All language subtitles for We.All.Loved.Each.Other.So.Much.1974.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,448 --> 00:00:51,448
« همدیگه رو خیلی دوست داشتیم »
2
00:00:52,439 --> 00:01:04,939
« HR_A - ترجمه و تنظیم : حمید رضا »
3
00:01:15,141 --> 00:01:16,865
..."ویا کامپو وردی"
4
00:01:16,970 --> 00:01:19,136
.پلاکش همینه
.همین جا باید باشه
5
00:01:19,141 --> 00:01:21,148
اینجا زندگی میکنه؟
امکان نداره...؟
6
00:01:21,228 --> 00:01:22,999
تو گواهینامهش که
.اینجوری نوشته
7
00:01:41,374 --> 00:01:43,666
..."ویا کامپو وردی"
8
00:01:45,458 --> 00:01:47,646
.همین پلاکه
.به هم میخوره
9
00:01:47,864 --> 00:01:49,218
گفتی اینجا
زندگی میکنه؟
10
00:01:49,272 --> 00:01:51,032
توی گواهینامهش که
.اینجوری نوشته
11
00:01:51,085 --> 00:01:52,492
...ممکنه نگهبان باشه
12
00:01:52,960 --> 00:01:55,252
...یا باغبون
...راننده...نمیدونم
13
00:02:36,607 --> 00:02:37,753
!...ولی
14
00:02:37,994 --> 00:02:39,765
.جیانیهِ...
15
00:03:21,441 --> 00:03:24,886
توجه : جیانی که در انتهای
...داستان در آب شیرجه میزنه
16
00:03:24,890 --> 00:03:26,973
،در آغاز این داستان 30 سالشه
17
00:05:25,174 --> 00:05:28,820
♪ ...ما با روح و جونمون ♪
18
00:05:28,821 --> 00:05:32,988
♪ ...در تاریکی شمال ♪
19
00:05:32,989 --> 00:05:36,186
♪ پیشروی کردیم ♪
♪ ...اما مبارزه برای ♪
20
00:05:36,206 --> 00:05:40,061
"...ایتالیا آزاد شد. جنگ به پایان رسید"
".و دوران پس از جنگ آغاز شد"
21
00:05:40,341 --> 00:05:41,764
".صلح ما رو از هم جدا کرد"
22
00:05:41,907 --> 00:05:46,074
"...سال 1946، جیانی، آنتونیو، و من"
"...هر کدوم رفتیم شهر خودمون"
23
00:05:46,089 --> 00:05:49,469
در روزهای پر تب و تاب"
" :رفراندوم هم سهمی داشتیم
24
00:05:49,470 --> 00:05:52,074
"سلطنت یا جمهوری...؟"
25
00:05:53,707 --> 00:05:55,236
...نیکولا"
"رفت نوچرا اینفریوره
26
00:05:55,247 --> 00:05:59,101
"همون جا ازدواج کرد و در دبیرستان"
".محلی تحصیل کرد: جیامباتیستا ویکو"
27
00:05:59,141 --> 00:06:02,333
"منم رفتم پاویا...جایی که بالاخره"
".تونستم مدرک وکالتم رو بگیرم"
28
00:06:02,573 --> 00:06:06,329
"و آنتونیو رفت رُم...سر همون شغلی"
".که قبل از شروع جنگ داشت"
29
00:06:06,395 --> 00:06:08,999
خدمتکار بیمارستان
."سن کامیلو"
30
00:06:09,741 --> 00:06:13,282
برای این که در جریان داستان قرار بگیرید"
"...باید یادآوری کنم که در سال 1947
31
00:06:13,324 --> 00:06:17,251
دِگاسپاری...از ایالات متحده وامی دریافت"
".کرد به مبلغ یکصد میلیون دلار
32
00:06:17,453 --> 00:06:20,741
"کاملاً اتفاقی...ایشون کمونیستها و"
".سوسیالیستها رو از دولت بیرون انداخت"
33
00:06:21,348 --> 00:06:22,233
"...پس از این حرکت"
34
00:06:22,234 --> 00:06:24,839
"...خدمتکاران دمکرات مسیحی که"
"...مورد حمایت خواهران روحانی بودند"
35
00:06:24,854 --> 00:06:26,260
"...به پرستارها معرفی شدند"
36
00:06:26,300 --> 00:06:28,115
"...از اونجایی که من...اصولاً
37
00:06:28,345 --> 00:06:31,272
...عقاید سیاسی متفاوتی داشتم
.به صورت...نیروی کمکی باقی موندم
38
00:06:31,279 --> 00:06:33,571
....حالا اینجا هستم
به نظرت شما منصفانهس؟
39
00:06:34,843 --> 00:06:36,072
.نمیدونم...فقط سوال کردم
40
00:06:36,074 --> 00:06:37,636
...با این حال سال عجیبی بود
41
00:06:37,638 --> 00:06:40,242
چون که بزرگترین اتفاق
.زندگی من رقم خورد
42
00:06:41,974 --> 00:06:45,771
راستشو بخوایید همیشه با مریضهای
.خوشگل و مامانی لاس میزدیم
43
00:06:45,772 --> 00:06:46,991
...ولی این دفعه
44
00:06:47,164 --> 00:06:50,611
این جنس لطیف و
...پریچهره پوزمو زد و...و
45
00:06:52,198 --> 00:06:53,479
...فوراً پرسیدم
46
00:06:53,532 --> 00:06:54,522
خانوم...؟
47
00:06:54,626 --> 00:06:56,043
مشکل قلبی دارین یا روده؟
48
00:06:56,044 --> 00:06:57,919
.نمیدونم -
.نمیدونه -
49
00:06:58,072 --> 00:07:01,604
یه دفعه سرم گیج رفت و
...احساس ضعف کردم
50
00:07:02,306 --> 00:07:04,104
...انگار
:انگار کمبود ویتامین دارین
51
00:07:04,105 --> 00:07:06,074
با دل پیچه شروع میشه
...بعد یواش یواش ضعف میگیرین
52
00:07:06,084 --> 00:07:07,758
.و زیاد گرسنهتون میشه
.کانولیچی" بده خدمتشون"
53
00:07:07,759 --> 00:07:09,239
باز داری نسخه میپیچی؟
54
00:07:09,245 --> 00:07:11,085
.منم "کانولیچی" میخوام
55
00:07:11,106 --> 00:07:13,672
.نه...شما یرقان داری -
.فضولی موقوف -
56
00:07:13,673 --> 00:07:14,467
...غذای شما باید سبک باشه
57
00:07:14,468 --> 00:07:17,755
:منم "کانولیچی" میخوام
."یالّآ..."کانولیچی
58
00:07:17,776 --> 00:07:18,536
...خیلی خب
59
00:07:18,538 --> 00:07:20,673
.کانولیچی میخواد
چی کار کنیم خواهر؟
60
00:07:21,236 --> 00:07:23,059
...یه دونه، فقط یه دونه بده
61
00:07:26,117 --> 00:07:27,148
.سلام میکله
62
00:07:27,233 --> 00:07:28,272
.سلام
63
00:07:28,306 --> 00:07:30,202
.میکله رماتیسم مفصلی داره
64
00:07:30,849 --> 00:07:32,859
.این بابا دچار ضعف عضلانیه
65
00:07:32,864 --> 00:07:34,729
.یه بیماری کوتاه مدت
66
00:07:34,874 --> 00:07:37,229
.شما چقدر خوبی
.قیافهت شبیه دکتراست
67
00:07:37,341 --> 00:07:38,102
.خیلی ممنون
68
00:07:38,106 --> 00:07:39,679
.سلام کوتیکه -
...ااااوه -
69
00:07:40,043 --> 00:07:42,240
اهل کجایی؟ -
.اهل تراجاویس -
70
00:07:42,755 --> 00:07:44,314
جای قشنگیه...کجاست؟
71
00:07:44,341 --> 00:07:46,958
تراجاویس...نه؟
.نزدیک پئونیسهِ
72
00:07:47,022 --> 00:07:47,907
ساردنیا؟
73
00:07:48,009 --> 00:07:49,207
.هودینه -
.آهان -
74
00:07:49,208 --> 00:07:52,542
.مکالمه رو تو دبیرستان یاد گرفتم
.برای همین متوجه لهجه من نمیشین
75
00:07:52,551 --> 00:07:55,942
همیشه با حروف تشدید دار
..."مشکل داشتم مثل "مامان
76
00:07:55,974 --> 00:08:00,557
.رُمیها رو باید بفرستن مدرسه
".میگن "لنگ"..."جنگ
77
00:08:01,507 --> 00:08:03,695
.دلم میخواست هنرپیشه بشم
78
00:08:03,740 --> 00:08:04,909
هنرپیشه...؟
79
00:08:08,066 --> 00:08:10,003
این مامانی کیه؟ -
.یکی از دوستامه -
80
00:08:10,006 --> 00:08:12,090
.لامصب خیلی لونده
81
00:08:12,807 --> 00:08:14,734
.بخواب تورکوآتو...بخواب
82
00:08:15,194 --> 00:08:18,829
ضعف عضلانیش باعث شده
.قوهی ادراکش هم ضعیف بشه
83
00:08:18,881 --> 00:08:24,090
آره جون خودت ما رو با هم تنها بذار تا بهت
.نشون بدم...ضعف قوه ادراک یعنی چی
84
00:08:27,707 --> 00:08:29,055
تو انظار عمومی هم بازی کردی؟
85
00:08:29,057 --> 00:08:33,536
توی هودینه با انجمن دراماتیک
.مدرن...نقش کتی رو بازی کردم
86
00:08:34,052 --> 00:08:35,040
.تو شهر خودمون
87
00:08:35,041 --> 00:08:36,499
جدّی...؟ -
.با تورنتون وایلدر -
88
00:08:36,503 --> 00:08:37,547
.آه...که اینطور
89
00:08:38,507 --> 00:08:41,757
با اومدن آلمانیها مجبور شدیم
...همه چی رو متوقف کنیم
90
00:08:41,774 --> 00:08:44,125
راستی گفتی آلمانیها
...یادم افتاد بگم
91
00:08:44,126 --> 00:08:47,176
...با جیانی و نیکولا تو کوهستان بودیم -
همیشه تئاتر میرفتی؟ -
92
00:08:47,178 --> 00:08:49,470
...همیشه که
.در واقع...هیچوقت
93
00:08:49,573 --> 00:08:52,969
آه ببین...من ترجیح میدم
.برم تئاتر تا این که غذا بخورم
94
00:08:52,974 --> 00:08:54,995
...اِه...این جوری پیش بری
.تو بیمارستان بستری میشی
95
00:08:54,995 --> 00:08:56,692
داری مخ میزنی؟ -
...آی -
96
00:08:56,707 --> 00:08:59,416
.ولی من پول نمیدم
.به عنوان مهمان میرم
97
00:09:00,619 --> 00:09:01,713
با کی؟
98
00:09:17,441 --> 00:09:18,951
.بریم -
یعنی چی؟ -
99
00:09:19,320 --> 00:09:21,716
تموم نشده؟ -
.تازه پرده چهارم بود -
100
00:09:21,718 --> 00:09:23,176
ده پردهست؟ -
.فکر کنم -
101
00:09:26,656 --> 00:09:29,573
ببین...همهش ده پرده؟
102
00:09:31,306 --> 00:09:35,063
.شوهر...پدر...معشوق
103
00:09:39,306 --> 00:09:40,931
...تد، چارلز، ایوانز
104
00:09:40,932 --> 00:09:44,057
...صدا نکنید
.بچهمون خوابیده
105
00:09:47,390 --> 00:09:50,202
.زنم امروز عصبیه...عجیبه
106
00:09:50,307 --> 00:09:53,224
باید کاملاً مراقب باشم
.تا زنم هیجان زده نشه
107
00:09:53,586 --> 00:09:55,795
!خوابیده...صدا نکنید
108
00:09:59,940 --> 00:10:02,024
.بچهی ما
109
00:10:02,681 --> 00:10:04,607
منظورش از "ما" چی بود؟
110
00:10:04,607 --> 00:10:07,732
ده پرده رو امشب اجرا میکنن؟ -
.خیلی قشنگه -
111
00:10:09,275 --> 00:10:12,876
"...این اُنیل یه استایل بیرونی داره"
112
00:10:12,906 --> 00:10:14,079
"...ممکنه اینطور باشه ولی"
113
00:10:14,106 --> 00:10:16,196
"منظورم مونولوگ درونی..."
"...نالههای جویسهِ"
114
00:10:16,197 --> 00:10:18,072
".من واقعاً خوابم میاد" -
...آآآه" -
115
00:10:18,141 --> 00:10:21,774
"...تو یه صحنه خاص"
"...مطمئن نیستم ولی"
116
00:10:21,774 --> 00:10:22,745
.نه...قشنگ بود
.قشنگ بود
117
00:10:22,774 --> 00:10:25,345
.این دفعهی دوم بود که دیدم
.دوست دارم یه بار دیگه هم ببینم
118
00:10:25,507 --> 00:10:26,955
...آه...فوقالعاده بود
119
00:10:27,342 --> 00:10:29,154
بازیگرا هم با احساس
بازی میکردن. اینطوری نبود؟
120
00:10:29,154 --> 00:10:29,967
.چرا
121
00:10:29,971 --> 00:10:31,552
...ولی چرا اینجوری در جا...یخ -
!...ایست -
122
00:10:31,553 --> 00:10:32,119
چی؟
123
00:10:32,120 --> 00:10:34,214
.الآن برات توضیح میدم -
.باشه -
124
00:10:34,273 --> 00:10:35,510
.نه...تکون نخور -
...نه -
125
00:10:35,518 --> 00:10:39,164
.میخوام افکارمو بهت بگم
.بیحرکت وایسا
126
00:10:40,006 --> 00:10:43,798
من گرسنمه...و میخوام
...یه پیتزا به آنتونیو تقدیم کنم
127
00:10:44,138 --> 00:10:46,119
که...اولین رُمی دوستداشتنیه
.که باهاش آشنا شدم
128
00:10:46,120 --> 00:10:47,943
ممنونم ولی
.من مهمون میکنم
129
00:10:48,241 --> 00:10:51,574
.نشد...نباید صدامو بشنوی
.اینا فقط افکار منه
130
00:10:52,439 --> 00:10:54,522
چه کار میکنی؟ -
اجازه هست؟ -
131
00:10:56,643 --> 00:10:58,799
وقتی فکر میکنی
...کسی صداتو نمیشنوه
132
00:10:58,800 --> 00:11:00,675
انگار داری کمدی
بازی میکنی، درسته؟
133
00:11:00,697 --> 00:11:02,228
آخه چرا نمیتونن بشنون؟
134
00:11:02,241 --> 00:11:04,006
ما که تو ردیفهای
.آخر بودیم میشنیدیم
135
00:11:04,006 --> 00:11:07,235
میشنیدن ولی وانمود میکردن
.که نمیشنون. این کار عُرفهِ
136
00:11:07,241 --> 00:11:08,803
.من که سر در نمیارم
137
00:11:09,023 --> 00:11:10,877
آخه چرا...؟
.خیلی آسونه
138
00:11:10,917 --> 00:11:13,844
.خُب...اونقدرا هم آسون نیست -
...امتحان کن...یه بار بگو -
139
00:11:13,850 --> 00:11:15,985
باشه، چی باید بگم؟ -
...چیزی که من نباید بشنوم -
140
00:11:15,986 --> 00:11:17,757
.یه فکر محرمانه رو
141
00:11:18,619 --> 00:11:20,771
.آآآه...محرمانه
142
00:11:22,230 --> 00:11:24,782
...خُب...به نظرم منم
.یه همچین فکری دارم
143
00:11:24,784 --> 00:11:26,503
.جدی؟...بگو ببینم
144
00:11:32,728 --> 00:11:34,155
میشنوی؟
145
00:11:34,161 --> 00:11:35,250
.نه
146
00:11:39,473 --> 00:11:42,806
من یه دختری رو دوست
.دارم به اسم لوشیانا
147
00:11:48,640 --> 00:11:54,473
"سال 1948 بود که برای شرکت"
".در کمپین انتخاباتی اومدم رُم"
148
00:11:54,525 --> 00:11:56,296
" ...یکی از پسرعموهای مادرم"
149
00:11:56,501 --> 00:11:58,376
که یک مشاور حقوقی"
"...سوسیالیست تو پاویاست
150
00:11:58,640 --> 00:12:02,098
"خطاب به یک وکیل مشهور"
"...که برای انتخابات پارلمان"
151
00:12:02,283 --> 00:12:05,565
"...خودشو کاندید کرده بود"
".توصیه نامهای نوشته بود"
152
00:12:05,777 --> 00:12:06,871
"...من استخدام شده بودم"
153
00:12:06,872 --> 00:12:09,424
ولی حقوق دریافتی من"
"...خیلی سمبولیک بود
154
00:12:09,592 --> 00:12:13,792
"طوری که استطاعت خوردن غذا"
"...حتی توی ارزون ترین رستوران رو"
155
00:12:14,209 --> 00:12:20,147
"...بدون این که هزینهشو"
".از قبل دقیق برآورد کنم...نداشتم"
156
00:12:23,440 --> 00:12:24,543
!...جیانی
157
00:12:25,147 --> 00:12:26,211
!...آنتونیو
158
00:12:26,822 --> 00:12:28,009
.جیانی پرگو
159
00:12:28,010 --> 00:12:29,688
اینجا توی رُم
چی کار میکنی؟
160
00:12:30,354 --> 00:12:31,865
.خوشحالم میبینمت
161
00:12:32,652 --> 00:12:33,569
.منم همینطور -
.آآآه -
162
00:12:33,573 --> 00:12:35,302
...سلطان نیم پُرسی
.این جیانی پرگوئه
163
00:12:35,303 --> 00:12:36,710
دربارهش نگفته بودم؟ -
.چرا یادمه گفته بودی -
164
00:12:36,711 --> 00:12:38,243
.این مردِ فکر و عملهِ -
.سلام -
165
00:12:38,244 --> 00:12:40,640
...بیا سر میز ما...بیا
.بیا پیش ما بشین
166
00:12:41,089 --> 00:12:43,266
...معرفی میکنم
.خانوم زانون لوشیانا
167
00:12:43,675 --> 00:12:45,081
.ایشون...جیانی پرگو
168
00:12:46,688 --> 00:12:48,896
.خوشبختم -
.منم خوشبختم -
169
00:12:50,808 --> 00:12:52,579
برای هردوتون
.مایه افتخاره
170
00:12:52,861 --> 00:12:54,111
ازش خوشت میاد جیانی؟
171
00:12:56,642 --> 00:12:58,048
.آره...خیلی نازه
172
00:12:58,840 --> 00:12:59,860
پاستا با لوبیا...؟
173
00:12:59,861 --> 00:13:00,391
...سلطان
174
00:13:00,392 --> 00:13:03,100
...یه نیم پرس دیگه بیار
!...پر ملات و حسابی باشه
175
00:13:03,100 --> 00:13:05,569
.هیچوقت کامل سفارش نمیدی
176
00:13:07,241 --> 00:13:07,654
.بفرما بشین
177
00:13:07,655 --> 00:13:08,934
حالت چطوره؟ -
.عالی -
178
00:13:08,938 --> 00:13:11,333
میدونستی نیکولا بابا شده؟
.یه کارت تبریک باید براش بفرستیم
179
00:13:11,334 --> 00:13:13,855
راستی...میخوایی تو رُم بمونی؟
حال مادرت بهتره؟
180
00:13:13,856 --> 00:13:16,670
به کدومش باید جواب بدم؟
پیشنهاد میدی یا انتخاب کنم؟
181
00:13:18,006 --> 00:13:18,969
.سلام آنتونیو
182
00:13:18,970 --> 00:13:19,980
.سلام مارگریت
183
00:13:20,069 --> 00:13:21,819
جداً برای چی اومدی رُم؟
اینجا تمرین میکنی؟
184
00:13:21,975 --> 00:13:22,844
.ای کاش اینطور بود
185
00:13:22,845 --> 00:13:25,043
در حال حاضر دستیار
.دست هشتم یه وکیلم
186
00:13:25,044 --> 00:13:26,109
.سلسله مراتب داره
187
00:13:26,173 --> 00:13:28,375
چی میشد اگه اون
.هفتای دیگه میمردن
188
00:13:28,586 --> 00:13:30,045
ببینم...چی بهت گفته؟
189
00:13:30,473 --> 00:13:33,598
خیلی درباره شما و نیکولا صحبت
.میکنه...ولی بیشتر راجع به شما
190
00:13:33,642 --> 00:13:37,131
هان، تا حالا داستان اون یارو آلمانیه که با
مسلسل جلوی ما رو گرفتو بهت گفته بودم؟
191
00:13:37,136 --> 00:13:38,261
".فکر کردم..."دیگه تموم شده
192
00:13:38,273 --> 00:13:40,544
جیانی بیشتر از یه ساعت
.باهاشون آلمانی صحبت کرد
193
00:13:40,550 --> 00:13:42,022
.دست آخر اجازه دادن بریم
194
00:13:42,023 --> 00:13:43,242
کاش میدیدی
.چقدر خوب حرف میزد
195
00:13:43,273 --> 00:13:44,141
.چند کلمه بگو جیانی
196
00:13:44,147 --> 00:13:47,357
واقعاً میخوایی آلمانی بگم؟ -
.نکنه خجالت میکشی؟ یالّا بگو -
197
00:13:47,408 --> 00:13:48,606
...باشه...پس ساکت باش
198
00:13:48,607 --> 00:13:51,732
(آلمانی)
199
00:13:51,733 --> 00:13:53,572
حالا راضی شدی؟ -
آره. چی گفتی؟ -
200
00:13:53,573 --> 00:13:55,667
...گفتم
"!بسه دیگه تمومش کن "
201
00:13:56,706 --> 00:13:59,693
محض خاطر جیانیهِ که ما اینجا
.دور هم نشستیم، میگیم و میخندیم
202
00:13:59,806 --> 00:14:01,890
...خودت که میبینی لوشیانا -
.آخه آسمون به زمین میومد -
203
00:14:01,975 --> 00:14:03,583
.صلح و دوستی -
بله پدر؟ -
204
00:14:03,743 --> 00:14:04,354
.صلح و آرامش
205
00:14:04,388 --> 00:14:06,170
صلح و آرامش خوبه ولی
.این دفعه رو بیخیال شو
206
00:14:06,244 --> 00:14:07,773
چطور...مگه کیه؟ -
.یه راهب -
207
00:14:07,774 --> 00:14:10,156
میدونم ولی چی کار داره میکنه؟ -
.آه داره سه قدّیس رو بازی میکنه -
208
00:14:10,306 --> 00:14:11,917
...بیا -
.میخوام 10 لیره شرط بندی کنم -
209
00:14:12,106 --> 00:14:14,844
...منم بازی میکنم...نصف، نصف
.ولی بازی رو نفهمیدم چیه
210
00:14:15,241 --> 00:14:20,348
.سن آنتونیو میبازه
.سن جوآنی...جان میبره
211
00:14:20,973 --> 00:14:23,473
کدوم یکی سن جوآنیهِ؟ -
.خُب این که معلومه -
212
00:14:23,486 --> 00:14:25,299
.اینه -
.اونه -
213
00:14:25,306 --> 00:14:27,910
.الآنه که دهنت سرویس بشه -
.نه...! اشتباه کردی -
214
00:14:28,041 --> 00:14:29,166
.سن فرانسیسکو
215
00:14:29,173 --> 00:14:31,673
.سن جوآنی شما رو گول نمیزنه -
.این جوری بهم میمالونه -
216
00:14:31,743 --> 00:14:33,670
.فردا میبینمتون -
.نه...وقتتو تلف میکنی -
217
00:14:33,673 --> 00:14:34,289
.خدا نگهدار
218
00:14:34,340 --> 00:14:37,465
.آره فقط بخاطر تو
.با قدیسهای پولدار بازی میکنه
219
00:14:38,006 --> 00:14:40,819
داشتم راجع به اون موقع که جیانی ما رو
...از دست آلمانیها نجات داد حرف میزدم
220
00:14:40,822 --> 00:14:41,916
...آهان
221
00:14:42,183 --> 00:14:43,355
.کافیه دیگه
222
00:14:43,356 --> 00:14:44,398
...نه
223
00:14:45,252 --> 00:14:46,420
...ببین لوشیانا
224
00:14:47,035 --> 00:14:49,369
وقتی وارد ریسک زندگی
...با کسی میشی
225
00:14:49,507 --> 00:14:51,591
دیگه به اون آدم
...سنجاق شدی
226
00:14:51,900 --> 00:14:54,208
انگار زمان ثابت
...وایساده و نمیگذره
227
00:14:54,209 --> 00:14:56,501
و اون شخص زمان رو
...برای تو نگه میداره
228
00:14:56,610 --> 00:14:59,271
چون که خطر بالقوه
.هنوز وجود داره
229
00:14:59,421 --> 00:15:02,233
واقعاً گند زدم...ولی فکر کنم
.میفهمین منظورم چیه
230
00:15:02,844 --> 00:15:03,688
...میخواستم بگم که
231
00:15:04,001 --> 00:15:07,174
آدمهایی مثل جیانی پرگو هستن
...که جامعه رو تغییر میدن
232
00:15:07,175 --> 00:15:09,034
.و روز به روز بهترش میکنن
233
00:15:09,041 --> 00:15:09,806
...عجب
234
00:15:09,808 --> 00:15:13,975
!...امروز روز بزرگیه. بنوش جیانی
!...بنوش لوشیانا...! همه بنوشن
235
00:15:22,673 --> 00:15:24,631
.واقعاً دوستت دارم جیانی
236
00:15:26,191 --> 00:15:28,482
چند دقیقه بیشتر نیست
...که با تو آشنا شدم
237
00:15:29,277 --> 00:15:31,402
توی همین مدت کوتاه
.عاشقت شدم
238
00:15:31,640 --> 00:15:33,588
.انگار توی تئاتر نشستهم
239
00:15:34,307 --> 00:15:36,391
...مثل یه نمایش رمانتیک
240
00:15:38,408 --> 00:15:41,742
همچین چیزی توی
واقعیت هم اتفاق میفته؟
241
00:15:44,321 --> 00:15:46,467
بله...میتونه
...اتفاق بیفته لوشیانا
242
00:15:47,416 --> 00:15:49,729
میبینم که همین اتفاق
.برای منم داره میفته
243
00:15:51,608 --> 00:15:56,327
...ولی نباید بیفته چون که
.آنتونیو بهترین دوست منه
244
00:15:57,906 --> 00:15:59,833
به نظرت دوستی
...برنده میشه
245
00:16:00,719 --> 00:16:02,229
یا عشق...؟...
246
00:16:03,673 --> 00:16:05,965
ما معمولاً صداقت رو
...انتخاب میکنیم
247
00:16:06,814 --> 00:16:08,584
یا خوشبختی رو...؟
248
00:16:09,942 --> 00:16:11,088
!...همه بنوشن
249
00:16:11,089 --> 00:16:12,905
سلطان نیم پرسی همه رو
.شراب مهمون میکنه
250
00:16:12,906 --> 00:16:14,596
آووو...مهمون؟
برای روز تولدم...؟
251
00:16:14,597 --> 00:16:15,983
.مشروب نمیخورم
.تو که میدونی آنتونیو
252
00:16:15,985 --> 00:16:18,277
...با این حال بنوش
...به سلامتی دوستی
253
00:16:18,278 --> 00:16:19,528
!...به سلامتی دنیای جدید
254
00:16:19,604 --> 00:16:21,398
فردا به کسی که
...میخواهید رای بدین
255
00:16:21,575 --> 00:16:24,070
...ولی یادتون باشه به
.جبهه دمکراتیک ملی" رای بدین"
256
00:16:24,156 --> 00:16:26,177
...این یه تبلیغات کوچیکه
...درسته
257
00:16:26,178 --> 00:16:28,793
چون که هرکسی آزاده
.به انتخاب خودش رای بده
258
00:16:28,794 --> 00:16:30,981
...ولی فردا
...به گاریبالدی رای بدین
259
00:16:31,034 --> 00:16:33,899
بیایید همه با هم به جبههی
.دمکراتیک ملی رای بدیم
260
00:16:34,506 --> 00:16:35,985
شما نمینوشی دکتر؟
261
00:16:36,542 --> 00:16:39,073
...راستشو بخوایی من
.آزادیخواه"مَ"
262
00:16:39,085 --> 00:16:41,169
...چه اهمیتی داره
...شما هم بنوش
263
00:16:41,170 --> 00:16:43,794
بذارید نصفه بشقاب
.همه پر بشه
264
00:16:43,795 --> 00:16:45,711
.به سلامتی -
.به سلامتی -
265
00:16:46,176 --> 00:16:47,750
.به سلامتی -
.به امید خوشبختی -
266
00:17:56,840 --> 00:17:59,444
.بهش گفتم
.گفت الآن میام پایین
267
00:18:10,921 --> 00:18:12,189
کی دنبال من میگرده؟
268
00:18:12,640 --> 00:18:13,363
.داره میاد
269
00:18:13,540 --> 00:18:15,000
.منم باهات میام -
...نه، نه، نه، نه
270
00:18:15,510 --> 00:18:16,656
خودم باهاش
.حرف میزنم
271
00:18:16,798 --> 00:18:17,732
کیه؟
272
00:18:21,773 --> 00:18:23,127
.آه...سلام جیانی -
.سلام -
273
00:18:23,128 --> 00:18:26,439
.میخواستم بهت تلفن کنم
هوا خوبه...هان؟
274
00:18:26,773 --> 00:18:28,856
بهار امیدوار کنندهای
نیست...هان؟
275
00:18:29,173 --> 00:18:32,645
...اونا 48% آرا رو به دست آوردن
...مادر قحبهها
276
00:18:32,906 --> 00:18:35,032
بریم تو اتاق بشینیم
.کسی مزاحم نباشه
277
00:18:35,044 --> 00:18:35,877
.باشه
278
00:18:36,054 --> 00:18:38,344
...تقریباً 306 کرسی
آخه کی فکرشو میکرد؟
279
00:18:38,354 --> 00:18:39,628
.یه چیزی رو باید بهت بگم -
چه چیزی...؟
280
00:18:39,629 --> 00:18:41,213
...مگه حرفی هم
برا گفتن مونده؟
281
00:18:41,214 --> 00:18:43,714
دست روی دست گذاشتیم و
.اونا رو دست کم گرفتیم
282
00:18:43,800 --> 00:18:44,945
.بشین جیانی
283
00:18:45,577 --> 00:18:48,108
...پول آمریکایی...ترس از استالین
...کشیشها...راهبهها
284
00:18:48,110 --> 00:18:50,259
...من و لوشیانا
.همدیگه رو دوست داریم
285
00:18:50,706 --> 00:18:52,790
فهمیدی...؟ -
...ترس از جهنم... -
286
00:18:55,173 --> 00:18:57,360
این چیزی بود که
.میخواستم بگم
287
00:19:00,752 --> 00:19:03,877
"...همدیگه رو دوست داریم"
خُب یعنی چی؟
288
00:19:04,708 --> 00:19:05,574
...خُب
289
00:19:07,231 --> 00:19:08,481
.عاشق همیم
290
00:19:15,440 --> 00:19:17,315
اوه...چی شد؟
291
00:19:18,034 --> 00:19:19,107
!...آنتونیو
292
00:19:19,313 --> 00:19:20,422
.قلبم
293
00:19:20,906 --> 00:19:23,589
.دکتر رو خبر میکنم -
.نه زیاد طول نمیکشه -
294
00:19:23,590 --> 00:19:25,100
.انگار جدّیه
295
00:19:25,205 --> 00:19:26,299
.یواش...
296
00:19:26,769 --> 00:19:27,863
.دراز بکش...
297
00:19:28,485 --> 00:19:29,418
!...یا موسی -
298
00:19:29,419 --> 00:19:31,294
.اکسیژن...اکسیژن بده
وصل کنم...؟ -
299
00:19:31,840 --> 00:19:32,725
...فشار
300
00:19:33,070 --> 00:19:35,153
.فشارسنجو بذار روی 3 -
.باشه -
301
00:19:36,121 --> 00:19:39,350
خیلی زیاده. چی کار میکنی؟
.منو میفرستی هوا
302
00:19:39,424 --> 00:19:41,195
.کمش کن -
.باشه -
303
00:19:42,140 --> 00:19:44,004
.خوبه، همین کافیه
.به چیز دیگه دست نزن
304
00:19:44,008 --> 00:19:45,416
خوبه...؟ -
.خوبه ببندش -
305
00:19:45,473 --> 00:19:46,931
.بفرما -
چی کار میکنی؟ -
306
00:19:47,206 --> 00:19:48,205
بهتر شدی؟
307
00:19:48,900 --> 00:19:50,046
...آره
308
00:19:50,845 --> 00:19:51,918
.بهترم...
309
00:19:52,616 --> 00:19:53,324
...خُب
310
00:19:53,325 --> 00:19:56,658
...این آخرین کاری بود که
.میخواستم برات انجام بدم
311
00:19:57,597 --> 00:19:59,003
متوجه هستی؟
312
00:19:59,394 --> 00:20:00,354
...تو فقط
313
00:20:00,355 --> 00:20:02,439
تو فقط اونو از دست
...میدی ولی من
314
00:20:03,019 --> 00:20:04,363
من دوستمو
.از دست میدم
315
00:20:04,381 --> 00:20:06,194
تو فقط یه چیزو
.از دست میدی
316
00:20:06,820 --> 00:20:07,966
.من دو تا
317
00:20:09,108 --> 00:20:10,097
.آنتونیو
318
00:20:10,098 --> 00:20:12,327
...لوشیانا...عزیزم
تو هم اینجا بودی؟
319
00:20:12,488 --> 00:20:13,844
.آروم باش...دراز بکش
320
00:20:13,927 --> 00:20:14,759
چه کارش کردی؟
321
00:20:14,806 --> 00:20:17,256
.من؟ هیچی -
.نه...نه...خوبم...خوبم -
322
00:20:19,110 --> 00:20:22,235
از اون روزی که تو اتاق عمومی
...بیمارستان تو رو دیدم
323
00:20:22,506 --> 00:20:25,381
همش تو این فکر بودم که
...چقدر دلم میخواد
324
00:20:25,518 --> 00:20:27,466
تو رو به دوستم جیانی
...معرفی کنم
325
00:20:27,840 --> 00:20:29,715
تا بدونی راجع به تو
.چی فکر میکنه
326
00:20:30,506 --> 00:20:33,103
.خُب...حالا میدونم
327
00:20:51,208 --> 00:20:52,646
به چی میخندین؟
328
00:20:53,773 --> 00:20:56,377
کی...من؟ -
تو اول خندیدی...درسته؟ -
329
00:20:56,575 --> 00:20:58,085
.تو بودی که خندیدی
330
00:21:01,502 --> 00:21:03,377
شاید اینطوری
.بهتر باشه
331
00:21:03,918 --> 00:21:05,116
...لوشیانا
332
00:21:06,502 --> 00:21:09,315
.تو با جیانی خوشبختتری
.اون آینده داره
333
00:21:09,842 --> 00:21:10,675
...من
334
00:21:10,999 --> 00:21:12,020
...من
335
00:21:12,595 --> 00:21:15,014
اگه دختر داشتم میدادمش به
.جیانی...نه به یکی مثل خودم
336
00:21:15,015 --> 00:21:15,719
واقعاً...؟
337
00:21:15,720 --> 00:21:17,646
...اشتباه میکنی
.تو بهتر از منی
338
00:21:17,647 --> 00:21:20,147
.با این حال میدادمش به تو
.تو از من بهتری
339
00:21:20,154 --> 00:21:21,234
...خُب
340
00:21:21,608 --> 00:21:24,108
شماها چی میگین؟
.مثل احمقا حرف میزنین
341
00:21:24,976 --> 00:21:27,236
...تو بهتری
.نه تو از من بهتری
342
00:21:27,453 --> 00:21:29,328
.همهش تقصیر منه
343
00:21:30,048 --> 00:21:31,923
.خودتونو سرزنش نکنید
344
00:21:36,754 --> 00:21:39,046
دلم میخواد شما
.دوست باقی بمونین
345
00:21:40,544 --> 00:21:42,419
امکان نداره...؟
346
00:21:46,300 --> 00:21:48,071
.آنتونیو...دوستت دارم
347
00:21:50,567 --> 00:21:52,775
تو رو بیشتر از
.جیانی دوست دارم
348
00:21:53,406 --> 00:21:54,454
!خُب...پیش میاد دیگه
349
00:21:54,578 --> 00:21:59,214
...ولی...بودن
.با اون...فرق داره
350
00:21:59,892 --> 00:22:01,402
.باید همون موقع بهت میگفتم
351
00:22:01,404 --> 00:22:02,967
.خُب...کاش گفته بودی
352
00:22:03,730 --> 00:22:05,043
.تقصیر من بود
353
00:22:05,355 --> 00:22:06,918
.خیلی...متاسفم
354
00:22:13,975 --> 00:22:15,569
نمیخوایی چیزی بگی؟
355
00:22:16,299 --> 00:22:18,039
جیانی تو نمیخوایی
چیزی بگی؟
356
00:22:20,738 --> 00:22:22,821
تو چیزی نمیخوایی
بگی، آنتونیو...؟
357
00:22:26,333 --> 00:22:27,375
چی باید بگم؟
358
00:22:27,439 --> 00:22:29,834
.حالم خوبه
.فقط بذارین برین
359
00:22:31,342 --> 00:22:35,320
.احساس بدی ندارم. خداحافظ جیانی
.خداحافظ لوشیانا. خداحافظ آنتونیو
360
00:22:35,406 --> 00:22:36,292
.خداحافظ
361
00:22:36,407 --> 00:22:37,449
.متاسفم
362
00:22:38,481 --> 00:22:39,731
.متاسفم
363
00:22:41,918 --> 00:22:43,376
.خداحافظ
364
00:22:45,108 --> 00:22:46,306
.خداحافظ آنتونیو
365
00:22:46,906 --> 00:22:47,948
.خداحافظ
366
00:22:54,475 --> 00:22:55,673
.متاسفم
367
00:22:57,939 --> 00:23:01,084
.متاسفم...متاسفم
368
00:23:02,440 --> 00:23:03,690
...منم
369
00:23:04,732 --> 00:23:06,295
.اینجا افتادهم
370
00:23:08,277 --> 00:23:10,423
ولی اونها احساس
.تاسف میکردن
371
00:23:11,954 --> 00:23:13,277
متاسف بودن...؟
372
00:23:14,216 --> 00:23:15,674
یا متاسف هستن...؟
373
00:23:17,231 --> 00:23:19,004
.شرمندهن
374
00:23:22,549 --> 00:23:25,049
.جیانی میدونه
.جیانی همه چی رو میدونه
375
00:23:25,897 --> 00:23:27,772
.اون با همه فرق داره
376
00:23:46,906 --> 00:23:47,801
!...آنتونیو
377
00:23:48,694 --> 00:23:51,931
!...آنتونیو
!...بس کن...! جیانی
378
00:23:51,939 --> 00:23:53,709
زده به سرت...؟
چی شده...؟
379
00:23:53,717 --> 00:23:55,250
!...نه...! آنتونیو
380
00:23:55,980 --> 00:23:57,022
!...جیانی
381
00:23:57,672 --> 00:23:58,678
!...بفرما
382
00:23:59,666 --> 00:24:01,433
مگه چی شده؟
!...آه...آه
383
00:24:01,818 --> 00:24:03,068
راضی شدی؟
384
00:24:05,022 --> 00:24:07,105
تو از خودت
خجالت نمیکشی؟
385
00:24:07,288 --> 00:24:09,475
فکر میکردم آدم
.با گذشتی هستی
386
00:24:10,129 --> 00:24:12,744
به ما یاد دادهن خوب و
.با گذشت باشیم
387
00:24:12,906 --> 00:24:15,563
ولی برعکس آدم
.بدجنس و کینهای هستی
388
00:24:15,668 --> 00:24:16,501
!بیا...بیا بریم
389
00:24:16,508 --> 00:24:18,279
تو از من بهتری
...فقط به این خاطر که
390
00:24:18,384 --> 00:24:21,197
آدمهایی مثل تو
.از ما بهرهکشی میکنن
391
00:24:22,810 --> 00:24:24,060
!...خوکها
392
00:24:25,478 --> 00:24:27,229
# خوب کاری به #
#.پسرت یاد میدی #
393
00:24:27,230 --> 00:24:28,480
#.خجالت هم نمیکشی #
394
00:24:29,006 --> 00:24:31,923
#...اگه من جای اون بودم#
#...میبردمت #
395
00:24:31,924 --> 00:24:34,572
اون زمان دوران طلایی"
"...سینمای ایتالیا بود
396
00:24:34,572 --> 00:24:38,168
زمانی که فیلم، تنها نیروی"
"...فرهنگی خلاق جامعه بود
397
00:24:38,169 --> 00:24:42,544
...با تشکر از روسلینی...زاواتینی"
".ویسکونتی...آمیدی...و دسیکا
398
00:24:42,956 --> 00:24:46,472
'همایش فیلم 'نوچرا اینفریوره"
"...هم از فصل رونق خودش
399
00:24:46,473 --> 00:24:48,239
همراه با پخش فیلم"
".و مناظره خبر داشت
400
00:24:48,273 --> 00:24:51,603
آخرین فیلمی که من در اون همکاری"
".داشتم به یادموندنیترینشون بود
401
00:24:51,921 --> 00:24:54,973
امروز به جرئت میتونم بگم که"
"...اون فیلم، دزد دوچرخه بود
402
00:24:54,983 --> 00:24:58,129
...به طوری که برای همیشه"
".مسیر زندگی منو تغییر داد
403
00:25:15,173 --> 00:25:15,881
...آقایون
404
00:25:15,882 --> 00:25:16,861
تحت تاثیر قرار گرفتی؟
405
00:25:16,863 --> 00:25:19,135
آقایون خواهش میکنم"
"!...جلسه رو ترک نفرمایید
406
00:25:19,136 --> 00:25:21,220
بحث و بررسی فیلم"
".هم اکنون آغاز میشه
407
00:25:21,340 --> 00:25:22,590
.پروفسور کاپرینیو
408
00:25:25,440 --> 00:25:26,867
...فیلمهایی از این دست
409
00:25:27,066 --> 00:25:31,086
...به ذوق و سلیقه
.شاعری و زیبایی...لطمه میزنن
410
00:25:31,505 --> 00:25:34,786
...چنین زبالهها و چنین چرندیاتی
...باعث میشن که
411
00:25:34,840 --> 00:25:37,392
در سراسر دنیا ما رو
.آماج تهمت قرار بدن
412
00:25:37,644 --> 00:25:39,113
...تماشای اینگونه فیلمها
413
00:25:39,581 --> 00:25:44,672
...یک کاتولیک جوان...متعلق به نسل فردا
:و شاگرد دو گاسپری اظهار میکند
414
00:25:44,736 --> 00:25:47,599
"...رختهای کثیف"
".باید در خانه شسته بشن"
415
00:25:47,628 --> 00:25:48,680
!...درسته
!...حرف حسابه
416
00:25:48,818 --> 00:25:50,068
!...حرف حسابه
417
00:25:50,879 --> 00:25:52,475
...پروفسور پالومبو
418
00:25:52,915 --> 00:25:54,743
...با اجازهی آقای رییس
419
00:25:55,827 --> 00:25:58,171
فیلمی که امشب
...شاهد نمایشش بودیم
420
00:25:58,797 --> 00:25:59,964
!...بهتآور بود
421
00:26:00,046 --> 00:26:00,472
!...نیکو
422
00:26:00,472 --> 00:26:01,820
!بذار حرفمو بزنم
...!بذار حرفمو بزنم
423
00:26:01,966 --> 00:26:04,153
...از طریق این زبالهها
...و این آشغالا...آقا
424
00:26:04,161 --> 00:26:06,839
ما دشمنان حقیقی
:طبقه کارگر رو میشناسیم
425
00:26:06,839 --> 00:26:08,344
مدافعین جعلی رو
...تشخیص میدیم
426
00:26:08,345 --> 00:26:10,918
...مثل خوشبختی
...مثل شعر...مثل زیبایی
427
00:26:10,931 --> 00:26:14,647
و دیگر ارزشهای ریاکارانهی
.فرهنگ بورژوآزی شما
428
00:26:16,073 --> 00:26:19,040
پروفسور پالومبو
...خطابههای آنارشیزم رو
429
00:26:19,040 --> 00:26:22,005
برای هنرجویان مدرسهی
.من موعظه میکنه
430
00:26:22,005 --> 00:26:26,639
شما ترجیح میدین اون هنرجوها
.تو جهل "بوربونی" شما خفقان بگیرن
(حکومت پادشاهی بوربونها در فرانسه)
431
00:26:26,639 --> 00:26:28,205
نیکو...همهش به خاطر یه فیلم؟
!...نیکولا
432
00:26:28,205 --> 00:26:32,024
درخواست برکناری شما برای
.مدیر "سالرنو" ارسال شده
433
00:26:32,040 --> 00:26:34,123
!آروم باشید! آروم باشید
...پروفسور کاپرینیو
434
00:26:34,238 --> 00:26:36,529
اجازه بدین به فیلم
.بپردازیم لطفاً
435
00:26:36,784 --> 00:26:38,743
اجازه بدین اظهارات جناب
.دکتر داروساز رو بشنویم
436
00:26:39,073 --> 00:26:41,135
...دوستان عزیزم
!...گل گفتین
437
00:26:41,241 --> 00:26:45,199
...پروفسور پالومبو
.جلسه رو به تشنج میکشونه
438
00:26:45,200 --> 00:26:46,500
:دقیقاً همینه
"!...آشوبگره"
439
00:26:46,499 --> 00:26:50,041
علاوه بر این به سنتهای اخلاقی
.نوچرا اینفریوره" هم لطمه میزنه"
440
00:26:50,043 --> 00:26:56,247
نوچرا اینفریوره" اون روزی که فردیتهای"
...ارتجاعی و جهلآمیز رو متولد کرد زمین خورد
441
00:26:56,272 --> 00:26:58,144
!...آروم باشید لطفاً
!...نیکولا...! نیکولا
442
00:26:58,164 --> 00:26:59,153
!...کافیه
443
00:26:59,258 --> 00:27:01,133
.کاسه صبرم لبریز شده
444
00:27:01,341 --> 00:27:03,801
ما حتی راجع به
.فیلم هم صحبت نکردیم
445
00:27:03,806 --> 00:27:06,723
پالومبو...! شما از
...آموزش تعلیق هستید
446
00:27:09,472 --> 00:27:11,399
میخوایی مقابل این
جماعت خودتو تحقیر کنی؟
447
00:27:17,905 --> 00:27:18,739
!...نیکو
448
00:27:18,885 --> 00:27:20,969
!عجب همایش مفتضحی بود
449
00:27:34,240 --> 00:27:35,697
!باید ازش عذرخواهی کنی
450
00:27:35,776 --> 00:27:36,735
!نه
451
00:27:37,507 --> 00:27:38,546
!باید ازش عذرخواهی کنی
452
00:27:38,572 --> 00:27:39,806
!نه...! به هیچ وجه
453
00:27:41,839 --> 00:27:46,734
مطمئن باش...با این کار غرورت
.حفظ میشه...در مقابل دیگران
454
00:27:47,272 --> 00:27:48,574
ولی زنت چی؟
455
00:27:48,781 --> 00:27:50,042
پسرت چی؟
456
00:27:50,980 --> 00:27:52,751
چطوری زندگی کنیم؟
457
00:27:52,752 --> 00:27:54,836
کی از ما مراقبت میکنه؟
458
00:27:56,659 --> 00:27:58,063
!...طبیعتاً پدرم
459
00:27:58,147 --> 00:28:00,564
...من به کنار نیکو
ولی تو چی؟
460
00:28:04,040 --> 00:28:05,154
!گریه نکن مامان
461
00:28:06,188 --> 00:28:09,938
...باید انتخاب کنی نیکو
!یا ایدهآلهات یا خانوادهت
462
00:28:10,939 --> 00:28:12,501
آخه چراااا؟
463
00:28:13,018 --> 00:28:15,101
.چون که...دنیا اینطوریه
464
00:28:15,105 --> 00:28:17,189
حالا که دنیا اینطوره
باید تغییر کنه...؟
465
00:28:17,281 --> 00:28:18,583
یا نه...؟
466
00:28:19,105 --> 00:28:20,355
یا نه...؟
467
00:28:20,356 --> 00:28:21,502
اینی که هست درسته؟
468
00:28:21,586 --> 00:28:22,802
اینطوری درسته؟
469
00:28:23,272 --> 00:28:24,272
از این وضع خوشت میاد؟
470
00:28:24,273 --> 00:28:26,877
مشکلی باهاش نداری...نه؟
...مشکلی باهاش نداری
471
00:28:27,177 --> 00:28:28,688
...روزگار سختی بود
472
00:28:28,730 --> 00:28:31,189
ما چیزی نداشتیم
.ولی خوشبخت بودیم
473
00:28:31,200 --> 00:28:33,065
.درست مثل پولدارا
474
00:28:42,005 --> 00:28:43,776
:نقشههای زیادی داشتیم
475
00:28:46,839 --> 00:28:48,193
...ازدواج
476
00:28:49,423 --> 00:28:51,510
...خرید موتور وسپا
477
00:28:51,918 --> 00:28:53,584
...بچهدار شدن
478
00:28:54,842 --> 00:28:57,310
اما...لزوماً
.نه به ترتیبی که گفتم
479
00:28:59,732 --> 00:29:02,606
این باتلاقیه که هر روز"
" .کم کم توش فرو میری
480
00:29:02,606 --> 00:29:04,273
".بهش میگن مملکت"
481
00:29:04,472 --> 00:29:06,555
تو "نوچرا" سرمای
...حاصل از مرگ فرهنگی ایتالیا
482
00:29:06,556 --> 00:29:07,598
...همه چی رو منجمد کرده
483
00:29:07,721 --> 00:29:09,554
منم همه چیزو
.همه کسو رها کردم
484
00:29:09,554 --> 00:29:10,669
حتی زن و بچهت؟
485
00:29:10,758 --> 00:29:11,585
!...بله
486
00:29:11,586 --> 00:29:12,964
...این تو چیه
قلوه سنگ؟
487
00:29:12,973 --> 00:29:14,128
!...کتابهِ...کتاب
488
00:29:14,706 --> 00:29:16,721
مگه تو و گابریلا
عاشق هم نبودین؟
489
00:29:17,130 --> 00:29:18,172
...چرا
490
00:29:18,952 --> 00:29:20,150
.ولی کافی نیست
491
00:29:20,241 --> 00:29:21,449
!...حق با توئه
492
00:29:22,210 --> 00:29:24,085
منم یه زنی رو
...دوست داشتم
493
00:29:24,524 --> 00:29:25,930
.ولی بهم زدیم
494
00:29:26,773 --> 00:29:27,700
!...نیکو
495
00:29:28,326 --> 00:29:31,451
نمیتونی حدس بزنی
.کی از چنگم درش آورد
496
00:29:31,946 --> 00:29:33,060
.جیانی
497
00:29:33,222 --> 00:29:34,104
..وای..وای
498
00:29:35,043 --> 00:29:36,395
این شهر خیلی
!...بدتر از باتلاقه
499
00:29:36,396 --> 00:29:38,420
اینجا...توی جوّ تحریک
...کنندهی این شهره
500
00:29:38,421 --> 00:29:41,692
که انگیزههای فرهنگی
.روز به روز توسعه پیدا میکنه
501
00:29:41,696 --> 00:29:44,964
!...سلام بر تو ای الهه رُم
.عاقل کسیست که به تو اعتنا نکرد
502
00:29:46,386 --> 00:29:47,959
متواضعانه از شما
.عذر میخوام
503
00:29:48,745 --> 00:29:50,359
.منم از شما عذر میخوام
504
00:30:00,603 --> 00:30:01,980
.شهر بدخُلقیه...آره
505
00:30:01,981 --> 00:30:03,438
ولی چون که از
...نقش خودش آگاهِ
506
00:30:03,439 --> 00:30:05,256
نه، حقیقت اینه که ما
.در واقع نادیده گرفته شدیم
507
00:30:05,351 --> 00:30:07,143
نه این که شما
.خارجیها از ما بهترین
508
00:30:07,150 --> 00:30:09,026
...ما پارس میکنیم
.شما گاز میگیرین
509
00:30:09,108 --> 00:30:10,575
.مثلاً همین جیانی
510
00:30:10,764 --> 00:30:12,024
کار درستی کرد؟
511
00:30:12,051 --> 00:30:14,146
نباید دوستی ورای
چیزای دیگه باشه؟
512
00:30:14,172 --> 00:30:16,115
...هیچ چیز
!ورای چیزای دیگه نیست
513
00:30:16,120 --> 00:30:17,505
...از این گذشته
.من مخالف دوستیَم
514
00:30:17,507 --> 00:30:18,591
.دوستی یعنی توطئه
515
00:30:18,592 --> 00:30:20,883
دوستی یعنی همدستی
.در جرم ضد اجتماعی
516
00:30:22,020 --> 00:30:23,583
...خُب...در این صورت
517
00:30:23,795 --> 00:30:25,149
...به نظرم میتونم
...تا حدودی
518
00:30:25,150 --> 00:30:26,660
.با تو...موافق باشم
519
00:30:26,718 --> 00:30:30,033
.نه، نمیتونی با من موافق باشی
.جزء طبقه کارگر بودن کافی نیست
520
00:30:30,040 --> 00:30:35,248
.عقلانیت خیلی بالا یا پایینه
.غیر قابل دسترسه
521
00:30:37,539 --> 00:30:38,877
!هوی...آقای بالای هر چیز
522
00:30:38,878 --> 00:30:40,649
اومدی رُم دعوا کنی؟
523
00:30:40,705 --> 00:30:42,127
میخوایی بحث کنی؟
!...چمدونم
524
00:30:42,132 --> 00:30:43,136
.اونجاست
525
00:30:44,773 --> 00:30:46,533
بیچاره کسی که موافق
من باشه...میفهمی؟
526
00:30:46,814 --> 00:30:50,147
آخه کی با تو موافقهِ؟
!...من که میگم احمق باید باشه
527
00:30:53,939 --> 00:30:55,257
!...رُم...رُم...رُم
528
00:30:55,300 --> 00:30:57,029
...به نظرم این شهر رُم
529
00:30:57,968 --> 00:30:59,843
از این رو
...به اون روت کرده
530
00:31:14,005 --> 00:31:15,672
!این ماشینو ببین
531
00:31:16,006 --> 00:31:18,798
ظرفیت 6000 سی.سی
.با دو تا کاربراتور
532
00:31:19,178 --> 00:31:21,227
...این 160 تا میره
...مال ما 20 تا
533
00:31:21,228 --> 00:31:22,021
!...اونم تو سرازیری
534
00:31:22,074 --> 00:31:23,064
!...نگاه کن
535
00:31:23,170 --> 00:31:24,941
چی رو...؟ -
!...نوزاد پسر دارن -
536
00:31:26,839 --> 00:31:29,964
!...احساستو کنترل کن
.در آینده کله گنده میشه
537
00:31:35,040 --> 00:31:36,915
!من اون پسر بچهم
538
00:31:37,434 --> 00:31:39,528
هر سال روز تولدم
...یه روبان آبی
539
00:31:39,800 --> 00:31:42,550
تو بلندترین نقطه
.بالای در آویزون میکنم
540
00:31:42,653 --> 00:31:47,080
یه جور رسمه که باعث میشه
!زنده باشم و سالم بمونم...همین
541
00:31:48,241 --> 00:31:52,584
...بگو ببینم...! شما همون
...نوکر جوان
542
00:31:52,584 --> 00:31:54,893
...بانوی محترم
مادام رُزا نیستی؟
543
00:31:54,894 --> 00:31:56,977
...من، وکیل مدافع
!جیانی پرگو هستم
544
00:31:57,699 --> 00:32:02,059
درست روز تولدم اومدی که
!...از پشت به من خنجر بزنی
545
00:32:02,293 --> 00:32:06,893
بزگترین وکیل مدافع در دیوانعالی
.قضایی...نماینده منتخب مجلس بود
546
00:32:07,176 --> 00:32:12,215
برای این که مورد انتقاد قرار نگیره
.منو مثل آشغال انداخت بیرون
547
00:32:12,472 --> 00:32:15,944
با بهانههای واهی که من
:مرتکب این جرائم شدهم
548
00:32:16,345 --> 00:32:21,064
...توهین به مقامات رسمی
...اقدام مکرر به فریب و نیرگ
549
00:32:21,072 --> 00:32:24,415
ساختمان سازی بدون استعلام
...و اخذ مجوز از مراجع ذیصلاح
550
00:32:24,416 --> 00:32:28,789
...اختلاس...رشوهخواری
...جعل مجوز و چیزهای دیگه
551
00:32:28,797 --> 00:32:31,057
زمینخواری...که اصلاً نمیدونم
.این مورد چی چی هست
552
00:32:31,058 --> 00:32:33,381
...اعلان ورشکستگی دروغین
553
00:32:33,506 --> 00:32:37,334
...هفت مورد اختلاس
و...دیگه چی؟...
554
00:32:37,335 --> 00:32:40,044
...یازده مورد باج گیری دولتی
555
00:32:42,514 --> 00:32:44,004
...بعلاوهی 5 مورد نقض عهد
556
00:32:44,007 --> 00:32:47,021
از جا در آوردن 15 مورد
...تابلوی خطر عمومی
557
00:32:47,074 --> 00:32:49,366
مرگ دو نفر کارگر
...در کارگاه ساختمانی
558
00:32:49,376 --> 00:32:52,126
بر اثر بی احتیاطی
!..و عدم رعایت ایمنی
559
00:32:54,783 --> 00:32:55,532
خُب...؟
560
00:32:55,539 --> 00:32:56,535
!...درسته
561
00:32:56,536 --> 00:32:58,620
ممکنه برای شخصی مثل شما
...باورش سخت باشه که کسی
562
00:32:58,621 --> 00:33:00,046
دفاع از این پرونده رو
...قبول نکنه
563
00:33:00,255 --> 00:33:03,172
و یه تعداد وکیل فقیر
.بیچاره اجرت شما رو رد کنن
564
00:33:04,205 --> 00:33:05,096
...خُب
565
00:33:05,774 --> 00:33:06,503
!...یه نفر هست
566
00:33:06,505 --> 00:33:07,928
حالا چه کار
میخوایی بکنی؟
567
00:33:08,065 --> 00:33:11,294
...هی پرگو
میگم دموکراتی تو؟
568
00:33:11,396 --> 00:33:14,240
هوی...میگم دموکراتی تو؟
569
00:33:14,366 --> 00:33:16,647
میگم دموکراتی تو؟
570
00:33:17,130 --> 00:33:19,734
...پسر جون
!صبر کن حرفمو بزنم
571
00:33:20,472 --> 00:33:23,597
وکیل جوان...تو میتونی
...دفاع از منو رد کنی
572
00:33:23,598 --> 00:33:25,426
ولی نمیتونی
...از خودت دفاع کنی
573
00:33:25,427 --> 00:33:29,329
یه سوال: به قول خودت تنها ترین
جانداران تو دنیا کیا هستن : فقرا...؟
574
00:33:29,330 --> 00:33:30,049
.بله
575
00:33:30,050 --> 00:33:31,300
.اشتباه میکنی
576
00:33:31,878 --> 00:33:33,170
...ثروتمندها هستن
میفهمی؟
577
00:33:33,171 --> 00:33:35,306
...آدم ثروتمند تنهاتره
.چون که بیشتر داره
578
00:33:35,439 --> 00:33:38,251
هزاران آدم فقیر تو گوشه و
...کنار این دنیا وجود داره که
579
00:33:38,254 --> 00:33:40,192
...با هم دوستن و
.هوای همو دارن
580
00:33:40,207 --> 00:33:43,296
درست مثل این
...کلام قدسی خداوند
581
00:33:44,672 --> 00:33:48,484
: که فرموده
"...رحمت من بر فقیر باد"
582
00:33:48,933 --> 00:33:51,923
زیرا در سمت راست من"
".جلوس خواهد کرد
583
00:33:52,993 --> 00:33:56,748
حالا...اگر آدم فقیر فریب
...آدم ثروتمند رو نمیخورد که
584
00:33:56,749 --> 00:33:57,655
...فقیر نمیشد
585
00:33:57,666 --> 00:33:59,438
...به عبارت دیگه
...مسیح کسی بود که
586
00:33:59,439 --> 00:34:01,126
...میرفت سمت راست خداوند و
587
00:34:01,127 --> 00:34:02,044
.تک و تنها مینشست
588
00:34:02,130 --> 00:34:05,516
.درست مثل...یه برّه گمشده
تونستم برسونم؟
589
00:34:06,639 --> 00:34:07,609
!...بابا -
هان...؟ -
590
00:34:07,610 --> 00:34:08,702
!...هی بابا -
چیه...؟ -
591
00:34:08,805 --> 00:34:12,005
.مامان گفت وقت رفتنهِ
.تو "بونفرمیتو" منتظر ما هستن
592
00:34:12,005 --> 00:34:15,568
باشه...ولی اول یه چیزی بده
.این وکیل جوان بخوره یه کم جون بگیره
593
00:34:20,905 --> 00:34:22,438
جون بگیره...؟ -
.آره -
594
00:34:22,939 --> 00:34:24,318
نون خونگی چطوره؟
595
00:34:24,972 --> 00:34:29,001
...نون خونگی چیه عزیز دلم
!غذای خونگی به دردش نمیخوره
596
00:34:29,005 --> 00:34:31,818
یه گیلاس شامپاین
.بیار جیگرمون حال بیاد
597
00:34:31,972 --> 00:34:34,104
!آه...شامپاین
598
00:34:34,193 --> 00:34:35,068
!...بله
599
00:34:36,439 --> 00:34:38,730
!...همین الآن -
.ممنونم -
600
00:34:40,505 --> 00:34:42,120
...این اِلیدهس
601
00:34:42,642 --> 00:34:44,840
.بچه دوم منه
602
00:34:44,841 --> 00:34:46,716
...خیلی دختر نازیه -
!...باز هم -
603
00:34:46,905 --> 00:34:49,313
یه کم گیج و سر به
...هواست...بگذریم
604
00:34:51,176 --> 00:34:51,905
!...لعنتی
605
00:34:51,969 --> 00:34:55,771
بفهمم کدوم آرشیتکت مبلها رو ساخته
.اخراجش میکنم. حتماً عملی بوده
606
00:34:55,882 --> 00:34:59,833
...داشتم میگفتم خودشو فدای من کرده
!...میبینی...هنوز هم مجرّده
607
00:35:00,355 --> 00:35:01,939
...خلاصه بگم
.اون دختر خجالتیهِ
608
00:35:01,939 --> 00:35:08,071
تا چشمش به یه غریبه میفته که مثل تو
...خوش تیپ و قد بلند و هیکلیهِ به تته پته میفته
609
00:35:08,805 --> 00:35:09,914
شما...؟
610
00:35:13,436 --> 00:35:15,052
!...اخراجش کن
611
00:35:15,426 --> 00:35:20,042
!به من چه ربطی داره
.منم خانواده دارم
612
00:35:20,043 --> 00:35:22,800
بدهیمو حساب کن و
!...نصفشو بهش بده همین
613
00:35:22,805 --> 00:35:24,713
خُب اگه اشکالی
.نداره میرم خونه
614
00:35:24,736 --> 00:35:28,799
.ضمناً...آمادئو بچه دوم منه
.ولی نمیتونم جلوش وایسم
615
00:35:29,455 --> 00:35:30,668
...یه کم اُسکولهِ
616
00:35:31,190 --> 00:35:32,596
یه تختهش کمه...میفهمی؟
617
00:35:32,774 --> 00:35:35,066
...خُب...هیچکس نمیتونه
618
00:35:35,072 --> 00:35:37,155
فایده نداره بهش بگی
...خودشو مشغول کنه
619
00:35:37,542 --> 00:35:41,083
:برای همین مردم میگن
".کاش منم مثل اون بودم"
620
00:35:41,134 --> 00:35:43,375
نمیشه همینطوری
.قضاوت کرد
621
00:35:43,949 --> 00:35:46,293
ولی ببینیش...میفهمی
.کاری از دست ما برنمیاد
622
00:35:47,214 --> 00:35:50,777
.مثل رشته فرنگی بهم پیچیدهس
.این جوریهاس
623
00:35:51,605 --> 00:35:56,555
اگه خنک نیست بفرمایید تا
.از یخچال براتون یخ بردارم بیارم
624
00:35:56,605 --> 00:35:57,699
!...نه، نه، نه، نه
625
00:35:57,700 --> 00:36:00,690
...گاز داره و حال آدمو جا میاره
!...مثل خودتون
626
00:36:02,005 --> 00:36:03,568
!حباب میده بیرون
627
00:36:03,939 --> 00:36:04,909
...خُب
628
00:36:05,905 --> 00:36:08,718
.هیچوقت بدون تسبیح بیرون نمیرم
!...آدمو بیمه میکنه
629
00:36:08,793 --> 00:36:09,630
!به سلامتی
630
00:36:09,732 --> 00:36:11,139
!...به سلامتی بابا بزرگت
631
00:36:11,921 --> 00:36:16,400
:وقتی ما رُمیها میگیم
...به سلامتی" بابا بزرگ ظاهر میشه"
632
00:36:17,959 --> 00:36:19,366
...با همه این حرفا
...از تو خوشم میاد
633
00:36:19,367 --> 00:36:20,721
...چون که
634
00:36:21,086 --> 00:36:22,649
.قبل از هر چیز تحصیلکردهای
635
00:36:22,659 --> 00:36:24,732
...اینم بگم که
.شجاع و فساد ناپذیری
636
00:36:24,972 --> 00:36:26,292
آدمهای روراست رو
...دوست دارم
637
00:36:26,293 --> 00:36:29,001
...چون که با روراستی
...و صداقتشون
638
00:36:29,273 --> 00:36:31,205
فرصتهای خوبی
...در اختیار آدم میذارن
639
00:36:31,205 --> 00:36:36,500
انقدر متقلبن که دست هر چی
.رُمی متقلبو از پشت بستن
640
00:36:36,905 --> 00:36:38,084
فهمیدی آمادئو؟
641
00:36:38,105 --> 00:36:39,307
!...فهمیدم
!...فهمیدم
642
00:36:39,309 --> 00:36:40,726
چی چی رو فهمیدی؟
643
00:36:40,873 --> 00:36:42,571
...این خانوم...آسونتا
644
00:36:42,572 --> 00:36:43,614
.زن آمادئوئه
645
00:36:43,904 --> 00:36:44,422
.خوشوقتم
646
00:36:44,422 --> 00:36:45,438
.احمق تر از آمادئوس
647
00:36:45,439 --> 00:36:46,502
.خوشوقتم -
،خُب -
648
00:36:46,555 --> 00:36:47,597
...راستی
649
00:36:47,598 --> 00:36:49,038
...داشتم میگفتم که
650
00:36:49,039 --> 00:36:51,143
مطمئنم نیم ساعت
!وقت زن منو میگیره
651
00:36:51,172 --> 00:36:54,215
حالا هم همونطور که
!"میگن "بیزینس
652
00:36:54,216 --> 00:36:55,611
این چطور بود؟
653
00:36:55,618 --> 00:36:57,649
چی چطور بود؟ من که
!نمیفهمم منظورت چیه
654
00:36:58,039 --> 00:37:00,739
بفرما بریم همه چی رو
.خصوصی برات توضیح میدم
655
00:37:00,739 --> 00:37:02,597
!...نه نمیتونم
.خیلی سرم شلوغه
656
00:37:02,597 --> 00:37:05,139
این روزها کی گرفتار نیست؟
!...منم گرفتارم پسرم
657
00:37:05,139 --> 00:37:07,046
.یه کار مهمی باهات دارم
658
00:37:07,304 --> 00:37:09,804
به یکی میگم تو رو
!...برسونه خونه...بجنب
659
00:37:21,205 --> 00:37:22,169
!...جیانی
660
00:37:32,172 --> 00:37:34,882
خُب بارون، موضوع مهمی که
باید به من میگفتین چیه؟
661
00:37:35,039 --> 00:37:36,914
...اول از همه این که
!من بارون نیستم
662
00:37:36,988 --> 00:37:38,342
.با اجازهت مارکیزم
663
00:37:38,349 --> 00:37:42,272
بنا به فرمان اعلیحضرت
.موسولینی محافظ ایشون بودم
664
00:37:42,405 --> 00:37:45,847
بارون...مارکیز یا هر چی که
هستین...مشکل چیه؟
665
00:37:45,972 --> 00:37:47,023
.دستتو بده به من
666
00:37:47,105 --> 00:37:48,984
چطور...؟ -
.دستتو بده به من -
667
00:37:50,472 --> 00:37:51,205
.حس کن
668
00:37:51,211 --> 00:37:54,765
.نه، نه. لازم نیست -
یالاّ، حس میکنی داره میزنه؟ -
669
00:37:54,966 --> 00:37:57,705
.آره...حس میکنم -
...فقط اجاره میدم تو حس کنی -
670
00:37:57,705 --> 00:37:59,522
!...ممنونم
!خیلی لطف دارین
671
00:37:59,522 --> 00:38:02,022
ببینم به نظر تو میشه
...این قلب رُمی رو
672
00:38:02,023 --> 00:38:04,731
از دست اون اتهامات
جعلی نجات بدیم؟
673
00:38:04,805 --> 00:38:09,805
خودت بگو...این کارو بجای رییست که
.تف هم کف دستت نمیندازه به تو واگذار میکنم
674
00:38:09,805 --> 00:38:11,671
تو دفاع میکنی
.منم بیشتر بهت میدم
675
00:38:11,671 --> 00:38:12,758
من؟ -
پس کی...؟ -
676
00:38:12,764 --> 00:38:13,591
...آه بیخیال
677
00:38:13,597 --> 00:38:14,938
.برای همین آوردمت اینجا
678
00:38:14,946 --> 00:38:18,706
...تو روی صحنه کار میکنی
...منم از پشت هوا تو دارم
679
00:38:18,707 --> 00:38:21,135
با هم اونا رو میفرستیم
....گوشه زندون
680
00:38:21,299 --> 00:38:23,486
تا زمانی که عدالت
!...دوباره برقرار بشه
681
00:38:23,689 --> 00:38:26,105
از شروعش میدونستم که
.چه درخواستی از من داری
682
00:38:26,105 --> 00:38:27,598
...حالا گوش کن
...ببین من چی میگم
683
00:38:27,739 --> 00:38:30,804
نه، نه. چی رو باید گوش کنم؟
...تو که راستشو نمیگی
684
00:38:30,805 --> 00:38:33,618
تو با وجدانت درگیری ولی
.نمیخوایی به روی خودت بیاری
685
00:38:33,739 --> 00:38:36,345
...درگیر بشو
.ولی تسلیم نشو
686
00:38:36,436 --> 00:38:40,042
یادت باشه مردی که در مبارزه
...با وجدانش پیروز میشه
687
00:38:40,047 --> 00:38:42,693
.برنده مبارزه زندگیه
688
00:38:42,694 --> 00:38:44,840
...تمومش کنیم
.دیگه رسیدیم
689
00:38:48,405 --> 00:38:49,896
"!...سلام مارکیز"
690
00:38:49,938 --> 00:38:52,438
".خداحافظ عزیزم"
".سلام...سلام به همگی"
691
00:38:52,439 --> 00:38:54,177
چی کار میکنی؟
.کلاهتو بذار سرت
692
00:38:54,178 --> 00:38:58,396
".پس با هم توافق کردیم"
".تا فردا بهش فکر کن"
693
00:38:58,439 --> 00:39:02,183
!...همگی ساکت
.دارم با وکیلم مشورت میکنم
694
00:39:02,605 --> 00:39:03,793
.دربارهش فکر کن
695
00:39:06,764 --> 00:39:10,375
!...فردا بیا تا جیب خالیتو پر کنم
.اینطوری بهتر میتونی فکر کنی
696
00:39:10,405 --> 00:39:12,752
!...آآآه
.ایستگاه اتوبوس اون طرفه
697
00:39:12,861 --> 00:39:15,373
شرمنده ولی
.ماشینو لازم دارم
698
00:39:15,989 --> 00:39:16,468
.ممنونم
699
00:39:16,503 --> 00:39:18,899
ببینم داری میایی؟ -
!...بله -
700
00:39:20,671 --> 00:39:23,894
شما نمیایی؟ -
.نه -
701
00:39:24,172 --> 00:39:25,845
!...پس با اجازه
702
00:39:27,439 --> 00:39:28,268
!...خداحافظ
703
00:39:28,671 --> 00:39:29,671
!...آه، ممنونم
704
00:39:29,671 --> 00:39:30,322
!...مواظب باش
705
00:39:34,686 --> 00:39:36,093
..پام پیچ خورد
706
00:39:36,375 --> 00:39:37,781
.چقدر حواس پرتم
707
00:40:09,439 --> 00:40:10,506
!...ببُرینش
708
00:41:47,861 --> 00:41:49,216
.شنبه 12اُم
"...امروز وکیلم رو ملاقات"
709
00:41:49,629 --> 00:41:51,035
...گابریل عزیز
710
00:41:53,004 --> 00:41:55,358
مجله هفتگی من
"به اسم "فرهنگ سینما
711
00:41:55,359 --> 00:41:57,755
.امروز یک واقعیت مسلّمهِ
712
00:42:00,155 --> 00:42:03,634
...من اینجا از دفتر سردبیر
...برای تو نامه مینویسم
713
00:42:03,795 --> 00:42:04,943
...از میان انبوه پیشنهادات
714
00:42:04,944 --> 00:42:08,590
ایدههای آتشین و...صدای
.کلیدهای...دستگاه تایپ
715
00:42:09,941 --> 00:42:12,386
راستش در نظر دارم
...که هرچه زودتر
716
00:42:12,388 --> 00:42:15,367
تو و توماسینوی
...محبوبم رو...بیارم اینجا
717
00:42:15,368 --> 00:42:16,409
.پیش خودم
718
00:42:17,082 --> 00:42:19,834
به دفتری که...رو به
.پشت بامهای قرمز رنگ رُمهِ
719
00:42:19,835 --> 00:42:21,658
...خیلی دوستت دارم
720
00:42:23,041 --> 00:42:27,554
نیکولای عزیز...نامهت
.روز 24اُم به دستم رسید
721
00:42:28,480 --> 00:42:30,720
منم تو رو
...خیلی دوست دارم
722
00:42:31,085 --> 00:42:34,263
ولی واقعاً هرچی رو که
تو میگی باید باور کنم؟
723
00:43:03,239 --> 00:43:03,838
!...شب به خیر
724
00:43:03,838 --> 00:43:06,139
!...به به...ببینید...کی اینجاست
!بشین پشت اون میز بزرگهِ
725
00:43:06,139 --> 00:43:08,170
آقای عزیز...شرمندهایم که
...به اطلاعتون برسونیم
726
00:43:08,170 --> 00:43:10,668
ما هیچ برنامهای برای انتشار
...مطبوعات نقد سینمایی نداریم
727
00:43:10,675 --> 00:43:11,738
!...اونا نمیفهمن -
!...صبر کن -
728
00:43:11,738 --> 00:43:14,905
در حال حاضر ما هیچ برنامهای برای
...انتشار مطبوعات نقد سینمایی نداریم
729
00:43:14,905 --> 00:43:16,114
...ارادتمند
.آنتونیو دی روما
730
00:43:16,114 --> 00:43:18,870
"اقلاً در حال حاضر"
.یه کم نویدبخشهِ
731
00:43:20,619 --> 00:43:22,181
!...آره...یه کم
732
00:43:32,359 --> 00:43:34,651
...هیچ چیز...تو این دنیا"
".ابدی نیست
733
00:43:40,505 --> 00:43:41,661
!...سلام آنتونیو
734
00:43:41,663 --> 00:43:42,704
..اوه...سلام لوشیانا
735
00:43:42,900 --> 00:43:45,539
مارگریتا خبری شده؟
...امروز خوشگل شدی
736
00:43:46,026 --> 00:43:47,665
.خُب...همونیَم که بودم
737
00:43:48,192 --> 00:43:48,879
میکِله...؟
738
00:43:48,879 --> 00:43:52,006
.چند وقته ندیدمش
.شاید یه زنگی بهش بزنم
739
00:43:58,435 --> 00:44:00,460
ببینم اون "لوشیانا"س؟ -
.آره...خودشهِ -
740
00:44:00,505 --> 00:44:03,314
!خدای من! واوووو
میشه منو معرفی کنی؟
741
00:44:03,380 --> 00:44:06,972
!...نه، بیخیال شو
...فکر نمیکنم که...حس نمیکنم که
742
00:44:06,972 --> 00:44:08,118
!...لوشیانا ببخشید
743
00:44:08,171 --> 00:44:10,567
!...ایشون پروفسور نیکولا
!...ایشون خانوم زانون
744
00:44:10,671 --> 00:44:12,004
!...سلام...خوشبختم
745
00:44:12,536 --> 00:44:14,411
حالتون چطوره؟ رُم هستید؟ -
.بله -
746
00:44:14,524 --> 00:44:16,084
!آه ببخشید
.به خاطر شغلم منتقل شدم
747
00:44:16,189 --> 00:44:17,598
!...اینم راگوی شما
748
00:44:17,598 --> 00:44:20,045
...راگو...راگو
این دیگه چیه؟
749
00:44:20,048 --> 00:44:21,996
!...گوشتهِ...با رُب و پیاز
750
00:44:21,996 --> 00:44:24,918
...رُب و پیازو که میبینم
!...ولی گوشتی نمیبینم
751
00:44:25,496 --> 00:44:28,793
ببین داداش...! تقریباً 5830 تا
.رستوران تو رُم هست
752
00:44:28,799 --> 00:44:30,570
.حق انتخاب داری
753
00:44:31,279 --> 00:44:32,842
عزیزم...شما چی میخوری؟
754
00:44:33,255 --> 00:44:34,839
...نصفهِ بوته کلم بروکلی
755
00:44:36,369 --> 00:44:39,109
.باشه تو فکرت هستم
.الآن سرم شلوغهِ
756
00:44:39,294 --> 00:44:41,545
!...پول منو حساب کن لطفاً
!...بعداً توضیح میدم چرا
757
00:44:41,577 --> 00:44:43,692
.احتیاج به توضیح نداره
!...گرفتم چی میگی
758
00:44:54,339 --> 00:44:57,464
...این همون لوشیاناس که
رابطهش با تو خیلی نزدیکه؟
759
00:44:58,838 --> 00:44:59,704
!...آره
760
00:45:08,280 --> 00:45:09,319
جیانی چطوره؟
761
00:45:10,100 --> 00:45:11,147
...نمیدونم
762
00:45:11,502 --> 00:45:13,065
شما ندیدیش؟
763
00:45:16,638 --> 00:45:17,542
کی...؟
764
00:45:17,885 --> 00:45:19,500
"به این شی علاقه دارین؟"
765
00:45:19,810 --> 00:45:20,944
نه...؟ -
!...نه -
766
00:45:21,804 --> 00:45:23,584
!...منم نه...خیلی وقته
767
00:45:23,585 --> 00:45:25,363
"این یکی مدل چی؟"
768
00:45:27,371 --> 00:45:28,507
...خُب...پس
769
00:45:30,083 --> 00:45:32,544
اگه همه چیز بین
...تو و جیانی تموم شده
770
00:45:33,379 --> 00:45:36,088
بین من و تو میتونه...
!...از نو شروع بشه
771
00:45:36,952 --> 00:45:38,900
....فقط یک کلمه به من بگو
772
00:45:40,099 --> 00:45:41,974
.آره یا نه
773
00:45:43,882 --> 00:45:45,323
هان...لوشیانا...؟
774
00:45:49,843 --> 00:45:51,007
نظر شما رو جلب نکرد...؟
775
00:45:51,020 --> 00:45:51,786
!...نپسندیدیم...نه
776
00:45:51,788 --> 00:45:53,069
!...تو هم نمیخوری -
!...آه چرا -
777
00:45:53,277 --> 00:45:55,207
واقعاً...؟ -
.بله -
778
00:45:56,171 --> 00:45:59,076
...بدون کرس و باکوس"
.حتی اگر ونوس منجمد بشه!" از ترنس
779
00:45:59,086 --> 00:46:00,608
!دلمون برای حرفات تنگ شده
780
00:46:02,331 --> 00:46:05,616
جمعیت در حالی که صفی از سربازان اونا رو
...تعقیب میکنن از پلههای اودسا پایین میان
781
00:46:05,617 --> 00:46:08,904
گلولههایی که با زاویه پایین از دهانهی تفنگ
!...سربازان شلیک میشن، رت، تَت، تَت
782
00:46:08,904 --> 00:46:11,344
ناو جنگی پوتِمکین
.با شلیک توپ پاسخ میده
783
00:46:11,346 --> 00:46:13,936
انفجار باعث شد شیر سنگی
.از جاش کنده بشه و به هوا پرتاب بشه
784
00:46:13,938 --> 00:46:17,032
!شیره میخوابه! شیره بلند میشه
!شیره میخوابه! شیره نعره میکشه
785
00:46:17,033 --> 00:46:20,158
ممنون از نصب سریع سه تا شیری
.که روی هم یه شیر ازش در اومد
786
00:46:20,159 --> 00:46:21,979
در میان جمعیت مادری
...با یک کالسکه دیده میشه
787
00:46:21,980 --> 00:46:23,895
که سعی داره
.از بچهش محافظت کنه
788
00:46:23,896 --> 00:46:25,565
یه گروه از قزاقها
.وارد صحنه میشن
789
00:46:25,619 --> 00:46:27,854
زنی با عینک یک چشم
.مورد اصایت گلوله قرار میگیره
790
00:46:27,854 --> 00:46:29,673
و عینکش از روی چشمش
.میفته روی زمین
791
00:46:29,674 --> 00:46:31,763
مادری که همراه کالسکه
.بود تیر خورد و روی زمین افتاد
792
00:46:31,765 --> 00:46:33,950
کالسکه با بچه
.از دستش رها میشه
793
00:46:33,950 --> 00:46:37,395
!میفته...نه نمیفته. میفته
.کالسکه...مواظب باش
794
00:46:40,884 --> 00:46:42,376
چی شده؟ مستین؟
795
00:46:42,381 --> 00:46:43,792
!شاید باشیم
796
00:46:44,056 --> 00:46:45,202
!ولی...من نیستم
797
00:46:45,204 --> 00:46:46,758
آخه مشکلت چیه؟
!...منظورتو نمیفهمم
798
00:46:46,758 --> 00:46:48,151
میدونم که منظورمو
...درک نمیکنی
799
00:46:48,152 --> 00:46:50,027
چون که با اون دلقک
!...بازی میکنی
800
00:46:50,048 --> 00:46:51,819
دلقک...؟
...راجع به سینما حرف میزدیم
801
00:46:51,820 --> 00:46:54,474
داشتم برای روزی که شغل بازیگری رو
.انتخاب میکنه آمادهش میکردم
802
00:46:54,475 --> 00:46:56,517
میدونم چه شغلی رو
!میخواد عهدهدار بشه
803
00:46:56,518 --> 00:46:59,632
...به قول معروف
!...اَلعاقلُ...فیالاشاره
804
00:47:04,784 --> 00:47:07,438
گوش کن ببین چی میگم
.من هر کاری دلم بخواد میکنم
805
00:47:07,442 --> 00:47:09,373
هیچ قید و بندی ندارم و
.نمیخوام داشته باشم
806
00:47:09,374 --> 00:47:10,207
...من حتی شانس
807
00:47:10,208 --> 00:47:13,375
...شانس کمتری با تو دارم
.اگه فکری تو کلّهته
808
00:47:13,432 --> 00:47:14,760
...خُب آنتونیو
.حق با این رن جوونه
809
00:47:14,760 --> 00:47:17,183
بعد از این گوشه کنایه سنگین
.که زدی باید عذرخواهی کنی
810
00:47:17,183 --> 00:47:21,865
.نه، نه، نه...مهم نیست نیکولا
.هیچ تاثیری روی من نداره
.اصلاً بهش اهمیت نمیدم
811
00:47:21,973 --> 00:47:23,688
آه...چهار تا عکس
!...در چهار دقیقه
812
00:47:23,689 --> 00:47:24,730
!...ببخشید نیکولا
813
00:47:24,736 --> 00:47:25,672
!...برو
814
00:47:25,878 --> 00:47:29,211
چقدر خوب شد. کارگردان فیلم زامپا
.چند تا عکس ازم خواست
815
00:47:41,405 --> 00:47:43,736
آخه چرا انقدر تند بهش
بی احترامی کردی؟
816
00:47:43,738 --> 00:47:45,149
داشتیم جوک میگفتیم و
...میخندیدیم
817
00:47:45,152 --> 00:47:47,347
!...دقیقاً
خیلی خنده دار بود؟
818
00:47:47,417 --> 00:47:50,583
...تو با این سنّ و سالت
...بدون سرپناه بدون پول و خانواده
819
00:47:50,584 --> 00:47:52,043
میخندی؟ -
!...میخندم -
820
00:47:52,201 --> 00:47:54,639
!اشتباه میکنی
!جای تو بودم میزدم زیر گریه
821
00:47:54,794 --> 00:47:56,190
.در عوض من میخندم
822
00:47:56,397 --> 00:47:58,324
.لابد برات مهمهِ
823
00:47:58,483 --> 00:48:00,505
"!...او میخندد و چه کسی میداند چرا"
.از مارشال
824
00:48:00,505 --> 00:48:03,165
".خنده باعث شد مامان کوفته بپزه"
.از دانته آلیجیری
825
00:48:03,166 --> 00:48:04,471
آنتونیو، هر وقت میخوای
...خوشمزگی کنی
826
00:48:04,471 --> 00:48:06,763
!...این گفته...! اون گفته
فکر میکنی خیلی حالیته؟
827
00:48:07,546 --> 00:48:09,838
یه دقیقه وایسا...کجا داری میری؟
!...وایسیم تا بیاد
828
00:48:09,846 --> 00:48:12,335
چرا من؟ نشنیدی چی گفت؟
"!...ببخشید نیکولا"
829
00:48:12,336 --> 00:48:13,378
.خودت منتظرش بمون
830
00:48:13,584 --> 00:48:14,626
...آنتونیو
831
00:48:14,627 --> 00:48:16,085
حسودیت میشه؟
832
00:48:16,919 --> 00:48:19,002
من...؟ به کی...؟
833
00:48:19,107 --> 00:48:21,191
حالا یه موضوعی هست
!...که بهش بخندیم
834
00:48:24,685 --> 00:48:27,279
کجا داری میری؟
خداحافظی هم نمیکنی؟
835
00:48:27,280 --> 00:48:30,676
.صبح زود باید بیدار شم
!...شب به خیر
836
00:48:38,006 --> 00:48:40,610
...خانوم لوشیانا
...ببخشیدش...این آنتونیو
837
00:49:34,208 --> 00:49:35,521
!...بفرمایید مادام
838
00:49:41,139 --> 00:49:42,493
!...اسپاگتی
839
00:49:44,527 --> 00:49:46,819
.درمان هر دردیهِ
840
00:49:47,226 --> 00:49:48,580
.از عشق هم بهتره
841
00:49:55,877 --> 00:49:58,169
مخصوصاً اگه عشقی
!...هم وجود نداشته باشه
842
00:49:59,703 --> 00:50:00,703
...خُب
843
00:50:01,527 --> 00:50:04,131
به نظرم باید تلاش کنیم یه
...عشق دیگه رو هم فراموش کنیم
844
00:50:09,052 --> 00:50:10,354
.هر دو مون
845
00:50:12,446 --> 00:50:13,800
!...حق با توئه
846
00:50:15,561 --> 00:50:17,229
.هر کی برا خودش
847
00:50:27,804 --> 00:50:31,815
:بهت میگم چیه
بجای این که دنبال خوشبختی
...دست نیافتنی باشی
848
00:50:32,871 --> 00:50:35,996
شاید بهتر باشه دنبال ایجاد
...خاطرات خوش باشی
849
00:50:36,588 --> 00:50:38,046
...برای آینده
850
00:50:39,181 --> 00:50:40,879
.درست مثل امشب...
851
00:50:41,119 --> 00:50:42,390
...درسته...نیکولا
852
00:50:42,391 --> 00:50:43,641
!...حق با توئه
853
00:50:53,940 --> 00:50:55,294
خوشت اومد؟
854
00:50:56,503 --> 00:50:58,586
.مخصوصاً کردم که بخندی
855
00:51:06,085 --> 00:51:08,169
.میدون کاپریرا
.مهمانخانه فریولی
856
00:51:14,213 --> 00:51:17,452
لوشیانا از روی نا امیدی کار بدی
.انجام داده. فوراً بیا. نیکولا
857
00:51:17,471 --> 00:51:18,877
چه ربطی به نیکولا داره؟
858
00:51:19,673 --> 00:51:22,802
...برای خانوم متاسفم
.ولی باید بره
859
00:51:23,897 --> 00:51:25,668
...برای خانوم متاسفم
860
00:51:27,504 --> 00:51:30,666
گوش کن...برای خانوم
.متاسفم ولی واقعاً باید بره
861
00:51:30,667 --> 00:51:31,708
!...بازم قهوه بیار لطفاً
862
00:51:31,710 --> 00:51:33,642
تو نمیگی ممکنه
مجوز منو لغو کنن؟
863
00:51:33,642 --> 00:51:34,838
به محض این که
.حالش بهتر بشه میره
864
00:51:34,838 --> 00:51:37,235
به نظر من که
.حالش بهتر شده
865
00:51:37,497 --> 00:51:38,955
!...عجله کن مامان
866
00:51:39,002 --> 00:51:41,710
چی میگی؟ -
.اینجا پانسیون هنرمنداست -
867
00:51:41,838 --> 00:51:45,309
خانوم به من گفت که تو تئاتر کار
.میکرده. ضمناً بازیگر تئاتر هم بوده
868
00:51:45,310 --> 00:51:47,649
چطور؟ بازیگرهای زن
نمیتونن خودکشی کنن؟
869
00:51:47,652 --> 00:51:48,681
!...اووه...بله
870
00:51:48,688 --> 00:51:49,491
!...آره
871
00:51:51,144 --> 00:51:53,271
!...قطعاً میتونن آقای جیانی
872
00:51:53,406 --> 00:51:54,813
.من آنتونیوَم
873
00:51:55,102 --> 00:51:57,247
...چرا تا قبل از این
خانوم باهات تماس نمیگرفت؟
874
00:51:57,277 --> 00:51:58,948
.ترزا...قهوه آمادهس
875
00:51:59,008 --> 00:52:01,092
...نه؟...آه
876
00:52:01,922 --> 00:52:03,693
!...خُب
...حقیقت تلخیست
877
00:52:03,694 --> 00:52:07,027
...تو دنیای ما
...آدم گرسنه درد میکشه
878
00:52:07,031 --> 00:52:09,153
ولی درد عشق
.از گرسنگی هم بدتره
879
00:52:09,171 --> 00:52:09,486
...اِه
880
00:52:09,488 --> 00:52:11,550
...فکرشو کن
.من با برادرن دِویکو بودم
881
00:52:11,571 --> 00:52:13,099
...خانوم -
.من فقط یه دختر کوچولو بودم -
882
00:52:13,171 --> 00:52:14,629
!...دختر کوچولو
!...دِویکوها رو فراموش کن
883
00:52:14,629 --> 00:52:17,338
!...باید پیش لوشیانا بمونی -
.آخه چطور میتونم فراموش کنم -
884
00:52:17,651 --> 00:52:20,721
.من عاشق یکی از برادرها بودم -
.کاری که دختره نباید بکنه -
885
00:52:21,553 --> 00:52:22,751
!...نباید بخوابه
886
00:52:22,919 --> 00:52:24,530
!...بقیه که باید بخوابن
887
00:52:27,444 --> 00:52:28,138
فنجون کجاست؟
888
00:52:28,138 --> 00:52:30,389
.روی صندلیهِ
.خانوم گذاشت اون جا
889
00:52:30,406 --> 00:52:31,500
!...لوشیانا
890
00:52:31,751 --> 00:52:32,647
!...لوشیانلا
891
00:52:32,650 --> 00:52:33,588
!لوشیانا...بیدار شو
892
00:52:33,589 --> 00:52:35,516
!...میدونستم
.کار خودتو کردی
893
00:52:35,804 --> 00:52:39,383
!...بیدار شو...بلند شو لوشیانا
!بلند شو کوچولو! بیدار شو! بیدار شو
894
00:52:39,569 --> 00:52:43,167
...لعنت به تو و اون
!روزی که...با هم آشنا شدیم
895
00:52:43,304 --> 00:52:47,770
.بلند شو...لوشیانا. لوشیانا...بلند شو
بیدار شو!...من کیَم؟...من کیَم؟
896
00:52:47,771 --> 00:52:48,584
!...جیانی
897
00:52:48,585 --> 00:52:50,278
!اِی...همینو میخواستم بگم
898
00:52:50,644 --> 00:52:51,925
...یه لحظه وایسا
899
00:52:52,301 --> 00:52:53,583
.برات قهوه آوردم
900
00:52:53,678 --> 00:52:55,511
!...وایسا، کجا میری...وایسا
901
00:52:55,571 --> 00:52:56,553
من کیَم؟
902
00:52:56,554 --> 00:52:57,594
.خوبه...خوبه...خیلی خوبه -
903
00:52:57,599 --> 00:52:59,005
.آنتونیو -
چیه...؟ -
904
00:52:59,010 --> 00:53:02,384
!ازم نپرس چرا این کارو کردم -
...نمیپرسم. نمیپرسم -
905
00:53:02,385 --> 00:53:03,635
.اصلاً هر چی تو بگی
906
00:53:03,652 --> 00:53:07,129
!به هرحال باید بلند شی
.بیدار شو! یه کم قهوه بخور
907
00:53:07,215 --> 00:53:07,965
...بیدار شو
908
00:53:08,278 --> 00:53:10,205
.بیدار شو...کمکت میکنم
!به من تکیه بده
909
00:53:10,206 --> 00:53:13,688
!...دهنتو وا کن...بیدار شو
.سرتو...که نمیخوام شامپو کنم
910
00:53:14,371 --> 00:53:15,823
!...بیا دختر خوب
911
00:53:15,824 --> 00:53:18,376
!...بیا کوچولو...قهوهتو بخور
.ببین چه بوی خوبی میده
912
00:53:18,444 --> 00:53:19,630
ببین، اگه نخوری
...خودم میخورمها
913
00:53:19,631 --> 00:53:21,506
...دهنتو وا کن...یالّا
!...لوشیانا...! لوشیانا
914
00:53:21,642 --> 00:53:24,310
...لوشیانا...لوشیانا
...قهوه...!...لوشیانا
915
00:53:27,292 --> 00:53:27,906
...آقای جیانی
916
00:53:27,907 --> 00:53:29,897
تختخواب خانومو
.امروز لازم دارم
917
00:53:29,904 --> 00:53:31,139
.اسم من نیکولاست
918
00:53:31,140 --> 00:53:33,873
!...نه نه...نباید بخوابی
!...لوشیانا...! لوشیانا
919
00:53:34,006 --> 00:53:35,140
!...آنتو...! آنتو
حالش چطوره؟
920
00:53:35,146 --> 00:53:36,870
!اِه...فنجون چهارمه که میخوره
921
00:53:36,975 --> 00:53:38,173
!...لوشیانا
!...ببین کی اینجاست
922
00:53:38,174 --> 00:53:39,945
!...ببین کی اومده...ببین
923
00:53:42,283 --> 00:53:43,794
من که نمیفهمم
!چی داری میگی
924
00:53:45,170 --> 00:53:47,441
!...لوشیانا
!...بیدار شو! یالاّ
925
00:53:47,504 --> 00:53:48,546
جیانی دیگه اینجا
...زندگی نمیکنه
926
00:53:48,547 --> 00:53:49,589
ولی هر روز برای
...نامههاش سر میزنه
927
00:53:49,590 --> 00:53:51,677
واسه همین براش
.پیغام گذاشتم
928
00:53:51,690 --> 00:53:52,491
...نیکولا
929
00:53:52,496 --> 00:53:53,899
...میبینی
!...تو رو میشناسه
930
00:53:53,900 --> 00:53:56,296
به آنتونیو نگفتی...؟
931
00:53:56,670 --> 00:53:58,238
چی رو؟
بگو کوچولو...چی رو؟
932
00:53:58,238 --> 00:53:59,435
راجع به خودمون؟...
933
00:54:03,240 --> 00:54:04,906
چی گفت نیکولا؟
934
00:54:06,576 --> 00:54:07,753
!...نمیدونم
935
00:54:08,038 --> 00:54:09,319
هان...نمیدونی...؟
936
00:54:09,321 --> 00:54:11,540
!لطفاً از این طرف تا نشونتون بدم -
.لوشیانا...! حالا باید حرف بزنی -
937
00:54:11,544 --> 00:54:13,071
!...این اتاق شماست
938
00:54:13,071 --> 00:54:14,513
.اینجا فضای خصوصی دارین -
...باید بیدار بمونی و -
939
00:54:14,519 --> 00:54:15,922
اینجا هم میتونیید
!...وسایلتونو بذارین
940
00:54:16,140 --> 00:54:18,688
...ایشون خانوم زانون و دوستش هستن -
.بله...بله -
941
00:54:18,689 --> 00:54:21,501
!...که حالشون بهم خورده
!...مریضن
942
00:54:21,973 --> 00:54:23,480
خُب...چی رو
آنتونیو نمیدونه؟
943
00:54:23,481 --> 00:54:26,190
چی رو باید نیکولا به آنتونیو بگه؟
!بگو ببینم
944
00:54:26,191 --> 00:54:27,336
چی داشتی میگفتی؟
945
00:54:27,442 --> 00:54:28,483
چی میخواستی بگی؟
946
00:54:28,484 --> 00:54:31,766
.بگو راحت باش
!...بگو...! بگو...عزیزم
947
00:54:33,435 --> 00:54:35,102
...آنتونیو -
...آنتونیو -
948
00:54:35,354 --> 00:54:38,542
موضوع صحنهایه که از نو
...با هم تمرین کردیم
949
00:54:40,352 --> 00:54:43,479
...منو
!...منو...تو...و اون یکی
950
00:54:46,104 --> 00:54:48,083
.فقط اون یکی تغییر کرده
951
00:54:49,647 --> 00:54:52,355
.اجرا زیاد موفق نبود
952
00:54:53,013 --> 00:54:55,380
در حقیقت فقط
...دو شب رو صحنه بود
953
00:54:59,385 --> 00:55:00,896
درسته نیکولا...؟
954
00:55:02,104 --> 00:55:03,792
...دردناکه...ناراحت کنندهس
955
00:55:03,793 --> 00:55:06,501
رنج و عذاب منجر به
.به فانتزی و عریان گرایی میشه
956
00:55:06,642 --> 00:55:10,638
کی اینو گفته؟ سیچرو؟ گارببالدی؟
دکتر کاوانا؟ کی اینو گفته؟
957
00:55:10,638 --> 00:55:11,940
...چی میگی
طعنه میزنی؟
958
00:55:11,971 --> 00:55:15,304
هر چند که از این دختره خوشم
!...نمیاد...ولی تو یه خوک کثیفی
959
00:55:15,360 --> 00:55:17,071
دیدی درمونده و مستاصله
.ازش استفاده کردی
960
00:55:17,071 --> 00:55:18,552
!منم مستاصل بودم خُب
961
00:55:18,552 --> 00:55:22,021
!...تند نرو...تند نرو
.هر چی به نفعت باشه برات مهمّه
962
00:55:22,173 --> 00:55:24,088
تازه زن و بچهتو
.نباید ول میکردی
963
00:55:24,140 --> 00:55:26,572
.مجبور بودم ترکشون کنم
.دلیل داشت که این کارو کردم
964
00:55:26,573 --> 00:55:29,563
...دایم عذر و بهانه میاری
.چون که خیلی آسونهِ
965
00:55:30,071 --> 00:55:30,691
!...نیکولا -
!...ببخشید -
966
00:55:30,698 --> 00:55:31,580
...خواهش میکنم
...خواهش میکنم
967
00:55:31,581 --> 00:55:32,754
!...آنتونیو
968
00:55:33,104 --> 00:55:34,521
!...رفیق خوبی هستی
969
00:55:34,631 --> 00:55:36,803
.مجبور بودم رفیق باشم
چرا شما دو تا نیستین؟
970
00:55:36,804 --> 00:55:37,972
!...اوه...غش کرد
971
00:55:37,973 --> 00:55:39,176
!...بازم
972
00:55:39,177 --> 00:55:40,928
!...لوشیانا...لوشیانا
عزیزم چی کار میکنی؟
973
00:55:40,929 --> 00:55:42,492
بازم که شروع کردی؟
!...بیدار شو...یالاّ
974
00:55:42,575 --> 00:55:44,056
به نظرم حالش
.خیلی بهتر شده
975
00:55:44,057 --> 00:55:45,201
!...قهوه بیار
976
00:57:52,648 --> 00:57:55,565
سالهای آسودگی و رفاه
.پیش روی ما بود
977
00:57:55,566 --> 00:57:57,128
.پیش روی همهمون
978
00:57:58,171 --> 00:58:00,775
.مخصوصاً برای من
979
00:58:01,296 --> 00:58:03,015
تو زندگی جدیدم
...بی هیچ دغدعهای
980
00:58:03,016 --> 00:58:04,057
...احساس
981
00:58:04,100 --> 00:58:05,413
.خوشبختی میکردم...
982
00:58:07,133 --> 00:58:09,008
...من با الیده ازدواج کردم
983
00:58:10,051 --> 00:58:13,115
دختر رومرو کاتناچی
...مارکیزه دی کاتزولو
984
00:58:13,585 --> 00:58:19,003
:دو تا هم بچه داریم
.فابریزیو...و دوناتلا
985
00:58:55,513 --> 00:58:56,554
!..ببُر
986
00:59:00,672 --> 00:59:02,542
!...تبریک -
!...تبریک -
987
00:59:14,470 --> 00:59:20,511
!...ساکت...! ساکت لطفاً
!...الیده...! الیده...بیا اینجا
988
00:59:20,673 --> 00:59:24,202
دخترم میخواد براتون
.یه شعر زیبا و قشنگ بخونه
989
00:59:24,203 --> 00:59:28,825
.شعرشو خودش گفته
.تقدیم کرده به پدرش...یعنی شوهرم
990
00:59:28,832 --> 00:59:30,000
!...اِلیده -
چیه...؟ -
991
00:59:30,001 --> 00:59:33,386
...روی صندوق وایسا
.مثل اون وقتا که کوچیک بودی
992
00:59:41,874 --> 00:59:44,065
...در این روز از
...دوران خوشبختی
993
00:59:44,128 --> 00:59:46,270
با شادی وصف ناپذیر
...اینجا دور هم جمع شدیم
994
00:59:46,271 --> 00:59:52,000
...که در 69مین سال زندگیتون
...به شما...به شما تبریک عرض کنیم
995
00:59:53,329 --> 00:59:56,031
...و آرزوی سعادت و
...خوشبختی کنیم
996
00:59:56,032 --> 01:00:00,043
...برای شما که نام بلند و
.پر افتخاری دارید...بابا
997
01:00:00,071 --> 01:00:01,426
!...آفرین...آفرین
998
01:00:01,427 --> 01:00:02,721
.ارادتمندم مارکیز
999
01:00:02,736 --> 01:00:04,729
!...خیلی نازه -
.پدیدهایه -
1000
01:00:04,786 --> 01:00:06,557
.دخترم دست به قلمه
1001
01:00:06,567 --> 01:00:07,910
.ببخشید خانوم
1002
01:00:08,641 --> 01:00:09,839
.الیده
1003
01:00:10,519 --> 01:00:11,458
خیلی بد بود؟
1004
01:00:11,459 --> 01:00:13,199
...راستش...نه -
نه...؟ -
1005
01:00:13,585 --> 01:00:16,919
...من حواسم جمعه
.میدونم چی کار دارم میکنم
1006
01:00:17,197 --> 01:00:20,309
...نه مثل این کودن و
...دست و پا چلفتی
1007
01:00:20,425 --> 01:00:24,324
که یه دسته صورتحسابو بدون این که
.صفرهاشو بشمره امضا کرده
1008
01:00:24,329 --> 01:00:28,496
آخه بابا...طلبکارا دهن منو سرویس
.کرده بودن...دست از سرم بر نمیداشتن
1009
01:00:28,899 --> 01:00:31,399
اگه به خاطر هوش و
...ذکاوت دامادم نبود
1010
01:00:31,558 --> 01:00:35,256
...که...با تحکم موفق شد
...بهتره بگم
1011
01:00:35,882 --> 01:00:38,174
با چند تا کلمه جادویی
...کارها رو راست و ریست کرد
1012
01:00:38,176 --> 01:00:41,503
و بهش ثابت کرد که یه تختهی
...این پسره کمه وِ یه جورایی
1013
01:00:41,526 --> 01:00:43,223
.نیمه مقصر جلوه داد
1014
01:00:43,224 --> 01:00:46,532
اینطوری دیگه مجبور نبودیم
.چیزی به طلبکارا بپردازیم
1015
01:00:46,816 --> 01:00:51,920
بهتره من برم. وگرنه ممکنه چاک دهنمو
.وا کنم و حرفی بزنم که بعداً پشیمون بشم
1016
01:00:51,923 --> 01:00:52,611
.خوش آمدید جناب مارکیز
1017
01:00:52,613 --> 01:00:54,123
فاضلابو چی کار کنیم؟
1018
01:00:54,138 --> 01:00:56,742
فاضلاب...؟
پس رودخونه تیبر برای چیه؟
1019
01:00:56,746 --> 01:01:00,504
داشتم راجع به پول دولت برای ساخت
.خونههای ارزون قیمت صحبت مبکردم
1020
01:01:00,504 --> 01:01:03,071
کدوم خونههای ارزون؟
.ما خونههای لوکس میسازیم
1021
01:01:03,110 --> 01:01:03,944
میتونیم این کارو بکنیم؟
1022
01:01:03,947 --> 01:01:06,500
منظورت چیه..."میتونیم"؟
پس شهرداری چه کارهس؟
1023
01:01:06,823 --> 01:01:10,563
زمانی که موفق بشیم
...موافقت شهردار رُم رو بگیریم
1024
01:01:10,759 --> 01:01:13,479
.همه چی ردیفهِ
آقای وکبل...درست میگم؟
1025
01:01:13,480 --> 01:01:16,605
خُب نـِ...نـِ...نمیدونم. درست
.نشنیدم چی گفتین. ببخشید
1026
01:01:17,003 --> 01:01:21,103
.یه دیپلمات واقعیه
.چپگراست ولی پسر نازیه
1027
01:01:21,107 --> 01:01:22,255
.ممنونم عالیجناب
1028
01:01:22,655 --> 01:01:23,657
.ممنونم عالیجناب
1029
01:01:23,771 --> 01:01:26,404
.من "عالیجناب" نیستم -
"دلم میخوام یه اُردنگی بهش بزنم" -
1030
01:01:26,456 --> 01:01:28,274
"...رومولو...بچهها اینجان"
1031
01:01:28,276 --> 01:01:32,446
"...برام اهمیتی نداره"
".اتحادیه ترتیبشو میده"
1032
01:01:33,704 --> 01:01:35,058
!...آه، نه، نه، نه، نه، نه
1033
01:01:35,253 --> 01:01:36,555
!...شیرینیه دیگه
1034
01:01:36,827 --> 01:01:38,233
چرا ازم میگیری؟
1035
01:01:38,608 --> 01:01:40,119
به نظرت خیلی چاقم؟
1036
01:01:40,200 --> 01:01:41,846
نه اونقدر ولی این چیزا رو
.نباید بخوری
1037
01:01:41,847 --> 01:01:43,201
.فقط چربی و کربوهیدراتهِ
1038
01:01:43,294 --> 01:01:46,242
.چیز دیگه بخور...تو سن رشدی -
.تو خیلی چیزها میدونی جیانی -
1039
01:01:46,401 --> 01:01:48,078
میشه به منم یاد بدی؟
1040
01:01:48,378 --> 01:01:52,336
.کتابی رو که بهم دادی خوندم
!...خیلی سنگین بود
1041
01:01:52,803 --> 01:01:54,209
کتابهای دوما سنگینهِ؟
(الکساندر دوما نویسنده فرانسوی)
1042
01:01:54,218 --> 01:01:55,113
.بله
1043
01:01:55,169 --> 01:01:57,075
سه تفنگدار...؟
1044
01:02:00,450 --> 01:02:01,917
الیده، چیزی نمیخوری؟
1045
01:02:01,919 --> 01:02:04,365
.نه ممنونم
.نمیتونم هیدروکربن بخورم
1046
01:02:04,380 --> 01:02:05,943
!...چه اشتباهی میکنی
1047
01:02:07,633 --> 01:02:08,865
...جیانی
1048
01:02:09,710 --> 01:02:11,815
اغلب این فکر
:به سرم میزنه که
1049
01:02:12,363 --> 01:02:16,219
...اگه جیانی با زن دیگهای ازدواج میکرد"
"من الآن چه وضعیتی داشتم؟
1050
01:02:18,878 --> 01:02:21,274
...وقتی به این
...وقتی به این زن فکر میکنم
1051
01:02:21,369 --> 01:02:22,952
حتی اگه وجود
...نداشته باشه
1052
01:02:23,059 --> 01:02:25,976
...به نظرم میاد
.یه دشمن بین ماست
1053
01:02:30,301 --> 01:02:31,395
!...سلام عزیزم
1054
01:02:33,946 --> 01:02:35,300
!...منتظرم بودی
1055
01:02:36,191 --> 01:02:37,232
!...بله
1056
01:02:41,560 --> 01:02:44,154
تو...تو دیونه شدی؟
مگه چی کارت کردهم؟ چرا؟
1057
01:02:44,163 --> 01:02:44,735
!...ولم کن
1058
01:02:44,809 --> 01:02:47,101
خودم دیدم با اون دختره توی
.فاحشه خونهی "والاچی" بودی
1059
01:02:47,122 --> 01:02:49,111
لااقل دخترهایی رو بلند کن
!...که انقدر چاق نباشن
1060
01:02:49,111 --> 01:02:51,008
کدوم دختر چاق؟
.دختر یکی از مشتریهاس
1061
01:02:51,008 --> 01:02:53,014
چشمم روشن...حالا دیگه
جاسوسی منو میکنی؟
1062
01:02:53,223 --> 01:02:54,369
!گوش کن چی میگم
1063
01:02:56,628 --> 01:02:59,232
!...ببین
ببین چی کار کردی؟
1064
01:02:59,935 --> 01:03:01,290
!...قُلدُر
1065
01:03:01,955 --> 01:03:03,057
!...عقب افتاده
1066
01:03:21,451 --> 01:03:22,493
!...جیانی
1067
01:03:23,666 --> 01:03:24,374
!...جیانی
1068
01:03:24,492 --> 01:03:25,148
هان...؟
1069
01:03:25,148 --> 01:03:27,752
...گوش کن
اُرگاسم" یعنی چی؟"
1070
01:03:28,063 --> 01:03:29,052
...خُب
1071
01:03:29,053 --> 01:03:31,657
یعنی رسیدن به
.اوج لذت جنسی
1072
01:03:34,146 --> 01:03:38,549
...خُب...منو به "ارگاسم" برسون
."فکر میکردم یعنی "آری
1073
01:03:38,681 --> 01:03:41,114
که "هاری" تلفظ میشه، درسته؟
1074
01:03:41,115 --> 01:03:42,184
.درسته
1075
01:03:58,481 --> 01:04:01,448
...عزیزم
میخوای "آتِل"مو در بیارم؟
1076
01:04:01,480 --> 01:04:02,678
.اذیت میکنه
1077
01:04:03,383 --> 01:04:04,456
...نه
1078
01:04:05,826 --> 01:04:07,545
.همین جوری خوبه
1079
01:04:08,648 --> 01:04:09,548
"...خانومها و آقایان "
1080
01:04:09,549 --> 01:04:12,049
شب به خیر و به برنامهی "
".دو برابر یا هیچ" خوش آمدید
1081
01:04:12,058 --> 01:04:15,547
مثل همیشه از تئاتر میلان"
".به خانههای شما میاییم
1082
01:04:15,548 --> 01:04:18,215
امشب با یک شرکت کنندهی"
".جدید برنامه رو آغاز میکنیم
1083
01:04:18,215 --> 01:04:21,659
...شرکت کننده جدید"
"...آقای نیکولا پالومبو از نوچرا
1084
01:04:21,660 --> 01:04:22,994
".نوچرا اینفِریوره" -
...دقیقاً -
1085
01:04:22,996 --> 01:04:26,526
و اکنون برای آزمون تاریخچه
.سینمای ایتالیا در اینجا حضور دارند
1086
01:04:26,527 --> 01:04:28,171
".کل سینمای ایتالیا"
1087
01:04:28,381 --> 01:04:31,390
...و میتونم بگم که آقای پروفسور"
"...که با این ریش و قیافه
1088
01:04:31,400 --> 01:04:34,276
...شما دورهی خاصی..."
"...از سینما رو ترجیح میدین
1089
01:04:34,419 --> 01:04:36,700
...بله،بله،بله،بله"
"...سینمای نئورالیسم ایتالیا
1090
01:04:36,760 --> 01:04:38,323
"...که سینمای خوب و پرباریه"
1091
01:04:38,324 --> 01:04:41,866
به نظر بنده باید جزء برنامه درسی"
".دانشآموزان قرار بگیره آقای مایک
1092
01:04:41,895 --> 01:04:46,924
راستش در مورد تدریس فرهنگ سینما در"
"...مدارس کتابی رو به رشته تحریر درآوردهم
1093
01:04:47,025 --> 01:04:49,348
...و هیچ ابایی ندارم از این که بگم
...در حقیقت در انظار عموم بگم که
1094
01:04:49,349 --> 01:04:52,661
...بیش از 8 ناشر اونو برگردوندن
...و اگر الآن اینجا هستم
1095
01:04:52,681 --> 01:04:55,560
...اگر در مقابل دوربین تلویزیون ایستادهم
...در حقیقت لازمه اینو بگم که
.منو ببخش آقای مایک
1096
01:04:55,616 --> 01:04:58,414
من اینجا اومدم که یک جایگزین
...برای...فوتبال پیشنهاد بدم و
1097
01:04:58,415 --> 01:04:59,613
...آواز مردمی رو اشاعه بدم
1098
01:04:59,614 --> 01:05:01,747
...یک سخنرانی فرهنگی
...نه حرافی خسته کننده
1099
01:05:01,748 --> 01:05:04,281
...همونطور که همه میدونیم"
"...محتوای یک برنامه تلویزیونی
1100
01:05:04,281 --> 01:05:05,703
روی فکر و عقیده عموم"
"...مردم تاثیر میذاره
1101
01:05:05,706 --> 01:05:07,229
!...تورکوآ -
.هاااان -
1102
01:05:07,230 --> 01:05:10,251
این بابا نیکولاست...میبینی؟ -
.دارم لذت میبرم -
1103
01:05:10,259 --> 01:05:12,115
"...فقط اطلاعات مذهبی"
1104
01:05:12,115 --> 01:05:15,680
و همیشه در مورد کنترل قدرت"
".و حواشی اون صحبت میشه
1105
01:05:15,681 --> 01:05:18,681
!...عالیه...عالیه پروفسور. کافیه"
".و حالا اولین پرسش
1106
01:05:18,681 --> 01:05:21,083
"...او دستیار ژان رنوآر بود"
1107
01:05:21,084 --> 01:05:25,415
ایشون طراح لباس فیلم"
"...یک روز در روستا" بودهن"
1108
01:05:25,415 --> 01:05:28,127
...بله، بله، بله، بله"
".لوکینو ویسکونتی سال 1936
1109
01:05:28,134 --> 01:05:29,673
".پاسخ شما صحیحهِ"
1110
01:05:29,674 --> 01:05:30,927
.درست گفت
1111
01:05:30,980 --> 01:05:33,272
.یه چیزهایی میدونه
.ولی حیف که احمقه
1112
01:05:33,796 --> 01:05:35,409
...روبرتو روسلینی
1113
01:05:35,410 --> 01:05:39,733
...در سال...1948
.فیلمی رو جلوی دوربین برد
1114
01:05:39,754 --> 01:05:44,469
عنوان فیلم و نام هنرپیشه زنی که در آن
.بازی کرد چه بود؟ ساعتو استارت کنید
1115
01:05:44,484 --> 01:05:48,115
«.بدها ماشین را میکُشند»"
...هنرپیشه زن مریلین بوفرد بود
".دختر شایسته آمریکا
1116
01:05:48,115 --> 01:05:49,990
".عالی بود پروفسور"
1117
01:05:52,863 --> 01:05:56,514
سوال بعدی در مورد یکی از محبوبترین"
".کارگردانان مورد علاقه شماست
1118
01:05:56,516 --> 01:05:57,543
".ویتوریو دسیکا"
1119
01:05:57,544 --> 01:05:58,013
".دقیقاً"
1120
01:05:58,069 --> 01:05:59,847
. یک بار باهاش بحتم شد -
"...ویتوریو دسیکا" -
1121
01:05:59,848 --> 01:06:02,973
در سال 1946"
"...فیلمی رو ساخت
1122
01:06:03,063 --> 01:06:08,015
"میخواهیم به ما بگید که عنوان فیلم چه بود و از چه سالی"
".فیلمبرداری اون آغاز شد. توجه کنید که این آخرین سوالهِ"
1123
01:06:08,015 --> 01:06:10,303
اگر پاسخ صحیح رو بفرمایید میتونید"
".هفته آینده هم مهمان این برنامه باشید
1124
01:06:10,304 --> 01:06:10,991
".بله، بله، بله، بله"
1125
01:06:11,089 --> 01:06:16,280
خیلی خُب، عنوان این فیلم که در سال 1946"
".ساخته شد و سال شروع فیلمبرداری رو بفرمایید
1126
01:06:16,281 --> 01:06:18,947
.شما 10 ثانیه فرصت دارید"
".ساعتو استارت کنید
1127
01:06:18,948 --> 01:06:21,181
باشه، میتونم الآن"
"جواب بدم، آقای مایک؟
1128
01:06:22,148 --> 01:06:25,205
عنوان فیلمی که در"
"...سال 1946 ساخته شد
1129
01:06:25,215 --> 01:06:25,815
".درسته"
1130
01:06:25,815 --> 01:06:28,066
".نام فیلم «دروازه بهشت» بود"
1131
01:06:28,115 --> 01:06:29,982
...فیلمی که دسیکا در اون ظاهر شد"
"...فیلمی سابجکتیو بود که بعد از اون
1132
01:06:29,982 --> 01:06:33,882
.ادامه بدین پروفسور. بیراهه نرید"
".پاسخ شما کامل نیست
1133
01:06:33,882 --> 01:06:36,278
# در ضمن لازمه اشاره کنید در چه #
# .سالی ساخت این فیلم کلید خورد #
1134
01:06:36,281 --> 01:06:37,781
.سال 1943
1135
01:06:37,781 --> 01:06:39,865
...پاسخ شما
.کاملاً صحیح بود
1136
01:06:41,085 --> 01:06:45,980
دروازه بهشت"، و دروازه بهشت مجوز"
.عبور پروفسور به مرحله بعدیست
1137
01:06:45,981 --> 01:06:49,021
...مبلغ 320،000 لیره قابل توجه
1138
01:06:49,022 --> 01:06:50,793
تقدیم به یک معلم
.فروتن و متواضع
1139
01:06:51,684 --> 01:06:53,226
.از بابا بپرس کی برمیگرده
1140
01:06:53,511 --> 01:06:54,970
بابا...کی برمیگردی؟
1141
01:06:54,971 --> 01:06:56,502
.همه منتظریم
1142
01:06:56,689 --> 01:06:58,772
!...زود میام...توماسینو
!...زود میام
1143
01:06:59,315 --> 01:07:00,981
حالت چطوره...؟
چطوری بابا...؟
1144
01:07:01,152 --> 01:07:03,031
...راست میگی
زود میایی نیکولا؟
1145
01:07:03,168 --> 01:07:04,418
.دلم برات تنگ شده
1146
01:07:04,448 --> 01:07:06,033
...منم دلم تنگ شده
1147
01:07:06,691 --> 01:07:08,982
.ولی پنجشنبه برنامه چهارمه
1148
01:07:09,148 --> 01:07:11,231
ماه قبل تو شهر
.سر زبونا بودی
1149
01:07:11,763 --> 01:07:13,273
همه راجع به تو
.حرف میزدن
1150
01:07:13,385 --> 01:07:16,865
سر زبون مامان و بابای
تو هم بودهم...آره؟
1151
01:07:17,186 --> 01:07:19,296
نظر اونا نسبت به تو
!...عوض شده نیکولا
1152
01:07:19,651 --> 01:07:21,900
...مدیر...شهردار
...نظر همه عوض شده
1153
01:07:21,900 --> 01:07:23,294
!...برو جلو پالومبو
1154
01:07:23,429 --> 01:07:25,042
برای نوچرای سُفلی
.مبارزه کن
1155
01:07:25,083 --> 01:07:26,880
!...زندهباد نیکولای قهرمان
1156
01:07:27,019 --> 01:07:29,998
به هیچکدومشون
.اعتماد نکن گابریل
1157
01:07:30,186 --> 01:07:31,447
!...هیچکدوم...هیچکدوم
1158
01:07:31,448 --> 01:07:32,981
پنجشنبه قراره دو برابر بشه؟
1159
01:07:32,981 --> 01:07:37,046
...با اون 1،280،000 لیره که بردی
...میتونی خانوادهمونو از نو بسازی
1160
01:07:38,250 --> 01:07:40,354
ما رو که از اینجا
میبری...آره؟
1161
01:07:40,564 --> 01:07:44,314
آره...ولی فقط به خاطر دلایل اقتصادی
!تو این مسابقه تلویزیونی شرکت نکردهم
1162
01:07:44,385 --> 01:07:45,715
.یه ناشر با من تماس گرفت
1163
01:07:45,715 --> 01:07:47,902
من اگه قهرمان بشم کتابمو
:با این عنوان منتشر میکنیم
1164
01:07:47,903 --> 01:07:49,778
"سینما در مقام مدرسه"
1165
01:07:49,955 --> 01:07:51,215
!...اصلاً نترس گابریل
1166
01:07:51,215 --> 01:07:54,882
بر میگردم پیش توماسینو
!...و تو...با جیب پر از پول
1167
01:07:54,882 --> 01:07:55,931
"دو برابر؟"
1168
01:07:56,048 --> 01:07:57,115
"...خیلی خُب پروفسور پالومبو"
1169
01:07:57,115 --> 01:08:00,547
تا این لحظه شما
.برنده 1،280،000 لیره هستید
1170
01:08:00,548 --> 01:08:01,761
...اگر امشب جایزه رو دوبرابر کنید
1171
01:08:01,763 --> 01:08:04,835
مبلغ 2،560،000
.لیره خواهید برد
1172
01:08:04,836 --> 01:08:06,566
...اگر ببازید
.فیات 600 برنده میشید
1173
01:08:06,575 --> 01:08:09,104
همه ما مشتاقیم بدونیم که
.شما چه تصمیمی میگیرین
1174
01:08:09,522 --> 01:08:11,605
انصراف...یا دوبرابر؟
1175
01:08:15,252 --> 01:08:16,450
.نه -
نه؟ -
1176
01:08:18,669 --> 01:08:19,554
.نه
1177
01:08:19,835 --> 01:08:22,471
.نه نمیتونم -
یعنی چی نمیتونم؟ -
1178
01:08:24,367 --> 01:08:26,190
...واضحه
.نمیتونم انصراف بدم
1179
01:08:26,919 --> 01:08:27,861
منظور؟
1180
01:08:27,925 --> 01:08:28,789
.جایزه رو دو برابر میکنم
1181
01:08:28,794 --> 01:08:32,335
پروفسور پالومبو ترجیح میده
.دو برابر کنه. بذارید کمکش کنیم
1182
01:08:33,430 --> 01:08:34,941
".کابین رو بیارید"
1183
01:08:37,717 --> 01:08:39,938
"...خیلی خُب پروفسور"
".بهترینها رو برات آرزو میکنیم"
1184
01:08:39,939 --> 01:08:41,709
میدونید که حضار برای"
" .شما شادی میکنن
1185
01:08:42,385 --> 01:08:45,238
جناب پروفسور امشب"
".یه کم عصبی هستن
1186
01:08:45,239 --> 01:08:46,936
بهتر نیست آروم و"
"خونسرد باشید...هان؟
1187
01:08:46,960 --> 01:08:48,486
امیدواریم که"
".شما برنده بشین
1188
01:08:48,488 --> 01:08:50,571
".با اعصاب آروم و پولادین"
1189
01:08:50,846 --> 01:08:51,735
"...خیلی خُب داوران مسابقه"
1190
01:08:51,736 --> 01:08:54,630
میشه لطفاً اسلایدهایی که برای
...بخش مسابقه آماده شده رو
1191
01:08:54,631 --> 01:08:56,600
برای پروفسور پالومبو نشون بدین؟
1192
01:08:56,606 --> 01:08:58,740
اجازه بدین چراغها رو
!...خاموش کنیم لطفاً
1193
01:09:00,485 --> 01:09:01,788
صدامو میشنوید پروفسور؟
1194
01:09:01,794 --> 01:09:03,825
.بله، بله، بله، بله -
.اسلاید شماره 1 -
1195
01:09:03,798 --> 01:09:07,181
.آآه..."دزد دوچرخه" آقای مایک -
.آروم...آروم پروفسور -
1196
01:09:07,181 --> 01:09:09,229
اجازه بدین اسلاید"
"!...شماره 2 رو ببینیم
1197
01:09:09,481 --> 01:09:11,148
فندک لازم نداری؟
1198
01:09:11,281 --> 01:09:14,576
"صدامو میشنوید پروفسور؟" -
.پدر جون بذار ببینیم چی کار میکنه -
1199
01:09:14,648 --> 01:09:16,347
.هیچوقت امیدتو از دست نده
1200
01:09:16,352 --> 01:09:18,481
...اِنزو اِستایولا"
".فرزند آلبرتو ماجورانی
1201
01:09:18,481 --> 01:09:20,580
...پروفسور"
"!...جوابها رو جلو جلو نگید
1202
01:09:20,581 --> 01:09:23,581
آقای مایک این فیلمیه که افقهای
...جدیدی رو پیش روی ما باز کرده
1203
01:09:23,584 --> 01:09:26,440
...خواهش میکنم پروفسور
!...اجازه بدین سوآلو بخونم
1204
01:09:26,581 --> 01:09:27,446
...بگذریم
1205
01:09:27,551 --> 01:09:31,072
اسم کوچک شخصیتی که نقش
آن را استایولای جوان بازی کرد؟
1206
01:09:31,106 --> 01:09:32,681
"اسم فامیلش چی بود؟" -
.ساکت...! نمیفهمیم چی میگه -
1207
01:09:32,681 --> 01:09:34,558
"اون بچه چند سالش بود؟"
1208
01:09:34,559 --> 01:09:36,414
"...بعد از کدام اپیزود بود"
1209
01:09:36,415 --> 01:09:38,656
که اون بچه آنچنان واقعی
"و طبیعی گریه کرد؟
1210
01:09:38,696 --> 01:09:40,628
.یک دقیقه وقت دارید"
".کرونومترو استارت کنید
1211
01:09:40,754 --> 01:09:42,843
...اسم اون بچه
.برونوست
1212
01:09:43,058 --> 01:09:43,788
".دقیقاً"
1213
01:09:44,048 --> 01:09:45,050
.دقیقاً
1214
01:09:45,227 --> 01:09:46,811
.اسم فامیلش...ریچیهِ
1215
01:09:46,815 --> 01:09:47,921
".دقیقاً"
1216
01:09:48,800 --> 01:09:51,115
".اون پسر بچه...9 سالش بود"
1217
01:09:51,115 --> 01:09:52,880
"...خوبه...و حالا"
1218
01:09:52,881 --> 01:09:54,409
"...بعد از کدام اپیزود بود که" -
از این چیزها سر در میاری؟ -
1219
01:09:54,415 --> 01:09:55,355
آنچنان طبیعی گریه کرد؟... -
.نه -
1220
01:09:55,356 --> 01:09:57,752
آنچنان طبیعی گریه کرد؟... -
پس واسه چی نگاه میکنی؟ -
1221
01:09:57,908 --> 01:09:58,794
...در انتهای فیلم بود
1222
01:09:58,800 --> 01:10:02,758
استایولا فریب حربهی
.مبتکرانهی دسیکا رو خورد
1223
01:10:02,973 --> 01:10:04,910
...نمیتونستن پسر بچه رو
...وادار به گریه کنن
1224
01:10:04,910 --> 01:10:08,182
دسیکا چندتا ته سیگار"
"...توی جیب پسربچه قایم کرد
1225
01:10:08,190 --> 01:10:10,116
بعد بهش گفت"
".ولگرد لااُبالی
1226
01:10:10,231 --> 01:10:14,865
.پروفسور...انقدر پر حرفی نکنید
.لطفاً پاسخ بدین. وقت داره میگذره
1227
01:10:15,029 --> 01:10:17,956
...پروفسور...پاسخ بدین"
".وقت داره میگذره
1228
01:10:19,300 --> 01:10:21,014
"!دقت کنید! دقت کنید پروفسور" -
...من گفتم که -
1229
01:10:21,015 --> 01:10:23,021
چون ته سیگار توی"
"...جیب پسربچه گذاشتن
1230
01:10:23,022 --> 01:10:24,584
در اون لحظه"
"...پسربچه... ناراحت شد
1231
01:10:25,510 --> 01:10:27,825
!...پروفسور پالومبو
.قبلاً به شما گفتهم
1232
01:10:27,825 --> 01:10:30,948
!شما خیلی پر حرفی میکنید
.خیلی حاشیه میرید
1233
01:10:30,948 --> 01:10:32,998
".پاسخ شما صحیح نبود"
1234
01:10:33,108 --> 01:10:34,254
": اینجا نوشته که"
1235
01:10:34,432 --> 01:10:36,234
چون پسره شاهد بود"
"...که پدرش رو
1236
01:10:36,235 --> 01:10:38,844
بخاطر دزدیدن یک"
".دوچرخه کتک زدن
1237
01:10:38,971 --> 01:10:40,748
همه موضوع"
".دوچرخه رو میدونن
1238
01:10:40,748 --> 01:10:43,014
..چیزی که شما گفتین...پا...پا
.پاسخ سوال نبود. ببخشید
1239
01:10:43,015 --> 01:10:44,400
.خب...این پاسخ دقیق سوال نبود -
...نه، نه، نه، من -
1240
01:10:44,404 --> 01:10:47,438
"...من داشتم رابطه مرید و مراد رو" -
...رابطه مرید و مراد -
1241
01:10:47,442 --> 01:10:53,980
که توسط بازیگر فیلم به وجود میاد رو
...برجسته میکردم تا همه متوجه بشن
1242
01:10:54,210 --> 01:10:55,986
...ببخشید آقای مایک
.سوال رو دوباره بخونید لطفاً
1243
01:10:55,994 --> 01:10:58,781
...سوال میپرسه که
...بعد از کدام اپیزود
1244
01:10:58,781 --> 01:11:02,333
اِنزو اِستایولای جوان در مواجهه با این
رئالیسم ملموس به گریه میافتد؟
1245
01:11:02,334 --> 01:11:03,748
آه...نه. شما گفتی
.اِنزو اِستایولا نه برونو ریچی
1246
01:11:03,748 --> 01:11:06,142
...این یعنی انسان بودن
..نه شخصیت جعلی و ساختگی
1247
01:11:06,143 --> 01:11:12,601
که چیزهای با معنی بهش اضافه شدن
.برای رسیدن به هَـ...هَـ...هدف برنامه. همینطوره
1248
01:11:13,015 --> 01:11:14,563
.همینطوره آقای مایک -
...نه...نه -
1249
01:11:14,564 --> 01:11:16,709
برای من اینطور
...نیست پروفسور
1250
01:11:16,815 --> 01:11:18,117
...نه...نه...ببینید
1251
01:11:18,118 --> 01:11:21,503
...میتونیم سوال کنیم -
.همینطور بود که من میگم -
1252
01:11:21,733 --> 01:11:24,052
:جناب داور...شما بگید
من چه کار باید بکنم؟
1253
01:11:24,173 --> 01:11:25,119
!...پاسخ داور رو میشنویم
1254
01:11:25,150 --> 01:11:29,660
پاسخ مهمان مسابقه
.غیر صحیح...و غلطه
1255
01:11:30,681 --> 01:11:33,708
.شرمندهم. صحیح نیست
.داور هم که اشاره کرد
1256
01:11:33,709 --> 01:11:35,209
.تقصیر خودتونه
...شما میخواستید
1257
01:11:35,215 --> 01:11:36,494
!...نیکو...تو واقعاً یه احمقی
1258
01:11:36,619 --> 01:11:38,681
.مَرده کلهش باد داره
!اصلاً به فکر زن و بچهش نیست
1259
01:11:38,681 --> 01:11:40,810
...حالا فقط یه فیات 1600
.اونم برای دلداری بهش میدن
1260
01:11:40,811 --> 01:11:42,124
کی قراره پول بنزینشو بده؟
1261
01:11:42,126 --> 01:11:43,224
...حالا میبینیم آقای مایک
1262
01:11:43,225 --> 01:11:44,194
!تقاضای تجدید نظر میکنم
1263
01:11:44,195 --> 01:11:46,382
براتون یه بغل مدرک
...میارم!...براتون خود
1264
01:11:46,629 --> 01:11:48,015
.دسیکا رو میارم...
1265
01:11:48,016 --> 01:11:49,313
بعداً خواهیم دید
!...حق با کیه
1266
01:11:49,314 --> 01:11:50,678
مجبور میشید دوباره به
!...حرفهای من گوش کنید
1267
01:11:50,681 --> 01:11:53,546
:این اسمو یادتون باشه
!...نیکولا پالومبو
1268
01:11:53,681 --> 01:11:55,244
در خروج کدوم طرفه؟
1269
01:11:57,473 --> 01:11:59,348
بابایی باخت؟
1270
01:12:06,615 --> 01:12:07,854
!...هی گوش کنید
1271
01:12:08,168 --> 01:12:09,678
!داریم فیلم میگیریم
.نمیتونید رد بشین
1272
01:12:09,681 --> 01:12:11,139
هی...میشه لطفاً
حرکت کنی؟
1273
01:12:11,140 --> 01:12:14,614
!...اون آژیرو خاموش کن
!...داریم فیلم میگیریم
1274
01:12:14,615 --> 01:12:16,885
آخه باید رد بشیم
!...برسیم جاده هومیلتا
1275
01:12:16,895 --> 01:12:18,274
چی شده؟
حالش خیلی بده؟
1276
01:12:18,275 --> 01:12:21,608
خُب، معمولاً وقتی با صلیب سرخ تماس"
"!میگیرن یعنی حالشون خوب نیست
1277
01:12:22,348 --> 01:12:25,625
!...آرومتر برین...آرومتر
!...دسینی آرومتر برو
1278
01:12:25,928 --> 01:12:27,532
...خیلی خب
!...حالا دستشو بگیر
1279
01:12:27,542 --> 01:12:29,792
اون مو بوره لخت"
"تو چشمه کیه؟
1280
01:12:29,947 --> 01:12:32,239
" !اون اسمش اِکرپهس"
1281
01:12:32,980 --> 01:12:36,105
!فقط دو دقیقه وقت میگیره
...کار فیلمبردار داره تموم میشه
1282
01:12:36,115 --> 01:12:37,859
کیه...دسیکا...؟ -
!...نه...فلینی -
1283
01:12:37,881 --> 01:12:39,085
"آه...فلینی"
1284
01:12:48,375 --> 01:12:49,940
اون یکی کیه اونجا؟
1285
01:12:56,969 --> 01:12:59,781
اون کیه؟ -
ماسترویانیه...مگه نمیبینی؟ -
1286
01:13:30,923 --> 01:13:32,335
...ببخشید آقای مارچلو
1287
01:13:32,347 --> 01:13:33,368
...آقای مارچلو
1288
01:13:33,369 --> 01:13:35,035
.عینکتونو بردارین
.میخوام چشمهاتونو ببینم
1289
01:13:35,252 --> 01:13:37,340
!...لوشیانا
!...لوشیانا
1290
01:13:41,171 --> 01:13:42,577
!...آنتونیو
1291
01:13:45,933 --> 01:13:48,017
چند وقته ندیدمت؟
1292
01:13:48,414 --> 01:13:50,184
اکتبر که بیاد
!میشه پنج سال
1293
01:14:06,506 --> 01:14:08,293
...هی دُرک
تموم شد بریم؟
1294
01:14:08,381 --> 01:14:09,735
!...آه بله...شما برین
1295
01:14:09,736 --> 01:14:11,820
!...بعد بیایین دنبالم -
!انگار ما تاکسی هستیم -
1296
01:14:17,418 --> 01:14:19,553
...آقایون
!همگی برین تنفس
1297
01:14:19,554 --> 01:14:23,009
...میتونم آدرسمو بهتون بدم
...آخه شما به من قول داده بودین که
1298
01:14:23,271 --> 01:14:24,552
!پییر لوئیجی...بس کن
1299
01:14:28,636 --> 01:14:31,251
دکتر...خانوم برای صحنه
کلوب شبانه مناسبه...؟
1300
01:14:31,293 --> 01:14:34,209
!...چی کار میکنی؟ شنلشو برندار
!...بپوشونش...! خیلی خوبه
1301
01:14:34,261 --> 01:14:36,136
قبلاً فیلم سینمایی
بازی کردی؟
1302
01:14:36,273 --> 01:14:38,773
با محیط سینما
آشنایی داری...هان؟
1303
01:14:39,008 --> 01:14:40,146
!...یه کمی
1304
01:14:40,158 --> 01:14:41,656
یه کم...؟
اهل کجایی؟
1305
01:14:41,663 --> 01:14:42,829
.صداشو دوبله میکنیم
1306
01:14:43,382 --> 01:14:47,029
...اهل ترازایی
.نزدیکیهای پئونی
1307
01:14:47,455 --> 01:14:48,525
پئونی کجاست؟
1308
01:14:50,667 --> 01:14:52,333
نمیتونستی بگی
اهل جای دیگه هستی؟
1309
01:14:53,715 --> 01:14:55,729
...خوبه
!...به نظرم خوبه...! عالیه
1310
01:14:55,759 --> 01:14:57,815
!خیلی خُب...خداحافظی کن -
!...شب به خیر دکتر -
1311
01:14:57,815 --> 01:15:00,106
!خداحافظ آقای ماسترویانی -
...باهاتون تماس میگیرم خانوم -
1312
01:15:00,564 --> 01:15:01,867
!...خداحافظ -
!...شب به خیر -
1313
01:15:01,977 --> 01:15:03,540
.دوست داشتنیه -
...ببخشید فدریکو -
1314
01:15:03,545 --> 01:15:04,951
یه افسر پلیس اومدن
.از هواداران شما
1315
01:15:04,977 --> 01:15:08,144
!یکی از دوستان شهرداره
!برای گرفتن مجوز بهش احتیاج داریم
1316
01:15:09,533 --> 01:15:11,815
شب به خیر سرهنگ عزیز
حالتون چطوره؟
1317
01:15:12,106 --> 01:15:15,044
باعث افتخاره که با
!روسلینی بزرگ دست بدم
1318
01:15:16,716 --> 01:15:18,382
...تمام...فیلمهای
.شما رو دیدهم
1319
01:15:18,529 --> 01:15:19,946
.هوادار پرو پا قرص شمام -
...خوبه -
1320
01:15:19,947 --> 01:15:21,605
!ببخشید...من دارم میرم
!شب به خیر
1321
01:15:21,615 --> 01:15:22,583
!بریم اون جا پیش مورو
1322
01:15:22,590 --> 01:15:24,006
...تنفس بگیرین
1323
01:15:24,010 --> 01:15:26,188
!همه برن تنفس
1324
01:15:27,126 --> 01:15:29,491
!برین تو صف...هُل ندین
1325
01:15:29,938 --> 01:15:33,688
.وقت تنفّس یک ساعته
.زیاد از محل دور نشین
1326
01:15:33,977 --> 01:15:36,008
شما به "شستینو" چی میگین؟ -
.پَک نهار -
1327
01:15:36,008 --> 01:15:38,508
شما به "دِ موننچا" چی میگین؟ -
چی...؟ -
1328
01:15:38,592 --> 01:15:39,550
!...عجب شانسی
1329
01:15:39,550 --> 01:15:41,946
چند تا پیرزن همین نزدیکیها
.استخون رونشون شکست
1330
01:15:42,643 --> 01:15:45,226
پس هنرپیشه شدی؟
آفرین...معروفم شدی؟
1331
01:15:45,248 --> 01:15:46,810
!آه...هنرپیشه
1332
01:15:46,811 --> 01:15:48,791
.سیاهی لشکرم
میشه اون جا بشینیم؟
1333
01:15:48,795 --> 01:15:49,597
.بله
1334
01:15:51,406 --> 01:15:52,856
کدوم قسمتو
بازی کردی؟
1335
01:15:53,275 --> 01:15:54,104
.درست نمیدونم
1336
01:15:54,105 --> 01:15:56,532
رینالدو برای یه قسمت
.منو به فلینی معرفی کرد
1337
01:15:56,538 --> 01:15:57,341
.آه
1338
01:15:58,363 --> 01:15:59,165
میخوری...؟
1339
01:15:59,214 --> 01:16:00,675
...نه...من تازه خوردهم
.تو بخور
1340
01:16:00,670 --> 01:16:02,545
نه...زیاد
.گرسنهم نیست
1341
01:16:02,617 --> 01:16:03,585
.ممنونم
1342
01:16:07,857 --> 01:16:09,316
این رینالدو کیه...؟
1343
01:16:11,506 --> 01:16:13,000
...یه دلاّل
1344
01:16:13,001 --> 01:16:15,918
...یکی که کمکت میکنه
...موقعیت میده
1345
01:16:16,013 --> 01:16:17,315
.کارم میده
1346
01:16:22,404 --> 01:16:24,701
گرسنه که نیستی
!ولی حتماً تشنهای
1347
01:16:25,189 --> 01:16:28,980
نه...از صبح تا حالا به جز
.دو تا برندی...چیزی نخوردهم
1348
01:16:29,034 --> 01:16:31,647
دو تا برندی؟
مگه میخوایی بری آلپ شکار؟
1349
01:16:33,847 --> 01:16:35,139
...گوشتش خوبه
1350
01:16:35,140 --> 01:16:37,438
از غذای مجانیهِ
...بیمارستان بهتره
1351
01:16:37,491 --> 01:16:38,636
...سیب زمینی
1352
01:16:38,815 --> 01:16:40,264
تو چطور؟ -
هوم؟ -
1353
01:16:40,515 --> 01:16:42,754
دیگه چه خبر؟ -
.چیز زیادی نیست -
1354
01:16:43,323 --> 01:16:46,021
از بین ذخیرهها منو
.B تنزل دادن به کلاس
1355
01:16:46,022 --> 01:16:47,220
.حمل برانکارد
1356
01:16:47,888 --> 01:16:48,834
چرا؟
1357
01:16:49,780 --> 01:16:52,188
...یه راهبه رو با مشت زدم
.انگیزه سیاسی بود
1358
01:16:52,282 --> 01:16:53,474
!...یه راهبه
1359
01:16:53,475 --> 01:16:55,110
اول اون بود
.که شروع کرد
1360
01:16:55,111 --> 01:16:56,518
نمیدونستم چطوری
...جلوشو بگیرم
1361
01:16:56,527 --> 01:16:57,933
.منم زدم تو صورتش
1362
01:16:58,568 --> 01:16:59,766
.حالا هم اینجام
1363
01:17:00,150 --> 01:17:01,698
...حمل کننده برانکارد
1364
01:17:01,699 --> 01:17:03,470
با حقوق کمتر
.از 22000 لیره
1365
01:17:05,130 --> 01:17:06,552
...از دست تو
1366
01:17:06,553 --> 01:17:08,428
همیشه دردسر
.درست میکنی
1367
01:17:10,301 --> 01:17:12,072
.هیچوقت عوض نمیشی
1368
01:17:20,407 --> 01:17:22,441
"رستوران "سلطان نیم پُرسی
.مدلش عوض شده
1369
01:17:22,442 --> 01:17:24,213
میخوایی فردا شب بریم؟
1370
01:17:25,148 --> 01:17:26,190
.لوشیانا
1371
01:17:27,232 --> 01:17:28,899
کجایی دنبالت میگردم؟
1372
01:17:29,234 --> 01:17:30,115
.اینجا بودم
1373
01:17:32,166 --> 01:17:33,135
...فردا شب ساعت 9
1374
01:17:33,136 --> 01:17:34,499
با تیبریو و اون
...سیسیلیهِ
1375
01:17:34,500 --> 01:17:36,603
میریم بیرون بعدشم
.میریم خونهی من
1376
01:17:36,604 --> 01:17:38,747
...آخه
.فردا شب نمیتونم
1377
01:17:38,747 --> 01:17:41,414
یعنی چی؟ من بهشون
.قول دادم...تو هم باید بیایی
1378
01:17:41,415 --> 01:17:42,644
این بابا کیه؟
1379
01:17:42,809 --> 01:17:43,898
.رینالدو
1380
01:17:44,359 --> 01:17:45,875
دنبال کی میگرده؟
1381
01:17:45,878 --> 01:17:47,032
.رینالدو
1382
01:17:47,906 --> 01:17:49,313
...این کیه
آرایشگره؟
1383
01:17:49,574 --> 01:17:51,397
شرمنده...دیروز
.موهامو کوتاه کردم
1384
01:17:51,400 --> 01:17:53,583
بجنب...با ماشین شرکت
...میرسونمت در خونه
1385
01:17:53,583 --> 01:17:55,150
فردا شبم
.ساعت 9 میبینیمت
1386
01:17:55,771 --> 01:17:58,275
...نه...این خانوم گفتن که
.فردا شب نمیتونن بیان
1387
01:17:58,375 --> 01:18:00,174
.آنتونیو...فراموش کن
1388
01:18:00,175 --> 01:18:01,842
اون کیه؟ -
!...آرومتر -
1389
01:18:02,750 --> 01:18:05,308
آنتونیو...پیرزنه
.باهامون نیومد
1390
01:18:05,309 --> 01:18:06,609
این همه راهو
.بیخودی اومدیم
1391
01:18:06,610 --> 01:18:09,006
کی بهتون گفت؟
!...صبر کنید
1392
01:18:10,153 --> 01:18:12,299
خانوم میگن که
.نمیتونن فردا شب بیان
1393
01:18:12,301 --> 01:18:14,679
...آنتونیو...ببخشید
.به خودم مربوطه
1394
01:18:14,680 --> 01:18:15,776
نه...میخوام
.براش توضیح بدم
1395
01:18:15,777 --> 01:18:17,235
نکنه گوشهات
خوب نمیشنوه؟
1396
01:18:17,245 --> 01:18:19,234
کسی که گوشهاش
.نمیشنوه...خودتی
1397
01:18:19,248 --> 01:18:20,323
!...هی بس کنید
1398
01:18:20,490 --> 01:18:21,214
چی کار میکنی احمق؟
1399
01:18:21,453 --> 01:18:22,653
!...بس کن رینالدو
1400
01:18:22,947 --> 01:18:23,947
کی رو میزنی؟
1401
01:18:26,038 --> 01:18:28,333
دیوونه شدی؟
به چه حقی میزنیش؟
1402
01:18:30,468 --> 01:18:33,280
میشه یه روز بگذره
که آخرش گند نزنی؟
1403
01:18:44,322 --> 01:18:45,479
مگه پشت آمبولانسم؟
1404
01:18:45,480 --> 01:18:46,380
.آره
1405
01:18:48,692 --> 01:18:50,253
...لوشیانا دیوونه شده بود
1406
01:18:50,254 --> 01:18:53,013
...تا یه جاهایی رو یادم میاد
بعدش چی گفت؟
1407
01:18:53,014 --> 01:18:53,903
: گفتش
1408
01:18:53,956 --> 01:18:55,988
دیگه پاتو"
".این طرفها نمیذاری
1409
01:18:56,030 --> 01:18:56,913
.آهان
1410
01:18:59,297 --> 01:19:01,068
آخه چطور این حرفو زد؟
1411
01:19:06,530 --> 01:19:09,551
".چهارم مارس 1964"
1412
01:19:09,552 --> 01:19:11,635
فیلم کسوف رو"
".با آنتونیو دیدم
1413
01:19:11,946 --> 01:19:14,220
...مثل مرده ها"
".خشکم زد
1414
01:19:14,776 --> 01:19:17,927
در طول تاریخ سینما تاکنون چندین"
"....هنرمند عمق روح زنان را کاویده
1415
01:19:17,927 --> 01:19:20,406
و بدون هیچگونه حجابی"
"...بر تنهایی او تور تاباندهاند
1416
01:19:20,419 --> 01:19:23,552
چیزی که با زبان"
".نمیتوان بازگو کرد
1417
01:19:23,617 --> 01:19:25,709
"...مثل ساگان...ولپینی"
1418
01:19:26,554 --> 01:19:29,315
...حتی خود من"
"...با وجود ثروتی که داشتم
1419
01:19:29,739 --> 01:19:32,332
مشکل بزرگ"
".برقراری ارتباط داشتم
1420
01:19:32,628 --> 01:19:34,472
پس من با خودم"
"...حرف میزنم
1421
01:19:34,525 --> 01:19:35,983
"...و فقط به خودم"
1422
01:19:36,214 --> 01:19:37,672
"!...اعتماد میکنم"
1423
01:19:39,911 --> 01:19:41,839
شاید دچار از خود"
"...بیگانگی باشم
1424
01:19:41,969 --> 01:19:45,615
ولی در بین اشیا بی روح بیشتر از
!...مردم احساس گرما میکنم
1425
01:19:46,136 --> 01:19:48,897
احساس میکنم اشیاء
...بی جان با من حرف میزنن
1426
01:19:50,315 --> 01:19:51,346
...ولی
1427
01:19:51,784 --> 01:19:53,899
هنوز زبون اونا رو
.نمیفهمم
1428
01:19:55,669 --> 01:19:59,627
باید یه راهی برای
...ارتباط با مردهها پیدا کنم
1429
01:20:01,710 --> 01:20:03,377
.که همه جا حضور دارن
1430
01:20:03,795 --> 01:20:06,086
...حتی
!...تو فضای این اتاق
1431
01:20:07,336 --> 01:20:09,576
:نمیدونم که
...آیا در آینده میتونم
1432
01:20:09,577 --> 01:20:11,765
به نوبهی خودم با
زندهها حرف بزنم؟
1433
01:20:11,834 --> 01:20:13,897
آیا میتونم با اونا
ارتباط برقرار کنم؟
1434
01:20:14,195 --> 01:20:17,705
ما باید کنترل طرحهای برنامهریزی
.شهری رو در دست بگیریم نه کشور رو
1435
01:20:18,168 --> 01:20:20,355
ما هنوزم به رییس دفتر
.مجلس رشوه میدیم
1436
01:20:20,502 --> 01:20:22,700
...چونکه صنایع بزرگ
...صنایع واقعی
1437
01:20:22,930 --> 01:20:25,222
توسط قدرتهای سیاسی
.حمایت میشن
1438
01:20:25,256 --> 01:20:27,569
نمیبینی مجبوریم
روشهامونو تغییر بدیم؟
1439
01:20:27,754 --> 01:20:30,250
.باید توسعه بدیم
!باید تو بازار بورس فعال باشیم
1440
01:20:30,252 --> 01:20:31,658
تو بلدی چطوری
!...باهاشون تا کنی
1441
01:20:31,659 --> 01:20:32,701
.من بلد نیستم
1442
01:20:32,702 --> 01:20:33,848
!...به
1443
01:20:34,006 --> 01:20:35,881
بگو که دلت میخواد
...رییس باشی
1444
01:20:36,132 --> 01:20:40,570
بگو که دلت میخواد مالکیت
.انحصاری داشته باشی
1445
01:20:41,709 --> 01:20:43,939
که میخوایی واسه
!...خودت غولی باشی
1446
01:20:44,419 --> 01:20:47,231
بیست سال آزگار منو
!...سر کیسه کردی
1447
01:20:47,481 --> 01:20:50,044
با اون زبون چرب و نرمت
...دختر بیچارهی منو
1448
01:20:50,284 --> 01:20:53,097
...گرفتار این خانواده کردی
1449
01:20:53,741 --> 01:20:55,730
!برای این که تو یه سارقی
1450
01:20:55,855 --> 01:20:59,314
برای این که تو یه آدم حقه باز و
...حیلهگر و پشت هم اندازی
1451
01:20:59,468 --> 01:21:01,655
که با دروغای کوچک و بزرگ روی
.دزدیهات سرپوش میذاشتی
1452
01:21:01,665 --> 01:21:03,688
باعث تعجبه که چرا
.تا حالا تو زندان نیفتادی
1453
01:21:03,845 --> 01:21:06,939
البته که برای پیرمردهای
!...احمق و خرفت جا ندارن
1454
01:21:16,396 --> 01:21:17,333
!منو زدی
1455
01:21:17,461 --> 01:21:19,805
!بلند شو...فیلم بازی نکن -
!...منو زدی -
1456
01:21:19,814 --> 01:21:22,289
!...بلند شو -
!...صبر کن -
1457
01:21:23,901 --> 01:21:25,672
تا حالا هیچکس
...منو نزده بود
1458
01:21:25,824 --> 01:21:28,324
!...حتی پدر عزیزم
1459
01:21:28,326 --> 01:21:29,941
!...اما تو -
!...خفه شو -
1460
01:21:29,964 --> 01:21:32,672
...توئه رذل نامرد
.روی من دست بلند کردی
1461
01:21:32,675 --> 01:21:34,550
!...بدتر از این هم میکنم -
تو...؟ -
1462
01:21:34,553 --> 01:21:37,386
...یادت بیار
.بلایی که سر پسرت آوردم
1463
01:21:37,388 --> 01:21:39,731
همون بلا رو سر
...تو هم میتونم بیارم
1464
01:21:39,734 --> 01:21:41,510
زمانی که
!...انتظارشو نداری
1465
01:21:41,709 --> 01:21:43,064
!...هر وقت که دلم بخواد
1466
01:21:47,441 --> 01:21:48,639
فهمیدی...؟
1467
01:21:49,476 --> 01:21:52,080
چه خبر شده؟
!دارم ضبط میکنم
1468
01:21:52,363 --> 01:21:53,613
جیانی چی شده...؟
1469
01:21:56,220 --> 01:21:58,949
بابا...چرا همیشه
باعث ناراحتی جیانی میشی؟
1470
01:22:01,921 --> 01:22:03,275
چی شده؟
حالت خوب نیست؟
1471
01:22:03,295 --> 01:22:04,469
!...بیا منو ببر
1472
01:22:04,882 --> 01:22:05,926
کجا...؟
1473
01:22:06,368 --> 01:22:07,774
!...مستراح
1474
01:22:15,931 --> 01:22:17,233
!تصمیمم رو گرفتم
1475
01:22:19,599 --> 01:22:21,501
کاری رو که
!...بگی میکنی
1476
01:22:28,223 --> 01:22:31,845
جیانی پرگو...کسیه که
...جامعه رو تغییر میده
1477
01:22:33,451 --> 01:22:35,534
!...و عادلانه-ترش میکنه
1478
01:22:39,158 --> 01:22:39,992
"...خُب"
1479
01:22:40,149 --> 01:22:41,760
"...بین مشکلات حوزه سیاست"
1480
01:22:41,761 --> 01:22:44,314
و مشکلاتی که در حوزه"
"...بهداشت وجود داره
1481
01:22:44,418 --> 01:22:47,546
حتی در دهه 60 هم"
".دوره خوبی برای من نبود
1482
01:22:48,004 --> 01:22:50,698
خوشبختانه با یه دختر خوشگل"
"...آشنا شدم به اسم والریا
1483
01:22:50,703 --> 01:22:52,620
معاشرت با کسی"
"...که هیجانمو
1484
01:22:52,756 --> 01:22:54,423
هم در مورد"
"...سیاستهای نظامی
1485
01:22:54,561 --> 01:22:57,791
...و هم یه کم...خودمونی"
".باهاش تقسیم کردم
1486
01:22:58,116 --> 01:22:59,834
تو "برنکاچیو" چی اجرا مشه؟
1487
01:22:59,895 --> 01:23:01,090
".پارسال در مارینباد "
1488
01:23:01,091 --> 01:23:02,134
!...آنتونیو
1489
01:23:02,134 --> 01:23:04,626
چی گفتی...؟ -
من که تو رو صدا نکردم؟ -
1490
01:23:04,634 --> 01:23:07,148
."به نظرم شنیدم یکی گفت "آنتونیو -
!...درست شنیدی -
1491
01:23:07,155 --> 01:23:08,405
.اون خانوم صدات زد
1492
01:23:12,551 --> 01:23:13,905
!...لوشیانا
1493
01:23:24,526 --> 01:23:26,818
ببخشید والریا یکی از
.دوستان قدیمیه
1494
01:23:30,364 --> 01:23:31,763
...خداحافظ والریا
.میبینمت
1495
01:23:31,972 --> 01:23:34,264
فردا میبینمت باشه؟ -
.باشه -
1496
01:23:34,416 --> 01:23:35,516
چی کار میکنی؟
باهاشون میری؟
1497
01:23:35,517 --> 01:23:36,975
دیگه با کی برم؟
1498
01:23:37,797 --> 01:23:39,255
.خُب...دنبالشون برو
1499
01:23:39,364 --> 01:23:40,378
.خداحافظ
1500
01:23:40,541 --> 01:23:43,065
...اجازه بده
...معرفیت کنم
1501
01:23:43,607 --> 01:23:44,909
.وانیساد...
1502
01:23:45,520 --> 01:23:46,978
...میخواستی
با دوستات بری؟
1503
01:23:46,984 --> 01:23:49,281
...آره...ولی اونا
.باهم میرن
1504
01:23:55,466 --> 01:23:56,424
حالت چطوره؟
1505
01:23:56,684 --> 01:23:57,756
.خوبم
1506
01:24:00,336 --> 01:24:01,344
تو چطور...؟
1507
01:24:01,766 --> 01:24:02,995
...خُب میدونی
1508
01:24:03,017 --> 01:24:06,663
...من تازه از بحران روحی که
.گرفتارش بودم بیرون اومدم
1509
01:24:06,922 --> 01:24:09,406
خیلی بد شد که مجبور
...شدم بیمارستانو ترک کنم
1510
01:24:09,407 --> 01:24:11,293
ولی حالا بهترم و دوباره
.برمیگردم بیمارستان
1511
01:24:11,294 --> 01:24:12,752
یعنی چی؟ -
چی...؟ -
1512
01:24:12,755 --> 01:24:15,256
میخوایی بری بیمارستان
بگی حالم خوبه؟
1513
01:24:15,718 --> 01:24:18,063
این آقا تو بیمارستان
.کار میکنه...پرستاره
1514
01:24:18,078 --> 01:24:19,849
آره...دوباره
.استخدامم کردن
1515
01:24:20,354 --> 01:24:21,656
دوستای قدیمی؟
1516
01:24:22,855 --> 01:24:24,418
...جیانی رو ندیدهم
1517
01:24:27,106 --> 01:24:29,315
نیکولا...بعد از...
دوبرابر یا هیچی" رو یادت میاد؟"
1518
01:24:30,048 --> 01:24:32,235
تا حالا پنج بار از
.تلویزیون...شکایت کرده
1519
01:24:32,653 --> 01:24:33,903
.هر دفعه هم باخته
1520
01:24:34,682 --> 01:24:37,807
...منم هروقت بزرگ بشم
.میخوام از همه شکایت کنم
1521
01:24:38,172 --> 01:24:41,969
ولی...ببخشید...اِه...اِه؟
1522
01:24:46,709 --> 01:24:47,855
.که اینطور
1523
01:24:49,074 --> 01:24:51,522
.اسم من آنتونیوئه
اسم شما چیه؟
1524
01:24:51,932 --> 01:24:52,990
.لوئیجی
1525
01:24:57,340 --> 01:24:59,433
اسمشو هم اسم
.دایی مادرم انتخاب کردی
1526
01:24:59,433 --> 01:25:00,391
!دستتو باز کن
1527
01:25:06,299 --> 01:25:07,594
...هی میلدرد
امشب چه کارهای؟
1528
01:25:07,595 --> 01:25:09,474
!...خواهش میکنم -
!داری وقت تلف میکنی -
1529
01:25:10,172 --> 01:25:11,396
"...ببخشید لطفاً"
1530
01:25:11,480 --> 01:25:13,126
بله...؟" -
"توی لیست هست؟ -
1531
01:25:14,501 --> 01:25:15,944
"...چیزی باقی نمونده آقا"
1532
01:25:15,945 --> 01:25:17,635
کار صحیحی نیست برای"
"...من نامه بنویسید و
1533
01:25:17,636 --> 01:25:18,949
بگید دوستتون..."
".میخواد منو ببینه
1534
01:25:18,959 --> 01:25:22,084
وقتی کسی میخواد یه خانومو"
"...دعوت کنه باهاش حرف میزنه
1535
01:25:22,547 --> 01:25:25,085
...نگران نباش"
"!..چاییتو بخور
1536
01:25:27,178 --> 01:25:28,482
"...گوش کن میلدرد"
1537
01:25:30,254 --> 01:25:33,067
!...خنده داره میلدرد"
".یک بار بهت سرویس میدم
1538
01:25:33,118 --> 01:25:35,232
".انعام من یادت نره"
1539
01:25:36,301 --> 01:25:37,447
!...تو
1540
01:25:37,906 --> 01:25:40,458
...اینجا درس میخونی و
زندگی میکنی فیلیپ...؟
1541
01:25:40,459 --> 01:25:41,501
".بله"
1542
01:25:41,893 --> 01:25:43,476
".و به تو فکر میکنم میلدرد"
1543
01:25:43,592 --> 01:25:46,196
اگه میدونستی تا حالا"
"چند بار تو رو اینجا دیدهم
1544
01:25:46,605 --> 01:25:50,256
میبینم که یک دل نه صد دل"
".عاشق من شدی فیلیپ
1545
01:25:50,772 --> 01:25:51,459
"...لوشیانا"
1546
01:25:51,459 --> 01:25:52,542
"...آنتونیو"
1547
01:25:52,543 --> 01:25:55,954
...من هنوزم"
"...هنوزم متوجه نمیشم
1548
01:25:56,301 --> 01:25:58,593
به هر حال تو هیچوقت"
"...نگفتی که
1549
01:25:58,594 --> 01:26:01,915
...این وسط تکلیف
".احساساتمون چی میشه
1550
01:26:01,918 --> 01:26:03,688
".ازم نخواستی که بگم"
1551
01:26:04,007 --> 01:26:06,502
رینالدو چطوره؟"
"هان...؟
1552
01:26:06,605 --> 01:26:07,959
"رینالدو...؟"
1553
01:26:08,161 --> 01:26:11,859
نمیدونم. خیلی وقته که"
"...ندیدهمش. از اون روزی که
1554
01:26:12,445 --> 01:26:14,417
"از کدوم روز...لوشیانا...؟"
1555
01:26:15,299 --> 01:26:17,477
".از اون روز که کتکش زدی"
1556
01:26:18,580 --> 01:26:21,091
...در واقع"
".اون منو کتک زد
1557
01:26:21,654 --> 01:26:23,904
...خُب"
".از خودت بگو
1558
01:26:24,257 --> 01:26:27,382
چی بگم آنتونیو...؟"
"...من یه زن تنهام
1559
01:26:27,382 --> 01:26:28,945
منم همینطور"
"...لوشیانا
1560
01:26:39,109 --> 01:26:41,240
!...آنتونیو"-
"جانم...؟ -
1561
01:26:42,101 --> 01:26:46,299
.تو تنها مرد زندگی من هستی" -
".بهتره...حرفمونو عوض کنیم -
1562
01:26:54,320 --> 01:26:57,236
گِیتانو مامانو ندیدی؟ -
.نه -
1563
01:26:58,486 --> 01:26:59,743
!...مامان
1564
01:27:10,014 --> 01:27:12,618
گیتانو، فابریزیو رو ندیدی؟ -
.نه -
1565
01:27:24,305 --> 01:27:26,295
!...جیانی
1566
01:27:45,607 --> 01:27:47,368
گیتانو...جیانی رو ندیدی؟
1567
01:27:48,482 --> 01:27:49,889
!...گیتانو
1568
01:27:50,145 --> 01:27:51,447
!...آمادئو
1569
01:27:51,805 --> 01:27:53,034
فابریزیو رو ندیدی؟
1570
01:27:53,253 --> 01:27:57,507
!...جیانی...! جیانی
1571
01:27:57,958 --> 01:27:59,417
جیانی رو ندیدی؟
1572
01:27:59,677 --> 01:28:01,246
!...آمادئو
1573
01:28:01,247 --> 01:28:04,415
...اِلیده
کجاست این اِلیده؟
1574
01:28:04,416 --> 01:28:05,189
!جیانی
1575
01:28:05,190 --> 01:28:06,527
!جیانی
1576
01:28:06,583 --> 01:28:07,521
پاپا...؟
1577
01:28:08,584 --> 01:28:09,782
مامانو ندیدی؟
1578
01:28:09,842 --> 01:28:11,823
نه...تو دیدیش؟
1579
01:28:12,177 --> 01:28:13,196
.نه
1580
01:28:14,885 --> 01:28:16,500
!...عجب
1581
01:28:25,313 --> 01:28:26,292
!جیانی
1582
01:28:31,969 --> 01:28:33,531
.جیانی باهات کار دارم
1583
01:28:35,719 --> 01:28:36,663
...جیانی
1584
01:28:36,851 --> 01:28:38,622
ما هیچوقت
...با هم حرف نزدیم
1585
01:28:39,677 --> 01:28:41,552
...ملودی
.هر روز همینو میگی
1586
01:28:42,595 --> 01:28:44,886
...باشه...سوار شو
.حرف بزن
1587
01:28:49,404 --> 01:28:50,446
...میدونی
1588
01:28:50,884 --> 01:28:53,072
.برام...خیلی...سخته
1589
01:28:53,635 --> 01:28:55,198
...شهامتشو ندارم
1590
01:28:55,207 --> 01:28:57,729
...که حرف دلمو
.رو در رو بهت بگم
1591
01:28:58,376 --> 01:29:00,480
...واسه همین
.صدامو ضبط کردم
1592
01:29:02,438 --> 01:29:05,354
...جیانی عزیزم"
"...تو همه چیز منی
1593
01:29:05,376 --> 01:29:06,939
".اما از من دوری میکنی"
1594
01:29:07,333 --> 01:29:09,552
بیست سال"
"...کنار تو زندگی کردم
1595
01:29:09,553 --> 01:29:11,927
تو این مدت بی جهت"
"...دنبال تصاحب قلبت بودم
1596
01:29:11,928 --> 01:29:15,053
...از روی ناچاری"
".با مرد دیگهای آشنا شدم
1597
01:29:18,375 --> 01:29:19,516
!ادامه بده
1598
01:29:19,964 --> 01:29:21,161
".آشنا شدم..."
1599
01:29:22,579 --> 01:29:24,225
میدونم که باعث"
"...رنجشت میشم
1600
01:29:24,226 --> 01:29:27,351
ولی باید همه چی رو بگم"
".تا با خودم روراست باشم
1601
01:29:27,579 --> 01:29:28,377
...من"
1602
01:29:28,430 --> 01:29:30,097
.خواست خودم نبود..."
".انتخاب شده بودم
1603
01:29:30,104 --> 01:29:31,855
...من -
.انتخاب بهتره -
1604
01:29:31,856 --> 01:29:32,960
.بله انتخاب شدم
1605
01:29:32,961 --> 01:29:35,305
زمانی که تسلیم"
"...آغوشش شدم
1606
01:29:35,879 --> 01:29:37,494
".به تو فکر میکردم جیانی
1607
01:29:37,542 --> 01:29:38,326
.آه
1608
01:29:38,375 --> 01:29:40,740
شاید چیزی در باره اون"
"...خیال شهوانی خونده باشی
1609
01:29:40,741 --> 01:29:44,157
که به زنها تلقین میکنه دیگران رو"
"...به شکل مردی که دوستش دارن
1610
01:29:44,158 --> 01:29:45,513
"...تجسّم کنن
1611
01:29:45,559 --> 01:29:48,377
...مثلاً خوانندهها..."
"...هنرپیشههای سرشناس
1612
01:29:48,378 --> 01:29:50,878
...یا"
".مثل رهبران معروف، جیانی
1613
01:29:51,629 --> 01:29:53,535
منم تو رو"
".مجسم میکردم
1614
01:29:54,177 --> 01:29:58,135
.خودت متوجه منظورم هستی"
"میخوایی بدونی رقیبت کیه؟
1615
01:29:59,052 --> 01:30:01,789
.یه مرد جوون و قابل اعتماد"
"...اسمش هم
1616
01:30:05,824 --> 01:30:07,088
نمیخوایی بدونی؟
1617
01:30:07,615 --> 01:30:10,980
نمیخوام باور کنم...چون که
.خیلی برات احترام قائلم
1618
01:30:11,552 --> 01:30:12,594
.خیلی خُب
1619
01:30:13,376 --> 01:30:17,334
...پس من این حرفا رو از خودم در آوردم
تا خودمو برات مهم جلوه بدم؟
1620
01:30:18,760 --> 01:30:21,272
تو بیش از حد برای خودت
.احترام قائلی جیانی
1621
01:30:21,396 --> 01:30:24,629
با این حساب...من به
هردومون احترام میذارم، هان؟
1622
01:30:24,816 --> 01:30:27,164
.شرمنده دیگه باید برم
.هزار تا کار دارم که باید انجام بدم
1623
01:30:27,165 --> 01:30:30,926
وقتی برگشتم با خیال راحت
در بارهش حرف میزنیم...باشه؟ هان؟
1624
01:30:36,793 --> 01:30:38,272
...الیده
1625
01:30:39,054 --> 01:30:40,252
...الیده
1626
01:30:41,920 --> 01:30:44,836
...ببینم اگه باور کنم
از این بدتر نمیشه؟
1627
01:30:44,923 --> 01:30:46,975
برای من و تو بدتر نمیشه؟
1628
01:30:46,976 --> 01:30:48,018
!...هی
1629
01:30:49,206 --> 01:30:51,081
...گریه نکن
.خواهش میکنم
1630
01:30:57,281 --> 01:30:58,840
!...الیده کوچولو
1631
01:32:25,557 --> 01:32:27,224
!...اینجا رو امضا کنید
1632
01:32:27,646 --> 01:32:28,842
!...بفرمایید
1633
01:32:29,833 --> 01:32:31,053
.تسلیت میگم -
.ممنونم -
1634
01:32:31,054 --> 01:32:32,447
.تسلیت میگم -
.ممنونم -
1635
01:33:45,726 --> 01:33:47,028
!...الیده
1636
01:33:52,646 --> 01:33:54,729
پیغامم به دستت رسید؟
1637
01:33:55,094 --> 01:33:56,396
کدوم پیغام؟
1638
01:33:57,679 --> 01:33:59,109
پس برای چی
اومدی اینجا؟
1639
01:33:59,110 --> 01:34:03,341
.برای بیمه ماشین
.تشریفات بعد از اون تصادف
1640
01:34:03,747 --> 01:34:05,459
...آهان
پس بخاطر من نبود؟
1641
01:34:05,460 --> 01:34:07,544
خودت میدونی که
.به این چیزا اعتقادی ندارم
1642
01:34:07,545 --> 01:34:08,482
.هیچوقت اعتقادی نداشتم
1643
01:34:08,483 --> 01:34:09,265
.میدونم
1644
01:34:09,435 --> 01:34:11,481
با کی داری حرف میزنی؟
1645
01:34:12,692 --> 01:34:16,192
با خودم...! مثل احمقا
.با خودم حرف میزنم
1646
01:34:16,589 --> 01:34:18,818
.راستش داشتم میرفتم -
!...نه صبر کن -
1647
01:34:19,343 --> 01:34:20,951
یه چیزی رو میخوام
.ازت بپرسم
1648
01:34:23,046 --> 01:34:24,244
!...باشه
1649
01:34:25,466 --> 01:34:26,768
.خیلی خُب بگو
1650
01:34:27,029 --> 01:34:28,019
!...بفرما
1651
01:34:28,875 --> 01:34:30,958
من الآن برای تو مهمّم؟
1652
01:34:32,542 --> 01:34:34,208
مهم...به چه معنی؟
1653
01:34:34,991 --> 01:34:36,918
چون که مُردی برام مهمّی؟
1654
01:34:38,167 --> 01:34:43,375
.خُب...نمیدونم
!...فکر نمیکنم. نه...نه
1655
01:34:43,694 --> 01:34:46,423
!...لعنت به اون ذاتت
آخه چرا نه...؟
1656
01:34:46,500 --> 01:34:49,143
الیده، برای این که اگر کسی
...تو زندگیش برای کسی مهم باشه
1657
01:34:49,144 --> 01:34:51,604
.نمیتونه بمیره
.به این دلیل
1658
01:34:51,625 --> 01:34:53,223
!...عجب احمقی -
.آه -
1659
01:34:53,228 --> 01:34:55,145
!...مرگ مقام رفیعیه -
...آره...همینطوره -
1660
01:34:55,145 --> 01:34:56,916
خُب معلومه که
...سیدارتا" رو نخوندی"
1661
01:34:56,917 --> 01:34:58,782
...نه...نه...نه
.سیدراتا" رو نخوندهم"
1662
01:34:58,792 --> 01:35:02,009
...همیشه مجبورم میکردی بخونم
.ولی خودت هیچوقت نخوندیش
1663
01:35:02,010 --> 01:35:03,970
...الیده
!عجب آشغالی هستی
1664
01:35:03,971 --> 01:35:05,533
!لطفاً درست حرف بزن
1665
01:35:10,293 --> 01:35:15,885
...این تویی که مهم نیستی جیانی
.برای هیچکس...حتی برای خودت
1666
01:35:17,063 --> 01:35:18,729
...فقط برای من مهم بودی
1667
01:35:20,403 --> 01:35:22,174
.چون که احمق بودم...
1668
01:35:28,959 --> 01:35:30,552
راستی بچهها چطورن؟
1669
01:35:32,245 --> 01:35:35,753
.خُب...نمیدونم
.خوبن...فکر میکنم
1670
01:35:36,135 --> 01:35:38,376
...فابریزیو اسبابکشی کرد
1671
01:35:38,377 --> 01:35:40,460
پشت سرش
...دوناتلا هم رفت
1672
01:35:41,503 --> 01:35:42,961
.رفتن انگلستان
1673
01:35:43,377 --> 01:35:45,669
.خوشحالم که دیدمت
1674
01:35:46,836 --> 01:35:48,295
.خداحافظ...محبوبم
1675
01:35:49,313 --> 01:35:50,396
!...خداحافظ
1676
01:35:50,834 --> 01:35:52,577
.با تمام پشیمونیهات
1677
01:35:53,635 --> 01:35:56,000
نه...اصلاً پشیمونی
.در کار نیست
1678
01:35:57,304 --> 01:35:58,533
.بله...بله
1679
01:35:58,892 --> 01:36:01,183
!آره...بله...بله
1680
01:36:31,240 --> 01:36:33,068
.و امروز اینجا هستیم
1681
01:36:33,069 --> 01:36:34,392
دومین رفراندوم
...جدایی رو بردیم
1682
01:36:34,394 --> 01:36:36,007
افق سیاست هنوز
.ابری و مه آلوده
1683
01:36:36,008 --> 01:36:37,446
و این با وجود
...اتحاد ملی ما در مقابل
1684
01:36:37,447 --> 01:36:39,814
...خفقان سیاسی
...حملات فاشیستی
1685
01:36:39,815 --> 01:36:44,001
...اختلاسها...بحرانهای اقتصادی
...وجود منافع زیاد شراکتهاست
1686
01:36:44,002 --> 01:36:48,450
...اگر در مورد خودم بگم تقریباً
.هیچ منفعتی...کسب نکردم
1687
01:36:48,583 --> 01:36:51,083
...یکی از هوادارانم
...کارگریست
1688
01:36:51,095 --> 01:36:53,595
که دوچرخهشو
.از دست میده
1689
01:36:54,380 --> 01:36:55,682
...آخر سر
1690
01:36:56,194 --> 01:36:57,521
...وقتی که پدر
1691
01:36:57,720 --> 01:37:00,251
...اون دوچرخه رو میدزده
1692
01:37:00,252 --> 01:37:03,169
.پسربچه میزنه زیر گریه
1693
01:37:03,896 --> 01:37:06,813
داره داستانی رو که توی
.تلویزون گفتی تعریف میکنه
1694
01:37:09,225 --> 01:37:14,433
خب...یکی از عوامل فیلم
...به من گفت: "آقای دسیکا
1695
01:37:14,434 --> 01:37:17,768
چهار پنج تا ته سیگار
...بذار تو جیب پسره
1696
01:37:17,769 --> 01:37:19,435
...بعد که گذاشتی
1697
01:37:19,551 --> 01:37:20,895
شروع کن به
.دعوا کردن
1698
01:37:21,104 --> 01:37:22,719
خودت میبینی
.پسره گریه میکنه
1699
01:37:23,027 --> 01:37:25,125
پس ته سیگارها رو
...بدون این که
1700
01:37:25,126 --> 01:37:26,761
...اِنزو استایولای کوچولو
1701
01:37:26,851 --> 01:37:28,979
متوجه بشه توی
...جیبهاش قایم کرد
1702
01:37:28,980 --> 01:37:32,230
...و من رفتم پیشش و گفتم
چی تو جیباته؟ ته سیگار؟"
1703
01:37:32,251 --> 01:37:34,001
پس تو یه ولگرد
!...سیگاری هستی
1704
01:37:36,841 --> 01:37:38,247
!همنطور بود که تو گفتی
1705
01:37:45,771 --> 01:37:47,393
شنیدی...؟
!...حق با تو بود
1706
01:37:47,394 --> 01:37:50,208
دهن اون تلویزونیها رو
.باید سرویس میکردی
1707
01:37:50,875 --> 01:37:52,295
:چهارمین جایزه
1708
01:37:52,296 --> 01:37:55,879
در حوزه ادبیات برای
"دروغهای کتابهای ادبی"
1709
01:37:55,880 --> 01:37:57,651
.تقدیم به آندره مارچی
1710
01:37:57,706 --> 01:37:59,441
چرا نمیری بالا
باهاش حرف بزنی؟
1711
01:38:00,298 --> 01:38:00,975
هان؟
1712
01:38:00,976 --> 01:38:02,584
!برو بالا باهاش حرف بزن
1713
01:38:02,943 --> 01:38:05,443
.من که نمیشناسمش
برم چی بگم؟
1714
01:38:05,444 --> 01:38:06,850
.فقط باهاش حرف بزن
1715
01:38:07,893 --> 01:38:09,239
.نه -
چرا که نه؟ -
1716
01:38:09,240 --> 01:38:11,739
نه آخه برای چی؟
:بلند شم برم بگم
1717
01:38:11,740 --> 01:38:12,697
.ببخشید...پالومبو هستم
1718
01:38:12,698 --> 01:38:16,083
...براتون مقاله...دستنویس
...و موضوع...فرستادم
1719
01:38:16,833 --> 01:38:18,978
مثل صدها هزار...
.پالومبوی دیگه...نه
1720
01:38:21,988 --> 01:38:24,885
...باید راجع به
:چیزای دیگه حرف بزنم
1721
01:38:25,136 --> 01:38:29,074
...حقههای بزرگ...امیدها
.نا امیدیها
1722
01:38:30,025 --> 01:38:31,641
فکر میکردیم میتونیم"
"...دنیا رو تغییر بدیم
1723
01:38:31,642 --> 01:38:33,933
ولی برعکس"
".دنیا ما رو تغییر داد
1724
01:38:35,056 --> 01:38:36,948
...قصههای غم انگیز"
"...و حزنآور
1725
01:38:36,949 --> 01:38:39,626
...برای من"
".و شایدم برای خودش
1726
01:39:44,354 --> 01:39:46,160
خانوم...این ماشین شماست؟ -
.بله -
1727
01:39:46,161 --> 01:39:48,035
!خب پس جابجاش کنین
.نیم ساعته راه منو بند آوردین
1728
01:39:48,038 --> 01:39:49,598
!...باشه
!الآن حرکت میکنم
1729
01:39:49,600 --> 01:39:51,255
!...عجله کنید
.اینو هلش میدم
1730
01:39:51,344 --> 01:39:52,340
.ممنونم
1731
01:40:00,979 --> 01:40:02,750
!...بیا بیا خانوم
!...بیا
1732
01:40:03,740 --> 01:40:06,083
.بیا سمت من
.مستقیم بیا بهت میگم
1733
01:40:06,918 --> 01:40:08,793
!...سمت من
...سریع...سریع
1734
01:40:09,056 --> 01:40:13,158
.بیا، بیا، وایسا. خوبه
.بچرخ، بچرخ، بیا
1735
01:40:14,099 --> 01:40:16,581
.برگرد. خوبه
.خوبه دیگه برو
1736
01:40:16,585 --> 01:40:17,819
!...جیانی
1737
01:40:21,031 --> 01:40:22,430
!...جیانی پرگو
1738
01:40:30,354 --> 01:40:31,849
.منم آنتونیو
بجا نمیاری؟
1739
01:40:31,850 --> 01:40:33,020
!...آنتونیو
1740
01:40:33,409 --> 01:40:34,424
!...جیانی
1741
01:40:40,094 --> 01:40:41,269
!...جیانی
1742
01:40:46,773 --> 01:40:48,679
میدونی چند سال گذشته؟
1743
01:40:49,391 --> 01:40:51,984
از اون موقع که زیر بارون
با هم دعوا کردیم...یادته؟
1744
01:40:51,993 --> 01:40:52,952
.معلومه که یادمه
1745
01:40:53,344 --> 01:40:55,703
میگن دنیا کوچیکه؟
به نظرت کوچیکه جیانی؟
1746
01:40:55,801 --> 01:40:57,891
بیست و پنج سال گذشت و
.دوباره همدیگه رو دیدیم
1747
01:40:58,826 --> 01:41:00,597
!...واقعاً این دنیا کوچیکه
1748
01:41:01,260 --> 01:41:03,375
.نه...یعنی...بزرگه
1749
01:41:04,093 --> 01:41:04,926
...آره
1750
01:41:05,302 --> 01:41:06,583
...چی کارا
1751
01:41:06,584 --> 01:41:07,626
کردی...؟...
1752
01:41:09,692 --> 01:41:11,306
منظورت چیه
چی کارا کردم؟
1753
01:41:13,167 --> 01:41:15,771
جیانی...اینجا چی کار میکنی؟
.بگو که اشتباه میکنم
1754
01:41:16,052 --> 01:41:17,573
نگهبان پارکینگی...؟
1755
01:41:23,688 --> 01:41:26,292
اووه، نگهبان محوطه پارکینگی؟
1756
01:41:28,617 --> 01:41:29,496
.آره
1757
01:41:29,727 --> 01:41:31,083
!...نه
1758
01:41:31,422 --> 01:41:33,901
.عجب جامعه گندی
تو چی کار کردی؟
1759
01:41:33,922 --> 01:41:34,666
...خُب میدونی
1760
01:41:34,667 --> 01:41:36,396
نه...میدونم با خودت
.چی کار کردی
1761
01:41:36,605 --> 01:41:38,011
میدونی تو چی هستی؟
1762
01:41:38,481 --> 01:41:39,492
!یه ایدهآلیستی
1763
01:41:39,492 --> 01:41:40,669
...نه...ببین -
!...چونکه زیادی روراستی -
1764
01:41:40,670 --> 01:41:41,378
.اشتباه میکنی
1765
01:41:41,380 --> 01:41:43,938
میگم آخه چطور میشه یه
.وکیل نگهبان پارکینگ بشه
1766
01:41:44,111 --> 01:41:46,347
!خوکهای کثیف
1767
01:41:46,365 --> 01:41:47,570
.نه مهم نیست
...خُب
1768
01:41:47,571 --> 01:41:50,050
من مشکلاتی داشتم
.روزگار سختی رو گذروندم
1769
01:41:50,052 --> 01:41:51,178
برای هرکسی
.ممکنه اتفاق بیفته
1770
01:41:51,352 --> 01:41:53,644
...اینم شرایطیه
...موقتیه
1771
01:41:54,007 --> 01:41:56,351
امیدوارم بزودی
...تغییر کنه، برای
1772
01:41:56,358 --> 01:41:57,386
.آه...دل خوشکنک
1773
01:41:57,388 --> 01:41:59,260
...یه نیمچه قولی بهم دادهن
.حداقل امیدوارم
1774
01:41:59,261 --> 01:42:02,051
...ولی ازت میخوام...چیزی
.چیزی نگی...باشه؟ ببخشید
1775
01:42:02,052 --> 01:42:05,594
.نه ببخشید ببخشید
تشکیل خانواده دادی، آره؟
1776
01:42:05,703 --> 01:42:07,439
.خب...تعریف کن -
.با یه بیوه -
1777
01:42:07,981 --> 01:42:08,627
!...بیوه
1778
01:42:08,634 --> 01:42:09,624
.دو تام بچه
1779
01:42:09,958 --> 01:42:10,927
.منم دو تا بچه دارم
1780
01:42:11,043 --> 01:42:12,178
راستی میدونی؟
1781
01:42:12,407 --> 01:42:13,970
.نیکولا هم اینجا تو رُمه
1782
01:42:15,844 --> 01:42:17,333
نیکولا...؟
1783
01:42:17,928 --> 01:42:19,543
حالش چطوره؟
چی کار میکنه؟
1784
01:42:19,938 --> 01:42:22,177
.تو مطبوعاته...کم کاره -
.آهان شخصی کار میکنه -
1785
01:42:22,230 --> 01:42:23,897
راستی...! میخوایی
دوباره ببینیمش؟
1786
01:42:24,546 --> 01:42:25,358
.آره...حتماً
1787
01:42:25,358 --> 01:42:26,608
.پیداش میکنم
1788
01:42:27,057 --> 01:42:30,047
ولی تو...همیشه دندونای
قشنگی داشتی...هان؟
1789
01:42:30,048 --> 01:42:31,923
ببین...یواش یواش
.دارم کچل میشم
1790
01:42:35,935 --> 01:42:37,185
!...جیانی
1791
01:42:37,186 --> 01:42:39,478
.لعنتی ظهر شد
.وقت شیفتمه. باید بدوم
1792
01:42:39,577 --> 01:42:42,146
.برو برو. دیرت میشه -
...ولی چرا من ندیدمت -
1793
01:42:42,385 --> 01:42:46,240
افتتاحیه 12 تا برانکاردبر برای
!بخش جدید بود. فکرشو بکن
1794
01:42:46,450 --> 01:42:47,231
.حیف شد
1795
01:42:47,238 --> 01:42:48,483
"به "خواهر وینچنزا
...سفارشتو میکنم
1796
01:42:48,484 --> 01:42:49,943
کاری از دستش بر بیاد
.مضایقه نمیکنه
1797
01:42:50,004 --> 01:42:50,960
.حامی قشر کارگره
1798
01:42:51,102 --> 01:42:53,723
حالا دیگه حتی راهبهها هم
.از ما چپی تر شدن
1799
01:42:53,758 --> 01:42:54,963
میخوای امشب
شامو با هم بخوریم؟
1800
01:42:55,006 --> 01:42:56,429
.نه امشب نمیتونم
...امشب یه
1801
01:42:56,458 --> 01:43:00,265
...خُب پس باشه فردا...فردا
اوه...فردا شب قبوله؟
1802
01:43:00,266 --> 01:43:00,939
.قبوله
1803
01:43:00,979 --> 01:43:02,178
.به نیکولا هم خبر میدم -
.باشه -
1804
01:43:02,181 --> 01:43:02,725
.خداحافظ
1805
01:43:02,725 --> 01:43:03,859
.بیا...بیا جلو
1806
01:43:08,782 --> 01:43:09,743
!...جیانی
1807
01:43:10,058 --> 01:43:10,882
هان؟
1808
01:43:11,005 --> 01:43:12,011
.بیا
1809
01:43:21,202 --> 01:43:22,073
...جیانی
1810
01:43:22,074 --> 01:43:24,105
چی توافق کردیم؟
.نگفتیم کجا بریم
1811
01:43:24,110 --> 01:43:25,435
آره خُب...کجا...؟
1812
01:43:25,510 --> 01:43:26,843
".سلطان نیم پُرسی"
1813
01:43:27,405 --> 01:43:28,607
جای دیگه هم
مگه هست...؟
1814
01:43:28,609 --> 01:43:29,964
.تا فردا. ساعت 9 -
.خداحافظ -
1815
01:43:31,267 --> 01:43:32,347
...بیا...ببا
1816
01:43:32,963 --> 01:43:33,900
.بیا سمت من
1817
01:43:34,225 --> 01:43:35,371
.ممنونم
1818
01:43:37,226 --> 01:43:38,799
.خداحافظ جیانی
1819
01:43:50,774 --> 01:43:52,239
.خداحافظ آنتونیو
1820
01:43:52,958 --> 01:43:55,771
تو 25 سال بعدی
...همدیگه رو میبینیم
1821
01:43:57,282 --> 01:43:58,845
.دیگه هرگز...
1822
01:44:38,022 --> 01:44:39,376
...هوووی
1823
01:44:41,450 --> 01:44:42,700
...تا حدودی
1824
01:44:42,701 --> 01:44:45,045
احساس تنهایی
میکنی...هان؟
1825
01:44:46,295 --> 01:44:48,118
.بهت که گفتم
1826
01:44:48,758 --> 01:44:53,133
تنها ترین جاندار روی
.زمین...آدم پولداره
1827
01:44:56,114 --> 01:45:00,072
من نمیدونم توی اون
مخت چی میگذره؟
1828
01:45:00,615 --> 01:45:03,323
...آدم پولدار که
.احتیاج نداره فکر کنه
1829
01:45:04,543 --> 01:45:08,064
!...ثروت داره....همین کافیه
!...همه از این خونه رفتهن
1830
01:45:08,502 --> 01:45:10,252
...بعضیا زدن به چاک
1831
01:45:10,979 --> 01:45:12,646
.بعضیا مردن
1832
01:45:12,859 --> 01:45:15,672
ولی من و تو
.هنوز اینجاییم
1833
01:45:16,060 --> 01:45:18,949
کی میتونه ما رو
از هم جدا کنه؟
1834
01:45:18,950 --> 01:45:20,669
!...هیچکس
1835
01:45:21,086 --> 01:45:22,961
!...خوش باش جیانی
1836
01:45:25,354 --> 01:45:27,906
...الآن
.تنهای تنهاییم
1837
01:45:29,011 --> 01:45:31,407
.همیشه...کنار همیم
1838
01:45:32,185 --> 01:45:33,417
...چون که تو
1839
01:45:34,791 --> 01:45:36,041
.هیچ جا نمیری...
1840
01:45:39,625 --> 01:45:41,708
...من نمیمیرم
1841
01:45:42,574 --> 01:45:43,689
میفهمی...؟
1842
01:45:43,877 --> 01:45:45,773
!...نمیمیرم
1843
01:45:47,076 --> 01:45:49,159
.من...نمیمیرم
1844
01:45:49,994 --> 01:45:51,452
.نمیمیرم
1845
01:45:55,678 --> 01:46:08,428
!...جنگ تموم شد
!...جنگ تموم شد
1846
01:46:10,667 --> 01:46:11,504
.همه دور همیم
1847
01:46:11,525 --> 01:46:12,750
چی شده؟
رشد کردی؟
1848
01:46:12,752 --> 01:46:15,177
.آره...وزنم -
.تو همونی که بودی -
1849
01:46:15,178 --> 01:46:17,699
.زمان عین برق میگذره -
.گروه سه نفره باحال خودمون -
1850
01:46:17,952 --> 01:46:20,504
...همه برای یکی
.یکی برای همه
1851
01:46:22,497 --> 01:46:23,799
!...آآآه...شراب
1852
01:46:23,800 --> 01:46:27,108
!...آآآه...سلطان نیم پُرسی
!...به سلامتی روزهای گذشته
1853
01:46:27,109 --> 01:46:30,339
فقر و فلاکت...ما رو
.برادرانه دور هم جمع میکنه
1854
01:46:30,339 --> 01:46:31,299
درسته جیانی؟ -
!...درسته -
1855
01:46:31,525 --> 01:46:33,349
...از نو متولد شدم
1856
01:46:33,350 --> 01:46:35,192
.سال 1950...گوتسانو
1857
01:46:35,193 --> 01:46:36,685
.درسته -
ایکاش -
1858
01:46:37,025 --> 01:46:39,419
!سلطان نیم پُرسی
.فکر نکنم امشب حسابتو بدیم
1859
01:46:39,471 --> 01:46:41,033
خبر جدید چی داری؟
1860
01:46:41,188 --> 01:46:43,070
تو از بغل ما
.وضعت خوب شده
1861
01:46:43,073 --> 01:46:44,643
آره یه دستی به سر و
.گوش اینجا کشیده
1862
01:46:44,785 --> 01:46:46,192
اگه قرار بود منتظر
...پول تو باشم
1863
01:46:46,197 --> 01:46:48,479
!...سلطان نیم پُرسی
...میدونستی که تو یه جامعه مدرن
1864
01:46:48,483 --> 01:46:50,599
غذا برای همه
باید مجانی باشه؟
1865
01:46:50,646 --> 01:46:52,188
.مارگریتا هم اینجاست
.اون جا نشسته
1866
01:46:52,189 --> 01:46:55,355
!...مارگریت -
.هنوزم منتظر تلفن میکِلهس -
1867
01:46:56,138 --> 01:46:59,227
آآآه...بیشتر رفقای
.قدیمی دیگه نیستن
1868
01:46:59,228 --> 01:47:01,551
شیپورزن کجاست؟
1869
01:47:01,708 --> 01:47:05,250
.کبریت فروش سمج کجاست -
.موکولتو -
1870
01:47:05,258 --> 01:47:07,565
وسوسه کنندهس؟ -
.نقاش خیابونی حضرت مریمو میکشه -
1871
01:47:07,565 --> 01:47:09,201
.یارو خربوزه میفروشه
1872
01:47:09,202 --> 01:47:12,791
اون خانوم خوشگله یک پا
تو کافه لارگو رو یادتون میاد؟
1873
01:47:12,792 --> 01:47:14,035
...اون راهب که
کارتهای مقدس داشت؟
1874
01:47:14,081 --> 01:47:15,158
هنوزم 5 لیره
.بهت بدهکارم
1875
01:47:15,158 --> 01:47:16,677
!...همگی به رحت خدا رفتهن -
سیگار...؟ -
1876
01:47:16,678 --> 01:47:18,261
.بیا دختر خوب
.چهار کارتن به من بده
1877
01:47:18,271 --> 01:47:18,973
چی؟
1878
01:47:19,104 --> 01:47:20,298
چهار کارتن...؟
1879
01:47:20,958 --> 01:47:21,947
.قسطیه
1880
01:47:22,124 --> 01:47:22,893
.هر چی شما بگی
1881
01:47:22,894 --> 01:47:24,990
...هی لاغرو
.یه کارتن مارلبورو میخوام
1882
01:47:24,991 --> 01:47:26,032
.بذار همینجا
1883
01:47:32,781 --> 01:47:33,797
چی کار میکنی؟
1884
01:47:34,448 --> 01:47:35,563
.سه نفریم
1885
01:47:37,043 --> 01:47:38,189
.قسمت میکنیم
1886
01:47:38,844 --> 01:47:40,252
.قسمتهای مساوی
1887
01:47:40,725 --> 01:47:42,689
.بفرما...اینم مال من -
.آه آنتونیو -
1888
01:47:42,690 --> 01:47:43,759
...گوش کنید
1889
01:47:44,730 --> 01:47:46,501
.نیکولا...آنتونیو
...میخوام
1890
01:47:46,502 --> 01:47:48,325
یه موضوعی رو
.براتون اعتراف کنم
1891
01:47:49,136 --> 01:47:51,970
چیزی که میخوای بگی
شب ما رو خراب میکنه؟
1892
01:47:53,115 --> 01:47:54,271
.به نظرم همینطوره
1893
01:47:54,272 --> 01:47:57,041
.خب پس...بیخیال شو -
.بجاش یه سورپرایز جالب براتون دارم -
1894
01:47:57,041 --> 01:47:57,525
آه واقعاً...؟
1895
01:47:57,525 --> 01:47:58,730
بعداً راجع بهش
.صحبت میکنیم
1896
01:47:58,731 --> 01:47:59,731
!...سلطان نیم پرسی
1897
01:47:59,735 --> 01:48:01,855
...برای دور دوم -
.سه تا تاس کباب -
1898
01:48:01,856 --> 01:48:02,865
.زدی تو خال
1899
01:48:03,194 --> 01:48:07,049
من اینجا رو فقط بخاطر تنوع
.غذایی زیادی که داره دوست دارم
1900
01:48:07,058 --> 01:48:09,417
هی ما 25 ساله که
.داریم تاس کباب میخوریم
1901
01:48:09,625 --> 01:48:10,767
.بیست و شیش سال
1902
01:48:11,760 --> 01:48:13,588
.تو خوش شانس بودی
1903
01:48:14,786 --> 01:48:17,599
من که هفتهای یه بار
!...میخوردم...تاس کباب
1904
01:48:17,619 --> 01:48:20,714
...تاس کباب...تاس کباب -
...یادت میاد؟...تاس کباب -
1905
01:48:25,046 --> 01:48:26,459
!...جیانی
1906
01:48:27,804 --> 01:48:29,106
!...جیانی
1907
01:48:34,211 --> 01:48:35,357
!...جیانی
1908
01:48:53,896 --> 01:48:56,500
".اون از همه ماها بهتر بود"
1909
01:48:57,796 --> 01:48:59,879
کاش همه چیز
.اون طور پیش میرفت
1910
01:49:01,329 --> 01:49:04,105
هی یادت میاد؟
"تو حساب کن بعداً میگم چرا"
1911
01:49:04,106 --> 01:49:05,669
...ولی
.هیچوقت نگفتی چرا
1912
01:49:05,719 --> 01:49:08,844
.نسل ما واقعاً تهوع آوره
1913
01:49:12,333 --> 01:49:13,392
چرا...؟
1914
01:49:15,019 --> 01:49:16,054
چی...؟
1915
01:49:17,170 --> 01:49:17,909
...خب
1916
01:49:17,942 --> 01:49:19,004
...نیکولا رو ببین
1917
01:49:19,130 --> 01:49:20,255
.مثلاً...
1918
01:49:22,598 --> 01:49:24,004
نیکولا چشه...؟
1919
01:49:24,406 --> 01:49:26,515
خب...نیکولا چشه؟
1920
01:49:27,938 --> 01:49:30,854
...از خانوادهش بریده
...کارشو ول کرده
1921
01:49:31,420 --> 01:49:33,586
...از همه اینا گذشته
1922
01:49:33,588 --> 01:49:36,400
دست آخر هم افتاده تو کار
...نقد فیلمهای سینمایی
1923
01:49:36,589 --> 01:49:37,922
."با اسم مستعار "ویچه
1924
01:49:39,917 --> 01:49:41,292
آه..."ویچه" اونه؟
1925
01:49:41,293 --> 01:49:43,793
پس برای خیلی از
.روزنامهها مطلب مینویسی
1926
01:49:48,541 --> 01:49:50,094
همه اینا برای چیه؟
1927
01:49:50,334 --> 01:49:51,918
.برای آینده روشنتر
1928
01:49:57,125 --> 01:49:58,265
بعدش...؟
1929
01:49:58,927 --> 01:50:00,490
آینده...ما رو
.پشت سر گذاشت
1930
01:50:00,720 --> 01:50:02,803
بدون این که حتی
.حالیمون بشه
1931
01:50:04,471 --> 01:50:05,626
چی میگی...؟
کی گفته...؟
1932
01:50:05,627 --> 01:50:09,210
دور انداختن زندگی به این معنیه که
.بهترین استفاده رو ازش بکنی
1933
01:50:09,378 --> 01:50:11,461
نکنه فکر میکنی
اینطوری بهتره هان؟
1934
01:50:11,813 --> 01:50:14,396
زندگی اونطور که تو
...خوشت میاد ارزشی نداره
1935
01:50:14,397 --> 01:50:17,126
چون که هزینهشو با چیزی
.میپردازی که وجود نداره
1936
01:50:17,338 --> 01:50:18,694
!...خوشبختی
1937
01:50:18,903 --> 01:50:20,257
!به سلامتی مریم باکره
1938
01:50:21,135 --> 01:50:22,854
.قبول دارم -
واقعاً...؟ -
1939
01:50:25,355 --> 01:50:27,907
من تعریف بهتری
.از شما دو تا دارم
1940
01:50:28,294 --> 01:50:30,617
به نظرم برای
.هر دوی شما مناسبه
1941
01:50:30,927 --> 01:50:33,844
...شما هر دوتون فردگرا و
...انتلکتوآل هستید
1942
01:50:33,845 --> 01:50:35,147
...به عبارت دیگه
1943
01:50:35,669 --> 01:50:36,919
.گندیده
1944
01:50:37,959 --> 01:50:40,595
ترجیح میدم یه انتلکتوآل
...گندیده باشم
1945
01:50:40,685 --> 01:50:42,321
تا این که
...کارگر بورژوآ باشم
1946
01:50:42,447 --> 01:50:43,018
.مثل تو
1947
01:50:43,019 --> 01:50:44,281
.حالا توضیح بده ببینم
1948
01:50:44,282 --> 01:50:45,328
!...همین الآن -
چی...؟ -
1949
01:50:45,329 --> 01:50:47,385
سیاستهای شما
.مثل شتر مرغ میمونه
1950
01:50:47,401 --> 01:50:49,354
...سرتون تو زمینه
...کونتون تو هواست
1951
01:50:49,360 --> 01:50:51,189
منتظرین یکی بهتون
!...اردنگی بزنه
1952
01:50:51,190 --> 01:50:52,336
مفهومه؟ -
.نه مفهوم نیست -
1953
01:50:52,338 --> 01:50:54,858
من که هنوز درست
.نفهمیدم منظورت چیه
1954
01:50:54,869 --> 01:50:57,832
!عقاید سیاسی من ترسناکه آنتونیو -
یعنی چی وحشتناکه؟ -
1955
01:50:57,833 --> 01:51:01,448
دنیا بدون تو هم
!راه خودشو میره
1956
01:51:01,450 --> 01:51:03,065
!...کافیه برین خونه -
...آره ادامه بده -
1957
01:51:03,066 --> 01:51:05,326
تو به چیزای کوچیک و
.بی اهمیت راضی هستی
1958
01:51:05,327 --> 01:51:06,640
.خدا خدمتکارا رو حفظ کنه
!...بردهها
1959
01:51:06,642 --> 01:51:09,007
آآآه...مستی؟
1960
01:51:09,059 --> 01:51:11,143
...کافیه دیگه
چی داری بلغور میکنی؟
1961
01:51:11,321 --> 01:51:13,613
.تو همیشه دو رو بودی
!...قبول کن
1962
01:51:13,614 --> 01:51:15,425
.قبول نمیکنم
.بهش فکر میکنم
1963
01:51:15,426 --> 01:51:16,957
!گوش کن چی بهت میگم
1964
01:51:16,958 --> 01:51:21,583
...شاید بالاتر باشی شاید پایینتر باشی
...شایدم از همه ما بالاتر باشی
1965
01:51:21,584 --> 01:51:25,002
واقعاً شرمم میاد که توی این همه سال
تو رو دوست خودم بدونم...! میفهمی؟
1966
01:51:25,024 --> 01:51:27,157
آدمایی مثل تو هرگز
.چیزی به کسی نمیدن
1967
01:51:27,158 --> 01:51:28,616
.یه چیزی رو باید بهت بگم
.آه نه
1968
01:51:28,692 --> 01:51:32,823
.نذار، نذار، نذار دهنم وا شه
.رفیق
1969
01:51:32,824 --> 01:51:35,670
ببین چقدر داری از این
.کلمه استفاده میکنی
1970
01:51:35,671 --> 01:51:37,586
تو یه پسربچهی
.شلوغ و بی انضباطی
1971
01:51:37,588 --> 01:51:40,455
.اگه میخواییدعوا کنید دعوا کنید
!من گولتون زدم. من پولدارم، پولدار کثیف
1972
01:51:40,456 --> 01:51:44,177
.تمام انتظار شما نون شبهتونه -
.این واقعیته. من پولدارم. خیلی پولدار -
1973
01:51:44,191 --> 01:51:48,091
نمیتونی بفهمی؟
...من دشمنتم. من
1974
01:51:48,091 --> 01:51:50,484
انگار کور کردی به
.جای این که شفا بدی
1975
01:51:50,623 --> 01:51:51,824
...بیا اینجا
!...نیکولا پالومبو
1976
01:51:51,824 --> 01:51:52,856
.تو یه گوسفند اصلاح طلبی
1977
01:51:52,857 --> 01:51:55,336
برگرد برو تو گلهی
.اصلاح طلبها
1978
01:51:55,346 --> 01:51:56,448
.من اصلاحت میکنم
1979
01:51:56,449 --> 01:51:59,949
!اگه منظورمو بفهمی
.میگم برو وگرنه بد میبینی
1980
01:51:59,958 --> 01:52:00,717
!بس کنید
1981
01:52:00,793 --> 01:52:01,939
!خیلی بد
1982
01:52:02,335 --> 01:52:04,419
...فقط بلده بره بالا منبر
1983
01:52:04,420 --> 01:52:05,822
.مثل آدمای شکست خورده
1984
01:52:05,823 --> 01:52:07,385
.نه آنتونیو
.ول کن...نه
1985
01:52:08,545 --> 01:52:10,211
.کت من کجاست
1986
01:52:11,994 --> 01:52:13,192
.این که نیست
1987
01:52:21,357 --> 01:52:22,336
...نیکولا
1988
01:52:22,390 --> 01:52:23,327
...آخه
1989
01:52:24,339 --> 01:52:29,005
...بچه نشو. بلند شو عینکتو
.عینکتو بذار. بلند شو
1990
01:52:29,177 --> 01:52:31,083
مگه چی شده...؟
...ای بابا
1991
01:52:31,084 --> 01:52:32,855
.اتفاقی نیفتاده
1992
01:52:36,606 --> 01:52:37,856
.بلند شو...بلند شو
1993
01:52:38,667 --> 01:52:40,363
.بیا...گواهینامهت
1994
01:52:40,936 --> 01:52:42,551
.گواهینامهتو بگیر
1995
01:52:46,604 --> 01:52:49,938
.بحث...احمقانهای...بود
1996
01:52:50,459 --> 01:52:53,272
.خیلی حرفا به هم زدیم
...منم همینطور
1997
01:52:54,204 --> 01:52:56,600
...سعی کردم
.یه چیزی رو...بهت بگم
1998
01:52:57,198 --> 01:52:58,271
چه چیزی رو؟
1999
01:52:58,273 --> 01:53:00,356
.هیچی -
.گابریل برام نامه نوشت -
2000
01:53:02,698 --> 01:53:05,615
...پسرمون توماسینو
...گفته ماه آینده
2001
01:53:05,959 --> 01:53:07,366
.ازدواج میکنه
2002
01:53:14,625 --> 01:53:16,396
اگه اون پشت جا نیست
.میتونی پیاده بری
2003
01:53:16,396 --> 01:53:18,479
این همون ماشینهس که
..."تو برنامهی "دوبرابر یا هیچ
2004
01:53:18,480 --> 01:53:19,985
دلشون برام
.سوخت و بهم دادن
2005
01:53:20,257 --> 01:53:23,278
انگار برف پاک کن به موتور
.وصله انقدر تند میزنه
2006
01:53:23,525 --> 01:53:25,166
چهاراه بعدی
.بپیچ راست
2007
01:53:25,167 --> 01:53:28,260
باشه...باشه ولی
...من به چپ میپیچم
2008
01:53:28,261 --> 01:53:29,730
.آخه چرخ دندهش شکسته
2009
01:53:29,841 --> 01:53:31,929
تو این ماشین همه چی
.برعکس کار میکنه
2010
01:53:33,238 --> 01:53:38,238
اگه همه چیزش برعکسه پس
.گاز بده باید وایسیم...دیگه رسیدیم
2011
01:53:40,457 --> 01:53:42,436
ما رو کجا آوردی...هان؟
2012
01:53:42,478 --> 01:53:44,228
...بذار ببینم
.کجا اومدیم
2013
01:53:50,291 --> 01:53:51,568
شب زندهداریه؟
2014
01:53:51,865 --> 01:53:53,259
.آره یه همچین چیزی -
!...آهای -
2015
01:53:53,260 --> 01:53:54,417
!...شما سه نفر
2016
01:53:54,418 --> 01:53:55,980
شمارهتون چنده...؟
2017
01:53:56,085 --> 01:53:57,544
.برین توی صف
2018
01:53:57,674 --> 01:54:00,482
نگران نباش آقای آرتور
.همسرم جا گرفته
2019
01:54:00,667 --> 01:54:02,219
سعی نکن
!...خوشمزگی کنی
2020
01:54:04,892 --> 01:54:05,927
.ببخشید
2021
01:54:10,813 --> 01:54:11,391
.سلام
2022
01:54:11,391 --> 01:54:12,564
.همراه داریم
2023
01:54:13,010 --> 01:54:15,161
واقعاً...؟
کی رو آوردی؟
2024
01:54:17,927 --> 01:54:19,281
...جیانی
2025
01:54:21,303 --> 01:54:22,553
.نیکولا
2026
01:54:25,615 --> 01:54:26,761
.همسرم
2027
01:54:27,699 --> 01:54:29,366
حالتون چطوره؟
2028
01:54:30,146 --> 01:54:30,904
.سلام لوشیانا
2029
01:54:30,931 --> 01:54:32,077
.سلام
2030
01:54:32,411 --> 01:54:34,234
خیلی جذاب
.به نظر میایی جیانی
2031
01:54:35,069 --> 01:54:36,194
.تو هم همینطور
2032
01:54:36,466 --> 01:54:37,486
.خیلی جذابی
2033
01:54:37,495 --> 01:54:38,432
واقعاً...؟
2034
01:54:38,740 --> 01:54:40,146
.سلام نیکولا
2035
01:54:43,000 --> 01:54:44,424
چرا به ما نگفتی؟
2036
01:54:44,958 --> 01:54:46,995
اونوقت دیگه
.سورپرایز نمیشد
2037
01:54:48,198 --> 01:54:49,302
...خب
2038
01:54:49,680 --> 01:54:50,878
اینجا چی کار میکنی؟
2039
01:54:51,104 --> 01:54:53,917
میخوام پسر کوچیکمو
.سال چهارم ثبت نام کنم
2040
01:54:54,103 --> 01:54:55,301
پسر کوچیکه...؟
2041
01:54:55,391 --> 01:54:58,250
.آخه دو تا بچه داریم -
.آره...از دیروز توی صف وایسادیم -
2042
01:54:58,253 --> 01:55:01,936
...آموزش بچهها اجباریه
.ولی مدرسه رفتن حق شناخته نمیشه
2043
01:55:02,076 --> 01:55:04,690
.قرعهکشی میکنن
.ببین چقدر آدم اومدن
2044
01:55:05,094 --> 01:55:06,919
تو که میدونی
...تو مدرسه چی یاد میدن
2045
01:55:06,920 --> 01:55:08,243
بهتره بیخیال
.قرعهکشی بشی لوشیانا
2046
01:55:08,243 --> 01:55:10,183
اصلاً اینطور نیست. میخوام
.هرطور شده اسمشو بنویسم
2047
01:55:10,188 --> 01:55:10,981
.طبیعیه
2048
01:55:10,971 --> 01:55:14,846
.تو اصلاً تغییر نکردی نیکولا
.فقط بلدی انتقاد کنی
2049
01:55:15,644 --> 01:55:18,090
.ببخشید -
...اگه باهاش بحث کنی -
2050
01:55:18,091 --> 01:55:20,174
برای امشب
.شوهرش کافی بود
2051
01:55:20,250 --> 01:55:22,333
.کراواتت کثیف شده
چی کار کردی؟
2052
01:55:22,334 --> 01:55:25,047
...چی...نه
.گِل...گِل پاشیدن به من
2053
01:55:25,052 --> 01:55:28,127
...حتماً...! نگاه کن
.همیشه بی تقصیری
2054
01:55:28,271 --> 01:55:31,272
.نه...سسهِ
کی به من پاشید؟...تو بودی؟
2055
01:55:32,075 --> 01:55:36,690
زیپو میکشم...پیرهنم دیده
.نمیشه...شکمم همینطور
2056
01:55:38,019 --> 01:55:39,425
!...گِلی شده
2057
01:55:43,523 --> 01:55:44,797
اینو نیکولا...یادت میاد؟
2058
01:55:44,798 --> 01:55:46,123
از کجا بلدن؟
2059
01:55:46,294 --> 01:55:47,499
...شما دو تا
کجا دارین میرین؟
2060
01:55:47,524 --> 01:55:50,493
!...ای بابا آقای کریو
.ما همون قبلیا هستیم
2061
01:55:50,546 --> 01:55:51,926
!...چرند نگو آنتونیو
2062
01:55:52,010 --> 01:55:54,151
.گوش کن -
.من که یادم رفته -
2063
01:55:57,594 --> 01:56:05,096
♪ میتونم بگم اسم جنگِ تو ♪
♪ ...بنین بود و منم صادق خان ♪
2064
01:56:06,760 --> 01:56:09,417
یادت میاد چندین
...سال پیش بخاطر من
2065
01:56:10,251 --> 01:56:11,918
اون قرصها رو خوردی؟
2066
01:56:12,854 --> 01:56:14,208
...آآآه
2067
01:56:14,872 --> 01:56:15,924
.آره...
2068
01:56:16,498 --> 01:56:20,279
...خب ببین...یادداشت تو
.به دستم رسید
2069
01:56:21,240 --> 01:56:22,068
کدوم یادداشت؟
2070
01:56:22,069 --> 01:56:23,858
...آقا
نمیخوای بشینی؟
2071
01:56:23,859 --> 01:56:25,057
.بله...ممنونم خانوم
2072
01:56:26,046 --> 01:56:27,338
...تو یادداشت نیکولا
2073
01:56:27,339 --> 01:56:28,557
...نوشته بود که
2074
01:56:28,558 --> 01:56:31,506
تو مهمانحانه فریولی
.چی کار کردی
2075
01:56:32,313 --> 01:56:39,292
.آآ...هان...مهمانخانه فریولی -
.خب من...من نیومدم -
2076
01:56:40,323 --> 01:56:42,949
چرا باید میومدی؟
مگه دعوا نکرده بودیم؟
2077
01:56:42,966 --> 01:56:44,418
...خب...چرا
2078
01:56:44,888 --> 01:56:46,294
.ولی دوستت داشتم
2079
01:56:46,740 --> 01:56:48,010
واقعاً...؟
2080
01:56:48,381 --> 01:56:49,756
من برعکس
.فکر میکردم
2081
01:56:49,813 --> 01:56:50,667
چی...؟
2082
01:56:50,720 --> 01:56:52,751
...برعکس
...توی این همه سال
2083
01:56:53,240 --> 01:56:58,083
...فکر و ذکرم تو بودی
.فقط به تو فکر میکردم لوشیانا
2084
01:56:58,117 --> 01:56:59,565
.خب من نمیکردم
2085
01:57:03,398 --> 01:57:04,515
.آه
2086
01:57:04,669 --> 01:57:06,440
.متاسفم جیانی
2087
01:57:07,250 --> 01:57:09,365
ده سال پیش
.با آنتونیو ازدواج کردم
2088
01:57:10,069 --> 01:57:11,727
...دو تا بچه داشتم
2089
01:57:11,752 --> 01:57:14,851
مشکل خونه...شغل...هیچوقت
.به اندازه پول کافی نداشتم
2090
01:57:14,852 --> 01:57:17,456
تو هم این مشکلاتو
داشتی نه؟
2091
01:57:18,129 --> 01:57:19,640
.آره...طبیعیه
2092
01:57:21,036 --> 01:57:22,261
...ولی من
2093
01:57:24,468 --> 01:57:25,875
...فکر میکردم که
2094
01:57:27,333 --> 01:57:30,146
...عشق حقیقی
.عشق حقیقیه
2095
01:57:30,514 --> 01:57:32,232
....خب بله...مسلمهِ
2096
01:57:32,533 --> 01:57:34,831
.ولی گذشتهها گذشته
2097
01:57:35,357 --> 01:57:36,354
.آره
2098
01:57:37,698 --> 01:57:39,521
...از طرفی...هم
2099
01:57:40,398 --> 01:57:42,648
از اون زمان به بعد
.آنتونیو رو دوست دارم
2100
01:57:46,649 --> 01:57:54,389
♪ ...راجع بع آینده حرف میزدیم... ♪
♪ ...اگه سرنوشت ما رو از هم جدا میکرد ♪
2101
01:57:55,420 --> 01:58:03,228
♪ خاطرات اون روزها ما رو ♪
♪ ...همیشه کنار هم نگه میداره ♪
2102
01:58:04,194 --> 01:58:05,216
!...عالیه
2103
01:58:05,685 --> 01:58:06,769
.درسته
2104
01:58:09,245 --> 01:58:12,370
سورپرایز واقعی
.اینه که به من داد
2105
01:58:12,750 --> 01:58:13,749
!...هی نیکولا
2106
01:58:19,931 --> 01:58:22,058
".از اون آقا...بپرس"
2107
01:58:22,059 --> 01:58:23,101
".اونجاست"
2108
01:58:23,376 --> 01:58:24,522
.ببخشید
2109
01:58:24,531 --> 01:58:26,492
پسر شما از کدوم
مدرسه اومده؟
2110
01:58:27,838 --> 01:58:31,192
...نه خانوم
.برای تماشا اومدم
2111
01:58:45,955 --> 01:58:48,768
...هی لوشیانا
پُک میزنی هان؟
2112
01:58:49,371 --> 01:58:50,595
.سیگار دوّمه
2113
01:58:50,596 --> 01:58:51,663
...سیگار دوم
2114
01:58:51,664 --> 01:58:53,278
.از بسته سوم -
واقعاً...؟ -
2115
01:58:53,622 --> 01:58:54,799
تو چطور؟
2116
01:58:54,958 --> 01:58:56,874
.همین یکیه
2117
01:58:58,010 --> 01:58:59,382
.جیانی بهم داد
2118
01:58:59,383 --> 01:59:01,499
.کدوم جیانی...؟ من بهت دادم
.آخرین سیگارم بود
2119
01:59:01,557 --> 01:59:02,859
آخرین سیگارت بود؟
2120
01:59:03,264 --> 01:59:04,420
.پس بندازمش تو آتیش
2121
01:59:05,495 --> 01:59:07,125
تعجبی نداره
.به من دادی
2122
01:59:07,553 --> 01:59:09,793
.این گواهینامه جیانیه
!...جیانی
2123
01:59:10,417 --> 01:59:12,494
مال جیانیهِ...؟
.چه اشتباهی کردم
2124
01:59:13,589 --> 01:59:17,496
!...جیانی...! جیانی
.رفت
2125
01:59:18,323 --> 01:59:20,406
برای چی رفت؟ -
رفت...؟ -
2126
01:59:22,021 --> 01:59:22,850
!...جیانی
2127
01:59:23,592 --> 01:59:25,548
شمارهش چنده
این جیانی...؟
2128
01:59:25,719 --> 01:59:28,065
.گواهینامهش پیش منه
.گواهینامهمون با هم جابجا شد
2129
01:59:28,479 --> 01:59:29,513
!...جیانی
2130
01:59:31,357 --> 01:59:32,391
!...جیانی
2131
01:59:36,891 --> 01:59:37,853
!...جیانی
2132
01:59:37,854 --> 01:59:39,138
!...جیانی
2133
01:59:48,534 --> 01:59:50,982
!...توجه...توجه
2134
01:59:52,252 --> 01:59:54,544
.خورشید داره طلوع میکنه
2135
01:59:55,436 --> 01:59:57,520
...آتیش خاموش شده
2136
01:59:58,427 --> 02:00:00,096
.قهوهمون هم تموم شده
2137
02:00:01,740 --> 02:00:04,878
.شماره من و زنم 139هِ
2138
02:00:04,879 --> 02:00:06,330
و شماره شما خانوم...؟
2139
02:00:06,331 --> 02:00:08,071
.307 -
.بسیار عالی -
2140
02:00:08,072 --> 02:00:10,366
مدرسه فقط
.دویست نفر جا داره
2141
02:00:11,182 --> 02:00:13,011
:حالا یه سوال میپرسم
2142
02:00:13,219 --> 02:00:14,676
چه کار میخواییم بکنیم؟
2143
02:00:15,305 --> 02:00:19,514
مدرسه که باز شد
میخواییم همدیگه رو بکشیم؟
2144
02:00:19,632 --> 02:00:21,451
.بیایید با هم باشیم
2145
02:00:21,452 --> 02:00:24,108
با یاری همدیگه یک
...کمیته تشکیل بدیم
2146
02:00:24,943 --> 02:00:26,081
!...و مدرسه رو اشغال کنیم
2147
02:00:26,082 --> 02:00:27,092
.لنین گفته
2148
02:00:27,093 --> 02:00:31,114
مدرسه یک نهاد ملیست
.و به همه ما تعلق داره
2149
02:00:31,115 --> 02:00:31,700
!...در چین
2150
02:00:31,701 --> 02:00:34,635
.همینطور برای شماره 307
2151
02:00:34,641 --> 02:00:37,655
برای شماره 407
!...و شماره 507
2152
02:00:37,656 --> 02:00:41,022
.مدرسه رو اشغال کنید
!...این انقلاب شماست
2153
02:00:41,135 --> 02:00:43,422
.خب...خب -
.خب که خب -
2154
02:00:43,423 --> 02:00:44,995
:نمیتونم بگم
خب...؟
2155
02:00:45,097 --> 02:00:46,108
.نه نمیتونی
2156
02:00:46,109 --> 02:00:49,590
.خُب، دیگه نمیگم خُب
خُب...؟
2157
02:00:50,893 --> 02:00:53,174
حالا برگردیم به موضوع
...گواهینامه...که فردا
2158
02:00:53,175 --> 02:00:54,904
.میبریم در خونه جیانی
2159
02:00:54,929 --> 02:00:59,513
و توی استخر خونه
.چند میلیونیش پیداش میکنیم
2160
02:00:59,514 --> 02:01:02,118
معلومه که اون به ما
...دروغ گفت چون که
2161
02:01:02,348 --> 02:01:05,757
شاید از وضعیت خودش
...خجالت میکشید...بیچاره
2162
02:01:05,782 --> 02:01:07,006
...بیچاره...بیچاره
2163
02:01:07,007 --> 02:01:09,045
!خب این گفتگو رو خاتمه میدیم
2164
02:01:19,603 --> 02:01:21,970
!...بُف
2165
02:01:22,067 --> 02:01:24,884
منظورت چیه: بوف؟ -
!...بوف یعنی بوف -
2166
02:01:28,063 --> 02:01:29,783
...داشت یادم میرفت
2167
02:01:30,250 --> 02:01:33,118
...بوف به این معنیهِ
2168
02:01:33,119 --> 02:01:34,686
...اینم یعنی بوف
2169
02:01:34,924 --> 02:01:38,178
با گفتن بوف...هدفمون
!...اینه که فقط بگیم: بوف
2170
02:01:38,179 --> 02:01:40,881
.این یه پایان مبهمهِ -
...مبهم ولی باز -
2171
02:01:40,884 --> 02:01:43,931
باز به چی؟ -
معنی بوف چیه؟ -
2172
02:01:44,104 --> 02:01:46,411
.بوف یه واژه کاملاً سادهس
2173
02:01:46,413 --> 02:01:48,749
میتونه هیچ معنایی
...نداشته باشه
2174
02:01:48,864 --> 02:01:50,742
و میتونه یه تهدید
.واقعی باشه
2175
02:01:50,743 --> 02:01:53,051
...میتونه یه تهدید -
آره بعدش...؟ -
2176
02:01:53,052 --> 02:01:55,218
وقتی میگی بوف
یعنی تهدید میکنی؟
2177
02:01:55,307 --> 02:01:56,870
...به
!...بذار منطقی باشیم
2178
02:01:56,871 --> 02:01:57,965
تو منطقی باشی...؟
2179
02:01:58,007 --> 02:01:59,804
همین الآن گفتم
!...منطقی باشیم
2180
02:01:59,805 --> 02:02:00,822
...خیلی خب منطقی باشیم
2181
02:02:00,823 --> 02:02:03,245
تن صداتو عوض کن
!...وگرنه عصبانی میشم
2182
02:02:03,249 --> 02:02:04,883
...پس بذار منطقی باشیم
2183
02:02:04,942 --> 02:02:06,389
.با تو نمیشه
2184
02:02:06,390 --> 02:02:09,202
ببین چه کار میکنین
!...شما دو تا
2185
02:02:09,204 --> 02:02:11,841
..."شروع نکن "شما دو تا
"...وگرنه میگم "ما
2186
02:02:11,879 --> 02:02:14,015
شما دو تا نمیخوایین
...منطقی باشین
2187
02:02:14,018 --> 02:02:15,425
!...صبر کن
کجا دارین میرین؟
2188
02:02:15,458 --> 02:02:17,714
.بیا دوباره شروع کنیم
معنی این چیه: "بوف"؟
2189
02:02:17,802 --> 02:02:19,649
!...بهت که گفتم
2190
02:02:19,701 --> 02:02:22,259
تا میخواییم منطقی باشیم
.منصرف میشی
2191
02:02:22,260 --> 02:02:25,175
...تو حرف میزنی ولی
...تا میخواییم تصمیم بگیریم
2192
02:02:25,502 --> 02:02:27,309
....بذار از اینجا بریم
!...بجنبید
2193
02:02:29,061 --> 02:02:34,264
این فیلم تقدیم میشه به
ویتوریو دسیکا
2194
02:02:35,358 --> 02:02:50,983
« HR_A - ترجمه و تنظیم : حمید رضا »
202551