Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,806 --> 00:00:09,101
I find that if you can...
2
00:00:09,184 --> 00:00:12,271
not change your clothes too often,
3
00:00:12,354 --> 00:00:15,607
and if you don't clutter your
life with, you know, children...
4
00:00:16,191 --> 00:00:19,361
a broad swathe of people of all ages,
5
00:00:19,445 --> 00:00:23,824
you know, will still gravitate
to your existential plight.
6
00:00:23,907 --> 00:00:27,036
If you keep it selfish
and keep it aggravated...
7
00:00:27,119 --> 00:00:28,662
- Mm-hmm.
- that's timeless.
8
00:00:30,706 --> 00:00:31,749
Words to live by.
9
00:00:31,832 --> 00:00:34,335
Anything you wanna add
before we let you go?
10
00:00:34,418 --> 00:00:39,465
Yes, I would like everybody to buy
the book... for a second time, even.
11
00:00:39,548 --> 00:00:40,548
Um...
12
00:00:41,133 --> 00:00:43,343
And... No.
13
00:00:45,971 --> 00:00:48,182
Thank you for coming, seriously.
14
00:00:48,265 --> 00:00:52,269
The 20th anniversary edition of
Conjugality is out next month,
15
00:00:52,352 --> 00:00:55,397
but you can pre-order it
right here at Quimby's.
16
00:00:55,481 --> 00:00:57,483
Support your local bookstore.
17
00:00:57,566 --> 00:00:59,401
Jacob, thank you so much.
18
00:00:59,485 --> 00:01:01,403
Thank you, Alison. It's
great talking to you.
19
00:01:01,487 --> 00:01:02,905
Thank you.
20
00:01:11,538 --> 00:01:14,333
- "Mention your Twitter!"
- That's my job...
21
00:01:14,416 --> 00:01:17,711
To hold up pads at an event
that your client's doing?
22
00:01:17,795 --> 00:01:19,922
That's the only way I
can reach you, apparently.
23
00:01:20,005 --> 00:01:23,008
I'm just trying to, you know,
close strong with a nice...
24
00:01:23,092 --> 00:01:25,761
You won't even acknowledge
social media. It's insane.
25
00:01:25,844 --> 00:01:27,679
Why is it insane? I don't wanna do it.
26
00:01:27,763 --> 00:01:29,043
- You really need...
- What's up?
27
00:01:29,098 --> 00:01:31,100
I don't know if you remember me...
28
00:01:31,101 --> 00:01:32,730
Mike from the Obscurity
reading last year.
29
00:01:32,810 --> 00:01:35,354
- Dude. How are you? Good to see you.
- Good. How are you?
30
00:01:35,437 --> 00:01:37,481
I'm good. That was an
exciting night, right?
31
00:01:37,564 --> 00:01:38,604
Yeah. It was crazy.
32
00:01:38,649 --> 00:01:40,109
- Good to see you.
- You too.
33
00:01:40,192 --> 00:01:42,069
- We'd love to have you back.
- I'd love to.
34
00:01:42,152 --> 00:01:43,237
- Thanks a lot.
- Great.
35
00:01:43,320 --> 00:01:45,920
- See, that's a tangible thing...
- Does he follow you on Twitter?
36
00:01:45,948 --> 00:01:47,268
- It doesn't matter.
- I doubt it.
37
00:01:47,324 --> 00:01:49,451
- Did you...
- Do you have any idea...
38
00:01:49,535 --> 00:01:51,495
That guy works at another bookstore
39
00:01:51,578 --> 00:01:54,581
that just offered us a thing
to do in the real world,
40
00:01:54,665 --> 00:01:57,126
and you're like, "Get on
Twitter. Here's my pad!"
41
00:01:57,209 --> 00:01:58,535
I don't think that you're literate
42
00:01:58,536 --> 00:02:00,337
in the language that I'm literate in.
43
00:02:00,421 --> 00:02:01,797
I don't even understand you.
44
00:02:02,548 --> 00:02:04,228
- I know, and that's what...
- Hey. I'm sorry.
45
00:02:04,299 --> 00:02:07,469
- I gotta go, but I just really wanted to...
- Yeah, me too. Let's go.
46
00:02:07,553 --> 00:02:08,929
- I'll see you later, Lauren.
- Yeah.
47
00:02:09,012 --> 00:02:11,181
- Good to see you. Just walk.
- Nice to meet you.
48
00:02:11,265 --> 00:02:12,265
- Jesus.
- Unbelievable.
49
00:02:12,850 --> 00:02:17,396
The online presence is
absolutely necessary these days
50
00:02:17,479 --> 00:02:18,480
to sell anything.
51
00:02:18,564 --> 00:02:19,815
It's got nothing to do with me.
52
00:02:19,898 --> 00:02:22,359
I hope she's not tweeting as
me. That would make me upset.
53
00:02:22,443 --> 00:02:25,195
- She's not tweeting as you.
- I don't like the whole thing.
54
00:02:25,279 --> 00:02:27,531
She's tweeting about
the project. All right?
55
00:02:27,614 --> 00:02:31,118
I didn't call to talk about
social media or Lauren.
56
00:02:31,201 --> 00:02:34,621
- I called to talk about Karen.
- Karen?
57
00:02:34,705 --> 00:02:37,416
I know we spoke about this. We
didn't make a decision on it,
58
00:02:37,499 --> 00:02:41,253
but I really think that
Karen should be contacted...
59
00:02:41,336 --> 00:02:43,797
I haven't even talked
to her in eight years.
60
00:02:43,881 --> 00:02:46,175
I haven't talked to her in eight years.
61
00:02:46,258 --> 00:02:47,885
If you haven't talked
to her in eight years,
62
00:02:47,968 --> 00:02:49,469
she may have softened somewhat.
63
00:02:49,553 --> 00:02:51,471
That's why she calls me all the time.
64
00:02:53,932 --> 00:02:56,602
Either way, it's a love
story about the two of you,
65
00:02:56,685 --> 00:02:58,604
and it's missing half of the picture.
66
00:02:58,687 --> 00:03:01,899
I know, that was always her
complaint in the second book.
67
00:03:01,982 --> 00:03:05,485
"How come I'm not in this?"
And, "Who's that other lady?"
68
00:03:05,569 --> 00:03:08,780
Yeah, that happened. Did you
read the second book, Amanda?
69
00:03:09,615 --> 00:03:10,741
Yes, I read it.
70
00:03:10,824 --> 00:03:15,078
But we're focusing on the first
one, so we don't need much from her.
71
00:03:15,162 --> 00:03:19,833
Just even an online little
article, quote, something.
72
00:03:19,917 --> 00:03:21,710
I'll give it to you right now.
73
00:03:21,793 --> 00:03:24,588
Quote, "Jacob Malco is
an asshole who hurt me
74
00:03:24,671 --> 00:03:28,508
and dragged me through it
publicly. Karen, his ex-wife."
75
00:03:29,384 --> 00:03:31,011
That works. I could live with that.
76
00:03:31,094 --> 00:03:32,471
- No. No.
- All right?
77
00:03:33,347 --> 00:03:34,848
This is where I was in January...
78
00:03:34,932 --> 00:03:36,517
- There's no coyotes in Chicago.
- There are!
79
00:03:36,600 --> 00:03:39,019
- I told you, a coyote came...
- You saw a dog.
80
00:03:39,102 --> 00:03:41,063
There's coyotes and everybody knows it.
81
00:03:41,146 --> 00:03:43,673
Look, they want me
to reach out to Karen.
82
00:03:43,674 --> 00:03:46,485
I mean, that is... I can't do that.
83
00:03:46,568 --> 00:03:49,613
- They want me to have her do a blurb.
- Why would they want you to do that?
84
00:03:49,696 --> 00:03:52,115
- Or to do an article...
- Uh-huh.
85
00:03:52,199 --> 00:03:54,910
I can't do that to her. I put
her through enough, number one.
86
00:03:54,993 --> 00:03:56,787
Number two, there's
no way she would do it.
87
00:03:56,870 --> 00:03:59,331
No, but I understand why
they want you to do that.
88
00:03:59,414 --> 00:04:01,917
- Right.
- But I get it, that it's awkward.
89
00:04:02,000 --> 00:04:04,378
But here's the thing. I
saw her. I did see her.
90
00:04:04,461 --> 00:04:05,504
- What?
- I saw her.
91
00:04:05,587 --> 00:04:09,258
I was coming out of,
um, Dr. Cath's office.
92
00:04:09,341 --> 00:04:12,970
- You saw Karen?
- Yeah! After my therapy.
93
00:04:13,595 --> 00:04:16,932
- I came out, and she was at that café...
- How many times did you see Karen?
94
00:04:17,015 --> 00:04:19,434
What's that café... Wait,
do you have any coins?
95
00:04:19,518 --> 00:04:20,519
- 'Cause I wanna...
- For what?
96
00:04:20,602 --> 00:04:22,896
I'm gonna throw a coin in
the fountain and make a wish.
97
00:04:22,980 --> 00:04:24,481
- Are you five?
- It's a pretty day.
98
00:04:24,565 --> 00:04:26,567
I know, but that's not a wishing well.
99
00:04:26,650 --> 00:04:27,943
- All right...
- Just...
100
00:04:28,026 --> 00:04:31,989
I talk to her, but not a lot.
She knows I'm your friend, so...
101
00:04:32,072 --> 00:04:34,488
But my point is I saw her
102
00:04:34,489 --> 00:04:36,827
and I have her number if
you wanted to call her.
103
00:04:36,910 --> 00:04:38,203
What's she doing? How did she look?
104
00:04:38,287 --> 00:04:39,746
Does she have kids? Is she married?
105
00:04:39,830 --> 00:04:41,790
- Where'd you see her?
- I'm sorry. You're upset.
106
00:04:41,873 --> 00:04:44,084
- I'm not upset. Where'd you see her?
- You're upset.
107
00:04:44,167 --> 00:04:45,752
I'm not upset. Why would
you keep saying that?
108
00:04:45,836 --> 00:04:46,753
'Cause you're upset.
109
00:04:46,837 --> 00:04:50,674
- Where'd you see her?
- Give me a coin. Do you have coins?
110
00:04:50,757 --> 00:04:51,758
I have a nickel.
111
00:04:54,303 --> 00:04:55,304
- Go throw it in.
- Wait.
112
00:04:55,387 --> 00:04:56,888
- No, you gotta...
- Shh!
113
00:04:56,972 --> 00:04:59,474
Make a wish. Just make a wish. Ready?
114
00:05:03,186 --> 00:05:05,606
It didn't come true. You threw it.
115
00:05:06,273 --> 00:05:10,068
Yes, I'm excited about
the re-release of the book.
116
00:05:10,152 --> 00:05:13,238
I'm sorry, I've answered that
question a lot today, but...
117
00:05:13,322 --> 00:05:16,199
Uh, okay, Dan, I think we have
time for one more question.
118
00:05:16,283 --> 00:05:17,784
I think that's all I've got.
119
00:05:17,868 --> 00:05:21,256
But I'll just say that I'm a huge fan,
120
00:05:21,257 --> 00:05:22,623
and it's a real pleasure to talk to you.
121
00:05:22,706 --> 00:05:24,499
- Thanks. Appreciate that.
- Great.
122
00:05:25,208 --> 00:05:27,586
Okay, thank you. I'll talk to you soon.
123
00:05:27,669 --> 00:05:29,212
- Thanks a lot.
- Bye.
124
00:05:31,715 --> 00:05:32,716
Okay.
125
00:05:32,799 --> 00:05:37,304
Um... It looks like we have ten
minutes until your next interview.
126
00:05:37,387 --> 00:05:38,930
- Yeah.
- I don't know if you wanna...
127
00:05:39,014 --> 00:05:40,432
- Can I have a Diet Coke?
- Yes.
128
00:05:40,515 --> 00:05:43,393
- And I'm gonna take a little snooze.
- On that note...
129
00:05:43,477 --> 00:05:45,479
- A little nappy.
- I have Karen's number.
130
00:05:45,562 --> 00:05:47,647
- I'm thinking...
- What did you just say?
131
00:05:47,731 --> 00:05:49,733
- What did you just say?
- Okay. I've...
132
00:05:49,816 --> 00:05:52,152
How did you just present
that? "I have Karen's number."
133
00:05:52,235 --> 00:05:55,405
- Here's what I'm thinking.
- Like in that cute little way, and...
134
00:05:55,489 --> 00:05:57,532
that's not gonna sound
like you're coercing me.
135
00:05:57,616 --> 00:06:01,370
I'm trying to integrate it naturally
into the flow of the conversation.
136
00:06:01,453 --> 00:06:02,454
"I have her number."
137
00:06:02,537 --> 00:06:05,257
What you're saying is,"I'm gonna
call Karen unless you do something."
138
00:06:05,290 --> 00:06:07,376
Are you the same person I
talked to a few days ago,
139
00:06:07,459 --> 00:06:09,711
or do you have a twin
that's equally as irritating?
140
00:06:09,795 --> 00:06:11,755
- I'm an only child.
- No Karen. It's not happening.
141
00:06:11,838 --> 00:06:15,050
Okay. I'm just trying to help. I
guess you don't wanna generate...
142
00:06:15,133 --> 00:06:19,846
Shut up. I can't go through another
round of whatever it is you do.
143
00:06:21,264 --> 00:06:22,599
- Bad idea.
- Okay.
144
00:06:22,682 --> 00:06:24,017
- Red flag for me.
- Okay.
145
00:06:24,101 --> 00:06:25,143
You're seeing a red flag.
146
00:06:25,227 --> 00:06:27,687
Do you know where Everybody's Coffee is?
147
00:06:27,771 --> 00:06:29,314
- Yes.
- Meet me there tomorrow.
148
00:06:29,398 --> 00:06:31,316
I'll text you or e-mail you the time.
149
00:06:31,400 --> 00:06:34,820
This is so stupid, but I
believe that it will prove to you
150
00:06:34,903 --> 00:06:38,698
why this is not a good situation,
and we'll put an end to it.
151
00:06:38,782 --> 00:06:41,076
- Okay.
- I don't think this is a good idea at all.
152
00:06:41,159 --> 00:06:42,452
But we're gonna do it.
153
00:06:42,536 --> 00:06:44,955
We're gonna do it. You
know why? 'Cause you won.
154
00:06:45,038 --> 00:06:48,125
You've annoyed me to the point
where I'm gonna do something stupid.
155
00:06:48,208 --> 00:06:49,418
You're gonna thank me.
156
00:06:49,501 --> 00:06:51,670
- I'm excited. Thank you.
- Can I have a Diet Coke?
157
00:06:51,753 --> 00:06:53,880
- Can I have a Diet Coke?
- You have earned it.
158
00:06:54,589 --> 00:06:56,007
- This is progress.
- All right.
159
00:06:56,091 --> 00:06:57,851
- This feels really good.
- Stop, stop, stop.
160
00:07:00,804 --> 00:07:01,805
- Hey.
- Hi.
161
00:07:02,681 --> 00:07:05,308
- How's it going?
- Can I get a drip?
162
00:07:05,392 --> 00:07:07,477
But do you mind putting
it in a to-go cup today?
163
00:07:07,561 --> 00:07:09,020
- Yeah, sure.
- Thanks.
164
00:07:21,533 --> 00:07:22,451
Karen.
165
00:07:22,534 --> 00:07:23,785
- Oh, my God.
- I know.
166
00:07:24,703 --> 00:07:26,204
- Hi.
- Hi.
167
00:07:27,247 --> 00:07:29,124
- It's good to see you.
- Yeah.
168
00:07:29,207 --> 00:07:31,585
- Wow. This is wild.
- That is just...
169
00:07:31,668 --> 00:07:34,546
I know. I was just
gonna grab some coffee.
170
00:07:34,629 --> 00:07:37,674
Are you taking off? I didn't
even know this place was here.
171
00:07:37,758 --> 00:07:40,510
- Oh.
- What's happening? How are you doing?
172
00:07:40,594 --> 00:07:43,513
Uh... I'm... I'm...
173
00:07:44,973 --> 00:07:46,516
I'm fine.
174
00:07:46,600 --> 00:07:48,268
- You look great.
- Yeah. Thanks.
175
00:07:48,351 --> 00:07:51,271
It's so wild, 'cause I've
been... I've been in it.
176
00:07:51,354 --> 00:07:54,441
I've been in us lately, 'cause
they're coming out with this...
177
00:07:55,692 --> 00:08:00,781
This anniversary edition
of Conjugality. Of our book.
178
00:08:00,864 --> 00:08:02,657
And I've just been... I don't know.
179
00:08:02,741 --> 00:08:04,743
There's supplementary
material, some new stuff,
180
00:08:04,826 --> 00:08:06,066
the cover's a little different.
181
00:08:06,119 --> 00:08:08,538
- And there you are.
- What do you mean, there's new stuff?
182
00:08:08,622 --> 00:08:10,540
- Just drawings.
- Huh?
183
00:08:10,624 --> 00:08:12,083
- No.
- What drawings?
184
00:08:12,167 --> 00:08:14,628
Of you, me... You
know, the regular stuff
185
00:08:14,711 --> 00:08:16,213
- from that time.
- New ones?
186
00:08:16,296 --> 00:08:18,590
No, they're not new.
From then. From then.
187
00:08:18,673 --> 00:08:22,177
- I have, uh... folders of stuff.
- Wait, ones that weren't in the book?
188
00:08:22,260 --> 00:08:23,762
Right. But from that time.
189
00:08:23,845 --> 00:08:27,808
But they're not... Why
are you upset already?
190
00:08:27,891 --> 00:08:30,477
- I mean, it was 20 years ago.
- I'm not upset.
191
00:08:30,560 --> 00:08:32,200
Oh, it's shocking?
It's exciting, though.
192
00:08:32,229 --> 00:08:33,230
No, it's just, um...
193
00:08:34,523 --> 00:08:35,524
All right, well...
194
00:08:35,607 --> 00:08:36,995
Well, listen, before you go,
195
00:08:36,996 --> 00:08:40,529
I know this is crazy,
but while you're here,
196
00:08:40,612 --> 00:08:43,156
there's no way that you
would maybe write a blurb
197
00:08:43,157 --> 00:08:44,157
or do an interview for the book?
198
00:08:44,783 --> 00:08:46,952
Are you serious right now?
199
00:08:47,035 --> 00:08:49,454
Yeah, I'm pretty serious.
200
00:08:49,538 --> 00:08:51,018
- The fuck is happening?
- It's crazy.
201
00:08:51,081 --> 00:08:52,374
- This is crazy.
- I'm sorry.
202
00:08:52,457 --> 00:08:54,543
- What is going on?
- Nothing. I just...
203
00:08:54,626 --> 00:08:56,795
Even a photograph would
be so meaningful to fans.
204
00:08:56,878 --> 00:08:59,422
Why are you talking? Why are you...
205
00:08:59,506 --> 00:09:01,424
- Oh, my God!
- Or a comment,
206
00:09:01,508 --> 00:09:03,548
- if you're more comfortable with that.
- This is so...
207
00:09:03,593 --> 00:09:04,761
What is your fucking prob...
208
00:09:04,845 --> 00:09:08,682
No, no, no. Karen, listen to me.
No, no, no. It's not what you think.
209
00:09:08,765 --> 00:09:09,766
Oh, my God. Okay.
210
00:09:09,850 --> 00:09:11,309
This is exactly what
I thought would happen.
211
00:09:11,393 --> 00:09:13,645
You know what? Fuck
off! Go away. Get lost.
212
00:09:13,728 --> 00:09:15,608
This is exactly what I
would think would happen.
213
00:09:15,689 --> 00:09:16,523
Really?
214
00:09:16,606 --> 00:09:17,607
You're gonna stalk me in a coffee shop?
215
00:09:17,691 --> 00:09:20,026
- No, I just...
- You're gonna ask me to participate?
216
00:09:20,110 --> 00:09:21,736
- Are you high?
- They wanted you to do something.
217
00:09:21,820 --> 00:09:23,738
I said you wouldn't do it,
and I just did it anyways.
218
00:09:23,822 --> 00:09:28,243
- It was stupid, but it's nice to see you.
- You know what? You are a bad man.
219
00:09:28,326 --> 00:09:30,704
- I'm bad? I mean, I'm flawed.
- You are. You're a bad...
220
00:09:30,787 --> 00:09:32,539
You know, you're a bad, bad man.
221
00:09:32,622 --> 00:09:35,041
All right. All right!
Can we do a selfie?
222
00:09:35,584 --> 00:09:36,918
That was really exciting.
223
00:09:37,002 --> 00:09:38,962
Wait, I could... 'Cause
I'd be nice to you?
224
00:09:39,045 --> 00:09:40,338
Now we're becoming whole.
225
00:09:40,422 --> 00:09:42,424
Is this your inner
self being nice to you?
226
00:09:42,507 --> 00:09:45,594
- Now we're whole. See?
- Yeah. We should do this more often.
227
00:09:46,177 --> 00:09:49,014
I'm just not sexually attracted to you.
228
00:09:49,097 --> 00:09:50,390
That's the thing. I'm sorry.
229
00:09:50,473 --> 00:09:53,643
You're sexually attractive and
everything, but we don't have that...
230
00:09:53,727 --> 00:09:56,146
- We don't have that...
- I think I owe, uh...
231
00:09:56,229 --> 00:09:58,398
I think I owe Karen some sort of...
232
00:10:00,191 --> 00:10:02,777
Like, I think that I need closure.
233
00:10:03,445 --> 00:10:06,948
Do you ever, though, think that
maybe you could've just hung in and...
234
00:10:07,032 --> 00:10:08,241
Yeah, but do you want...
235
00:10:08,325 --> 00:10:11,161
Why do people think that marriage
has to be fun all the time?
236
00:10:11,828 --> 00:10:15,040
Or great all the time? Maybe
it was just in a rough patch.
237
00:10:15,123 --> 00:10:18,084
- I was dying inside.
- Maybe you just felt like you were dying.
238
00:10:18,168 --> 00:10:20,128
How long do rough patches go on for?
239
00:10:20,211 --> 00:10:22,356
Honest to God, when
I first sat down here,
240
00:10:22,357 --> 00:10:23,381
you felt like you were dying.
241
00:10:23,465 --> 00:10:25,717
I can't remember what it was
that was bothering you now,
242
00:10:25,800 --> 00:10:28,428
and I'm sure you can't either.
That's what I'm talking about.
243
00:10:28,511 --> 00:10:29,846
- Huh.
- You know, like,
244
00:10:29,930 --> 00:10:32,390
perhaps you had a really great thing,
245
00:10:32,474 --> 00:10:35,602
- and you got impatient, and...
- Yeah, we did...
246
00:10:35,685 --> 00:10:38,396
And all of a sudden, there's
prenatal vitamins in the...
247
00:10:38,480 --> 00:10:41,232
- I don't wanna...
- She was trying to have a baby.
248
00:10:41,316 --> 00:10:42,567
But I... mnh-mnh.
249
00:10:44,110 --> 00:10:46,613
- You told her you wanted to have a baby.
- No, I did not.
250
00:10:46,696 --> 00:10:50,033
Oh, my God! That's such a
lie that you tell yourself.
251
00:10:50,116 --> 00:10:53,036
You told her that you
agreed to have a child.
252
00:10:53,119 --> 00:10:56,665
No, I said, I wouldn't... I said maybe.
253
00:10:56,748 --> 00:10:58,667
- Oh, my God.
- But I think the...
254
00:10:58,750 --> 00:11:01,127
But you knew that she
wanted to and you knew...
255
00:11:01,211 --> 00:11:02,462
I thought I could talk her out of it.
256
00:11:02,545 --> 00:11:04,297
You guys were having unprotected sex.
257
00:11:04,381 --> 00:11:05,632
Yeah, but I always do.
258
00:11:07,592 --> 00:11:09,552
It doesn't feel good with the thing on.
259
00:11:11,388 --> 00:11:12,806
Are you 17?
260
00:11:14,057 --> 00:11:17,394
No. But it doesn't feel good with it.
261
00:11:37,831 --> 00:11:42,585
♪ We do so many things in our lives ♪
262
00:11:44,045 --> 00:11:48,675
♪ Some call for sacrifice ♪
263
00:11:50,427 --> 00:11:55,348
♪ Some are wrong
and some are right ♪
264
00:11:56,474 --> 00:12:00,311
♪ Some things we have to fight ♪
265
00:12:00,395 --> 00:12:05,024
- ♪ That's why ♪
- ♪ Temptation is so hard to fight ♪
266
00:12:05,150 --> 00:12:11,406
- ♪ Oh, baby, I know ♪
- ♪ Temptation is so hard... ♪
267
00:12:15,702 --> 00:12:17,620
Hey, it's Karen Treska.
268
00:12:17,704 --> 00:12:19,748
You can leave a message
after the beep. Thanks.
269
00:12:22,041 --> 00:12:26,921
I did not mean to interrupt your
life, to surprise you like that.
270
00:12:27,005 --> 00:12:28,757
I'm sorry. I can explain it.
271
00:12:28,840 --> 00:12:31,009
I can explain it, but I
don't wanna do that right now.
272
00:12:31,092 --> 00:12:33,511
I just wanna apologize. I'm sorry.
273
00:12:33,595 --> 00:12:36,931
I don't know. I'm not...
274
00:12:37,557 --> 00:12:40,018
I've been working on this, you know...
275
00:12:40,101 --> 00:12:41,436
this reissue of the book
276
00:12:41,519 --> 00:12:43,646
and I've been going
through all this stuff.
277
00:12:44,105 --> 00:12:46,941
There's so much stuff.
Karen, there's so much stuff.
278
00:12:47,025 --> 00:12:49,277
Smashing Pumpkins, the Cubs.
279
00:12:49,360 --> 00:12:51,654
I don't even like baseball.
We went to those games.
280
00:12:51,738 --> 00:12:55,200
It was nice to see you. It was
just nice to see you. Even...
281
00:12:55,992 --> 00:13:00,330
Like, right when I walked in,
before it turned to garbage.
282
00:13:01,331 --> 00:13:03,917
There was a moment. There
was a moment right then...
283
00:13:04,959 --> 00:13:08,421
when we saw each other, and I saw you.
284
00:13:08,505 --> 00:13:09,545
Can we just have dinner...
285
00:13:10,548 --> 00:13:12,062
like two middle-aged people
286
00:13:12,063 --> 00:13:15,720
that used to be married
and loved each other.
287
00:13:15,804 --> 00:13:16,805
Let me know.
288
00:13:19,057 --> 00:13:20,600
Okay, bye.
289
00:14:16,614 --> 00:14:17,824
- Hey.
- Hi.
290
00:14:17,907 --> 00:14:19,659
- How are you?
- Good. How are you?
291
00:14:20,201 --> 00:14:21,202
Okay.
292
00:14:23,830 --> 00:14:29,002
I think I need to go over some
stuff with you as a grownup here.
293
00:14:29,085 --> 00:14:30,378
Mm-hmm.
294
00:14:30,461 --> 00:14:33,129
And take responsibility for some stuff
295
00:14:33,130 --> 00:14:35,842
and try to make you feel sorry for me.
296
00:14:38,636 --> 00:14:39,929
- Okay.
- Okay?
297
00:14:40,013 --> 00:14:41,723
- Are you in?
- Right. Sure.
298
00:14:48,479 --> 00:14:50,039
You know what I feel bad about?
299
00:14:50,064 --> 00:14:53,776
You know, all that shit was goin'
on, and I was getting successful
300
00:14:53,860 --> 00:14:54,944
and I was going to LA
301
00:14:55,028 --> 00:14:57,280
and that thing started
with... You know...
302
00:14:57,363 --> 00:14:59,282
- My mom?
- No, with Melanie.
303
00:14:59,365 --> 00:15:01,951
- The thing started...
- Oh. Sorry, your affair.
304
00:15:02,035 --> 00:15:03,453
Right, that's what I was gonna say,
305
00:15:03,536 --> 00:15:05,747
is that you were going through
that thing with your mom.
306
00:15:05,830 --> 00:15:07,665
- And I just...
- You can say it.
307
00:15:07,749 --> 00:15:09,000
- She was dying.
- Mm-hmm.
308
00:15:13,296 --> 00:15:17,467
And I just couldn't make
time to be there for that?
309
00:15:18,509 --> 00:15:19,510
No.
310
00:15:20,720 --> 00:15:25,975
I mean, l... Yeah, I'm sorry.
311
00:15:26,059 --> 00:15:27,060
Okay.
312
00:15:28,186 --> 00:15:29,520
Thank you for saying that.
313
00:15:29,604 --> 00:15:33,441
There's gotta be some benefit to
getting old and surviving that shit.
314
00:15:33,524 --> 00:15:37,528
And I'm not expecting you to
let me off the hook, but I...
315
00:15:38,112 --> 00:15:40,490
I wasn't able to feel it
then. I don't know why.
316
00:15:40,573 --> 00:15:43,326
- Fucked up, but I feel it now.
- Yeah.
317
00:15:43,409 --> 00:15:49,582
I mean, I think in some weird
way, in my caretaker-y way,
318
00:15:49,666 --> 00:15:52,460
where I sort of felt like
I was put on the Earth
319
00:15:52,543 --> 00:15:55,050
to make sure you never
had to feel anything,
320
00:15:55,051 --> 00:15:57,350
um, too uncomfortable or...
321
00:15:58,466 --> 00:16:00,802
unbearable, that I...
322
00:16:01,594 --> 00:16:03,471
probably...
323
00:16:06,432 --> 00:16:11,229
didn't let you feel like
there were things you could do.
324
00:16:11,312 --> 00:16:13,648
Not that you would've
necessarily known what to do.
325
00:16:13,731 --> 00:16:15,066
- Right.
- But...
326
00:16:15,149 --> 00:16:16,776
But I didn't need to go...
327
00:16:16,859 --> 00:16:18,444
- Have an affair?
- Right.
328
00:16:19,904 --> 00:16:22,073
- And then write a book about it?
- Yeah.
329
00:16:22,156 --> 00:16:24,158
And then...
330
00:16:24,242 --> 00:16:26,035
Do a whole bunch of Q and A's.
331
00:16:26,119 --> 00:16:27,119
Right.
332
00:16:27,704 --> 00:16:31,582
And a lot of interviews.
333
00:16:31,666 --> 00:16:34,544
- And then marry...
- Right, right.
334
00:16:34,627 --> 00:16:36,212
- the person...
- Yeah, yeah.
335
00:16:36,796 --> 00:16:38,089
And...
336
00:16:38,172 --> 00:16:41,759
And just justify it.
337
00:16:41,843 --> 00:16:44,178
I was completely
insensitive. It was fucked up.
338
00:16:44,262 --> 00:16:47,682
And I didn't know that that's
the way things would pan out.
339
00:16:47,765 --> 00:16:49,809
But you didn't know things
would pan out that way,
340
00:16:49,892 --> 00:16:52,437
and that's the point,
is that I didn't either.
341
00:16:52,520 --> 00:16:55,315
So when you told me you were
having feelings for somebody else,
342
00:16:55,398 --> 00:16:56,941
I mean, I thought that...
343
00:16:58,276 --> 00:16:59,360
It doesn't matter.
344
00:16:59,444 --> 00:17:02,280
- What?
- No, I just thought that we...
345
00:17:03,197 --> 00:17:05,190
I thought it was something
346
00:17:05,191 --> 00:17:06,451
that you were saying you
wanted to work through.
347
00:17:06,534 --> 00:17:08,703
- Oh...
- It doesn't...
348
00:17:08,786 --> 00:17:10,955
When I say it doesn't
matter, it really...
349
00:17:11,039 --> 00:17:12,040
Now it sounds like...
350
00:17:12,123 --> 00:17:13,843
- No, it's fair.
- It really doesn't matter.
351
00:17:13,916 --> 00:17:16,210
- But that's what...
- I had to commit to it.
352
00:17:16,294 --> 00:17:17,795
I didn't think there was any way...
353
00:17:17,879 --> 00:17:20,882
Even if we were to work it out,
how would you ever forgive that?
354
00:17:20,965 --> 00:17:23,968
And I didn't wanna live my
whole life to be this apology
355
00:17:24,052 --> 00:17:27,847
and just, like, end up with kids,
this beaten dude who fucked up,
356
00:17:27,930 --> 00:17:29,970
and his whole life is now
built around that fuck up.
357
00:17:30,016 --> 00:17:32,268
How would you not
have punished me for...
358
00:17:32,352 --> 00:17:34,979
So you wanted to end it because
you didn't like the narrative
359
00:17:35,063 --> 00:17:37,190
of being somebody who
cheated on his wife?
360
00:17:37,732 --> 00:17:40,610
I obviously liked that narrative.
I wrote a book about it.
361
00:17:40,693 --> 00:17:44,197
But I didn't wanna be the
guy who was still married
362
00:17:44,280 --> 00:17:47,658
and was just this, like, beaten man
363
00:17:47,742 --> 00:17:50,745
who has to spend his whole
life living in this mistake.
364
00:17:52,080 --> 00:17:54,624
I didn't feel like we
could have overcome it.
365
00:17:55,500 --> 00:17:56,751
How's it going?
366
00:18:02,715 --> 00:18:06,511
All right. Mistakes averted.
367
00:18:06,594 --> 00:18:10,181
I agree with you, and I think
you're right in thinking that,
368
00:18:10,264 --> 00:18:12,301
that I did not take into consideration
369
00:18:12,302 --> 00:18:14,602
what you might've been going through
370
00:18:14,685 --> 00:18:16,270
or even your feelings or anything else.
371
00:18:16,354 --> 00:18:20,691
No, but it was to such a degree
that it's almost feels dumb
372
00:18:20,775 --> 00:18:22,652
to apologize for it at this point.
373
00:18:23,986 --> 00:18:27,782
I don't know if it's dumb. It
took me this long to recognize it.
374
00:18:27,865 --> 00:18:30,243
Yeah, but it took me this
long to forget about it.
375
00:18:30,326 --> 00:18:31,327
I know.
376
00:18:33,246 --> 00:18:37,834
The other thing was just, like,
what was I doing? What was I doing?
377
00:18:37,917 --> 00:18:40,503
Was it real? Was it
not real? I don't know.
378
00:18:40,586 --> 00:18:43,089
I don't know if I'm even
capable of the real thing.
379
00:18:43,673 --> 00:18:45,108
Do you think I am? Do you think I was?
380
00:18:45,109 --> 00:18:48,261
Was I... Did it feel
like... 'Cause we...
381
00:18:49,595 --> 00:18:51,389
And I'm not even sure
how much I processed.
382
00:18:51,472 --> 00:18:54,225
I think I was just too busy thinking
about what'd make a good comic.
383
00:18:54,308 --> 00:18:57,603
Oh, my God. I can't... This is so awful.
384
00:18:57,687 --> 00:18:58,688
- Really?
- Yeah.
385
00:18:58,771 --> 00:19:00,356
- I thought it was going well.
- It was,
386
00:19:00,440 --> 00:19:02,200
and then I just started all of a sudden
387
00:19:02,201 --> 00:19:05,486
to feel like I was just 20 years ago...
388
00:19:05,570 --> 00:19:09,407
- and I'm 25 years old...
- Yeah.
389
00:19:09,490 --> 00:19:13,286
and I'm with this guy that
is eight years my senior
390
00:19:13,369 --> 00:19:16,372
and is supposed to, like, you know...
391
00:19:16,456 --> 00:19:20,126
I just remember spending so much
time trying to understand you,
392
00:19:20,209 --> 00:19:25,756
and I think it was like a full-time
job just trying to understand you
393
00:19:25,840 --> 00:19:28,092
and understand how you tick
enough to take care of you
394
00:19:28,176 --> 00:19:33,014
when no part of you was
interested in taking care of me.
395
00:19:33,097 --> 00:19:35,600
And now here we are. I'm sitting
across from you at a table,
396
00:19:35,683 --> 00:19:38,144
and you're asking me to
take care of you again.
397
00:19:38,227 --> 00:19:40,980
And I just... I'm
not... Like I said, I...
398
00:19:42,690 --> 00:19:44,400
- I get to be the mess now.
- Okay.
399
00:19:44,484 --> 00:19:45,818
You know, I get to be...
400
00:19:46,611 --> 00:19:48,451
I get to be unhinged if
I fucking feel like it.
401
00:19:48,529 --> 00:19:52,074
Yeah, yeah, yeah, I agree.
402
00:19:52,158 --> 00:19:54,619
But you call me to this table
and you're asking me to...
403
00:19:55,995 --> 00:19:58,706
I'm just asking you to...
I'm looking for redemption.
404
00:19:58,789 --> 00:20:01,469
I'm looking for forgiveness. If
you don't got it, you don't have to.
405
00:20:01,501 --> 00:20:02,901
- I don't know if I have it.
- Okay.
406
00:20:02,960 --> 00:20:04,600
I didn't know I was
supposed to bring it.
407
00:20:05,463 --> 00:20:08,382
You have to warn somebody
about this kind of stuff.
408
00:20:08,466 --> 00:20:10,635
All right, well, we've got dessert.
409
00:20:13,179 --> 00:20:14,805
Oh, my God. This place...
410
00:20:14,889 --> 00:20:16,182
- Right?
- Yeah.
411
00:20:16,265 --> 00:20:19,393
- Right? You're time-traveling,
remember? - Yeah.
412
00:20:19,477 --> 00:20:21,729
- Right?
- The smell brings it back.
413
00:20:21,812 --> 00:20:24,148
When was the last time
that you were here? With me?
414
00:20:24,232 --> 00:20:27,318
- Yeah. Obviously, that's when.
- That's insane. I never come here anymore.
415
00:20:27,401 --> 00:20:29,361
- How's it going, Jeff?
- Good, how are you doing?
416
00:20:30,112 --> 00:20:31,113
What are you having?
417
00:20:31,197 --> 00:20:32,490
Um...
418
00:20:33,616 --> 00:20:35,535
I've been married a couple times myself.
419
00:20:35,618 --> 00:20:36,619
- You have?
- Yeah, I have.
420
00:20:36,702 --> 00:20:38,913
Did you learn so much from those...
421
00:20:38,996 --> 00:20:43,459
I did, 'cause I really loved my
first wife, and I was just too...
422
00:20:43,543 --> 00:20:44,627
- Oh, you did?
- I did.
423
00:20:44,710 --> 00:20:48,172
I bet you treated her great.
Huh? I bet no regrets there.
424
00:20:48,256 --> 00:20:51,092
- I think I did.
- Yeah, 'cause you loved her so much.
425
00:20:51,175 --> 00:20:52,843
- I did, I loved her so much.
- Yeah.
426
00:20:52,927 --> 00:20:56,222
And then, I got some...
I got crazy. I got...
427
00:20:56,305 --> 00:20:57,598
- Oh, you got crazy?
- I got crazy.
428
00:20:57,682 --> 00:20:59,141
That's what happened?
429
00:20:59,225 --> 00:21:01,730
Yeah, you know, I found some success,
430
00:21:01,731 --> 00:21:03,700
and I thought she was bringing me down
431
00:21:03,771 --> 00:21:07,191
- and then some other stuff happened...
- Oh. Yeah. I mean...
432
00:21:07,275 --> 00:21:09,026
I met someone else and, you know...
433
00:21:09,110 --> 00:21:11,404
- Oh, God. Really?
- Yeah.
434
00:21:11,487 --> 00:21:14,240
- And you just threw it all away?
- I did.
435
00:21:14,323 --> 00:21:16,284
- I threw it all away.
- All right. Well...
436
00:21:16,367 --> 00:21:18,494
I'm sure the second marriage
went great, though, huh?
437
00:21:18,578 --> 00:21:21,452
It didn't. It felt good for a while,
438
00:21:21,453 --> 00:21:24,000
and then it just, uh,
kinda got very ugly
439
00:21:24,083 --> 00:21:26,043
- and then, you know, now I'm old.
- Mmm.
440
00:21:26,669 --> 00:21:27,795
Yeah.
441
00:21:28,421 --> 00:21:30,715
What happened with, uh, your guy? He...
442
00:21:30,798 --> 00:21:32,842
Oh, I don't know. He just... you know...
443
00:21:32,925 --> 00:21:36,053
Long story short. He
left me for another woman,
444
00:21:36,137 --> 00:21:37,897
- Ugh!
- which would have been fine, I guess.
445
00:21:37,930 --> 00:21:39,181
Then he wrote a book about it.
446
00:21:39,265 --> 00:21:41,559
That book went very public,
and a lot of people read it.
447
00:21:41,642 --> 00:21:42,882
- Really? He's a writer?
- Yeah.
448
00:21:42,935 --> 00:21:44,103
So that didn't feel great.
449
00:21:44,186 --> 00:21:47,356
But it must be very exciting to
be with an artist of any kind.
450
00:21:47,440 --> 00:21:49,317
- Yeah, it was very exciting.
- Yeah.
451
00:21:49,400 --> 00:21:53,070
In fact, I have many
happy, happy associations
452
00:21:53,154 --> 00:21:54,989
- with that time. Yeah.
- That's sweet. Right?
453
00:21:55,072 --> 00:21:57,783
- So, maybe it just wasn't meant to be.
- Yeah... You know...
454
00:21:57,867 --> 00:21:58,909
It really wasn't.
455
00:22:02,872 --> 00:22:04,582
Oh, God.
456
00:22:04,665 --> 00:22:06,083
- But, you know...
- What?
457
00:22:06,167 --> 00:22:08,169
- We lived, we loved, we laughed.
- Uh-huh.
458
00:22:08,252 --> 00:22:10,338
- And now...
- Yeah.
459
00:22:10,421 --> 00:22:11,672
Do you have a...
460
00:22:12,506 --> 00:22:15,676
What... so are... Did you
remarry? What happened?
461
00:22:16,594 --> 00:22:19,639
Oh, no, Jacob. I would love to tell you.
462
00:22:19,722 --> 00:22:22,224
- Because it is quite a tale.
- Yeah.
463
00:22:22,308 --> 00:22:24,477
- But I'm afraid...
- What?
464
00:22:25,311 --> 00:22:28,022
- I'm just not gonna tell you about myself.
- What?
465
00:22:28,105 --> 00:22:29,565
- Yeah?
- Yeah.
466
00:22:29,648 --> 00:22:31,359
- Not ever?
- Not ever.
467
00:22:31,442 --> 00:22:34,403
Come on. Did you get married
again? Did you meet somebody else?
468
00:22:34,487 --> 00:22:35,905
I did not get married again.
469
00:22:35,988 --> 00:22:38,616
- Oh, kiss me. Come on.
- No, too soon, Jacob!
470
00:22:38,699 --> 00:22:40,826
- Too soon. Bad game.
- God damn.
471
00:22:42,286 --> 00:22:43,287
What do you wanna do?
472
00:22:43,371 --> 00:22:44,663
Do you wanna kiss a little bit?
473
00:22:45,790 --> 00:22:48,084
Oh.
474
00:22:50,753 --> 00:22:52,922
- I just had a crazy déjà vu.
- Wow.
475
00:22:53,005 --> 00:22:57,468
- Did you just have crazy déjà vu?
- I just felt it in my whole body.
476
00:23:26,414 --> 00:23:29,792
I'm so sad that you lost that
battle. It should have been the cover.
477
00:23:29,875 --> 00:23:33,170
- Yeah, I don't know what...
- Juxtaposition is...
478
00:23:33,254 --> 00:23:34,255
Yeah, it's...
479
00:23:34,338 --> 00:23:37,299
Better. But, yeah, the
other cover is good.
480
00:23:58,863 --> 00:24:00,865
I gotta go to the bathroom.
481
00:24:42,281 --> 00:24:43,616
The fuck?
482
00:25:39,463 --> 00:25:41,966
All right.
483
00:25:42,716 --> 00:25:43,717
Sorry...
484
00:25:44,927 --> 00:25:46,637
it took me so long.
485
00:25:50,474 --> 00:25:51,475
Karen?
486
00:25:58,983 --> 00:25:59,984
Karen?
487
00:26:40,608 --> 00:26:44,069
I just can't fucking believe it!
All you did was hurt a person.
488
00:26:44,153 --> 00:26:47,448
That's all you did, was hurt
a person that was already hurt.
489
00:26:47,531 --> 00:26:48,532
Can we get Terry, please?
490
00:26:48,616 --> 00:26:51,368
You're a morally
bankrupt fucking monster.
491
00:26:51,452 --> 00:26:52,494
- Okay.
- Publicist.
492
00:26:52,578 --> 00:26:54,330
What do you mean, "Okay," funny face?
493
00:26:54,413 --> 00:26:56,165
- I didn't make a funny face.
- Jesus. Fuck!
494
00:26:56,248 --> 00:26:59,376
Why did you do that? Why
would you fucking do that?
495
00:26:59,460 --> 00:27:02,838
I told you not to do that.
All you did was hurt somebody.
496
00:27:02,921 --> 00:27:04,923
- Terry's here.
- Okay, well... Terry, hi!
497
00:27:05,007 --> 00:27:06,925
- Jacob? Jacob, can you see...
- What?
498
00:27:07,009 --> 00:27:09,178
It's Terry. Jacob, how are you doing?
499
00:27:09,261 --> 00:27:11,701
You don't have to say your name
when you're on the fucking TV.
500
00:27:11,764 --> 00:27:13,207
Well, I can't see you, Jacob.
501
00:27:13,208 --> 00:27:15,476
Can you sit down or something?
502
00:27:15,559 --> 00:27:18,437
- Terry, what the fuck... What did you do?
- We see you.
503
00:27:18,520 --> 00:27:20,731
- What's the problem?
- These fucking animals,
504
00:27:20,814 --> 00:27:23,442
fucking monster and her
henchman doofus here,
505
00:27:23,525 --> 00:27:26,213
they took those pictures
of me and Karen arguing
506
00:27:26,214 --> 00:27:27,214
and put 'em out in the world.
507
00:27:27,254 --> 00:27:29,948
She took 'em behind my back
when I was just standing there.
508
00:27:30,032 --> 00:27:32,910
- I went there to make a point.
- My understanding was you were aware
509
00:27:32,993 --> 00:27:34,536
that the picture was gonna be posted.
510
00:27:34,620 --> 00:27:36,789
Who told you that?
Lying sack of shit here?
511
00:27:36,872 --> 00:27:40,042
On some level, there was knowledge
that something was being done.
512
00:27:40,125 --> 00:27:43,796
- Lauren is a very truthful person, Jacob.
- Wait, what?
513
00:27:43,879 --> 00:27:45,923
You can trust what Lauren tells you.
514
00:27:46,006 --> 00:27:47,091
Are you out of your mind?
515
00:27:47,174 --> 00:27:50,552
She's a publicist! There's no
truth there! It's like a void!
516
00:27:50,636 --> 00:27:52,388
- A moral void.
- Okay... I mean...
517
00:27:52,471 --> 00:27:55,891
She's only trying to do what's
best for the project, Jacob.
518
00:27:55,974 --> 00:27:58,310
I think you might like to know
519
00:27:58,394 --> 00:28:02,606
that pre-sales have gone
up probably 40, 50 times
520
00:28:02,690 --> 00:28:04,983
- Mmm!
- since that picture was posted.
521
00:28:05,067 --> 00:28:07,387
- All right, so, I guess...
- They're in the top 10%!
522
00:28:07,444 --> 00:28:08,570
What?
523
00:28:08,654 --> 00:28:10,823
They're in the top
10% of sales right now.
524
00:28:10,906 --> 00:28:13,951
Oh, okay, you guys are a great team.
525
00:28:14,034 --> 00:28:15,872
And the New York Review of Books
526
00:28:15,873 --> 00:28:17,371
is talking about doing an article.
527
00:28:17,454 --> 00:28:19,790
- All right.
- And the fans are loving it.
528
00:28:19,873 --> 00:28:21,750
- They are eating it all up.
- Of course.
529
00:28:21,834 --> 00:28:24,920
Lauren, did you tell
him about Jimmy yet?
530
00:28:25,004 --> 00:28:27,172
- Oh! Oh...
- Jimmy. Who's Jimmy?
531
00:28:27,256 --> 00:28:29,299
"Who's Jimmy?" I don't
know. Jimmy Fallon.
532
00:28:29,383 --> 00:28:30,623
- What about Jimmy Fallon?
- Yeah.
533
00:28:30,676 --> 00:28:32,136
- The Tonight Show?
- Uh-huh.
534
00:28:32,219 --> 00:28:35,347
Would you like to be a guest,
do the couch with Jimmy?
535
00:28:36,682 --> 00:28:38,434
Yeah, yeah, got it.
536
00:28:38,517 --> 00:28:39,852
- Oh, yeah?
- I got you on. Yeah.
537
00:28:39,935 --> 00:28:41,975
- All right, well, that's...
- On the couch.
538
00:28:42,021 --> 00:28:44,523
On the couch, honey, the couch.
539
00:28:44,606 --> 00:28:46,316
That shirt really brings out your eyes.
540
00:28:46,400 --> 00:28:49,069
Okay! Okay. Can I just say one thing?
541
00:28:49,153 --> 00:28:52,031
I just wanna point out that
this doesn't make it right.
542
00:28:52,114 --> 00:28:54,331
You all hurt someone's
feelings. You're craven.
543
00:28:54,332 --> 00:28:55,784
You're all fucking craven.
544
00:28:55,868 --> 00:28:56,952
You too, Terry!
545
00:28:57,036 --> 00:28:59,163
And you too, Himmler. All right?
546
00:28:59,872 --> 00:29:03,500
All right. That said, did
anyone talk to Colbert?
547
00:29:03,584 --> 00:29:05,836
Did anyone reach out
to Colbert? Anybody?
548
00:29:08,355 --> 00:29:11,800
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
44041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.