All language subtitles for Easy - 02x04 - Spent Grain

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,312 --> 00:00:13,647 - Babe... - What? 2 00:00:14,148 --> 00:00:15,441 It's your turn. 3 00:00:16,358 --> 00:00:19,028 Okay. 4 00:00:20,612 --> 00:00:22,197 I did yesterday. 5 00:00:22,281 --> 00:00:23,323 All right. 6 00:00:24,366 --> 00:00:29,204 Oh, good morning, pooper. Are you so talky this morning? 7 00:00:29,288 --> 00:00:31,123 I wanna know. I wanna know. 8 00:00:31,206 --> 00:00:35,377 Tell me all about it. Tell me all about it. 9 00:00:35,461 --> 00:00:39,506 Ooh, that's a stinky one. Good girl. 10 00:00:43,927 --> 00:00:47,181 Oh! Good morning, little man. 11 00:00:48,724 --> 00:00:49,975 - Hey. - Hi, sweetie. 12 00:00:51,143 --> 00:00:52,811 What are you doing today, again? 13 00:00:52,895 --> 00:00:55,314 Uh... I got, like, ten sales calls. 14 00:00:55,397 --> 00:00:58,442 I'm trying to meet a bunch of new bar owners today. 15 00:00:58,525 --> 00:00:59,568 How about you? Hmm? 16 00:01:00,277 --> 00:01:02,363 Noelle's coming over. We're gonna make doggy treats. 17 00:01:02,446 --> 00:01:04,031 - That's fun. - Yeah. 18 00:01:04,114 --> 00:01:05,240 - How's that going? - Good. 19 00:01:05,324 --> 00:01:07,242 We're doing a lot of experimenting with flavors. 20 00:01:07,326 --> 00:01:09,244 - Yeah. - Mmm. I'm enjoying. 21 00:01:09,328 --> 00:01:12,498 - Good morning. - I gotta go, babe. I love you. 22 00:01:12,581 --> 00:01:13,581 I love you. 23 00:01:13,582 --> 00:01:15,167 - Hey. - Good morning. 24 00:01:15,250 --> 00:01:16,418 Have fun with him today. 25 00:01:16,502 --> 00:01:18,629 - Oliver slept very well last night... - Did he? 26 00:01:18,712 --> 00:01:20,714 - so he's gonna be very good to you. - Shall we go to the park? 27 00:01:20,798 --> 00:01:24,009 - I hope. - It'll be so much fun, yeah? Thank you. 28 00:02:02,297 --> 00:02:03,297 Yo. 29 00:02:05,551 --> 00:02:06,677 Hey, yo. 30 00:02:07,428 --> 00:02:08,512 Yo. 31 00:02:08,595 --> 00:02:12,599 Russ called again last night about this Dark Matter collaboration. 32 00:02:12,683 --> 00:02:13,684 Right, great. 33 00:02:13,767 --> 00:02:16,311 He just wants to know when we can get started. 34 00:02:16,395 --> 00:02:20,399 Yeah, just put him off for, like, another week or two. 35 00:02:20,482 --> 00:02:22,192 They're busy. Those guys are busy... 36 00:02:22,276 --> 00:02:23,861 - So am I, man. - I know. 37 00:02:23,944 --> 00:02:25,446 - I hear you. - Can we put it in the books? 38 00:02:25,529 --> 00:02:28,198 - That's all I'm asking for. - We will. Soon. 39 00:02:28,282 --> 00:02:30,451 Okay. All right. 40 00:02:30,534 --> 00:02:34,413 Dude, this means a lot to me, all right? This would be big. 41 00:02:35,456 --> 00:02:36,665 Okay. 42 00:02:37,624 --> 00:02:40,878 Are you sure it's okay that Natalie took Simone? 43 00:02:40,961 --> 00:02:42,296 Yeah, yeah, yeah. 44 00:02:42,379 --> 00:02:45,215 I just... I don't know, I felt kind of bad. 45 00:02:45,299 --> 00:02:47,759 - Don't feel bad. - She has both of them now, so... 46 00:02:47,843 --> 00:02:50,470 I want you here with me, 'cause we about to take over the world. 47 00:02:50,554 --> 00:02:52,514 It looks better with the egg, actually. 48 00:02:52,598 --> 00:02:54,057 I know. It's binding better. 49 00:02:54,141 --> 00:02:55,601 I think that's important. 50 00:02:55,684 --> 00:02:58,517 We have all this spent grain from the IPA, 51 00:02:58,518 --> 00:03:01,523 and, I mean, honestly, using it... 52 00:03:01,607 --> 00:03:03,692 We might as well just make more money. 53 00:03:03,775 --> 00:03:06,653 I didn't wanna say this until I knew for sure, 54 00:03:06,737 --> 00:03:10,616 but it looks like Tail Ale Dog Treats 55 00:03:10,699 --> 00:03:12,538 are gonna be at the Logan Square Farmers Market 56 00:03:12,539 --> 00:03:13,994 two weeks from Saturday. 57 00:03:14,411 --> 00:03:15,495 What? 58 00:03:16,371 --> 00:03:18,373 - Are you kidding me? - I applied. Mm-hmm. 59 00:03:18,457 --> 00:03:20,167 I can't believe you didn't tell me! What? 60 00:03:20,250 --> 00:03:21,668 I wanted to get a booth, 61 00:03:21,752 --> 00:03:23,587 and I don't know how this all works, 62 00:03:23,670 --> 00:03:25,714 so I didn't wanna get you excited. 63 00:03:25,797 --> 00:03:28,592 Oh, my God, that is so amazing. 64 00:03:28,675 --> 00:03:31,053 We should try it out and see if they sell. 65 00:03:31,136 --> 00:03:33,889 If they fail completely, we know we're doing it wrong, 66 00:03:33,972 --> 00:03:37,351 - and maybe this is just a silly hobby. - But that's such a... 67 00:03:37,434 --> 00:03:40,145 - I'm so glad you believe in us. - I do! 68 00:03:40,229 --> 00:03:42,272 When was the last time you guys saw this dude? 69 00:03:42,356 --> 00:03:45,567 Too long. Way too long. 70 00:03:45,651 --> 00:03:46,742 It's been such a good time. 71 00:03:46,743 --> 00:03:48,651 Got that new roaster coming in, finally. 72 00:03:48,695 --> 00:03:51,073 Yeah, fuckin' A, man. Holy shit. 73 00:03:51,156 --> 00:03:54,660 I heard you were breaking down the fucking front wall to get that in. 74 00:03:54,743 --> 00:03:57,162 - It's too big. - Something's going right. 75 00:03:57,246 --> 00:03:59,081 How much did that shit set you back? 76 00:03:59,164 --> 00:04:01,375 - Shit, a quarter mil. - Fuckin' A, man. 77 00:04:01,458 --> 00:04:03,210 Seem to be working quite a bit these days. 78 00:04:03,293 --> 00:04:05,963 Yeah, everything's good, you know. 79 00:04:06,046 --> 00:04:08,048 I don't wanna complain, but... 80 00:04:08,757 --> 00:04:12,052 Fuck it, I mean, you guys, let's be honest, like, it's... 81 00:04:12,135 --> 00:04:14,763 People are talking. I know, we're fucking... 82 00:04:14,846 --> 00:04:17,724 The community is discussing what we are, and, like... 83 00:04:18,183 --> 00:04:19,983 We'll get there. I know we're the fucking 84 00:04:19,984 --> 00:04:23,063 standard stock-issue beer, whatever, 85 00:04:23,146 --> 00:04:25,607 but, that's not... You guys know me. 86 00:04:25,691 --> 00:04:28,402 We're building. And this fucking collaboration, 87 00:04:28,485 --> 00:04:30,445 this is the first step where things are changing, 88 00:04:30,529 --> 00:04:35,409 and I just miss this environment and this vibe and... yeah. 89 00:04:35,492 --> 00:04:39,329 That's all I'm gonna say, and fuck all of you, 90 00:04:39,413 --> 00:04:44,459 'cause I feel awkward. I'm getting too fucking gooey. 91 00:04:44,543 --> 00:04:46,795 This is a little out of my wheelhouse. 92 00:04:46,878 --> 00:04:50,173 I'm not normally doing dog treat logos, but, um... 93 00:04:50,257 --> 00:04:52,884 I think we're gonna need to see a couple of them, 94 00:04:52,968 --> 00:04:54,469 - like, done up... - Okay. 95 00:04:54,553 --> 00:04:57,193 ... the way that we would do them, in the colors that they would do. 96 00:04:57,264 --> 00:04:59,064 Then I think we can make an informed decision. 97 00:04:59,099 --> 00:05:01,226 - We all like this one, yes? - Yes. 98 00:05:01,310 --> 00:05:02,750 Maybe I can play around 99 00:05:02,811 --> 00:05:05,522 and try to morph them into the cutest dog. 100 00:05:06,189 --> 00:05:07,316 Hey, what's up? 101 00:05:07,983 --> 00:05:10,527 Uh, it's been two weeks. 102 00:05:10,611 --> 00:05:12,404 What has been two weeks? 103 00:05:12,487 --> 00:05:14,448 The collaboration with Dark Matter. 104 00:05:14,531 --> 00:05:16,408 You said to bring it up in two weeks. It's been two weeks. 105 00:05:16,491 --> 00:05:17,401 Yeah, right. 106 00:05:17,409 --> 00:05:19,828 I'm sorry. I can't make one of your weird beers right now. 107 00:05:19,911 --> 00:05:21,830 I gotta get this shit off the shelf. 108 00:05:21,913 --> 00:05:23,123 My "weird beers." 109 00:05:23,206 --> 00:05:26,293 My weird beers are what put us on the map in the garage. 110 00:05:26,376 --> 00:05:28,754 Yeah. That was in the garage, man. 111 00:05:28,837 --> 00:05:31,465 We have bills to pay and a business loan. 112 00:05:31,548 --> 00:05:32,548 Oh, my God. 113 00:05:32,549 --> 00:05:34,718 This is exactly what I said would happen. 114 00:05:34,801 --> 00:05:35,886 Look, man... 115 00:05:35,969 --> 00:05:38,597 No. Listen, listen. Okay, I'm just saying that... 116 00:05:39,264 --> 00:05:40,974 You said one thing, you promised one thing. 117 00:05:41,058 --> 00:05:43,352 You said I could come in, I could experiment, do my thing. 118 00:05:43,435 --> 00:05:45,395 You didn't say it was gonna take two, three years 119 00:05:45,479 --> 00:05:47,939 before I could even start thinking outside the box, all right? 120 00:05:48,023 --> 00:05:49,149 It's... 121 00:05:51,234 --> 00:05:53,487 Man, if it's important to you, you should make your beer. 122 00:05:54,696 --> 00:05:57,199 - It is. - Great. I think you should do it. 123 00:05:57,866 --> 00:05:59,868 - Yeah? - Yeah. Go for it. 124 00:05:59,951 --> 00:06:04,748 I'll do my best to, you know, sell it, all right? 125 00:06:04,831 --> 00:06:07,959 Okay, all right. I'm gonna come through for you, okay? 126 00:06:08,043 --> 00:06:10,253 - It's gonna be great. - Okay. 127 00:06:11,213 --> 00:06:14,383 - Thank you. - You're welcome. 128 00:06:15,842 --> 00:06:17,135 - Dude... - Get out of my office. 129 00:06:17,219 --> 00:06:19,054 Okay. All right. You won't even know. 130 00:06:19,137 --> 00:06:20,137 You don't even know. 131 00:06:20,180 --> 00:06:22,557 I'm fucking helping us. You don't realize I'm helping us. 132 00:06:22,641 --> 00:06:25,143 Yeah. I don't fucking know. 133 00:06:41,785 --> 00:06:43,120 Thanks for coming to Tail Ale. 134 00:06:43,203 --> 00:06:47,082 - Thank you. Bye, Zuzu! - Bye! See you next week. 135 00:06:47,165 --> 00:06:49,543 - Hi. - Welcome to Tail Ale Dog Treats. 136 00:06:49,626 --> 00:06:52,337 So, I was here last weekend, and I picked up the peanut butter. 137 00:06:52,421 --> 00:06:54,923 My dog absolutely loved them. 138 00:06:55,006 --> 00:06:57,467 So, I actually represent Chicago Fresh Market, 139 00:06:57,551 --> 00:07:00,387 and we're always looking to bring in new local items. 140 00:07:00,470 --> 00:07:02,097 Can I give you guys my card? 141 00:07:02,180 --> 00:07:04,474 - Oh, my God. Absolutely, yes. - Yes, please. 142 00:07:04,558 --> 00:07:05,934 We can set up a meeting. 143 00:07:06,017 --> 00:07:07,644 - Fantastic. Robyn? - Yes. 144 00:07:07,727 --> 00:07:09,229 - Hi, I'm Sherri. - Nice to meet you. 145 00:07:09,312 --> 00:07:10,897 - Noelle. - Hi, how's it going? 146 00:07:10,981 --> 00:07:12,107 You should try everything. 147 00:07:12,190 --> 00:07:14,359 - Thank you. - That's the original flavor. 148 00:07:22,075 --> 00:07:24,453 Hey, hey, hey. 149 00:07:24,536 --> 00:07:26,163 - What? - I just put him down. 150 00:07:26,246 --> 00:07:27,247 Oh. Okay. 151 00:07:28,165 --> 00:07:29,645 How was your day? How was the market? 152 00:07:29,708 --> 00:07:33,170 Oh. How was the market? Was I at the market today? 153 00:07:33,253 --> 00:07:35,547 Selling out of everything? That's interesting. 154 00:07:36,173 --> 00:07:37,257 Are you fucking kidding me? 155 00:07:37,340 --> 00:07:39,843 - No, I'm not fucking kidding you. - Shut up! 156 00:07:39,926 --> 00:07:41,065 I just put him down. 157 00:07:41,066 --> 00:07:45,098 So exciting! You guys made so many. That's amazing. 158 00:07:45,182 --> 00:07:48,059 Yeah. We made enough to give the kid sleeping pills if we want to. 159 00:07:49,394 --> 00:07:50,979 - Yeah. - That's great, babe. 160 00:07:51,062 --> 00:07:52,898 That's actually not what I wanted to tell you. 161 00:07:52,981 --> 00:07:57,027 - What? - The rep for Chicago Fresh Market came, 162 00:07:57,110 --> 00:07:59,154 and they wanna maybe put us in their stores. 163 00:08:00,530 --> 00:08:02,157 What the fuck? 164 00:08:02,240 --> 00:08:06,411 - Don't say that like you're surprised! - My entrepreneur. I'm so happy for you. 165 00:08:06,495 --> 00:08:08,747 - I know, right? - Babe, that is amazing. 166 00:08:08,830 --> 00:08:10,665 - I know. I'm fucking terrified! - Shh. 167 00:08:11,958 --> 00:08:13,919 Please. It took for-fucking-ever. 168 00:08:14,002 --> 00:08:17,672 I'm really happy for you, but he was a real pain in the ass today. 169 00:08:17,756 --> 00:08:19,674 I'm just saying, we could have somebody come 170 00:08:19,758 --> 00:08:21,968 for two or three days a week, and that's it. 171 00:08:22,052 --> 00:08:25,055 Yeah, but I thought we agreed that for the first year 172 00:08:25,138 --> 00:08:28,475 one of us would be home with her. That's... That's all I'm saying. 173 00:08:28,558 --> 00:08:30,519 Well, yeah, and that one of us is me. 174 00:08:32,646 --> 00:08:33,939 Okay. 175 00:08:34,648 --> 00:08:37,067 All right. What if I stayed home? 176 00:08:37,150 --> 00:08:38,830 - What are you talking about? - I don't know. 177 00:08:38,902 --> 00:08:40,570 I'd rather me be here 178 00:08:40,654 --> 00:08:43,114 than bring a stranger into our home to take care of our kid. 179 00:08:44,616 --> 00:08:46,618 So, you're saying you're gonna quit the brewery? 180 00:08:46,701 --> 00:08:48,829 I don't know what I'm saying. 181 00:08:49,704 --> 00:08:50,997 I don't wanna fight. I... 182 00:08:51,081 --> 00:08:52,457 You know what, it's fine. 183 00:08:52,541 --> 00:08:54,668 She hasn't e-mailed us yet. We're just gonna, like... 184 00:08:55,335 --> 00:08:58,255 It's just gonna be a meeting, and it's probably nothing, so... 185 00:08:59,005 --> 00:09:00,340 - Whatever. - Okay. 186 00:09:09,015 --> 00:09:11,518 Okay. She's gonna meet us right up front. 187 00:09:11,601 --> 00:09:13,186 - Okay. - Okay. 188 00:09:13,979 --> 00:09:15,522 Yeah, kinda nervous. 189 00:09:16,273 --> 00:09:18,358 - Hi! - Hey, you guys. How's it going? 190 00:09:18,441 --> 00:09:20,068 - Good! - Good to see you. 191 00:09:20,151 --> 00:09:21,778 - Noelle, right? - Yeah, Robyn. 192 00:09:21,862 --> 00:09:22,946 - Sherri. - Yes. 193 00:09:23,029 --> 00:09:24,364 This is Danny, the store manager. 194 00:09:24,447 --> 00:09:25,447 - Hi. - Noelle. 195 00:09:25,448 --> 00:09:26,448 Nice to meet you. 196 00:09:26,491 --> 00:09:28,743 - Tail Ale Dog Treats. - Great product, guys. 197 00:09:28,827 --> 00:09:29,861 - Thanks. - Thank you. 198 00:09:29,870 --> 00:09:31,955 There's a caf�. Do you wanna sit down and chat? 199 00:09:32,038 --> 00:09:32,948 - Sure. - Yeah, sure. 200 00:09:32,956 --> 00:09:34,207 - Nice to meet you. - Bye. 201 00:09:39,004 --> 00:09:41,047 - What's up, Mark? - Nice to see you. 202 00:09:41,131 --> 00:09:43,008 You too, man. What are you guys pouring today? 203 00:09:43,091 --> 00:09:46,428 - I've finally got first lager into cans. - Wow! Fancy. 204 00:09:47,053 --> 00:09:48,555 "There's no 'I' in beer." 205 00:09:48,638 --> 00:09:49,848 What'd you bring today? 206 00:09:49,931 --> 00:09:51,224 Mark, you're up. 207 00:09:51,308 --> 00:09:52,684 - Later, man. - See you, guys. 208 00:09:52,767 --> 00:09:55,562 I got a stout. 209 00:09:55,645 --> 00:09:58,857 I got a saison. 210 00:09:58,940 --> 00:10:00,567 What I'd like to do is start you here 211 00:10:00,650 --> 00:10:03,612 and eventually get you into all seven of our locations around the city. 212 00:10:03,695 --> 00:10:05,280 - Okay. - What do you think? 213 00:10:05,363 --> 00:10:07,407 - I think, yes. - That's an amazing idea. 214 00:10:07,490 --> 00:10:09,417 Awesome. So, logistically, 215 00:10:09,418 --> 00:10:11,620 this is the easiest packaging to merchandise. 216 00:10:11,703 --> 00:10:12,703 Okay. 217 00:10:12,746 --> 00:10:14,350 So, if we can get the other flavors 218 00:10:14,351 --> 00:10:15,665 in this packaging as well... 219 00:10:15,749 --> 00:10:17,069 - Matt, you ready? - Yeah. 220 00:10:17,626 --> 00:10:19,346 - Take it easy, John. - See you around, man. 221 00:10:21,671 --> 00:10:23,673 Hey, Matt, what do you have for me today? 222 00:10:23,757 --> 00:10:28,803 I got a stout. I got a saison. I got a lager. 223 00:10:29,638 --> 00:10:32,223 - We're really excited about the lager. - Yeah? 224 00:10:32,307 --> 00:10:34,851 Yeah, I think it's gonna be a big seller for us. 225 00:10:34,935 --> 00:10:37,979 - Well, let's give it a taste. - Cool. There you go. 226 00:10:43,443 --> 00:10:47,072 - It's great, right? - Yeah, yeah. It's good. It's good. 227 00:10:47,155 --> 00:10:48,490 You wanna try the stout? 228 00:10:48,573 --> 00:10:50,617 Why don't we hold off on the stout for now, Matt? 229 00:10:50,700 --> 00:10:53,578 We love your IPA. It does well for us. It really sells well. 230 00:10:53,662 --> 00:10:55,455 Thanks. We're really proud of that beer. 231 00:10:55,538 --> 00:10:58,458 I think that the lager's gonna do better in the summertime. 232 00:10:58,541 --> 00:10:59,541 Okay. 233 00:10:59,542 --> 00:11:02,128 Little bit more lighter beer. I wouldn't mind revisiting it then. 234 00:11:02,212 --> 00:11:03,122 Sure. 235 00:11:03,129 --> 00:11:05,674 - But... - You know, I should... 236 00:11:05,757 --> 00:11:08,343 I forgot. I've been meaning to tell you that, uh, 237 00:11:08,426 --> 00:11:10,387 that Jeff's been working with the Dark Matter guys 238 00:11:10,470 --> 00:11:13,223 on a coffee something. 239 00:11:13,306 --> 00:11:15,642 - I heard about that. - It's gonna be really interesting. 240 00:11:15,725 --> 00:11:18,228 If you could commit to a keg of it, it would help us out. 241 00:11:18,311 --> 00:11:20,647 Gosh, Matt, committing to a keg right now of coffee beer... 242 00:11:20,730 --> 00:11:23,316 I already have one on right now, so, I mean, carrying two? 243 00:11:23,400 --> 00:11:26,240 - Jeff's taste is better than most. - Yeah, but you know those don't sell. 244 00:11:26,277 --> 00:11:27,779 I mean, carrying two would be crazy. 245 00:11:28,363 --> 00:11:29,698 Let's talk about the lager in the summer... 246 00:11:29,781 --> 00:11:31,783 I'm so excited you like it. Really, I am. 247 00:11:31,866 --> 00:11:33,506 - Good to see you, Matt. - Great to see you. 248 00:11:33,535 --> 00:11:35,120 Thanks again, Alex, as always. 249 00:11:42,252 --> 00:11:43,336 - Can't wait to see you soon. - Soon. 250 00:11:43,420 --> 00:11:44,713 Have a good day, guys. 251 00:11:44,796 --> 00:11:45,922 - Bye. - Bye. 252 00:11:47,841 --> 00:11:49,926 - I'm so excited! - Me, too. 253 00:11:50,677 --> 00:11:53,471 Oh, my God, I have to talk to Jeff. 254 00:11:53,555 --> 00:11:54,639 Jeff will be fine. 255 00:11:54,723 --> 00:11:57,559 I know, but he doesn't wanna be brewing any IPAs anymore. 256 00:11:57,642 --> 00:11:59,853 Whatever. Fuck them. Whoo! 257 00:12:00,854 --> 00:12:02,188 Hey, bubba. 258 00:12:03,064 --> 00:12:04,733 Hey, beautiful. 259 00:12:04,816 --> 00:12:06,359 How was your day? 260 00:12:07,193 --> 00:12:08,903 It was a day. 261 00:12:09,821 --> 00:12:10,989 That doesn't sound good. 262 00:12:11,072 --> 00:12:12,866 No, it was just long. I just... 263 00:12:12,949 --> 00:12:18,621 I was all over the city today, but it's the same stuff, you know. 264 00:12:18,705 --> 00:12:22,250 You know. It's fine. You know, it's fine. It was a fine day. 265 00:12:22,751 --> 00:12:24,252 - Wow. - How was the meeting? 266 00:12:24,335 --> 00:12:26,629 Um, it was really good. 267 00:12:26,713 --> 00:12:27,713 - Yeah? - Yeah. 268 00:12:27,756 --> 00:12:29,758 - Good. - They're gonna put a big order in. 269 00:12:29,841 --> 00:12:31,760 Like, a big order. 270 00:12:32,343 --> 00:12:34,220 And they're gonna start at the one store, 271 00:12:34,304 --> 00:12:36,744 and as soon as we're ready, they're gonna put it in all seven. 272 00:12:37,056 --> 00:12:38,349 Yeah, big. 273 00:12:42,979 --> 00:12:44,647 I'm so excited for you. 274 00:12:45,982 --> 00:12:48,443 It means we're gonna need a lot of grain. 275 00:12:52,822 --> 00:12:55,658 You want more IPA, you got it. More IPA. 276 00:12:58,995 --> 00:13:00,413 You okay? 277 00:13:00,497 --> 00:13:02,665 Yeah, no, I'm fine. It's just... 278 00:13:03,792 --> 00:13:06,127 I'm just gonna have to talk to Jeff about all this. 279 00:13:06,711 --> 00:13:09,005 Okay. Well... 280 00:13:09,088 --> 00:13:11,466 It's gonna be fine. He's just being a pain in the ass. 281 00:13:13,635 --> 00:13:16,137 He's all pissed off about the IPA to begin with, 282 00:13:16,221 --> 00:13:18,306 because it's the only thing anybody wants, so... 283 00:13:19,307 --> 00:13:20,308 But... 284 00:13:21,726 --> 00:13:22,811 ah, it'll be fine. 285 00:13:24,312 --> 00:13:25,262 Hey. 286 00:13:25,271 --> 00:13:26,271 Hmm? 287 00:13:26,648 --> 00:13:28,066 I'm so proud of you. 288 00:13:30,026 --> 00:13:31,778 I'm so excited. 289 00:13:31,861 --> 00:13:35,740 We've got our producer in Guatemala malting coffee 290 00:13:35,824 --> 00:13:37,367 so that we can put that in the mash. 291 00:13:37,450 --> 00:13:38,493 I love it. 292 00:13:38,576 --> 00:13:42,163 He's harvesting the flowers and drying them, 293 00:13:42,247 --> 00:13:45,792 and we're gonna keep the cherries, put them in the boil, 294 00:13:45,875 --> 00:13:47,252 but gonna be worth it, man. 295 00:13:47,335 --> 00:13:50,004 God damn it, we're back. We're back, baby. 296 00:13:50,588 --> 00:13:52,173 We're doing this, man. 297 00:13:52,257 --> 00:13:54,497 - So glad you're here, man. - Fuckin' A, are you kidding? 298 00:13:54,551 --> 00:13:59,889 This is, like, the ultimate coffee beer, and I'm just, like, I'm excited. 299 00:13:59,973 --> 00:14:02,976 Finally something that I wanna do, that I'm proud of, 300 00:14:03,059 --> 00:14:05,478 that's gonna fucking represent us in the right way, you know? 301 00:14:05,562 --> 00:14:07,730 This is, like, what I've been fucking waiting for, man, 302 00:14:07,814 --> 00:14:09,023 - and I fucking love you. - Yeah. 303 00:14:09,107 --> 00:14:10,650 And, like, we're back, man. 304 00:14:10,733 --> 00:14:12,373 - It's been worth the wait. - God damn it! 305 00:14:12,402 --> 00:14:15,238 - Let's do it. - Here we go. 306 00:14:15,738 --> 00:14:17,490 Whoo! Shit! 307 00:14:19,409 --> 00:14:21,995 - Hey, baby. - Hey, babe. 308 00:14:22,078 --> 00:14:24,873 - Making some tea? - Mm-hmm. 309 00:14:24,956 --> 00:14:26,499 Oh, my God. Baby, you smell so bad. 310 00:14:26,583 --> 00:14:29,460 Oh, come on! 311 00:14:29,544 --> 00:14:32,422 How do you expect me to leave Dark Matter not reeking of weed? 312 00:14:32,505 --> 00:14:34,924 - That's not my fault. - Oh, my God. 313 00:14:35,633 --> 00:14:37,051 Can I have a little bit? 314 00:14:38,928 --> 00:14:40,638 I meant some tea, but I'll take that, too. 315 00:14:40,722 --> 00:14:42,932 Okay. Sorry. 316 00:14:43,016 --> 00:14:44,434 How you doing? How was your day? 317 00:14:44,976 --> 00:14:46,603 It was good. I had the meeting. 318 00:14:46,686 --> 00:14:50,440 - Oh! Yeah, yeah. How was it? - Um... 319 00:14:51,983 --> 00:14:53,276 It was... 320 00:14:53,860 --> 00:14:57,864 I met with the owner of the store and then the distributor lady, 321 00:14:57,947 --> 00:14:58,990 and they were, like... 322 00:15:00,033 --> 00:15:01,075 I don't know. They were... 323 00:15:01,159 --> 00:15:04,829 They didn't set, like, a time of when they would want anything, so... 324 00:15:05,371 --> 00:15:06,931 - So is it gonna happen? - I don't know. 325 00:15:06,998 --> 00:15:08,958 - Or are we just... We don't know. - I don't know. 326 00:15:09,000 --> 00:15:10,418 - Okay. - Yeah. 327 00:15:10,501 --> 00:15:12,837 All right. Well, sounds... sounds good. 328 00:15:24,682 --> 00:15:27,060 - Hey. - Hey, what's up? 329 00:15:27,143 --> 00:15:29,062 - How you doing? - Good. I'm doing all right. 330 00:15:29,145 --> 00:15:30,563 - Yeah? - Yeah. 331 00:15:31,314 --> 00:15:32,314 Um... 332 00:15:33,149 --> 00:15:35,262 Hey, man, I just wanna say, I've been... 333 00:15:35,263 --> 00:15:37,272 I've been thinking about things, and... 334 00:15:38,279 --> 00:15:41,574 I'm sorry, man, for being in such a foul mood lately. 335 00:15:41,658 --> 00:15:44,202 Don't worry about it. Yeah, we've all been stressed out. 336 00:15:44,285 --> 00:15:47,121 Yeah, but I was with the Dark Matter guys earlier. 337 00:15:47,205 --> 00:15:50,291 Everyone's excited. It's gonna be really fun. 338 00:15:51,167 --> 00:15:52,794 - Good, man. I'm glad. - Yeah. 339 00:15:53,836 --> 00:15:56,422 That's actually, that's why I... 340 00:15:56,506 --> 00:15:58,426 - I want you to have a good time with this. - Yeah. 341 00:15:58,508 --> 00:16:00,426 With the Dark Matter guys. I love that you're doing it. 342 00:16:00,510 --> 00:16:04,347 But this is gonna be the last experiment beer that we do for a while. 343 00:16:05,556 --> 00:16:07,642 What? Why? What? What? 344 00:16:08,434 --> 00:16:10,603 Look, man, I'm out there, I'm pounding the pavement, 345 00:16:10,687 --> 00:16:14,023 and I went to six places today, and nobody wants it. 346 00:16:14,107 --> 00:16:15,815 Nobody wants it. They want the IPA. 347 00:16:15,816 --> 00:16:17,360 I got a couple of bites on the lager, 348 00:16:17,443 --> 00:16:21,072 but, honestly, it's gotta be it for a while. 349 00:16:21,155 --> 00:16:23,741 We just can't do it. We can't afford it. 350 00:16:23,825 --> 00:16:26,953 That's it, then? Just, like, one bad day, and... 351 00:16:27,036 --> 00:16:29,122 and we can't make any new beer ever again? 352 00:16:29,205 --> 00:16:31,165 - Who cares, man? - No, I'm not saying that. 353 00:16:31,249 --> 00:16:33,876 We'll do it the same way the Half Acre guys did it and Rev did it. 354 00:16:33,960 --> 00:16:36,004 We'll make a couple of things really well, 355 00:16:36,005 --> 00:16:39,048 and we'll do that until we get profitable, 356 00:16:39,132 --> 00:16:41,968 and then we can branch out, do other stuff. That's just the way it is. 357 00:16:42,051 --> 00:16:44,137 That was almost ten years ago, okay? 358 00:16:44,220 --> 00:16:45,427 You're the one who always says it. 359 00:16:45,428 --> 00:16:47,265 There's more breweries than ever, right? 360 00:16:47,348 --> 00:16:49,726 We need to do something that's gonna make us stand out. 361 00:16:49,809 --> 00:16:52,520 If we do things like everyone else, we're not gonna survive. 362 00:16:52,603 --> 00:16:54,203 Anyone could do the shit we're doing now. 363 00:16:54,230 --> 00:16:57,775 People are buying the IPA, all right? It's just the way it is. 364 00:16:57,859 --> 00:16:59,485 We need to be making more of it, anyway. 365 00:16:59,569 --> 00:17:01,571 We need the grain for the girls, so... 366 00:17:01,654 --> 00:17:03,906 - We just gotta push it on. - What... 367 00:17:03,990 --> 00:17:05,908 What does that have to do with anything? 368 00:17:06,826 --> 00:17:09,037 - For the dog treats. - Yeah, the dog... 369 00:17:09,120 --> 00:17:11,920 Who knows if that's gonna happen? Let's deal with that when we have to. 370 00:17:11,998 --> 00:17:14,417 - It's not a thing right now. - What are you talking about? 371 00:17:14,500 --> 00:17:16,860 They're gonna be in Chicago Fresh Markets all over the city. 372 00:17:17,337 --> 00:17:19,756 What? No. I, like, just talked to Noelle. 373 00:17:19,839 --> 00:17:21,758 She said it's not official yet, so let's just... 374 00:17:21,841 --> 00:17:24,052 We'll talk about it when we need to, when it's real. 375 00:17:24,135 --> 00:17:27,597 At the meeting today, they placed a huge order. 376 00:17:28,264 --> 00:17:29,974 It's a done deal. That's happening. 377 00:17:30,558 --> 00:17:34,187 That's why we gotta... We have to just lean into it, you know. 378 00:17:34,270 --> 00:17:37,357 The deal's done? They're doing it? That's... 379 00:17:37,440 --> 00:17:38,440 Yeah. 380 00:17:41,152 --> 00:17:42,312 I'm excited for 'em, man. 381 00:17:42,313 --> 00:17:46,407 And we'll get back to your beers down the road. 382 00:17:46,491 --> 00:17:50,536 I love your beers. It sucks that we can't just go out and... 383 00:17:50,620 --> 00:17:52,372 and make whatever, but... 384 00:17:52,455 --> 00:17:55,666 It's just the way it's gotta be right now. Just for a while. 385 00:17:55,750 --> 00:17:57,794 - Okay. All right, all right. - Thanks. 386 00:18:06,469 --> 00:18:08,638 He's, like, two years down the line. 387 00:18:08,721 --> 00:18:10,556 Fucking five years, ten years down the line. 388 00:18:10,640 --> 00:18:13,476 He's just gonna fucking spew out his fucking bullshit, and... 389 00:18:13,559 --> 00:18:15,359 - And you're gonna be making IPAs... - I know! 390 00:18:15,395 --> 00:18:16,854 - and double IPAs and triple IPAs... - I know. 391 00:18:16,938 --> 00:18:19,107 and a couple two tree IPAs and all of the IPAs. 392 00:18:19,190 --> 00:18:20,983 It's never gonna change, man. 393 00:18:21,067 --> 00:18:22,777 - I know, I know. - Well, we can change it. 394 00:18:22,860 --> 00:18:26,280 We can go back to what it was, what it always was supposed to be. 395 00:18:26,364 --> 00:18:27,782 Let's go back to being guerrilla. 396 00:18:27,865 --> 00:18:29,192 Let's go back to breaking the rules 397 00:18:29,193 --> 00:18:31,035 and doing whatever the fuck we wanna do. 398 00:18:31,119 --> 00:18:35,164 Let's take this door off the wall, put it back, go back in there. 399 00:18:35,248 --> 00:18:37,250 He's got all of the materials we need. 400 00:18:37,333 --> 00:18:39,210 - He's got everything. - You're gonna take that door off the wall? 401 00:18:39,293 --> 00:18:40,962 Yeah, let's take it off the fucking wall! 402 00:18:41,045 --> 00:18:42,765 - It's just a couple of screws, man. - Yeah. 403 00:18:43,714 --> 00:18:47,301 Let's do it. Got that thing tuned in. Let's go brew some fucking beer. 404 00:18:47,385 --> 00:18:51,139 I'm trying to think of why not. Yeah, I'm trying to think of why not. 405 00:18:51,222 --> 00:18:53,099 Is this the life I'm gonna fucking lead? 406 00:18:53,182 --> 00:18:56,060 I'm just gonna fucking keep doing the same shit every single day? 407 00:18:56,144 --> 00:18:57,186 Like, this isn't me. 408 00:18:57,895 --> 00:19:00,064 I fucking said that from day one, and I just... 409 00:19:00,148 --> 00:19:02,358 I got talked into something that I'm not... 410 00:19:02,942 --> 00:19:05,695 I don't know, this... Maybe, maybe. 411 00:19:05,778 --> 00:19:08,781 - Should we rip that door off the wall? - Yeah. 412 00:19:08,865 --> 00:19:09,949 - Is that what we're doing? - Yeah. 413 00:19:10,032 --> 00:19:12,827 Are you fucking serious, you guys? I'm serious. Are you serious? 414 00:19:12,910 --> 00:19:16,122 Dude, let's rip it off the fucking wall, and take it back. 415 00:19:18,958 --> 00:19:20,751 Okay. All right. 416 00:19:20,835 --> 00:19:23,713 Um... okay. Okay, okay. 417 00:19:23,796 --> 00:19:25,836 - Okay, okay. With me? - Let's take it off the wall. 418 00:19:25,882 --> 00:19:27,967 Let's take it off the fucking wall. Let's do it. 419 00:19:28,050 --> 00:19:29,427 You move, and I'll move. 420 00:19:29,510 --> 00:19:31,150 - You fucking move, I'll move. - Let's go! 421 00:19:32,221 --> 00:19:33,723 - Let's go! - Fuck! 422 00:19:35,391 --> 00:19:37,810 - Here. - Give me that fucking screwdriver! 423 00:19:37,894 --> 00:19:39,896 I don't know why I'm holding a hammer. Let's do it. 424 00:19:40,396 --> 00:19:45,401 Ready? One, two, three. Yes! 425 00:19:46,486 --> 00:19:48,488 Watch it. It's no good to us broken. 426 00:19:48,571 --> 00:19:51,073 There it is. Almost too easy. 427 00:19:51,157 --> 00:19:53,576 Don't worry if you mess shit up. Hit shit on the way. 428 00:20:00,208 --> 00:20:02,752 - Go, go! - Let's go, guys! 429 00:20:07,590 --> 00:20:09,050 Look. 430 00:20:09,133 --> 00:20:13,095 Last year with the brewery, when you guys all got together 431 00:20:13,179 --> 00:20:15,348 and decided to do this thing and didn't tell me 432 00:20:15,431 --> 00:20:20,895 and decided that I would be against it or have problems with it... 433 00:20:20,978 --> 00:20:24,232 The issue that I had was that nobody talked to me. 434 00:20:24,315 --> 00:20:25,858 Nobody included me. 435 00:20:25,942 --> 00:20:28,819 Nobody allowed me to have any reaction that was positive 436 00:20:28,903 --> 00:20:32,490 because I heard about it, you know, secondhand. 437 00:20:32,573 --> 00:20:36,118 And I feel like, if you just talk to him, 438 00:20:36,202 --> 00:20:39,330 he then is gonna have the reaction he's gonna have, and you're already 439 00:20:39,413 --> 00:20:42,333 - anticipating it being negative. - Yeah, I know. 440 00:20:42,416 --> 00:20:45,127 - So, look, it can't get any worse, right? - Yeah. 441 00:20:45,211 --> 00:20:49,715 Like, the thought you have in your head is the worst-case scenario. 442 00:20:50,299 --> 00:20:53,844 Maybe he'll surprise you. Maybe he won't, but... 443 00:20:53,928 --> 00:20:55,346 it is something that we need to do 444 00:20:55,429 --> 00:20:59,183 to move forward, and I know you want that. Right? 445 00:20:59,267 --> 00:21:00,685 I do. I really do. 446 00:21:02,562 --> 00:21:03,688 Okay. 447 00:21:05,815 --> 00:21:09,277 - We got it here! Let's go. - Shit. All right. 448 00:21:09,360 --> 00:21:10,820 Get up there! 449 00:21:14,073 --> 00:21:16,242 - Whoo! - Who wants beers? 450 00:21:16,325 --> 00:21:19,912 - Oh, God! - It's a light time, it's a light time! 451 00:21:19,996 --> 00:21:21,122 We're home, boys! 452 00:21:21,205 --> 00:21:22,873 - Yeah. - We're home! 453 00:21:24,709 --> 00:21:27,587 Gentlemen, I propose a toast. 454 00:21:27,670 --> 00:21:29,046 Yeah! 455 00:21:29,839 --> 00:21:32,592 Matt, fucking Matt, 456 00:21:32,675 --> 00:21:36,304 he says that that fucking monstrosity is our garage. 457 00:21:36,387 --> 00:21:38,806 - That ain't our garage! - No. That's not our fucking garage! 458 00:21:38,889 --> 00:21:42,768 - This! This is our garage! - Yeah. Yeah! 459 00:21:42,852 --> 00:21:45,479 - This is who we are! - Yeah. 460 00:21:45,563 --> 00:21:47,982 This is fucking where we're from! 461 00:21:48,065 --> 00:21:49,317 - Hell yeah! - Yeah! 462 00:21:49,400 --> 00:21:51,152 We make beer for us! 463 00:21:51,235 --> 00:21:52,862 - Yes. - And not for fucking them! 464 00:21:52,945 --> 00:21:54,572 - No, for us! - No, for us! 465 00:21:54,655 --> 00:21:55,948 All right, hey, look. 466 00:21:56,032 --> 00:22:02,079 We are gonna put this fucking door back on our garage! 467 00:22:02,163 --> 00:22:04,040 Yeah! Yes! Yes! 468 00:22:04,123 --> 00:22:05,166 Eventually! 469 00:22:05,249 --> 00:22:06,584 - We're not doing that now. - In the morning. 470 00:22:06,667 --> 00:22:07,877 - We'll figure it out. - Too much work! 471 00:22:07,960 --> 00:22:09,600 - It's gonna be good. - We will put it up. 472 00:22:09,629 --> 00:22:11,756 - It's gonna be there. - Hey, boys! 473 00:22:11,839 --> 00:22:15,217 To the fucking future. The future is now! 474 00:22:15,301 --> 00:22:17,136 Yeah! 475 00:22:39,742 --> 00:22:40,910 Fuck. 476 00:23:01,597 --> 00:23:02,973 Hey, baby. 477 00:23:04,225 --> 00:23:05,351 Baby. 478 00:23:07,144 --> 00:23:09,522 - Mmm, hey. - Hey, hey. 479 00:23:09,605 --> 00:23:11,857 Hey, where were you? 480 00:23:11,941 --> 00:23:14,527 I just... I passed out at Russ's. 481 00:23:14,902 --> 00:23:16,445 - Really? - Yeah. 482 00:23:17,446 --> 00:23:18,906 Are you okay? 483 00:23:19,907 --> 00:23:21,450 Yeah, I just... 484 00:23:22,201 --> 00:23:24,036 I don't know. I... 485 00:23:25,329 --> 00:23:29,458 I just... I know... I know I haven't been myself 486 00:23:29,542 --> 00:23:33,045 in a long time now, and that's gonna change... 487 00:23:33,129 --> 00:23:36,215 No, no, listen. Listen. That's gonna change. Okay? 488 00:23:36,298 --> 00:23:37,299 I wanna be here for you. 489 00:23:37,383 --> 00:23:40,761 I wanna support you, and I love you more than anything, 490 00:23:40,845 --> 00:23:45,307 - and Matt told me about... - What? 491 00:23:45,391 --> 00:23:47,031 - the Fresh Market deal. - You kidding me? 492 00:23:47,059 --> 00:23:49,228 Baby, I was gonna tell you. I'm so sorry. 493 00:23:49,311 --> 00:23:50,896 No, don't apologize. 494 00:23:50,980 --> 00:23:53,566 I was gonna tell you, just I thought you were gonna 495 00:23:53,649 --> 00:23:56,152 - get, like, mad or something. - I know. 496 00:23:56,235 --> 00:23:58,237 And I put you in that position, and I'm sorry. 497 00:23:58,320 --> 00:24:01,740 I'm so proud of you, and it's like, how fucking cool is this? 498 00:24:01,824 --> 00:24:05,494 I know. It's cool. I wanted to tell you. 499 00:24:05,578 --> 00:24:08,539 - But I felt like... - I know. Don't, don't. Yeah. 500 00:24:08,622 --> 00:24:11,167 And I don't know, like, if... 501 00:24:12,168 --> 00:24:16,338 if this means that you're gonna be working full-time, then... 502 00:24:17,465 --> 00:24:21,010 I don't know, maybe I'll stay home with Simone. 503 00:24:21,093 --> 00:24:23,721 - Babe, no, we can't do that. - No, no, no. No. 504 00:24:23,804 --> 00:24:26,557 I've been thinking. I've been thinking, and, 505 00:24:26,640 --> 00:24:29,185 I mean, clearly I'm miserable at the brewery, 506 00:24:29,268 --> 00:24:31,687 and being with her, that would make me happy. 507 00:24:31,770 --> 00:24:34,356 Especially if you can go out and just kill it 508 00:24:34,440 --> 00:24:36,066 - and do your thing for us. - You're sure about this? 509 00:24:36,150 --> 00:24:37,193 Yes. 510 00:24:37,276 --> 00:24:39,361 - Really? - Yes, yes, really. 511 00:24:40,279 --> 00:24:42,990 - It means a lot that you say that. - Yeah? 512 00:24:43,073 --> 00:24:44,074 I love you. 513 00:24:59,882 --> 00:25:01,425 Fucking... 514 00:25:42,758 --> 00:25:45,553 I think we just need to be very careful with our communication, 515 00:25:45,636 --> 00:25:48,138 - and make sure we are on the same page. - Yeah. 516 00:25:48,222 --> 00:25:51,475 Because I think it's, you know, it's probably easier for us 517 00:25:51,559 --> 00:25:54,019 - 'cause we're not actually related, so... - Yeah. Yeah. 518 00:25:54,103 --> 00:25:55,729 this is a choice. 519 00:25:55,813 --> 00:25:59,441 I feel like we haven't necessarily had the best examples. 520 00:25:59,525 --> 00:26:00,943 - Yeah. - In terms of... 521 00:26:01,026 --> 00:26:04,989 - The boys have not done it super well. - Family, yeah. 522 00:26:05,072 --> 00:26:08,117 But I feel like we've been, like... 523 00:26:08,993 --> 00:26:11,662 doing pretty well in that respect, which... 524 00:26:12,121 --> 00:26:13,455 - I do, too. - Yeah. 525 00:26:13,539 --> 00:26:15,916 - This is not in reference to any... - Yeah, yeah, right. 526 00:26:16,000 --> 00:26:18,085 I'm not, like, secretly, like, pissed at you 527 00:26:18,168 --> 00:26:21,505 for putting too much honey in or anything silly like that. 528 00:26:21,589 --> 00:26:23,966 It's just, I think you're probably right. 529 00:26:24,049 --> 00:26:26,249 It's probably because of the boys, and I wanna make sure 530 00:26:26,302 --> 00:26:28,721 - that, like, we take care of each other. - Yeah. 531 00:26:28,804 --> 00:26:30,139 So, I will take care of you, 532 00:26:30,222 --> 00:26:31,515 - and you take care... - And I'll take care of you. 533 00:26:31,599 --> 00:26:32,599 Yeah. 534 00:26:33,392 --> 00:26:36,103 - And I think we should do it. - Yeah. Me, too. 535 00:26:36,186 --> 00:26:37,354 - Let's do it. - Yeah. 536 00:26:37,438 --> 00:26:40,441 - We're business owners, baby. - Yeah, we're business... Oh, my God. 537 00:26:40,524 --> 00:26:42,735 I don't think I've ever called anyone "baby." 538 00:26:54,204 --> 00:26:55,372 Yeah. 539 00:27:06,842 --> 00:27:09,470 Where you going? 540 00:27:09,471 --> 00:27:14,471 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 42106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.