All language subtitles for ARTE.Gulag.The.Story.2of3.Propagation.1934-1945.1080p.WEB.h264.AAC.MVGroup.Forum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,265 --> 00:00:18,515 The Gulag, a repressive and criminal system, 2 00:00:18,540 --> 00:00:21,421 whose sheer size and longevity are unusual, 3 00:00:21,446 --> 00:00:24,825 is a major historical phenomenon of the 20th century. 4 00:00:26,421 --> 00:00:28,765 Created as early as 1918, 5 00:00:28,790 --> 00:00:33,091 the Soviet camps became a centralized and organized concentration camp system 6 00:00:33,115 --> 00:00:35,680 in the beginning of the 1930s. 7 00:00:40,508 --> 00:00:42,602 The collectivization of the land 8 00:00:42,627 --> 00:00:45,821 sent hundreds of thousands of farmers to the gulag. 9 00:00:45,846 --> 00:00:51,354 Such forced labor was used to build the massive infrastructure of the USSR. 10 00:01:01,292 --> 00:01:05,482 The gulag was like a country within a country, a lost continent. 11 00:01:05,507 --> 00:01:08,560 An independent civilization difficult to see 12 00:01:08,585 --> 00:01:12,807 and, to this day, still unknown and misunderstood. 13 00:01:15,312 --> 00:01:19,124 GULAG: THE STORY 14 00:01:25,529 --> 00:01:29,021 THE TESTIMONIES USED IN THIS FILM HAVE BEEN GATHERED BETWEEN 1988 AND 2014, 15 00:01:29,046 --> 00:01:32,960 MOSTLY BY "MEMORIAL", A RUSSIAN NON-GOVERNMENTAL ASSOCIATION 16 00:01:36,531 --> 00:01:40,241 EPISODE 2: PROPAGATION (1934-1945) 17 00:01:55,150 --> 00:01:58,237 On the 26th of January 1934, 18 00:01:58,262 --> 00:02:03,026 the delegates of the Communist Party's 17th Congress arrived at the Kremlin. 19 00:02:03,220 --> 00:02:07,995 The party's dignitaries arrived by car, like Kirov and Molotov. 20 00:02:13,905 --> 00:02:16,421 Others gathered near the entrance. 21 00:02:36,405 --> 00:02:40,171 This congress symbolized Stalin's final triumph. 22 00:02:58,475 --> 00:03:02,249 He is on the tribune surrounded by his personal guard. 23 00:03:06,593 --> 00:03:08,687 Speakers follow one another, 24 00:03:08,712 --> 00:03:13,398 all proclaiming Stalin's merits, unrivaled genius of our time, 25 00:03:13,423 --> 00:03:18,765 or quite simply, the greatest man of all time and of all people. 26 00:03:25,632 --> 00:03:28,179 Amid the never ending flow of praise, 27 00:03:28,204 --> 00:03:32,952 no one questioned the decisions of 1929 to 1930. 28 00:03:33,090 --> 00:03:36,632 Decisions that led to catastrophic results. 29 00:03:36,781 --> 00:03:40,179 Agriculture production dropped by 40%. 30 00:03:40,204 --> 00:03:43,733 Starvation, purchasing power dropped by 50%. 31 00:03:43,758 --> 00:03:48,819 Political repression exploded. Forced labor expanded. 32 00:03:56,890 --> 00:04:01,271 Sergei Kirov calls this congress "Congress of the Winners" 33 00:04:01,296 --> 00:04:06,499 under the watchful eye of Nikita Khrushchev, who's in charge of the party in Moscow. 34 00:04:20,671 --> 00:04:26,435 Stalin explains the difficulties encountered during the process of building socialism. 35 00:04:26,460 --> 00:04:30,007 The political goal is correct and the party cannot be wrong. 36 00:04:30,032 --> 00:04:36,194 Therefore, problems and delays are obviously a mismatch between what was decided and what was done. 37 00:04:41,515 --> 00:04:45,155 The five-year plan couldn't be carried out because of sabotage. 38 00:04:49,468 --> 00:04:55,194 The conspiracy theory helps explain the major difference between what was promised and what was done, 39 00:04:55,219 --> 00:04:57,733 between speeches and reality. 40 00:05:17,811 --> 00:05:21,921 11 months later, on the 1st of December, 1934, 41 00:05:21,946 --> 00:05:26,950 Sergei Kirov, member of the Politburo and First Secretary of the Leningrad Party, 42 00:05:26,975 --> 00:05:31,061 is murdered by Leonid Nikolaev, a young communist. 43 00:05:33,843 --> 00:05:36,983 Kirov was the lover of Nikolaev's wife. 44 00:05:41,765 --> 00:05:46,513 Kirov's assassination, an isolated action by a jealous husband, 45 00:05:46,538 --> 00:05:48,788 is a blessing for Stalin. 46 00:05:50,931 --> 00:05:54,624 He uses Kirov's murder to trigger the repression. 47 00:05:58,655 --> 00:06:02,716 Within three weeks, the NKVD, the new GPU, 48 00:06:02,741 --> 00:06:08,374 pretends to discover that the crime has been committed by a certain center of Leningrad. 49 00:06:09,413 --> 00:06:14,124 Members of this center are convicted in closed hearing and executed. 50 00:06:14,327 --> 00:06:19,483 This is a pretext to attack Zinoviev and Kamenev themselves, 51 00:06:19,508 --> 00:06:21,390 Lenin's companions. 52 00:06:26,280 --> 00:06:33,179 They are arrested and convicted on the basis of ideological connivance with Kirov's assassins. 53 00:06:33,492 --> 00:06:36,864 The repressive machinery is getting out of hand. 54 00:07:02,424 --> 00:07:06,526 The 17th Congress of the Communist Party had officially announced 55 00:07:06,551 --> 00:07:10,406 that socialism had been successfully implemented in the USSR. 56 00:07:12,205 --> 00:07:14,409 To quote the pompous words used, 57 00:07:14,434 --> 00:07:19,924 "this was the beginning of an era of unprecedented abundance in the history of mankind." 58 00:07:27,041 --> 00:07:30,720 As official propaganda claimed it, life has become better. 59 00:07:30,745 --> 00:07:32,315 Life has become happier. 60 00:07:32,340 --> 00:07:37,595 These words were taken from one of Stalin's speeches and are displayed in all public areas 61 00:07:37,620 --> 00:07:40,995 and even on the entrance gates to the labor camps. 62 00:07:45,783 --> 00:07:50,534 Propaganda movies show happy Soviets enjoying some kind of "dolce vita". 63 00:07:52,807 --> 00:07:58,784 The parties and states officials are part of a privileged social class called Nomenklatura. 64 00:08:09,932 --> 00:08:13,245 And while waiting for abundance to benefit everyone, 65 00:08:13,270 --> 00:08:16,549 it certainly benefits a few thousand Apparatchiks, 66 00:08:16,574 --> 00:08:20,860 who are able to enjoy material advantages such as comfortable apartments, 67 00:08:20,885 --> 00:08:24,065 special shops, and vacations near the Black Sea. 68 00:08:47,815 --> 00:08:50,643 While the Nomenklatura is having fun, 69 00:08:50,842 --> 00:08:57,638 the number of prisoners of the gulag crosses for the first time the threshold of one million in 1935. 70 00:09:05,052 --> 00:09:10,521 One million prisoners and another million outcasts called specially displaced. 71 00:09:10,787 --> 00:09:13,152 People deported to settlement villages, 72 00:09:13,177 --> 00:09:17,435 usually located in the same hostile regions as the Gulag's camps. 73 00:09:27,662 --> 00:09:31,691 After the construction of the canal between the White Sea and the Baltic Sea, 74 00:09:31,716 --> 00:09:34,012 after extracting gold in the Kolyma, 75 00:09:34,037 --> 00:09:39,033 Politburo tasks the NKVD with carrying out another gigantic project. 76 00:09:39,058 --> 00:09:42,652 Building a canal connecting the Moskva with the Volga. 77 00:09:51,105 --> 00:09:56,808 In 1933, as soon as the construction of the canal between the White Sea and the Baltic Sea is completed, 78 00:09:56,833 --> 00:10:01,523 part of the BBK's labor is moved to the massive Dmitlag construction site, 79 00:10:01,548 --> 00:10:04,464 which got its name from the camp in charge of the work 80 00:10:04,489 --> 00:10:06,542 on the Moskva-Volga Canal. 81 00:10:18,920 --> 00:10:21,032 Citizens, your attention, please! 82 00:10:21,057 --> 00:10:24,235 Instructed by our government and our party, 83 00:10:24,260 --> 00:10:27,798 on the initiative of our beloved guide, Comrade Stalin, 84 00:10:27,823 --> 00:10:31,548 we are now beginning the construction of the greatest canal in the world, 85 00:10:31,573 --> 00:10:34,352 connecting the Moskva River to the Volga 86 00:10:34,844 --> 00:10:38,243 Citizens, you came here as criminals. 87 00:10:38,718 --> 00:10:41,399 But we welcome you as people 88 00:10:41,424 --> 00:10:46,165 taking part in this most important government project. 89 00:10:46,190 --> 00:10:50,243 Through honest work and an honest attitude toward your work, 90 00:10:50,268 --> 00:10:54,219 you will regain the right to rejoin the family of workers. 91 00:11:06,633 --> 00:11:09,204 Once more, the regime's propaganda 92 00:11:09,229 --> 00:11:13,251 shows how such tremendous work is being carried out to music. 93 00:11:15,568 --> 00:11:18,443 Trucks and machines are starting to appear, 94 00:11:18,468 --> 00:11:24,449 but despite them, the Zeks continue to dig, to suffer and to die. 95 00:11:33,504 --> 00:11:35,074 During its apex, 96 00:11:35,099 --> 00:11:40,613 almost 200,000 prisoners work on the project, 30,000 of them die there. 97 00:11:51,830 --> 00:11:55,916 In 1936, during the final construction phase of the canal, 98 00:11:55,941 --> 00:12:01,330 which must be ready by October 1937 for the 20th anniversary of the revolution, 99 00:12:01,355 --> 00:12:05,277 the workday is extended to 12 or even 14 hours. 100 00:12:08,418 --> 00:12:12,619 Teams working shifts day and night in the cold and the wind. 101 00:12:12,644 --> 00:12:14,605 Horrendous conditions. 102 00:12:33,402 --> 00:12:36,769 Stalin himself pays a visit to the site. 103 00:12:43,800 --> 00:12:49,754 Images show us the Zeks happily greeting the little father of the people, who sent them to hell. 104 00:13:07,339 --> 00:13:10,480 Yet another huge construction is launched, 105 00:13:10,505 --> 00:13:12,754 using the forced labor of the gulag. 106 00:13:12,779 --> 00:13:18,847 The track for a second Trans-Siberian called BAM, Baikalo-Amurskaya Magistral. 107 00:13:31,665 --> 00:13:36,396 The building of this strategic railway of more than 1,500 kilometers 108 00:13:36,421 --> 00:13:41,702 begins in 1933 and continues until the middle of the 1940s. 109 00:13:45,325 --> 00:13:50,625 At the end of the 1930s, almost 200,000 prisoners toil on the site 110 00:13:50,650 --> 00:13:53,010 and 10,000 of them die there. 111 00:13:53,035 --> 00:13:56,330 One death every 150 meters. 112 00:14:07,338 --> 00:14:11,641 In the vast area of the Ukhta and Pechora north of the polar circle, 113 00:14:11,666 --> 00:14:14,557 the ground is full of oil and coal. 114 00:14:18,877 --> 00:14:23,422 In the beginning of the 1930s, the gulag slaves are sent in mass there 115 00:14:23,447 --> 00:14:26,916 to exploit a region infested with mosquitoes. 116 00:14:31,720 --> 00:14:36,119 100,000 Zeks are digging shafts to extract the ore. 117 00:14:36,265 --> 00:14:39,116 Soon there will be 20 coal mines. 118 00:14:47,601 --> 00:14:51,849 In winter, the temperatures drop to -60ยบC. 119 00:14:51,874 --> 00:14:54,390 The night lasts 3 months. 120 00:14:54,415 --> 00:14:56,733 Here in this frozen catacomb, 121 00:14:56,758 --> 00:15:00,108 the prisoners will create from nothing the town of Vorkuta, 122 00:15:00,133 --> 00:15:04,812 which will become the capital of one of the greatest coal areas in the USSR. 123 00:15:10,929 --> 00:15:15,974 The NKVD sends to Vorkuta the most dangerous political criminals, 124 00:15:15,999 --> 00:15:17,421 as they call them. 125 00:15:31,520 --> 00:15:39,247 The construction of a railway, blocked during most of the year by snow and ice, starts in 1936. 126 00:15:49,883 --> 00:15:52,008 In the middle of the 1930s, 127 00:15:52,033 --> 00:15:59,258 the gulag has become a giant administration that uses the workforce of all prisoners in the USSR. 128 00:16:01,719 --> 00:16:05,875 The gulag industry becomes an essential cog of the Soviet economy. 129 00:16:10,211 --> 00:16:14,805 The camp's locations coincide with a number of major projects. 130 00:16:21,414 --> 00:16:27,781 200,000 prisoners are digging the canal connecting the Moskva to the Volga, in the Dmitlag. 131 00:16:29,686 --> 00:16:35,195 70,000 prisoners handle the maintenance work of the White Sea-Baltic Sea Canal 132 00:16:35,220 --> 00:16:36,757 in the Belbaltlag. 133 00:16:38,255 --> 00:16:43,531 100,000 prisoners work in the oil and coal deposits of the Ukhta and Pechora region 134 00:16:43,556 --> 00:16:46,770 and build the town of Vorkuta in the Ukhtpechlag. 135 00:16:50,903 --> 00:16:56,864 30,000 prisoners are extracting resources from the virgin lands of Kazakhstan in the Karlag. 136 00:16:58,007 --> 00:17:02,637 60,000 prisoners work in the coal mines of Kuzbass in the Siblag. 137 00:17:05,941 --> 00:17:09,473 70,000 prisoners build the railway and the roads 138 00:17:09,498 --> 00:17:12,309 in the Khabarovsk region in the Dallag. 139 00:17:14,036 --> 00:17:21,137 200,000 prisoners build the railway connecting the Baikal Lake to the Amur River in the Bamlag. 140 00:17:23,660 --> 00:17:28,395 80,000 prisoners extract gold of the Kolyma in the Dalstroi. 141 00:17:31,027 --> 00:17:36,231 Concentration camp-like facilities appear everywhere like metastasis. 142 00:17:45,028 --> 00:17:49,034 The Trotskyists and Bukharinists, comrade judges, 143 00:17:49,059 --> 00:17:52,612 this so-called Trotskyist right-wing block 144 00:17:52,637 --> 00:17:56,455 whose leaders are here among the accused, 145 00:17:56,480 --> 00:17:59,127 are not a political party. 146 00:17:59,152 --> 00:18:01,377 They're not a political movement. 147 00:18:01,402 --> 00:18:04,955 They're a group of criminals. 148 00:18:04,980 --> 00:18:07,221 And not just common criminals, 149 00:18:07,246 --> 00:18:11,854 but criminals who sold themselves to enemy intelligence services. 150 00:18:11,879 --> 00:18:19,179 Criminals who are considered under common law to be the lowest of the low, 151 00:18:19,204 --> 00:18:24,791 the most contemptible, the worst of the worst. 152 00:18:26,765 --> 00:18:34,641 During the three made-up Moscow trials in August 1936, January 1937 and March 1938, 153 00:18:34,666 --> 00:18:44,149 the highest figures of the old Leninist guard suffer torture and publicly confess so-called crimes of treason, sabotage and terrorism. 154 00:18:51,211 --> 00:18:59,013 Stalin executes his old companions Zinoviev, Kamenev and Bukharin without batting an eye. 155 00:18:59,201 --> 00:19:02,263 10 years before, he was hugging them. 156 00:19:09,770 --> 00:19:10,927 Comrades! 157 00:19:10,952 --> 00:19:13,240 The Trostskyists and Zinovievists, 158 00:19:14,286 --> 00:19:24,732 who are the direct enemies of the working class and the workers, 159 00:19:25,263 --> 00:19:32,615 have now banded together to ally with the fascists, 160 00:19:32,640 --> 00:19:39,068 with all the vermin that act against the first Soviet State, 161 00:19:39,093 --> 00:19:45,443 where work and the working class rule, 162 00:19:45,468 --> 00:19:49,029 along with all the workers of our Soviet Union. 163 00:19:54,498 --> 00:19:59,599 A major campaign is launched in the whole country to stigmatize the accused. 164 00:19:59,965 --> 00:20:04,745 The goal is to lead people to accept that the revolutionary heroes of yesterday 165 00:20:04,770 --> 00:20:07,685 have become the traitors and spies. 166 00:20:13,053 --> 00:20:14,763 I think, comrades, 167 00:20:14,788 --> 00:20:17,919 that I speak in the name of everyone here, 168 00:20:17,944 --> 00:20:21,279 and of the proletariat in our country as a whole, 169 00:20:21,304 --> 00:20:24,818 when I say that these swine must be shot. 170 00:20:29,083 --> 00:20:31,310 No mercy for the enemies! 171 00:20:31,848 --> 00:20:36,318 We must shoot them all, no exceptions, like rabid dogs! 172 00:20:36,343 --> 00:20:39,154 Death to the traitors of the motherland! 173 00:20:40,715 --> 00:20:43,758 Public meetings in factories and kolkhozes 174 00:20:43,783 --> 00:20:46,521 position the fallen leaders as scapegoats, 175 00:20:46,546 --> 00:20:50,763 responsible for the difficulties encountered while building socialism. 176 00:21:02,787 --> 00:21:06,110 The Moscow trials reflect the great terror. 177 00:21:06,135 --> 00:21:14,266 They attract attention from all over the world while hiding the purge happening in the prisons and inside the NKVD's office. 178 00:21:16,945 --> 00:21:19,595 The execution of the old Bolsheviks 179 00:21:19,620 --> 00:21:23,993 masks the sheer size of the repression that strikes the everyday man. 180 00:21:26,609 --> 00:21:32,874 Indeed, within a couple of months, 120,000 communist officials are arrested and convicted. 181 00:21:32,899 --> 00:21:35,343 Half of them receive the death penalty. 182 00:21:38,781 --> 00:21:42,982 Alexander Prokhorov was an engineer and a member of the Communist Party. 183 00:21:43,007 --> 00:21:45,500 He was arrested in 1937. 184 00:21:50,420 --> 00:21:52,718 Three people came around midnight. 185 00:21:53,374 --> 00:21:56,390 One stood by the door while the others started their search. 186 00:21:57,003 --> 00:22:01,132 I woke up my son. They were looking for counter-revolutionary texts. 187 00:22:01,632 --> 00:22:03,718 But they didn't find any. 188 00:22:04,890 --> 00:22:07,054 Yet I ended up Lubyanka. 189 00:22:09,784 --> 00:22:13,984 The Lubyanka in Moscow is the headquarters of the NKVD. 190 00:22:14,009 --> 00:22:17,156 It's a prison where people are tortured and shot. 191 00:22:21,242 --> 00:22:25,211 Olga Adamova-Sliozberg was a communist activist too 192 00:22:25,236 --> 00:22:27,249 and she was arrested at home. 193 00:22:31,804 --> 00:22:38,640 We were arrested on the basis of having joined the plot to kill Kaganovich. 194 00:22:38,799 --> 00:22:41,280 I'd never even seen Kaganovich. 195 00:22:46,342 --> 00:22:49,898 My six-year-old son was sitting in his bedroom. 196 00:22:50,537 --> 00:22:56,266 Came in and I said: "Don't cry, darling. I'm going on a mission." 197 00:22:56,688 --> 00:23:04,859 And he answers: "Dad is on a mission, now you too. If the nanny also goes on a mission, who shall we stay with?" 198 00:23:10,256 --> 00:23:12,482 On Stalin's direct order, 199 00:23:12,507 --> 00:23:16,927 family members of the fallen communist leaders are tracked down and arrested, 200 00:23:16,952 --> 00:23:18,997 especially their wives. 201 00:23:22,567 --> 00:23:25,911 On this document, Stalin added with a blue pen 202 00:23:25,936 --> 00:23:29,496 that the families of the traitors should be systematically sentenced 203 00:23:29,521 --> 00:23:34,380 to 8 years in labor camps instead of 5 as it was initially planned. 204 00:23:42,021 --> 00:23:44,661 And while members of the party are purged, 205 00:23:44,686 --> 00:23:50,536 the same thing happens to thousands of NKVD leaders such as Mikhail Polyachek's father. 206 00:23:54,348 --> 00:23:55,974 He came home. 207 00:23:56,349 --> 00:23:58,911 He dropped his suitcase and hugged me. 208 00:23:59,476 --> 00:24:02,656 And then NKVD's agents knocked on the door. 209 00:24:04,828 --> 00:24:06,985 We didn't know what was going on. 210 00:24:08,886 --> 00:24:13,833 Later on, we were told that he'd been sentenced to 10 years without mail rights. 211 00:24:15,254 --> 00:24:18,379 Without mail right means execution. 212 00:24:26,791 --> 00:24:31,306 Mom died in 1938, in a way. 213 00:24:32,799 --> 00:24:35,338 Everything inside her disappeared. 214 00:24:36,626 --> 00:24:38,783 The shock was so strong. 215 00:24:41,258 --> 00:24:44,584 She was still a young woman. She was 38. 216 00:24:47,673 --> 00:24:50,751 But she died inside. 217 00:24:53,236 --> 00:24:56,705 The gulag's camp leaders also faced the purge. 218 00:24:56,730 --> 00:24:59,603 Among many others, there's Eduard Berzin, 219 00:24:59,628 --> 00:25:03,103 the man with the Rolls-Royce, who had led the camp in the Kolyma. 220 00:25:03,218 --> 00:25:06,330 He is shot in the basement of the Lubyanka. 221 00:25:12,501 --> 00:25:16,633 Or Alexander Nogtev, first commander of the Solovki camp, 222 00:25:16,658 --> 00:25:20,658 who was arrested and deported in 1938 to the Gulag. 223 00:25:29,734 --> 00:25:32,359 Then comes the turn of the army. 224 00:25:40,398 --> 00:25:42,187 Marshall Tukhachevsky, 225 00:25:42,212 --> 00:25:45,609 a man who kept warning about the danger Hitler represented, 226 00:25:45,634 --> 00:25:48,952 is accused of being a spy working for the Gestapo. 227 00:25:48,977 --> 00:25:52,116 He is executed in June 1937. 228 00:25:54,341 --> 00:26:00,796 Along with him, 40,000 high-ranking officials, including most of the generals are eliminated. 229 00:26:01,046 --> 00:26:03,523 The Red Army has lost its head. 230 00:26:13,476 --> 00:26:18,851 The goal of the purge of political, economic, military, and police related elites 231 00:26:18,876 --> 00:26:23,484 is to replace leaders of the Leninist revolution period by a younger generation, 232 00:26:23,509 --> 00:26:29,359 more obedient and that can more easily be manipulated politically and ideologically. 233 00:26:30,554 --> 00:26:33,506 A generation shaped by the Stalin spirit, 234 00:26:33,531 --> 00:26:36,545 and thus, a new collection of leaders arises, 235 00:26:36,570 --> 00:26:39,663 whose amazing careers are owed to Stalin to guide, 236 00:26:39,688 --> 00:26:42,460 a person they will be completely devoted to. 237 00:26:46,326 --> 00:26:49,663 The revolution is eating up those who created it. 238 00:26:49,688 --> 00:26:52,616 The purge of the communist officials is impressive, 239 00:26:52,641 --> 00:26:56,366 yet mass executions reach much further than the communists. 240 00:26:56,391 --> 00:26:59,093 They are but one tenth of the victims. 241 00:27:05,819 --> 00:27:10,843 In 1936, Yagoda, head of the NKVD since 1934 242 00:27:10,868 --> 00:27:14,335 and responsible for the Gulag's expansion is arrested. 243 00:27:14,530 --> 00:27:19,304 He is shot in 1938, as a right-wing Trotskyist. 244 00:27:23,632 --> 00:27:28,741 To lead the NKVD, the Party has chosen its loyal son, 245 00:27:28,766 --> 00:27:31,273 a friend and brother-in-arms of Comrade Stalin, 246 00:27:31,298 --> 00:27:33,413 Nikolai Ivanovich Yezhov. 247 00:27:40,233 --> 00:27:44,079 Yezhov received the nickname of Bloodthirsty Midget. 248 00:27:44,104 --> 00:27:48,825 He's barely more than 1.5 meters high, and as head of the NKVD, 249 00:27:48,850 --> 00:27:53,734 he'll carry out the greatest state massacre to ever take place in Europe during peace time. 250 00:27:58,069 --> 00:28:03,153 Within 16 months, from August 1937 to November 1938, 251 00:28:03,178 --> 00:28:07,160 around 750,000 Soviet citizens are killed 252 00:28:07,185 --> 00:28:12,590 after being sentenced to death by a special court following a series of sham trials. 253 00:28:15,910 --> 00:28:19,192 That's almost 50,000 executions per month. 254 00:28:19,217 --> 00:28:21,653 1,600 per day. 255 00:28:24,528 --> 00:28:32,289 During the Great Terror, one adult Soviet out of 100 is killed in secret with a bullet in the neck. 256 00:29:12,859 --> 00:29:17,594 One example among hundreds of thousands of others, Gavriil Bogdanov. 257 00:29:18,078 --> 00:29:21,664 This former kulak, who escaped exile in Siberia 258 00:29:21,689 --> 00:29:25,107 is arrested on August the 8th 1937. 259 00:29:25,529 --> 00:29:30,588 Photographed on the 12th, accused with encouraging counter-revolutionary actions, 260 00:29:30,612 --> 00:29:32,722 interrogated on the 15th of August, 261 00:29:32,747 --> 00:29:36,988 sentenced to death on the 19th and shot on the 20th, 262 00:29:37,013 --> 00:29:39,677 as can be seen on the execution order. 263 00:29:47,317 --> 00:29:50,324 The starting point of this murderous mass purge 264 00:29:50,349 --> 00:29:54,941 is a note written by Stalin on the 2nd of July 1937. 265 00:29:58,167 --> 00:30:04,925 The red dictator asks that the most hostile criminals be immediately arrested and shot. 266 00:30:09,886 --> 00:30:11,964 In order to carry out the order, 267 00:30:11,989 --> 00:30:16,144 Nikolai Yezhov publishes on the 30th of July 1937 268 00:30:16,169 --> 00:30:21,072 the NKVD operational order Nยบ 00447, 269 00:30:21,097 --> 00:30:24,167 sent to all regional NKVD leaders. 270 00:30:27,533 --> 00:30:29,449 This incredible document, 271 00:30:29,474 --> 00:30:32,834 the cause behind the death of hundreds of thousands of people, 272 00:30:32,859 --> 00:30:38,502 stipulates that home security agencies have the mission to eradicate in the most ferocious manner, 273 00:30:38,527 --> 00:30:40,863 all anti-soviet elements 274 00:30:41,075 --> 00:30:47,988 and to end once and for all the threat represented by those who undermine the very foundations of the Soviet state. 275 00:30:52,113 --> 00:30:54,941 Suspects are divided into two categories. 276 00:30:54,966 --> 00:30:57,375 The first one means execution. 277 00:30:57,399 --> 00:31:00,972 The second means the gulag for 10 years. 278 00:31:05,308 --> 00:31:11,433 Order Nยบ 00447 then goes on to list quotas of people to arrest per region. 279 00:31:11,559 --> 00:31:14,464 In the first column are the executions to perform. 280 00:31:14,489 --> 00:31:17,683 In the second, people to send to the gulag. 281 00:31:29,081 --> 00:31:32,316 The operation starts in August 1937 282 00:31:32,341 --> 00:31:34,742 and is supposed to last 4 months. 283 00:31:34,988 --> 00:31:37,761 It'll last 15 instead. 284 00:31:38,981 --> 00:31:43,816 Yezhov clearly sets the tone on the eve of the first day of the Great Terror. 285 00:31:43,946 --> 00:31:49,011 If we end up shooting a thousand people more than expected during this operation, this is fine. 286 00:32:00,425 --> 00:32:04,441 The operations are secret, planned, and centralized 287 00:32:04,466 --> 00:32:08,814 and decided at the highest level within the party by Stalin and Yezhov, 288 00:32:08,839 --> 00:32:15,136 along with Stalin's closest allies, Molotov, Kaganovich, Voroshilov, Mikoyan. 289 00:32:19,703 --> 00:32:25,695 The purpose of these secret mass operations is to remove for good any threat 290 00:32:25,720 --> 00:32:29,345 in order to purify the Soviet society. 291 00:32:37,257 --> 00:32:40,243 Terror becomes part of everyday life. 292 00:32:40,377 --> 00:32:45,564 Soviet citizens are paralyzed and live in the fear of being arrested. 293 00:32:55,658 --> 00:32:59,017 At 3am they arrived and knocked on our door. 294 00:32:59,042 --> 00:33:00,445 He opened. 295 00:33:00,470 --> 00:33:03,142 There were three NKVD officials. 296 00:33:03,167 --> 00:33:06,197 They come in and ask "who's living here with you?" 297 00:33:06,222 --> 00:33:08,966 He answers "my wife and my two children". 298 00:33:10,784 --> 00:33:13,568 Line up against the wall, all four of you. 299 00:33:13,744 --> 00:33:16,177 Then they continued to search the house, 300 00:33:16,202 --> 00:33:19,232 but they didn't find anything, yet they took dad away. 301 00:33:21,021 --> 00:33:22,762 We went to the prison. 302 00:33:22,787 --> 00:33:25,490 There were a lot of people there making written complaints. 303 00:33:27,176 --> 00:33:28,920 We did the same with mom. 304 00:33:29,633 --> 00:33:33,553 Someone told us "ah, these are political prisoners". 305 00:33:33,578 --> 00:33:37,334 They've been sent to Siberia last night in a freight train. 306 00:33:37,484 --> 00:33:38,927 He's no longer here. 307 00:33:38,952 --> 00:33:42,021 You won't hear from him for the next 20 years. 308 00:33:42,046 --> 00:33:44,021 You won't have access to mail. 309 00:33:52,248 --> 00:33:56,395 One of the characteristics of this massive purge is secrecy. 310 00:33:56,420 --> 00:34:00,004 Secrecy of the judgment usually done behind closed doors. 311 00:34:00,029 --> 00:34:04,037 Secrecy of the execution that takes place in unknown locations. 312 00:34:06,709 --> 00:34:11,240 Families of those sentenced to death are never informed. 313 00:34:14,355 --> 00:34:17,021 They just kept tormenting them there. 314 00:34:19,889 --> 00:34:22,099 When my father ended up there, 315 00:34:26,021 --> 00:34:28,349 and they started to interrogate him, 316 00:34:29,939 --> 00:34:32,903 he refused to sign the deposition. 317 00:34:37,989 --> 00:34:39,802 He was a lightweight boxer. 318 00:34:40,801 --> 00:34:43,450 He could lift a man by the throat 319 00:34:43,989 --> 00:34:45,853 and hold him against the wall. 320 00:34:48,005 --> 00:34:49,669 He didn't sign. 321 00:34:49,911 --> 00:34:52,521 He threw them all out of the office. 322 00:34:56,192 --> 00:34:57,739 Where were they brought? 323 00:34:59,011 --> 00:35:02,341 They close the back of the truck and that's it. 324 00:35:03,085 --> 00:35:07,442 It wasn't a closed vehicle but a truck to carry merchandise. 325 00:35:13,886 --> 00:35:16,229 That's the last time I saw my father. 326 00:35:17,394 --> 00:35:18,940 How can you forget? 327 00:35:20,401 --> 00:35:22,167 It haunts you forever. 328 00:35:45,953 --> 00:35:48,376 I was there when they arrested my mother. 329 00:35:48,939 --> 00:35:50,825 It happened at midnight. 330 00:35:51,165 --> 00:35:53,063 I was already in my bed. 331 00:35:54,196 --> 00:35:57,567 NKVD agents came into my bedroom. 332 00:35:59,157 --> 00:36:02,844 And I could hear the sounds of their boots. 333 00:36:06,907 --> 00:36:09,446 My mother kissed me before leaving. 334 00:36:09,805 --> 00:36:13,977 But I remained silent. Huddled up. And afraid. 335 00:36:15,788 --> 00:36:19,774 My fear was both mental and physical. 336 00:36:20,180 --> 00:36:21,842 And I didn't move. 337 00:36:29,178 --> 00:36:31,084 When my mother left, 338 00:36:32,204 --> 00:36:35,788 I couldn't even see clearly because of my tears. 339 00:36:40,944 --> 00:36:44,741 I don't know in what circumstances they arrested my father. 340 00:36:47,444 --> 00:36:51,053 But I never saw my parents again. 341 00:36:58,334 --> 00:37:03,420 The Great Terror leads to an unprecedented influx of prisoners in the camps. 342 00:37:05,514 --> 00:37:09,200 Within 2 years, almost 1.5 million people, 343 00:37:09,225 --> 00:37:15,647 the ones from category 2, who escaped execution by Yezhov's minions, are sent to the gulag. 344 00:37:18,397 --> 00:37:22,553 In January 1939, there's almost two million prisoners, 345 00:37:22,578 --> 00:37:31,725 including 43% of political prisoners who were sentenced based on article 58 of the penal code for counter-revolutionary crimes. 346 00:37:33,591 --> 00:37:37,648 Such a percentage will never be reached again during Stalin's time. 347 00:37:49,585 --> 00:37:56,703 The Great Terror ends suddenly on November the 17th 1938, following a decision by Stalin. 348 00:37:56,728 --> 00:38:01,554 Executions are stopped and Yezhov is held responsible. 349 00:38:03,302 --> 00:38:05,828 He resigns from all his functions. 350 00:38:05,853 --> 00:38:11,360 In 1940, the "Bloodthirsty Midget" turned alcoholic is executed. 351 00:38:11,633 --> 00:38:17,368 "Tell Stalin that I'll die with his name on my lips" are his last words before being shot. 352 00:38:25,790 --> 00:38:31,134 In 1938, Lavrentiy Beria becomes head of the NKVD. 353 00:38:35,243 --> 00:38:38,118 He is one of Stalin's closest friends. 354 00:38:38,143 --> 00:38:43,045 Beria is a professional killer who gathered experience in Georgia. 355 00:38:47,202 --> 00:38:51,077 One of his first tasks is to deeply reorganize the gulag 356 00:38:51,102 --> 00:38:54,998 in order to make it more profitable from an economic point of view. 357 00:38:58,389 --> 00:39:02,616 A vast inspection of the camps begins in early 1939 358 00:39:02,641 --> 00:39:07,452 and concludes that the Zeks are in a catastrophic state and can no longer work. 359 00:39:09,467 --> 00:39:13,372 The whole internal organization of the gulag is revamped. 360 00:39:13,397 --> 00:39:18,100 The giant groups of camps are decentralized and divided into smaller units 361 00:39:18,125 --> 00:39:20,959 organized around economic branches. 362 00:39:23,388 --> 00:39:28,491 The productive function of the gulag is obvious when looking at the new internal structure. 363 00:39:28,516 --> 00:39:33,356 Indeed the division is no longer made based on geography but based on the economy. 364 00:39:33,381 --> 00:39:36,098 Direction of hydroelectrical constructions, 365 00:39:36,123 --> 00:39:38,397 direction of railway constructions, 366 00:39:38,422 --> 00:39:41,452 direction of non-ferrous metals, etc. 367 00:39:44,678 --> 00:39:46,655 As the war draws closer, 368 00:39:46,680 --> 00:39:50,951 the government sends more and more strategic orders to the NKVD. 369 00:39:50,976 --> 00:39:56,176 The prisoners are to build or renovate more than 200 military airports. 370 00:40:06,651 --> 00:40:09,176 August the 23rd 1939, 371 00:40:09,201 --> 00:40:14,324 Ribbentrop, Minister of Foreign Affairs for the Third Reich, flies off to Moscow. 372 00:40:15,142 --> 00:40:21,880 To everyone's surprise, the USSR and Nazi Germany sign a non-aggression agreement. 373 00:40:26,818 --> 00:40:32,708 One clause of the secret protocol added to the agreement plans for the division of Poland. 374 00:40:32,833 --> 00:40:36,490 The Red Army invades Poland on the 17th of September, 375 00:40:36,515 --> 00:40:39,654 17 days after the Wehrmacht attacked. 376 00:40:47,317 --> 00:40:52,629 Soon, the Nazi officers and the Soviets are splitting the country between themselves. 377 00:40:54,770 --> 00:40:58,815 As soon as they reach the Polish territory under the control of the Red Army, 378 00:40:58,840 --> 00:41:01,278 the NKVD gets to work. 379 00:41:06,174 --> 00:41:12,979 About 25,000 Polish citizens belonging to the country's military, civil, and economic elite, 380 00:41:13,004 --> 00:41:18,431 are executed in April 1940 as sworn enemies of the Soviet system. 381 00:41:21,767 --> 00:41:25,486 Thousands of officers are executed with a bullet through their neck 382 00:41:25,511 --> 00:41:29,292 and buried in mass graves in Katyn and elsewhere. 383 00:41:38,556 --> 00:41:43,400 Additionally, between September 1939 and June 1941, 384 00:41:43,425 --> 00:41:46,945 around 110,000 Polish citizens are arrested 385 00:41:46,970 --> 00:41:52,245 and sentenced to forced labor in the Gulag's camps by the NKVD special courts. 386 00:41:55,994 --> 00:42:01,378 Among them are many Jews who escaped West Poland after the Germans invaded it. 387 00:42:12,277 --> 00:42:14,339 Then within 18 months, 388 00:42:14,364 --> 00:42:17,570 about 320,000 Polish citizens 389 00:42:17,594 --> 00:42:22,456 are deported to the settlement villages bordering the Gulag's camps in the North of Russia, 390 00:42:22,481 --> 00:42:25,128 in Siberia, and in Kazakhstan. 391 00:42:29,620 --> 00:42:33,385 After Poland, the Red Army invades the Baltic States. 392 00:42:33,410 --> 00:42:38,855 Estonia, Lithuania and Latvia are being converted to the Soviet way of life. 393 00:42:40,011 --> 00:42:44,949 And here too, the NKVD is working, controlling the population. 394 00:42:48,644 --> 00:42:52,400 While the political police organizes spontaneous parades, 395 00:42:52,425 --> 00:42:56,673 it also supervises arrests and deportations in the shadows. 396 00:43:00,884 --> 00:43:04,275 Ioanna Murejkene's father is arrested at home. 397 00:43:08,579 --> 00:43:10,267 I came into our bedroom. 398 00:43:11,005 --> 00:43:14,974 My sister is screaming and crying while my mother is sitting on a chair 399 00:43:14,998 --> 00:43:17,048 her gaze drifting away. 400 00:43:17,727 --> 00:43:21,251 I asked right away "what happened?" 401 00:43:21,764 --> 00:43:27,306 And my sister answers "they took dad. They arrested dad". 402 00:43:41,077 --> 00:43:47,976 In the spring of 1941, the NKVD organizes major roundups in the newly conquered territories. 403 00:43:51,077 --> 00:43:55,880 Tens of thousands of people from the area in Poland, occupied by the Soviets, 404 00:43:55,905 --> 00:43:59,419 from Moldavia, conquered by the USSR in 1940, 405 00:43:59,444 --> 00:44:04,827 and from the Baltic States, are deported to camps in Siberia or the Great North. 406 00:44:15,903 --> 00:44:21,655 On June the 22nd 1941, the Wehrmacht attacks the USSR. 407 00:44:22,312 --> 00:44:27,303 The German pushes incredibly quick and leads to hundreds of thousands of Russian prisoners. 408 00:44:27,328 --> 00:44:31,088 Cities and villages are destroyed and burnt down. 409 00:44:40,794 --> 00:44:44,395 The German advance during the first couple of months of the war 410 00:44:44,420 --> 00:44:51,084 forces the NKVD to evacuate its prisons and camps located in the western part of the USSR. 411 00:44:53,600 --> 00:44:56,231 From July to December 1941, 412 00:44:56,256 --> 00:45:00,241 more than 700,000 prisoners are transferred to the east. 413 00:45:03,428 --> 00:45:07,694 Means of transportation are lacking, since most of them are needed for the war, 414 00:45:07,719 --> 00:45:12,733 and many prisoners are evacuated on foot, having to walk several hundreds of kilometers. 415 00:45:16,311 --> 00:45:21,756 These evacuations often turn into death marches amid complete chaos. 416 00:45:33,889 --> 00:45:36,787 When time is lacking to organize the transfer, 417 00:45:37,053 --> 00:45:39,319 the prisoners are simply killed. 418 00:45:53,694 --> 00:45:57,639 In Lvov alone, 7,000 inmates are shot. 419 00:45:58,625 --> 00:46:01,936 When the Nazis reached the place, they unearthed the bodies 420 00:46:01,961 --> 00:46:04,209 and used them for their propaganda. 421 00:46:21,842 --> 00:46:27,037 The Gulag's administration freezes the possibility of release for political prisoners 422 00:46:27,062 --> 00:46:29,553 from the first day of the German invasion. 423 00:46:31,070 --> 00:46:36,516 However, almost 600,000 convicts, sentenced for minor crimes, 424 00:46:36,541 --> 00:46:41,159 are freed before having served their time and added to the army. 425 00:46:41,611 --> 00:46:43,331 During the years of war, 426 00:46:43,356 --> 00:46:50,511 in total more than 1 million common criminals are released in advance and sent from the gulag to the front. 427 00:47:00,534 --> 00:47:05,058 In the Gulag's camps, life conditions drastically deteriorate. 428 00:47:05,284 --> 00:47:09,033 The evacuation to the east of hundreds of thousands of prisoners 429 00:47:09,058 --> 00:47:12,542 worsens the overpopulation problem in the camps. 430 00:47:14,620 --> 00:47:17,698 The standard level of calories in 1942 431 00:47:17,723 --> 00:47:21,722 had dropped by 60% compared to what it was before the war. 432 00:47:25,120 --> 00:47:28,455 The prisoners face foul conditions and starvation. 433 00:47:28,480 --> 00:47:31,683 During winter 1941 to 1942, 434 00:47:31,708 --> 00:47:36,487 25% of the gulag population starves to death. 435 00:47:41,276 --> 00:47:47,245 In 1942, typhus and cholera appear once more in various camps. 436 00:47:53,248 --> 00:47:55,477 In the beginning we were so happy. 437 00:47:55,616 --> 00:47:59,282 Happy to be finally free from such tough work. 438 00:47:59,428 --> 00:48:04,055 But then we started to have fever and hallucinations. 439 00:48:05,353 --> 00:48:08,860 Some women were delirious and agitated. 440 00:48:09,275 --> 00:48:12,239 They were taken away but we didn't know where. 441 00:48:15,129 --> 00:48:18,224 They never came back. But we made it. 442 00:48:18,419 --> 00:48:24,919 We weren't given anything. No medicine. Nothing. We just survived. 443 00:48:33,434 --> 00:48:37,544 Everybody knows that the most deadly year in the Gulag was 1942. 444 00:48:41,581 --> 00:48:45,965 Winter of 1941-42 took many lives mercilessly. 445 00:48:48,629 --> 00:48:53,364 People died of hunger, cold, and exhaustion. 446 00:48:59,161 --> 00:49:01,497 There were many dead people in this camp. 447 00:49:07,439 --> 00:49:11,791 This was the only camp where you truly saw corpses. 448 00:49:17,791 --> 00:49:24,450 People died because of dystrophy, hunger. 449 00:49:25,701 --> 00:49:27,751 Because of the awful food. 450 00:49:30,255 --> 00:49:33,809 Lice, dirtiness, and everything else. 451 00:49:36,427 --> 00:49:43,169 Only sick people, whose hopelessness we could see in their souls, in their eyes. 452 00:49:43,609 --> 00:49:48,302 Everywhere people who can't do anything anymore, who don't want to do anything anymore, 453 00:49:48,327 --> 00:49:50,645 who think that everything is over. 454 00:49:55,332 --> 00:49:57,411 A huge mortality rate. 455 00:50:00,160 --> 00:50:04,153 We climb down off your bedstead and you shut the woman in charge: 456 00:50:04,178 --> 00:50:06,887 "Hey, there are two more who don't move here." 457 00:50:06,912 --> 00:50:10,137 "Fine, we'll take them away. Alright." 458 00:50:15,829 --> 00:50:18,432 A camp where there's no longer any life, 459 00:50:18,958 --> 00:50:24,602 any awareness of the fact these are human beings with desires. 460 00:50:30,305 --> 00:50:32,203 And they were piled up. 461 00:50:32,916 --> 00:50:34,809 They were unrecognizable. 462 00:50:35,284 --> 00:50:38,687 They were no longer people, not monkeys either. 463 00:50:39,206 --> 00:50:41,426 Just hairy and dirty beings. 464 00:50:41,976 --> 00:50:45,671 Nothing but skin and bones and tatters. 465 00:50:47,044 --> 00:50:51,117 It was impossible to tell if these were human beings or God knows what. 466 00:50:52,742 --> 00:50:54,883 We piled up the bodies like wood. 467 00:50:56,769 --> 00:50:59,875 Each corpse had a small wooden board attached to its leg, 468 00:51:00,115 --> 00:51:08,398 that listed the name, birthdate, reason for conviction, and punishment. 469 00:51:29,184 --> 00:51:31,223 During summer 1943, 470 00:51:31,248 --> 00:51:36,364 the progress of the Red Army freeze certain regions conquered by the Wehrmacht. 471 00:51:42,677 --> 00:51:48,591 The Soviet soldiers are happily welcomed by populations who suffered from the German occupation, 472 00:51:48,971 --> 00:51:53,817 but the NKVD resumes its arrests right away. 473 00:52:01,239 --> 00:52:06,473 The sole fact of having continued to work during the occupation is enough to be arrested 474 00:52:06,498 --> 00:52:09,419 and charged with treason towards the motherland. 475 00:52:14,372 --> 00:52:17,012 Elena Markova's father was shot 476 00:52:17,037 --> 00:52:21,036 and she was arrested in 1943 when she was 20. 477 00:52:24,212 --> 00:52:27,927 Because I worked as an interpreter at the Labor Council. 478 00:52:27,952 --> 00:52:31,130 Something I never hid. I always said that I worked there. 479 00:52:31,380 --> 00:52:34,662 I was sentenced to 15 years in the penal colony. 480 00:52:44,706 --> 00:52:49,845 A new category of camps is created in 1943 for the so-called traitors, 481 00:52:49,870 --> 00:52:54,487 penal colonies with particularly harsh life conditions. 482 00:52:58,987 --> 00:53:02,120 In 1944 to 1945, 483 00:53:02,145 --> 00:53:07,800 the number of prisoners rises sharply as the Red Army moves towards the west. 484 00:53:14,572 --> 00:53:18,948 Penal colonies, especially in 1944 to 1945, 485 00:53:20,067 --> 00:53:23,827 the places inhabited by many so-called fascist prisoners 486 00:53:24,086 --> 00:53:26,513 and officials thought they should just die. 487 00:53:27,271 --> 00:53:31,549 That's why penal colonies were known for their high mortality rate. 488 00:53:43,135 --> 00:53:46,470 In the end, almost 4 million war prisoners, 489 00:53:46,495 --> 00:53:48,037 most of them German, 490 00:53:48,061 --> 00:53:52,142 are captured and forced to work to rebuild the USSR 491 00:53:52,167 --> 00:53:55,197 in camps managed by the NKVD. 492 00:53:59,072 --> 00:54:02,025 These camps are similar to the gulag. 493 00:54:12,515 --> 00:54:15,257 Propaganda films shot in 1944, 494 00:54:15,282 --> 00:54:20,499 show a camp in Kazakhstan, where German prisoners are treated with respect 495 00:54:26,497 --> 00:54:27,942 In practice though, 496 00:54:27,967 --> 00:54:32,367 several hundreds of thousands of German war prisoners die in these camps 497 00:54:32,392 --> 00:54:36,567 due to illness, hunger, cold, or persecution. 498 00:54:50,247 --> 00:54:54,880 In April 1945, the Red Army takes over Berlin. 499 00:54:55,209 --> 00:55:00,349 The end of the war could mark the beginning of better tomorrows for the Soviets. 500 00:55:06,464 --> 00:55:08,042 But it's not the case. 501 00:55:08,284 --> 00:55:13,315 The Gulag Archipelago continues its unstoppable propagation. 46580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.