Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:05,960
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
2
00:00:06,131 --> 00:00:08,925
- Good morning, Jacob.
- How are you, Grace?
3
00:00:09,009 --> 00:00:11,136
- Doing well this morning. How are you?
- Nice to see you.
4
00:00:11,219 --> 00:00:13,054
I'm all right, I guess. All right.
5
00:00:13,346 --> 00:00:15,348
- Seems like an okay day.
- Hm.
6
00:00:15,432 --> 00:00:16,933
What do you call that around your neck?
7
00:00:17,017 --> 00:00:19,436
Is that a... Is that a
scarf or a kerchief?
8
00:00:19,519 --> 00:00:20,895
This is called an "ascot."
9
00:00:20,979 --> 00:00:22,105
- An ascot?
- Yes.
10
00:00:22,188 --> 00:00:24,607
Is that what, uh... everyone's
wearing these days?
11
00:00:24,691 --> 00:00:26,234
- Yeah. Yeah.
- Ascots?
12
00:00:26,359 --> 00:00:28,862
Why are you wearing an ascot?
What's goin' on in your neck?
13
00:00:28,945 --> 00:00:31,197
- What are you hidin'?
- Oh, it's purely style.
14
00:00:31,364 --> 00:00:33,783
- Mm-hm. Mm-hm.
- I've got nothing to hide.
15
00:00:34,117 --> 00:00:35,827
Can I get you anything
other than a coffee?
16
00:00:35,910 --> 00:00:39,122
- Uh, no.
- Right. That'll be $2.50, please.
17
00:00:39,205 --> 00:00:40,790
You know, bad marks or good marks?
18
00:00:40,874 --> 00:00:43,585
If there's anything
goin' on, I'll be okay.
19
00:00:44,961 --> 00:00:45,961
All right.
20
00:00:57,182 --> 00:00:58,433
Hey, what's up?
21
00:01:00,852 --> 00:01:01,853
Uh...
22
00:01:02,145 --> 00:01:03,145
Yeah.
23
00:01:10,195 --> 00:01:11,195
Yeah.
24
00:01:26,127 --> 00:01:27,796
Whoa, whoa, whoa, what? Wait...
25
00:01:28,046 --> 00:01:29,506
Wait... When was this? Who...
26
00:01:29,923 --> 00:01:30,923
What...
27
00:01:34,260 --> 00:01:35,261
A student?
28
00:01:38,056 --> 00:01:41,309
From what? From like, what...
15 years ago? When I...
29
00:01:41,893 --> 00:01:43,770
Who... Wait, what? Who is it?
30
00:01:48,100 --> 00:01:49,999
So... So you're just calling
me 'cause you heard a thing
31
00:01:50,000 --> 00:01:52,060
and you have no...
32
00:01:58,451 --> 00:02:00,787
Hold on, wait, what do
you think her name is?
33
00:02:06,543 --> 00:02:09,420
I just spent the entire day
just racking my brain,
34
00:02:09,504 --> 00:02:11,047
just trying to remember...
35
00:02:12,340 --> 00:02:13,550
you know, what happened.
36
00:02:14,384 --> 00:02:16,386
- I'm happy she has a book coming out.
- What is she...
37
00:02:16,469 --> 00:02:18,471
And God knows I've weathered
these storms before.
38
00:02:18,555 --> 00:02:19,639
I've been depicted...
39
00:02:20,140 --> 00:02:21,808
in other people's narrative,
40
00:02:22,100 --> 00:02:23,768
but, like, now it just
seems like it's...
41
00:02:23,852 --> 00:02:25,812
- What is...
- ... a loaded time.
42
00:02:25,895 --> 00:02:28,231
- What is she accusing you of?
- I have no idea.
43
00:02:29,060 --> 00:02:31,140
I just... All I know is that
there's a chapter in a book
44
00:02:31,170 --> 00:02:32,200
that suggests something.
45
00:02:32,250 --> 00:02:33,611
So I have no idea.
46
00:02:33,695 --> 00:02:35,405
Uh, there's no crime there.
47
00:02:35,488 --> 00:02:36,698
There's no assault.
48
00:02:36,781 --> 00:02:37,952
- Yes.
- There's no...
49
00:02:37,953 --> 00:02:39,520
rape or anything horrible.
50
00:02:39,659 --> 00:02:43,580
We had consensual sex in this situa...
where I was her professor.
51
00:02:44,122 --> 00:02:45,373
- Okay.
- I was a teacher...
52
00:02:45,790 --> 00:02:46,958
- Right.
- At the Art Institute,
53
00:02:47,041 --> 00:02:48,793
- doing a graphic novel class.
- Okay.
54
00:02:48,877 --> 00:02:51,713
A semester. Gradu... Graduate level.
55
00:02:51,796 --> 00:02:54,424
It's... Okay. So you're the hot teacher.
56
00:02:54,700 --> 00:02:55,820
- Sure.
- Okay.
57
00:02:55,842 --> 00:02:57,969
Yeah, maybe. I mean, I don't know.
58
00:02:58,052 --> 00:02:59,220
It's okay.
59
00:02:59,304 --> 00:03:00,763
- Yeah, okay.
- But what happened?
60
00:03:01,014 --> 00:03:02,515
Oh. Um...
61
00:03:03,892 --> 00:03:07,020
She was just one of, like 12-13 students
62
00:03:07,103 --> 00:03:10,481
and you know, she... she was cute, uh...
63
00:03:10,565 --> 00:03:11,900
- And...
- You were attracted to her.
64
00:03:11,983 --> 00:03:14,485
- Definitely, and like, she...
- She was attracted to you.
65
00:03:15,486 --> 00:03:17,989
- Yeah, of course, but... but it was...
- Sure.
66
00:03:18,560 --> 00:03:20,979
Initially, it was about,
you know, the art.
67
00:03:20,980 --> 00:03:22,090
It was the about the thing.
68
00:03:22,118 --> 00:03:24,412
- It was about...
- Do you remember her flirting with you?
69
00:03:26,331 --> 00:03:28,249
Well, it's hard for me to know even now.
70
00:03:28,333 --> 00:03:30,210
- But, just...
- I don't even know. With, like...
71
00:03:30,293 --> 00:03:32,545
I don't know when women
are flirting with me now.
72
00:03:32,879 --> 00:03:35,882
Like, you know, I would assume
that for the past, like, 20 years,
73
00:03:35,965 --> 00:03:38,426
you've been flirting with me,
but you would say, what, no?
74
00:03:38,509 --> 00:03:41,346
- Right? I don't know.
- Oh, of course I'm gonna say no.
75
00:03:42,430 --> 00:03:44,474
All right, that's the point.
76
00:03:44,682 --> 00:03:49,229
Okay, what happened was, you know,
over the course of the semester,
77
00:03:49,310 --> 00:03:50,899
I... I was giving her
a lot of attention.
78
00:03:50,900 --> 00:03:51,920
Can I ask you something?
79
00:03:51,981 --> 00:03:55,693
Do you pretend that you don't
know that I'm flirting with you
80
00:03:55,818 --> 00:03:58,613
when I'm flirting with you, or
do you just really not know?
81
00:03:59,322 --> 00:04:00,573
What am I supposed to do?
82
00:04:00,600 --> 00:04:02,540
We have, like, a secret understanding
83
00:04:02,570 --> 00:04:04,220
that we're not just gonna, like...
84
00:04:04,680 --> 00:04:05,980
I mean...
85
00:04:06,204 --> 00:04:08,539
there have been times when
you were like, with dudes,
86
00:04:08,623 --> 00:04:09,832
and I was like, "What is that?
87
00:04:09,916 --> 00:04:11,876
What is she with that
dude for?" or whatever,
88
00:04:11,960 --> 00:04:13,711
and, like, back in the day when...
89
00:04:14,420 --> 00:04:16,214
- we were both more fuckable.
- Can I ask,
90
00:04:16,297 --> 00:04:19,592
have you ever wanted to kiss
me, but you just didn't?
91
00:04:21,094 --> 00:04:23,304
Yeah, like, just a minute
ago, but you blew it.
92
00:04:23,638 --> 00:04:25,223
- How did I...
- Well, you said no.
93
00:04:25,390 --> 00:04:28,226
I'm out. I know how it goes
now. No means no, right?
94
00:04:30,103 --> 00:04:31,354
Whatever.
95
00:04:31,646 --> 00:04:32,646
I don't know.
96
00:04:33,314 --> 00:04:34,816
I... I just... I don't know.
97
00:04:34,899 --> 00:04:36,734
I'm gonna find out, I
guess, what she wrote,
98
00:04:36,818 --> 00:04:38,444
but, just, like, it could ruin
99
00:04:38,528 --> 00:04:41,072
what little... career I have left...
100
00:04:41,489 --> 00:04:43,950
if it's bad, 'cause what am I gonna do?
101
00:04:44,030 --> 00:04:45,779
It just becomes a he-said-she-said thing
102
00:04:45,780 --> 00:04:48,160
and she can do whatever she wants.
103
00:04:48,371 --> 00:04:50,456
Fortunately, it's a very small world...
104
00:04:51,749 --> 00:04:53,918
uh, the world I work and live in,
105
00:04:54,002 --> 00:04:58,089
but I'd rather not spend the
rest of it ashamed and...
106
00:04:59,048 --> 00:05:01,884
exiled, but I don't know what
the fuck's gonna happen.
107
00:05:02,552 --> 00:05:04,846
So like, nothing matters anymore, baby.
108
00:05:04,929 --> 00:05:06,597
You know what I'm sayin'? Me and you...
109
00:05:06,723 --> 00:05:07,849
- "Baby"...
- From here on out.
110
00:05:08,224 --> 00:05:09,434
- Come on.
- I... Do you really
111
00:05:09,517 --> 00:05:11,728
call women that you're with "baby"?
112
00:05:11,811 --> 00:05:13,896
- Does it sound like I do?
- It's just a terrible...
113
00:05:13,980 --> 00:05:16,607
- Did you hear how I say it?
- It's just not... I really... Oh, God.
114
00:05:16,774 --> 00:05:19,277
- What's the matter, baby?
- You're looming over me again.
115
00:05:19,485 --> 00:05:21,529
- Am I?
- Why do you do that? Ugh!
116
00:05:21,779 --> 00:05:23,781
- What? Why don't we just...
- Don't. You, like...
117
00:05:23,906 --> 00:05:27,994
When you do the whole thing where
you, like, gear up to it...
118
00:05:29,030 --> 00:05:30,879
- it's so, like...
- What?
119
00:05:30,880 --> 00:05:31,998
- Come on.
- Just...
120
00:05:32,081 --> 00:05:34,042
It's already happening when you just...
121
00:05:34,125 --> 00:05:35,140
You don't have to be...
122
00:05:35,168 --> 00:05:38,129
Sit down! You... It's like...
123
00:05:38,755 --> 00:05:40,173
It's so...
124
00:05:40,256 --> 00:05:42,383
Like... Good Lord.
125
00:07:28,364 --> 00:07:29,364
Hm...
126
00:07:33,119 --> 00:07:34,662
I don't know. I don't know.
127
00:07:36,038 --> 00:07:37,874
It's fuckin' weird...
128
00:07:39,167 --> 00:07:40,167
that...
129
00:07:41,294 --> 00:07:42,336
during that time...
130
00:07:43,421 --> 00:07:44,547
when I was teaching...
131
00:07:45,631 --> 00:07:47,592
Like, I didn't... I like, made...
132
00:07:48,426 --> 00:07:50,553
hardly any sketches of anything.
133
00:07:52,555 --> 00:07:56,100
Especially not anything
about Beth, that woman.
134
00:07:56,809 --> 00:07:59,854
And there's no real correspondence here.
135
00:07:59,930 --> 00:08:01,679
Like, there's just a couple of polite,
136
00:08:01,680 --> 00:08:04,460
you know, professional,
reasonable emails.
137
00:08:05,401 --> 00:08:08,070
Isn't that fucked up? Isn't
that weird that I, like...
138
00:08:08,480 --> 00:08:10,610
Like, this whole...
Like... What was I...
139
00:08:10,698 --> 00:08:12,533
I mean, when don't I sketch?
140
00:08:12,617 --> 00:08:13,910
I mean, I must have been, like...
141
00:08:13,993 --> 00:08:15,369
just really, like...
142
00:08:16,454 --> 00:08:18,122
I don't even know, like, underwater.
143
00:08:18,206 --> 00:08:20,082
I don't know what the fuck
was goin' on with me.
144
00:08:20,166 --> 00:08:23,503
- But that's bizarre... What?
- Ahem. I am so hungry.
145
00:08:23,586 --> 00:08:27,423
I'm really hungry, and I need
orange juice. Are you thirsty?
146
00:08:28,341 --> 00:08:30,510
I... I just drank, like,
a gallon of water.
147
00:08:33,179 --> 00:08:35,890
Like, I feel like I... I can't... I
don't think I can eat right now.
148
00:08:35,973 --> 00:08:37,893
- My head's, like, in this thing.
- No, I get it.
149
00:08:38,840 --> 00:08:40,179
What the fuck am I gonna do about this?
150
00:08:40,180 --> 00:08:41,540
I'm not sure what you're gonna do.
151
00:08:41,550 --> 00:08:44,732
It's a kind of a... It's a...
It's a bad situation,
152
00:08:44,815 --> 00:08:46,567
but it's gonna work out.
153
00:08:46,651 --> 00:08:48,694
- Where are you going?
- Seriously, I'm... No, I'm just...
154
00:08:48,778 --> 00:08:51,531
- Dude, I'm starving. I'm...
- What? All right. I... I...
155
00:08:51,614 --> 00:08:54,367
I would go, but I'm just... I'm
not gonna be good conversation.
156
00:08:54,450 --> 00:08:55,952
- Of course not.
- I'm just completely...
157
00:08:56,035 --> 00:08:57,036
- Look, we're gonna...
- What?
158
00:08:57,119 --> 00:08:58,454
We'll talk. It's not a big deal.
159
00:08:58,538 --> 00:09:00,456
- What's not a big deal?
- That we slept together.
160
00:09:00,540 --> 00:09:03,084
I'm not even thinking about that.
I didn't think it was a big deal.
161
00:09:03,167 --> 00:09:04,877
- Well, clearly, I don't either.
- All right.
162
00:09:04,961 --> 00:09:06,504
I just... I've lost a penny...
163
00:09:06,587 --> 00:09:08,464
- What kind of shoes are those?
- Penny loafers.
164
00:09:08,548 --> 00:09:11,884
- No. They're sneakers, platforms...
- Don't criticize me right now.
165
00:09:11,968 --> 00:09:13,088
- My purse!
- I'll get you...
166
00:09:14,428 --> 00:09:15,428
I got it.
167
00:09:15,888 --> 00:09:17,515
Hold on. Oh, God.
168
00:09:17,723 --> 00:09:18,891
- Okay. Yeah.
- All right?
169
00:09:18,975 --> 00:09:20,184
- You all right, though?
- So, I...
170
00:09:20,268 --> 00:09:21,269
You all right? Look at me.
171
00:09:21,352 --> 00:09:23,604
- Are you all right? I'm all right.
- Dude, I'm fine.
172
00:09:23,688 --> 00:09:24,939
- I'm fine.
- I'm okay.
173
00:09:25,022 --> 00:09:26,524
- Yes, it's fine.
- Wait, look!
174
00:09:26,607 --> 00:09:27,692
- What?
- Hey.
175
00:09:27,775 --> 00:09:29,193
We... We can absorb this.
176
00:09:29,277 --> 00:09:31,028
- You know what I mean?
- I love you. It's fine.
177
00:09:31,112 --> 00:09:32,822
I love you, too. I just
don't want breakfast.
178
00:09:32,905 --> 00:09:35,157
I... I get it. I'm just starving.
You know how I...
179
00:09:35,241 --> 00:09:36,867
Fuck it. Fuck it! Do
you want me to come?
180
00:09:36,951 --> 00:09:39,287
- No! I have a blood sugar...
- I'll fucking come!
181
00:09:39,370 --> 00:09:41,163
I actually just wanna
be by myself, thanks.
182
00:09:41,247 --> 00:09:42,832
- No, you... Wait! Hey! Hey!
- No!
183
00:09:42,915 --> 00:09:43,958
Are you all right?
184
00:09:44,000 --> 00:09:45,040
Bye!
185
00:09:47,878 --> 00:09:48,878
God damn it.
186
00:09:55,469 --> 00:09:56,469
Fuck.
187
00:10:12,862 --> 00:10:13,862
Hi.
188
00:10:14,572 --> 00:10:16,657
- Hey, how's it goin'?
- Hey.
189
00:10:18,618 --> 00:10:19,744
- Hi.
- What are you doin'?
190
00:10:19,827 --> 00:10:20,953
Taking a bath.
191
00:10:21,704 --> 00:10:23,581
Okay. Can I talk to you for a second?
192
00:10:24,957 --> 00:10:25,957
Yes.
193
00:10:26,584 --> 00:10:28,878
Okay, so... So...
194
00:10:30,379 --> 00:10:31,797
I just talked to David,
195
00:10:31,881 --> 00:10:34,800
and my speaking engagement
196
00:10:35,259 --> 00:10:39,305
at that art school outside of
Detroit next month, canceled,
197
00:10:39,555 --> 00:10:41,599
because of this fucking book.
198
00:10:41,807 --> 00:10:43,684
They got wind of Beth's book,
199
00:10:43,768 --> 00:10:45,978
or they got a copy of it, I
don't even fucking know,
200
00:10:46,062 --> 00:10:48,564
but five grand in the toilet.
201
00:10:48,981 --> 00:10:52,151
That's one down out of,
like, the four that I have
202
00:10:52,818 --> 00:10:54,820
to fucking make a living this year.
203
00:10:55,529 --> 00:10:58,282
It's all fucking happening.
It's all fucking happening.
204
00:10:58,741 --> 00:11:00,242
The worst case scenario.
205
00:11:00,409 --> 00:11:01,744
So...
206
00:11:01,827 --> 00:11:03,454
♪ One way ♪
207
00:11:05,122 --> 00:11:06,749
♪ One day ♪
208
00:11:14,340 --> 00:11:16,300
Hi, is... is this Beth?
209
00:11:19,620 --> 00:11:20,680
Beth, hi.
210
00:11:20,846 --> 00:11:22,682
Uh, it's, uh, Jacob Malco.
211
00:11:25,226 --> 00:11:28,062
I heard about this graphic
novel that you're... you're...
212
00:11:28,437 --> 00:11:31,065
you know, that you've written
and that they're putting out,
213
00:11:31,148 --> 00:11:32,441
and I just heard...
214
00:11:33,234 --> 00:11:36,821
What? My agent heard it. It's
not private information.
215
00:11:36,840 --> 00:11:39,363
But what... what he also heard was that
216
00:11:39,364 --> 00:11:41,720
it doesn't necessarily portray me...
217
00:11:41,820 --> 00:11:44,679
uh, in a very good way,
and that it could be...
218
00:11:44,680 --> 00:11:46,872
uh, trouble for me, and...
219
00:11:46,956 --> 00:11:49,542
and I just wanted to... I
just wanted to talk to you,
220
00:11:49,625 --> 00:11:52,297
because I don't... I
remember... I don't...
221
00:11:52,298 --> 00:11:54,660
I remember it differently, I think.
222
00:11:55,256 --> 00:11:57,049
Not that that matters, huh?
223
00:11:57,299 --> 00:11:58,759
I know, I've written memoirs before.
224
00:11:58,843 --> 00:12:01,011
So it's exactly what
happened from your side.
225
00:12:01,095 --> 00:12:03,639
From your side. Like, you
know, like, I mean...
226
00:12:04,557 --> 00:12:06,267
I'm not coming down on you.
227
00:12:06,350 --> 00:12:08,561
I don't know what you wrote.
But I mean, I don't rem...
228
00:12:08,644 --> 00:12:11,397
Like, I don't know why we
can't just talk as people.
229
00:12:11,480 --> 00:12:13,023
Maybe... Maybe we sit down
230
00:12:13,107 --> 00:12:16,235
and just let me, you know, read
the book, let me process it,
231
00:12:16,318 --> 00:12:18,487
or let me, you know, try
to get some closure,
232
00:12:18,570 --> 00:12:20,639
or... or maybe offer,
233
00:12:20,640 --> 00:12:23,367
you know, some sort of, uh...
amends, if that's appropriate?
234
00:12:23,380 --> 00:12:26,162
Why can't we just talk about
what's about to happen?
235
00:12:26,245 --> 00:12:29,081
Because it's... it's gonna
have big implications for me.
236
00:12:30,332 --> 00:12:32,042
Half hour. That... Okay.
237
00:12:32,126 --> 00:12:33,836
That's... That's plenty of time.
238
00:12:33,919 --> 00:12:35,504
We'll just have coffee, or somewhere...
239
00:12:35,588 --> 00:12:37,882
Are you still, like, in the
Chicago area? I mean...
240
00:12:37,965 --> 00:12:42,344
Do... Do you have a place that you
like to go or do you wanna...
241
00:12:42,762 --> 00:12:43,762
Uh...
242
00:12:47,266 --> 00:12:49,435
Okay. Well, how about a
place you don't like to go?
243
00:12:49,518 --> 00:12:50,603
Let's just go to a...
244
00:12:56,025 --> 00:12:57,985
McDonald's? We don't need
to go to McDonald's.
245
00:12:58,068 --> 00:13:00,488
What are you... McDonald's?
Let's go, I mean...
246
00:13:00,571 --> 00:13:02,156
All right, you... Look, I...
247
00:13:02,239 --> 00:13:04,200
All right, I'm sorry.
Wherever you wanna go.
248
00:13:05,701 --> 00:13:07,620
On your marks, get set, go!
249
00:13:08,829 --> 00:13:10,784
So now we gotta meet, like...
250
00:13:10,785 --> 00:13:14,043
Basically, in broad
daylight, somewhere public.
251
00:13:14,100 --> 00:13:15,799
It seemed like she was implying
252
00:13:15,800 --> 00:13:18,600
that she wouldn't feel
safe with me, I mean...
253
00:13:18,964 --> 00:13:21,342
I don't get it, man. Because,
like, I liked this woman,
254
00:13:21,425 --> 00:13:24,053
I mean, we got along good
and I had feelings for her.
255
00:13:24,136 --> 00:13:28,390
And... And now it's like, I don't
know what the fuck happened.
256
00:13:30,434 --> 00:13:31,477
Other than maybe...
257
00:13:31,560 --> 00:13:33,771
She got weird, all right? After we...
258
00:13:33,854 --> 00:13:37,441
After we had sex, she got
weird, 'cause she was married,
259
00:13:37,525 --> 00:13:39,735
and I felt it and maybe I
got weird, I don't know,
260
00:13:39,819 --> 00:13:41,654
but now, like, I'm a monster?
261
00:13:42,154 --> 00:13:43,197
What the fuck?
262
00:13:43,614 --> 00:13:44,865
You know what I'm sayin'?
263
00:13:45,324 --> 00:13:46,784
Do I know what you're saying?
264
00:13:46,860 --> 00:13:49,180
I mean, are you listening to me?
Am I talking to the trees?
265
00:13:49,200 --> 00:13:50,454
Where we at?
266
00:13:52,500 --> 00:13:53,541
I'm...
267
00:13:55,270 --> 00:13:56,377
Nothin'.
268
00:13:56,710 --> 00:13:59,922
What the... What the... What do
you... What is wrong with you now?
269
00:14:00,005 --> 00:14:02,716
- I mean...
- Are you fucking... Are you serious?
270
00:14:02,842 --> 00:14:04,343
What is wrong with me now?
271
00:14:04,552 --> 00:14:05,803
We slept together,
272
00:14:05,886 --> 00:14:08,347
and you're talking about some
other woman, having feelings,
273
00:14:08,472 --> 00:14:11,058
about sleeping with you,
and then it's weird.
274
00:14:11,183 --> 00:14:12,768
What's happening right now?
275
00:14:12,852 --> 00:14:14,645
Are you not in here?
276
00:14:14,728 --> 00:14:18,107
Are you not... Are we not...
Are we even on the same globe?
277
00:14:18,399 --> 00:14:19,900
Do I even exist?
278
00:14:20,526 --> 00:14:21,569
Of course you do.
279
00:14:22,152 --> 00:14:24,572
Like, go talk to your therapist.
280
00:14:24,850 --> 00:14:25,990
What?
281
00:14:26,070 --> 00:14:27,760
I thought you said you were okay.
282
00:14:27,770 --> 00:14:29,535
I thought we were okay. We're not okay?
283
00:14:29,570 --> 00:14:31,060
- Now this is a fucking disaster?
- God, I can't.
284
00:14:31,080 --> 00:14:32,204
I'm not a counselor.
285
00:14:32,288 --> 00:14:34,373
- Leave me alone.
- I'm not asking you to be a counselor.
286
00:14:34,456 --> 00:14:36,584
- You're my fucking friend.
- You're not? No, yes you are.
287
00:14:36,667 --> 00:14:38,752
You ask everyone to be your counselor.
288
00:14:38,878 --> 00:14:40,504
What does that even fucking mean?
289
00:14:40,588 --> 00:14:43,299
If someone's in your life,
they're your counselor.
290
00:14:43,382 --> 00:14:46,093
- Why are you losing your mind over this?
- No, just...
291
00:14:46,176 --> 00:14:47,720
I'm not losing my mind.
292
00:14:47,803 --> 00:14:49,305
Fuck it. All right.
293
00:14:49,847 --> 00:14:51,849
- You know what? Get away from me.
- I will, for good.
294
00:14:52,224 --> 00:14:53,851
- It's too much.
- Oh, yeah, too much.
295
00:14:53,934 --> 00:14:55,227
You, too. Go fuck yourself.
296
00:14:55,310 --> 00:14:57,400
- Like you're a fucking walk in the park?
- Oh, I...
297
00:14:57,410 --> 00:14:58,879
- Yeah.
- Jesus Christ.
298
00:14:58,880 --> 00:15:00,840
Fucking selfish. Fuck you.
299
00:15:00,858 --> 00:15:02,067
♪ I was burning out desire ♪
300
00:15:04,612 --> 00:15:07,823
♪ So I needed a woman ♪
♪ To put out this fire ♪
301
00:15:09,074 --> 00:15:11,076
♪ She said "Take it, take it, take it" ♪
302
00:15:11,560 --> 00:15:13,780
♪ Sitting by my window ♪
303
00:15:14,830 --> 00:15:16,999
♪ Watchin' the moonlight ♪
304
00:15:17,082 --> 00:15:18,500
♪ In my home ♪
305
00:15:19,520 --> 00:15:21,920
♪ Suddenly my mind ♪
306
00:15:22,713 --> 00:15:24,798
♪ Is bringing out desire ♪
307
00:15:24,940 --> 00:15:26,590
♪ In my home ♪
308
00:15:27,620 --> 00:15:29,970
♪ So I met a woman ♪
309
00:15:30,760 --> 00:15:32,760
♪ To put out this fire ♪
310
00:15:32,900 --> 00:15:34,680
♪ Burning in my soul ♪
311
00:15:34,934 --> 00:15:37,770
♪ Only you, baby ♪
312
00:15:38,120 --> 00:15:41,310
♪ Can put out this fire ♪
313
00:15:42,940 --> 00:15:45,900
♪ Only you, baby ♪
314
00:15:46,160 --> 00:15:48,980
♪ Can put out this fire ♪
315
00:15:49,073 --> 00:15:50,741
♪ Burning in my soul ♪
316
00:15:51,033 --> 00:15:53,827
♪ Only you, baby ♪
317
00:15:54,120 --> 00:15:57,490
♪ Can put out this fire ♪
318
00:15:57,581 --> 00:15:58,874
♪ You are wonderful ♪
319
00:15:59,375 --> 00:16:02,086
♪ Only you, baby ♪
320
00:16:02,252 --> 00:16:03,379
♪ Oh ♪
321
00:16:03,462 --> 00:16:05,005
♪ Only you ♪
322
00:16:07,200 --> 00:16:08,340
Oh!
323
00:16:08,842 --> 00:16:09,927
- Hey.
- Hi.
324
00:16:10,594 --> 00:16:11,594
How's it goin'?
325
00:16:12,054 --> 00:16:14,223
- Um... It's good, fine.
- Okay. Thank you for... coming.
326
00:16:14,306 --> 00:16:16,809
- Thank you for, uh, coming.
- Okay.
327
00:16:17,601 --> 00:16:18,978
- It's...
- Okay... All right.
328
00:16:20,980 --> 00:16:22,314
- All right, I'm gonna...
- Okay.
329
00:16:22,398 --> 00:16:24,942
Wow! Wait, how far along are... are you?
330
00:16:26,777 --> 00:16:29,071
Yeah, I'm not... pregnant.
331
00:16:31,991 --> 00:16:33,659
- What can I get ya?
- Hi. Um...
332
00:16:33,742 --> 00:16:35,035
Can I just have a latte?
333
00:16:35,119 --> 00:16:37,663
One latte. That'll be $3.75.
334
00:16:43,168 --> 00:16:45,713
- There's your change.
- Thank you so much.
335
00:16:46,547 --> 00:16:47,548
Thank you.
336
00:16:47,631 --> 00:16:49,071
- We'll have that right out.
- Great.
337
00:16:50,926 --> 00:16:52,469
I'm sorry. I... I'm sorry.
338
00:16:52,553 --> 00:16:54,847
- That's a great... great start.
- Yeah.
339
00:16:55,472 --> 00:16:57,766
But you... you look...
you look good, though.
340
00:16:57,850 --> 00:16:58,851
I...
341
00:16:59,018 --> 00:17:01,478
Nice to see you. I... Uh, it's good...
342
00:17:01,645 --> 00:17:03,725
- It's good...
- You just asked me if I was pregnant.
343
00:17:04,481 --> 00:17:05,524
God damn it.
344
00:17:05,607 --> 00:17:06,607
- Okay.
- What?
345
00:17:07,234 --> 00:17:08,234
I...
346
00:17:08,777 --> 00:17:09,777
Thank you for...
347
00:17:11,572 --> 00:17:12,823
- for meeting me.
- Yeah.
348
00:17:12,906 --> 00:17:15,993
Do you feel safe here? Is
this safe enough for you?
349
00:17:16,285 --> 00:17:17,661
- Come on.
- You come on.
350
00:17:17,745 --> 00:17:19,538
What was that? Like I'm a monster?
351
00:17:19,621 --> 00:17:21,582
- I mean...
- I wasn't saying that you're a monster.
352
00:17:21,660 --> 00:17:24,260
I just wanted a... a place where...
353
00:17:24,270 --> 00:17:25,711
What did you think was gonna happen?
354
00:17:25,730 --> 00:17:28,412
I mean, like... I don't...
Maybe I don't know
355
00:17:28,413 --> 00:17:29,839
what happened between us,
356
00:17:29,840 --> 00:17:31,550
but when... when I heard about this...
357
00:17:31,633 --> 00:17:32,968
What did you hear about it?
358
00:17:33,052 --> 00:17:35,888
What have you heard? What did
they tell you? Oh, thanks.
359
00:17:36,722 --> 00:17:38,057
Well, first of all...
360
00:17:39,080 --> 00:17:40,899
You know, I... I haven't heard from you
361
00:17:40,900 --> 00:17:43,270
or thought about you for years.
362
00:17:43,353 --> 00:17:47,524
And now my agent tells me that,
out of nowhere, you wrote this...
363
00:17:48,020 --> 00:17:50,611
- Yeah.
- He told me it's gonna make me look bad.
364
00:17:50,650 --> 00:17:51,737
It's gonna be a problem.
365
00:17:51,820 --> 00:17:54,031
Some sort of abuse of power situation.
366
00:17:54,114 --> 00:17:55,657
So I'm going through my own memories...
367
00:17:55,741 --> 00:17:57,618
Well, yeah, that's the situation.
368
00:17:58,994 --> 00:18:00,662
But wh... All of a sudden?
369
00:18:01,163 --> 00:18:02,498
What do you mean, all of a sudden?
370
00:18:02,581 --> 00:18:05,542
I've been sitting with
it, thinking about it,
371
00:18:06,210 --> 00:18:09,088
- it impacted my life.
- Okay, I understand that,
372
00:18:09,171 --> 00:18:10,839
but you know, the timing's a little...
373
00:18:10,923 --> 00:18:12,925
- Why now?
- What do you mean, timing? "Why now?"
374
00:18:13,008 --> 00:18:15,385
Yeah. I mean, like, culturally,
375
00:18:15,469 --> 00:18:19,139
it's a fucking nightmare out
there... for... for... for men.
376
00:18:19,170 --> 00:18:20,200
Oh, I'm sorry.
377
00:18:20,265 --> 00:18:21,850
Where was this book five years ago?
378
00:18:21,934 --> 00:18:24,645
Like, what... what have you
been doing for 15 years?
379
00:18:24,853 --> 00:18:25,896
That's interesting.
380
00:18:25,979 --> 00:18:27,981
- That's an interesting question.
- What's interesting?
381
00:18:28,100 --> 00:18:29,320
Um...
382
00:18:29,525 --> 00:18:31,527
I haven't really been working...
383
00:18:32,236 --> 00:18:33,403
for 15 years.
384
00:18:33,695 --> 00:18:35,405
I haven't had the easiest time.
385
00:18:35,864 --> 00:18:39,576
I wasn't really in a position
to get anything published.
386
00:18:39,868 --> 00:18:41,829
I didn't have a lot of
confidence in myself.
387
00:18:41,912 --> 00:18:43,914
- Were you drawing?
- Yeah, sometimes I was.
388
00:18:43,997 --> 00:18:46,041
I was full of self-doubt.
389
00:18:46,125 --> 00:18:47,835
I was looking at
everything I was creating,
390
00:18:47,918 --> 00:18:49,478
and being like, "What a piece of shit."
391
00:18:49,962 --> 00:18:50,962
I...
392
00:18:52,172 --> 00:18:53,172
finally...
393
00:18:53,924 --> 00:18:55,759
- decided to just give it a shot...
- Okay.
394
00:18:56,301 --> 00:18:59,263
... and do my work, and I created
something that I feel proud of,
395
00:18:59,346 --> 00:19:01,014
but I had to really...
396
00:19:02,141 --> 00:19:04,309
check in with myself before I did that.
397
00:19:04,643 --> 00:19:07,688
This book is not a book about you.
398
00:19:07,771 --> 00:19:09,481
There's a section about you.
399
00:19:10,440 --> 00:19:11,483
It's about...
400
00:19:13,735 --> 00:19:17,447
me, as I've related to different...
401
00:19:18,198 --> 00:19:19,825
- men in my life.
- Hm.
402
00:19:20,284 --> 00:19:22,035
I got to the end of a relationship
403
00:19:22,786 --> 00:19:24,955
and I realized, "Fuck. Every...
404
00:19:25,340 --> 00:19:27,579
choice that I've made has been about
405
00:19:27,580 --> 00:19:29,960
something that a man has wanted."
406
00:19:29,980 --> 00:19:31,080
Hm.
407
00:19:31,086 --> 00:19:32,838
I haven't made choices for myself.
408
00:19:33,172 --> 00:19:36,133
I haven't done things based on
my own happiness or my own...
409
00:19:37,120 --> 00:19:38,139
good.
410
00:19:38,140 --> 00:19:40,929
Okay, so I'm just one of many men
411
00:19:41,013 --> 00:19:42,389
in this book about men
412
00:19:42,472 --> 00:19:44,516
who somehow shut you down.
413
00:19:44,600 --> 00:19:45,600
A few...
414
00:19:47,144 --> 00:19:48,144
Hm?
415
00:19:48,770 --> 00:19:51,023
That's what... That's
what you just said.
416
00:19:51,050 --> 00:19:52,875
But I... I bet you I'm the only one
417
00:19:52,876 --> 00:19:54,902
that's got something
to lose, right? I...
418
00:19:54,985 --> 00:19:57,863
Did you tell all the other
ones before... What?
419
00:19:57,946 --> 00:20:00,490
I talked to some people. Some
people I'm still in touch with.
420
00:20:00,720 --> 00:20:01,899
- Oh.
- Where was my call?
421
00:20:01,900 --> 00:20:03,159
- This is not...
- Why do I gotta wait?
422
00:20:03,160 --> 00:20:05,162
- What?
- What is the point of this?
423
00:20:05,245 --> 00:20:07,206
What do you want? What
do you wanna know?
424
00:20:07,289 --> 00:20:08,373
Okay. Okay.
425
00:20:09,958 --> 00:20:11,126
I sat there,
426
00:20:11,585 --> 00:20:12,794
when I heard about this...
427
00:20:12,878 --> 00:20:16,298
And, uh, obviously, you know,
I've been around a long time.
428
00:20:16,381 --> 00:20:18,717
I'm an old man. I've made
some mistakes in my life.
429
00:20:18,800 --> 00:20:22,262
But I was, you know, going over
what... what our relationship was.
430
00:20:22,290 --> 00:20:23,299
Mm-hm...
431
00:20:23,300 --> 00:20:25,682
I... I was just... I was sitting
there trying to remember,
432
00:20:25,766 --> 00:20:27,601
you know, what... what we went through.
433
00:20:27,893 --> 00:20:30,479
- Okay. And what did you come up with?
- And... And...
434
00:20:30,979 --> 00:20:32,356
That it was... wasn't bad.
435
00:20:32,439 --> 00:20:35,609
I... I remember us having a
lot of, you know, pretty...
436
00:20:36,109 --> 00:20:37,819
- real conversations about stuff.
- Mm-hm.
437
00:20:37,903 --> 00:20:40,239
I remember, you know,
going over your work,
438
00:20:40,322 --> 00:20:42,074
enjoying your work.
439
00:20:42,157 --> 00:20:43,742
- Mm.
- I thought you were great.
440
00:20:43,825 --> 00:20:46,036
And... And I remember
us, like, having lunch.
441
00:20:46,070 --> 00:20:47,537
You were unhappy in your marriage.
442
00:20:47,570 --> 00:20:49,080
I had just gone through a divorce,
443
00:20:49,100 --> 00:20:51,540
and I was trying to somehow be helpful,
444
00:20:51,560 --> 00:20:53,790
and, like, we sort of
commiserated a bit.
445
00:20:53,877 --> 00:20:55,545
- Mm-hm.
- I did feel the connection.
446
00:20:55,570 --> 00:20:56,590
- Yeah.
- Yeah.
447
00:20:56,630 --> 00:20:59,007
And... And, like, I...
And then it got weird.
448
00:20:59,091 --> 00:21:01,093
I know it got weird,
but I... I just couldn't,
449
00:21:01,176 --> 00:21:02,970
I... I just couldn't, in my mind...
450
00:21:04,096 --> 00:21:07,224
you know, see myself as somebody
who like, did something terrible.
451
00:21:09,142 --> 00:21:11,561
All of that is in my book.
452
00:21:11,645 --> 00:21:15,357
That's the story that I'm telling.
We have the same story.
453
00:21:15,649 --> 00:21:17,859
- Mm.
- This is my perspective.
454
00:21:17,943 --> 00:21:21,154
It feels one way to you because
you're in a position of power.
455
00:21:21,238 --> 00:21:23,532
- You're my teacher.
- It's graduate school.
456
00:21:23,615 --> 00:21:25,409
You're, like, 26 years
old. I mean, what...
457
00:21:25,492 --> 00:21:26,952
Yeah, exactly. I'm 26 years old.
458
00:21:27,035 --> 00:21:30,163
It was a big deal for me to come
all the fucking way over here
459
00:21:30,247 --> 00:21:31,456
to go to grad school,
460
00:21:31,540 --> 00:21:34,001
to have enough faith in
myself that I could do it.
461
00:21:34,126 --> 00:21:35,210
It was a big deal.
462
00:21:35,294 --> 00:21:37,421
It took me to that point in my life,
463
00:21:38,130 --> 00:21:42,301
to feel like, "Oh, I deserve
to... to come over here
464
00:21:42,384 --> 00:21:44,261
and try to make something of myself."
465
00:21:44,344 --> 00:21:45,512
It was a really big deal.
466
00:21:45,595 --> 00:21:47,931
It took everything that
I had in the world.
467
00:21:48,598 --> 00:21:50,934
- Yeah?
- And then, I meet somebody
468
00:21:51,018 --> 00:21:53,729
who tells me I'm as good as
anybody they've ever seen.
469
00:21:53,812 --> 00:21:56,356
I mean, what kind of a fucking
thing is that to say?
470
00:21:56,440 --> 00:21:58,358
- That was true.
- If it was true,
471
00:21:58,442 --> 00:22:00,068
then what happened afterwards?
472
00:22:00,485 --> 00:22:03,447
Did my work just start, like,
sucking after we had sex?
473
00:22:03,530 --> 00:22:05,574
- I don't know...
- We had sex one time!
474
00:22:05,657 --> 00:22:06,657
I know!
475
00:22:07,242 --> 00:22:10,704
I di... No! I don't know wha...
what your work did afterwards.
476
00:22:10,787 --> 00:22:13,081
- Because I...
- You saw it. I was still in your class.
477
00:22:13,165 --> 00:22:14,833
- For two weeks.
- It was longer than that,
478
00:22:14,916 --> 00:22:17,919
and it was really painful
and uncomfortable.
479
00:22:18,003 --> 00:22:19,963
I felt that. I felt that.
480
00:22:20,047 --> 00:22:22,424
- Well, what happened?
- I don't know what happened.
481
00:22:22,440 --> 00:22:24,139
I mean, like, I... We had sex,
482
00:22:24,140 --> 00:22:25,969
and then it was... it
was just fucking weird,
483
00:22:26,053 --> 00:22:27,929
because, like, I started to think, like,
484
00:22:28,013 --> 00:22:30,724
you were ashamed and mad
because you were married,
485
00:22:30,807 --> 00:22:32,934
and maybe I thought you were
gonna tell your husband,
486
00:22:33,018 --> 00:22:34,227
he was gonna kick my ass...
487
00:22:34,311 --> 00:22:37,522
I told my husband before
anything happened, first of all.
488
00:22:37,606 --> 00:22:40,650
- What?
- That's how seriously I was taking it.
489
00:22:41,060 --> 00:22:43,999
I felt like we were in a relationship.
490
00:22:44,000 --> 00:22:45,340
And the things that you
were saying to me...
491
00:22:45,364 --> 00:22:48,658
You were telling me you were gonna
set me up with internships.
492
00:22:48,742 --> 00:22:51,078
You were telling me you were
gonna introduce me to people.
493
00:22:51,161 --> 00:22:53,789
You were telling me how
incredible I was and how...
494
00:22:54,081 --> 00:22:55,832
like, groundbreaking my work is.
495
00:22:55,916 --> 00:22:57,751
- It's so embarrassing to think about now.
- I...
496
00:22:57,834 --> 00:23:00,462
- It's so embarrassing I fell for it.
- I believed that. I believed it.
497
00:23:00,545 --> 00:23:02,005
- Well...
- So... So...
498
00:23:02,089 --> 00:23:04,132
But I'm saying that I wasn't
just some fuckin' monster
499
00:23:04,216 --> 00:23:06,176
who was conning you to
get into your pants.
500
00:23:06,259 --> 00:23:08,136
- I mean, you know...
- So then what...
501
00:23:08,428 --> 00:23:10,680
- changed after you did?
- I...
502
00:23:10,764 --> 00:23:12,516
I don't fucking know. I
can't handle that we...
503
00:23:12,599 --> 00:23:15,018
Sometimes I have... Sometimes
I've been in situations
504
00:23:15,102 --> 00:23:17,604
where I have sex with people
and I have feelings for them,
505
00:23:17,687 --> 00:23:20,399
and then once we consummate
them, I'm just sort of, like...
506
00:23:20,482 --> 00:23:23,860
I... I don't... You know... I'm
emotionally hobbled, somehow.
507
00:23:24,319 --> 00:23:25,987
I mean, after we fucked...
508
00:23:26,947 --> 00:23:29,366
You know, it got weird and
then you just dropped off.
509
00:23:29,449 --> 00:23:32,285
I mean, was... was I supposed
to just chase you down and...
510
00:23:32,369 --> 00:23:34,871
If you thought I was
that talented, yeah.
511
00:23:35,330 --> 00:23:36,623
Did you not think I was worth it?
512
00:23:36,706 --> 00:23:38,583
- I did, but I...
- Did you not think you were gonna
513
00:23:38,667 --> 00:23:41,795
be able to show me to people and be
like, "Look who I've discovered"?
514
00:23:41,878 --> 00:23:43,505
- Yeah.
- That's how it made me feel.
515
00:23:44,131 --> 00:23:46,758
Then, I started to think about
it afterwards, and I was like,
516
00:23:46,842 --> 00:23:50,512
"Oh, God, that's so fucking unfair."
517
00:23:51,221 --> 00:23:53,306
That because you wanted
to sleep with me,
518
00:23:53,390 --> 00:23:56,184
this whole course of my
life has been impacted now.
519
00:23:56,268 --> 00:23:57,561
- I...
- I don't know if it's because
520
00:23:57,644 --> 00:23:58,728
my work wasn't good enough
521
00:23:58,812 --> 00:24:00,089
that I didn't get an internship,
522
00:24:00,090 --> 00:24:01,690
that I didn't get introduced to people.
523
00:24:01,773 --> 00:24:04,568
I don't know. You made me feel
like my work was good enough.
524
00:24:04,651 --> 00:24:05,986
- It was.
- Then it didn't happen.
525
00:24:06,069 --> 00:24:07,821
Okay, it didn't happen
because, you know,
526
00:24:07,904 --> 00:24:10,490
I... I bailed on you because
I was uncomfortable.
527
00:24:10,949 --> 00:24:13,076
- But the idea that...
- Why put yourself in that position?
528
00:24:13,201 --> 00:24:15,662
- Why put me in that position?
- Because I was irresponsible.
529
00:24:16,580 --> 00:24:17,831
- I guess.
- Okay.
530
00:24:18,457 --> 00:24:20,834
That's all I'm saying. That's
the story that I'm telling.
531
00:24:20,917 --> 00:24:23,128
But the idea that all I was
doing was trying to fuck you,
532
00:24:23,211 --> 00:24:24,880
and everything changed
because I fucked you,
533
00:24:24,963 --> 00:24:26,965
that I'd finally gotten what I wanted,
534
00:24:27,048 --> 00:24:29,426
and now I was done with
you, is just garbage.
535
00:24:29,718 --> 00:24:31,599
So, if that's also the
story you're telling,
536
00:24:31,600 --> 00:24:32,721
it's not the right story.
537
00:24:32,804 --> 00:24:35,974
It's insensitive. But it's
your... it's your narrative.
538
00:24:36,057 --> 00:24:37,934
It's your point of view. I understand.
539
00:24:38,018 --> 00:24:39,227
I'm glad you wrote the book.
540
00:24:39,311 --> 00:24:41,980
And, you know, and it-You know,
I hope it does very well for you.
541
00:24:42,063 --> 00:24:44,149
And I guess I'll just fuckin'
see it when I see it.
542
00:24:44,232 --> 00:24:45,901
Again, there's nothing
I can do about it,
543
00:24:45,984 --> 00:24:47,986
and, uh, you know, my side of it...
544
00:24:48,695 --> 00:24:50,655
I guess I... I don't even know what's...
545
00:24:52,240 --> 00:24:54,618
- I don't know what you have...
- What...
546
00:24:55,270 --> 00:24:56,300
... to lose.
547
00:24:56,328 --> 00:24:59,289
You can't own your own behavior?
You can't own that?
548
00:24:59,623 --> 00:25:00,749
Oh, yeah, I can.
549
00:25:00,957 --> 00:25:01,957
I have.
550
00:25:02,626 --> 00:25:05,378
I've lost things before.
I've made mistakes before.
551
00:25:06,004 --> 00:25:08,340
But I guess on some level, I... I, uh...
552
00:25:10,509 --> 00:25:11,760
I control the narrative.
553
00:25:17,015 --> 00:25:20,560
I have the pages that
are about you... with me.
554
00:25:20,644 --> 00:25:22,812
I wasn't planning on showing it to you.
555
00:25:24,648 --> 00:25:27,734
I don't know why I
care. I think it'll...
556
00:25:28,193 --> 00:25:30,946
make you feel better, or
understand, or something.
557
00:25:31,321 --> 00:25:33,406
I feel really, really nervous.
558
00:25:35,450 --> 00:25:36,660
- Can I see 'em?
- Yes.
559
00:25:37,452 --> 00:25:40,205
I'm... I'm not gonna... I'm
not gonna lose my shit.
560
00:25:40,288 --> 00:25:42,457
I understand. Like,
I'm ju... I'm afraid.
561
00:25:42,840 --> 00:25:44,120
I'm... I'm...
562
00:25:44,160 --> 00:25:47,219
preemptively defensive and
angry, and, you know,
563
00:25:47,220 --> 00:25:48,421
I wanna see your work.
564
00:25:48,505 --> 00:25:51,341
I wanted to see it then, I wanna
see it now, at least, just...
565
00:26:01,017 --> 00:26:03,979
I don't know if I can be... here for...
566
00:26:04,104 --> 00:26:05,313
All right, well...
567
00:26:06,147 --> 00:26:07,482
Do you wanna take a walk
568
00:26:07,566 --> 00:26:10,360
- or go to the bathroom?
- Yeah, I'll just go to the bathroom.
569
00:26:10,694 --> 00:26:11,861
I'll wait for a minute.
570
00:26:58,575 --> 00:26:59,575
Um...
571
00:27:01,328 --> 00:27:03,204
It's, uh... It's really... It's good.
572
00:27:03,496 --> 00:27:04,496
It's really good.
573
00:27:12,172 --> 00:27:13,173
Do you feel...
574
00:27:14,090 --> 00:27:15,383
misrepresented?
575
00:27:16,968 --> 00:27:17,968
No.
576
00:27:18,845 --> 00:27:20,430
It's just your story, you know?
577
00:27:21,097 --> 00:27:24,267
And I... I just... I don't
think I ever really...
578
00:27:25,435 --> 00:27:26,436
thought about, um...
579
00:27:29,439 --> 00:27:31,024
the other side of it, really.
580
00:27:31,107 --> 00:27:34,486
You know, I've been doin' this
stuff a long time, and, uh...
581
00:27:34,940 --> 00:27:36,479
And I always think that, like, you know,
582
00:27:36,480 --> 00:27:38,281
"This is it, this is
the truth," you know?
583
00:27:38,282 --> 00:27:39,699
And I don't know that I...
584
00:27:40,408 --> 00:27:41,408
honestly...
585
00:27:42,535 --> 00:27:43,536
think about...
586
00:27:44,454 --> 00:27:46,081
the people who I, you know...
587
00:27:47,332 --> 00:27:48,667
I'm writing about.
588
00:27:48,750 --> 00:27:50,710
But this is your story,
and I, you know, I...
589
00:27:51,628 --> 00:27:53,171
I... I think it's, um...
590
00:27:53,963 --> 00:27:56,591
I think it's honest. I think
the... the art is great.
591
00:27:58,343 --> 00:27:59,552
And, uh, you know...
592
00:28:00,428 --> 00:28:01,428
I can't really...
593
00:28:02,347 --> 00:28:03,347
defend...
594
00:28:03,807 --> 00:28:05,934
my behavior towards the end of this.
595
00:28:06,017 --> 00:28:08,603
I mean, I... I think
you're... you're right.
596
00:28:09,729 --> 00:28:11,564
But what's odd is that, like, um...
597
00:28:12,315 --> 00:28:14,734
I'm not trying to explain
anything, but, like...
598
00:28:17,445 --> 00:28:20,323
Like, I see myself in this,
and I... and I... I don't...
599
00:28:21,241 --> 00:28:23,702
It's very hard for me to
empathize with, uh...
600
00:28:25,760 --> 00:28:27,120
anybody.
601
00:28:27,288 --> 00:28:31,459
And, um, because I just am self
involved, and especially women...
602
00:28:33,962 --> 00:28:35,380
How... You know, how do I know?
603
00:28:41,469 --> 00:28:42,469
Thank you.
604
00:28:44,139 --> 00:28:45,139
But, um...
605
00:28:46,015 --> 00:28:47,015
you know...
606
00:28:47,434 --> 00:28:48,643
during that time...
607
00:28:49,769 --> 00:28:50,854
uh...
608
00:28:51,646 --> 00:28:52,647
I couldn't find anything.
609
00:28:52,731 --> 00:28:53,898
Any work that I was doing...
610
00:28:54,023 --> 00:28:56,735
you know, when I was teaching that
class, and having, you know...
611
00:28:56,818 --> 00:28:58,987
and we were talking and stuff, you know?
612
00:29:00,113 --> 00:29:03,867
And, uh... I just wasn't drawing.
And I always draw, you know?
613
00:29:03,950 --> 00:29:05,243
I... And I... I think...
614
00:29:08,246 --> 00:29:10,999
there's like two things
happening in the brain.
615
00:29:11,080 --> 00:29:12,899
My brain. I don't know
if I can generalize.
616
00:29:12,900 --> 00:29:15,060
But, you know, I felt a
real connection to you
617
00:29:15,070 --> 00:29:16,337
and I was honest about it
618
00:29:16,421 --> 00:29:19,424
and then... and then the sex did
fuck it up, because, like...
619
00:29:20,425 --> 00:29:23,094
that part of my brain
kind of went out somehow.
620
00:29:27,980 --> 00:29:29,140
I understand.
621
00:29:29,225 --> 00:29:30,310
- Do you?
- I do.
622
00:29:33,062 --> 00:29:35,774
- I do.
- Did, uh... Did your, um...
623
00:29:37,442 --> 00:29:38,818
Did your marriage survive?
624
00:29:40,361 --> 00:29:42,322
I mean, it complicated it.
625
00:29:43,656 --> 00:29:46,034
I did... For a while. For a while.
626
00:29:46,868 --> 00:29:48,745
But, you know, it was kind of like a...
627
00:29:49,078 --> 00:29:51,998
daily punishment for a few years.
628
00:29:52,081 --> 00:29:54,125
- Wow.
- Which of course, you know...
629
00:29:55,376 --> 00:29:56,628
Is that in the book?
630
00:29:56,711 --> 00:29:57,711
Yeah.
631
00:29:58,213 --> 00:29:59,422
Well, good for you.
632
00:30:03,343 --> 00:30:06,221
I told myself I wouldn't care
whether you liked it or not.
633
00:30:08,264 --> 00:30:09,432
Here I am, like...
634
00:30:11,851 --> 00:30:13,478
It's good. And, um...
635
00:30:13,561 --> 00:30:15,522
And, like, I'm... I'm sorry.
636
00:30:15,550 --> 00:30:17,073
I'm sorry. And like, whatever...
637
00:30:17,074 --> 00:30:19,140
Like, you know, it's,
you know... I'm not...
638
00:30:20,700 --> 00:30:21,778
I don't know.
639
00:30:22,237 --> 00:30:23,363
It's important that...
640
00:30:24,948 --> 00:30:28,076
you know, these... these
conversations happen.
641
00:30:28,159 --> 00:30:30,620
I... I don't really know
what's gonna happen.
642
00:30:30,954 --> 00:30:34,791
But, uh... But like, I am, in
this moment, able to take it in,
643
00:30:34,874 --> 00:30:37,502
and I... and I'm sorry, honestly, for...
644
00:30:37,585 --> 00:30:38,628
Thank you.
645
00:30:39,462 --> 00:30:40,672
... whatever I...
646
00:30:40,755 --> 00:30:44,092
Well, for behaving like
that, dismissing you,
647
00:30:45,510 --> 00:30:47,262
causing that stuff to happen, you know?
648
00:30:51,474 --> 00:30:54,602
And I guess I'm, uh... I'm... I'm
grateful that it got through.
649
00:30:55,520 --> 00:30:56,520
Okay?
650
00:30:56,980 --> 00:30:59,899
I may be, uh, you know, out of
work, but I'll... I'll be...
651
00:31:00,358 --> 00:31:01,359
What do they say? Woke?
652
00:31:01,651 --> 00:31:02,651
I'll be woke.
653
00:31:03,528 --> 00:31:04,529
Woke and broke.
654
00:31:08,992 --> 00:31:10,910
It's not as bad as you thought, right?
655
00:31:11,536 --> 00:31:12,536
No.
656
00:31:13,180 --> 00:31:14,450
Yeah.
657
00:31:14,497 --> 00:31:16,916
Well, I... you know, good luck with it.
658
00:31:17,625 --> 00:31:18,625
Thank you.
659
00:31:19,210 --> 00:31:20,461
Thanks for talkin' to me.
660
00:31:22,255 --> 00:31:23,673
Thank you for talking to me.
661
00:31:24,757 --> 00:31:26,217
And it's, uh... you know...
662
00:31:27,051 --> 00:31:28,177
It's good to see you.
663
00:31:30,805 --> 00:31:31,805
Yeah.
664
00:31:32,223 --> 00:31:35,852
♪ Care a little ♪
665
00:31:36,144 --> 00:31:39,564
♪ Care a lot ♪
666
00:31:39,772 --> 00:31:43,276
♪ Let me love you ♪
667
00:31:43,526 --> 00:31:47,322
♪ Let me not ♪
668
00:31:47,940 --> 00:31:50,360
♪ But that wouldn't change ♪
669
00:31:50,370 --> 00:31:55,955
♪ The way I care for you ♪
670
00:31:56,414 --> 00:32:00,043
♪ That wouldn't make me think of ♪
671
00:32:00,126 --> 00:32:01,794
- Hello?
- ♪ Someone new ♪
672
00:32:01,878 --> 00:32:04,339
Hey, it's Jacob. Can I come up, please?
673
00:32:04,422 --> 00:32:07,383
♪ Somehow I know I'd rather ♪
674
00:32:07,717 --> 00:32:09,719
♪ Live life through ♪
675
00:32:10,178 --> 00:32:16,225
♪ With this crazy feeling I've got ♪
676
00:32:17,352 --> 00:32:21,189
♪ Care a little ♪
677
00:32:21,272 --> 00:32:23,733
♪ Care a lot ♪
678
00:32:23,816 --> 00:32:25,734
- Hello.
- Hi.
679
00:32:28,321 --> 00:32:29,530
I'm gonna sit in there.
680
00:32:44,462 --> 00:32:45,505
How's it going?
681
00:32:52,887 --> 00:32:53,930
Okay, so...
682
00:32:54,555 --> 00:32:55,598
Hm.
683
00:32:56,265 --> 00:32:58,017
I'm sorry about the park.
684
00:32:59,070 --> 00:33:00,186
That was...
685
00:33:00,436 --> 00:33:01,437
embarrassing.
686
00:33:02,355 --> 00:33:03,690
Fucking ridiculous.
687
00:33:05,608 --> 00:33:06,776
I'm ridiculous.
688
00:33:07,026 --> 00:33:08,026
Mm-hm.
689
00:33:10,738 --> 00:33:12,115
And, uh, you know, about...
690
00:33:13,491 --> 00:33:14,491
the other night...
691
00:33:15,201 --> 00:33:16,201
um...
692
00:33:17,203 --> 00:33:18,788
I have been thinkin' about it.
693
00:33:22,917 --> 00:33:23,918
It was nice.
694
00:33:26,379 --> 00:33:27,379
It was nice.
695
00:33:28,339 --> 00:33:29,339
It felt...
696
00:33:29,841 --> 00:33:30,841
you know...
697
00:33:31,551 --> 00:33:32,927
It felt comfortable.
698
00:33:34,429 --> 00:33:35,429
It wasn't weird.
699
00:33:38,099 --> 00:33:39,434
I mean, come on.
700
00:33:41,728 --> 00:33:42,729
I love you.
701
00:33:42,812 --> 00:33:45,565
I mean, you know, we've been
together for a long time.
702
00:33:45,648 --> 00:33:48,067
Why would that, you know, just...
703
00:33:48,151 --> 00:33:50,862
I don't... It just takes
me a couple days, I guess.
704
00:33:53,322 --> 00:33:54,490
You know? When...
705
00:33:56,492 --> 00:33:59,120
you fuck your best friend,
it takes a minute to...
706
00:34:00,070 --> 00:34:01,140
process...
707
00:34:01,247 --> 00:34:03,416
process, it takes a day or two.
708
00:34:04,250 --> 00:34:05,250
You know, when...
709
00:34:05,960 --> 00:34:06,960
you try to...
710
00:34:07,545 --> 00:34:08,838
push her away and
711
00:34:08,921 --> 00:34:11,674
you know, fuck everything
up and then, you know...
712
00:34:13,259 --> 00:34:14,259
Yeah.
713
00:34:14,761 --> 00:34:15,970
I don't need to do that.
714
00:34:17,138 --> 00:34:19,182
What would it be like if you didn't?
715
00:34:21,059 --> 00:34:22,143
Um...
716
00:34:22,435 --> 00:34:25,104
Am I challenging you too much right now?
717
00:34:25,646 --> 00:34:26,646
No.
718
00:34:28,232 --> 00:34:29,233
No. No.
719
00:34:29,484 --> 00:34:30,818
- Are we...
- Oh...
720
00:34:44,665 --> 00:34:45,708
I mean, come on.
721
00:34:48,086 --> 00:34:49,921
We're old. We're so old.
722
00:34:50,004 --> 00:34:52,006
I'm so tired.
723
00:34:52,090 --> 00:34:54,175
I'm so tired.
724
00:34:55,551 --> 00:34:58,888
I know. And I... And I'm
exhausting. I'm exhausting.
725
00:34:59,840 --> 00:35:01,000
But you know what's weird about me
726
00:35:01,020 --> 00:35:03,434
is like, not only do I exhaust you...
727
00:35:03,851 --> 00:35:05,686
I exhaust myself.
728
00:35:10,942 --> 00:35:11,984
I really...
729
00:35:13,569 --> 00:35:16,114
I'm experimenting with listening.
730
00:35:17,073 --> 00:35:18,491
Gonna try that for a while.
731
00:35:18,574 --> 00:35:21,410
I've, like, you know, I've gone
my whole life without doing it.
732
00:35:22,829 --> 00:35:25,706
I'm gonna try to be, uh, more... um...
733
00:35:26,666 --> 00:35:28,167
open.
734
00:35:29,335 --> 00:35:31,212
I mean, I'm... I'm ready to relax.
735
00:35:31,295 --> 00:35:32,588
- Oh, yeah.
- Right?
736
00:35:33,256 --> 00:35:35,341
Like, this feels good. We're relaxing.
737
00:35:35,842 --> 00:35:38,386
Like, you know, I don't know
what's gonna happen, but...
738
00:35:39,095 --> 00:35:41,556
I mean, come on, we... we've
been together so long.
739
00:35:42,515 --> 00:35:43,975
- Shh.
- Okay.
740
00:35:45,351 --> 00:35:47,311
- You know, you are... you're...
- I know.
741
00:35:47,436 --> 00:35:48,938
You're seriously...
742
00:35:49,355 --> 00:35:51,566
- Dude, you're a pain.
- I know.
743
00:35:51,649 --> 00:35:54,569
- You're such a pain in the ass.
- I know. I know, but...
744
00:35:57,220 --> 00:35:58,300
I don't regret it.
745
00:35:58,310 --> 00:36:02,118
- I don't regret it.
- No. No, super pain in the ass.
746
00:36:02,910 --> 00:36:05,121
I've always been that. Come on.
747
00:36:10,793 --> 00:36:12,628
I mean, I may need a place to live.
748
00:36:25,141 --> 00:36:26,184
Okay?
749
00:36:35,370 --> 00:36:40,370
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
55974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.