All language subtitles for Easy - 01x02 - Vegan Cinderella..English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,314 --> 00:00:05,003 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:13,805 --> 00:00:14,973 Hey. 3 00:00:22,606 --> 00:00:24,775 Hey, what's up, Brian? Can I get a Bauhaus please? 4 00:00:24,858 --> 00:00:26,735 - Yep. - Thank you. 5 00:00:27,945 --> 00:00:30,072 We're Campdogzz. 6 00:00:32,324 --> 00:00:34,409 Yeah! 7 00:00:46,338 --> 00:00:51,134 ♪ They're gonna come real low To wreck us all ♪ 8 00:00:53,345 --> 00:00:58,725 ♪ They're gonna come in rows With a firearm ♪ 9 00:01:00,394 --> 00:01:05,357 ♪ Fire in your blood It resonates ♪ 10 00:01:07,484 --> 00:01:13,782 ♪ The fire in your blood It's understated ♪ 11 00:01:13,865 --> 00:01:19,413 ♪ And you're right You won't hold me down ♪ 12 00:01:20,914 --> 00:01:24,751 ♪ And you're right You won't know ♪ 13 00:01:24,835 --> 00:01:28,547 ♪ 'Cause you drag it all And throw it out ♪ 14 00:01:28,630 --> 00:01:33,385 ♪ You're right You won't hold me down ♪ 15 00:01:35,095 --> 00:01:38,515 ♪ It's comin' up fast And you're out back ♪ 16 00:01:42,102 --> 00:01:45,981 ♪ It's comin' up fast And you're out back ♪ 17 00:01:50,152 --> 00:01:54,865 ♪ They're gonna come real low With a record on ♪ 18 00:01:56,867 --> 00:02:01,747 ♪ They're gonna come so slow To tie the knot ♪ 19 00:02:03,957 --> 00:02:08,795 ♪ Choir's in the church My heart is heavy ♪ 20 00:02:10,922 --> 00:02:16,345 ♪ Choir's in the church They said I'm ready ♪ 21 00:02:17,220 --> 00:02:22,976 ♪ And they're right You won't hold me down ♪ 22 00:02:24,394 --> 00:02:28,148 ♪ They're right You storm out ♪ 23 00:02:28,231 --> 00:02:31,652 ♪ So you could drag it on And throw it out ♪ 24 00:02:31,735 --> 00:02:37,115 ♪ They're right You won't hold me down ♪ 25 00:02:54,549 --> 00:02:55,926 Hey, are you trying to do breakfast? 26 00:02:56,635 --> 00:03:00,305 Yeah. I could totally get breakfast. 27 00:03:01,848 --> 00:03:04,768 I want bacon! And eggs. 28 00:03:04,851 --> 00:03:08,230 Um, here's the thing, though. I'm a vegan. 29 00:03:08,313 --> 00:03:09,898 So if we can go somewhere where I can eat, too, 30 00:03:09,981 --> 00:03:10,982 that would be awesome. 31 00:03:11,566 --> 00:03:12,651 Yeah. 32 00:03:12,734 --> 00:03:15,237 Oh, yeah. I'm cool with that. 33 00:03:15,320 --> 00:03:17,531 I... I'm always thinking about... 34 00:03:18,532 --> 00:03:19,574 being vegan. 35 00:03:20,867 --> 00:03:24,079 Okay. Yeah, you just, like... You don't... See... 36 00:03:24,162 --> 00:03:26,206 I mean, every vegan goes through that. I feel like... 37 00:03:26,289 --> 00:03:27,833 So you, like, know about veganism? 38 00:03:27,916 --> 00:03:30,710 Yeah, I'm, like, there in my head. 39 00:03:30,794 --> 00:03:35,716 Just gotta take what's in my head and put it... on my plate. 40 00:03:35,799 --> 00:03:38,135 Oh, so you're like trying to be a vegan? 41 00:03:38,218 --> 00:03:40,470 'Cause if you're trying to be a vegan, I could show you some shit, 42 00:03:40,554 --> 00:03:44,975 some, like, videos online that will make you a vegan. 43 00:03:45,058 --> 00:03:47,853 Like, terrible, terrible shit that will haunt your dreams. 44 00:03:47,936 --> 00:03:51,606 Like, NC-17 animals, you know? 45 00:03:51,690 --> 00:03:54,276 - Not like sex stuff, but like... - That's... I'm like... 46 00:03:54,359 --> 00:03:57,863 I know what it's gonna be, and I'm not ready to see that. 47 00:03:57,946 --> 00:04:01,408 You would be transformed like Cinderella into a vegan if you saw these videos. 48 00:04:01,491 --> 00:04:03,034 They are... 49 00:04:03,118 --> 00:04:06,496 I mean, I get it. I don't need to see it to get it. 50 00:04:06,580 --> 00:04:10,041 You know, like, I already know. It's just about breaking a habit, like... 51 00:04:10,125 --> 00:04:15,213 I don't need to see Passion of the Christ to understand what happened to... 52 00:04:15,297 --> 00:04:17,007 the Christ. Like... 53 00:04:18,425 --> 00:04:19,801 I'm gonna pee. 54 00:04:22,763 --> 00:04:24,181 When you were, like, in eighth grade, 55 00:04:24,264 --> 00:04:26,850 did you get what you were gonna be when you grow up? 56 00:04:26,933 --> 00:04:28,560 Uh, yeah. 57 00:04:28,643 --> 00:04:31,605 'Cause I'm still waiting on being Mayor of San Francisco, you know? 58 00:04:31,730 --> 00:04:34,065 Living in Chicago might be a deal-breaker for that one. 59 00:04:34,149 --> 00:04:35,734 Yeah, I don't think it works like that. 60 00:04:35,817 --> 00:04:38,111 - You wanted to be Mayor of San Francisco? - I didn't want to be. 61 00:04:38,195 --> 00:04:40,322 That's what the class deemed me. 62 00:04:40,405 --> 00:04:42,449 - Oh, they picked it for you! - In eighth grade. 63 00:04:42,532 --> 00:04:43,825 Okay. 64 00:04:43,909 --> 00:04:45,452 I think in kindergarten I told, like, at my graduation 65 00:04:45,535 --> 00:04:48,455 that I wanted to be, like, a garbage pickup foreman. 66 00:04:48,538 --> 00:04:51,374 - You had a kindergarten graduation? - Yes, definitely. 67 00:04:51,458 --> 00:04:53,627 I'm saying all of the wrong things. 68 00:04:53,710 --> 00:04:55,420 - I'm not, like, an alien. - I know, I'm sorry. I know. 69 00:04:55,504 --> 00:04:57,547 - What is wrong? - I know I'm treating you like you are. 70 00:04:57,631 --> 00:04:59,382 - You gotta let me get used to it. - It's fine. 71 00:04:59,466 --> 00:05:01,760 First time with a vegan, you gotta just let me... 72 00:05:03,011 --> 00:05:05,472 I feel like you're defining me by being a vegan when, like... 73 00:05:05,555 --> 00:05:07,057 No! There's so many other things. 74 00:05:07,140 --> 00:05:09,309 ...I also like to play catch outside. 75 00:05:09,392 --> 00:05:10,852 I don't know if that's a defining characteristic. 76 00:05:10,936 --> 00:05:11,937 I don't even know what that means. 77 00:05:12,020 --> 00:05:13,230 - What do you mean? - Just with balls? 78 00:05:13,313 --> 00:05:14,439 You've never played catch? 79 00:05:14,523 --> 00:05:16,399 Okay. 80 00:05:16,483 --> 00:05:19,486 I'm gonna tell you something that I've literally never told anybody before. 81 00:05:19,569 --> 00:05:21,571 - Give it to me. - Okay. 82 00:05:21,655 --> 00:05:24,533 When I was younger, and I swear, like, I was, like... 83 00:05:24,616 --> 00:05:26,993 six or seven, so I didn't know what I was doing... 84 00:05:27,077 --> 00:05:28,870 I'm so curious what's about to come out of your mouth. 85 00:05:28,954 --> 00:05:30,789 We had these, like, these... 86 00:05:30,872 --> 00:05:32,165 I don't even know where we would find these. 87 00:05:32,249 --> 00:05:33,875 There would just be these giant frogs. 88 00:05:33,959 --> 00:05:35,168 I don't even know what to call them. 89 00:05:35,252 --> 00:05:37,420 They were big frogs, like the size of my palm. 90 00:05:37,504 --> 00:05:40,298 And me and my uncles... 91 00:05:40,382 --> 00:05:42,384 would just, like... 92 00:05:42,467 --> 00:05:44,970 take the frogs and we would toss them, 93 00:05:45,053 --> 00:05:46,596 and their bodies would just, like, splatter. 94 00:05:46,680 --> 00:05:48,848 What? What? 95 00:05:49,975 --> 00:05:52,727 What? You would just kill these frogs for fun? 96 00:05:52,811 --> 00:05:54,437 Yeah. 'Cause their bodies were just, like, blah. 97 00:05:54,563 --> 00:05:56,189 And we were just, like, blah! 98 00:05:56,273 --> 00:05:57,357 - Oh, my God. - Yeah. 99 00:05:57,440 --> 00:06:01,486 And then we would, like, dissect them and, like, see their body parts. 100 00:06:03,655 --> 00:06:04,698 - And you think... - Now you're judging me. 101 00:06:04,781 --> 00:06:06,533 - Yes, absolutely. - I wanted to make it even, 102 00:06:06,616 --> 00:06:08,034 and I knew you were gonna react like that, 103 00:06:08,118 --> 00:06:10,328 - so I had to make myself feel better. - You made that up for me? 104 00:06:10,412 --> 00:06:11,788 I didn't make it up. I wish I'd made it up. 105 00:06:11,871 --> 00:06:13,915 It's a really fucked up story, actually. 106 00:06:13,999 --> 00:06:16,293 - You never told anybody that? - No, it's really bad. 107 00:06:16,376 --> 00:06:19,004 God, I'm feeling a mixed feelings of horror and honor 108 00:06:19,087 --> 00:06:21,298 - for you telling me that. - I know. 109 00:06:21,381 --> 00:06:26,136 I feel like you think I'm Gandhi, and I still do not-great things. 110 00:06:26,219 --> 00:06:28,555 Well, you're Gandhi and I'm a frog murderer, so... 111 00:06:38,064 --> 00:06:40,191 Text me. We'll bike. 112 00:06:45,864 --> 00:06:47,490 Did you just use the L-word? 113 00:06:47,574 --> 00:06:50,410 No, look, we were in the concert, this crowd of people, 114 00:06:50,493 --> 00:06:53,705 and it's like, that's the person I locked eyes with 115 00:06:53,788 --> 00:06:56,041 through all of these bodies? 116 00:06:56,124 --> 00:06:58,710 You know? Like, outta, like... That's... 117 00:06:59,753 --> 00:07:02,297 - That is so cute. - That's just how it happened, 118 00:07:02,380 --> 00:07:04,215 and if it sounds like love, then it sounds like love. 119 00:07:04,299 --> 00:07:06,009 Oh, my God! 120 00:07:06,092 --> 00:07:07,093 Hello, sir. 121 00:07:07,177 --> 00:07:09,137 Do you have a minute to talk about, uh, women's rights? 122 00:07:09,220 --> 00:07:10,639 Excuse me, miss. Do you have a moment? 123 00:07:10,722 --> 00:07:12,307 - No, sorry. - Please? 124 00:07:12,390 --> 00:07:14,392 - Just one signature from the neighborhood. - Oh, yeah. 125 00:07:14,476 --> 00:07:16,394 That would be so great. Thank you. 126 00:07:16,478 --> 00:07:18,939 What if I had texted you in the moment that you were at that concert 127 00:07:19,022 --> 00:07:20,315 and you looked up and saw your soul mate? 128 00:07:20,398 --> 00:07:22,901 Like, that would have sucked if you read that text and you were, like, 129 00:07:22,984 --> 00:07:24,069 and you were reading about homework. 130 00:07:24,152 --> 00:07:25,946 Do you know how many people 131 00:07:26,029 --> 00:07:28,949 end up missing, like, "the one" because they were texting? 132 00:07:29,032 --> 00:07:30,283 - Oh, my God. - That is... 133 00:07:30,367 --> 00:07:32,577 Excuse me. Can I have a second of your time? 134 00:07:32,661 --> 00:07:34,245 Sorry. 135 00:07:34,329 --> 00:07:36,748 To talk about women's reproductive rights? 136 00:07:36,831 --> 00:07:40,752 We're trying to open up a center. It's a center right across the street. 137 00:07:40,835 --> 00:07:45,715 I want to paint each other's nails and, like, watch stupid romantic comedies, 138 00:07:45,799 --> 00:07:48,051 and drink mimosas, and... 139 00:07:48,134 --> 00:07:50,136 and, like, laugh and just... 140 00:07:50,220 --> 00:07:53,014 ...have, like, a ladies thing, you know? 141 00:07:53,098 --> 00:07:55,642 - International Ladies Day. - Yeah, we can do, like, a group text. 142 00:07:55,725 --> 00:07:57,435 Like, I could make a Facebook page. 143 00:07:57,519 --> 00:07:58,937 The government will not be paying for the abortions. 144 00:07:59,062 --> 00:08:01,314 It'll be all donation-based and non-profits. 145 00:08:01,398 --> 00:08:02,774 What have we got in here? The Temptations? 146 00:08:02,857 --> 00:08:05,026 Please don't mess with my man. 147 00:08:05,110 --> 00:08:06,403 I love 'em. 148 00:08:06,486 --> 00:08:08,196 - How many signatures you got? - I've got... 149 00:08:09,114 --> 00:08:11,282 - Uh... 24. - Learn from the master. 150 00:08:12,701 --> 00:08:14,703 Oh, my God. 151 00:08:15,954 --> 00:08:17,622 That is so funny. 152 00:08:17,706 --> 00:08:20,875 Walter's story, I think, has to do with masculinity, 153 00:08:20,959 --> 00:08:25,964 defined partly as somebody capable of overt physical action 154 00:08:26,047 --> 00:08:27,424 and dominance 155 00:08:27,507 --> 00:08:31,011 with little regard to what we might call the feminine virtues. 156 00:08:32,846 --> 00:08:36,391 Now, if you look at myth... I'm going to the Greeks, okay? 157 00:08:36,474 --> 00:08:38,476 There are many doors that you can go into, 158 00:08:38,560 --> 00:08:40,353 but I'm going to the Greeks. 159 00:08:40,437 --> 00:08:42,647 In this case, Walter White, Sr. can be... 160 00:08:42,731 --> 00:08:45,734 certainly be likened to the god Hephaestus. 161 00:08:46,484 --> 00:08:49,487 Don't worry about it, but Hephaestus. 162 00:08:49,571 --> 00:08:52,407 Ernest Becker says this, it's lovely. 163 00:08:52,490 --> 00:08:54,576 "Man is out of nature." 164 00:08:55,493 --> 00:08:57,912 You're not really a part of nature, are you? 165 00:08:57,996 --> 00:09:00,665 "- And is hope... - And hopelessly in it." 166 00:09:00,749 --> 00:09:02,542 So you're like, "Uh... 167 00:09:02,625 --> 00:09:05,211 Man, me. Nature, meet." 168 00:09:05,295 --> 00:09:08,423 This is an old thing, so he doesn't speak using "he or she." 169 00:09:08,548 --> 00:09:10,925 So just bear with. 170 00:09:11,009 --> 00:09:13,803 "He is dual, up in the stars 171 00:09:13,887 --> 00:09:20,560 and yet housed in the heart-pumping, breath-gasping body 172 00:09:20,643 --> 00:09:22,437 that once belonged to a fish 173 00:09:22,520 --> 00:09:25,440 and still carries the gill marks to prove it. 174 00:09:25,523 --> 00:09:30,528 His body is a material fleshly casing that is alien to him in many ways." 175 00:09:35,116 --> 00:09:37,327 - How you doing? - Good. Um... 176 00:09:37,410 --> 00:09:38,495 Questions? Anything? 177 00:09:38,578 --> 00:09:41,456 - Do you have a used bike section? - We do. Yeah. 178 00:09:41,539 --> 00:09:43,666 Okay, I just want something that's, like... 179 00:09:43,750 --> 00:09:46,419 worn in, like a little rough around the edges. 180 00:09:46,503 --> 00:09:47,879 - Yeah. - Um... 181 00:09:48,797 --> 00:09:52,050 I dunno. I told a friend that I ride and I don't know why I did that. 182 00:09:52,133 --> 00:09:53,635 - So if you could just help me out. - Well, we got those. 183 00:09:53,718 --> 00:09:54,719 We got those. We got some used ones. 184 00:09:54,803 --> 00:09:56,096 - Here, let me show you what we got. - Okay. 185 00:09:56,179 --> 00:09:58,056 I like you. 186 00:10:16,658 --> 00:10:18,618 Oh, God. Fuck. Shit. 187 00:10:18,701 --> 00:10:21,121 Okay. 188 00:10:21,204 --> 00:10:22,205 Okay. 189 00:10:43,518 --> 00:10:44,811 Oh. 190 00:11:13,882 --> 00:11:16,593 Like, when everyone was just, like, going bare and bald, 191 00:11:16,676 --> 00:11:17,677 I was like, all right, cool. 192 00:11:17,760 --> 00:11:19,721 Like, if I'm gonna do it, I'm gonna go all the way. 193 00:11:19,804 --> 00:11:21,139 - So I lasered. - Never did it. 194 00:11:21,222 --> 00:11:22,557 - You lasered? - Yeah. 195 00:11:22,640 --> 00:11:24,726 - I thought you just wax. - No. 196 00:11:24,809 --> 00:11:27,812 It was like a competition. It's like, "Well, I shave." "Well, I wax." 197 00:11:27,896 --> 00:11:30,481 And I was like, "Well, fuck it, I laser." And what? 198 00:11:30,565 --> 00:11:34,444 And now this is in, and I don't... I don't even have the opportunity. 199 00:11:34,527 --> 00:11:38,072 First tattoo, that was during a very religious phase. 200 00:11:38,156 --> 00:11:39,949 And then I became not religious. 201 00:11:40,033 --> 00:11:43,202 So sometimes it's like... Sometimes I got attacked by a shark, 202 00:11:43,286 --> 00:11:45,663 other times, like, I was on the back of a Harley 203 00:11:45,747 --> 00:11:47,081 and was pulled out from under. 204 00:11:47,165 --> 00:11:49,709 Wait, so you make up stories about this tattoo? 205 00:11:49,792 --> 00:11:52,962 I mean, I'm not gonna tell people, like, I believed in God and now I don't. 206 00:11:53,046 --> 00:11:54,505 Why not? People go through that all the time. 207 00:11:54,589 --> 00:11:55,798 Oh, that's so deep. 208 00:11:55,882 --> 00:11:58,718 That, like... You can't just throw that on people. 209 00:11:58,801 --> 00:11:59,928 That's not always the right... 210 00:12:00,011 --> 00:12:01,220 When you're, like, at a dinner 211 00:12:01,304 --> 00:12:05,308 and someone's trying to start conversation by asking about your tattoo, 212 00:12:05,391 --> 00:12:07,602 the last thing you say is, like... 213 00:12:07,685 --> 00:12:10,480 "Hey, I've lost all... 214 00:12:11,689 --> 00:12:14,359 faith and hope." 215 00:12:26,788 --> 00:12:28,289 Hey! I'm sorry. 216 00:12:28,373 --> 00:12:31,501 Did you ride your bike here? Huh? 217 00:12:32,293 --> 00:12:33,503 It's, like, 40 degrees outside. 218 00:12:33,586 --> 00:12:35,964 - You don't live close. - It feels good. It feels, like, brisk. 219 00:12:36,047 --> 00:12:37,382 It feels good? 220 00:12:37,465 --> 00:12:39,092 Light jog. 221 00:12:39,175 --> 00:12:42,804 - Okay. I didn't know you like to... - God. 222 00:12:42,887 --> 00:12:44,430 ...go for long distance bike rides. 223 00:12:44,514 --> 00:12:46,265 It's not true. I mentioned bike riding. 224 00:12:46,349 --> 00:12:47,392 Hey, how's it goin'? 225 00:12:47,475 --> 00:12:48,893 Can I start you off with a drink or anything? 226 00:12:48,977 --> 00:12:51,771 Uh, can I have a vodka tonic with double lime, please? 227 00:12:51,854 --> 00:12:54,399 Sure. Do you want another second to look over the menu, 228 00:12:54,482 --> 00:12:56,109 - or do you kind of know what you want or... - Um... 229 00:12:56,192 --> 00:12:57,735 I just... I have a question. 230 00:12:57,819 --> 00:13:00,279 What is, uh... Does pork salt have pork in it? 231 00:13:00,363 --> 00:13:02,573 Just big chunks of salt. 232 00:13:02,657 --> 00:13:03,866 - No pork. - No pork. 233 00:13:03,950 --> 00:13:06,619 Can you see if you guys have any vegan options? 234 00:13:06,703 --> 00:13:08,913 - Totally. Yeah, I will check on that... - If it's not trouble. 235 00:13:08,997 --> 00:13:11,374 - No. Not at all. Not at all. - Okay. Thank you. 236 00:13:12,542 --> 00:13:13,835 Are you a vegan? 237 00:13:13,918 --> 00:13:17,213 Yeah, I just... You just specifically asked if they had vegan options. 238 00:13:17,296 --> 00:13:20,633 I'm just making it more... easy for them. Everything just, like... 239 00:13:20,717 --> 00:13:23,094 - For who? - For the people in the kitchen. 240 00:13:23,177 --> 00:13:25,138 I don't wanna be the difficult person at the table 241 00:13:25,221 --> 00:13:28,516 just 'cause I have, like, dietary restrictions. 242 00:13:28,599 --> 00:13:30,560 You have dietary restrictions now? So you're a vegan? 243 00:13:30,643 --> 00:13:32,603 Stop saying that. 244 00:13:33,855 --> 00:13:36,649 I mean, you guys have been dating for a couple weeks and, like, 245 00:13:36,733 --> 00:13:40,820 you're spending a lot of time together, and you're a vegan now, so... 246 00:13:40,903 --> 00:13:43,573 It's just, like, easier when we go out to eat if we're ordering, 247 00:13:43,656 --> 00:13:46,868 like, from the same, like, the same things. 248 00:13:46,951 --> 00:13:48,202 Like, it's just... 249 00:13:48,286 --> 00:13:51,622 You don't have to be the same as the person that you're dating. 250 00:13:51,706 --> 00:13:53,958 - You guys can be... - No. Compromise, though. 251 00:13:54,042 --> 00:13:56,002 - Compromise. - Compromise. 252 00:13:57,253 --> 00:14:00,256 I'm just thinking about Jo, 253 00:14:00,339 --> 00:14:03,051 and about how I don't know enough about her 254 00:14:03,134 --> 00:14:07,138 and about how I haven't met her yet, which is a little strange to me. 255 00:14:08,723 --> 00:14:10,892 I don't think that should be strange. 256 00:14:10,975 --> 00:14:13,436 I don't think it should be something you really think about like that. 257 00:14:13,519 --> 00:14:15,813 - Seriously? - She's busy. A lot. 258 00:14:15,897 --> 00:14:17,523 She's been... No. Stop smirking. I... 259 00:14:17,607 --> 00:14:18,608 What? 260 00:14:18,691 --> 00:14:20,651 I told you she, like, does a lot of volunteer stuff. 261 00:14:20,735 --> 00:14:21,736 And that's awesome. 262 00:14:21,819 --> 00:14:24,489 She likes to spend her free time helping people. 263 00:14:24,572 --> 00:14:25,823 I think International Ladies Day is... 264 00:14:25,907 --> 00:14:27,367 It's gonna be awkward no matter what. 265 00:14:27,450 --> 00:14:29,035 Look, I'll be good. I'll... 266 00:14:29,118 --> 00:14:30,745 - "I'll be good." - I will! 267 00:14:30,828 --> 00:14:32,205 I won't make her uncomfortable. 268 00:14:32,288 --> 00:14:34,248 - I'll make her feel welcome. - Okay. 269 00:14:34,332 --> 00:14:37,168 Okay, I'll... I will have vegan snacks. 270 00:14:37,251 --> 00:14:38,461 - Okay. - I won't make it weird. 271 00:14:38,544 --> 00:14:39,629 I won't make it weird, I promise. 272 00:14:39,712 --> 00:14:40,713 - Oh, it's not... - I promise. 273 00:14:40,797 --> 00:14:42,715 It's not you. It's not about you making it weird. 274 00:14:42,799 --> 00:14:43,966 Okay, so invite her. It's a good time. 275 00:14:44,050 --> 00:14:46,594 - Yes. Okay. Yeah. Yes. - She's a person who enjoys good times. 276 00:14:46,677 --> 00:14:47,762 - And she's a woman. - Yeah. 277 00:14:47,845 --> 00:14:48,971 - Yes? - Yeah. 278 00:14:49,055 --> 00:14:50,139 Do we hear that? Everybody hear that? 279 00:14:50,223 --> 00:14:51,391 - Yeah. - We have a yes. 280 00:14:51,474 --> 00:14:53,309 - Yeah. - We have a yes. 281 00:14:53,393 --> 00:14:54,394 So down. 282 00:14:54,477 --> 00:14:55,478 Hey! 283 00:14:56,479 --> 00:14:59,357 - Hi. - Hi! 284 00:14:59,440 --> 00:15:01,776 - Ooh, you good? - Yep. 285 00:15:01,859 --> 00:15:03,778 - Look at this snow. - How you doin'? 286 00:15:03,861 --> 00:15:04,946 First snow of the season. 287 00:15:05,029 --> 00:15:06,447 - How's it going? - Good. 288 00:15:06,531 --> 00:15:08,783 Um, I thought you were bringing your girls. 289 00:15:08,866 --> 00:15:12,662 Oh, um... there was a birthday dinner. 290 00:15:12,745 --> 00:15:14,580 - No. - Slipped my mind. 291 00:15:14,664 --> 00:15:16,582 - I know. - Wait, so they're not coming at all? 292 00:15:16,666 --> 00:15:18,793 I don't think they're gonna be done by then, but I'm here. 293 00:15:18,876 --> 00:15:20,503 - Fuck. - I'm here to help you. 294 00:15:20,586 --> 00:15:23,256 Five dollars. That's what I think. 295 00:15:23,339 --> 00:15:24,882 You can give whatever you want, but... 296 00:15:24,966 --> 00:15:26,634 Thanks. 297 00:15:26,717 --> 00:15:28,094 Have a good night. 298 00:15:28,177 --> 00:15:30,638 Hi, everybody. Um, I see a lot of familiar faces, 299 00:15:30,721 --> 00:15:33,808 but also, um, some new ones, so I thought I'd just introduce myself. 300 00:15:33,891 --> 00:15:35,143 Um, I'm Jo. 301 00:15:35,226 --> 00:15:37,687 I put on this series through Chicago Filmmakers, 302 00:15:37,812 --> 00:15:39,105 um, who, if you haven't checked out, 303 00:15:39,188 --> 00:15:41,607 they're an awesome organization, so definitely check them out. 304 00:15:41,691 --> 00:15:44,610 Um, we're here the first Thursday of every month, 305 00:15:44,694 --> 00:15:46,946 so please come back and tell your friends. 306 00:15:47,029 --> 00:15:50,366 The series we're doing is, um, all female filmmakers 307 00:15:50,450 --> 00:15:52,243 and we've been putting up some great work. 308 00:15:52,326 --> 00:15:54,495 A lot of our... A couple of our filmmakers are here, 309 00:15:54,579 --> 00:15:56,456 um, and you can talk to them after. 310 00:15:56,539 --> 00:15:58,583 We'll also have a Q and A with this filmmaker. 311 00:15:58,666 --> 00:16:01,335 Um, and yeah, we'll save all questions for after. 312 00:16:01,419 --> 00:16:03,296 So thank you for coming, and please tell your friends. 313 00:16:13,473 --> 00:16:15,433 - Hi. Good to see you. - Hey, what's up? 314 00:16:15,516 --> 00:16:17,935 - Yeah, good to see you. - Oh, I'm so happy you came. Hi. 315 00:16:18,019 --> 00:16:20,104 Cheers. Thanks for coming, guys. 316 00:16:20,188 --> 00:16:22,482 - Thank you for having us. - Yeah. 317 00:16:22,565 --> 00:16:25,234 Um... I'm not really into film stuff. 318 00:16:25,318 --> 00:16:27,904 - I'm just here helping my girlfriend. - Oh, okay. 319 00:16:27,987 --> 00:16:31,324 Yeah. I'm gonna just... I'll be back. 320 00:16:34,368 --> 00:16:37,538 The cinematographer for that film was, uh, a guy named Mike Fuelser. 321 00:16:37,622 --> 00:16:40,791 He's a former Chicagoan who now teaches in Iowa. 322 00:16:40,875 --> 00:16:42,752 And we actually just did a show with him... 323 00:16:42,835 --> 00:16:44,003 uh, him and Jesse MacLean, 324 00:16:44,086 --> 00:16:46,964 both former Chicagoans who now teach in Iowa. 325 00:16:47,048 --> 00:16:48,716 And, um, yeah, it was a really great show. 326 00:16:48,799 --> 00:16:52,845 Mike's stuff is mostly all 16-millimeter, experimental, silent. 327 00:16:52,929 --> 00:16:56,182 Premiered a new film that's just mostly all color-field, 328 00:16:56,265 --> 00:16:57,808 um, but it's really good. 329 00:16:57,892 --> 00:17:00,561 And, uh, we got the Onion City Film Festival comin' up, 330 00:17:00,645 --> 00:17:03,981 which is the experimental film and video festival year end, 331 00:17:04,065 --> 00:17:06,651 and I really need to ask Mike for any work... 332 00:17:19,288 --> 00:17:22,124 - That's a few days? In what world... - It's Indian genes. 333 00:17:22,208 --> 00:17:24,710 You're lying 'cause you want to seem more like a man, or something. 334 00:17:24,794 --> 00:17:26,170 Hi. Oh. 335 00:17:27,964 --> 00:17:29,632 - What's up? - Uh... 336 00:17:29,715 --> 00:17:33,261 Uh, I'm not feeling the best, so I think I'm gonna head home. 337 00:17:34,679 --> 00:17:36,305 - Really? - Yeah. This was fun. 338 00:17:36,389 --> 00:17:39,308 Your friends are fucking awesome. I want to do it again. 339 00:17:39,392 --> 00:17:40,476 - Did you have fun? - But... Yeah. 340 00:17:40,560 --> 00:17:42,562 My stomach just hurts and I need to go. 341 00:17:42,645 --> 00:17:44,772 But this was cool. I swear. Okay? 342 00:17:46,023 --> 00:17:47,316 - Are you sure? - I'll see you tomorrow. 343 00:17:47,400 --> 00:17:50,236 Tomorrow's gonna be... my first time. 344 00:17:50,319 --> 00:17:52,655 - It's gonna be great. - Bye. 345 00:17:57,451 --> 00:17:59,453 Hi. Sorry. 346 00:17:59,537 --> 00:18:02,623 - Is she okay? - She's not feeling well. 347 00:18:54,383 --> 00:18:55,593 Can I get you anything? 348 00:18:55,676 --> 00:18:58,554 Um, no. No, I'm... I'm good. 349 00:18:58,638 --> 00:18:59,930 I just need to, like, rest up. 350 00:19:00,014 --> 00:19:02,933 I have to babysit later, so I just need to sleep. 351 00:19:03,017 --> 00:19:04,810 Okay. Fair. I have to go to this thing. 352 00:19:04,894 --> 00:19:07,355 But I will come back. I'll come back. 353 00:19:07,438 --> 00:19:08,981 Do you want, like, Gatorade, soup, anything? 354 00:19:09,065 --> 00:19:10,650 - Uh, I'll... - What do you want? I gotcha. 355 00:19:10,733 --> 00:19:12,652 I'll text you when I'm done babysitting. 356 00:19:14,528 --> 00:19:16,447 Gross. Okay, get inside. 357 00:19:16,530 --> 00:19:17,823 - Okay. - Bye. Stay warm. 358 00:19:17,907 --> 00:19:19,617 - And tell me what you need, okay? - Yeah. 359 00:19:19,700 --> 00:19:21,160 Okay. Bye. Bye. Bye. 360 00:19:31,253 --> 00:19:34,090 Pizza! I have pizza. 361 00:19:34,173 --> 00:19:35,800 What are you guys drawing? What is that? 362 00:19:35,883 --> 00:19:38,511 I'm drawing a Minecraft sheep. 363 00:19:38,594 --> 00:19:40,137 Why is it a box? 364 00:19:40,221 --> 00:19:43,474 Um... it's Minecraft. 365 00:19:43,557 --> 00:19:45,726 All right, who wants the biggest slice? 366 00:19:45,810 --> 00:19:47,103 - Who has better grades? - Me. 367 00:19:47,186 --> 00:19:48,604 - Me. I do. - Yeah? That's what I thought. 368 00:19:48,688 --> 00:19:50,898 You have glasses, so of course, naturally, you're smarter. 369 00:19:50,981 --> 00:19:53,192 Why can't you have pizza? 370 00:19:53,275 --> 00:19:54,402 Um... 371 00:19:55,778 --> 00:19:57,863 I'm doing this, like, new thing. 372 00:19:57,947 --> 00:20:02,326 The planet benefits when we eat vegetables. 373 00:20:02,410 --> 00:20:05,162 'Cause this pizza you guys are eating right now... 374 00:20:05,246 --> 00:20:07,081 I mean... 375 00:20:07,164 --> 00:20:11,711 Children had to be taken from their mothers. 376 00:20:11,794 --> 00:20:13,713 Like, imagine if I just... 377 00:20:13,796 --> 00:20:15,756 when you guys were born, I just took you. 378 00:20:15,840 --> 00:20:19,009 And then I just, like, kept... like, raping your mother 379 00:20:19,093 --> 00:20:22,680 over and over and over and over again, and then took her babies. 380 00:20:22,763 --> 00:20:25,558 They're mine. And then I slaughter them. 381 00:20:25,641 --> 00:20:27,685 And their udders, like the cows, their udders get these, 382 00:20:27,768 --> 00:20:29,812 like, disgusting infections, 383 00:20:29,895 --> 00:20:33,983 and their stomachs are, like, out to here and we just milk 'em all day. 384 00:20:34,066 --> 00:20:35,568 You don't have boobs yet, but when you do, 385 00:20:35,651 --> 00:20:37,278 the last thing you're gonna want is someone just, like, 386 00:20:37,361 --> 00:20:40,114 milking them constantly, all day. 387 00:21:54,814 --> 00:21:56,774 - Hey. - Oh, God. 388 00:21:56,857 --> 00:21:58,400 What's up? 389 00:21:58,484 --> 00:22:00,569 How was your ride? 390 00:22:00,653 --> 00:22:04,448 There's something... Honestly, I feel anew. 391 00:22:04,532 --> 00:22:07,618 You know, riding my bike in the snow. 392 00:22:07,701 --> 00:22:10,329 It's like... Just cleanses my soul. 393 00:22:12,581 --> 00:22:14,291 I just saw you get out of a car. 394 00:22:14,375 --> 00:22:16,085 - What? - Right just a second ago. 395 00:22:16,168 --> 00:22:17,753 - No. - Yeah. 396 00:22:22,424 --> 00:22:24,510 Uh... 397 00:22:25,636 --> 00:22:27,513 What are you doing? 398 00:22:34,019 --> 00:22:36,063 Oh, my God! 399 00:22:38,566 --> 00:22:41,735 I'm so sorry. I totally forgot you were sick. 400 00:22:41,819 --> 00:22:44,071 I made up being sick. 401 00:22:44,154 --> 00:22:47,700 I'm throwing up because I just ate an entire pepperoni pizza. 402 00:22:48,742 --> 00:22:50,995 Wait, why would you eat an entire pepperoni pizza? 403 00:22:51,078 --> 00:22:53,038 'Cause I'm not vegan. 404 00:22:53,122 --> 00:22:54,331 I tried to be. 405 00:22:55,332 --> 00:22:58,544 Oh, babe. I never asked you to be vegan. 406 00:22:59,587 --> 00:23:01,880 Here. 407 00:23:03,465 --> 00:23:05,634 All right. 408 00:23:07,094 --> 00:23:08,429 I'm sorry. 409 00:23:09,597 --> 00:23:11,932 You don't have to lie about being vegan. 410 00:23:14,685 --> 00:23:16,228 Or riding your bike. 411 00:23:17,855 --> 00:23:20,399 I kind of like the bike. 412 00:23:20,482 --> 00:23:23,444 I just don't like the vegan part. 413 00:23:23,527 --> 00:23:25,029 For me, not for you. 414 00:23:25,112 --> 00:23:29,408 Like, I know. God, the animals and... and the pollution, 415 00:23:29,491 --> 00:23:31,910 and the drought and the water and the... 416 00:23:31,994 --> 00:23:35,080 It's okay. It's seriously okay. 417 00:23:35,164 --> 00:23:37,124 You don't have to do it if you don't want to. 418 00:23:37,207 --> 00:23:39,126 - I never asked you to do that. - I want to. I just... I can't. 419 00:23:39,209 --> 00:23:41,420 - I never asked you to do that. - I really, I want to. I can't do it. 420 00:23:41,503 --> 00:23:43,505 - That's okay. It's fine. - I can't. 421 00:23:43,589 --> 00:23:46,050 It's okay. 422 00:23:46,133 --> 00:23:49,637 Can we just start over and you can be you and I can be me, 423 00:23:49,720 --> 00:23:50,763 and I can do my thing, 424 00:23:50,846 --> 00:23:53,140 and you don't have to have anything to do with it? 425 00:23:54,141 --> 00:23:55,309 Yeah. 426 00:23:58,228 --> 00:24:00,272 Can I have a kiss? 427 00:24:01,231 --> 00:24:02,399 Yeah. 428 00:24:05,569 --> 00:24:09,031 It's gonna take a good mouthwash before I give you a kiss on the lips. 429 00:24:09,114 --> 00:24:10,282 I know. 430 00:24:11,283 --> 00:24:12,743 Okay. 431 00:24:22,336 --> 00:24:24,129 You know, this is nail polish. 432 00:24:24,213 --> 00:24:26,757 - Do you guys want mimosas? - Yes! 433 00:24:26,840 --> 00:24:28,258 Okay, cool. On it. 434 00:24:28,342 --> 00:24:30,010 - Thank you. - On it. 435 00:24:31,428 --> 00:24:32,805 So this... Okay. 436 00:24:32,888 --> 00:24:35,099 - So it's like a narrative now. - That's so gory. 437 00:24:40,771 --> 00:24:43,482 Um... 438 00:24:43,565 --> 00:24:44,858 What? 439 00:24:44,942 --> 00:24:46,652 - What? Are you nervous? - No, shut up. 440 00:24:46,735 --> 00:24:47,820 - Are you nervous? - Shut up. 441 00:24:47,903 --> 00:24:49,405 - Have some faith. - Meh. 442 00:24:53,033 --> 00:24:54,576 Oh, my God, this place is awesome. 443 00:24:54,660 --> 00:24:55,744 Hostess with the mostest. 444 00:24:55,828 --> 00:24:58,622 - Hello! Hi. - Hi. 445 00:24:58,706 --> 00:24:59,998 - Is this Amber? - Jo. Yes. You're Jo. 446 00:25:00,082 --> 00:25:02,251 I know... I know who you are. Hello! 447 00:25:02,334 --> 00:25:04,670 - Hi. So nice to meet you. - You're right, she's super cute. 448 00:25:04,753 --> 00:25:05,796 - I said you were... - Hi. Um... 449 00:25:05,879 --> 00:25:07,881 - So you've been talkin' about me. - Oh, like, a lot. 450 00:25:07,965 --> 00:25:09,675 - I talk about you, too. - But mostly about you. 451 00:25:09,758 --> 00:25:11,510 Yeah, but I... I've been wanting to meet you. 452 00:25:11,593 --> 00:25:13,137 - I've been asking. - Good things? 453 00:25:13,220 --> 00:25:15,514 - Great things. - Welcome to my place. Um... 454 00:25:15,597 --> 00:25:17,224 - Gorgeous. What a great place. - We have food, 455 00:25:17,307 --> 00:25:21,562 and nail polish, and magazines and all of our friends in one room. 456 00:25:21,645 --> 00:25:22,855 - Oh, God. Daunting. - And booze. 457 00:25:22,938 --> 00:25:24,606 - Do you want a mimosa? - Yes. 458 00:25:24,690 --> 00:25:25,983 - Yes? - Speaking my language, girl. 459 00:25:26,066 --> 00:25:27,401 - Wonderful. I'm on it. - Love it. 460 00:25:27,484 --> 00:25:31,321 This is Jo. Sorry. I'm sorry. 461 00:25:31,405 --> 00:25:34,742 Hi, nice to meet you. What's up? Good to meet... 462 00:25:34,825 --> 00:25:35,909 - Alex. - Alex. 463 00:25:35,993 --> 00:25:37,035 - Ashley. - Ashley. 464 00:25:37,119 --> 00:25:38,412 - Hi, I'm Amanda. - Hey, good? 465 00:25:38,495 --> 00:25:39,496 - Megan? - Yes. 466 00:25:39,580 --> 00:25:41,248 Ooh, I got the last one. 467 00:25:41,331 --> 00:25:43,125 - I'm gonna go help. - Yeah, go, I'm good. I'm fine. 468 00:25:43,208 --> 00:25:44,877 What are you guys doing? What is... 469 00:25:44,960 --> 00:25:47,045 - Nail polish. - Nail polish. 470 00:25:47,129 --> 00:25:48,422 Hello, beautiful. 471 00:25:50,174 --> 00:25:53,427 - Oh, God. I'm so nervous. - Don't be nervous. 472 00:25:53,510 --> 00:25:54,511 - I want a mimosa. - She's really cute. 473 00:25:54,595 --> 00:25:55,679 - I know. - Really cute. 474 00:25:55,763 --> 00:25:57,639 - She's right there. - I'm sorry. Well, okay. 475 00:25:57,723 --> 00:26:00,768 I want her to know she's cute. There's nothing wrong with that. 476 00:26:00,851 --> 00:26:02,853 I'm wasted. 477 00:26:02,936 --> 00:26:04,980 - Okay. - Okay. 478 00:26:05,063 --> 00:26:07,733 - Guys. - Hey! 479 00:26:07,816 --> 00:26:10,194 Oh, is that mimosas? 480 00:26:10,277 --> 00:26:11,779 - Here you go. - Who wants the big ones? 481 00:26:11,862 --> 00:26:13,197 - I want the big glass. - Me! 482 00:26:13,280 --> 00:26:14,990 - Hey! - Oh. 483 00:26:15,073 --> 00:26:16,700 - Uh-oh. Uh-oh. - Gross. 484 00:26:16,784 --> 00:26:18,577 God, it's so cute it's disgusting. 485 00:26:18,660 --> 00:26:21,288 - Cheers, ladies! - Cheers! 486 00:26:21,371 --> 00:26:23,749 - To us. To ladies. - To Ladies Day. 487 00:26:23,832 --> 00:26:26,043 - And to ladies. - Yes. Yes. Yes. 488 00:26:26,126 --> 00:26:29,505 - To Jo! - Oh, my God, thank you. Hi. 489 00:26:29,588 --> 00:26:31,507 Do I have... Do I have Oreo on my teeth? 490 00:26:31,590 --> 00:26:33,550 You definitely have Oreo... 491 00:26:33,634 --> 00:26:36,720 Oh, God, they're so cute. They're so cute. 492 00:26:36,804 --> 00:26:38,764 Oh, my God. Stop. Are we being annoying? 38730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.