All language subtitles for Big.Easy.Express.2012.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:56,365 --> 00:04:00,035 Alex Ebert: 160 some-odd people on our train to New Orleans. 4 00:04:00,202 --> 00:04:02,538 And we're gonna play music. 5 00:04:02,705 --> 00:04:05,124 And if anyone asks, we'll just say 6 00:04:05,291 --> 00:04:08,043 "Yeah, no big deal, just playing music 7 00:04:08,210 --> 00:04:09,670 on a train through the country." 8 00:04:09,837 --> 00:04:13,174 But secretly-- not even to ourselves-- 9 00:04:13,340 --> 00:04:14,717 I think we're gonna say, 10 00:04:14,884 --> 00:04:17,052 "Yeah, we're playing music on a train 11 00:04:17,219 --> 00:04:19,346 with the country, across the country, 12 00:04:19,513 --> 00:04:21,682 to see it the way they saw it 13 00:04:21,849 --> 00:04:24,560 more than 100 years ago 14 00:04:24,727 --> 00:04:26,395 when we were all children, 15 00:04:26,562 --> 00:04:28,230 dreaming 16 00:04:29,273 --> 00:04:30,566 to lift ourselves 17 00:04:30,733 --> 00:04:33,527 and the world we come in contact with 18 00:04:33,694 --> 00:04:36,280 back into the magic." 19 00:04:36,447 --> 00:04:38,449 ( Train chugging ) 20 00:04:48,125 --> 00:04:49,877 ( Chattering ) 21 00:04:50,044 --> 00:04:51,921 Marcus Mumford: It feels like we don't really wanna take any 22 00:04:52,087 --> 00:04:53,506 of each of the bands' main songs 23 00:04:53,672 --> 00:04:55,216 - to make that the encore song, right? - Woman: No. 24 00:04:55,382 --> 00:04:56,675 - Okay. - We wanna do like a cover 25 00:04:56,842 --> 00:04:58,052 or a stand-in or whatever. 26 00:04:58,219 --> 00:05:00,638 Ketch Secor: A good opportunity for a train song. 27 00:05:02,681 --> 00:05:04,016 Man: Have you got any ideas, Ketch? 28 00:05:04,183 --> 00:05:07,061 Well, it seems like a good chance to play a train song... 29 00:05:07,228 --> 00:05:08,437 People: Yeah. Yeah. 30 00:05:08,604 --> 00:05:10,147 ...and maybe if we could jog our brains 31 00:05:10,314 --> 00:05:12,066 - to think about it-- - Man: "Bound for Glory"? 32 00:05:12,233 --> 00:05:15,736 That's a gospel tune, you know. It's got a bunch of gospel lyrics... 33 00:05:15,903 --> 00:05:17,530 - Man: "Bound for Glory." - Man #2: Sure. 34 00:05:17,696 --> 00:05:19,240 Jade Castrinos: Will you sing out the chorus? How you-- 35 00:05:19,406 --> 00:05:21,659 Willie Watson: Yeah, "This train is bound for glory. 36 00:05:21,826 --> 00:05:24,078 None gonna ride it but the righteous and the holy..." 37 00:05:24,245 --> 00:05:26,163 - Man: "None gonna ride it"? - "None gonna ride it 38 00:05:26,330 --> 00:05:29,834 but the righteous and the holy." "No one"? Yeah, "none." 39 00:06:49,496 --> 00:06:53,459 Secor: We met the Zeros out that-away 40 00:06:53,626 --> 00:06:56,670 in Australia about a year ago 41 00:06:56,837 --> 00:06:58,714 and got to talking. 42 00:06:58,881 --> 00:07:00,841 And we met the Mumfords 43 00:07:01,008 --> 00:07:04,094 back out that-away, over in England. 44 00:07:04,261 --> 00:07:07,222 Yeah, a guy in white pants and a guy in green pants. 45 00:07:07,389 --> 00:07:10,309 We came from Nashville to get on this train, from Tennessee. 46 00:07:10,476 --> 00:07:12,061 - Man: Is that right? - Yeah. 47 00:07:12,227 --> 00:07:14,813 All the way out to Oakland, California. 48 00:07:15,856 --> 00:07:17,483 Look at this beautiful scene. 49 00:07:18,525 --> 00:07:19,652 Y'all probably wanna hear another. 50 00:07:20,945 --> 00:07:22,071 - ( Music playing ) - Oh, is that our train? 51 00:07:22,237 --> 00:07:23,572 - Watson: Yeah. - Oh-ho boy. 52 00:07:23,739 --> 00:07:25,491 Watson: Soon as we get that mandolin in tune 53 00:07:25,658 --> 00:07:27,201 and then we'll play you a high tune. 54 00:12:42,724 --> 00:12:44,851 Now we can hang out better, 55 00:12:45,018 --> 00:12:46,937 - like over here. - ( cheering ) 56 00:12:47,104 --> 00:12:48,939 Hey! 57 00:14:08,685 --> 00:14:10,062 Secor: This train is full of people 58 00:14:10,228 --> 00:14:12,397 who knew that the fit was so right. 59 00:14:12,564 --> 00:14:14,608 It's like we left all our baggage at home 60 00:14:14,775 --> 00:14:16,610 - and we just brought our instruments. - ( chuckles ) 61 00:14:22,407 --> 00:14:25,952 We came to this train feeling young and fired up, 62 00:14:26,119 --> 00:14:29,748 stoked up and ready to roll. 63 00:14:29,915 --> 00:14:32,125 Now we've just got to see how long it lasts. 64 00:14:35,921 --> 00:14:38,298 - ( Music ends ) - ( crowd cheers ) 65 00:14:38,465 --> 00:14:41,134 Everyone's just so happy to be on this tour, 66 00:14:41,301 --> 00:14:42,761 like it's the tour of dreams. 67 00:14:48,975 --> 00:14:50,394 Watson: We're the only people on this train, man. 68 00:14:50,560 --> 00:14:52,979 We've got it all. We've got this beam of light 69 00:14:53,146 --> 00:14:55,190 shooting down on this train traveling across the country 70 00:14:55,357 --> 00:14:56,983 and it's like-- yeah, man, 71 00:14:57,150 --> 00:14:59,152 no one could have expected 72 00:14:59,319 --> 00:15:00,904 what this was gonna be like, you know? 73 00:15:01,071 --> 00:15:02,989 Whatever talent you have, especially on this tour, 74 00:15:03,156 --> 00:15:04,658 it's just "If you've got a song, you play it." 75 00:15:04,825 --> 00:15:06,868 Anyone's welcome to jam. 76 00:15:29,599 --> 00:15:31,184 The quality of the music 77 00:15:31,351 --> 00:15:33,186 being played on this train just-- it's, you know-- 78 00:15:33,353 --> 00:15:35,355 It's all getting my heart... ( mimics heartbeat ) 79 00:15:35,522 --> 00:15:36,982 You know, and I love it, love every note that's played. 80 00:17:53,994 --> 00:17:55,912 Mumford: I first heard Old Crow's music 81 00:17:56,079 --> 00:17:58,081 when I was like 16, 17, 82 00:17:58,248 --> 00:18:01,543 and that really got me into folk music and bluegrass. 83 00:18:02,961 --> 00:18:04,129 I mean, I'd listened to a lot of Dylan, 84 00:18:04,296 --> 00:18:06,089 but I hadn't really ventured into the country world so much. 85 00:18:06,256 --> 00:18:07,924 And so Old Crow were the band 86 00:18:08,091 --> 00:18:09,968 that made me fall in love with country music. 87 00:19:02,103 --> 00:19:03,897 Mumford: When Edward Sharpe & the Magnetic Zeros 88 00:19:04,064 --> 00:19:05,732 first came to us with the idea for the train tour, 89 00:19:05,899 --> 00:19:07,734 we just said, "Can we ask Old Crow to do it as well? 90 00:19:07,901 --> 00:19:09,235 'Cause that would be perfect." 91 00:19:09,402 --> 00:19:11,446 And Ketch-- we had this amazing moment backstage. 92 00:19:11,613 --> 00:19:13,239 After we played, we were all sweating out. 93 00:19:13,406 --> 00:19:15,075 And Ketch just gives me a hug and goes... 94 00:19:15,241 --> 00:19:17,327 ( mimics ) "Y'all feel like kindred." 95 00:19:17,494 --> 00:19:19,454 Watson: 'Cause we are all the same, all three bands. 96 00:19:19,621 --> 00:19:21,790 Even the Mumfords are pretty-- pretty grimy. 97 00:19:21,956 --> 00:19:24,834 They got grease and mustard stains on their pants just like us, you know? 98 00:19:25,001 --> 00:19:27,337 The Edward Sharpe guys haven't showered 99 00:19:27,504 --> 00:19:29,422 probably just as long as I haven't showered. 100 00:19:29,589 --> 00:19:32,258 All those little things make us kindred spirits as well. 101 00:19:56,241 --> 00:19:59,077 Welcome to San Pedro! 102 00:20:16,010 --> 00:20:18,304 Announcer: Everybody put your hands together 103 00:20:18,471 --> 00:20:22,392 - for Mumford & Sons! Let's hear it! - ( cheering ) 104 00:22:35,942 --> 00:22:37,944 Ben Lovett: Our first ever rehearsal as Mumford & Sons 105 00:22:38,111 --> 00:22:40,321 was actually beneath some train tracks in London. 106 00:22:40,488 --> 00:22:42,198 It's funny to think that now we're traveling 107 00:22:42,365 --> 00:22:44,742 across the Arizona desert 108 00:22:44,909 --> 00:22:46,661 with a couple of our favorite bands 109 00:22:46,828 --> 00:22:49,455 on a train, as we're playing these gigs. 110 00:22:50,748 --> 00:22:52,709 Every evening we'd get off the stage, 111 00:22:52,876 --> 00:22:55,461 and power back on and just jam through the night. 112 00:22:58,256 --> 00:23:01,050 The train was so long that it would take a good 20 minutes 113 00:23:01,217 --> 00:23:02,886 to walk from one end to the other. 114 00:23:03,052 --> 00:23:05,138 I've never used my hands so much to walk. 115 00:23:06,764 --> 00:23:08,892 The best bit about it all was really the music. 116 00:23:09,058 --> 00:23:11,936 - It just never seemed to stop. - ( train chugging ) 117 00:23:12,103 --> 00:23:13,771 You got any hair left on that thing? 118 00:23:13,938 --> 00:23:15,064 ( laughs ) 119 00:23:15,231 --> 00:23:17,191 - Is that one of mine? - ( people laugh ) 120 00:23:17,358 --> 00:23:20,194 Yeah, it's a gift. Your bows are contagious. 121 00:23:20,361 --> 00:23:24,824 - ( laughs ) - He's losing it. There's a little left. 122 00:23:24,991 --> 00:23:26,910 Secor: Man, you're getting a lot of a sound out 123 00:23:27,076 --> 00:23:28,786 - with a very small amount... - I'm trying. 124 00:23:28,953 --> 00:23:30,747 ...of horse hair. 125 00:23:30,914 --> 00:23:32,040 Do you know how to play "Old Molly Hare"? 126 00:23:32,206 --> 00:23:33,249 Odessa Jorgensen: I don't think I know this one. 127 00:23:34,542 --> 00:23:36,002 - All right, this is so easy. - Super easy. 128 00:23:52,101 --> 00:23:53,645 ( People speaking ) 129 00:23:53,811 --> 00:23:56,689 Secor: Not too fast this time, okay? 130 00:29:32,566 --> 00:29:34,568 ( laughing ) 131 00:29:37,697 --> 00:29:40,616 You did make it, dude. It's the perfect time. 132 00:29:42,910 --> 00:29:44,370 - No. - ( Alex laughs ) 133 00:34:16,809 --> 00:34:18,269 Mumford: Last night everyone was playing 134 00:34:18,435 --> 00:34:19,728 till 5:00 in the morning or whatever, 135 00:34:19,895 --> 00:34:21,230 'cause we've done the stuff on stage 136 00:34:21,397 --> 00:34:22,856 and now we can just, like, let loose 137 00:34:23,023 --> 00:34:24,525 and play another bunch of songs 138 00:34:24,692 --> 00:34:26,819 and it doesn't really end, really, until the train stops 139 00:34:26,986 --> 00:34:28,779 and we have to load in. 140 00:36:12,800 --> 00:36:14,426 Watson: When I was, like, a teenager 141 00:36:14,593 --> 00:36:15,928 I started getting into a sort of a-- 142 00:36:16,095 --> 00:36:17,763 The rambling lifestyle, you know? 143 00:36:17,930 --> 00:36:19,264 And started listening to Woody Guthrie 144 00:36:19,431 --> 00:36:20,849 and folk music and stuff. 145 00:36:21,016 --> 00:36:23,268 You know, traveling out and leaving home 146 00:36:23,435 --> 00:36:24,728 and running away from all that 147 00:36:24,895 --> 00:36:27,481 is, you know, very romantic to a guy 148 00:36:27,648 --> 00:36:29,733 like me that loves that old kind of music. 149 00:38:57,548 --> 00:39:00,384 ( Siren wailing ) 150 00:39:01,426 --> 00:39:03,136 - Um... - I'm not going anywhere. 151 00:39:03,303 --> 00:39:04,680 John. 152 00:39:04,847 --> 00:39:07,432 You guys need to go inside, please. Everybody. 153 00:39:07,599 --> 00:39:09,309 Secor: Someone tried to jump on the train. 154 00:39:09,476 --> 00:39:11,520 - That's why this all happened. - Oh, this-- that's why? 155 00:39:11,687 --> 00:39:13,105 - Secor: Yeah. - Just some-- 156 00:39:13,272 --> 00:39:16,191 - Some fan tried to hop on the train. - Oh really? 157 00:39:16,358 --> 00:39:19,194 - Out here? - Like a mile back or something. 158 00:39:19,361 --> 00:39:21,238 Oh my God. 159 00:39:22,531 --> 00:39:23,949 Man: Look like a bunch of damn hippies on that thing 160 00:39:24,116 --> 00:39:25,951 is what it looks like to me, Fred. 161 00:39:27,369 --> 00:39:30,122 Let's give 'em a big ol' Texas whip. 162 00:39:35,794 --> 00:39:37,838 ( People chattering ) 163 00:39:38,005 --> 00:39:41,133 Mumford: Well, we're at Austin High 164 00:39:41,300 --> 00:39:43,719 and we jumped in pickup trucks 165 00:39:43,886 --> 00:39:46,138 about 1:00 this afternoon from our hotel. 166 00:39:46,305 --> 00:39:48,140 Winston Marshall: This is our first day of exercise, 167 00:39:48,307 --> 00:39:50,267 having been stuck on that train for four days. 168 00:39:50,434 --> 00:39:52,311 We've all just been playing nonstop. 169 00:39:52,477 --> 00:39:54,146 There's been singing and dancing 170 00:39:54,313 --> 00:39:56,815 - and drinking. - ( laughs ) 171 00:39:56,982 --> 00:39:59,109 - Water! Copious amounts of water. - Yeah yeah yeah. 172 00:39:59,276 --> 00:40:01,111 Not enough, unfortunately. 173 00:40:01,278 --> 00:40:05,657 And I think everyone on the train would agree 174 00:40:05,824 --> 00:40:09,286 that just the personnel-- all of these new people, these new faces 175 00:40:09,453 --> 00:40:12,664 are just the perfect combination. 176 00:40:12,831 --> 00:40:16,960 Like, how can you get 130 people to interact and be that? 177 00:40:17,127 --> 00:40:19,129 Ted Dwane: With Old Crow-- we've toured with them before. 178 00:40:19,296 --> 00:40:20,964 We toured Europe with them. 179 00:40:21,131 --> 00:40:22,549 As for the Edward Sharpe guys, we met them once 180 00:40:22,716 --> 00:40:24,593 very briefly at Telluride awhile ago. 181 00:40:24,760 --> 00:40:26,094 I think on this tour they've become 182 00:40:26,261 --> 00:40:27,596 - my favorite live band to watch. - Dwane: Yeah. 183 00:45:42,327 --> 00:45:44,454 Mumford: Ah yes! 184 00:46:55,025 --> 00:46:57,569 Would you guys be up for doing that tonight? 185 00:46:57,736 --> 00:47:00,238 Kids: Yeah! Woo! 186 00:47:00,405 --> 00:47:02,574 - Well, um... - We're just gonna cancel our show 187 00:47:02,741 --> 00:47:04,367 and have you guys play and dance. 188 00:47:04,534 --> 00:47:06,202 It'd be awesome. 189 00:49:37,061 --> 00:49:38,730 Thank you very much! 190 00:49:38,897 --> 00:49:42,358 That's the Austin High Marching Band! 191 00:49:52,952 --> 00:49:54,954 ( Music playing ) 192 00:49:58,791 --> 00:50:01,169 Man: All the way to the baggage car! 193 00:50:15,308 --> 00:50:17,352 - I feel there's too many "friends." - Yeah, no "friends." 194 00:50:17,519 --> 00:50:18,978 - Just take "friends" out. - Say "Pardon me." 195 00:50:19,145 --> 00:50:21,189 - Yeah. - You could say "Pardon me" something. 196 00:50:21,356 --> 00:50:22,941 - Engineer? - ♪ Pardon me... ♪ 197 00:50:23,107 --> 00:50:24,901 - But I do like the... - "Conductor, pardon me"? 198 00:50:25,068 --> 00:50:26,861 - ♪ Uh-huh, pardon me... ♪ - "Sir, pardon me"? 199 00:50:27,028 --> 00:50:30,448 - Okay. - ♪ Please pardon me. ♪ 200 00:50:30,615 --> 00:50:33,243 - "Please pardon me"? Okay. - Yeah. 201 00:51:17,787 --> 00:51:19,664 Secor: "Bound for Glory" is what we are. 202 00:51:19,831 --> 00:51:22,000 That's what this tour is-- 203 00:51:22,166 --> 00:51:24,127 - God damn bound for glory. - ( crowd cheering ) 204 00:51:36,639 --> 00:51:38,683 All right, this is the finale. 205 00:51:38,850 --> 00:51:41,644 If you've enjoyed it, let us hear it. 206 00:51:48,735 --> 00:51:50,528 It sure was a great ride 207 00:51:50,695 --> 00:51:53,031 to New Orleans, wasn't it, y'all? 208 00:51:55,199 --> 00:51:57,535 2800 miles, a week and a half, 209 00:51:57,702 --> 00:51:59,704 and the time of our lives. 210 00:52:03,541 --> 00:52:05,084 And all of you good-looking people 211 00:52:05,251 --> 00:52:06,669 waiting on the other end. 212 00:52:11,049 --> 00:52:13,343 Let's get on board one more time, shall we? 213 00:52:13,509 --> 00:52:14,510 Yeah! 214 00:54:09,667 --> 00:54:11,836 Mumford: Let's have some keys, Aaron! 215 00:55:06,849 --> 00:55:08,476 Nico, give us some guitar! 216 00:55:25,117 --> 00:55:27,370 Let's have some banjo, boys! 217 00:55:44,595 --> 00:55:46,597 Gill Landry on the slide! 218 00:56:38,983 --> 00:56:41,027 Nora and Ben on the accordion! 219 00:56:57,418 --> 00:56:59,503 Ross Holmes on the fiddle! 220 00:57:16,604 --> 00:57:17,772 Bass! 221 00:58:10,241 --> 00:58:13,035 Let's have some drums, boys! 222 00:58:28,843 --> 00:58:31,053 Blow that horn! 223 01:00:07,024 --> 01:00:10,152 Alex: Quickly, before the mirage dissipates 224 01:00:10,319 --> 01:00:14,365 and we wake up-- or worse, grow up. 225 01:00:14,532 --> 01:00:16,659 Whom but children believe that a train 226 01:00:16,826 --> 01:00:19,245 could come to the aid of any of these quests? 227 01:00:19,411 --> 01:00:20,454 I do. 228 01:00:21,789 --> 01:00:23,249 And I will. 229 01:00:23,415 --> 01:00:25,042 Always. 230 01:00:25,209 --> 01:00:26,961 And goodbye. 231 01:01:04,373 --> 01:01:05,958 So supposedly, that-- 232 01:01:06,125 --> 01:01:07,668 So that second chorus would be... 233 01:01:07,835 --> 01:01:11,964 ♪ Singing sweet dreams forever ♪ 234 01:01:12,131 --> 01:01:18,470 ♪ On a train in the sky... ♪ 235 01:01:25,019 --> 01:01:26,103 That's not bad. 236 01:01:26,270 --> 01:01:29,899 Jadey, line for the end of the song. 237 01:01:30,065 --> 01:01:31,734 Castrinos: Well, how does it go? 238 01:01:31,901 --> 01:01:34,570 The melody is, and the sentiment is, like, 239 01:01:34,737 --> 01:01:36,572 something about the end of the journey. 240 01:01:36,739 --> 01:01:38,449 - You know what I mean? - Man: Us not wanting to go. 241 01:01:38,616 --> 01:01:40,284 - Yeah, well, I-- - It's only the beginning. 242 01:01:40,451 --> 01:01:42,328 Okay, good. That's great. 243 01:01:42,494 --> 01:01:44,955 Yeah, "It's only the beginning." That should be good. 244 01:02:14,485 --> 01:02:16,070 Alex: Excuse the rudimentary guitar playing. 245 01:02:16,237 --> 01:02:18,656 I just wanted to send this to you. 17699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.