All language subtitles for August.Never.Ends.2021.CHINESE.ENSUBBED.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,370 --> 00:00:25,000 Dear god, please turn me into a bird 2 00:00:25,200 --> 00:00:27,040 Let me fly to the farthest place 3 00:00:27,450 --> 00:00:30,000 Dear god, please turn me into a bird 4 00:00:30,250 --> 00:00:32,290 Let me fly to the farthest place 5 00:00:32,369 --> 00:00:35,250 Dear god, please turn me into a bird 6 00:00:35,500 --> 00:00:37,200 Let me fly to the farthest place 7 00:00:37,410 --> 00:00:40,540 Dear god, please turn me into a bird 8 00:00:45,540 --> 00:00:47,040 Let me fly to the farthest place 9 00:00:47,410 --> 00:00:49,330 Dear god, please turn me into a bird 10 00:00:49,580 --> 00:00:51,410 Let me fly to the farthest place 11 00:00:51,870 --> 00:00:53,450 Dear god, 12 00:00:54,040 --> 00:00:55,910 Please make me a bird 13 00:00:56,000 --> 00:00:57,330 Let me fly to the farthest place 14 00:00:58,450 --> 00:01:00,750 Dear god, please make me a bird 15 00:03:20,790 --> 00:03:22,450 You are back 16 00:03:38,250 --> 00:03:40,829 Mom often stands alone by the window 17 00:03:41,700 --> 00:03:43,620 And looks at me coldly 18 00:03:44,790 --> 00:03:46,290 She gave birth to me wishing 19 00:03:46,910 --> 00:03:48,540 My father could stay with her 20 00:03:50,079 --> 00:03:52,040 But everything falls away 21 00:03:59,450 --> 00:04:00,950 Mom said 22 00:04:01,290 --> 00:04:03,000 I am the child of a lizard 23 00:04:03,620 --> 00:04:06,540 Meant to be cold-blooded and heartless 24 00:04:07,910 --> 00:04:09,540 But she cannot live without me 25 00:04:10,620 --> 00:04:12,450 I was her only family 26 00:04:13,080 --> 00:04:16,660 But also, the only enemy 27 00:04:46,790 --> 00:04:49,790 Hello, everyone 28 00:04:50,000 --> 00:04:53,409 Today, we have a new student and let's welcome her 29 00:04:55,830 --> 00:04:57,370 Hello, my name is Lin Xiaoqiao 30 00:04:57,450 --> 00:04:58,370 Nice to meet you 31 00:04:59,409 --> 00:05:00,120 Please take a seat 32 00:05:01,080 --> 00:05:02,040 Where 33 00:05:02,370 --> 00:05:03,200 wherever suits you 34 00:05:04,790 --> 00:05:09,290 Students, please turn to page 195 35 00:05:10,410 --> 00:05:13,450 Let's review the vocabulary from yesterday 36 00:05:13,660 --> 00:05:15,750 When we ask each other about … 37 00:05:15,870 --> 00:05:18,330 Hello, I like your name 38 00:05:18,500 --> 00:05:20,620 May I sit next to you 39 00:05:20,620 --> 00:05:21,870 Miss Weiyang 40 00:05:23,700 --> 00:05:25,620 Weiyang 41 00:05:39,450 --> 00:05:41,790 Yesterday we talked about a Japanese writer 42 00:05:41,830 --> 00:05:43,909 Kawabata Yasunari and his two novels 43 00:05:44,200 --> 00:05:46,370 Snow Country and Ancient Capital 44 00:05:46,830 --> 00:05:49,700 Some like this novel very much 45 00:05:50,080 --> 00:05:52,700 But others don't 46 00:05:53,080 --> 00:05:54,500 Each of us 47 00:05:54,500 --> 00:05:57,000 has our own favorite Japanese writer 48 00:05:57,500 --> 00:05:58,580 So, I'd like you to tell me about it 49 00:05:58,700 --> 00:06:00,790 But please in Japanese 50 00:06:00,870 --> 00:06:01,620 How about you 51 00:06:02,330 --> 00:06:03,830 Kenji Miyazawa 52 00:06:04,000 --> 00:06:06,160 He's a great writer 53 00:06:07,370 --> 00:06:08,410 Anyone else 54 00:06:10,950 --> 00:06:12,370 You are Xiaoqiao 55 00:06:12,910 --> 00:06:13,830 Yes 56 00:06:15,950 --> 00:06:17,450 You talk 57 00:06:18,540 --> 00:06:20,040 But I don't talk much 58 00:06:20,500 --> 00:06:22,410 Then we two will be good desk mates 59 00:06:22,540 --> 00:06:24,160 Because I love talking 60 00:06:24,250 --> 00:06:27,370 I feel insecure if I don't talk 61 00:06:29,660 --> 00:06:31,040 You laugh too 62 00:06:32,659 --> 00:06:33,700 And what's yours 63 00:06:34,659 --> 00:06:36,409 Higashino Keigo 64 00:06:36,500 --> 00:06:38,000 Have we met before 65 00:06:38,159 --> 00:06:39,290 Great 66 00:06:41,120 --> 00:06:41,909 Anyone else 67 00:06:41,909 --> 00:06:43,620 So why were you looking at me like that 68 00:06:47,409 --> 00:06:49,580 Because you really look like 69 00:06:51,290 --> 00:06:52,290 A friend of mine 70 00:06:52,620 --> 00:06:54,250 New student 71 00:06:55,000 --> 00:06:57,409 Do you have a favorite Japanese writer 72 00:06:58,659 --> 00:07:01,330 I like 73 00:07:03,500 --> 00:07:04,700 Haruki Murakami 74 00:07:07,120 --> 00:07:09,290 Yeah,yeah,Haruki Murakami 75 00:07:13,200 --> 00:07:14,370 Weiyang 76 00:07:14,910 --> 00:07:16,500 Wait! Weiyang 77 00:07:18,200 --> 00:07:19,660 Can I add your WeChat 78 00:07:19,790 --> 00:07:21,120 I don't have one 79 00:07:21,500 --> 00:07:23,290 What about phone number 80 00:07:23,330 --> 00:07:24,790 I don't use cell phone 81 00:07:25,660 --> 00:07:27,160 How is that possible 82 00:07:28,910 --> 00:07:30,000 Weiyang 83 00:07:30,450 --> 00:07:32,080 Why don't you have one 84 00:07:33,200 --> 00:07:35,540 I don't like people can find me anytime 85 00:07:35,950 --> 00:07:38,000 What a strange fellow 86 00:07:38,290 --> 00:07:39,330 But I like you 87 00:07:39,700 --> 00:07:41,370 Hi, my name is Xiaoqiao 88 00:07:48,159 --> 00:07:49,870 My boyfriend is here.Gotta go. 89 00:07:49,950 --> 00:07:50,909 Bye 90 00:08:47,700 --> 00:08:48,660 Let me help you. 91 00:08:56,330 --> 00:08:57,750 It's not working 92 00:09:00,660 --> 00:09:01,540 Any tools 93 00:09:24,080 --> 00:09:25,620 This is the original version of Norwegian Forest 94 00:09:25,660 --> 00:09:27,080 It's pretty rare even in Japan 95 00:09:27,790 --> 00:09:28,950 Is it for sale? 96 00:09:29,250 --> 00:09:30,540 That is my own book 97 00:09:38,540 --> 00:09:39,700 Thank you 98 00:09:41,450 --> 00:09:42,410 Hot 99 00:09:47,500 --> 00:09:48,500 This is amaing 100 00:09:51,040 --> 00:09:52,040 Thank you 101 00:09:53,700 --> 00:09:54,330 Seems 102 00:09:54,750 --> 00:09:56,500 We have to thank your 400SS 103 00:09:56,660 --> 00:09:58,750 Or I wouldn't have found such delicious 104 00:09:58,750 --> 00:10:00,450 Pour-over black coffee 105 00:10:07,200 --> 00:10:08,000 Done 106 00:10:10,540 --> 00:10:12,000 You don't look like a serious rider 107 00:10:12,000 --> 00:10:13,450 My girlfriend said 108 00:10:13,450 --> 00:10:15,910 It's not safe to ride a motorbike 109 00:10:16,000 --> 00:10:17,250 Then I stopped riding 110 00:10:18,080 --> 00:10:21,000 Noting is safe in this world 111 00:10:38,450 --> 00:10:39,950 Make sure to return it when you're done 112 00:10:42,620 --> 00:10:43,750 Hands got dirty 113 00:10:53,700 --> 00:10:55,450 Oh my god 114 00:10:55,830 --> 00:10:57,660 You are a horrible person 115 00:10:58,330 --> 00:10:59,040 Look 116 00:10:59,250 --> 00:11:00,160 Here and here 117 00:11:00,370 --> 00:11:03,620 There will be two serious casualties and accidents 118 00:11:04,500 --> 00:11:05,830 Is it terrible 119 00:11:15,080 --> 00:11:16,160 I won't show you 120 00:11:16,700 --> 00:11:18,200 I have a lot of secrets 121 00:11:26,410 --> 00:11:26,830 Let's go 122 00:11:33,450 --> 00:11:34,750 Which collar looks better 123 00:11:43,830 --> 00:11:45,580 How about retro style? 124 00:11:55,910 --> 00:11:57,620 This is for you 125 00:11:57,910 --> 00:11:58,870 Thank you 126 00:12:00,660 --> 00:12:01,410 Did you get one 127 00:12:01,580 --> 00:12:02,250 This is so difficult 128 00:12:02,290 --> 00:12:03,540 I have never caught one 129 00:12:13,540 --> 00:12:15,200 Mount Fuji 130 00:12:15,290 --> 00:12:17,000 My Mount Fuji 131 00:12:19,370 --> 00:12:21,120 when I get married with Zhaoyan 132 00:12:21,120 --> 00:12:23,450 We will definitely go on honeymoon there 133 00:12:23,660 --> 00:12:25,200 Octopus balls 134 00:12:29,950 --> 00:12:31,250 Come one,try it 135 00:12:31,290 --> 00:12:32,580 Super good 136 00:12:32,910 --> 00:12:34,040 I don't eat this 137 00:12:34,250 --> 00:12:36,660 Octopus balls are the best in the world 138 00:12:36,870 --> 00:12:37,750 My favorite 139 00:12:43,750 --> 00:12:45,410 How's it? Good? 140 00:13:01,370 --> 00:13:02,950 Are you taking a picture 141 00:13:03,580 --> 00:13:04,660 Wait 142 00:13:10,160 --> 00:13:11,450 Let me have a look 143 00:13:11,950 --> 00:13:13,000 Let me see 144 00:13:14,290 --> 00:13:15,580 Your film 145 00:13:15,660 --> 00:13:17,330 Can you give me these after developing them 146 00:13:17,370 --> 00:13:18,830 Can save one yourself 147 00:13:18,870 --> 00:13:20,160 For memorial 148 00:13:23,040 --> 00:13:24,660 I didn't buy a dress 149 00:13:26,120 --> 00:13:27,950 How could I didn't buy a dress? 150 00:13:28,000 --> 00:13:29,660 What should I do with the sweater 151 00:13:30,160 --> 00:13:32,120 Can we take a break 152 00:13:32,330 --> 00:13:35,870 Then we go for a dress, deal 153 00:13:42,910 --> 00:13:43,870 Good deal 154 00:13:44,200 --> 00:13:46,450 And I want to get Zhaoyan something 155 00:13:53,290 --> 00:13:56,040 How could you just leave without a word 156 00:14:05,370 --> 00:14:08,330 Do you know how worried I am? 157 00:14:15,750 --> 00:14:17,000 Come here 158 00:14:17,500 --> 00:14:18,290 A hug 159 00:14:41,450 --> 00:14:44,830 Sorry. Shouldn't have hit you 160 00:14:45,330 --> 00:14:46,950 Promise me you will never leave, Weiyang 161 00:14:49,750 --> 00:14:51,080 Promise me 162 00:14:51,870 --> 00:14:53,540 Answer me 163 00:14:54,620 --> 00:14:56,200 Why don't you answer me? 164 00:14:57,290 --> 00:14:58,370 You're just like your father 165 00:14:58,450 --> 00:15:00,000 Unfeeling bitches 166 00:15:00,370 --> 00:15:01,750 Mom 167 00:15:02,250 --> 00:15:04,080 Forget about him 168 00:15:10,250 --> 00:15:11,410 Does it hurt 169 00:15:14,700 --> 00:15:16,250 Can you forget him 170 00:15:16,750 --> 00:15:19,000 Why can't you forget him 171 00:15:27,580 --> 00:15:28,620 Weiyang 172 00:15:31,910 --> 00:15:32,830 Weiyang 173 00:15:33,450 --> 00:15:34,830 Are you having a nightmare 174 00:15:37,040 --> 00:15:39,000 It's fine. Now you're awake 175 00:15:41,250 --> 00:15:43,790 I guess you don't go shopping a lot 176 00:15:43,870 --> 00:15:45,330 Because you fall asleep so quickly 177 00:15:45,370 --> 00:15:47,410 Let's go shopping me every day 178 00:15:47,500 --> 00:15:49,450 It will get you excited and 179 00:15:49,540 --> 00:15:50,910 I'm sorry 180 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 Weiyang 181 00:17:24,250 --> 00:17:24,950 Please 182 00:17:25,079 --> 00:17:25,869 May I have that take-away 183 00:18:13,790 --> 00:18:15,000 Here we are 184 00:18:17,540 --> 00:18:19,080 Come in 185 00:18:20,040 --> 00:18:21,410 A bit messy 186 00:18:21,450 --> 00:18:24,910 Please have a sear, make yourself at home 187 00:18:31,410 --> 00:18:32,410 This is my dad 188 00:18:32,870 --> 00:18:34,200 This is my mom 189 00:18:34,250 --> 00:18:35,790 Where are they 190 00:18:37,700 --> 00:18:39,000 They got divorced 191 00:18:40,080 --> 00:18:41,250 I don't want to be a burden 192 00:18:41,330 --> 00:18:43,660 So I moved out 193 00:18:43,750 --> 00:18:44,580 But 194 00:18:44,750 --> 00:18:46,330 When I marry Zhaoyan 195 00:18:46,410 --> 00:18:49,080 It will be all our wedding photos eveywhere 196 00:18:51,250 --> 00:18:53,120 We are taking photos after the New Year 197 00:18:55,000 --> 00:18:56,580 Do you love him very much? 198 00:18:56,790 --> 00:18:58,160 Of course 199 00:18:58,620 --> 00:18:59,950 He's the one,only one 200 00:19:01,000 --> 00:19:02,660 And we will have a beautiful baby 201 00:19:02,950 --> 00:19:05,750 We will live happily ever after 202 00:19:09,200 --> 00:19:10,870 Fairy tales 203 00:19:11,040 --> 00:19:12,250 Are not real 204 00:19:14,580 --> 00:19:17,040 Men will never be faithful to women. 205 00:19:18,200 --> 00:19:19,950 Who hurt you so much? 206 00:19:20,120 --> 00:19:21,120 I'll beat him up for you 207 00:19:22,950 --> 00:19:24,080 I've never been in love 208 00:19:25,870 --> 00:19:27,290 What? 209 00:19:28,040 --> 00:19:29,250 Impossible 210 00:19:29,500 --> 00:19:31,040 How strange 211 00:19:34,540 --> 00:19:36,200 No man is good 212 00:19:38,790 --> 00:19:41,950 What makes you so despaired of men? 213 00:19:50,500 --> 00:19:52,160 Weiyang 214 00:19:52,200 --> 00:19:54,540 I've known my boyfriend for almost ten years 215 00:19:54,660 --> 00:19:56,330 We've never had a fight 216 00:19:56,410 --> 00:19:58,410 Once in a relationship, you'll understand 217 00:20:23,790 --> 00:20:26,500 I replaced a small part, the engine is better now 218 00:20:26,540 --> 00:20:28,660 The exhaust sound is better 219 00:20:28,870 --> 00:20:31,080 How can you bear this bike 220 00:20:31,120 --> 00:20:32,870 The clutch is so stiff 221 00:20:33,040 --> 00:20:34,790 I've got you a new clutch pump 222 00:20:46,790 --> 00:20:48,660 Doesn't it sound good 223 00:21:00,830 --> 00:21:02,080 Sorry 224 00:21:02,160 --> 00:21:03,750 It's been a while since my last ride 225 00:21:05,370 --> 00:21:07,790 I just can't help myself when close to one 226 00:21:08,370 --> 00:21:09,700 A ride? 227 00:21:29,540 --> 00:21:34,370 It feels so far and so close 228 00:21:37,580 --> 00:21:41,370 Everything about him is wonderful 229 00:21:41,790 --> 00:21:43,830 Yet terrifying 230 00:21:45,620 --> 00:21:52,160 Somehow, Xiaoqiao came across my mind 231 00:21:54,370 --> 00:21:55,910 The good and bad 232 00:21:55,910 --> 00:21:57,660 Really depends on his woman 233 00:21:58,120 --> 00:22:00,290 Once in a relationship, you'll understand 234 00:22:17,700 --> 00:22:18,540 Hello 235 00:22:18,620 --> 00:22:20,500 Hello, how can I help you 236 00:22:20,620 --> 00:22:22,830 I'd like to speak to Lin Xiaoqiao from the sales department 237 00:22:23,250 --> 00:22:24,660 Ok, one second, please 238 00:22:26,910 --> 00:22:28,290 She's getting off soon 239 00:22:28,330 --> 00:22:30,500 Please wait in the lobby 240 00:22:47,750 --> 00:22:48,910 Stay away from it 241 00:22:56,950 --> 00:22:58,750 What are you doing here 242 00:22:58,870 --> 00:23:00,330 Waiting for a friend 243 00:23:00,370 --> 00:23:01,410 Me too 244 00:23:02,790 --> 00:23:03,250 Girlfriend 245 00:23:03,370 --> 00:23:04,160 Yes, girlfriend 246 00:23:05,200 --> 00:23:06,290 So do I 247 00:23:17,410 --> 00:23:19,120 Didn't you meant not to touch it 248 00:23:22,370 --> 00:23:23,500 What is it 249 00:23:29,120 --> 00:23:30,540 Lighthouse 250 00:23:30,750 --> 00:23:32,250 Is it? 251 00:23:43,660 --> 00:23:44,660 Hi 252 00:23:45,370 --> 00:23:46,660 You're both here 253 00:23:50,330 --> 00:23:52,660 This is my boyfriend Zhaoyan 254 00:23:52,790 --> 00:23:55,120 A non-famous middle-aged interior designer 255 00:23:56,700 --> 00:23:57,540 She is Weiyang 256 00:23:57,580 --> 00:24:00,790 The beautiful alien I told you before 257 00:24:04,830 --> 00:24:05,790 Look 258 00:24:06,160 --> 00:24:08,120 My new dress, good? 259 00:24:08,250 --> 00:24:09,160 Lovely 260 00:24:09,790 --> 00:24:11,200 Lipstick 261 00:24:12,950 --> 00:24:13,790 Lovelier 262 00:25:10,540 --> 00:25:11,700 The snail said 263 00:25:12,330 --> 00:25:14,370 If you keep on talking,I'm not going 264 00:25:19,290 --> 00:25:20,250 Oh, sorry 265 00:25:21,330 --> 00:25:23,120 Nearly forget it 266 00:25:25,870 --> 00:25:27,750 Weiyang, this is for you 267 00:25:28,120 --> 00:25:29,950 Merry Christmas 268 00:25:31,790 --> 00:25:33,000 Thank you 269 00:25:33,370 --> 00:25:35,700 I haven't celebrated this holiday before 270 00:25:35,910 --> 00:25:37,830 Sorry,I don't have anything for you 271 00:25:38,830 --> 00:25:40,660 It's alright 272 00:25:40,750 --> 00:25:46,040 Because you aliens don't celebrate Christmas 273 00:25:47,120 --> 00:25:49,950 Zhaoyan doesn't prepare anything neither 274 00:25:50,370 --> 00:25:52,160 So 275 00:25:52,200 --> 00:25:53,500 Last Christmas 276 00:26:03,620 --> 00:26:04,620 Bye 277 00:26:33,410 --> 00:26:35,540 Wait, we are not going 278 00:26:35,620 --> 00:26:36,450 Don't go 279 00:26:36,500 --> 00:26:37,790 Have a try 280 00:26:38,000 --> 00:26:39,500 Try what, Weiyang 281 00:26:41,660 --> 00:26:42,700 Here 282 00:26:44,540 --> 00:26:46,290 Come and hold me,try it on 283 00:26:46,620 --> 00:26:48,200 Try harder 284 00:26:51,040 --> 00:26:51,950 Xiaoqiao 285 00:26:52,620 --> 00:26:53,910 Do you trust me 286 00:26:56,660 --> 00:26:58,660 I was just as scared as you at first 287 00:27:00,330 --> 00:27:02,870 But as long as you look at this view 288 00:27:03,450 --> 00:27:05,540 It will calm you down 289 00:27:17,830 --> 00:27:19,250 What do you think 290 00:27:22,040 --> 00:27:23,410 So beautiful 291 00:27:31,950 --> 00:27:33,580 My Christmas gift in return 292 00:27:34,660 --> 00:27:36,200 How sweet 293 00:27:37,370 --> 00:27:38,330 What is this 294 00:27:45,200 --> 00:27:46,250 Exquisite 295 00:27:46,620 --> 00:27:48,040 Glad you like it 296 00:27:49,790 --> 00:27:51,500 But it looks antique 297 00:27:51,910 --> 00:27:53,160 Expensive? 298 00:27:54,250 --> 00:27:55,660 My mother left it for me 299 00:27:57,290 --> 00:27:58,500 On,no,I cannot accept it 300 00:27:58,500 --> 00:28:00,700 I can't take it. It's too precious 301 00:28:01,080 --> 00:28:02,580 Why can't I take it off? 302 00:28:02,700 --> 00:28:03,910 See 303 00:28:04,450 --> 00:28:06,160 It is meant to be yours 304 00:28:10,370 --> 00:28:11,370 Weiyang 305 00:28:13,040 --> 00:28:15,040 You are so kind to me 306 00:28:17,540 --> 00:28:19,120 No, you've been so kind to me 307 00:28:43,080 --> 00:28:44,160 So good 308 00:28:44,330 --> 00:28:46,870 You come here a lot? 309 00:28:47,000 --> 00:28:48,870 Good taste 310 00:29:30,450 --> 00:29:31,540 What are you doing? 311 00:29:32,330 --> 00:29:34,500 You can write,then why can't we draw 312 00:29:35,080 --> 00:29:37,910 I can write it here but you can't draw here 313 00:29:39,250 --> 00:29:40,660 A heart 314 00:29:40,870 --> 00:29:42,200 Lovely 315 00:29:42,410 --> 00:29:43,700 Not at all 316 00:29:44,660 --> 00:29:45,910 What's wrong 317 00:29:46,290 --> 00:29:47,370 You are really someone 318 00:29:47,500 --> 00:29:49,120 I will paint on your face,believe it or not 319 00:29:52,160 --> 00:29:53,620 Help 320 00:29:55,580 --> 00:29:56,830 Bye 321 00:29:58,410 --> 00:30:02,000 I don't know why is Zhaoyan so fond of such bitter coffee 322 00:30:03,500 --> 00:30:05,000 This is better 323 00:30:05,660 --> 00:30:06,870 Mom 324 00:30:07,580 --> 00:30:08,870 I'm leaving 325 00:30:10,950 --> 00:30:11,910 I love you 326 00:30:12,750 --> 00:30:13,790 What do you mean? 327 00:30:14,160 --> 00:30:15,790 I love you 328 00:30:15,870 --> 00:30:17,370 I love you 329 00:30:17,950 --> 00:30:21,830 Japanese people tend not to say the word love directly 330 00:30:22,160 --> 00:30:28,660 desune" 331 00:30:28,870 --> 00:30:30,790 Literally translated into Chinese 332 00:30:31,160 --> 00:30:33,000 Beautiful moonlight 333 00:30:33,540 --> 00:30:36,160 Why don't you write down your feelings in Japanese 334 00:30:36,450 --> 00:30:40,830 me 335 00:31:12,660 --> 00:31:13,700 I don't understand 336 00:31:16,160 --> 00:31:18,450 How could you and Xiaoqiao become friends? 337 00:31:20,250 --> 00:31:21,160 You two 338 00:31:21,290 --> 00:31:22,950 are so different 339 00:31:30,910 --> 00:31:32,040 Do you believe in fate 340 00:31:37,830 --> 00:31:38,870 I see 341 00:31:45,950 --> 00:31:47,580 Weiyang,actually I 342 00:31:50,830 --> 00:31:52,950 No,should tell you 343 00:31:54,330 --> 00:31:56,160 Once spoken,things will never be the same 344 00:32:04,410 --> 00:32:05,500 It is going to rain 345 00:32:14,700 --> 00:32:16,330 Safe drive 346 00:33:49,580 --> 00:33:51,410 Darling,are you alright 347 00:33:56,950 --> 00:33:59,700 Granny, I'm all right 348 00:34:47,620 --> 00:34:48,199 Hello 349 00:34:48,330 --> 00:34:51,159 Weiyang,finally! 350 00:34:51,790 --> 00:34:52,330 I 351 00:34:52,409 --> 00:34:53,620 It's ok,come here right now. 352 00:34:53,659 --> 00:34:54,580 You can still make it. 353 00:34:56,370 --> 00:34:57,250 What? 354 00:34:57,450 --> 00:35:01,620 lovely. Listen! 355 00:35:02,160 --> 00:35:04,330 I don't want to... Too many people. 356 00:35:04,660 --> 00:35:07,120 How could you not come? This is our first New Year together. 357 00:35:07,120 --> 00:35:08,450 We must celebrate it together. 358 00:35:08,450 --> 00:35:09,290 Please,I need you to be here 359 00:35:38,000 --> 00:35:39,200 Wow fireworks 360 00:37:33,620 --> 00:37:35,160 Gorgeous, you alone? 361 00:37:35,250 --> 00:37:36,040 So what? 362 00:37:36,080 --> 00:37:37,370 It is quite dangerous out there at midnight 363 00:37:37,750 --> 00:37:38,540 Leave me alone 364 00:37:38,580 --> 00:37:39,370 I'll get you a drink 365 00:37:39,410 --> 00:37:40,540 Let's have some fun 366 00:37:40,620 --> 00:37:41,660 Get your hands off me 367 00:37:41,750 --> 00:37:42,540 Let's go 368 00:37:42,750 --> 00:37:43,450 Leave me alone 369 00:37:58,410 --> 00:37:59,200 Where is Xiaoqiao 370 00:37:59,200 --> 00:38:00,540 She is drunk and went back with colleagues 371 00:38:00,540 --> 00:38:01,540 She told me to come 372 00:38:01,870 --> 00:38:02,790 An excuse to stay away from the party 373 00:40:20,750 --> 00:40:21,500 Come on 374 00:40:29,290 --> 00:40:30,830 Put it on 375 00:41:23,120 --> 00:41:24,750 Why you 376 00:41:26,000 --> 00:41:27,870 The first time I saw you 377 00:41:28,830 --> 00:41:29,950 I knew 378 00:41:31,080 --> 00:41:32,620 There's no escape 379 00:43:07,080 --> 00:43:08,200 Weiyang 380 00:43:16,620 --> 00:43:18,750 Zhaoyan's changed 381 00:43:48,330 --> 00:43:51,080 How could he break up with me 382 00:43:51,080 --> 00:43:53,290 Just right before taking our wedding pictures 383 00:43:55,870 --> 00:44:00,040 He said he fell in love with the one 384 00:44:04,450 --> 00:44:06,040 Destiny 385 00:44:07,700 --> 00:44:10,410 Aren't ten years enough 386 00:44:12,330 --> 00:44:14,000 Men change all the time 387 00:44:14,540 --> 00:44:17,200 Zhaoyan is different 388 00:44:20,790 --> 00:44:23,910 He must have some reasons for this,don't you think so 389 00:44:24,750 --> 00:44:26,750 Or he has cancer 390 00:44:30,830 --> 00:44:31,580 No 391 00:44:33,120 --> 00:44:35,080 He just had a checkup few days ago 392 00:44:36,080 --> 00:44:36,950 Did he 393 00:44:39,080 --> 00:44:41,290 really love with someone else 394 00:44:44,500 --> 00:44:47,330 But I can't live without him 395 00:44:49,790 --> 00:44:50,790 Weiyang 396 00:44:52,370 --> 00:44:54,250 Why loving someone 397 00:44:56,870 --> 00:44:58,950 is so painful? 398 00:45:03,080 --> 00:45:04,450 Because of cheating 399 00:45:15,000 --> 00:45:16,040 Lies are always 400 00:45:16,580 --> 00:45:18,500 under the cover of love 401 00:45:19,790 --> 00:45:21,700 It can be forgotten 402 00:45:22,080 --> 00:45:25,290 But sometimes it needs to be commemorated 403 00:45:31,450 --> 00:45:32,870 I suddenly realized 404 00:45:33,330 --> 00:45:36,660 Destiny is stepping out for its part 405 00:45:37,580 --> 00:45:39,870 It has surged up here 406 00:45:42,620 --> 00:45:44,750 Hey,it's me 407 00:45:46,330 --> 00:45:49,370 Weiyang,can I meet you 408 00:45:50,330 --> 00:45:52,200 No.let's don't see each other anymore 409 00:45:53,700 --> 00:45:55,000 Why 410 00:45:58,620 --> 00:46:00,700 I hate being betrayed 411 00:46:02,080 --> 00:46:04,620 Betraying our heart is also a betrayal 412 00:46:05,370 --> 00:46:06,250 Isn't it 413 00:47:39,410 --> 00:47:40,410 No 414 00:47:57,250 --> 00:47:58,450 Where are my shoes 415 00:47:58,910 --> 00:47:59,830 I threw it away 416 00:48:00,540 --> 00:48:01,370 Why 417 00:48:03,370 --> 00:48:04,540 I don't like you wearing heels 418 00:48:06,330 --> 00:48:07,790 It was a gift from Zhaoyan 419 00:48:09,410 --> 00:48:10,500 I'll buy you a new one 420 00:48:18,910 --> 00:48:19,750 Where are you going 421 00:48:21,000 --> 00:48:22,040 Why lock the door? 422 00:48:25,290 --> 00:48:26,500 Are you meeting Zhaoyan? 423 00:48:26,580 --> 00:48:27,660 No 424 00:48:28,750 --> 00:48:30,250 He's a jerk. 425 00:48:34,040 --> 00:48:35,000 You're right 426 00:48:36,290 --> 00:48:37,910 Men sucks 427 00:48:41,370 --> 00:48:44,370 I want to dismembered him 428 00:48:44,700 --> 00:48:45,870 and feed the dogs 429 00:48:46,080 --> 00:48:46,830 How's that 430 00:48:51,540 --> 00:48:52,700 No,no 431 00:48:53,160 --> 00:48:54,000 No 432 00:48:55,290 --> 00:48:57,950 Maybe he's just lost 433 00:48:58,450 --> 00:49:00,540 Seduced by the bitch 434 00:49:01,700 --> 00:49:05,000 I might as well give him a few more days 435 00:49:10,540 --> 00:49:11,750 But 436 00:49:13,410 --> 00:49:15,580 I sent him the address here 437 00:49:17,410 --> 00:49:19,080 Why hasn't he come yet 438 00:49:23,250 --> 00:49:25,790 Doesn't he need me anymore 439 00:49:38,830 --> 00:49:40,330 Everything will be ok 440 00:50:11,660 --> 00:50:13,450 He doesn't love you anymore 441 00:50:16,200 --> 00:50:17,700 Nonsense 442 00:50:18,750 --> 00:50:19,790 He loves me 443 00:50:20,000 --> 00:50:21,200 Stop.You're drunk 444 00:50:21,290 --> 00:50:22,080 Don't touch me 445 00:50:23,120 --> 00:50:24,120 Get your hands off me 446 00:50:25,620 --> 00:50:27,620 Do you think you can control me 447 00:50:32,700 --> 00:50:34,660 Are you insane 448 00:50:40,790 --> 00:50:42,200 Forget about him 449 00:50:48,910 --> 00:50:50,660 I can't 450 00:50:51,620 --> 00:50:55,040 I'll die 451 00:50:56,250 --> 00:51:00,080 I will die 452 00:51:01,660 --> 00:51:03,330 You've got me 453 00:51:06,330 --> 00:51:08,290 I'll never leave you 454 00:51:14,040 --> 00:51:15,200 Weiyang 455 00:51:16,830 --> 00:51:19,290 Can you ask him 456 00:51:20,160 --> 00:51:23,290 Who is she 457 00:51:55,500 --> 00:51:56,250 Quit now 458 00:52:04,870 --> 00:52:06,040 She's at my place 459 00:52:06,620 --> 00:52:07,250 I know 460 00:52:09,540 --> 00:52:10,950 Will you pick her up 461 00:52:12,910 --> 00:52:14,330 Time is the cure 462 00:52:14,660 --> 00:52:15,620 Not me 463 00:52:39,620 --> 00:52:43,080 We are over 464 00:52:44,580 --> 00:52:46,290 Even if you didn't show up 465 00:52:47,500 --> 00:52:48,830 We'll break up anyway 466 00:53:04,120 --> 00:53:06,290 Actually,I'm not what you think I am 467 00:53:14,540 --> 00:53:15,790 For all these years 468 00:53:18,330 --> 00:53:20,040 For the first time 469 00:53:20,910 --> 00:53:22,370 I knnow loving a person 470 00:53:27,660 --> 00:53:29,000 Can be this painful 471 00:53:36,500 --> 00:53:38,660 Even if you're an alien 472 00:53:41,120 --> 00:53:42,620 I won't give up on you 473 00:54:04,330 --> 00:54:06,410 We really can get them 474 00:54:09,620 --> 00:54:10,790 Zhaoyan 475 00:54:14,120 --> 00:54:16,000 Forget about that night 476 00:54:21,330 --> 00:54:22,290 I know 477 00:54:25,500 --> 00:54:28,250 You don't want to hurt Xiaoqiao and neither do I 478 00:54:29,700 --> 00:54:32,080 But you can't just leave me 479 00:54:32,540 --> 00:54:34,950 I'll follow wherever you go 480 00:54:44,790 --> 00:54:45,750 Here 481 00:54:47,120 --> 00:54:48,620 Just you 482 00:56:46,120 --> 00:56:47,500 Did you do this 483 00:56:51,870 --> 00:56:53,370 Did you do this 484 00:56:59,830 --> 00:57:01,250 Did you do this 485 00:57:07,370 --> 00:57:09,370 Did you do this 486 00:57:09,750 --> 00:57:11,750 Did you do this 487 00:57:40,580 --> 00:57:41,370 Xiaoqiao 488 00:57:45,410 --> 00:57:46,290 Xiaoqiao 489 00:58:03,410 --> 00:58:07,580 moment 490 00:58:07,830 --> 00:58:09,500 please redial later 491 00:58:15,040 --> 00:58:16,040 Where is Xiaoqiao 492 00:58:17,200 --> 00:58:18,660 Isn't she with you 493 00:58:20,040 --> 00:58:21,000 She's gone 494 00:58:21,660 --> 00:58:22,250 Don't worry 495 00:58:22,250 --> 00:58:24,080 I'll let you know if she comes to me 496 00:58:29,620 --> 00:58:30,410 Xiaoqiao 497 00:58:31,870 --> 00:58:33,450 Xiaoqiao,are you in there 498 00:58:40,910 --> 00:58:42,540 Sorry, she has quitted 499 00:58:42,660 --> 00:58:45,410 We can't find her neither. You may go somewhere else 500 00:58:45,580 --> 00:58:46,410 I'm sorry 501 01:00:16,000 --> 01:00:17,160 Are you feeling all right 502 01:00:24,910 --> 01:00:26,160 Why are you here 503 01:00:27,370 --> 01:00:29,660 A night shift driver spotted you 504 01:00:31,160 --> 01:00:33,580 He only found two numbers on your phone 505 01:00:35,580 --> 01:00:37,950 Xiaoqiao turned off the phone,so he called me 506 01:00:38,410 --> 01:00:41,160 The doctor said you had a slight concussion 507 01:00:41,620 --> 01:00:43,660 Just have a rest here for a while 508 01:00:44,200 --> 01:00:45,450 Did you find Xiaoqiao 509 01:00:47,910 --> 01:00:48,950 Not yet 510 01:01:01,080 --> 01:01:03,000 It's me who should quit 511 01:01:04,540 --> 01:01:06,370 Disappearing can solve the problem 512 01:01:06,790 --> 01:01:08,750 I'm the one who messed up your lives 513 01:01:10,370 --> 01:01:12,330 If I didn't show up 514 01:01:13,790 --> 01:01:15,620 You'll be fine 515 01:01:16,120 --> 01:01:17,540 You didn't do anything 516 01:01:17,580 --> 01:01:18,700 It's me 517 01:01:27,330 --> 01:01:28,750 My mom was right 518 01:01:31,500 --> 01:01:33,540 I was born to be a curse 519 01:01:42,120 --> 01:01:44,370 If someone has to go 520 01:01:45,410 --> 01:01:48,040 To solve the problem 521 01:01:49,500 --> 01:01:50,950 Please let me go 522 01:02:19,040 --> 01:02:20,000 Hello 523 01:02:20,790 --> 01:02:22,540 Hello,this is Minhang Police Station 524 01:02:33,790 --> 01:02:36,040 Lin Xiaoqiao,your family is here for you 525 01:02:56,410 --> 01:02:57,450 Let's go home 526 01:04:15,540 --> 01:04:18,500 The wonton restaurant is now a fast-food 527 01:04:54,200 --> 01:04:55,870 Oh my god 528 01:04:57,660 --> 01:05:00,290 Look at these goose bumps 529 01:05:05,200 --> 01:05:06,660 What about your father 530 01:05:10,580 --> 01:05:12,660 He left us 531 01:05:13,700 --> 01:05:15,830 When I was born 532 01:05:17,830 --> 01:05:19,830 Only left this camera 533 01:05:34,410 --> 01:05:35,120 Weiyang 534 01:05:37,000 --> 01:05:38,120 You've got me 535 01:05:41,080 --> 01:05:42,660 Let's have hot pot later 536 01:05:43,120 --> 01:05:44,250 I don't like it 537 01:05:45,580 --> 01:05:48,040 Lame,how about dry hot pot 538 01:05:48,120 --> 01:05:48,830 Xiaoqiao 539 01:05:49,370 --> 01:05:51,410 This one looks pretty good 540 01:05:52,200 --> 01:05:53,660 Quite appetizing 541 01:05:57,200 --> 01:05:59,500 What happened with Zhaoyan 542 01:06:00,790 --> 01:06:02,750 Aren't you two a perfect couple 543 01:06:03,910 --> 01:06:05,830 That's my business 544 01:06:06,500 --> 01:06:07,290 Why would you care 545 01:06:08,620 --> 01:06:10,120 Why do you care now 546 01:06:10,580 --> 01:06:12,500 Just care with your money 547 01:06:12,910 --> 01:06:15,450 And save your love for your new family 548 01:06:16,250 --> 01:06:18,660 Making stepmother and stepbrother jealous 549 01:06:19,160 --> 01:06:20,580 I can't afford it 550 01:06:20,750 --> 01:06:23,830 Of course you know the best. 551 01:06:24,250 --> 01:06:24,950 Xiaoqiao 552 01:06:25,080 --> 01:06:26,450 You go first 553 01:06:26,540 --> 01:06:27,910 You should go now 554 01:06:29,330 --> 01:06:31,160 Call me if you need anything 555 01:06:31,330 --> 01:06:32,620 Alright 556 01:06:49,910 --> 01:06:51,250 Where is your mother? 557 01:06:54,120 --> 01:06:55,540 She has gone to Canada 558 01:06:57,120 --> 01:06:59,410 Married to an old an in Quebec 559 01:07:02,620 --> 01:07:04,540 They play mahjong every day 560 01:07:04,950 --> 01:07:07,750 The first Chinese that the old man learned is 561 01:07:08,040 --> 01:07:09,290 Hu le(win) 562 01:07:34,080 --> 01:07:35,790 I want to meet Zhaoyan tomorrow 563 01:07:41,750 --> 01:07:44,830 I'd like have a face to face talk with him 564 01:07:48,450 --> 01:07:50,120 Need I go with you? 565 01:07:51,000 --> 01:07:53,040 Don't worry.I'll be ok 566 01:08:19,000 --> 01:08:19,910 Stop 567 01:08:22,750 --> 01:08:24,330 Stop 568 01:08:26,040 --> 01:08:27,330 Stay where you are 569 01:08:27,540 --> 01:08:29,660 Mom,mom,don't hit me 570 01:08:29,660 --> 01:08:32,370 Stop running 571 01:08:34,700 --> 01:08:36,290 Stay where you are,Weiyang 572 01:08:36,950 --> 01:08:39,450 Don't hide from me. Don't hide from me 573 01:08:39,620 --> 01:08:41,750 Why did you run 574 01:08:41,790 --> 01:08:45,080 mom 575 01:08:47,620 --> 01:08:49,450 Dare you not listen to me 576 01:08:57,580 --> 01:08:58,870 Will you do it again 577 01:09:01,370 --> 01:09:02,750 How dare you 578 01:09:05,750 --> 01:09:06,660 Weiyang 579 01:09:09,290 --> 01:09:11,910 Come back,Weiyang 580 01:09:12,000 --> 01:09:13,290 Stop 581 01:09:14,200 --> 01:09:16,040 Don't be afraid 582 01:09:16,950 --> 01:09:19,040 Don't be afraid,I won't hurt you 583 01:10:02,410 --> 01:10:03,700 Weiyang 584 01:10:57,250 --> 01:10:58,370 I'm hungry 585 01:11:12,000 --> 01:11:14,540 I wished Zhaoyan could give me decent family 586 01:11:17,080 --> 01:11:19,250 But I never really knew 587 01:11:19,910 --> 01:11:21,410 What he needs 588 01:11:24,910 --> 01:11:27,910 Our love has been drained over time 589 01:11:30,580 --> 01:11:33,580 My dependence on him is more of 590 01:11:35,120 --> 01:11:36,450 A habit 591 01:11:39,080 --> 01:11:45,750 He said even if it won't for her 592 01:11:47,290 --> 01:11:49,330 He will never marry me 593 01:11:55,250 --> 01:11:57,580 Do you want to know she is 594 01:12:12,700 --> 01:12:14,950 It doesn't matter anymore 595 01:12:16,330 --> 01:12:18,870 Nothing can change his mind 596 01:12:50,790 --> 01:12:51,790 You can keep it 597 01:13:04,450 --> 01:13:07,700 This company has always wanted me 598 01:13:08,080 --> 01:13:09,790 To work in their Tokyo office 599 01:13:11,290 --> 01:13:13,160 This also is a kind of destiny 600 01:13:16,200 --> 01:13:17,790 Take good care of Xiaoqiao 601 01:13:18,500 --> 01:13:19,450 I do believe 602 01:13:22,290 --> 01:13:24,370 Time heals all wounds 603 01:13:26,870 --> 01:13:28,700 Some pain will 604 01:13:29,660 --> 01:13:31,080 take root,sprout 605 01:13:32,250 --> 01:13:34,120 And grow in the heart 606 01:13:41,540 --> 01:13:42,580 Tell me 607 01:13:44,120 --> 01:13:47,080 What have you gone through? 608 01:13:48,910 --> 01:13:50,450 Let me share the burdens with you 609 01:14:09,660 --> 01:14:12,330 If you are willing to marry me 610 01:14:14,120 --> 01:14:16,000 I'll be back anytime 611 01:14:19,160 --> 01:14:21,450 Will you do the same thing in ten years? 612 01:14:23,450 --> 01:14:25,830 I'll remember it in a hundred years 613 01:14:27,040 --> 01:14:29,080 On that stormy night 614 01:14:29,500 --> 01:14:31,200 You looked up at me 615 01:14:32,290 --> 01:14:33,830 Just one glance 616 01:14:35,620 --> 01:14:38,000 My whole world fell apart 617 01:14:46,370 --> 01:14:48,750 I will always remember you 618 01:14:59,870 --> 01:15:01,580 I've always thought 619 01:15:01,830 --> 01:15:06,290 Forgetting is the best memorial we left each other 620 01:15:07,200 --> 01:15:09,290 Only when he left 621 01:15:09,410 --> 01:15:13,750 I realized that he unlocked the shackles in my heart 622 01:15:15,750 --> 01:15:20,660 But sensibility has become the most lethal poison 623 01:15:21,790 --> 01:15:23,290 For some relationships, 624 01:15:23,410 --> 01:15:27,250 Once you pay your effort, it's the beginning of a crime 625 01:15:55,200 --> 01:15:56,290 What if…. 626 01:15:58,040 --> 01:16:00,370 If I hadn't sat by your side that day 627 01:16:02,660 --> 01:16:04,870 What would we be like now 628 01:16:14,370 --> 01:16:16,500 Even if we didn't meet in the classroom 629 01:16:18,080 --> 01:16:19,790 We would meet at the wonton place 630 01:16:22,500 --> 01:16:26,790 So our acquaintance is a destiny 631 01:16:28,790 --> 01:16:30,000 Destined 632 01:16:38,580 --> 01:16:40,250 Will you leave me? 633 01:16:42,830 --> 01:16:44,370 Never 634 01:17:06,080 --> 01:17:09,330 I want to leave this forever changing city 635 01:17:14,500 --> 01:17:15,450 Okay 636 01:17:16,250 --> 01:17:17,450 Where do you want to go 637 01:17:19,330 --> 01:17:20,620 The farthest place 638 01:18:07,660 --> 01:18:11,450 Well, if you want to continue your studies in future 639 01:18:13,160 --> 01:18:14,370 Thank you, Mr. Deng 640 01:18:14,830 --> 01:18:15,790 Good bye 641 01:18:46,870 --> 01:18:47,950 Xiaoqiao 642 01:19:16,290 --> 01:19:17,370 Xiaoqiao 643 01:19:22,080 --> 01:19:23,540 Xiaoqiao,are you in there? 644 01:19:31,830 --> 01:19:32,620 Xiaoqiao 645 01:19:33,120 --> 01:19:34,160 Xiaoqiao, are you all right 646 01:20:27,950 --> 01:20:31,040 Does my new skirt look nice 647 01:21:17,950 --> 01:21:20,200 Dear god, please turn me into a bird 648 01:21:20,330 --> 01:21:22,120 Let me fly to the farthest place 649 01:21:23,370 --> 01:21:25,660 Dear god, please turn me into a bird 650 01:21:25,750 --> 01:21:27,450 Let me fly to the farthest place 651 01:21:27,580 --> 01:21:29,000 Dear god, please turn me into a bird 652 01:21:29,000 --> 01:21:30,540 Where do you want to go 653 01:21:33,700 --> 01:21:35,450 The Farthest place 654 01:21:36,700 --> 01:21:38,040 Hi Mr. Deng 655 01:21:38,080 --> 01:21:41,290 How does Japanese say 'I love you' 656 01:21:41,620 --> 01:21:43,660 What did Xiaoqiao write 657 01:21:43,750 --> 01:21:45,410 She's got a unique one 658 01:21:47,660 --> 01:21:50,200 I would give up my life if that's what takes to love you 659 01:21:50,200 --> 01:21:51,450 Malan 660 01:21:51,660 --> 01:21:53,120 Malan 661 01:21:53,120 --> 01:21:55,790 We are not afraid of the wind and rain 662 01:21:55,790 --> 01:21:58,450 Someone is talking 663 01:22:22,040 --> 01:22:23,040 You are awake 664 01:22:31,750 --> 01:22:32,790 Are you an orphan 665 01:22:34,540 --> 01:22:36,580 Any relatives 666 01:22:38,790 --> 01:22:39,870 From the current situation 667 01:22:40,000 --> 01:22:42,120 I shouldn't be here 668 01:22:47,540 --> 01:22:49,870 Did you know you were pregnant 669 01:22:57,080 --> 01:22:59,750 You have CHDs 670 01:23:00,080 --> 01:23:02,120 You're risking your life having this baby 671 01:23:02,540 --> 01:23:04,580 We do not advise you to do that. 672 01:23:05,330 --> 01:23:07,040 It's better to think it through. 673 01:23:22,080 --> 01:23:23,660 Don't worry 674 01:23:24,410 --> 01:23:28,330 I've had the room cleaned by a professional cleaning company 675 01:23:30,410 --> 01:23:32,000 I'm sorry 676 01:23:32,540 --> 01:23:34,410 I'm sorry to trouble you 677 01:23:35,000 --> 01:23:37,120 Don't say so uncle 678 01:23:44,080 --> 01:23:46,290 Then I'll leave now 679 01:23:49,040 --> 01:23:51,410 You take care of yourself 680 01:23:56,700 --> 01:23:57,910 Goodbye 681 01:24:15,750 --> 01:24:17,250 I'm sure 682 01:24:17,580 --> 01:24:18,910 When I get married with Zhaoyan 683 01:24:18,910 --> 01:24:20,830 We must go to Mount Fuji for our honeymoon 684 01:24:21,080 --> 01:24:24,620 It's really beautiful and romantic there 685 01:24:24,620 --> 01:24:26,660 You'll know when you are there 686 01:25:02,250 --> 01:25:03,500 Welcome 687 01:25:03,500 --> 01:25:04,500 Excuse me 688 01:25:05,910 --> 01:25:06,790 I'd like this one,please 689 01:25:06,830 --> 01:25:08,200 Ok, I see 690 01:25:39,410 --> 01:25:40,500 It's me 691 01:25:40,910 --> 01:25:42,250 Weiyang 692 01:25:43,160 --> 01:25:44,540 Where are you 693 01:25:45,950 --> 01:25:47,290 Zhaoyan 694 01:25:50,200 --> 01:25:52,450 Before I tell you where I am 695 01:25:53,330 --> 01:25:55,290 I want to tell you something 696 01:25:57,870 --> 01:25:59,660 When I was ten years old 697 01:26:01,450 --> 01:26:04,580 I saw off the heels of all my mother's high heels 698 01:26:05,540 --> 01:26:10,000 Which she fell down the stairs and died 699 01:26:16,370 --> 01:26:18,410 Xiaoqiao looks like my mother 700 01:26:20,750 --> 01:26:22,540 I refused you 701 01:26:24,910 --> 01:26:27,540 Because I want to be with her 702 01:26:31,540 --> 01:26:34,040 I wanted to leave Shanghai with her 703 01:26:45,450 --> 01:26:47,410 But she killed herself in my house 704 01:26:52,330 --> 01:26:54,870 Can you accept me this 705 01:28:37,450 --> 01:28:40,660 It'll be all right. Come on 706 01:28:44,160 --> 01:28:45,330 Zhaoyan 707 01:28:46,580 --> 01:28:50,450 There is one last thing I have to tell you 708 01:28:51,200 --> 01:28:55,040 Our daughter will be born in a gorgeous August 709 01:28:56,580 --> 01:28:58,000 People say 710 01:28:58,290 --> 01:29:00,200 Children born in the end of summer 711 01:29:00,450 --> 01:29:03,620 Are bright and gentle 712 01:29:04,080 --> 01:29:06,200 Just like the persons I love 713 01:29:22,580 --> 01:29:23,700 She's Xiaoqiao 714 01:29:24,250 --> 01:29:26,000 I named her 715 01:29:27,000 --> 01:29:30,290 And will guard her from the furthest place 716 01:29:31,750 --> 01:29:36,250 She will have a very ordinary and happiness 717 01:29:36,250 --> 01:29:38,000 And healthy life 718 01:29:39,540 --> 01:29:42,910 If time continues 719 01:29:43,540 --> 01:29:47,410 Fate will have its perfect ending 720 01:29:48,000 --> 01:29:50,540 Xiaoqiao,et me show you a magic trick,will you 721 01:29:50,540 --> 01:29:51,330 Yeah 722 01:30:06,450 --> 01:30:08,750 Wow,how did you do that? 723 01:30:09,540 --> 01:30:11,290 Because papa is a magician 41181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.