Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,864 --> 00:00:20,099
July eighth, 1979...
2
00:00:20,262 --> 00:00:24,142
all the fathers of Nobel Prize
winners were rounded up...
3
00:00:24,307 --> 00:00:26,901
By United Nations military
units, all right?
4
00:00:27,060 --> 00:00:29,233
...and actually
forced at gunpoint...
5
00:00:29,396 --> 00:00:32,400
to give semen samples
in little plastic jars...
6
00:00:32,566 --> 00:00:37,037
which are now stored below Rockefeller
Center, underneath the ice skating rink.
7
00:00:37,195 --> 00:00:40,540
I wouldn't want to be there
for the thaw. Ha-ha-ha. Yuck.
8
00:00:40,699 --> 00:00:42,042
I mean, it's disgusting!
9
00:00:42,200 --> 00:00:44,373
You know what they put
in the water, don't you?
10
00:00:44,536 --> 00:00:47,005
Fluoride! Yeah, fluoride.
11
00:00:47,163 --> 00:00:50,167
On the pretext that it
strengthens your teeth!
12
00:00:50,333 --> 00:00:53,553
That's ridiculous! You know
what this stuff does to you?
13
00:00:53,712 --> 00:00:56,010
It actually weakens your will...
14
00:00:56,172 --> 00:00:59,972
takes away the capacity for
free and creative thought...
15
00:01:00,135 --> 00:01:02,308
and makes you a slave to the state.
16
00:01:04,806 --> 00:01:09,482
Ever wonder about all these militia groups,
survivalist-type kooks on the right-wing side?
17
00:01:09,644 --> 00:01:13,365
They say that they're defending
the country from the U.N. troops.
18
00:01:13,523 --> 00:01:18,074
These guys yelling so loud, my theory
is... And this is a conspiracy, pal.
19
00:01:18,278 --> 00:01:20,246
They are the U.N. troops.
They're in place!
20
00:01:20,405 --> 00:01:22,658
The infrastructure's ready.
It's a fait accompli.
21
00:01:22,824 --> 00:01:24,826
They'll just take over.
We'll all be toast.
22
00:01:24,993 --> 00:01:27,462
Oswald. Yeah, that's
what I said, Oswald.
23
00:01:27,621 --> 00:01:31,046
He said, "I'm just a patsy."
That means he didn't do it, right?
24
00:01:31,207 --> 00:01:33,630
Armand Hammer goes to the doctor.
25
00:01:33,793 --> 00:01:35,841
The doctor says, "Hey, Armand..."
26
00:01:36,004 --> 00:01:37,802
you've only got 3 minutes to live."
27
00:01:37,964 --> 00:01:40,137
And he says, "Oh, God,
that's terrible news."
28
00:01:40,300 --> 00:01:43,429
Isn't there anything you can do
for me, doc? Three minutes?"
29
00:01:43,595 --> 00:01:46,189
And the doctor says,
"Well, I can boil you an egg."
30
00:01:47,641 --> 00:01:50,144
I guess not. All right.
31
00:01:50,310 --> 00:01:53,189
Do you ever see those
advertisements, like, "Got Milk?"
32
00:01:57,567 --> 00:02:00,366
Hey, Open up! Open it up!
33
00:02:00,528 --> 00:02:02,997
What's going on in there?
Open it up.
34
00:02:03,156 --> 00:02:05,079
Son of a bitch!
35
00:02:05,992 --> 00:02:07,164
"Eat beef"?
36
00:02:07,327 --> 00:02:12,083
That's like saying, "Smoke cigarettes,"
or "Drive cars." I mean, it's real generic.
37
00:02:12,248 --> 00:02:15,923
This guy looks at me and says, "You
think you're living in a free country?"
38
00:02:16,086 --> 00:02:18,635
"You think it's a democracy?
Of course it's not."
39
00:02:18,797 --> 00:02:22,222
Web sites, newsletters,
self-published manifestos.
40
00:02:22,384 --> 00:02:23,727
They think we're kooks.
41
00:02:23,885 --> 00:02:27,264
George Bush knew what he was saying
when he said, "New World Order."
42
00:02:27,430 --> 00:02:29,478
You remember those
three little words?
43
00:02:29,641 --> 00:02:34,067
He was a 33rd degree Mason, you know,
and as ex-director of the CIA...
44
00:02:34,229 --> 00:02:37,449
he knew that saying that would send
conspiratologists everywhere...
45
00:02:37,607 --> 00:02:39,826
spinning, spinning their wheels.
46
00:02:39,984 --> 00:02:41,907
Then they destroy their
own credibility.
47
00:02:42,070 --> 00:02:45,620
Don't get me wrong, sister, I'm sure
your heart's in the right place...
48
00:02:45,782 --> 00:02:50,003
but, you know, somebody's got to lift
the festering scab that is the Vatican.
49
00:02:52,497 --> 00:02:56,343
A chip for identification so they can
track down an animal anywhere he's at.
50
00:02:56,501 --> 00:03:00,256
You'll insert it under the dog's skin
and it's an identification thing.
51
00:03:00,422 --> 00:03:03,551
I mean, it's only a
small logical step...
52
00:03:03,717 --> 00:03:07,221
until they start putting it in us and
our children. Before we know it...
53
00:03:08,805 --> 00:03:10,899
they'll probably come
with the pretext...
54
00:03:11,057 --> 00:03:15,278
Sure. Hey, is that one of the new hundreds
where they changed picture of Ben Franklin?
55
00:03:15,437 --> 00:03:16,984
Look at him. He looks like...
56
00:03:17,147 --> 00:03:20,151
the love child of Fred
Mertz and Rosie O'Donnell.
57
00:03:20,316 --> 00:03:23,195
Yeah, that's him. Get rid of
them as soon as you can, lady.
58
00:03:23,361 --> 00:03:26,615
Look at it. See the metal strip in it?
That's a tracking device.
59
00:03:26,781 --> 00:03:30,581
If you got any more of those at home,
get rid of them. Exchange them.
60
00:03:30,744 --> 00:03:34,874
They'll follow you. They know where
every one of those hundreds is going...
61
00:03:37,333 --> 00:03:40,462
Black helicopters. You heard
about them? The black helicopters?
62
00:03:40,628 --> 00:03:42,380
They're... They're everywhere.
63
00:03:43,423 --> 00:03:48,020
They're on whisper mode. You can't
hear them until they've already gone.
64
00:03:48,178 --> 00:03:49,600
You know?
65
00:03:52,682 --> 00:03:55,731
No. There's nobody there.
Where did...? Where did they...?
66
00:03:55,894 --> 00:03:59,114
Where'd they go? Oh, there
was nobody in here! Nobody.
67
00:03:59,272 --> 00:04:01,695
What am I talking...?
Why is the meter on?
68
00:04:04,819 --> 00:04:06,366
Taxi!
69
00:04:07,864 --> 00:04:09,491
Taxi!
70
00:04:23,004 --> 00:04:25,427
- Where to, pal?
- Luxembourg Towers, on 7th.
71
00:04:25,590 --> 00:04:27,217
Okay.
72
00:04:39,479 --> 00:04:41,152
The sound of love.
73
00:04:41,314 --> 00:04:42,566
Excuse me?
74
00:04:42,732 --> 00:04:44,075
That, what you just did.
75
00:04:45,735 --> 00:04:47,203
- That's love.
- Heh.
76
00:04:47,362 --> 00:04:49,990
"Love is just a way of saying,
"I want to sleep with you."
77
00:04:50,156 --> 00:04:52,329
Admit it. I saw you kiss her.
78
00:04:52,492 --> 00:04:55,041
You love her. This is the
street where love lives.
79
00:04:55,203 --> 00:04:57,422
Love is bullshit.
80
00:04:58,456 --> 00:05:00,424
Love gives you wings.
81
00:05:00,583 --> 00:05:02,585
It makes you fly.
82
00:05:03,086 --> 00:05:04,713
I don't even call it love.
83
00:05:05,463 --> 00:05:07,215
I call it "Geronimo."
84
00:05:07,924 --> 00:05:09,551
- Geronimo?
- Yeah.
85
00:05:09,717 --> 00:05:12,095
Geronimo. See, when
you're in love, you'll...
86
00:05:12,262 --> 00:05:15,732
jump right from the top of the
Empire State and you won't care.
87
00:05:15,890 --> 00:05:19,394
Screaming "Geronimo" the whole
way down. It's great.
88
00:05:19,561 --> 00:05:22,906
Yeah, but then you'll die. You'll squash
yourself. So, what's the point?
89
00:05:23,064 --> 00:05:26,068
Hey, aren't you listening? I'm
telling you, love gives you wings.
90
00:05:27,527 --> 00:05:30,076
She must be some girl.
91
00:05:30,947 --> 00:05:33,041
I love her so bad, I just...
92
00:05:33,199 --> 00:05:35,247
Well, she wrecks me.
93
00:05:37,620 --> 00:05:39,497
I'd die for her.
94
00:05:46,629 --> 00:05:48,381
She feel the same about you?
95
00:05:49,424 --> 00:05:51,597
I don't know.
96
00:05:52,635 --> 00:05:55,479
Uh, I never told her.
97
00:05:55,638 --> 00:05:56,855
Why the hell not?
98
00:06:01,436 --> 00:06:03,188
Uh...
99
00:06:04,981 --> 00:06:07,154
I have some problems.
100
00:06:42,602 --> 00:06:45,025
- You dumb creep!
- Oh, my God!
101
00:06:46,898 --> 00:06:48,650
Stop the cab!
102
00:06:56,866 --> 00:06:58,914
I'm sorry. I'm sorry.
103
00:06:59,077 --> 00:07:01,830
- Shut up! Wacko!
- I'm sorry.
104
00:07:02,163 --> 00:07:03,915
Forget the fare.
105
00:07:14,050 --> 00:07:15,597
Love Street.
106
00:07:47,458 --> 00:07:52,635
Yeah, sure, it's possible LeeHarvey Oswald didn't kill Kennedy.
107
00:07:52,797 --> 00:07:54,845
And frankly,it's possible Jack Ruby...
108
00:07:55,008 --> 00:07:59,309
didn't kill Oswald. Look at those films,you see this other guy hanging around.
109
00:07:59,470 --> 00:08:02,314
Are you saying thatOswald is still alive?
110
00:08:02,473 --> 00:08:06,398
Well, no. Somebody who lookedlike Lee Harvey Oswald.
111
00:08:07,603 --> 00:08:09,526
She's singing.
112
00:08:26,289 --> 00:08:30,169
~ Can't take my eyes off of you ~
113
00:08:30,793 --> 00:08:32,466
Bingo.
114
00:08:47,310 --> 00:08:49,779
~ I love you, baby ~
115
00:08:49,937 --> 00:08:54,113
~ And if it's quite all rightI need you, baby ~
116
00:08:55,401 --> 00:08:58,154
~ Through all the lonely nightI love you, baby ~
117
00:08:58,321 --> 00:09:02,417
~ Trust in my when I say ~
118
00:09:03,034 --> 00:09:05,662
~ Oh, pretty baby ~
119
00:09:05,828 --> 00:09:07,546
~ Don't bring me down, I pray ~
120
00:09:07,705 --> 00:09:09,753
~ Pretty baby ~
121
00:09:09,916 --> 00:09:11,477
~ Now that I've found you, stay ~
122
00:09:11,626 --> 00:09:15,426
~ And let me love you,baby, let me love you ~
123
00:09:18,800 --> 00:09:22,680
~ You're just too good to be true ~
124
00:09:22,845 --> 00:09:26,770
~ Can't take my eyes off of you ~
125
00:09:26,933 --> 00:09:30,233
~ You'd be like heaven to touch ~
126
00:09:30,937 --> 00:09:33,690
~ I wanna hold you so much ~
127
00:09:33,856 --> 00:09:35,529
Why do you do that?
128
00:09:37,693 --> 00:09:39,570
Why do you push yourself?
129
00:09:39,737 --> 00:09:42,160
~ And I thank God I'm alive ~
130
00:09:42,323 --> 00:09:45,202
~ You're just too good to be true ~
131
00:09:46,022 --> 00:09:49,915
~ Can't take my eyes off of you ~
132
00:10:16,107 --> 00:10:18,405
Whoa!
133
00:10:18,568 --> 00:10:20,662
- Yo, brother!
- What are you doing?
134
00:10:20,820 --> 00:10:22,072
Go ahead, play on.
135
00:10:22,238 --> 00:10:23,785
Hey, what's up?
136
00:10:34,542 --> 00:10:36,419
Ha-ha-ha! Look at him.
137
00:10:38,629 --> 00:10:40,723
Come on, keep up! Keep UP!
138
00:10:42,758 --> 00:10:45,056
- Can you swim, man?
- Ha-ha-ha!
139
00:10:45,219 --> 00:10:48,348
The water main broke all the way
up on 40th Street and 7th Avenue.
140
00:10:48,514 --> 00:10:50,642
- Yeah?
- They say the subway's a damn river.
141
00:10:50,808 --> 00:10:52,526
Strange.
142
00:10:53,102 --> 00:10:55,150
What's up, Jerry?
What are you thinking?
143
00:10:55,354 --> 00:10:57,857
Water mains don't usually
break unless it's wintertime.
144
00:10:58,024 --> 00:11:00,493
The pipes burst open
because it's cold.
145
00:11:00,651 --> 00:11:03,200
And it's only the first of October.
146
00:11:03,362 --> 00:11:06,707
- Reminds me of life in the delta.
- Yeah, Mississippi, all right.
147
00:11:07,950 --> 00:11:10,703
- Mekong, my friend. Mekong.
- Oh.
148
00:11:10,870 --> 00:11:13,840
Hey, Flip, did I ever tell you
that the whole Vietnam War...
149
00:11:13,998 --> 00:11:15,671
was fought over a bet...
150
00:11:15,833 --> 00:11:18,006
that Howard Hughes lost
to Aristotle Onassis?
151
00:11:18,169 --> 00:11:21,048
I heard that. The two of them
used my legs for a wishbone.
152
00:11:21,214 --> 00:11:23,137
Nearly snapped my butt in half.
153
00:11:23,299 --> 00:11:25,347
- Yeah, they owe you.
- No, you owe me!
154
00:11:25,509 --> 00:11:27,682
- Ah. Uh, I'll get you tomorrow.
- All right.
155
00:11:27,845 --> 00:11:29,518
- Peace.
- You too! Take it easy, Flip.
156
00:11:29,680 --> 00:11:32,604
Ho! Ho! All right, all right. Yeah!
157
00:12:17,687 --> 00:12:19,360
Seventy-three, 74...
158
00:12:19,522 --> 00:12:23,117
seventy-five, 76, 77, 78...
159
00:12:23,276 --> 00:12:25,574
seventy-nine, 80, 81.
160
00:12:25,736 --> 00:12:27,909
Okay, right.
161
00:12:28,281 --> 00:12:30,158
Not bad, 1:31.
162
00:12:30,324 --> 00:12:32,418
Good, good. I can do that
a couple more times.
163
00:12:32,576 --> 00:12:34,453
Maybe four times if I have to.
164
00:12:34,620 --> 00:12:37,624
Somebody's growing a garden on
the roof. Ripe for the picking.
165
00:12:37,790 --> 00:12:39,383
Yeah, that's it. Health food.
166
00:12:41,002 --> 00:12:44,006
That's disgusting! What is that?
You really don't need it.
167
00:12:45,131 --> 00:12:46,758
I didn't leave this open.
168
00:12:46,924 --> 00:12:50,349
Somebody's been up here. Oh, I'm
not the only one with a key.
169
00:13:07,737 --> 00:13:09,785
Right where I left you.
170
00:14:01,290 --> 00:14:03,839
Yuck. Return to sender.
171
00:14:04,919 --> 00:14:06,171
Disgusting.
172
00:17:19,947 --> 00:17:22,166
- Jerry, keys.
- What? What?
173
00:17:25,286 --> 00:17:29,086
How come this is safe for me,
but not for the keys?
174
00:17:38,966 --> 00:17:41,264
- Smart girl.
- How's that, Jer?
175
00:17:41,427 --> 00:17:44,226
Justice. She's wearing a blindfold.
176
00:17:49,852 --> 00:17:51,024
- Jerry.
- What?
177
00:17:51,186 --> 00:17:53,220
- You have an appointment?
- Sure, naturally.
178
00:17:53,320 --> 00:17:56,534
- Okay, can you show us a slip?
- I'm not wearing one. Ha-ha-ha!
179
00:17:59,403 --> 00:18:02,532
- Good morning, Claudia.
- Good morning, sir. This is what you wanted.
180
00:18:02,698 --> 00:18:05,326
- And, uh, your coffee's on your desk.
- Okay, thank you.
181
00:18:05,492 --> 00:18:06,960
People, give me this room.
182
00:18:08,412 --> 00:18:11,131
Not you, Miss Sutton. You stay.
183
00:18:14,585 --> 00:18:17,634
This is a request from
you for 18 wiretaps...
184
00:18:17,796 --> 00:18:22,802
on the Ezekiel Walters case, a case
that we are no longer investigating.
185
00:18:22,968 --> 00:18:24,641
I've been doing it
in my spare time.
186
00:18:24,803 --> 00:18:27,977
This is the Justice Department,
not Alice Sutton, P.I.
187
00:18:28,140 --> 00:18:31,064
Walters is sewing a life
sentence on the bank bombing.
188
00:18:31,226 --> 00:18:34,400
Until we get new evidence,
this case is closed.
189
00:18:35,397 --> 00:18:38,822
Do you know what it's like, Mr. Wilson,
to think you know what happened...
190
00:18:38,984 --> 00:18:40,986
but to never be sure?
191
00:18:41,195 --> 00:18:44,745
I've been here 20 years, Alice.
I know what it's like.
192
00:18:46,867 --> 00:18:50,963
Until you've investigated your own
father's murder, you have no idea.
193
00:18:52,373 --> 00:18:53,374
Alice Sutton knows me.
194
00:18:53,540 --> 00:18:56,009
- It will not be a surprise.
- You're making it hard.
195
00:18:56,168 --> 00:18:58,262
Ms. Sutton's psychoticis here again.
196
00:18:58,420 --> 00:19:00,639
Claudia, I want him out
of here right now.
197
00:19:00,798 --> 00:19:03,597
I have a right!
I am an American citizen!
198
00:19:03,759 --> 00:19:07,263
- And I demand to see Alice Sutton!
- Please, you have to...
199
00:19:07,429 --> 00:19:09,102
Shit.
200
00:19:09,264 --> 00:19:11,938
Man, this guy is a restraining
order waiting to happen.
201
00:19:12,101 --> 00:19:13,444
I... Can I see Alice Sutton?
202
00:19:13,602 --> 00:19:15,604
No, he can't. He has to
have an appointment.
203
00:19:15,771 --> 00:19:18,069
I have a right to be here.
She'll tell you that.
204
00:19:18,232 --> 00:19:20,109
- Get him out of here.
- Thank you.
205
00:19:20,275 --> 00:19:22,903
What? She can't... I haven't
done anything wrong!
206
00:19:23,070 --> 00:19:25,164
Officers! Officers,
I'll take him from here.
207
00:19:25,322 --> 00:19:27,745
I'm Alice Sutton. Sorry.
208
00:19:35,582 --> 00:19:37,255
Hi, Alice.
209
00:19:37,418 --> 00:19:39,261
You need to start
making appointments.
210
00:19:39,420 --> 00:19:44,142
Uh, can I make one now? In a couple
minutes? I can wait if you're busy.
211
00:19:45,592 --> 00:19:46,969
Come around.
212
00:19:49,555 --> 00:19:51,649
- I don't see the connection.
- You don't?
213
00:19:51,807 --> 00:19:56,153
Oh, come on. Six major earthquakes in three
and a half years and the space shuttle...
214
00:19:56,311 --> 00:19:59,360
up in orbit for every one. Don't
you think that's strange?
215
00:19:59,523 --> 00:20:01,651
Testing some top-secret
seismic weapon?
216
00:20:01,817 --> 00:20:05,242
No! No. Not testing. Using.
Nukes are passe. We're...
217
00:20:05,404 --> 00:20:06,769
We're talking weapon of the future.
218
00:20:06,869 --> 00:20:09,434
I don't see what it has
to do with the president.
219
00:20:09,575 --> 00:20:11,998
The president's in Europe...
Hi. Europe at the moment.
220
00:20:12,161 --> 00:20:14,505
And, uh, tomorrow he'll be, uh...
221
00:20:14,663 --> 00:20:17,712
in Turkey, right here
along this fault line.
222
00:20:17,875 --> 00:20:20,298
And they sent up a space
shuttle yesterday.
223
00:20:20,461 --> 00:20:22,463
- Motive?
- Motive?
224
00:20:22,629 --> 00:20:25,052
How about $50 billion?
How's that for a motive?
225
00:20:26,008 --> 00:20:28,761
Oh. Oh, here, let me get that.
226
00:20:28,927 --> 00:20:33,353
The president's cutting funding to NASA,
the milk cow of the aerospace industry.
227
00:20:33,515 --> 00:20:38,191
So you're telling me that NASA's going to
kill the president with an earthquake?
228
00:20:38,604 --> 00:20:41,232
- Do you still ride?
- Not for years.
229
00:20:41,398 --> 00:20:44,402
Why do you keep the picture of you?
Kind of wish you hadn't quit?
230
00:20:44,568 --> 00:20:46,570
- Jerry. The earthquake.
- What? Oh.
231
00:20:46,737 --> 00:20:48,705
Not exactly the kind of thing...
232
00:20:48,864 --> 00:20:51,464
a Secret Service agent can just
throw himself on top of, is it?
233
00:20:53,285 --> 00:20:55,629
- Mr. Wilson needs you in his office.
- Thank you.
234
00:20:57,247 --> 00:20:59,295
Does she always just
burst in like that?
235
00:20:59,458 --> 00:21:02,007
Yes, Jerry, that's her job.
Now I have to go.
236
00:21:02,169 --> 00:21:04,012
My boss is looking to yell at me.
237
00:21:04,171 --> 00:21:06,890
Do you want me to talk to him,
smooth things out for you?
238
00:21:07,049 --> 00:21:10,053
No, I want you to go home or
wherever it is that you go.
239
00:21:10,219 --> 00:21:13,519
And I want you to make an appointment.
You can't just keep bursting in.
240
00:21:13,722 --> 00:21:15,816
No, no. It's just what
they'd be expecting.
241
00:21:15,974 --> 00:21:18,102
- If I make an appointment, they...
- Jerry.
242
00:21:19,394 --> 00:21:22,989
I have a serious job here.
I have a boss I must answer to.
243
00:21:24,149 --> 00:21:25,696
Do you understand that?
244
00:21:28,070 --> 00:21:29,947
I'm sorry. You're right.
245
00:21:30,113 --> 00:21:31,581
- Use your common sense.
- Okay.
246
00:21:31,740 --> 00:21:33,868
Okay, deal. So are
you gonna warn him?
247
00:21:34,034 --> 00:21:35,752
Who?
248
00:21:35,911 --> 00:21:37,663
The president.
249
00:21:37,913 --> 00:21:39,586
I'm not gonna promise you anything.
250
00:21:42,334 --> 00:21:44,428
You think I'm crazy.
She thinks I'm crazy.
251
00:21:44,586 --> 00:21:47,009
No. No, Jerry, I think
you're different.
252
00:21:47,172 --> 00:21:50,301
Well, you know, to be
normal in the real world...
253
00:21:50,467 --> 00:21:52,890
and to, you know, drink
Coca-Cola and eat...
254
00:21:53,053 --> 00:21:55,431
- Jerry.
- Sorry. Eat Kentucky Fried Chicken...
255
00:21:55,597 --> 00:21:58,646
you got to be in a
conspiracy against yourself.
256
00:22:00,769 --> 00:22:03,238
Do you wanna go out sometime?
257
00:22:08,068 --> 00:22:09,536
No.
258
00:22:10,195 --> 00:22:12,163
Okay. Okay. Ahem.
259
00:22:12,322 --> 00:22:14,165
So, what's...? What's
your horse's name?
260
00:22:15,367 --> 00:22:17,290
Johnny Dancer.
261
00:22:18,412 --> 00:22:21,791
You've been in my office a dozen
times, you never asked that before.
262
00:22:21,957 --> 00:22:25,302
Um, I was waiting till
I got to know you better.
263
00:22:29,131 --> 00:22:30,883
- Ahem, uh...
- Ahem.
264
00:22:31,049 --> 00:22:34,019
I'd say eight, actually...
265
00:22:34,177 --> 00:22:35,520
times.
266
00:22:37,431 --> 00:22:39,809
Times I've been here. Eight.
267
00:22:54,281 --> 00:22:56,454
Hey! Hey, pal!
268
00:22:57,075 --> 00:22:59,669
Don't these water mains
usually go in the wintertime?
269
00:22:59,828 --> 00:23:02,422
Hey, pal, all I know is
it's beaucoup overtime.
270
00:23:02,581 --> 00:23:04,174
Yeah.
271
00:23:16,386 --> 00:23:17,512
Feds.
272
00:23:17,679 --> 00:23:19,101
No, not Feds.
273
00:23:19,848 --> 00:23:21,691
These guys got a purpose.
274
00:23:21,850 --> 00:23:23,852
Car has government plates.
Government plates.
275
00:23:24,561 --> 00:23:26,359
There's something
fishy going on here.
276
00:23:27,064 --> 00:23:29,032
Yeah. Yeah. Bet my balls.
277
00:23:29,191 --> 00:23:32,286
Oh, here they come. Camera!
278
00:24:39,761 --> 00:24:41,513
Sir, he's in the building now.
279
00:24:43,265 --> 00:24:45,939
Spooks. I knew it.
280
00:24:48,562 --> 00:24:49,939
Yes, sir.
281
00:25:13,128 --> 00:25:15,488
Surprise must count for something.
You guys are good.
282
00:25:15,630 --> 00:25:17,507
You fellas been
watching me a while?
283
00:25:17,674 --> 00:25:20,097
I've been told I have eyes
in the back of my head...
284
00:25:20,385 --> 00:25:23,855
but I didn't even see you guys
coming, you know? I just...
285
00:25:24,765 --> 00:25:26,893
You must be spooks, huh? Spooks?
286
00:25:27,059 --> 00:25:28,811
CIA spooks, right?
287
00:25:28,977 --> 00:25:30,103
Say something, will you?
288
00:25:34,691 --> 00:25:36,409
I was right.
289
00:25:36,568 --> 00:25:38,241
What was...?
What was I right about?
290
00:25:39,321 --> 00:25:43,326
I wasn't right about... No, I wasn't right.
I was wrong. I was wrong! I was...
291
00:25:43,992 --> 00:25:47,792
You guys are from NASA! That's right!
You're from NASA! No! Come on!
292
00:25:47,954 --> 00:25:49,046
No, not the eyes!
293
00:25:51,500 --> 00:25:53,673
God! Unh!
294
00:26:10,644 --> 00:26:12,021
What?
295
00:26:13,939 --> 00:26:17,443
We've been looking for
you a long time, Jerry.
296
00:26:18,735 --> 00:26:20,408
Do I know you?
297
00:26:20,946 --> 00:26:22,948
Very well.
298
00:26:24,783 --> 00:26:26,285
Jerry...
299
00:26:27,410 --> 00:26:28,707
have you ever...
300
00:26:28,870 --> 00:26:32,215
been in a place from
which hope was gone?
301
00:26:32,374 --> 00:26:35,048
Where all that's left...
302
00:26:35,210 --> 00:26:37,008
is patience?
303
00:26:41,800 --> 00:26:43,552
Now, Jerry...
304
00:26:44,136 --> 00:26:46,935
to whom have you been talking?
305
00:26:48,056 --> 00:26:51,401
I... I... I talk to lots of people.
I drive a cab, you know?
306
00:26:51,560 --> 00:26:54,939
- I meet people all day.
- Who else knows what we know?
307
00:26:57,357 --> 00:26:58,734
What?
308
00:26:59,151 --> 00:27:00,903
What we know, Jerry.
309
00:27:01,069 --> 00:27:02,537
What?
310
00:27:03,822 --> 00:27:06,325
Tell me what! What do we know?
311
00:27:06,491 --> 00:27:09,745
If I know what we know, then
I could tell you what we know...
312
00:27:09,911 --> 00:27:12,710
and if someone else knows, okay?
I mean, it's just...
313
00:27:12,873 --> 00:27:15,296
You got to be more specific.
314
00:27:26,386 --> 00:27:27,933
What...? What is that?
315
00:27:30,015 --> 00:27:32,188
Gravy for the brain.
316
00:27:32,559 --> 00:27:35,438
No! Not gravy!
317
00:27:35,979 --> 00:27:39,108
Please! Please! Please!
318
00:27:39,816 --> 00:27:43,116
Not gravy. No, not gravy!
No! God, no.
319
00:27:43,278 --> 00:27:45,952
Don't do this to me, please!
320
00:27:51,286 --> 00:27:53,254
Now, Jerry...
321
00:27:53,413 --> 00:27:55,211
to whom have you been talking?
322
00:27:55,373 --> 00:27:57,467
No, I've had gravy!
323
00:27:57,626 --> 00:28:00,004
I've had gravy.
324
00:28:01,379 --> 00:28:03,347
- I know you!
- Yes. Now you...
325
00:28:03,506 --> 00:28:05,929
- You know now, Jerry. Now you know.
- Unh!
326
00:28:06,092 --> 00:28:09,016
- I don't know! Help me!
- Who else knows, Jerry?
327
00:28:09,179 --> 00:28:10,396
Who else knows, Jerry?
328
00:28:10,555 --> 00:28:12,353
- Who knows?
- Help me!
329
00:28:12,515 --> 00:28:15,234
What do you know? Who
have you been talking to?
330
00:28:15,393 --> 00:28:17,361
Help! Help!
331
00:28:23,401 --> 00:28:26,405
I know I must share some
of the blame for this.
332
00:28:28,156 --> 00:28:30,329
I wish it didn't
have to be this way.
333
00:28:34,913 --> 00:28:37,792
Jerry, to whom have
you been talking?
334
00:28:40,752 --> 00:28:42,846
Who else knows? Who else knows?
335
00:28:43,296 --> 00:28:44,969
Jerry!
336
00:28:52,013 --> 00:28:53,230
I believe.
337
00:28:53,598 --> 00:28:55,692
I believe! I believe!
338
00:28:55,850 --> 00:28:57,477
Agh!
339
00:28:57,644 --> 00:28:59,237
- Who else knows?
- I don't know.
340
00:28:59,396 --> 00:29:01,398
Who else knows, Jerry?
341
00:29:01,564 --> 00:29:03,316
- Names, Jerry, names!
- I don't know!
342
00:29:03,483 --> 00:29:05,451
- I don't want to dance!
- Who else knows?
343
00:29:05,610 --> 00:29:07,829
To whom have you been talking?
344
00:29:21,334 --> 00:29:24,178
Aah! Aah! Now he knows!
345
00:29:24,337 --> 00:29:26,089
Now he knows!
346
00:30:40,121 --> 00:30:43,250
He's flying! He's flying!
347
00:32:06,082 --> 00:32:09,256
You wouldn't do this
if you knew! Alice!
348
00:32:09,419 --> 00:32:11,763
I want to see Alice Sutton!
There she is.
349
00:32:11,921 --> 00:32:14,140
There she is. Alice! Alice!
I don't know...
350
00:32:14,299 --> 00:32:16,848
Alice, this is it! This is it!
They tried to...
351
00:32:18,261 --> 00:32:21,140
I don't know what they
tried, but I know...
352
00:32:21,306 --> 00:32:23,650
I don't know what I know,
but I know that it's big.
353
00:32:23,808 --> 00:32:28,564
And they just... Will you let me talk?
Look, get back, all right?
354
00:32:28,730 --> 00:32:30,983
- Calm down!
- Cut it out, will you?
355
00:32:32,609 --> 00:32:35,328
Get back. Please, just
give me that gun.
356
00:32:35,487 --> 00:32:38,036
- And roll it over here.
- All right, all right!
357
00:32:40,325 --> 00:32:43,249
- Will you get back? Will you get back? Alice.
- All right.
358
00:32:43,411 --> 00:32:46,381
- I need to talk to you.
- You want to talk to me? Here I am.
359
00:32:46,539 --> 00:32:49,884
- I was... In a wheelchair... No, I was...
- Take it easy. Okay.
360
00:32:50,043 --> 00:32:52,137
- Will you get back!
- Okay.
361
00:32:52,295 --> 00:32:56,391
Alice, I have to tell
you something. I...
362
00:32:56,549 --> 00:32:59,018
Why don't you just take it easy?
363
00:32:59,177 --> 00:33:02,727
Take it real easy with that, okay?
Just take it real easy.
364
00:33:03,431 --> 00:33:05,479
Jerry, you have blood
on your shirt.
365
00:33:07,352 --> 00:33:08,399
Oh.
366
00:33:08,561 --> 00:33:11,906
I bit his nose off!
I bit his nose off! I bit...
367
00:33:12,065 --> 00:33:14,818
- You bit somebody's nose off?
- Agh.
368
00:33:15,235 --> 00:33:19,035
Don't get into this thing where you
make me repeat myself. I hate that.
369
00:33:19,197 --> 00:33:20,915
- Okay. I'm sorry.
- Get back...
370
00:33:21,074 --> 00:33:23,293
you dumb complicit sons of bitches!
371
00:33:23,451 --> 00:33:27,046
You're looking for a man with
no nose, not me! Not me.
372
00:33:27,205 --> 00:33:29,754
- I need to tell you there was...
- Jerry, look at me.
373
00:33:29,916 --> 00:33:31,259
Tank. Fishtank. Goldfish, no.
374
00:33:31,417 --> 00:33:34,170
- And I was in the belly of a whale.
- Just calm down.
375
00:33:34,337 --> 00:33:36,305
No! Wheel...! I was crippled and...
376
00:33:36,464 --> 00:33:39,183
Look at me. I want you to
put the gun down, please.
377
00:33:39,342 --> 00:33:42,516
No, there was a goldfish. There
wasn't any gravy and I...
378
00:33:42,679 --> 00:33:44,022
- Jerry. Jerry.
- I...
379
00:33:44,180 --> 00:33:46,023
I don't know what to...
380
00:33:46,182 --> 00:33:47,308
Just put the gun down.
381
00:33:50,395 --> 00:33:52,614
I'm so... I'm sorry.
382
00:33:52,772 --> 00:33:54,445
It's okay. It's okay.
383
00:33:54,983 --> 00:33:56,701
I'm sorry.
384
00:33:57,443 --> 00:33:59,195
Okay? Perfect.
385
00:33:59,362 --> 00:34:02,206
- Agh!
- Hey! Take it easy! Take it easy!
386
00:34:02,365 --> 00:34:05,118
- Unh!
- Jesus. My God, Jerry, you're bleeding.
387
00:34:05,285 --> 00:34:07,208
Call an ambulance.
Call an ambulance!
388
00:34:07,370 --> 00:34:09,623
A piece of a wheelchair
poked through me.
389
00:34:09,789 --> 00:34:12,133
- Christ.
- Back away! Back away!
390
00:34:12,292 --> 00:34:14,386
Put it away!
391
00:34:14,544 --> 00:34:17,013
- Oh, Christ!
- Tell me what happened.
392
00:34:17,171 --> 00:34:19,048
I can't.
393
00:34:22,176 --> 00:34:23,928
I can't remember.
394
00:34:24,095 --> 00:34:26,974
I can't remember them.
I can't remember me.
395
00:34:27,140 --> 00:34:29,609
I... I can remember you.
396
00:34:30,268 --> 00:34:31,861
I remember you.
397
00:34:33,563 --> 00:34:35,861
It's on the tip of my tongue.
398
00:34:39,527 --> 00:34:41,529
I'll remember in the
morning. Remem...
399
00:34:41,696 --> 00:34:43,664
I'm just tired.
400
00:34:45,366 --> 00:34:48,290
I just need some sleep.
401
00:34:56,669 --> 00:34:57,795
Open.
402
00:35:02,675 --> 00:35:03,927
Open, please.
403
00:35:06,804 --> 00:35:08,306
She's for you.
404
00:35:09,307 --> 00:35:11,526
No, nurse. No, don't! Don't!
405
00:35:11,684 --> 00:35:14,483
What is it? What is it?
I told them...
406
00:35:14,646 --> 00:35:16,740
- No, what is it?
- Something to help you sleep.
407
00:35:16,898 --> 00:35:19,697
I don't... Agh! I don't want
to sleep, I want to check out.
408
00:35:19,859 --> 00:35:23,739
Why am I handcuffed to this bed?
I'm not a criminal. Please, help!
409
00:35:23,905 --> 00:35:27,079
Alice, you gotta get me out of here.
They gave me some stuff.
410
00:35:27,241 --> 00:35:29,335
- You're under arrest.
- What?
411
00:35:29,494 --> 00:35:31,337
What's...? What's the charge?
412
00:35:31,496 --> 00:35:33,840
- Jerry, you were there. Figure it out.
- Oh, Jesus.
413
00:35:33,998 --> 00:35:36,501
If you remember who stabbed
you with the wheelchair...
414
00:35:36,668 --> 00:35:39,421
- ...or where it happened, it would help.
- Wheelchair, right.
415
00:35:39,837 --> 00:35:43,512
I was in the... Oh, God, I wish I could
explain it so it all made sense.
416
00:35:43,675 --> 00:35:47,145
- It's all right. Just relax.
- Alice. Alice.
417
00:35:47,553 --> 00:35:49,055
You got to switch the charts.
418
00:35:49,222 --> 00:35:52,351
Switch my charts with that guy's
charts. You gotta switch them.
419
00:35:52,517 --> 00:35:56,863
Don't make me repeat myself. Please,
switch my chart or I'll be dead by morning.
420
00:35:57,021 --> 00:36:00,446
- I swear.
- Relax. Go to sleep. I'll see you tomorrow.
421
00:36:00,608 --> 00:36:03,031
- You want to bet?
- You're just being paranoid.
422
00:36:03,194 --> 00:36:05,037
Only paranoid because
they want me dead.
423
00:36:05,196 --> 00:36:08,120
Please, Alice.
Please, save my life.
424
00:36:08,491 --> 00:36:10,585
Switch... Switch them.
425
00:36:12,495 --> 00:36:14,372
Switch the charts.
426
00:36:50,032 --> 00:36:52,626
Could you open this,
please, ma'am? Ma'am?
427
00:36:54,078 --> 00:36:56,831
- What happened?
- Guy came in with a stab wound...
428
00:36:56,998 --> 00:36:59,251
and died of a heart attack.
Go figure.
429
00:37:03,379 --> 00:37:04,722
- You Miss Sutton?
- Yes.
430
00:37:04,881 --> 00:37:07,304
They want me to bring
you downstairs.
431
00:37:07,467 --> 00:37:08,764
Who does?
432
00:37:08,926 --> 00:37:12,931
The FBI, the CIA. You name the
initials, they're down there.
433
00:37:13,097 --> 00:37:14,940
Any special reason?
434
00:37:15,099 --> 00:37:17,648
They said to bring you and
the body to the basement.
435
00:37:17,810 --> 00:37:20,313
And the body's on its
way, so come with me.
436
00:37:20,480 --> 00:37:21,948
Uh...
437
00:37:22,398 --> 00:37:24,241
I just need one minute, please.
438
00:37:35,661 --> 00:37:37,083
Thank you.
439
00:37:38,623 --> 00:37:40,216
For what?
440
00:37:40,958 --> 00:37:42,881
For switching the charts.
441
00:37:43,461 --> 00:37:46,010
I didn't switch the charts.
442
00:37:46,547 --> 00:37:50,848
No, it's okay. The guy, he traded bullets
with an old man in a liquor store.
443
00:37:51,010 --> 00:37:52,557
He had it coming.
444
00:37:52,720 --> 00:37:56,020
You expect me to believe that
someone came in here last night...
445
00:37:56,182 --> 00:37:58,685
and gave that guy something
that stopped his heart?
446
00:37:59,602 --> 00:38:01,775
You switched the
charts, you tell me.
447
00:38:06,943 --> 00:38:08,411
I've got to go downstairs, now.
448
00:38:08,569 --> 00:38:11,664
- The CIA wants to see your body.
- Really?
449
00:38:14,033 --> 00:38:16,832
I won't be here when you
get back. I'll keep in touch.
450
00:38:16,994 --> 00:38:19,543
You're handcuffed
to the bed, Jerry.
451
00:38:19,705 --> 00:38:24,131
I guess I'll have to chew through my arm.
It's better than hospital food.
452
00:38:25,962 --> 00:38:27,589
Thank you.
453
00:38:32,468 --> 00:38:33,890
You saved my life. Thank you.
454
00:38:36,764 --> 00:38:38,562
Heart attacks happen.
455
00:38:41,602 --> 00:38:43,275
I didn't switch the charts.
456
00:38:44,939 --> 00:38:46,441
Yeah, you did.
457
00:38:46,607 --> 00:38:50,157
You switched them.
You switched the charts.
458
00:38:52,488 --> 00:38:55,662
Let's see here. This is
a grueling experience.
459
00:39:02,039 --> 00:39:03,291
Put that out!
460
00:39:03,457 --> 00:39:06,677
Here's a government man now.
Uh, this is Miss Sutton.
461
00:39:06,836 --> 00:39:09,464
Miss Sutton, Agent Lowry, FBI.
462
00:39:09,630 --> 00:39:12,474
Uh, we're waiting for jurisdictional
problems to be cleared.
463
00:39:12,633 --> 00:39:15,136
- This guy Fletcher's something else.
- Tell me about it.
464
00:39:15,303 --> 00:39:18,432
Police want him for assault.
Secret Service for counterfeiting.
465
00:39:18,598 --> 00:39:21,021
We're tracking him on a
string of bank robberies.
466
00:39:21,183 --> 00:39:23,732
No one knows what the
CIA wants him for.
467
00:39:26,230 --> 00:39:28,733
This guy's a CIA shrink,
he's here to ID Fletcher.
468
00:39:28,900 --> 00:39:32,154
- They knew each other somehow.
- Take off the sheet.
469
00:39:33,946 --> 00:39:36,870
- This isn't him.
- Says "Jerry Fletcher" on the chart.
470
00:39:37,033 --> 00:39:39,035
- Alice.
- Uh...
471
00:39:39,869 --> 00:39:41,337
Uh, Jerry's...
472
00:39:41,996 --> 00:39:44,340
- He's...
- He's what?
473
00:39:48,461 --> 00:39:50,259
He's having a heart attack!
474
00:39:50,963 --> 00:39:53,682
- Where's that goddamn cop?
- Agh! Unh!
475
00:39:53,841 --> 00:39:55,684
Get a crash cart in here, stat!
476
00:39:57,094 --> 00:39:58,812
Dr. Hamilton, Code Blue.
477
00:39:58,971 --> 00:40:00,598
Dr. Hamilton, Code Blue.
478
00:40:00,765 --> 00:40:03,484
- A dog bit it.
- Excuse me?
479
00:40:03,643 --> 00:40:08,444
You were going to ask about my nose.
Poor animal is slated to be destroyed today.
480
00:40:08,606 --> 00:40:11,610
- And you feel bad for it?
- It's my dog.
481
00:40:13,235 --> 00:40:16,330
Oh, no! I'm sorry. I'm sorry.
482
00:40:16,614 --> 00:40:18,912
Nurse. Nurse! Aah!
483
00:40:19,075 --> 00:40:20,543
There he goes!
484
00:40:21,827 --> 00:40:24,922
- Open the goddamn gate!
- No, and you watch your language!
485
00:40:25,706 --> 00:40:28,300
- Hey!
- FBI, lady! Open the damn door!
486
00:40:40,721 --> 00:40:41,847
Hi, Alice.
487
00:40:42,932 --> 00:40:44,184
You never saw me.
488
00:40:47,561 --> 00:40:50,030
Shut up! There he goes!
489
00:40:51,774 --> 00:40:53,276
Lady, open the damn door!
490
00:40:53,442 --> 00:40:56,946
- Open the gate! Will you open it?
- Open it!
491
00:41:01,283 --> 00:41:03,126
You! Get hospital security.
492
00:41:03,285 --> 00:41:05,959
- Block all exits.
- Yes sir. Let's go!
493
00:41:06,122 --> 00:41:08,671
Is this guy a psychiatrist
or a field agent?
494
00:41:28,310 --> 00:41:31,234
You want to put your foot
down and get out of there?
495
00:41:31,397 --> 00:41:33,365
Ugh. Come on, buddy.
496
00:41:33,524 --> 00:41:36,778
Look, if you only knew what
really happened to Serpico...
497
00:41:36,944 --> 00:41:38,946
you'd be helping me out right now.
498
00:41:39,113 --> 00:41:40,160
Get out of there!
499
00:41:42,366 --> 00:41:43,618
Come on, now!
500
00:41:43,784 --> 00:41:45,832
Give me a break. I'm wounded.
501
00:41:45,995 --> 00:41:47,292
Hands behind your back.
502
00:41:51,792 --> 00:41:53,669
Sorry. I'm sorry, I'm sorry.
503
00:41:58,758 --> 00:42:00,510
Agh! Unh.
504
00:42:22,156 --> 00:42:23,908
He said a dog bit his nose.
505
00:42:24,116 --> 00:42:25,914
Oh. Arf.
506
00:42:26,660 --> 00:42:29,504
Please. You got to help me
out of this, Alice, please.
507
00:42:29,663 --> 00:42:31,290
I can't make any promises.
508
00:42:31,457 --> 00:42:35,007
I'm in a tight spot here.
Please, Alice.
509
00:42:36,337 --> 00:42:37,884
You look really pretty today.
510
00:42:38,589 --> 00:42:40,717
Your eyes look kind
of different. Oh, God.
511
00:42:40,883 --> 00:42:43,261
Please, Alice, make
an exception. Alice?
512
00:42:43,427 --> 00:42:47,227
Alice. Alice. Alice. Alice!
513
00:42:47,389 --> 00:42:50,017
Please. Alice,
are you there? Please!
514
00:42:50,184 --> 00:42:52,357
Come back. Please,
don't leave me here.
515
00:42:52,520 --> 00:42:54,693
Alice. Alice. Alice!
516
00:42:54,980 --> 00:42:56,653
Oh, unh.
517
00:42:56,816 --> 00:42:58,318
Thank you.
518
00:42:59,151 --> 00:43:00,368
There we go.
519
00:43:26,053 --> 00:43:27,225
Have you seen him?
520
00:43:27,388 --> 00:43:31,063
- No. Did you see him?
- No way we can shut a place quick enough.
521
00:43:31,225 --> 00:43:35,776
You have a half-naked man chained
to a bed rail. Just block all the exits.
522
00:43:36,730 --> 00:43:38,528
- That's a good idea.
- Um...
523
00:43:38,691 --> 00:43:40,785
Will you keep me company, please?
524
00:44:00,004 --> 00:44:01,426
- David?
- Uh, Carl.
525
00:44:01,589 --> 00:44:05,435
I'm sorry, Carl. Of course. Dr. Fine.
I want your advice about something.
526
00:44:05,593 --> 00:44:09,348
I had a middle-aged guy,
operating on him, gallstones...
527
00:44:09,513 --> 00:44:13,563
- Do I know you?
- Of course. Dr. Fine, Proctology.
528
00:44:14,602 --> 00:44:18,448
So Jerry thinks that NASA is
plotting to kill the president?
529
00:44:18,606 --> 00:44:20,153
You've already asked me that.
530
00:44:20,316 --> 00:44:22,910
And you have no idea
where Jerry lives?
531
00:44:23,068 --> 00:44:27,039
You've asked me that three times. Why
do you keep making me repeat myself?
532
00:44:27,198 --> 00:44:28,916
All right, here's a fresh one.
533
00:44:29,408 --> 00:44:30,455
Over here.
534
00:44:30,618 --> 00:44:32,040
Why you?
535
00:44:32,203 --> 00:44:36,583
Your colleague, Mr. Wilson, tells me
Jerry won't talk to anyone but you.
536
00:44:36,749 --> 00:44:39,002
That seems, um...
537
00:44:39,293 --> 00:44:42,718
oddly possessive behavior to me.
538
00:44:42,880 --> 00:44:44,757
I'm sorry, what was the question?
539
00:44:45,132 --> 00:44:47,976
Why do you insist on
having me repeat myself?
540
00:44:51,222 --> 00:44:52,269
Why...
541
00:44:52,556 --> 00:44:53,603
you?
542
00:44:57,645 --> 00:44:59,113
I think he has a crush on me.
543
00:44:59,855 --> 00:45:01,152
How charming.
544
00:45:01,732 --> 00:45:03,029
He has great taste.
545
00:45:03,901 --> 00:45:05,027
Now, why him?
546
00:45:05,194 --> 00:45:08,368
Why do you, uh, tolerate
his visits to your office?
547
00:45:10,658 --> 00:45:15,164
About six months ago, I was leaving
work and two guys tried to mug me.
548
00:45:15,746 --> 00:45:19,091
Jerry came out of nowhere and
rescued me. That's how I met him.
549
00:45:21,710 --> 00:45:25,965
He probably is crazy, but there's
something about Jerry that...
550
00:45:26,757 --> 00:45:28,475
just...
551
00:45:30,427 --> 00:45:31,474
I don't know.
552
00:45:32,513 --> 00:45:35,016
I guess I don't have the heart
to tell him to get lost.
553
00:45:35,182 --> 00:45:37,435
I didn't know the CIA
had psychiatrists.
554
00:45:38,769 --> 00:45:40,612
We're very specialized.
555
00:45:42,398 --> 00:45:43,820
May I?
556
00:45:48,487 --> 00:45:49,955
Veritas.
557
00:45:50,614 --> 00:45:51,740
Truth.
558
00:45:53,409 --> 00:45:55,411
What is it they say about truth?
559
00:45:56,161 --> 00:45:58,255
The truth will set you free.
560
00:46:03,794 --> 00:46:05,717
Thank you.
561
00:46:32,031 --> 00:46:33,533
"Catcher in the Rye."
562
00:46:34,325 --> 00:46:37,625
That's the book Chapman had on
him when he shot John Lennon.
563
00:46:37,786 --> 00:46:39,504
I was just thinking that.
564
00:46:40,122 --> 00:46:42,716
Remember the guy that
shot Reagan? John Hinckley?
565
00:46:42,875 --> 00:46:45,549
I read they found a copy of
that book in his apartment.
566
00:46:48,797 --> 00:46:50,845
Weird coincidence, huh?
567
00:46:52,217 --> 00:46:53,844
Thanks for your input, officer.
568
00:46:56,388 --> 00:46:58,106
Unh. Gum...
569
00:46:58,265 --> 00:46:59,938
keys...
570
00:47:00,642 --> 00:47:01,768
and a book.
571
00:47:03,145 --> 00:47:04,317
Hmm.
572
00:47:04,688 --> 00:47:06,065
Car.
573
00:47:06,565 --> 00:47:08,442
Maybe apartment.
574
00:47:08,776 --> 00:47:10,198
But, uh...
575
00:47:10,361 --> 00:47:11,954
this in an odd one.
576
00:47:12,112 --> 00:47:14,285
What do you think?
It's got paint on it.
577
00:47:17,659 --> 00:47:19,002
Safety deposit box key.
578
00:47:20,245 --> 00:47:21,542
I'll take that.
579
00:47:21,705 --> 00:47:23,332
And that.
580
00:47:28,212 --> 00:47:29,338
You're welcome.
581
00:47:30,172 --> 00:47:31,469
Spooks.
582
00:47:33,008 --> 00:47:36,558
So, what do you say we, um...
583
00:47:37,012 --> 00:47:40,061
I don't know, compare
notes on this guy?
584
00:47:47,689 --> 00:47:48,690
"Geronimo"?
585
00:47:55,906 --> 00:47:59,251
- No, don't! Don't!
- Let me have the ticket.
586
00:47:59,410 --> 00:48:02,334
No, I'm here, I'm here,
I'm here! Oh, God.
587
00:48:02,496 --> 00:48:05,875
- There's a "no parking" sign there.
- Yeah, I see it. Yeah, yeah.
588
00:48:06,041 --> 00:48:10,137
- Two cops to give a ticket now? Great.
- These days it takes two cops.
589
00:48:20,722 --> 00:48:23,851
- Oh, my God! Oh, my God.
- I'm sorry. I didn't mean to frighten you.
590
00:48:24,017 --> 00:48:26,645
Tickets have been coming all day.
Didn't know what to do.
591
00:48:26,812 --> 00:48:30,567
- How'd you know this was my car?
- I didn't. It was a lucky guess.
592
00:48:30,732 --> 00:48:33,531
Look, I feel kind of naked.
Could we get out of here?
593
00:48:33,694 --> 00:48:37,790
- Please don't tell me you're naked.
- It's a figure of speech. Can we go?
594
00:48:37,948 --> 00:48:39,825
- Please. Hurry.
- Yeah, okay.
595
00:48:39,992 --> 00:48:42,336
People are looking
everywhere for the...
596
00:48:51,670 --> 00:48:53,764
What took you so long?
I was here all day.
597
00:48:53,922 --> 00:48:57,768
That's how long it takes to turn a hospital
inside-out. There are people after you.
598
00:48:58,802 --> 00:49:02,773
They'll put me in the same place as
Oswald. Another lunatic acting alone.
599
00:49:03,348 --> 00:49:06,693
Oswald killed the president. Is
that what you're planning to do?
600
00:49:06,852 --> 00:49:09,071
No. Did you call him about
the earthquake thing?
601
00:49:09,229 --> 00:49:10,446
- Warn him?
- I'll do that.
602
00:49:10,606 --> 00:49:14,907
- Can you sit up so I can see you?
- No. No. I don't want them to see me.
603
00:49:15,068 --> 00:49:17,162
- Them who?
- Them back there.
604
00:49:17,321 --> 00:49:20,120
Look. Change lanes.
Watch the rear-view mirror.
605
00:49:20,282 --> 00:49:22,159
It's a fun experiment.
606
00:49:37,799 --> 00:49:40,928
- Did you see it? Wraparound headlights?
- Yeah.
607
00:49:41,094 --> 00:49:43,813
Crown Victoria? FBI.
It's a legitimate tail.
608
00:49:45,057 --> 00:49:46,229
As opposed to?
609
00:49:47,059 --> 00:49:49,528
As opposed to people more
serious about their work.
610
00:49:49,686 --> 00:49:53,907
Can you drive this thing, or do
you just like looking good in it?
611
00:49:54,066 --> 00:49:55,909
I suppose you think
I should speed up...
612
00:49:56,068 --> 00:49:58,162
- ...and try to lose them?
- Yes.
613
00:49:58,320 --> 00:50:00,493
It's what a man would do.
I'm not a man.
614
00:50:01,406 --> 00:50:03,829
I noticed. Hey, what...?
What are you doing?
615
00:50:03,992 --> 00:50:06,165
What are you doing? What?
What are you doing?
616
00:50:06,870 --> 00:50:07,917
Oh, man.
617
00:50:18,715 --> 00:50:19,932
Agent Lowry.
618
00:50:21,051 --> 00:50:22,428
It wasn't my idea.
619
00:50:22,594 --> 00:50:23,891
Jonas?
620
00:50:25,013 --> 00:50:27,266
It's his show for now.
621
00:50:29,101 --> 00:50:30,694
Look, you want to get some dinner?
622
00:50:32,354 --> 00:50:34,322
Interagency cooperation and all?
623
00:50:36,692 --> 00:50:39,036
When I'm ready to compare
notes, I'll let you know.
624
00:50:39,236 --> 00:50:40,408
It's your call.
625
00:50:41,530 --> 00:50:42,531
Have a good night.
626
00:50:47,744 --> 00:50:52,295
See? Wasn't that a lot easier than squealing
tires and knocking over trash cans?
627
00:50:52,457 --> 00:50:53,925
Nothing's easy.
628
00:50:54,209 --> 00:50:57,884
- You know that guy they arrested in...
- How long have we known each other?
629
00:50:59,047 --> 00:51:02,972
Six months and 11 days. Um...
630
00:51:03,385 --> 00:51:05,513
Six months and 11 days?
631
00:51:06,138 --> 00:51:08,232
All right, I'll give
you one more hour.
632
00:51:08,390 --> 00:51:09,516
Where to?
633
00:51:19,484 --> 00:51:21,361
Why did we have to go
down to go back up?
634
00:51:21,528 --> 00:51:22,745
Shh, shh, shh.
635
00:51:22,904 --> 00:51:24,497
Because...
636
00:51:24,656 --> 00:51:28,502
Because it's, uh... I don't like to
come and go the same way twice.
637
00:51:28,660 --> 00:51:31,755
I just live in there.
I have to get...
638
00:51:31,913 --> 00:51:33,540
Get... Unh.
639
00:51:37,502 --> 00:51:38,924
Okay.
640
00:51:41,048 --> 00:51:42,516
Here.
641
00:51:43,050 --> 00:51:45,519
- You should have this.
- What is it?
642
00:51:45,677 --> 00:51:48,556
It's my union pin. I figured,
the way you drove...
643
00:51:48,722 --> 00:51:51,896
you should be in the union.
644
00:51:52,434 --> 00:51:56,234
I'd be proud to have you
drive me around in a cab.
645
00:51:58,273 --> 00:51:59,490
Come in, please.
646
00:52:00,192 --> 00:52:02,911
Give me those.
I'll put them up. Unh.
647
00:52:03,070 --> 00:52:05,789
Let me shut the door. Sorry
there's not more room in here.
648
00:52:05,947 --> 00:52:07,824
My keys.
649
00:52:07,991 --> 00:52:09,743
I'll just get the light.
650
00:52:15,040 --> 00:52:16,633
The Jerry Garcia file.
651
00:52:16,792 --> 00:52:19,090
I didn't... Oh, yeah. Yes, I did.
652
00:52:19,252 --> 00:52:21,755
You know why The Grateful
Dead are always on tour?
653
00:52:21,922 --> 00:52:23,014
- No.
- Yeah?
654
00:52:23,173 --> 00:52:26,393
You know why? Because they're all
British agents, intelligence agents.
655
00:52:26,551 --> 00:52:28,269
They're spies.
656
00:52:29,304 --> 00:52:32,854
Jerry Garcia himself has a double-0
rating, just like James Bond.
657
00:52:33,475 --> 00:52:34,977
Jerry Garcia's dead.
658
00:52:36,395 --> 00:52:39,114
That's what they want
you to think. Unh.
659
00:52:39,481 --> 00:52:42,701
Is this supposed to protect
you from aliens or something?
660
00:52:42,859 --> 00:52:44,827
No, it's just a beer bottle.
661
00:52:44,986 --> 00:52:46,613
Follow me.
662
00:52:46,780 --> 00:52:48,623
Come into my humble abode.
663
00:52:49,491 --> 00:52:50,913
Here we go.
664
00:52:54,329 --> 00:52:55,751
Welcome.
665
00:52:58,583 --> 00:53:00,756
Would you like something to drink?
666
00:53:01,336 --> 00:53:02,462
Coffee...
667
00:53:03,004 --> 00:53:04,256
if that's okay.
668
00:53:04,423 --> 00:53:06,596
Oh, no, coffee's our friend.
669
00:53:06,758 --> 00:53:09,637
Coffee's our friend. It's fine.
670
00:53:23,692 --> 00:53:27,663
I keep the beans in the fridge. Keeps
them fresher, makes better coffee.
671
00:53:28,905 --> 00:53:31,784
Old Italian guy, Papa
Leoni told me that.
672
00:53:32,451 --> 00:53:34,249
He's dead now. Nice old guy.
673
00:53:37,038 --> 00:53:38,585
The hell?
674
00:53:48,383 --> 00:53:49,851
"I love the delicate shadow..."
675
00:53:51,386 --> 00:53:53,184
of she...
676
00:53:53,346 --> 00:53:55,690
- "wanting me to be."
- Gah, uh...
677
00:53:55,849 --> 00:54:00,571
Yeah, I can't seem to remember this
combination. Want some juice instead?
678
00:54:00,729 --> 00:54:02,106
Sure.
679
00:54:23,293 --> 00:54:26,923
Oh, you know, if my
universe had a hub...
680
00:54:27,088 --> 00:54:29,967
- This would be it?
- Yeah.
681
00:54:30,217 --> 00:54:31,764
Here.
682
00:54:32,844 --> 00:54:34,346
"In the Irons"?
683
00:54:34,513 --> 00:54:38,143
Yeah, I've been reading
up on it lately. Equitation.
684
00:54:38,308 --> 00:54:39,776
- You know.
- Are these yours?
685
00:54:41,353 --> 00:54:42,525
Yes.
686
00:54:45,774 --> 00:54:48,565
But this, I think this is what's
been causing the problem.
687
00:54:48,665 --> 00:54:50,305
This is the third issue this year.
688
00:54:50,445 --> 00:54:52,914
"Conspiracy Theory." I give
you "Conspiracy Theory."
689
00:54:53,865 --> 00:54:55,708
This is my newsletter.
690
00:54:55,867 --> 00:54:57,835
I think it's got them scared.
691
00:54:57,994 --> 00:55:01,214
You know? I must have hit a nerve
with one of those articles in there.
692
00:55:01,373 --> 00:55:04,798
Otherwise... They're pretty pissed
off about something. That's...
693
00:55:04,960 --> 00:55:08,089
"The Space Shuttle's
Seismic Secret"?
694
00:55:09,548 --> 00:55:12,552
"The Oliver Stone-George Bush
Connection"? Oliver Stone?
695
00:55:12,717 --> 00:55:16,722
Oh, oh yeah. Sure. I mean,
he's their spokesman.
696
00:55:18,598 --> 00:55:21,898
Yeah! You think if anyone had the
information that he's got...
697
00:55:22,060 --> 00:55:25,735
and had a national podium to shout
it from, they'd actually let him do it?
698
00:55:25,897 --> 00:55:29,618
No, it's quite clear that he's a
disinformation junkie for him.
699
00:55:31,069 --> 00:55:34,198
The fact that he's still alive
says it all. He should be dead.
700
00:55:35,740 --> 00:55:38,209
- Can you prove any of this?
- Heh.
701
00:55:39,244 --> 00:55:44,717
No. Absolutely not. A good conspiracy
is, um, an unprovable one.
702
00:55:47,919 --> 00:55:50,798
If you can prove it, they screwed
up somewhere along the line.
703
00:55:50,964 --> 00:55:53,558
- And if that's the case...
- They?
704
00:55:53,717 --> 00:55:55,811
They! Yeah.
705
00:55:56,845 --> 00:55:58,939
- They who?
- They?
706
00:55:59,931 --> 00:56:02,901
They? I... I don't know.
707
00:56:03,059 --> 00:56:07,064
That's why they call them "they."
And "them." You know?
708
00:56:08,356 --> 00:56:09,824
Where does Jonas fit in?
709
00:56:09,983 --> 00:56:14,489
He's one of "they." He's one of them.
He's them. I mean, for sure.
710
00:56:14,654 --> 00:56:17,453
- They. Them.
- Them.
711
00:56:18,867 --> 00:56:21,211
Suppose they have a
secret handshake.
712
00:56:37,969 --> 00:56:40,347
- That's it?
- Ha, ha.
713
00:56:40,513 --> 00:56:43,687
No. How would I know?
I'm not one of them.
714
00:56:43,850 --> 00:56:45,852
I'm just horsing around.
715
00:56:48,396 --> 00:56:52,367
- How many subscribers do you have?
- Well, let's see.
716
00:56:55,487 --> 00:56:57,535
Uh, five.
717
00:56:59,282 --> 00:57:02,627
But I think it's probably got
something to do with the economy.
718
00:57:04,996 --> 00:57:07,249
You think one of them
is not who they seem?
719
00:57:08,500 --> 00:57:10,377
You think it might be one of they?
720
00:57:11,002 --> 00:57:13,801
That could be. Oh! Of course!
721
00:57:13,964 --> 00:57:16,934
- You have a list?
- Huh?
722
00:57:17,092 --> 00:57:19,094
- A subscriber's list?
- Oh!
723
00:57:19,260 --> 00:57:21,604
Yes, right over here.
724
00:57:23,598 --> 00:57:26,977
I thought you meant
some other kind of...
725
00:57:33,775 --> 00:57:35,743
Big Holden Caulfield fan?
726
00:57:41,199 --> 00:57:42,746
No.
727
00:57:42,909 --> 00:57:44,206
Not really.
728
00:57:44,369 --> 00:57:46,121
You just like the story?
729
00:57:50,333 --> 00:57:52,301
- Not especially, no.
- Well, Jerry...
730
00:57:52,460 --> 00:57:55,088
you've got a dozen
copies of this book.
731
00:57:56,131 --> 00:57:57,508
I know.
732
00:57:58,299 --> 00:58:00,347
Yeah, I know. I know, I...
733
00:58:03,346 --> 00:58:05,474
There's more of them in here.
734
00:58:05,640 --> 00:58:06,857
And, uh...
735
00:58:07,726 --> 00:58:09,603
Under the bed too.
736
00:58:10,895 --> 00:58:13,944
I don't know why, but
whenever I see one...
737
00:58:14,107 --> 00:58:16,201
I have to buy it.
738
00:58:18,236 --> 00:58:19,954
And if I don't see one...
739
00:58:20,113 --> 00:58:22,161
well, then I have to find one...
740
00:58:22,323 --> 00:58:23,700
to buy...
741
00:58:23,867 --> 00:58:26,040
so that I can feel normal.
742
00:58:30,457 --> 00:58:34,132
I... I don't know why. Ahem.
743
00:58:34,294 --> 00:58:36,797
Did you ever read it?
744
00:58:38,256 --> 00:58:41,681
Um, yeah, you read this in school.
745
00:58:41,843 --> 00:58:44,517
No one ever gave it to
me to read at school.
746
00:58:44,679 --> 00:58:47,023
That's what they start
when you're young.
747
00:58:47,182 --> 00:58:51,608
When you're little, at school, they
Baden-Powell all the boys and...
748
00:58:51,770 --> 00:58:54,364
and they Betty Crocker
all the girls.
749
00:58:54,522 --> 00:58:56,195
Then they air condition you.
750
00:58:56,357 --> 00:58:59,952
And they put you in an Easy Bake
Oven and you can't breathe anymore.
751
00:59:00,111 --> 00:59:02,364
Oh, Jesus.
752
00:59:02,530 --> 00:59:04,123
You must think I'm crazy, huh?
753
00:59:06,201 --> 00:59:08,203
Yeah, right.
754
00:59:10,705 --> 00:59:13,049
Four, twenty-three...
755
00:59:13,208 --> 00:59:14,710
twelve.
756
00:59:16,211 --> 00:59:17,804
That's, uh...
757
00:59:18,213 --> 00:59:22,138
That's the combination of the coffee.
Do you still want some?
758
00:59:28,473 --> 00:59:30,942
Ugh, you idiot.
759
00:59:37,315 --> 00:59:38,612
We're made. Gas them.
760
00:59:42,487 --> 00:59:44,080
Go! Tear gas!
761
00:59:44,239 --> 00:59:46,367
Don't breathe! Don't breathe!
762
00:59:49,577 --> 00:59:52,672
- Delta team, are you secure?- Delta team, secure.
763
00:59:57,252 --> 00:59:59,300
- Ready?
- Take it down!
764
01:00:05,426 --> 01:00:07,975
Concussion grenade. Clear!
765
01:00:09,764 --> 01:00:12,017
- Get on the bed! Stay down!
- Aah!
766
01:00:15,186 --> 01:00:18,611
Unh! Move it! Come on! Come on.
767
01:00:23,361 --> 01:00:26,365
- What are you doing? Oh, God.
- Get down. There's a ladder.
768
01:00:34,622 --> 01:00:36,841
- Are you coming?
- I'm right behind you.
769
01:00:44,465 --> 01:00:47,184
- Close your eyes.
- Aah! What are you doing?
770
01:00:47,635 --> 01:00:49,433
I'm torching my hub!
771
01:01:09,657 --> 01:01:11,079
What is that?
772
01:01:11,242 --> 01:01:13,415
Uh, that was here when I moved in.
773
01:01:29,344 --> 01:01:31,893
- What are you doing?
- Always be prepared.
774
01:01:35,099 --> 01:01:37,852
Get out now! Go, go, go!
775
01:01:45,860 --> 01:01:48,113
The fire's two flights
up on the left.
776
01:01:48,404 --> 01:01:50,782
Excuse me. Excuse me!
777
01:01:50,949 --> 01:01:52,371
Clear a path.
778
01:01:53,368 --> 01:01:55,336
- Was that who I think it was?
- Yup.
779
01:01:55,495 --> 01:01:57,463
- Has this ever happened before?
- No.
780
01:01:57,622 --> 01:01:59,795
- No, but I've been practicing. Let's go.
- Jerry!
781
01:01:59,958 --> 01:02:01,585
- What?
- Who are you?
782
01:02:03,211 --> 01:02:05,634
I'm just a guy trying
to put out a fire.
783
01:02:06,089 --> 01:02:08,057
Come on, let's go.
784
01:02:09,425 --> 01:02:12,395
See this aluminum-looking
stuff? It's fire wall.
785
01:02:13,596 --> 01:02:17,601
It's amazing. The guy designed this
place so it could be an incinerator...
786
01:02:17,892 --> 01:02:20,361
but it leaves the rest of
the building untouched.
787
01:02:21,104 --> 01:02:24,108
Dr. Jonas. Dr. Jonas!
788
01:02:24,565 --> 01:02:26,488
Something else here you should see.
789
01:02:26,651 --> 01:02:28,449
I want to hear more.
790
01:02:28,611 --> 01:02:31,364
Let's go. Wrap it up. Let's go.
791
01:02:34,242 --> 01:02:35,869
Do you mind?
792
01:02:59,475 --> 01:03:01,523
In one hour, I want to
know what she eats...
793
01:03:01,686 --> 01:03:05,486
where she sleeps, the name of her
kindergarten teacher. Everything.
794
01:03:07,984 --> 01:03:10,578
- See? Home, safe and sound.
- No, it only looks safe.
795
01:03:10,737 --> 01:03:13,160
- You can't stay here.
- They're not after me!
796
01:03:13,448 --> 01:03:15,542
Don't turn the lights on.
797
01:03:15,700 --> 01:03:18,579
Look, I can stay here with you,
I can sleep on your couch.
798
01:03:18,745 --> 01:03:21,168
- Don't turn the lights on.
- No. You're going, okay?
799
01:03:21,331 --> 01:03:23,129
- I don't want to go.
- No. You're going!
800
01:03:23,291 --> 01:03:24,884
I want to ask you something.
801
01:03:25,043 --> 01:03:27,091
Ask me to stay. I could
sleep in the bathtub.
802
01:03:27,253 --> 01:03:30,223
- Jerry, no! Shut up.
- You shouldn't be here alone.
803
01:03:30,381 --> 01:03:32,133
- Get down.
- Jerry, I...
804
01:03:33,134 --> 01:03:34,477
What are you doing now?
805
01:03:34,635 --> 01:03:38,185
You don't want to be seen here.
Always make sure these are shut.
806
01:03:38,348 --> 01:03:41,727
Please, just be still, be quiet.
Listen to me, okay?
807
01:03:41,893 --> 01:03:43,987
I think we can make
some progress...
808
01:03:44,145 --> 01:03:48,366
if you just answer one
question to my satisfaction.
809
01:03:48,524 --> 01:03:49,992
I'll try.
810
01:03:51,527 --> 01:03:54,656
It's about the painting on
the wall in your apartment.
811
01:03:56,324 --> 01:04:00,500
I didn't mean for you to see that.
That's like looking in someone's diary...
812
01:04:00,661 --> 01:04:04,632
- and taking it all out of context, you know.
- Okay. Okay.
813
01:04:04,791 --> 01:04:07,886
That's fair. It's just that...
814
01:04:08,044 --> 01:04:14,017
well, Jerry, it was so big and you obviously
put a lot of time into it and you seem to...
815
01:04:14,175 --> 01:04:17,304
know me so well.
How is that possible?
816
01:04:18,179 --> 01:04:19,931
So, what's the question?
817
01:04:20,890 --> 01:04:22,642
How is that possible?
818
01:04:25,436 --> 01:04:27,484
This is you and your dad. He was...
819
01:04:27,647 --> 01:04:30,821
murdered, wasn't he? He was
that judge. I read in the paper.
820
01:04:30,983 --> 01:04:32,781
Did they ever find out, you know...
821
01:04:32,944 --> 01:04:34,867
how, who did it?
822
01:04:35,029 --> 01:04:37,703
You don't mind me asking you?
I mean, it's...
823
01:04:39,867 --> 01:04:42,120
You're changing the subject.
824
01:04:45,373 --> 01:04:47,341
He's why you punish
yourself, isn't it?
825
01:04:47,500 --> 01:04:48,752
Jerry, please, don't start.
826
01:04:48,918 --> 01:04:51,922
You get on the treadmill, and
turn your back to that picture...
827
01:04:52,088 --> 01:04:53,806
like you're running away from him.
828
01:04:53,965 --> 01:04:56,684
You punish yourself. Sometimes
you sing along to the music...
829
01:04:56,843 --> 01:04:59,221
but most of the time,
you punish yourself. Wow.
830
01:04:59,387 --> 01:05:02,812
I don't know where you get the
energy after a full day's work.
831
01:05:02,974 --> 01:05:06,444
- You run like a maniac. I wondered why.
- What are you talking about? Music?
832
01:05:06,602 --> 01:05:09,401
What are you talking about, huh?
Are you watching me?
833
01:05:09,564 --> 01:05:11,066
What do you do? Sit in your car?
834
01:05:11,232 --> 01:05:13,576
Are you waiting in an
alleyway? Every day?
835
01:05:13,734 --> 01:05:16,487
- It's not like...
- What is it? Tell me what it is!
836
01:05:16,654 --> 01:05:19,248
- You don't ride your horse...
- Do not change the subject!
837
01:05:19,407 --> 01:05:20,704
Get out of my house. Now!
838
01:05:20,867 --> 01:05:23,746
I will give you $100 to
get out of my house.
839
01:05:23,911 --> 01:05:26,505
I don't need any money.
I got plenty for a rainy day.
840
01:05:26,664 --> 01:05:29,383
Oh, yeah? Well guess what?
841
01:05:30,126 --> 01:05:33,756
- It's pouring out.
- All right, you're tired. I, uh...
842
01:05:33,921 --> 01:05:35,889
Just don't be mad at me, okay?
843
01:05:40,470 --> 01:05:43,770
Use your dead bolts, Alice.
Dead bolts. Okay? Just lock up.
844
01:06:06,162 --> 01:06:08,085
I'm gonna empty my bladder.
845
01:06:40,696 --> 01:06:43,245
- How's your bladder?
- I gotta go. How's yours? Hey!
846
01:06:43,407 --> 01:06:45,501
No, no. No, don't do that.
847
01:06:46,244 --> 01:06:47,746
Okay.
848
01:06:48,663 --> 01:06:50,882
There's a lot of folks
looking for you.
849
01:06:51,374 --> 01:06:54,674
I guess that makes you
the smart one, huh?
850
01:06:55,670 --> 01:06:57,468
Put your hands on the wheel.
851
01:06:59,048 --> 01:07:01,801
Both your hands on
the wheel. Thank you.
852
01:07:01,968 --> 01:07:04,721
- You're welcome.
- Don't mention it.
853
01:07:05,012 --> 01:07:07,731
- Where's my partner?
- Who? Oh!
854
01:07:07,890 --> 01:07:10,063
I... He's okay.
855
01:07:10,226 --> 01:07:13,605
But here you are with a gun to your
head asking how your partner is.
856
01:07:14,230 --> 01:07:16,653
You might be okay. Um...
857
01:07:16,816 --> 01:07:19,069
He'll have a headache
for a couple of days.
858
01:07:19,902 --> 01:07:21,620
Are your intentions here honorable?
859
01:07:22,863 --> 01:07:24,740
I'm not sure what you mean.
860
01:07:25,408 --> 01:07:29,208
Uh, they...? Uh, with Alice.
I mean, what...?
861
01:07:29,370 --> 01:07:31,919
Think of me as her guardian angel.
862
01:07:32,707 --> 01:07:36,712
That's ironic because we're
here to protect her from you.
863
01:07:39,380 --> 01:07:43,886
No, you're here because you thought
I'd show up, so that's why you're here.
864
01:07:44,885 --> 01:07:47,889
- Seemed like a possibility.
- Well...
865
01:07:48,055 --> 01:07:50,774
What about your intentions?
Are they, uh...
866
01:07:50,933 --> 01:07:52,776
- ...honorable?
- Uh.
867
01:07:52,935 --> 01:07:54,061
Yeah.
868
01:07:54,562 --> 01:07:56,189
I'm not a violent man.
869
01:07:56,897 --> 01:07:58,069
No, I'm not by nature.
870
01:07:58,232 --> 01:08:01,327
I'm not a violent man, Mr. Lowry.
871
01:08:01,485 --> 01:08:04,079
But if you hurt Alice in any way...
872
01:08:04,238 --> 01:08:06,912
or anything like that,
I'll kill you.
873
01:08:09,243 --> 01:08:11,245
Does that seem honorable enough?
874
01:08:11,787 --> 01:08:13,505
Well, um, maybe.
875
01:08:24,967 --> 01:08:26,719
Are you pretending?
876
01:08:28,137 --> 01:08:29,434
Yes, yes...
877
01:08:32,433 --> 01:08:33,559
Sorry.
878
01:08:33,893 --> 01:08:34,894
It's got to be here.
879
01:08:51,327 --> 01:08:52,453
Thank God.
880
01:08:57,667 --> 01:08:59,169
- May I help you, sir?
- Yeah.
881
01:08:59,335 --> 01:09:01,258
Okay. Uh...
882
01:09:01,420 --> 01:09:03,764
- I need to scan it.
- All right, put it through.
883
01:09:03,923 --> 01:09:05,015
No, this side.
884
01:09:05,174 --> 01:09:07,597
Okay, just... I'll do it.
I'll do it. Just...
885
01:09:16,811 --> 01:09:19,280
Bingo! "Catcher in the Rye."
886
01:09:19,438 --> 01:09:23,159
Location is 33 East 17th
Street, Barnes and Noble.
887
01:09:24,694 --> 01:09:26,367
Where's...?
888
01:09:26,529 --> 01:09:29,123
- I'm just putting it in a bag, sir.
- I don't want a bag.
889
01:09:44,922 --> 01:09:46,970
- I got the exact change for you.
- Okay.
890
01:09:47,133 --> 01:09:49,101
Make life easy for you.
891
01:09:57,226 --> 01:09:59,649
- Your receipt.
- Yeah. Thank you.
892
01:09:59,812 --> 01:10:00,984
You're welcome.
893
01:10:01,147 --> 01:10:02,569
"Catcher in the Rye."
894
01:10:02,732 --> 01:10:04,951
- Yeah.
- It's a classic.
895
01:10:05,109 --> 01:10:07,407
- Have you read it?
- You know, I've...
896
01:10:07,695 --> 01:10:09,447
- ...never read it.
- Never?
897
01:10:09,613 --> 01:10:12,537
No, I haven't. I never read it.
898
01:10:22,042 --> 01:10:23,669
We're going silent, guys.
899
01:10:29,049 --> 01:10:30,404
Confirm silent.
900
01:10:30,504 --> 01:10:33,473
~ Exploit the artAnd watch hip-hop fall apart ~
901
01:10:33,573 --> 01:10:37,958
~ But I'm a do my part to stay true but pleasedon't try to tell me what I can not see ~
902
01:10:38,058 --> 01:10:40,026
Could I have a pretzel?
903
01:10:40,978 --> 01:10:43,731
~ And expect all propsI'm gettin' dropped like hot rocks ~
904
01:10:43,831 --> 01:10:47,027
~ So stop what they doin''Cause I'm about to ruin ~
905
01:12:07,356 --> 01:12:08,653
I got him.
906
01:12:17,032 --> 01:12:18,534
There he is.
907
01:12:22,830 --> 01:12:24,207
Just one.
908
01:12:26,709 --> 01:12:28,256
Hurry up.
909
01:12:43,142 --> 01:12:44,815
Sorry.
910
01:12:50,274 --> 01:12:52,026
Oh, sorry. Sorry.
911
01:13:24,767 --> 01:13:26,895
Bomb! There's a bomb under my seat!
912
01:13:39,907 --> 01:13:43,286
Be calm! Remain calm and move
out in an orderly fashion!
913
01:14:09,353 --> 01:14:10,570
There he is!
914
01:14:28,205 --> 01:14:29,502
I'm not sorry.
915
01:14:29,999 --> 01:14:31,467
Leave me alone, will you?
916
01:15:42,780 --> 01:15:44,874
I'm turning into a Jerry.
917
01:16:37,376 --> 01:16:41,176
I've been given a cease and desist on
all matters related to Jerry Fletcher.
918
01:16:41,338 --> 01:16:45,218
We are not to discuss him with the
press, N.Y.P.D., or anyone else.
919
01:16:45,384 --> 01:16:47,933
Building security is gonna
arrest him on sight...
920
01:16:48,095 --> 01:16:51,474
and we're to report any attempt
he makes to contact you.
921
01:16:52,182 --> 01:16:55,231
I don't like it. Something's
not right here.
922
01:16:55,394 --> 01:16:58,568
Dr. Jonas thought you might
be inclined not to cooperate.
923
01:16:58,730 --> 01:16:59,947
Why is that?
924
01:17:01,650 --> 01:17:04,870
Well, we don't know
who Dr. Jonas is.
925
01:17:05,028 --> 01:17:07,497
We don't know who we're
cooperating with.
926
01:17:07,656 --> 01:17:09,954
I had a lot of credentials
flashed in my face.
927
01:17:10,117 --> 01:17:12,836
And after yesterday,
I know not to ask questions.
928
01:17:13,662 --> 01:17:15,460
We're out. We're shut off.
929
01:17:15,622 --> 01:17:16,965
We're terminated.
930
01:17:19,042 --> 01:17:20,464
Understood?
931
01:17:24,041 --> 01:17:25,587
Understood.
932
01:17:42,006 --> 01:17:44,493
They can't see the
trees for the forest.
933
01:17:54,207 --> 01:17:55,288
Hello?
934
01:17:55,454 --> 01:17:58,503
Hi, may I speak withMr. Ketcham, please?
935
01:17:58,665 --> 01:18:00,417
This is Mrs. Ketcham.
936
01:18:00,584 --> 01:18:03,633
Hello, Mrs. Ketcham. Your husband
receives our newsletter.
937
01:18:03,921 --> 01:18:06,800
I wanted to see if he would
like to renew his subscription?
938
01:18:07,106 --> 01:18:11,687
My husband is dead. He was killedlast night in a car accident.
939
01:18:13,597 --> 01:18:16,066
- Miss Sutton here?
- Yes.
940
01:18:16,642 --> 01:18:18,144
Sign here, please.
941
01:18:20,354 --> 01:18:22,448
- Hey, here, wait.
- Thank you.
942
01:18:26,401 --> 01:18:28,199
These just came for you.
943
01:18:29,404 --> 01:18:31,372
- Want a vase?
- Yes, please.
944
01:18:34,284 --> 01:18:37,914
"Go out the building to the right.
Take the first bus."
945
01:18:46,672 --> 01:18:49,516
Claudia, tell Jill I'm expecting
a call from Milwaukee.
946
01:18:49,675 --> 01:18:51,393
Transfer the calls to my mobile.
947
01:18:51,551 --> 01:18:53,394
- Will do.
- Thank you.
948
01:19:01,103 --> 01:19:02,571
Got her.
949
01:19:04,481 --> 01:19:06,449
Subject is on the move.
950
01:19:30,632 --> 01:19:31,975
Okay, she's on the bus. Go!
951
01:19:32,134 --> 01:19:34,353
Subject on bus 1648.
952
01:19:34,511 --> 01:19:36,104
Will follow.
953
01:19:49,151 --> 01:19:50,243
What the hell?
954
01:19:50,402 --> 01:19:51,745
Keep going!
955
01:20:18,347 --> 01:20:21,021
Ha-ha-ha! Like a Roadrunner
cartoon. See that?
956
01:20:21,183 --> 01:20:23,185
- No, see what?
- You didn't see it?
957
01:20:23,352 --> 01:20:25,980
- Nobody ever sees what I see.
- Jerry, Jerry, Jerry.
958
01:20:26,146 --> 01:20:28,524
- What?
- Where did you get your five subscribers?
959
01:20:28,690 --> 01:20:30,909
I put an ad on the
computer bulletin board.
960
01:20:31,068 --> 01:20:33,412
Logged in at the library
so they couldn't trace it.
961
01:20:33,570 --> 01:20:35,493
They're dead.
Four out of five of them.
962
01:20:35,655 --> 01:20:39,660
I've checked. All in the last 24 hours.
One accident, two heart attacks, a stroke.
963
01:20:39,826 --> 01:20:41,999
This one I can't reach.
Henry Finch.
964
01:20:42,162 --> 01:20:43,584
They're dead. Dead.
965
01:20:43,747 --> 01:20:45,420
I did that.
966
01:20:46,249 --> 01:20:49,002
Heart attacks and strokes,
that's CIA. Henry Finch!
967
01:20:49,169 --> 01:20:50,512
Oh, my God!
968
01:20:52,255 --> 01:20:53,723
I should've realized.
969
01:20:53,882 --> 01:20:56,010
They monitor absolutely everything.
970
01:20:56,176 --> 01:20:57,894
Elaborate on "they." They?
971
01:20:58,053 --> 01:20:59,305
They?
972
01:20:59,471 --> 01:21:01,974
There's lots of groups, actually.
Lots of initials.
973
01:21:02,140 --> 01:21:05,690
CIA. FBI. IMF, you name it.
974
01:21:05,852 --> 01:21:08,651
They. But they're part of the
same two opposing factions.
975
01:21:08,814 --> 01:21:10,942
- Which are?
- Which are, one...
976
01:21:11,149 --> 01:21:15,370
One. Some of them are really,
really wealthy families.
977
01:21:15,529 --> 01:21:18,453
Their thing is to maintain stability.
That's what they call it.
978
01:21:18,615 --> 01:21:21,789
The other is Eisenhower's
industrial-military complex.
979
01:21:21,952 --> 01:21:24,250
And they want
instability, so they say.
980
01:21:24,413 --> 01:21:27,462
So you're saying that group one
is warring with group two?
981
01:21:27,624 --> 01:21:30,594
Yes, at some levels. But at
others, it's the same group.
982
01:21:30,752 --> 01:21:33,221
It's scary! It's hand and glove.
Cold wars, hot wars.
983
01:21:33,380 --> 01:21:37,055
- They sit back and watch the whole damn show.
- Jerry. Take a breath.
984
01:21:39,094 --> 01:21:43,645
The latest casualty in the whole fiasco
is one of the richest men in America:
985
01:21:43,807 --> 01:21:46,105
Ernest Harriman.
986
01:21:47,144 --> 01:21:48,316
He was murdered.
987
01:21:48,478 --> 01:21:50,025
- Murdered?
- Here in Manhattan.
988
01:21:50,188 --> 01:21:52,566
No, Jerry, I read in the
paper, he was, um...
989
01:21:52,732 --> 01:21:56,202
He drowned in a swimming pool. It
was an accident, it was in Newport.
990
01:21:56,361 --> 01:22:00,207
No. Nobody dies in Newport. They couldn't
even kill Sunny Von Bulow in Newport.
991
01:22:00,365 --> 01:22:02,208
He drowned, but not in Newport.
992
01:22:02,367 --> 01:22:03,869
Where, then?
993
01:22:06,913 --> 01:22:09,257
Right here, the 7th
Street subway station.
994
01:22:09,416 --> 01:22:13,011
A billionaire waiting on the subway?
Why didn't they drown him in his limo?
995
01:22:13,170 --> 01:22:16,595
No, don't you read the papers?
I mean, don't you watch television? Huh?
996
01:22:16,756 --> 01:22:18,724
Last week, this place
was under water.
997
01:22:18,884 --> 01:22:20,852
- A water main broke.
- I know.
998
01:22:21,011 --> 01:22:24,311
But you know what's right above
this area? The Harriman Building.
999
01:22:24,473 --> 01:22:28,319
The whole substructure was flooded.
I'm telling you, he didn't drown in a pool.
1000
01:22:28,477 --> 01:22:31,356
Call the, uh, coroner in Rhode
Island or wherever it was...
1001
01:22:31,521 --> 01:22:33,899
and ask if he had chlorinated
water in his lungs.
1002
01:22:34,065 --> 01:22:36,033
- Okay, I will.
- You will?
1003
01:22:36,193 --> 01:22:37,740
Yeah, if you want, I will.
1004
01:22:37,903 --> 01:22:39,871
I don't know what to say.
I love you.
1005
01:22:41,239 --> 01:22:42,786
- What?
- I...
1006
01:22:43,366 --> 01:22:44,618
I...
1007
01:22:44,951 --> 01:22:47,295
It's like I resolved to...
1008
01:22:47,454 --> 01:22:50,207
call you up a thousand times a day.
1009
01:22:50,373 --> 01:22:52,250
And, um, ask you if
you'll marry me...
1010
01:22:52,876 --> 01:22:54,753
in some old-fashioned way.
1011
01:22:56,463 --> 01:22:58,431
Everything you do is magic.
1012
01:23:01,301 --> 01:23:03,144
Those are song lyrics, Jerry.
1013
01:23:04,721 --> 01:23:06,894
Yeah, I know. I know that.
1014
01:23:08,016 --> 01:23:09,984
Uh, I know that. Look.
1015
01:23:10,143 --> 01:23:13,943
I'm nervous. I reached out and grabbed
hold of the first thing I could think.
1016
01:23:14,105 --> 01:23:15,903
I know they're song lyrics.
1017
01:23:16,066 --> 01:23:18,740
- But I know how I feel.
- Jerry.
1018
01:23:18,944 --> 01:23:21,823
I think you're confused.
It's been a long day.
1019
01:23:21,988 --> 01:23:25,868
I'm not confused. I'm not. You wanted
to know, that picture on the wall.
1020
01:23:26,034 --> 01:23:28,332
- How that was possible.
- I don't think we should...
1021
01:23:28,495 --> 01:23:30,247
Yes, we should. It's Geronimo.
1022
01:23:30,413 --> 01:23:33,212
That's love. And love
gives you insight.
1023
01:23:33,375 --> 01:23:36,424
Love lets you see things that
you wouldn't normally...
1024
01:23:36,586 --> 01:23:38,554
I just know that I've loved you...
1025
01:23:38,713 --> 01:23:42,513
- ...since the first time I saw you.
- Jerry. No, no.
1026
01:23:42,676 --> 01:23:44,223
You don't love me.
1027
01:23:44,386 --> 01:23:46,354
- Sure I do.
- No.
1028
01:23:46,513 --> 01:23:48,436
- I don't?
- No.
1029
01:23:51,810 --> 01:23:53,437
Uh...
1030
01:23:54,062 --> 01:23:56,235
I thought that, uh...
Well, I thought...
1031
01:23:56,398 --> 01:23:59,026
I just thought that maybe...
1032
01:24:02,654 --> 01:24:04,656
Jerry.
1033
01:24:04,823 --> 01:24:05,949
Jerry!
1034
01:24:12,664 --> 01:24:15,167
Jerry! Jerry.
1035
01:24:16,293 --> 01:24:19,547
I'm sorry. Jerry, I'm sorry.
1036
01:24:37,022 --> 01:24:39,150
- Hello?
- Alice, we have a call...
1037
01:24:39,316 --> 01:24:41,660
- ...from the Milwaukee post office.
- Yeah?
1038
01:24:41,818 --> 01:24:45,664
The mail for Henry Finch is beingforwarded here to Manhattan.
1039
01:24:45,822 --> 01:24:46,994
Where?
1040
01:24:47,157 --> 01:24:50,286
Foley Square. TheCriminal Courts Building.
1041
01:25:18,938 --> 01:25:20,815
I'd like to see Mr. Finch, please.
1042
01:25:20,982 --> 01:25:23,656
- Who?
- Henry Finch.
1043
01:25:24,194 --> 01:25:26,117
Is he expecting you?
1044
01:25:26,279 --> 01:25:28,373
My name is Sutton with
the Justice Department.
1045
01:25:28,531 --> 01:25:30,283
I'd like to see
Mr. Finch immediately.
1046
01:25:51,805 --> 01:25:54,479
- He'll be right with you.
- Thank you.
1047
01:26:06,319 --> 01:26:08,287
What the hell is going on here?
1048
01:26:08,571 --> 01:26:10,949
I'm very impressed, Alice.
1049
01:26:12,409 --> 01:26:14,582
How's Jerry this morning?
1050
01:26:14,869 --> 01:26:17,793
The more important
question is, who are you?
1051
01:26:17,956 --> 01:26:21,836
Those are much bigger
questions than you think.
1052
01:26:23,503 --> 01:26:25,676
Please sit down.
1053
01:26:33,722 --> 01:26:35,190
For...
1054
01:26:35,348 --> 01:26:38,192
reasons that will soon be...
1055
01:26:38,351 --> 01:26:41,696
regrettably clear, I'm going
to tell you a secret.
1056
01:26:43,106 --> 01:26:46,326
Then you can judge
what and who I am.
1057
01:26:46,693 --> 01:26:47,785
Years ago...
1058
01:26:47,944 --> 01:26:51,323
I worked for the Central
Intelligence Agency...
1059
01:26:51,614 --> 01:26:55,209
on the MK ULTRA program.
Are you familiar with it?
1060
01:26:56,244 --> 01:26:58,042
It was mind control.
1061
01:26:58,204 --> 01:27:00,252
"Manchurian Candidate"
kind of stuff.
1062
01:27:01,541 --> 01:27:03,885
That's a vulgar generalization.
1063
01:27:04,919 --> 01:27:07,342
But yes, uh, you take
an ordinary man...
1064
01:27:07,505 --> 01:27:09,633
and turn him into an assassin.
1065
01:27:09,799 --> 01:27:11,642
That was our goal.
1066
01:27:11,801 --> 01:27:16,978
Now, MK ULTRA was
terminated in 1973.
1067
01:27:17,140 --> 01:27:19,017
But...
1068
01:27:19,184 --> 01:27:20,936
not the...
1069
01:27:21,102 --> 01:27:22,900
research.
1070
01:27:23,062 --> 01:27:25,360
That, I continued.
1071
01:27:27,192 --> 01:27:29,069
Shall I go on?
1072
01:27:31,070 --> 01:27:33,949
"The truth will set you free."
1073
01:27:37,577 --> 01:27:40,922
it involved hallucinogenic
research...
1074
01:27:41,915 --> 01:27:45,795
electroshock to induce
vegetative states...
1075
01:27:45,960 --> 01:27:48,964
terminal experiments in
sensory deprivation.
1076
01:27:49,130 --> 01:27:51,053
Terminal?
1077
01:27:51,216 --> 01:27:53,139
As in, "resulting in death."
1078
01:27:58,389 --> 01:28:00,517
Alice, I'm, uh...
1079
01:28:00,683 --> 01:28:02,902
I'm now trying to pay my penance.
1080
01:28:04,521 --> 01:28:07,946
These things that you're talking
about, you did them to Jerry?
1081
01:28:09,818 --> 01:28:14,449
MK ULTRA was science,
sanctioned by the government.
1082
01:28:16,658 --> 01:28:17,830
It all ended...
1083
01:28:17,992 --> 01:28:20,461
the moment John Hinckley
shot Ronald Reagan.
1084
01:28:26,042 --> 01:28:28,136
No, that wasn't us.
1085
01:28:29,504 --> 01:28:31,598
But the technology had been stolen.
1086
01:28:32,841 --> 01:28:35,811
Pandora's box opened.
1087
01:28:36,719 --> 01:28:40,895
My subjects were taken from me,
used in the private sector.
1088
01:28:41,057 --> 01:28:42,650
Jerry was one of them.
1089
01:28:43,893 --> 01:28:45,895
One of your subjects.
1090
01:28:46,729 --> 01:28:49,778
It is imperative that I discover
who stole the technology.
1091
01:28:51,401 --> 01:28:54,826
Alice, I will do
what is necessary...
1092
01:28:55,530 --> 01:28:58,875
to stimulate Jerry into
telling me what he knows.
1093
01:29:00,869 --> 01:29:03,042
Jerry is very dangerous.
1094
01:29:08,042 --> 01:29:10,636
Jerry has killed.
1095
01:29:20,346 --> 01:29:22,144
To find who programmed Jerry...
1096
01:29:22,307 --> 01:29:26,232
I have to find Jerry, but I
can't do that without you.
1097
01:29:44,245 --> 01:29:45,838
Do you recognize this?
1098
01:29:52,921 --> 01:29:54,514
Where did you get that?
1099
01:29:54,672 --> 01:29:56,720
You do recognize it, then?
1100
01:29:57,800 --> 01:29:59,643
Of course I do.
1101
01:30:00,261 --> 01:30:03,356
It belonged to my father.
Where did you get it?
1102
01:30:04,265 --> 01:30:08,111
Alice, what do you know
about your father's death?
1103
01:30:10,939 --> 01:30:14,785
He denied a man in prison
appeal for a new trial.
1104
01:30:14,943 --> 01:30:16,695
Ezekiel Walters.
1105
01:30:16,861 --> 01:30:20,582
Walters had nothing to do
with your father's murder.
1106
01:30:22,325 --> 01:30:24,498
When they found him,
he was holding his wallet.
1107
01:30:24,661 --> 01:30:26,914
The only thing missing
was this photo.
1108
01:30:27,080 --> 01:30:29,424
Where did you find it?
1109
01:30:32,126 --> 01:30:35,096
Jerry's safe deposit box.
1110
01:30:37,840 --> 01:30:41,640
Alice, when do you think Jerry
first took notice of you?
1111
01:30:41,803 --> 01:30:44,647
What is it the two of
you have in common?
1112
01:30:46,641 --> 01:30:48,860
I was mugged and he saved me.
1113
01:30:49,018 --> 01:30:52,943
He may have saved you, Alice,
but that was no coincidence.
1114
01:30:53,106 --> 01:30:56,576
Come on, you're a lawyer.
Think like one.
1115
01:30:57,485 --> 01:31:00,364
Your father was assassinated.
1116
01:31:03,366 --> 01:31:08,418
And the sick son of a bitch has
been obsessed with you ever since.
1117
01:31:20,383 --> 01:31:22,806
I am so sorry, Alice.
1118
01:31:23,553 --> 01:31:25,351
I truly am.
1119
01:31:57,295 --> 01:31:59,172
- Miss Sutton?
- Uh...
1120
01:31:59,338 --> 01:32:01,090
Hold on one second.
1121
01:32:03,468 --> 01:32:05,470
- Alice, you order pizza?
- No.
1122
01:32:06,387 --> 01:32:08,014
- Oh.
- Hold it.
1123
01:32:22,653 --> 01:32:24,246
"Go to the northeast corner..."
1124
01:32:24,405 --> 01:32:26,533
of Greenwich and Battery Place.
1125
01:32:26,699 --> 01:32:29,794
"Bring the pizza. I have something
important to tell you."
1126
01:32:34,582 --> 01:32:37,631
Call Bill in Security and tell
him Fletcher's in the area.
1127
01:32:37,794 --> 01:32:39,296
I will, sir.
1128
01:32:39,462 --> 01:32:42,466
"I have something
important to tell you."
1129
01:32:43,466 --> 01:32:45,264
Alice.
1130
01:32:45,426 --> 01:32:48,976
I have tried everything
I know to get Jerry to talk.
1131
01:32:49,138 --> 01:32:50,435
Would you try?
1132
01:32:50,598 --> 01:32:52,851
I promise you,
you'll be perfectly safe.
1133
01:32:53,017 --> 01:32:55,315
No way. No way. Alice...
1134
01:32:55,478 --> 01:32:57,572
you don't have to do this.
1135
01:33:02,985 --> 01:33:05,454
- I will.
- Good girl.
1136
01:33:05,613 --> 01:33:07,536
I want a bug in this
box, audio and track.
1137
01:33:07,698 --> 01:33:09,746
Right away.
1138
01:33:16,290 --> 01:33:18,759
Hey, that still hot?
1139
01:33:18,918 --> 01:33:22,092
Hop in. Doesn't pay to
stand around too long.
1140
01:33:49,365 --> 01:33:51,538
This is 42-K. We're on him.
1141
01:33:56,747 --> 01:33:58,169
Thanks.
1142
01:33:58,332 --> 01:33:59,879
I'm starving.
1143
01:34:01,169 --> 01:34:02,421
Unh.
1144
01:34:02,920 --> 01:34:04,297
This is good.
1145
01:34:04,463 --> 01:34:06,056
Have some.
1146
01:34:10,136 --> 01:34:12,935
- Do you have him on that?
- We still got him.
1147
01:34:13,097 --> 01:34:15,127
Are you okay, Alice?
1148
01:34:15,227 --> 01:34:19,529
No, you're not. I shouldn't have
said all that stuff I said before.
1149
01:34:21,063 --> 01:34:24,818
I won't do that anymore. Creeped
you out. I can't help the way I feel.
1150
01:34:24,984 --> 01:34:27,237
Jerry, what did you want
to talk to me about?
1151
01:34:27,403 --> 01:34:28,905
Ah.
1152
01:34:29,447 --> 01:34:33,702
I can feel what I... I mean,
I can think? No, I can feel...
1153
01:34:33,868 --> 01:34:37,088
what I want to say, but I can't
think it. No. I can't get it out.
1154
01:34:37,246 --> 01:34:38,714
I got blank spots...
1155
01:34:38,873 --> 01:34:40,716
I've heard enough. Stop the car.
1156
01:34:40,875 --> 01:34:43,048
- I want her out of there.
- No! Keep driving.
1157
01:34:43,211 --> 01:34:46,465
It's kind of like, um, you know,
if you sing along with the music.
1158
01:34:46,631 --> 01:34:49,430
If there's no music, then you
know the words with the music.
1159
01:34:49,592 --> 01:34:52,778
- But if there's none, you're helpless.
- I don't understand.
1160
01:34:52,953 --> 01:34:54,598
Is something wrong?
1161
01:34:54,764 --> 01:34:57,358
No. Don't worry about it.
1162
01:34:57,934 --> 01:35:00,278
I want to take you where
the music's playing.
1163
01:35:00,436 --> 01:35:02,188
The music is playing in Queens?
1164
01:35:02,355 --> 01:35:04,699
What? Oh. Uh, no, not today.
1165
01:35:05,900 --> 01:35:07,652
- Did she say Queens?
- Yes.
1166
01:35:07,818 --> 01:35:10,037
This is air unit one.We've lost visual.
1167
01:35:10,196 --> 01:35:13,621
He's on the lower level. We'llpick him up on the other side.
1168
01:35:25,378 --> 01:35:27,301
- Where is he?
- Straight ahead.
1169
01:35:28,589 --> 01:35:30,136
About 300 yards.
1170
01:35:33,719 --> 01:35:35,562
- What?
- Nothing.
1171
01:35:35,721 --> 01:35:37,314
You see something?
1172
01:35:39,558 --> 01:35:40,980
- Hang on.
- Aah!
1173
01:35:41,143 --> 01:35:44,363
What are you doing?
What are you doing?
1174
01:35:44,522 --> 01:35:45,523
Let's go.
1175
01:35:45,690 --> 01:35:47,658
- The pizza!
- Whoa, sorry. Sorry!
1176
01:35:47,817 --> 01:35:49,535
- The pizza.
- We don't need it.
1177
01:35:49,694 --> 01:35:52,322
I'll get you another pizza.
It wasn't that good.
1178
01:35:52,488 --> 01:35:54,206
- What's this?
- He stopped.
1179
01:35:56,450 --> 01:35:58,669
I have to go back
and get the pizza.
1180
01:35:58,828 --> 01:36:01,456
- Aah!
- It'll all make sense in a minute.
1181
01:36:01,622 --> 01:36:03,750
Stop, stop, stop!
1182
01:36:03,916 --> 01:36:05,509
Okay, this is us. Hop in.
1183
01:36:06,043 --> 01:36:08,512
All mobile units watch him.
What do you see?
1184
01:36:08,671 --> 01:36:10,469
Slide across. I'll crank her up.
1185
01:36:32,236 --> 01:36:34,034
Yeah. Yeah, coming.
1186
01:36:35,656 --> 01:36:37,784
Air unit one, what do you see?
1187
01:36:37,950 --> 01:36:39,998
We see no traffic.Repeat, no traffic.
1188
01:36:40,161 --> 01:36:42,334
We'll go down and take a look.
1189
01:37:00,306 --> 01:37:02,099
They've exited the vehicle.
1190
01:37:02,398 --> 01:37:03,995
- The pizza box is still in the car.
- Go.
1191
01:37:13,694 --> 01:37:15,662
Where are we going?
1192
01:37:16,364 --> 01:37:17,490
Connecticut.
1193
01:37:18,074 --> 01:37:22,284
We shut the bridge down.All off-ramps. Both levels. Got it?
1194
01:37:22,384 --> 01:37:25,332
Roger that. I'll take the west end.
1195
01:37:35,132 --> 01:37:37,260
Where are we going?
1196
01:37:37,676 --> 01:37:40,680
- Shh. Can you hear it?
- What?
1197
01:37:41,639 --> 01:37:44,188
The music, I can almost hear it.
1198
01:37:45,643 --> 01:37:47,236
I almost hear it.
1199
01:37:47,395 --> 01:37:49,022
We will.
1200
01:37:50,064 --> 01:37:51,532
We will.
1201
01:38:15,923 --> 01:38:17,971
Mr. Wilson's office.
1202
01:38:18,134 --> 01:38:21,013
Hello? Hello?
1203
01:38:25,141 --> 01:38:26,142
David Berkowitz.
1204
01:38:27,143 --> 01:38:29,737
Ted Bundy. Richard Speck.
1205
01:38:32,773 --> 01:38:33,899
What about them?
1206
01:38:34,942 --> 01:38:36,489
Serial killers.
1207
01:38:37,695 --> 01:38:40,494
Serial killers only have two names.
You ever notice that?
1208
01:38:41,198 --> 01:38:44,077
But lone gunman assassins...
1209
01:38:44,243 --> 01:38:47,042
they always have three names.
John Wilkes Booth.
1210
01:38:47,204 --> 01:38:49,332
Lee Harvey Oswald.
Mark David Chapman.
1211
01:38:49,790 --> 01:38:53,169
John Hinckley, he shot Reagan.
He only has two names.
1212
01:38:55,963 --> 01:38:59,388
Yeah, but he only just shot
Reagan. Reagan didn't die.
1213
01:38:59,550 --> 01:39:01,723
If Reagan had died,
I'm pretty sure...
1214
01:39:01,886 --> 01:39:06,687
we probably would all know what
John Hinckley's middle name was.
1215
01:39:16,817 --> 01:39:20,287
Mr. Wilson's office. Hello?
1216
01:39:22,740 --> 01:39:25,619
It's her. The line's open.
Get a trace on it.
1217
01:39:25,784 --> 01:39:28,287
- Hot one, line three trace.
- We got a cell trace.
1218
01:39:44,428 --> 01:39:45,645
This is my father's place.
1219
01:39:48,849 --> 01:39:51,147
This is where the music's playing.
1220
01:40:09,370 --> 01:40:11,293
I just thought of another one.
1221
01:40:11,455 --> 01:40:14,504
James Earl Ray. The guy
that got Luther King.
1222
01:40:15,334 --> 01:40:18,463
Then there's Sirhan Sirhan.
I haven't figured that out.
1223
01:40:18,629 --> 01:40:21,678
Maybe it's Sirhan Sirhan Sirhan.
1224
01:40:21,840 --> 01:40:24,514
Here we got the stables and
the main house is over there.
1225
01:40:24,677 --> 01:40:26,930
I guess I should
just follow my nose.
1226
01:40:33,185 --> 01:40:34,812
What's your middle name, Jerry?
1227
01:40:34,979 --> 01:40:36,856
What? What do you mean?
1228
01:40:37,022 --> 01:40:39,992
- Did you kill my father?
- No.
1229
01:40:43,862 --> 01:40:44,909
Maybe.
1230
01:40:45,823 --> 01:40:47,791
- Maybe?
- I don't know.
1231
01:40:47,950 --> 01:40:50,169
- You don't know?
- No...
1232
01:40:50,327 --> 01:40:51,328
Ugh.
1233
01:40:51,495 --> 01:40:55,216
You were at the horse
show that day. And, uh...
1234
01:40:56,333 --> 01:41:00,054
You never rode again after that.
I think maybe you blame yourself.
1235
01:41:00,379 --> 01:41:03,383
Oh, God, it's on the tip
of my brain. I just...
1236
01:41:08,053 --> 01:41:09,805
He died right here.
1237
01:41:12,057 --> 01:41:14,435
He died right here.
1238
01:41:14,602 --> 01:41:17,731
Did he see you coming, Jerry?
Huh? Did he beg for his life?
1239
01:41:17,896 --> 01:41:21,366
You put a gun to his head and you
shot him, didn't you? Didn't you?
1240
01:41:21,525 --> 01:41:25,450
He died in the dirt, like an animal!
Jerry, you killed my father!
1241
01:41:25,613 --> 01:41:29,914
Answer me! I have to know!
Tell me, please. Please, tell me.
1242
01:41:30,075 --> 01:41:33,329
Please tell me!
Please tell me. Please.
1243
01:41:37,291 --> 01:41:39,009
I...
1244
01:41:39,793 --> 01:41:42,922
went to the court to
kill your father.
1245
01:41:43,881 --> 01:41:45,133
I'm sorry.
1246
01:41:45,299 --> 01:41:48,519
That what I was programmed to
do that. The Ezekiel Walters hearing.
1247
01:41:48,677 --> 01:41:51,021
I had a gun, and...
1248
01:41:51,180 --> 01:41:55,435
I couldn't shoot him. I couldn't
do it because I saw you.
1249
01:41:56,268 --> 01:41:58,066
That was the first
time I ever saw you.
1250
01:41:58,228 --> 01:42:00,777
That's the first time we met.
1251
01:42:01,982 --> 01:42:04,701
And, oh, boy, I knew that
if I was to screw up...
1252
01:42:04,860 --> 01:42:08,239
that Jonas, he was gonna send somebody
else to do the job I didn't do.
1253
01:42:08,405 --> 01:42:11,033
So I decided to watch
him and make him safe.
1254
01:42:11,200 --> 01:42:12,452
- Make it safe.
- Safe?
1255
01:42:12,618 --> 01:42:15,041
- He started carrying a gun.
- Oh, I know.
1256
01:42:15,204 --> 01:42:18,629
I know. He stuck it in my face the first
time I tried to introduce myself.
1257
01:42:18,791 --> 01:42:21,419
And I had to... Had to...
1258
01:42:21,585 --> 01:42:23,178
Uh...
1259
01:42:25,839 --> 01:42:27,887
I didn't kill him.
1260
01:42:33,389 --> 01:42:37,565
I didn't kill him. We
became friends. Yes.
1261
01:42:38,310 --> 01:42:39,436
Oh.
1262
01:42:39,603 --> 01:42:41,105
He made really good coffee.
1263
01:42:41,271 --> 01:42:45,492
And he tried to help me
remember all of this stuff.
1264
01:42:49,863 --> 01:42:53,834
One of Jonas' guys...
No. One of... Unh.
1265
01:43:03,210 --> 01:43:06,464
When I got here,
he was already dying.
1266
01:43:07,089 --> 01:43:10,559
When I... He was dying
when I got here.
1267
01:43:10,718 --> 01:43:14,097
What does Jonas have to
do with Ezekiel Walters?
1268
01:43:19,643 --> 01:43:22,738
Ezekiel Carl Walters.
1269
01:43:24,231 --> 01:43:28,532
Ezekiel Carl Walters. Ezekiel
Walters is one of Jonas' fall guys!
1270
01:43:28,694 --> 01:43:33,325
He's the three name thing!
Ezekiel Carl Walters! You see? He...
1271
01:43:34,241 --> 01:43:37,871
Oh, he was innocent,
innocent of everything.
1272
01:43:39,997 --> 01:43:44,468
Your father was gonna reopen the case.
He was gonna reopen the case because...
1273
01:43:44,626 --> 01:43:46,469
he didn't accept the
official story.
1274
01:43:46,628 --> 01:43:48,426
- Why?
- Because...
1275
01:43:50,674 --> 01:43:52,517
Because he believed me.
1276
01:43:52,676 --> 01:43:54,599
He believed me.
1277
01:43:57,848 --> 01:43:59,316
And...
1278
01:43:59,475 --> 01:44:03,651
He believed that I couldn't do
what I was meant to do to him...
1279
01:44:03,812 --> 01:44:06,281
and he was gonna blow
it all wide-open...
1280
01:44:06,440 --> 01:44:09,068
before Jonas sent someone
else. He was gonna...
1281
01:44:13,322 --> 01:44:14,869
Oh.
1282
01:44:15,699 --> 01:44:17,076
When he was dying...
1283
01:44:18,035 --> 01:44:20,254
he was still really
worried about you.
1284
01:44:22,372 --> 01:44:24,921
He took your picture
out of his wallet.
1285
01:44:25,375 --> 01:44:26,922
He called you his baby.
1286
01:44:28,712 --> 01:44:32,182
I told him I'd keep you safe.
1287
01:44:32,966 --> 01:44:36,311
And I kept your picture, and I've
been watching you ever since.
1288
01:44:37,221 --> 01:44:40,316
I didn't... I didn't kill him.
1289
01:44:41,308 --> 01:44:43,652
But I was late and...
1290
01:44:45,229 --> 01:44:46,902
I'm sorry.
1291
01:44:48,649 --> 01:44:50,117
I'm sorry.
1292
01:44:59,993 --> 01:45:01,586
I believe you.
1293
01:45:02,162 --> 01:45:03,914
I believe you.
1294
01:45:16,969 --> 01:45:18,312
He made great coffee.
1295
01:45:18,804 --> 01:45:19,805
Heh, yeah.
1296
01:45:21,265 --> 01:45:23,518
- What the?
- They traced my phone. Sorry. Oh, God!
1297
01:45:23,684 --> 01:45:26,312
- No! Before I go, I have to ask you one thing.
- What?
1298
01:45:26,478 --> 01:45:28,901
- Did you switch the charts?
- Now is not the time.
1299
01:45:29,064 --> 01:45:31,783
Now is all I got! Did you
switch them? Did you?
1300
01:45:33,360 --> 01:45:35,533
- Yes.
- I knew it. I knew it!
1301
01:45:42,077 --> 01:45:43,454
Freeze!
1302
01:45:46,498 --> 01:45:49,092
- Freeze!
- Get away from her!
1303
01:45:54,882 --> 01:45:56,850
- Get off me!
- Leave her alone!
1304
01:45:58,385 --> 01:46:00,183
Get off me!
1305
01:46:01,805 --> 01:46:04,274
Let go of me! Jerry!
1306
01:46:04,433 --> 01:46:05,810
Get off her!
1307
01:46:05,976 --> 01:46:07,569
Jerry!
1308
01:46:19,823 --> 01:46:21,917
You really embarrassed me, Jerry.
1309
01:46:22,075 --> 01:46:25,375
You made certain people take
notice of me who shouldn't have.
1310
01:46:29,708 --> 01:46:31,460
Alice, are you all right?
1311
01:46:33,045 --> 01:46:34,388
Wilson!
1312
01:47:08,288 --> 01:47:09,380
Alice.
1313
01:47:11,875 --> 01:47:13,422
You shouldn't watch, Jerry.
1314
01:47:14,711 --> 01:47:16,964
It's a moment without hope.
1315
01:47:18,548 --> 01:47:20,801
You've never seen her run.
1316
01:47:43,281 --> 01:47:44,999
Agh!
1317
01:48:12,019 --> 01:48:14,898
This will put my
words in your mouth.
1318
01:48:22,946 --> 01:48:27,247
Once this does its job, you'll swear
that you killed her yourself.
1319
01:48:29,202 --> 01:48:30,829
She's dead, you know.
1320
01:48:36,043 --> 01:48:38,967
Well, then you can't
hurt me anymore.
1321
01:48:40,797 --> 01:48:42,970
I'll be the judge of that.
1322
01:48:52,809 --> 01:48:54,777
Come on in. I'll get the lights.
1323
01:49:03,904 --> 01:49:05,577
Holy shit.
1324
01:49:05,739 --> 01:49:07,207
- We need to talk.
- Yeah.
1325
01:49:07,365 --> 01:49:10,118
When I was in here last night,
there were, like, desks.
1326
01:49:10,285 --> 01:49:14,461
That's messed up. I'm going to call
management right now. This is not good.
1327
01:49:14,623 --> 01:49:18,093
You guys, I'll meet you
downstairs. Go ahead.
1328
01:49:20,087 --> 01:49:21,134
Come on.
1329
01:49:24,674 --> 01:49:27,427
Who's the Deputy
Director of the FBI?
1330
01:49:27,594 --> 01:49:29,767
You think we have time
for 20 Questions?
1331
01:49:29,930 --> 01:49:32,729
Hold it right there. Put
your hands in the air.
1332
01:49:39,689 --> 01:49:40,861
What gave me away?
1333
01:49:41,900 --> 01:49:44,653
Nothing. I just
wanted to make sure.
1334
01:49:44,820 --> 01:49:46,868
Who are you guys?
1335
01:49:48,115 --> 01:49:50,834
If the intelligence
world was a family...
1336
01:49:50,992 --> 01:49:53,495
think of us as the uncle
no one ever talks about.
1337
01:49:57,124 --> 01:49:58,842
We watched Jerry.
1338
01:49:59,000 --> 01:50:01,423
Jerry's the bait for Jonas.
1339
01:50:01,962 --> 01:50:05,091
Jonas has shown himself.
Why don't you take him?
1340
01:50:05,632 --> 01:50:07,430
Jonas builds assassins.
1341
01:50:07,592 --> 01:50:11,472
We need to know who they are, where
they are and who Jonas works for.
1342
01:50:13,807 --> 01:50:16,560
Jonas had my father
killed, didn't he?
1343
01:50:19,062 --> 01:50:20,564
We think so.
1344
01:50:22,232 --> 01:50:24,360
- Do you know where Jerry is?
- No.
1345
01:50:24,526 --> 01:50:27,154
I wish I did. Honest.
1346
01:50:29,990 --> 01:50:31,742
What are you gonna do?
1347
01:50:32,659 --> 01:50:34,661
I'm gonna find him...
1348
01:50:34,911 --> 01:50:36,913
because he'd find me.
1349
01:50:37,831 --> 01:50:42,007
- Let's work together on this.
- I don't think that's a good idea.
1350
01:50:43,503 --> 01:50:46,347
Let me give you a number where
you can call if you need me.
1351
01:50:46,506 --> 01:50:49,385
Hey! Hands in the air.
1352
01:51:00,770 --> 01:51:01,987
I'm sorry.
1353
01:51:15,327 --> 01:51:16,670
Everybody's sorry.
1354
01:53:34,341 --> 01:53:35,638
Geronimo.
1355
01:53:36,092 --> 01:53:37,139
Son of a bitch.
1356
01:54:02,535 --> 01:54:05,505
The president left thearea moments earlier...
1357
01:54:05,663 --> 01:54:07,461
and is currently safe in Germany.
1358
01:54:07,624 --> 01:54:11,379
The quake in southern Turkeymeasured 7.3 on the Richter scale.
1359
01:54:11,544 --> 01:54:15,094
Thousands are feared missing ordead. More on this story as it...
1360
01:54:23,390 --> 01:54:24,437
Can I help you?
1361
01:54:24,599 --> 01:54:26,317
Yes. I'm with the
Justice Department.
1362
01:54:26,476 --> 01:54:30,606
I need to see any male patients who have
been brought in in the last 12 hours.
1363
01:54:30,772 --> 01:54:34,493
Justice Department? You got some
credentials, a badge or something?
1364
01:54:46,413 --> 01:54:48,256
This is the Treasury Department.
1365
01:54:50,125 --> 01:54:53,174
But it'll do. Come on, let's go.
1366
01:54:56,172 --> 01:54:59,267
~ You're just too good to be true ~
1367
01:54:59,426 --> 01:55:00,723
That's better.
1368
01:55:08,893 --> 01:55:11,863
Yo, Marie! What happened to those
two guys came in this morning?
1369
01:55:12,021 --> 01:55:14,740
They were transferred to
Mount Vernon immediately.
1370
01:55:16,443 --> 01:55:17,569
Sorry.
1371
01:55:28,288 --> 01:55:29,335
Jerry?
1372
01:55:33,376 --> 01:55:35,970
Jerry? Hey, Jerry!
1373
01:55:36,129 --> 01:55:37,881
Jerry, can you hear me?
1374
01:55:38,381 --> 01:55:41,225
Jerry. Jerry?
1375
01:55:43,845 --> 01:55:45,939
Can you hear me, Jerry?
1376
01:55:47,849 --> 01:55:51,023
~ You're just too good to be true ~
1377
01:55:53,980 --> 01:55:56,950
~ You're just too good to be true ~
1378
01:55:58,151 --> 01:56:02,031
Jerry, tell me where
you are. Jerry!
1379
01:56:03,281 --> 01:56:04,954
Jerry?
1380
01:56:05,849 --> 01:56:09,459
~ I love you, baby ~
1381
01:56:10,163 --> 01:56:12,586
~ And if it's quite all right ~
1382
01:56:12,749 --> 01:56:14,626
~ I need you, baby ~
1383
01:56:14,792 --> 01:56:17,716
~ Through all the lonely nights ~
1384
01:56:17,879 --> 01:56:19,847
Hi, Alice.
1385
01:56:20,507 --> 01:56:21,884
Hi, Jerry.
1386
01:56:22,050 --> 01:56:25,270
- Alice, I'm sorry you're dead.
- Jerry.
1387
01:56:25,428 --> 01:56:28,307
- Unh.
- Jerry, tell me where you are.
1388
01:56:28,890 --> 01:56:30,437
Right here.
1389
01:56:32,185 --> 01:56:33,687
Uh...
1390
01:56:34,604 --> 01:56:36,777
- Um...
- Where's "here," Jerry?
1391
01:56:37,982 --> 01:56:41,327
On the floor. I'm... Uh...
1392
01:56:42,695 --> 01:56:45,539
Behind a waffle or a...
1393
01:56:48,284 --> 01:56:51,254
The paint is peeling
on the ceiling.
1394
01:56:53,039 --> 01:56:55,838
That rhymes.
Peeling on the ceiling.
1395
01:56:58,294 --> 01:57:00,922
Nice views, and I can...
1396
01:57:06,553 --> 01:57:09,102
I can see the smokestacks
in the light.
1397
01:57:09,264 --> 01:57:10,937
Good views.
1398
01:57:11,099 --> 01:57:13,443
Where can you see the
smokestacks in this building?
1399
01:57:13,601 --> 01:57:15,979
Smokestacks? Um, smokestacks.
1400
01:57:16,145 --> 01:57:18,318
That would be the power station.
1401
01:57:18,481 --> 01:57:22,361
You can see it from the north wing, upstairs,
but that's been closed for two years.
1402
01:57:22,527 --> 01:57:25,906
Take me there, right now. Jerry,
I'm coming to get you. Come on.
1403
01:57:26,447 --> 01:57:29,326
Alice? Alice?
1404
01:57:31,744 --> 01:57:33,212
You can fit through there?
1405
01:57:33,913 --> 01:57:35,586
Around this corner.
1406
01:57:35,748 --> 01:57:37,466
Down the hall.
1407
01:57:38,167 --> 01:57:40,511
Just honk the horn. I'll come out.
1408
01:57:42,088 --> 01:57:43,340
Yeah, this is it.
1409
01:57:43,506 --> 01:57:46,009
- You have a key?
- I don't have a key.
1410
01:57:46,593 --> 01:57:49,847
- Can you break it open?
- Lady, hundred bucks doesn't cover this.
1411
01:57:50,013 --> 01:57:53,392
I'll clean the place up. I'll...
1412
01:57:53,558 --> 01:57:54,730
Whoa! No, wait!
1413
01:57:54,892 --> 01:57:57,611
- Let's think about this! Wait, come on.
- Come on.
1414
01:58:17,123 --> 01:58:19,171
This is as far as I go, lady.
1415
01:58:20,126 --> 01:58:23,596
Call the police and this man.
Tell them where I am.
1416
01:58:24,631 --> 01:58:26,429
I'll call for backup. Agh.
1417
01:58:26,591 --> 01:58:28,013
I'll call for backup.
1418
01:58:28,176 --> 01:58:32,977
Call Roto-Rooter, that's the name.
1419
01:59:16,599 --> 01:59:19,443
What'd you think this
would get you, Jerry?
1420
01:59:19,602 --> 01:59:22,651
Ugh, how would I know?
I'm tied up on the floor.
1421
01:59:26,567 --> 01:59:29,446
I don't know, maybe
I wanted some attention.
1422
01:59:30,071 --> 01:59:31,698
I was lonely.
1423
01:59:41,624 --> 01:59:43,126
Wow.
1424
01:59:46,713 --> 01:59:48,431
Ooh, heh.
1425
01:59:48,589 --> 01:59:52,219
Are you all right?
Are you all right, huh?
1426
01:59:52,593 --> 01:59:56,314
This is, like, the best
dream I ever had.
1427
01:59:58,057 --> 02:00:00,560
- Alice.
- Yeah?
1428
02:00:01,060 --> 02:00:02,937
Could you untie me?
1429
02:00:03,104 --> 02:00:05,778
Oh, my God, yes,
of course. I'm sorry.
1430
02:00:23,541 --> 02:00:25,794
- North wing?
- Can I see some ID?
1431
02:00:25,960 --> 02:00:27,462
ID him, Flip.
1432
02:00:27,628 --> 02:00:30,427
- Through that door, but it's abandoned.
- No matter.
1433
02:00:33,551 --> 02:00:34,928
Oh, God! I'm sorry.
1434
02:00:35,094 --> 02:00:36,141
Can you walk?
1435
02:00:36,304 --> 02:00:38,056
I think so.
1436
02:00:39,891 --> 02:00:41,893
- Kiss me.
- What?
1437
02:00:42,059 --> 02:00:43,686
For luck.
1438
02:00:43,853 --> 02:00:45,821
Kiss me and...
1439
02:00:46,814 --> 02:00:49,988
- Jerry, you're crazy.
- No, I'm certifiable, I know...
1440
02:00:50,151 --> 02:00:54,076
but kiss me once. Come on.
Kiss me, then we'll go.
1441
02:01:18,513 --> 02:01:20,936
Jerry, you continually surprise me.
1442
02:01:42,703 --> 02:01:44,000
Go. Go!
1443
02:01:47,083 --> 02:01:48,130
Alice.
1444
02:01:49,669 --> 02:01:53,048
I always seem to come between
you and the men in your life.
1445
02:02:00,763 --> 02:02:02,265
No!
1446
02:02:50,396 --> 02:02:51,989
- Somebody help me!
- Unh.
1447
02:02:52,148 --> 02:02:53,821
Help me!
1448
02:02:57,695 --> 02:03:00,369
- Throw down your weapon!
- Don't shoot!
1449
02:03:00,531 --> 02:03:01,748
Don't shoot!
1450
02:03:01,908 --> 02:03:04,002
Get an ambulance here, now.
1451
02:03:10,207 --> 02:03:11,675
Geronimo.
1452
02:03:13,544 --> 02:03:15,012
Is that this place?
1453
02:03:15,713 --> 02:03:17,340
No, not anymore.
1454
02:03:19,967 --> 02:03:22,345
It's love. And...
1455
02:03:22,720 --> 02:03:24,768
love gives you wings.
1456
02:03:26,891 --> 02:03:29,895
And helps you fly and
we can fly away.
1457
02:03:36,067 --> 02:03:37,569
Yes, I do.
1458
02:03:37,735 --> 02:03:39,112
I do so.
1459
02:03:43,908 --> 02:03:45,080
I love you.
1460
02:03:45,242 --> 02:03:46,368
I do.
1461
02:03:53,584 --> 02:03:55,131
I love you too.
1462
02:04:04,929 --> 02:04:06,101
Now you tell me.
1463
02:04:10,977 --> 02:04:12,399
Jerry.
1464
02:04:14,355 --> 02:04:17,234
Jerry. Jerry.
1465
02:04:17,817 --> 02:04:22,118
Jerry. Jerry! Jerry. No! Jerry.
1466
02:04:22,279 --> 02:04:24,623
Somebody help me, please!
1467
02:04:24,782 --> 02:04:29,288
Somebody help me! Jerry.
1468
02:04:33,124 --> 02:04:35,126
I'm right here. I'm here with you.
1469
02:04:35,292 --> 02:04:37,135
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
1470
02:04:37,294 --> 02:04:40,889
No, I want to go with him. I want
to stay with him! No! Please.
1471
02:04:41,048 --> 02:04:42,595
Stop pulling on me.
1472
02:04:44,969 --> 02:04:46,221
Jerry, I'm right here!
1473
02:04:46,387 --> 02:04:48,310
- Clear!
- Jerry!
1474
02:04:48,472 --> 02:04:51,897
Jerry! Jerry, look at me!
1475
02:06:41,043 --> 02:06:43,045
I miss your face.
1476
02:07:09,196 --> 02:07:10,573
Hi.
1477
02:07:15,119 --> 02:07:16,746
I'm back...
1478
02:07:17,121 --> 02:07:18,964
if you'll have me, Johnny. Hmm?
1479
02:07:20,332 --> 02:07:22,334
Is that a "yes"?
1480
02:07:55,743 --> 02:07:57,120
Geronimo.
1481
02:08:14,887 --> 02:08:18,187
As long as they think
you're dead, she's safe.
1482
02:08:20,226 --> 02:08:22,399
I kept my end of the bargain.
1483
02:08:22,561 --> 02:08:24,063
What about yours?
1484
02:08:24,230 --> 02:08:26,073
Yeah, I'll tell you
all I can remember.
1485
02:08:26,232 --> 02:08:30,578
I'll give you all the gravy on
Jonas and his operation and...
1486
02:08:31,971 --> 02:08:33,973
You're gonna have to
help me, though, Lowry.
1487
02:08:34,140 --> 02:08:35,562
It's coming back, but slow.
1488
02:08:35,724 --> 02:08:37,067
You got it.
1489
02:08:37,810 --> 02:08:40,438
By the way, my real name's Hatcher.
1490
02:08:44,733 --> 02:08:46,451
Pleased to meet you.
1491
02:08:46,819 --> 02:08:49,572
- Ow. Go easy on me.
- Oh, sorry about that.
1492
02:08:49,738 --> 02:08:52,036
I guess nothing was what
it seemed to be, huh?
1493
02:08:54,869 --> 02:08:56,291
Guess not.
1494
02:08:57,997 --> 02:08:59,544
Except her.
1495
02:09:20,853 --> 02:09:22,605
Son of a bitch.
1496
02:09:30,070 --> 02:09:32,698
- Brought the morning paper for you.
- Thanks, Flip.
1497
02:09:32,798 --> 02:09:35,584
- It is Flip, isn't it?
- Yes, it's Flip.
1498
02:09:36,702 --> 02:09:38,830
Don't even think about it.
1499
02:09:40,039 --> 02:09:41,632
At least not for now.
1500
02:09:56,765 --> 02:09:58,561
~ And if it's quite all right ~
1501
02:09:58,711 --> 02:10:00,685
~ I need you, baby ~
1502
02:10:01,352 --> 02:10:03,676
~ To warm the lonely nights ~
1503
02:10:04,300 --> 02:10:10,114
~ Baby, trust in me when I say ~
1504
02:10:10,538 --> 02:10:13,706
~ Oh, pretty baby ~
1505
02:10:13,864 --> 02:10:15,537
~ If it's quite all right ~
1506
02:10:15,699 --> 02:10:16,825
We're all right.
1507
02:10:16,925 --> 02:10:17,925
~ Baby ~
1508
02:10:18,025 --> 02:10:19,025
We got a future.
1509
02:10:19,125 --> 02:10:23,917
~ Hold you tightAnd let me love you, baby ~
1510
02:10:24,136 --> 02:10:27,729
~ Let me love you ~
114143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.