14:44,520 --> 01:14:47,000
Get away from me.
No, get away from me.
1677
01:14:47,000 --> 01:14:49,780
No, get away from me.
I will call the cops.
1678
01:14:49,780 --> 01:14:51,220
- Are you serious right now?
- Sheryl!
1679
01:14:51,220 --> 01:14:53,140
This man is really
dangerous. Go! Go!
1680
01:14:53,140 --> 01:14:54,790
- Okay! I'’m going, I'm going.
- Go!
1681
01:14:57,230 --> 01:14:59,490
Thank you, Sheryl.
I'’ll see you at book club.
1682
01:15:00,670 --> 01:15:01,840
Holy shit.
1683
01:15:02,840 --> 01:15:05,500
♪ I love all the colors ♪
1684
01:15:05,500 --> 01:15:07,020
♪ Don'’t you love them, too? ♪
1685
01:15:08,500 --> 01:15:12,020
♪ They make the world
So pretty ♪
1686
01:15:12,020 --> 01:15:14,110
Hey, it'’s Val. I'm so tired.
1687
01:15:14,110 --> 01:15:15,510
You know what to do.
1688
01:15:15,510 --> 01:15:17,460
Valerie, are you kidding me?
1689
01:15:17,460 --> 01:15:19,340
How is this the one time
that you don'’t pick up
my phone call?
1690
01:15:19,340 --> 01:15:21,080
Okay, I just got home,
and Norman showed up,
1691
01:15:21,080 --> 01:15:22,640
and I'’m really fucking
freaked out right now
1692
01:15:22,640 --> 01:15:24,300
because he knows
all of my security info,
1693
01:15:24,300 --> 01:15:25,690
and I need somewhere safe
to stay.
1694
01:15:25,690 --> 01:15:28,390
So please, please
call me back, okay? Okay.
1695
01:15:31,740 --> 01:15:33,220
Oh, my God.
1696
01:15:33,220 --> 01:15:35,570
Okay. Well, last resort time.
1697
01:15:36,610 --> 01:15:37,960
Eva, hi. Hey.
1698
01:15:37,960 --> 01:15:39,530
Kyle. I--
Did the phone even ring?
1699
01:15:39,530 --> 01:15:42,490
Hi. Um, listen, I have
a really huge favor to ask.
1700
01:15:42,490 --> 01:15:43,970
Can I come over?
1701
01:15:43,970 --> 01:15:45,880
Yeah, of course. All right, thank you.
1702
01:15:45,880 --> 01:15:48,190
I will see you soon.
Can you just--
Can you text me your address?
1703
01:15:48,190 --> 01:15:49,760
Of course, yeah. Amazing.
1704
01:15:52,630 --> 01:15:54,850
Thank you so much again
for letting me come over.
1705
01:15:54,850 --> 01:15:57,680
It'’s really nice of you.
I don'’t know where anyone is.
1706
01:15:57,680 --> 01:16:00,120
Kelly or my sister should
1707
01:16:00,120 --> 01:16:01,600
be calling back any second.
1708
01:16:01,600 --> 01:16:03,420
Of course, yeah. No worries.
1709
01:16:05,290 --> 01:16:06,430
Hey, where'’s Stewart?
1710
01:16:06,430 --> 01:16:07,560
Who?
1711
01:16:08,650 --> 01:16:10,650
- Your dog?
- Oh, yeah!
1712
01:16:10,650 --> 01:16:13,300
He'’s, uh, locked in
the guest room.
1713
01:16:13,300 --> 01:16:16,040
- Oh.
- Well, it'’s like
crate training for him,
1714
01:16:16,040 --> 01:16:18,570
except, uh, just, like,
a nice big crate
1715
01:16:18,570 --> 01:16:19,830
with a bed in it and stuff.
1716
01:16:19,830 --> 01:16:21,440
- He loves it in there.
- Really?
1717
01:16:21,440 --> 01:16:24,010
Yeah. But anyways, you were
saying that Norman guy,
1718
01:16:24,010 --> 01:16:25,750
you think he'’s
the Swipe Right Killer?
1719
01:16:25,750 --> 01:16:27,320
- Yeah, I think so.
- Geez.
1720
01:16:27,320 --> 01:16:30,320
And, uh, you guys
were dating or...
1721
01:16:31,190 --> 01:16:32,970
I mean, sort of.
Not really.
1722
01:16:33,890 --> 01:16:35,320
I mean... Ugh.
1723
01:16:35,320 --> 01:16:36,940
It is just
a little crazy to me
1724
01:16:36,940 --> 01:16:38,240
that you cut our date short
1725
01:16:38,240 --> 01:16:39,980
because I lost my temper
a little bit,
1726
01:16:39,980 --> 01:16:41,810
but you-- you didn'’t notice
any red flags
1727
01:16:41,810 --> 01:16:42,980
with a guy who is a murderer?
1728
01:16:44,600 --> 01:16:47,340
Um, look, I'’m--
Hey, I am so sorry.
1729
01:16:47,340 --> 01:16:49,600
No, that was rude of me.
1730
01:16:50,730 --> 01:16:52,990
You'’ve had a really hard day
and, uh...
1731
01:16:52,990 --> 01:16:56,170
If you wanna, I don'’t know,
take a bath or something?
1732
01:16:56,170 --> 01:16:57,610
I mean, I could
order us some food.
1733
01:16:57,610 --> 01:16:59,040
I have actually
been wanting to take a bath
1734
01:16:59,040 --> 01:17:00,130
for a really long time.
1735
01:17:02,660 --> 01:17:04,350
I don'’t have a tub
at my place.
1736
01:17:04,350 --> 01:17:06,360
Oh. Oh, okay.
Yeah, makes sense.
1737
01:17:06,360 --> 01:17:08,620
- It'’s just upstairs?
- Yeah, the bathroom'’s
just upstairs,
1738
01:17:08,620 --> 01:17:10,270
and there'’s a nice,
cozy bathrobe for you...
1739
01:17:10,270 --> 01:17:11,840
Oh, great....you can put on.
1740
01:17:11,840 --> 01:17:13,840
Just make yourself at home.
1741
01:17:13,840 --> 01:17:16,100
Mi casa es su casa.
1742
01:17:16,100 --> 01:17:17,190
Right?
1743
01:17:17,190 --> 01:17:18,320
Yeah.
1744
01:17:24,420 --> 01:17:25,460
Mmm.
1745
01:18:05,500 --> 01:18:07,980
Oh, yes.
1746
01:18:11,290 --> 01:18:12,290
Oh.
1747
01:18:18,950 --> 01:18:20,600
Antipsychotics?
1748
01:18:21,780 --> 01:18:24,220
Nope, antihistamines.
1749
01:18:24,220 --> 01:18:26,350
Mmm, that tracks.
He does seem like a guy
1750
01:18:26,350 --> 01:18:27,790
with a lot of allergies.
1751
01:18:36,790 --> 01:18:38,490
I'’ve got to get one of these.
1752
01:18:46,980 --> 01:18:48,810
- Valerie?
- Oh, thank God you picked up!
1753
01:18:48,810 --> 01:18:51,500
I left you and Eva like
a thousand voicemails.
1754
01:18:51,500 --> 01:18:52,810
Oh, sorry, I was just, uh--
1755
01:18:52,810 --> 01:18:54,810
- I think Eva is in trouble.
- What?
1756
01:18:54,810 --> 01:18:56,470
Kyle isn'’t who he says he is,
1757
01:18:56,470 --> 01:18:58,640
and she is with him right now.
1758
01:18:58,640 --> 01:19:01,040
She'’s not picking up,
so I left her a voicemail.
1759
01:19:01,040 --> 01:19:04,040
But I haven'’t
looked up Kyle before
because we knew him, right?
1760
01:19:04,040 --> 01:19:08,650
Well, Kyle is actually married
to a woman who is alive.
1761
01:19:08,650 --> 01:19:11,480
The veterinarian
is his wife'’s brother,
1762
01:19:11,480 --> 01:19:13,310
who is traveling all summer.
1763
01:19:13,310 --> 01:19:17,310
Kyle is a freaking pet-sitter,
and he has a record.
1764
01:19:17,310 --> 01:19:18,790
Multiple assault charges.
1765
01:19:18,790 --> 01:19:21,060
And, Eva, he arrived in town
1766
01:19:21,060 --> 01:19:23,840
two days before
the first Swipe Right kill.
1767
01:19:23,840 --> 01:19:27,110
We were wrong about Norman.
Kyle is the killer!
1768
01:19:27,110 --> 01:19:28,850
You'’ve got to get out!
1769
01:19:28,850 --> 01:19:30,590
- I see you'’ve borrowed
my favorite shirt.
- Oh, shit!
1770
01:19:30,590 --> 01:19:33,630
Aah!
1771
01:19:34,850 --> 01:19:36,590
Making yourself
right at home, hmm?
1772
01:19:36,590 --> 01:19:37,900
Yeah. Can I have my phone?
1773
01:19:37,900 --> 01:19:39,810
No. I don'’t think so.
1774
01:19:39,810 --> 01:19:42,380
I think it'’s only fair that,
if you have something of mine,
1775
01:19:42,380 --> 01:19:43,690
I get something of yours, right?
1776
01:19:43,690 --> 01:19:45,250
Unless you want to
take that shirt off.
1777
01:19:45,250 --> 01:19:46,390
Oh, gross.
1778
01:19:46,390 --> 01:19:48,600
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa.
1779
01:19:48,600 --> 01:19:50,130
You know what?
1780
01:19:50,130 --> 01:19:52,260
I really don'’t
understand you, Eva.
1781
01:19:52,260 --> 01:19:53,870
I thought
you were different,
1782
01:19:53,870 --> 01:19:55,920
but you'’re just like
the rest of the girls, okay?
1783
01:19:55,920 --> 01:19:58,440
You never go
for the nice guys. Me.
1784
01:19:58,440 --> 01:19:59,830
I'’m the nice guy.
1785
01:19:59,830 --> 01:20:01,660
I'’m literally
the nicest guy, in fact.
1786
01:20:02,750 --> 01:20:05,270
I mean, fuck me,
I waxed my chest for you!
1787
01:20:05,270 --> 01:20:07,230
I mean, not really. That'’s
just part of your chest.
1788
01:20:07,230 --> 01:20:09,060
Oh, my God! You have
any idea how much this hurt?
1789
01:20:09,060 --> 01:20:10,840
- Yeah. I do, actually.
- Yeah!
1790
01:20:10,840 --> 01:20:12,020
Girls do it all the time.
1791
01:20:12,020 --> 01:20:13,280
- Let me leave the room!
- Yeah, well,
1792
01:20:13,280 --> 01:20:14,850
it'’s not about you
right now.
1793
01:20:14,850 --> 01:20:17,720
It'’s about Kyle right now!
It'’s Kyle time!
1794
01:20:18,590 --> 01:20:19,900
I did all of this for you,
1795
01:20:19,900 --> 01:20:22,940
and you just insist on
pushing me away!
1796
01:20:22,940 --> 01:20:24,470
Why is that, huh?
1797
01:20:24,470 --> 01:20:25,820
Kyle, I...
1798
01:20:25,820 --> 01:20:27,340
You know,
the nice thing to do
1799
01:20:27,340 --> 01:20:29,690
would actually be to let me
leave the room, so...
1800
01:20:29,690 --> 01:20:32,000
Oh, my God.
Now you want a nice guy?
1801
01:20:32,000 --> 01:20:33,210
That'’s hilarious.
1802
01:20:34,560 --> 01:20:37,740
Sadly, I'’m done being
a nice guy. You know why?
1803
01:20:37,740 --> 01:20:40,400
Because I realize nice guys
don'’t get what they want,
1804
01:20:40,400 --> 01:20:42,530
and what I want right now
is simple.
1805
01:20:42,530 --> 01:20:44,100
I want-- Oh!
1806
01:20:44,100 --> 01:20:45,270
Idiot!
1807
01:20:55,930 --> 01:20:56,930
No!
1808
01:20:56,930 --> 01:20:58,980
Oh!
1809
01:21:00,150 --> 01:21:02,550
You already did that!
1810
01:21:02,550 --> 01:21:03,680
It'’s redundant!
1811
01:21:03,680 --> 01:21:04,990
- Get off of me!
- No!
1812
01:21:04,990 --> 01:21:06,380
You'’re all the same.
1813
01:21:06,380 --> 01:21:08,210
Every single one
of you girls.
1814
01:21:08,210 --> 01:21:10,430
You just toy and you toy!
1815
01:21:10,430 --> 01:21:12,120
I didn'’t toy with you!
1816
01:21:12,120 --> 01:21:14,560
I just didn'’t sleep with you,
you fucking psychopath!
1817
01:21:14,560 --> 01:21:17,480
I don'’t deserve
to die for that!
None of those girls did!
1818
01:21:18,870 --> 01:21:19,960
What girls are you--
1819
01:21:21,220 --> 01:21:22,260
Ow!
1820
01:21:27,530 --> 01:21:28,530
Ow...
1821
01:21:32,530 --> 01:21:33,970
Kelly!
1822
01:21:33,970 --> 01:21:35,930
You'’re okay! You're okay!
1823
01:21:37,410 --> 01:21:39,410
You saved my life.
1824
01:21:39,410 --> 01:21:41,590
Yeah!
1825
01:21:42,760 --> 01:21:44,980
Shit. Get the knife!
Pull it out!
1826
01:21:44,980 --> 01:21:46,420
What do you mean?
Pull what out?
1827
01:21:46,420 --> 01:21:47,770
Get it out before he does!
1828
01:21:47,770 --> 01:21:49,290
No, Kelly. I don'’t want to!
1829
01:21:49,290 --> 01:21:50,770
You have to! Be brave!
1830
01:21:50,770 --> 01:21:52,030
You have to!
He'’s gonna stab us!
1831
01:21:52,030 --> 01:21:53,990
- Okay, okay!
- Pull it out!
1832
01:21:53,990 --> 01:21:55,300
- With what?
- Now! Pull it out!
1833
01:21:57,950 --> 01:22:00,610
Oh, God!
This is really gross!
1834
01:22:00,610 --> 01:22:02,430
Didn'’t you want to be
a nurse?
1835
01:22:03,170 --> 01:22:04,350
I do hate blood.
1836
01:22:04,350 --> 01:22:06,700
Oh, goddamn it!
Jake was right!
1837
01:22:06,700 --> 01:22:08,310
Jake! We gotta
call the police.
1838
01:22:08,310 --> 01:22:10,220
Okay, let'’s get you
out of here. You'’re safe.
1839
01:22:10,220 --> 01:22:12,710
You'’re safe! Let's go!
You'’re okay. You're okay.
1840
01:22:24,330 --> 01:22:27,420
- I can'’t look at it anymore.
- Okay, here.
1841
01:22:27,420 --> 01:22:29,110
Ugh.
1842
01:22:29,110 --> 01:22:30,770
Okay, look.
1843
01:22:30,770 --> 01:22:32,550
- I'’m going to take care
of all of this.
- Okay.
1844
01:22:32,550 --> 01:22:34,730
But your fingerprints
are everywhere inside.
1845
01:22:34,730 --> 01:22:36,730
So I'’m going to clean up,
call the police,
1846
01:22:36,730 --> 01:22:39,040
and just make sure that they
know this was self-defense.
1847
01:22:39,040 --> 01:22:40,340
You killed
the Swipe Right Killer.
1848
01:22:40,340 --> 01:22:41,650
Of course
it was self-defense, Kelly.
1849
01:22:41,650 --> 01:22:42,950
Exactly.
1850
01:22:44,040 --> 01:22:45,350
Okay, stay here.
1851
01:22:45,960 --> 01:22:47,040
Thank you.
1852
01:23:21,470 --> 01:23:22,950
What?
1853
01:23:29,700 --> 01:23:31,310
Who are all these women?
1854
01:23:35,920 --> 01:23:39,270
Oh, my God. Why are there so
many fucking phones in here?
1855
01:24:00,640 --> 01:24:01,900
Hey.
1856
01:24:01,900 --> 01:24:03,380
Hey!
1857
01:24:03,380 --> 01:24:05,210
What are you doing?
1858
01:24:05,950 --> 01:24:07,390
You forgot your phone.
1859
01:24:07,390 --> 01:24:10,080
Oh! Thanks!
1860
01:24:10,080 --> 01:24:13,040
I was just cleaning up before
I was gonna call the police.
1861
01:24:14,520 --> 01:24:15,920
Why do you have that?
1862
01:24:16,790 --> 01:24:19,140
You got a message
1863
01:24:19,140 --> 01:24:22,400
from somebody named Amber
about a date?
1864
01:24:22,400 --> 01:24:23,660
Who is that?
1865
01:24:24,320 --> 01:24:25,400
Yeah.
1866
01:24:26,490 --> 01:24:28,490
Yeah, I think Brad
is cheating on me.
1867
01:24:28,490 --> 01:24:31,450
I'’ve been meaning to tell you
this is his burner phone.
1868
01:24:31,450 --> 01:24:33,450
Kelly, I know you and Brad
are on a break.
1869
01:24:33,450 --> 01:24:35,150
Yeah, but it'’s okay.
1870
01:24:35,150 --> 01:24:38,110
It'’s just like a temporary
thing, so it'’s okay.
1871
01:24:38,110 --> 01:24:39,940
Look. Look what I found, Eva.
1872
01:24:40,550 --> 01:24:42,120
Ferro Caldes.
1873
01:24:42,120 --> 01:24:44,990
In his closet, size ten.
1874
01:24:45,730 --> 01:24:47,160
Well, that'’s really weird
1875
01:24:47,160 --> 01:24:49,600
because I didn'’t see those
upstairs earlier.
1876
01:24:50,380 --> 01:24:53,080
And look, shoes.
1877
01:24:54,870 --> 01:24:56,480
I found these
in his closet too,
1878
01:24:56,480 --> 01:24:58,440
and I bet there'’s more
where they came from!
1879
01:24:58,440 --> 01:25:00,350
Eva, we did it.
1880
01:25:00,350 --> 01:25:03,180
We killed
the Swipe Right Killer.
1881
01:25:03,180 --> 01:25:04,620
Look, technically,
1882
01:25:04,620 --> 01:25:07,050
you killed him
when you pulled the knife out,
1883
01:25:07,050 --> 01:25:08,360
but we did it.
1884
01:25:08,360 --> 01:25:10,580
Kelly, how do you know
about the heels?
1885
01:25:10,580 --> 01:25:13,100
The police haven'’t
told anyone about the heels.
1886
01:25:14,280 --> 01:25:15,930
You don'’t believe me?
1887
01:25:16,670 --> 01:25:18,150
Are you calling me a liar?
1888
01:25:21,550 --> 01:25:23,550
Kelly, what are you doing?
1889
01:25:25,680 --> 01:25:27,510
Oh, my God,
what have you done?
1890
01:25:27,510 --> 01:25:28,640
What have I done?
1891
01:25:29,990 --> 01:25:31,950
- What have I done?
- Oh! Okay.
1892
01:25:31,950 --> 01:25:34,950
I have saved
a bunch of marriages.
1893
01:25:34,950 --> 01:25:37,740
- What?
- I had a feeling something
was off with Brad,
1894
01:25:37,740 --> 01:25:39,960
so I went through his phone,
and I found out
1895
01:25:39,960 --> 01:25:41,390
that he was meeting someone.
1896
01:25:41,390 --> 01:25:43,050
I found out where she lived.
1897
01:25:43,050 --> 01:25:44,350
I followed her home,
1898
01:25:44,350 --> 01:25:47,790
and then
I watched them together.
1899
01:25:47,790 --> 01:25:49,790
That lecherous trash
1900
01:25:49,790 --> 01:25:52,660
was trying to steal my husband!
1901
01:25:54,190 --> 01:25:56,230
But I had a pair
of Brad'’s shoes with me,
1902
01:25:56,230 --> 01:25:58,190
just in case
that something happened.
1903
01:25:58,190 --> 01:26:00,800
That sounds premeditated.
1904
01:26:00,800 --> 01:26:01,890
- No.
- Okay.
1905
01:26:01,890 --> 01:26:03,240
No, it wasn'’t.
1906
01:26:03,240 --> 01:26:05,370
I did not want
to leave any footprints,
1907
01:26:05,370 --> 01:26:07,370
in case something happened.
1908
01:26:07,370 --> 01:26:10,030
In case? What? And then,
something did happen?
1909
01:26:10,030 --> 01:26:12,550
Yes! Yes, and she deserved it!
1910
01:26:12,550 --> 01:26:14,250
Oh, my God.
1911
01:26:14,250 --> 01:26:18,120
And then Brad, he would pay
for what he did to me.
1912
01:26:18,120 --> 01:26:19,430
I know that serial killers
1913
01:26:19,430 --> 01:26:21,130
sometimes like
to take trophies,
1914
01:26:21,130 --> 01:26:24,000
so I took one of her shoes,
and I was going to plant it
1915
01:26:24,000 --> 01:26:27,180
in his stupid
fucking bachelor pad.
1916
01:26:27,180 --> 01:26:29,740
And then I had
this incredible idea
1917
01:26:29,740 --> 01:26:34,840
that I could save
so many people from this pain!
1918
01:26:36,060 --> 01:26:37,710
I would find these women
1919
01:26:37,710 --> 01:26:40,150
on these cheating
messaging boards,
1920
01:26:40,150 --> 01:26:41,760
and then I would catfish them,
1921
01:26:41,760 --> 01:26:43,410
pretending to be
different married men.
1922
01:26:43,410 --> 01:26:45,280
And then, I got so good
1923
01:26:45,280 --> 01:26:48,150
that I could just identify them
based on the shoes.
1924
01:26:48,150 --> 01:26:51,110
Do you know who wears
stilettos, Eva? Home-wreckers!
1925
01:26:51,110 --> 01:26:54,290
Have you thought
that maybe you are killing
the wrong people?
1926
01:26:54,290 --> 01:26:56,770
Men cheat too, Kelly.
- What the fuck?
- Exactly!
1927
01:26:56,770 --> 01:27:00,040
And I was gonna frame Brad
for all of the murders,
1928
01:27:00,040 --> 01:27:01,430
but then, Eva, he called me,
1929
01:27:01,430 --> 01:27:03,000
and he told me
that he missed me,
1930
01:27:03,000 --> 01:27:04,690
- and he regretted all of it.
- Oh, my God.
1931
01:27:04,690 --> 01:27:06,260
And then I didn'’t know
what to do.
1932
01:27:06,260 --> 01:27:07,910
And then, look.
1933
01:27:07,910 --> 01:27:10,130
Look who fell into my lap,
Eva. Kyle!
1934
01:27:11,180 --> 01:27:12,920
Eva... Eva, I saved you!
1935
01:27:12,920 --> 01:27:14,530
No, no. Kelly, no!
1936
01:27:14,530 --> 01:27:18,620
No! It'’s all perfect now.
Don'’t you see?
1937
01:27:18,620 --> 01:27:21,580
Everybody is gonna think
that Kyle is Swipe Right.
1938
01:27:21,580 --> 01:27:23,360
I'’m gonna burn
the rest of the shoes.
1939
01:27:23,360 --> 01:27:26,370
Brad is gonna come back home
to me, and then it'’s all--
1940
01:27:26,370 --> 01:27:29,240
it'’s all gonna go back
to the way that it was.
1941
01:27:29,240 --> 01:27:31,980
The way that it was?
You'’re fucking insane!
1942
01:27:33,460 --> 01:27:35,680
Eva, it didn'’t have to
- be this way!
- No!
1943
01:27:37,860 --> 01:27:41,560
We could have been
best friends forever!
1944
01:27:41,560 --> 01:27:45,040
I wanted to be the maid
of honor at your wedding!
1945
01:27:45,040 --> 01:27:46,910
- Your wedding sucked!
- Oh!
1946
01:27:46,910 --> 01:27:49,480
And you looked like shit
in that hideous dress!
1947
01:27:50,910 --> 01:27:53,130
And your spray tan
was streaky!
1948
01:27:53,130 --> 01:27:54,480
Aah!
1949
01:27:59,970 --> 01:28:03,800
Aah! A fucking kitten heel?
1950
01:28:03,800 --> 01:28:05,710
Aah!
1951
01:28:05,710 --> 01:28:06,970
Oh, my God.
1952
01:28:26,250 --> 01:28:28,210
You stabbed the shit
out of her.
1953
01:28:28,210 --> 01:28:29,300
Yeah.
1954
01:28:31,040 --> 01:28:32,650
You really owe it
to your sister.
1955
01:28:32,650 --> 01:28:34,870
If she hadn'’t have called us
when she did, who knows?
1956
01:28:34,870 --> 01:28:37,130
How did she even know
where I was?
1957
01:28:37,130 --> 01:28:39,310
I only texted that address
to Kelly.
1958
01:28:39,310 --> 01:28:41,050
I'’m assuming
she didn'’t share that info.
1959
01:28:41,050 --> 01:28:42,700
Well, apparently,
last time you all went out,
1960
01:28:42,700 --> 01:28:45,320
your sister put a tracking app
on Kelly'’s phone.
1961
01:28:46,450 --> 01:28:47,970
Also, on all
your friends'’ phones.
1962
01:28:47,970 --> 01:28:49,410
And she eventually
tracked down
1963
01:28:49,410 --> 01:28:50,800
his brother-in-law'’s name
and his address,
1964
01:28:50,800 --> 01:28:52,230
and then sent it to us,
like, seven times.
1965
01:28:52,230 --> 01:28:53,670
Geez.
1966
01:28:53,670 --> 01:28:54,930
I think your sister
should'’ve been a cop.
1967
01:28:54,930 --> 01:28:56,370
Yeah.
1968
01:28:58,420 --> 01:28:59,850
I'’m glad you're okay.
1969
01:29:00,980 --> 01:29:02,810
You'’re lucky to be alive.
1970
01:29:03,720 --> 01:29:05,680
She did
a murder monologue.
1971
01:29:05,680 --> 01:29:09,730
Like,
a explain-how-she-did-it-all
monologue.
1972
01:29:09,730 --> 01:29:11,560
It was crazy.
1973
01:29:12,820 --> 01:29:15,170
Hey, so, uh,
for some reason--
1974
01:29:15,170 --> 01:29:16,910
I'’m still trying to
figure it out--
1975
01:29:16,910 --> 01:29:19,390
Uh, Winnie called off
the engagement.
1976
01:29:19,390 --> 01:29:21,180
- Hmm, shocking.
- I know.
1977
01:29:21,180 --> 01:29:22,790
I think it was
from you coming down
1978
01:29:22,790 --> 01:29:24,400
and flirting
with me in the office.
1979
01:29:24,400 --> 01:29:25,570
Oh, give me a break.
1980
01:29:25,570 --> 01:29:26,700
Hey, Winnie.
1981
01:29:30,450 --> 01:29:31,750
Anyway, uh,
1982
01:29:31,750 --> 01:29:33,750
I was thinking maybe
you and me could, uh,
1983
01:29:33,750 --> 01:29:36,060
you know,
- get back together.
- No fucking way, Jake.
1984
01:29:36,060 --> 01:29:37,720
Not even like a
hit-it-and-quit-it situation?
1985
01:29:37,720 --> 01:29:39,460
Nope. No chance.
1986
01:29:40,540 --> 01:29:43,240
Well, in that case...
1987
01:29:48,900 --> 01:29:50,250
I ran the DNA on this.
1988
01:29:50,250 --> 01:29:52,430
Came back clean.
1989
01:29:52,430 --> 01:29:53,950
So, I talked
to that Norman guy.
1990
01:29:53,950 --> 01:29:55,520
You didn'’t.
1991
01:29:55,520 --> 01:29:57,390
- No, no, I did.
- Oh, my God.
1992
01:29:58,520 --> 01:30:00,260
And he seems like
a pretty good dude.
1993
01:30:00,870 --> 01:30:02,220
So...
1994
01:30:03,090 --> 01:30:04,570
I guess you have
my blessing.
1995
01:30:06,700 --> 01:30:08,570
Well, I don'’t need it, but...
1996
01:30:10,530 --> 01:30:11,580
thank you.
1997
01:30:11,580 --> 01:30:13,230
I appreciate that.
1998
01:30:17,280 --> 01:30:18,580
Eva?
1999
01:30:18,580 --> 01:30:20,450
Oh, I'’m okay.
2000
01:30:20,450 --> 01:30:22,630
There'’s my cue. Hey, Gordy!
2001
01:30:22,630 --> 01:30:23,760
I...Hi.
2002
01:30:23,760 --> 01:30:25,280
...was totally right!
2003
01:30:25,280 --> 01:30:27,030
You were
in terrible danger!
2004
01:30:27,030 --> 01:30:28,980
Yes! Oh, my God.
2005
01:30:28,980 --> 01:30:31,250
Who'’s paranoid now?
Who is paranoid now?
2006
01:30:31,250 --> 01:30:34,420
Okay, has she been--Yep. She'’s been acting
like this the whole way over.
2007
01:30:34,420 --> 01:30:36,770
Hopefully after
she found out I was alive.
2008
01:30:36,770 --> 01:30:37,860
Valerie...
2009
01:30:37,860 --> 01:30:40,040
I love you. Thank you.
2010
01:30:42,430 --> 01:30:43,520
You are welcome.
2011
01:30:45,300 --> 01:30:47,050
I think I really need
to go back to work.
2012
01:30:47,050 --> 01:30:48,660
- Yes.
- Yeah, you really do.
2013
01:30:48,660 --> 01:30:50,740
- Hi.
- Are you okay?
2014
01:30:51,400 --> 01:30:52,440
I mean...
2015
01:30:53,530 --> 01:30:55,750
I stabbed my best friend
with a shoe,
2016
01:30:55,750 --> 01:30:58,580
but I'’m alive, so...
2017
01:31:00,060 --> 01:31:02,970
Kelly. Like,
who would have thought?
2018
01:31:02,970 --> 01:31:06,930
Well, I mean, if one of us was
going to be a serial killer,
2019
01:31:06,930 --> 01:31:08,070
I would have picked her.
2020
01:31:08,070 --> 01:31:09,760
- Really?
- Yeah.
2021
01:31:09,760 --> 01:31:11,330
I'’d have put my money
on Valerie all the way.
2022
01:31:11,330 --> 01:31:13,420
Yeah, me too.
2023
01:31:32,790 --> 01:31:34,220
Hi, Eva.
2024
01:31:34,220 --> 01:31:37,140
Lila, hi. Uh... Oh.
2025
01:31:37,140 --> 01:31:40,360
I just came to give you
your shoe back.
2026
01:31:40,360 --> 01:31:45,100
Um, I also just wanted
to say I'’m really sorry.
2027
01:31:45,100 --> 01:31:46,540
Oh...
2028
01:31:46,540 --> 01:31:48,280
Which thing
are you apologizing for?
2029
01:31:49,370 --> 01:31:50,980
When you followed me
to Lila'’s house
2030
01:31:50,980 --> 01:31:52,810
and barged in there thinking
you'’d find a dead body?
2031
01:31:52,810 --> 01:31:54,370
Or when you stole DNA from me
2032
01:31:54,370 --> 01:31:55,810
and turned it over
to the police?
2033
01:31:55,810 --> 01:31:57,380
I'’m going to give you guys
a minute.
2034
01:31:57,380 --> 01:31:59,770
- Good luck.
- Thanks.
2035
01:32:01,470 --> 01:32:04,820
Both. All of that.
Everything.
2036
01:32:05,470 --> 01:32:07,390
I am so sorry.
2037
01:32:07,390 --> 01:32:09,300
I mean, I know
that I jumped to some
2038
01:32:09,300 --> 01:32:11,560
pretty insane conclusions,
even for me,
2039
01:32:11,560 --> 01:32:15,570
and I just think that my
paranoia got the best of me.
2040
01:32:16,870 --> 01:32:18,220
Honestly?
2041
01:32:18,220 --> 01:32:20,270
The alarm installer in me
gets it.
2042
01:32:21,570 --> 01:32:23,580
The forensic student in me
is really disappointed in you.
2043
01:32:23,580 --> 01:32:25,450
Like, none
of that DNA evidence
2044
01:32:25,450 --> 01:32:27,010
would have been admissible
in court.
2045
01:32:28,710 --> 01:32:30,540
Look, I know
that this is crazy,
2046
01:32:30,540 --> 01:32:32,540
but I think I'’ve already
proven I'’m kind of crazy,
2047
01:32:32,540 --> 01:32:34,590
but, like, in a fun way.
Anyway...
2048
01:32:35,460 --> 01:32:36,850
Can we just start over?
2049
01:32:36,850 --> 01:32:38,550
Just wipe the slate clean.
2050
01:32:40,160 --> 01:32:42,200
Maybe go out
on a normal date?
2051
01:32:43,160 --> 01:32:44,340
I don'’t think
anything with you
2052
01:32:44,340 --> 01:32:45,470
is ever going to be normal,
2053
01:32:46,690 --> 01:32:48,910
and I am somehow
very into that.
2054
01:32:50,690 --> 01:32:51,910
So, is that a yes?
2055
01:32:52,950 --> 01:32:54,170
Mm-hmm.
2056
01:33:02,090 --> 01:33:04,880
For the record,
I really like
the hair-pulling.
2057
01:33:04,880 --> 01:33:06,620
Oh, good,
because that'’s my specialty.
2058
01:33:06,620 --> 01:33:08,140
Oh, well...
2059
01:33:08,140 --> 01:33:12,450
♪ I'’m gonna kill you ♪
2060
01:33:12,450 --> 01:33:15,320
Welcome to our very special
live kickoff episode
2061
01:33:15,320 --> 01:33:17,460
of our third season of...
2062
01:33:17,460 --> 01:33:19,980
Mark My Murder.
2063
01:33:19,980 --> 01:33:22,110
We are snuffing out
the other podcasts.
2064
01:33:22,110 --> 01:33:23,590
Yeah, we are.
We'’re killing them.
2065
01:33:23,590 --> 01:33:26,160
You two are slaying,
if I do say so myself.
2066
01:33:26,160 --> 01:33:29,560
Oh, look who'’s here in the
studio, slinging puns with us.
2067
01:33:29,560 --> 01:33:31,910
Yes. Boulder, Colorado'’s finest,
2068
01:33:31,910 --> 01:33:33,950
New York Times
bestselling author,
2069
01:33:33,950 --> 01:33:36,430
and our show'’s newest copilot,
Eva Vaughn.
2070
01:33:36,430 --> 01:33:39,260
I have to tell you, this is
actually a dream come true,
2071
01:33:39,260 --> 01:33:40,610
and I'’m just so excited to be
2072
01:33:40,610 --> 01:33:42,130
on the case
with the both of you.
2073
01:33:42,130 --> 01:33:44,310
Speaking of case,
don'’t forget to pick up
2074
01:33:44,310 --> 01:33:46,400
Eva'’s newest novel, Girl, Go!,
2075
01:33:46,400 --> 01:33:48,920
available everywhere now.
2076
01:33:48,920 --> 01:33:50,750
Well, you'’ve conquered
true crime writing.
2077
01:33:50,750 --> 01:33:52,880
You'’ve conquered fiction
writing. What'’s next?
2078
01:33:52,880 --> 01:33:54,710
She'’s about to conquer
co-hosting this show.
2079
01:33:54,710 --> 01:33:56,150
I think I already did that.
2080
01:33:56,150 --> 01:33:57,670
Indeed, you have.
2081
01:33:57,670 --> 01:33:59,370
Speaking of the show,
let'’s get it cracking.
2082
01:33:59,370 --> 01:34:01,020
I think we have a call from
one of your fans on the line.
2083
01:34:01,020 --> 01:34:02,540
My fans? Okay. Well, then,
2084
01:34:02,540 --> 01:34:03,850
let'’s not keep them waiting.
Let'’s do it.
2085
01:34:03,850 --> 01:34:05,460
Murph, put him through.
2086
01:34:05,460 --> 01:34:06,900
You'’re receiving
a collect call
2087
01:34:06,900 --> 01:34:08,680
from an inmate at
ADX Supermax Prison,
2088
01:34:08,680 --> 01:34:09,990
Florence, Colorado.
2089
01:34:09,990 --> 01:34:12,030
- Do you accept these charges?
- Kelly?
2090
01:34:13,600 --> 01:34:15,950
Oh, this bitch...
2091
01:34:15,950 --> 01:34:19,390
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2092
01:34:19,390 --> 01:34:22,740
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2093
01:34:22,740 --> 01:34:26,310
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2094
01:34:26,310 --> 01:34:29,570
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2095
01:34:29,570 --> 01:34:34,660
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2096
01:34:34,660 --> 01:34:36,540
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2097
01:34:36,540 --> 01:34:41,670
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2098
01:34:41,670 --> 01:34:43,280
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2099
01:34:43,280 --> 01:34:45,070
♪ Down in Panama
Up to Canada ♪
2100
01:34:45,070 --> 01:34:46,720
♪ Round the world
We la-la-la-la ♪
2101
01:34:46,720 --> 01:34:48,460
♪ Sing our song
We is fixing bongs ♪
2102
01:34:48,460 --> 01:34:50,070
♪ These sticks and stones
And ha-ha-ha-ha ♪
2103
01:34:50,070 --> 01:34:55,340
♪ Laugh them all to the bank
Ha-ha-ha ♪
2104
01:34:55,340 --> 01:34:57,160
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2105
01:34:57,160 --> 01:34:58,730
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2106
01:34:58,730 --> 01:35:00,600
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2107
01:35:00,600 --> 01:35:02,130
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2108
01:35:02,130 --> 01:35:03,950
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2109
01:35:03,950 --> 01:35:05,560
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2110
01:35:05,560 --> 01:35:07,390
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2111
01:35:07,390 --> 01:35:08,920
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2112
01:35:08,920 --> 01:35:10,830
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2113
01:35:10,830 --> 01:35:14,230
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2114
01:35:14,230 --> 01:35:17,660
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2115
01:35:17,660 --> 01:35:21,060
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2116
01:35:21,060 --> 01:35:24,370
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2117
01:35:24,370 --> 01:35:29,590
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2118
01:35:29,590 --> 01:35:31,290
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2119
01:35:31,290 --> 01:35:36,380
♪ Never met a girl like this
Like this ♪
2120
01:35:36,380 --> 01:35:38,210
♪ Like this
This-this-this-this ♪
2121
01:35:38,210 --> 01:35:39,900
♪ Down in Panama
Up to Canada ♪
2122
01:35:39,900 --> 01:35:41,730
♪ Round the world
We la-la-la-la ♪
2123
01:35:41,730 --> 01:35:43,470
♪ Sing our song
We is fixing bongs ♪
2124
01:35:43,470 --> 01:35:45,000
♪ These sticks and stones
And ha-ha-ha-ha ♪
2125
01:35:45,000 --> 01:35:50,130
♪ Laugh them all to the bank
Ha-ha-ha ♪
2126
01:35:50,130 --> 01:35:51,960
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2127
01:35:51,960 --> 01:35:53,570
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2128
01:35:53,570 --> 01:35:55,400
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2129
01:35:55,400 --> 01:35:56,920
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2130
01:35:56,920 --> 01:35:58,790
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2131
01:35:58,790 --> 01:36:00,360
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2132
01:36:00,360 --> 01:36:02,190
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up ♪
2133
01:36:02,190 --> 01:36:03,750
♪ Fill it up, fill it up
Fill it up, fill it up ♪
2134
01:36:03,750 --> 01:36:05,930
♪ Fill it up
Ah, keep the change ♪
2135
01:36:11,060 --> 01:36:12,760
♪ Oh, snap ♪
2136
01:36:12,760 --> 01:36:15,980
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2137
01:36:15,980 --> 01:36:19,250
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2138
01:36:19,250 --> 01:36:22,950
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake ♪
2139
01:36:22,950 --> 01:36:24,770
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake and eat it ♪
2140
01:36:24,770 --> 01:36:26,510
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2141
01:36:26,510 --> 01:36:30,210
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake ♪
2142
01:36:30,210 --> 01:36:31,870
♪ Laugh them off to the bank
Have our cake and eat it ♪
2143
01:36:31,870 --> 01:36:33,610
♪ Laugh them all to the bank
Like this ♪
2144
01:36:33,610 --> 01:36:35,480
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2145
01:36:35,480 --> 01:36:37,260
♪ Like this, like this ♪
2146
01:36:37,260 --> 01:36:39,010
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it too ♪
2147
01:36:39,010 --> 01:36:40,750
♪ Like this, like this ♪
2148
01:36:40,750 --> 01:36:42,360
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2149
01:36:42,360 --> 01:36:44,050
♪ Laugh them all like this
Like this ♪
2150
01:36:44,050 --> 01:36:45,660
♪ Oh, we'’ll have our cake
And eat it ♪
2151
01:36:45,660 --> 01:36:47,360
♪ Ah, like this, like this
Change!♪
159120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.