All language subtitles for UsePOV 24 03 18 Gia Paige The Right Fit For The Job XXX 1080p MP4 WRB mp4 - PornHoarder

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,930 --> 00:00:20,010 (TurboScribe.ai tarafından transkribe edilmiştir. Bu mesajı kaldırmak için Sınırsıza Yükselt.) Hey, what's up, babe? 2 00:00:21,910 --> 00:00:22,270 Hey. 3 00:00:22,550 --> 00:00:23,470 Did you get your job? 4 00:00:24,030 --> 00:00:24,850 I did, yeah. 5 00:00:25,450 --> 00:00:25,810 Yeah? 6 00:00:26,070 --> 00:00:26,490 Mm-hmm. 7 00:00:27,070 --> 00:00:27,430 Congratulations. 8 00:00:27,590 --> 00:00:28,690 Look what I got you. 9 00:00:29,150 --> 00:00:29,690 One second. 10 00:00:30,370 --> 00:00:31,210 What do you mean one second? 11 00:00:31,250 --> 00:00:31,790 You don't like it? 12 00:00:31,790 --> 00:00:32,850 I'm finishing something up. 13 00:00:32,990 --> 00:00:33,810 Hold on one second. 14 00:00:34,030 --> 00:00:35,430 I'm really happy you got your job. 15 00:00:35,590 --> 00:00:35,850 OK. 16 00:00:36,530 --> 00:00:37,570 That way you don't have to sit around 17 00:00:37,570 --> 00:00:38,490 the house all day anymore. 18 00:00:39,110 --> 00:00:40,570 Did you really just interrupt me for this? 19 00:00:40,650 --> 00:00:41,270 You don't like this? 20 00:00:41,730 --> 00:00:42,210 Are you serious? 21 00:00:43,730 --> 00:00:44,610 What do you mean? 22 00:00:44,710 --> 00:00:44,870 Really? 23 00:00:45,090 --> 00:00:45,270 OK. 24 00:00:46,170 --> 00:00:46,370 Thanks. 25 00:00:46,730 --> 00:00:47,130 Jesus. 26 00:00:47,990 --> 00:00:48,630 You're brutal. 27 00:00:49,130 --> 00:00:50,250 I'm just busy, and I feel like- 28 00:00:50,250 --> 00:00:51,350 So tell me a little bit about it. 29 00:00:52,370 --> 00:00:52,930 I don't know. 30 00:00:53,050 --> 00:00:53,590 It's cool. 31 00:00:53,890 --> 00:00:54,770 I have fun. 32 00:00:55,130 --> 00:00:57,850 I get the work done, and I get 33 00:00:57,850 --> 00:00:58,430 to go home. 34 00:00:58,830 --> 00:00:58,950 Yeah. 35 00:00:58,950 --> 00:01:01,130 I made a couple friends, or acquaintances. 36 00:01:01,590 --> 00:01:03,069 You got a job in the HR department, 37 00:01:03,190 --> 00:01:03,550 or what? 38 00:01:04,269 --> 00:01:06,290 I do a bunch of desk work, but 39 00:01:06,290 --> 00:01:07,950 it's not HR. 40 00:01:09,430 --> 00:01:10,990 It's more complicated than that. 41 00:01:11,010 --> 00:01:12,030 You probably wouldn't understand. 42 00:01:12,190 --> 00:01:13,230 I wouldn't understand? 43 00:01:13,390 --> 00:01:14,230 Yeah, I don't think you would. 44 00:01:14,550 --> 00:01:15,490 I don't think you understand. 45 00:01:16,410 --> 00:01:16,810 No. 46 00:01:17,090 --> 00:01:18,210 I probably don't. 47 00:01:20,350 --> 00:01:21,890 Well, tell me a little bit more. 48 00:01:24,270 --> 00:01:25,910 Well, there's this guy that I have to 49 00:01:25,910 --> 00:01:27,550 eat lunch with, and he's so annoying. 50 00:01:27,810 --> 00:01:30,050 And that's probably the worst part of the 51 00:01:30,050 --> 00:01:33,670 job, is just having to pretend to like 52 00:01:33,670 --> 00:01:34,050 people. 53 00:01:34,310 --> 00:01:36,630 But I really like it, so I just 54 00:01:36,630 --> 00:01:40,030 put on my customer service acts. 55 00:01:40,090 --> 00:01:40,790 Well, you're not excited? 56 00:01:41,610 --> 00:01:42,170 No, I'm excited. 57 00:01:42,170 --> 00:01:43,370 Like, I love it. 58 00:01:43,430 --> 00:01:44,650 I got you a bouquet of flowers. 59 00:01:44,730 --> 00:01:45,510 You should be proud. 60 00:01:46,410 --> 00:01:48,090 I knew you would be excited about your 61 00:01:48,090 --> 00:01:48,490 job. 62 00:01:49,290 --> 00:01:49,690 Thanks. 63 00:01:49,910 --> 00:01:51,930 Yeah, that was so sweet of you. 64 00:01:52,210 --> 00:01:53,490 Oh, a little massage. 65 00:01:53,990 --> 00:01:55,250 I'm doing something right now. 66 00:01:55,270 --> 00:01:56,030 This is so important. 67 00:01:56,110 --> 00:01:56,730 It's time sensitive. 68 00:01:56,970 --> 00:01:57,790 You don't like massages? 69 00:01:58,210 --> 00:01:59,810 No, I do, I guess. 70 00:02:00,190 --> 00:02:01,270 I mean ... 71 00:02:01,270 --> 00:02:02,290 God, why are you so mean? 72 00:02:02,490 --> 00:02:03,170 I'm not mean. 73 00:02:03,410 --> 00:02:05,550 I'm just busy, and I feel like you're 74 00:02:05,550 --> 00:02:06,150 always ... 75 00:02:06,150 --> 00:02:07,770 Like, I've worked so hard to get this 76 00:02:07,770 --> 00:02:10,070 position, and now I'm trying to actually do 77 00:02:10,070 --> 00:02:10,470 the work. 78 00:02:10,550 --> 00:02:12,150 And I just feel like, over time, I 79 00:02:12,150 --> 00:02:12,250 feel like I'm not doing it right. 80 00:02:14,950 --> 00:02:19,910 I don't know. 81 00:02:20,430 --> 00:02:22,690 I feel like I don't know about that. 82 00:02:22,730 --> 00:02:23,950 So, who got you this job? 83 00:02:24,670 --> 00:02:25,790 I got me this job. 84 00:02:25,810 --> 00:02:26,910 No, I got you this job. 85 00:02:26,910 --> 00:02:28,270 No, you didn't get me this ... 86 00:02:28,270 --> 00:02:29,730 How did you get me the job? 87 00:02:29,850 --> 00:02:31,590 Well, we went to that barbecue, and Karen 88 00:02:31,590 --> 00:02:33,450 was there, and I told her ... 89 00:02:33,450 --> 00:02:35,030 I sold myself for the job. 90 00:02:35,150 --> 00:02:36,670 Like, I did that for me. 91 00:02:36,810 --> 00:02:40,350 Like, you might have, like, introduced us, but, 92 00:02:40,430 --> 00:02:42,150 like, really, it's about me. 93 00:02:42,670 --> 00:02:44,630 Oh, get out of town on a greyhound. 94 00:02:46,530 --> 00:02:47,490 You are ridiculous. 95 00:02:47,710 --> 00:02:48,810 You really won't give up, will you? 96 00:02:48,950 --> 00:02:49,370 Uh-huh. 97 00:02:52,670 --> 00:02:54,410 For real, though, I have stuff to do. 98 00:02:54,630 --> 00:02:55,550 You're not doing nothing. 99 00:02:55,630 --> 00:02:56,330 Oh, my God. 100 00:02:56,450 --> 00:02:57,430 Until you get to work. 101 00:02:57,690 --> 00:02:59,210 There's actually, like, a lot of stuff that 102 00:02:59,210 --> 00:03:00,890 I have to do, like, while I'm at 103 00:03:00,890 --> 00:03:01,430 home, too. 104 00:03:01,570 --> 00:03:02,650 That's why they pay me extra. 105 00:03:03,090 --> 00:03:05,770 Like, that's the best part about it, is 106 00:03:05,770 --> 00:03:07,910 if I'm doing stuff at home, then, you 107 00:03:07,910 --> 00:03:09,090 know, I'm getting paid more. 108 00:03:09,150 --> 00:03:10,990 So, I can work here, and I can 109 00:03:10,990 --> 00:03:11,830 work, you know ... 110 00:03:11,830 --> 00:03:12,130 And you can get a job. 111 00:03:12,130 --> 00:03:13,010 You can take me shopping. 112 00:03:13,370 --> 00:03:13,970 Oh, yeah. 113 00:03:14,150 --> 00:03:15,470 Okay, you take me shopping. 114 00:03:15,630 --> 00:03:16,270 How about that? 115 00:03:17,850 --> 00:03:19,190 You can take me shopping. 116 00:03:19,370 --> 00:03:19,950 That would be awesome. 117 00:03:20,990 --> 00:03:22,330 We'll see about that. 118 00:03:22,890 --> 00:03:23,390 Come on. 119 00:03:23,410 --> 00:03:25,010 Maybe if you're good, and maybe if you, 120 00:03:25,030 --> 00:03:27,130 like, buy me real flowers instead of whatever 121 00:03:27,130 --> 00:03:27,590 the fuck that was. 122 00:03:27,590 --> 00:03:28,150 Come on, man. 123 00:03:28,210 --> 00:03:29,010 You don't like your flowers. 124 00:03:29,130 --> 00:03:29,950 No, I maybe ... 125 00:03:29,950 --> 00:03:30,670 You put them right there. 126 00:03:30,750 --> 00:03:32,050 Maybe you should have them. 127 00:03:32,110 --> 00:03:33,530 You put them right there in between those 128 00:03:33,530 --> 00:03:34,790 perfect tits of yours. 129 00:03:35,290 --> 00:03:35,590 Yeah. 130 00:03:36,130 --> 00:03:37,630 That's the only thing that could make it 131 00:03:37,630 --> 00:03:38,050 look good. 132 00:03:39,050 --> 00:03:39,330 I know. 133 00:03:40,670 --> 00:03:41,890 These are, like, crunchy. 134 00:03:42,030 --> 00:03:42,130 Ready to eat. 135 00:03:42,870 --> 00:03:45,670 I found those at a very expensive store, 136 00:03:46,710 --> 00:03:48,590 and I had them custom-made. 137 00:03:49,150 --> 00:03:49,910 Which store was that? 138 00:03:49,990 --> 00:03:51,510 So, I know how to, like, when to 139 00:03:51,510 --> 00:03:52,630 avoid it, you know. 140 00:03:52,890 --> 00:03:53,430 Avoid it? 141 00:03:53,630 --> 00:03:53,950 Yeah. 142 00:03:54,230 --> 00:03:54,970 Why are you so mean? 143 00:03:55,110 --> 00:03:55,410 I'm not. 144 00:03:55,570 --> 00:03:57,030 I'm just, like, I have a lot on 145 00:03:57,030 --> 00:03:58,370 my plate right now, you know? 146 00:03:58,510 --> 00:04:00,250 Like, this means so much to me. 147 00:04:00,270 --> 00:04:01,750 You don't understand how much this means to 148 00:04:01,750 --> 00:04:01,930 me. 149 00:04:02,070 --> 00:04:03,110 I know how much it means to you. 150 00:04:03,190 --> 00:04:04,250 That's why I bought you flowers. 151 00:04:04,490 --> 00:04:05,310 Those beautiful bouquet. 152 00:04:05,690 --> 00:04:06,910 They're so gorgeous. 153 00:04:07,390 --> 00:04:07,670 I know. 154 00:04:07,670 --> 00:04:09,430 Like, sorry, I didn't appreciate them before. 155 00:04:09,950 --> 00:04:10,650 Well, you know. 156 00:04:10,990 --> 00:04:12,090 See, now you're talking. 157 00:04:12,090 --> 00:04:16,070 I think you're talking, and I'm trying to 158 00:04:16,070 --> 00:04:16,490 work. 159 00:04:16,709 --> 00:04:18,290 I have, like, seven emails that I have 160 00:04:18,290 --> 00:04:18,769 to get through. 161 00:04:19,230 --> 00:04:21,290 Like, and, you know, maybe that's it, but 162 00:04:21,290 --> 00:04:21,770 I don't know. 163 00:04:22,690 --> 00:04:24,270 Catherine is supposed to send me over some 164 00:04:24,270 --> 00:04:24,670 stuff. 165 00:04:24,830 --> 00:04:26,930 It might be in a couple hours. 166 00:04:27,010 --> 00:04:27,770 It could be tonight. 167 00:04:27,930 --> 00:04:30,250 I might actually have a long night ahead 168 00:04:30,250 --> 00:04:30,570 of me. 169 00:04:31,490 --> 00:04:31,670 So. 170 00:04:32,050 --> 00:04:32,750 A long night? 171 00:04:33,070 --> 00:04:33,410 Yeah. 172 00:04:33,710 --> 00:04:34,470 I don't think so. 173 00:04:34,730 --> 00:04:35,670 Work doesn't stop. 174 00:04:39,010 --> 00:04:39,410 Okay. 175 00:04:39,410 --> 00:04:42,510 Is this good for you? 176 00:04:42,870 --> 00:04:44,170 While I do my emails? 177 00:04:44,670 --> 00:04:45,250 That's what you wanted? 178 00:04:46,630 --> 00:04:51,060 It's really hard to do this one-handed. 179 00:04:52,020 --> 00:04:54,240 Yeah, so, uh, when do you start? 180 00:04:56,740 --> 00:04:57,160 Huh? 181 00:04:57,320 --> 00:04:58,060 When do you start? 182 00:04:58,660 --> 00:04:59,360 When do I start what? 183 00:04:59,820 --> 00:05:00,960 Your new job, crazy. 184 00:05:01,140 --> 00:05:02,480 I'm, I'm working right now. 185 00:05:02,760 --> 00:05:03,880 Like, what do you mean, when do I 186 00:05:03,880 --> 00:05:04,220 start? 187 00:05:04,600 --> 00:05:04,740 You're not working. 188 00:05:04,740 --> 00:05:05,040 You're not working. 189 00:05:05,120 --> 00:05:06,620 You're just gossiping with all the Karens at 190 00:05:06,620 --> 00:05:07,040 the office. 191 00:05:07,140 --> 00:05:09,300 I'm not gossiping, and there's only one Karen. 192 00:05:09,660 --> 00:05:11,380 Like, please, get a grip. 193 00:05:11,700 --> 00:05:11,980 Okay. 194 00:05:20,170 --> 00:05:21,550 Is this really, like, do we have to 195 00:05:21,550 --> 00:05:22,170 do this right now? 196 00:05:22,270 --> 00:05:23,770 Like, we can do this, like, anytime. 197 00:05:24,050 --> 00:05:27,710 You're, like, this is the most prime time 198 00:05:27,710 --> 00:05:28,490 for me to be working. 199 00:05:28,750 --> 00:05:29,710 Like, it's daytime. 200 00:05:30,410 --> 00:05:32,110 Like, can't, what do you, what do you, 201 00:05:32,170 --> 00:05:33,070 don't you have something to do? 202 00:05:33,870 --> 00:05:34,230 Yes! 203 00:05:34,430 --> 00:05:35,190 Okay, yes. 204 00:05:36,290 --> 00:05:38,690 I'm so good at this already, like, you 205 00:05:38,690 --> 00:05:39,230 have no idea. 206 00:05:39,390 --> 00:05:40,610 I knew you were gonna kick ass. 207 00:05:40,790 --> 00:05:41,350 Mm-hmm. 208 00:05:42,630 --> 00:05:43,350 I knew. 209 00:05:44,310 --> 00:05:46,390 Yeah, so, anyway. 210 00:05:55,580 --> 00:05:56,380 Come on. 211 00:05:57,900 --> 00:05:58,680 Shut up. 212 00:05:59,760 --> 00:06:00,340 Shut up? 213 00:06:00,400 --> 00:06:01,180 You shut up. 214 00:06:01,420 --> 00:06:03,760 Like, you think that you can bring me 215 00:06:03,760 --> 00:06:06,120 these shitty flowers, and I'll just stop working? 216 00:06:06,640 --> 00:06:08,680 Because you want to have a little fun? 217 00:06:08,740 --> 00:06:09,640 Like, we can do this whenever. 218 00:06:10,420 --> 00:06:12,140 Like, what's so important about right now? 219 00:06:17,180 --> 00:06:18,760 Anyway, I'm really focused right now. 220 00:06:19,040 --> 00:06:27,660 This is, like, are you done? 221 00:06:27,740 --> 00:06:28,100 Are you good? 222 00:06:28,160 --> 00:06:28,720 Did you finish? 223 00:06:59,940 --> 00:07:00,340 What? 224 00:07:00,340 --> 00:07:01,600 What are you laughing about? 225 00:07:02,660 --> 00:07:05,200 Oh, it's just, somebody emailed me something. 226 00:07:05,680 --> 00:07:06,060 How do you? 227 00:08:30,800 --> 00:08:31,640 Oh, shit. 228 00:08:32,220 --> 00:08:33,419 I have to take this. 229 00:08:34,059 --> 00:08:34,500 Really? 230 00:08:34,679 --> 00:08:35,080 Right now? 231 00:08:36,740 --> 00:08:37,299 Hello? 232 00:08:39,360 --> 00:08:42,150 Yes, this is your... 233 00:08:42,150 --> 00:08:43,150 Ah, I lost it. 234 00:08:46,240 --> 00:08:46,680 Damn. 235 00:08:52,790 --> 00:08:54,490 Hey, look who it is. 236 00:08:55,790 --> 00:08:56,350 Hi. 237 00:08:56,350 --> 00:08:59,770 If it isn't the new office worker that 238 00:08:59,770 --> 00:09:01,570 everybody wants in their office. 239 00:09:02,130 --> 00:09:03,150 Aren't you proud of me? 240 00:09:03,850 --> 00:09:04,970 Shit, what do you think? 241 00:09:05,370 --> 00:09:06,550 No, I'm proud of you. 242 00:09:07,470 --> 00:09:10,050 You're out here pimping the world with your 243 00:09:10,050 --> 00:09:11,450 office skills. 244 00:09:12,390 --> 00:09:13,250 I'm proud of you. 245 00:09:13,370 --> 00:09:14,150 I really am. 246 00:09:18,200 --> 00:09:18,840 What are you talking about? 247 00:09:18,860 --> 00:09:19,900 You're already top dog. 248 00:09:20,280 --> 00:09:21,420 Oh, you're so sweet. 249 00:09:22,780 --> 00:09:23,520 What's going on? 250 00:09:23,560 --> 00:09:24,160 Are you still working? 251 00:09:24,960 --> 00:09:26,060 Do you ever stop? 252 00:09:26,920 --> 00:09:27,320 Huh? 253 00:09:27,800 --> 00:09:28,620 Are you still working? 254 00:09:28,620 --> 00:09:29,540 Do you ever stop? 255 00:09:30,060 --> 00:09:32,320 I have a feeling this job is going 256 00:09:32,320 --> 00:09:34,660 to make me go hard all day every 257 00:09:34,660 --> 00:09:35,000 day. 258 00:09:35,280 --> 00:09:37,020 What do you got all this workout outfit 259 00:09:37,020 --> 00:09:37,280 on? 260 00:09:37,380 --> 00:09:38,460 What's going on with this? 261 00:09:38,900 --> 00:09:41,560 I was doing some stretches and stuff between 262 00:09:41,560 --> 00:09:42,520 phone calls. 263 00:09:43,000 --> 00:09:44,360 Well, you should do some stretches with me 264 00:09:44,360 --> 00:09:44,780 sometime. 265 00:09:45,000 --> 00:09:45,960 Yeah, I should. 266 00:09:46,240 --> 00:09:47,440 You could teach me how to stretch. 267 00:09:48,280 --> 00:09:49,660 I know you'd be doing martial arts. 268 00:09:49,680 --> 00:09:51,120 You could teach me how to defend myself, 269 00:09:51,300 --> 00:09:51,440 too. 270 00:09:51,560 --> 00:09:53,140 Because I know you're a ninja. 271 00:09:53,920 --> 00:09:55,460 And I'm not always going to be around 272 00:09:55,460 --> 00:09:56,840 to save you when trouble comes around. 273 00:09:56,840 --> 00:10:00,140 So, maybe I should teach you a few 274 00:10:00,140 --> 00:10:00,680 things. 275 00:10:02,200 --> 00:10:03,780 I like your workout outfit. 276 00:10:03,880 --> 00:10:04,400 It's cute. 277 00:10:05,760 --> 00:10:06,240 Thanks. 278 00:10:06,240 --> 00:10:08,220 I actually think you got me these. 279 00:10:08,660 --> 00:10:10,020 So, how was your first day? 280 00:10:10,060 --> 00:10:10,600 Was it awesome? 281 00:10:10,860 --> 00:10:12,500 It's like cake, man. 282 00:10:12,680 --> 00:10:14,060 You're used to flailing in the water. 283 00:10:14,200 --> 00:10:16,420 You would give it some really good strides, 284 00:10:16,560 --> 00:10:16,800 wouldn't you? 285 00:10:18,920 --> 00:10:20,040 You're so nice. 286 00:10:21,080 --> 00:10:22,860 I'm a very good swimmer, thank you. 287 00:10:23,660 --> 00:10:24,520 I agree. 288 00:10:27,240 --> 00:10:29,020 So, that's what's going on? 289 00:10:35,660 --> 00:10:37,060 Any cute guys in the office? 290 00:10:38,660 --> 00:10:39,880 Oh, I don't even... 291 00:10:39,880 --> 00:10:41,680 I go in there and I'm straight. 292 00:10:42,220 --> 00:10:43,200 Oh, so you're not even going to try 293 00:10:43,200 --> 00:10:44,280 to make me jealous, huh? 294 00:10:44,480 --> 00:10:45,720 You don't care about me anymore. 295 00:10:46,400 --> 00:10:47,720 You don't care about me anymore. 296 00:10:48,060 --> 00:10:50,080 There's a ton of hot women. 297 00:10:50,200 --> 00:10:51,040 Did you blow them all? 298 00:10:51,860 --> 00:10:52,360 All of them. 299 00:10:53,800 --> 00:10:55,300 All of them, the whole office. 300 00:10:55,440 --> 00:10:56,720 They just gathered around me. 301 00:10:57,640 --> 00:10:58,760 You would have been so proud. 302 00:11:00,120 --> 00:11:00,740 Oh, really? 303 00:11:00,920 --> 00:11:02,000 You blew everyone at the office? 304 00:11:02,020 --> 00:11:02,700 Every single one. 305 00:11:02,720 --> 00:11:03,740 All 33 of them. 306 00:11:03,940 --> 00:11:05,220 I think my dick's getting hard. 307 00:11:07,220 --> 00:11:07,920 Over that? 308 00:11:08,100 --> 00:11:08,300 Yeah. 309 00:11:09,020 --> 00:11:10,420 Do you want to come next time? 310 00:11:10,520 --> 00:11:11,780 You can come and you can watch. 311 00:11:11,900 --> 00:11:13,180 I can jerk off in the corner? 312 00:11:13,300 --> 00:11:13,560 Yeah. 313 00:11:14,020 --> 00:11:15,400 And then I get to drop the last 314 00:11:15,400 --> 00:11:15,680 load. 315 00:11:16,040 --> 00:11:16,280 Yeah. 316 00:11:16,440 --> 00:11:16,980 Well, maybe. 317 00:11:17,440 --> 00:11:18,100 If you're good. 318 00:11:19,600 --> 00:11:21,060 Jeez louise, papa jeez. 319 00:11:21,960 --> 00:11:22,940 What about the girls? 320 00:11:23,000 --> 00:11:24,180 Are there some hot girls in the office? 321 00:11:24,420 --> 00:11:26,040 There are, actually. 322 00:11:26,600 --> 00:11:27,880 Did you make out with all of them? 323 00:11:27,880 --> 00:11:28,880 Not yet. 324 00:11:28,960 --> 00:11:29,860 Only seven of them. 325 00:11:30,060 --> 00:11:31,680 So, I've got a bit of a list 326 00:11:31,680 --> 00:11:32,420 to get through. 327 00:11:33,140 --> 00:11:35,720 Were you doing any mergers and acquisitions in 328 00:11:35,720 --> 00:11:36,120 the office? 329 00:11:36,920 --> 00:11:38,500 I don't even know what you do. 330 00:11:38,680 --> 00:11:40,580 You're a little sneaky sneak. 331 00:11:40,700 --> 00:11:44,680 You're probably doing phone calls, sex calling stuff. 332 00:11:44,920 --> 00:11:45,480 What if I was? 333 00:11:45,540 --> 00:11:46,780 What if this whole time it was just 334 00:11:46,780 --> 00:11:46,980 like... 335 00:11:47,680 --> 00:11:48,780 You were paying for all this? 336 00:11:48,780 --> 00:11:51,520 You were paying for all this with sex 337 00:11:51,520 --> 00:11:51,840 calls? 338 00:11:53,400 --> 00:11:54,820 I think I'd be on the phone a 339 00:11:54,820 --> 00:11:55,500 lot more. 340 00:11:56,580 --> 00:11:57,200 I doubt it. 341 00:11:57,960 --> 00:11:59,100 I don't know how much more you can 342 00:11:59,100 --> 00:11:59,460 be on there. 343 00:11:59,520 --> 00:12:00,980 You're on that fucking thing constantly. 344 00:12:01,220 --> 00:12:02,200 You don't have faith in me? 345 00:12:02,260 --> 00:12:03,440 You don't think I can juggle everything? 346 00:12:04,520 --> 00:12:04,780 No. 347 00:12:05,020 --> 00:12:05,840 I juggle a lot of things. 348 00:12:06,380 --> 00:12:06,960 That's true. 349 00:12:07,120 --> 00:12:08,460 You juggled a lot of things the other 350 00:12:08,460 --> 00:12:09,580 day when I gave you flowers. 351 00:12:10,980 --> 00:12:12,000 Yeah, those flowers. 352 00:12:12,160 --> 00:12:12,880 Yeah, that was something. 353 00:12:13,140 --> 00:12:13,860 I was proud of you. 354 00:12:13,960 --> 00:12:14,660 Stop reminding me. 355 00:12:15,540 --> 00:12:16,520 What the hell? 356 00:12:16,740 --> 00:12:17,480 Why are you so mean? 357 00:12:17,920 --> 00:12:18,640 I'm not. 358 00:12:19,360 --> 00:12:22,080 If I got you a bouquet, I would 359 00:12:22,080 --> 00:12:25,280 like, you know, heavily pick out your favorite 360 00:12:25,280 --> 00:12:26,860 color or something. 361 00:12:28,040 --> 00:12:29,500 It was nice. 362 00:12:30,080 --> 00:12:30,820 They were just crusty. 363 00:12:30,920 --> 00:12:31,260 It's okay. 364 00:12:31,600 --> 00:12:32,280 They were crusty? 365 00:12:32,300 --> 00:12:33,400 Everybody messes up sometimes. 366 00:12:33,660 --> 00:12:34,220 What the hell? 367 00:12:34,460 --> 00:12:35,620 We can't be perfect all the time. 368 00:12:35,640 --> 00:12:37,120 I don't understand what crusty means. 369 00:12:37,580 --> 00:12:39,120 They were basically crumbling. 370 00:12:40,080 --> 00:12:42,220 It was like somebody had bought them and 371 00:12:42,220 --> 00:12:44,900 kept them in their room as like a 372 00:12:44,900 --> 00:12:47,540 memory and then they just dried up. 373 00:12:47,720 --> 00:12:49,440 I have good taste with flowers. 374 00:12:50,520 --> 00:12:52,240 You have good taste in a lot of 375 00:12:52,240 --> 00:12:52,900 other areas. 376 00:12:52,900 --> 00:12:54,180 Well, I have to tell you, I've been 377 00:12:54,180 --> 00:12:55,240 bragging to everybody. 378 00:12:55,400 --> 00:12:57,060 I've been very proud of you because you 379 00:12:57,060 --> 00:12:58,140 finally got the job. 380 00:12:58,300 --> 00:13:00,360 But now, I don't know if I could 381 00:13:00,360 --> 00:13:01,200 trust you at work. 382 00:13:03,300 --> 00:13:04,880 You gave me the ideas. 383 00:13:05,040 --> 00:13:06,440 Sounds like you're being promiscuous. 384 00:13:07,040 --> 00:13:07,660 I am. 385 00:13:10,860 --> 00:13:12,120 I kind of like it. 386 00:13:13,560 --> 00:13:15,220 I'm at that age where you can go 387 00:13:15,220 --> 00:13:17,100 cheat on me with the cute boys and 388 00:13:17,100 --> 00:13:18,020 I probably wouldn't even care. 389 00:13:18,540 --> 00:13:19,240 You wouldn't care? 390 00:13:19,580 --> 00:13:19,800 Nope. 391 00:13:20,200 --> 00:13:21,880 You wouldn't care if I fucked everybody in 392 00:13:21,880 --> 00:13:22,220 the office? 393 00:13:22,220 --> 00:13:24,140 Well, I don't know about fucking them, but 394 00:13:24,140 --> 00:13:25,660 you can blow them all. 395 00:13:27,800 --> 00:13:31,800 I can't give up my precious booty for 396 00:13:31,800 --> 00:13:32,600 the cute boys. 397 00:13:32,880 --> 00:13:33,340 What's that? 398 00:13:33,440 --> 00:13:34,200 He said, yours. 399 00:13:35,240 --> 00:13:36,400 Who's else is it? 400 00:13:36,700 --> 00:13:37,140 Oh. 401 00:13:37,880 --> 00:13:39,540 I'm at the office, obviously. 402 00:13:39,860 --> 00:13:40,760 Like all the hot babes. 403 00:13:41,500 --> 00:13:42,380 The babes? 404 00:13:42,520 --> 00:13:43,140 Be consistent. 405 00:13:43,420 --> 00:13:45,080 Do you want me to blow everybody or 406 00:13:45,080 --> 00:13:45,360 no? 407 00:13:45,720 --> 00:13:47,240 You should introduce me to the... 408 00:13:47,240 --> 00:13:47,920 I wanted you to... 409 00:13:47,920 --> 00:13:49,540 Alright, I'll shut up. 410 00:13:49,620 --> 00:13:50,480 I'm being inappropriate. 411 00:13:51,380 --> 00:13:53,620 You're distracting me is what you are doing. 412 00:13:54,320 --> 00:13:55,300 You're trying to... 413 00:13:55,300 --> 00:13:56,560 You're really good at that. 414 00:13:57,320 --> 00:13:57,880 At what? 415 00:13:58,320 --> 00:14:00,560 You're trying to get your ordinance together over 416 00:14:00,560 --> 00:14:00,880 here. 417 00:14:01,020 --> 00:14:03,740 You're trying to coordinate single file rows of 418 00:14:03,740 --> 00:14:06,900 folders in the closet and paperclips and whatnot. 419 00:14:07,180 --> 00:14:07,920 Oh, is that... 420 00:14:07,920 --> 00:14:08,580 Yeah, paperclips. 421 00:14:09,140 --> 00:14:10,680 Yeah, I'm just carrying around a pack of 422 00:14:10,680 --> 00:14:10,780 paper... 423 00:14:10,780 --> 00:14:12,340 I'm going to everybody's desk and giving them 424 00:14:12,340 --> 00:14:13,180 one paperclip. 425 00:14:13,340 --> 00:14:13,880 That's my whole job. 426 00:14:13,880 --> 00:14:14,560 I think you're mean. 427 00:14:14,760 --> 00:14:16,420 You'll probably walk up to people's desk and 428 00:14:16,420 --> 00:14:19,500 go, Yeah, I'm going to need you to 429 00:14:19,500 --> 00:14:20,600 come in on Saturday. 430 00:14:22,680 --> 00:14:23,660 We're going to... 431 00:14:23,660 --> 00:14:26,760 We have a few backup accounts that need 432 00:14:26,760 --> 00:14:27,860 to be sifted through. 433 00:14:28,800 --> 00:14:30,840 And you're like sipping your coffee while you're 434 00:14:30,840 --> 00:14:31,220 saying it. 435 00:14:31,260 --> 00:14:33,540 You're like, yeah, we're going to need you 436 00:14:33,540 --> 00:14:34,640 to come in on Sunday. 437 00:14:36,420 --> 00:14:38,260 I'm sorry, but... 438 00:14:38,260 --> 00:14:40,060 You really clocked me on that one. 439 00:14:40,140 --> 00:14:40,780 How did you know? 440 00:14:41,000 --> 00:14:41,660 Because you're mean. 441 00:14:42,320 --> 00:14:43,260 I'm not mean. 442 00:14:43,520 --> 00:14:43,980 Yeah, you are. 443 00:14:43,980 --> 00:14:45,020 I'm assertive. 444 00:14:45,180 --> 00:14:46,020 There's a difference. 445 00:14:46,020 --> 00:14:47,140 There's a difference. 446 00:14:47,420 --> 00:14:49,200 Well, are you making people come into work 447 00:14:49,200 --> 00:14:51,160 on Saturday and Sundays and keeping them from 448 00:14:51,160 --> 00:14:53,380 their families because you're mean and vindictive? 449 00:14:53,540 --> 00:14:55,960 If I had the authority to, maybe I 450 00:14:55,960 --> 00:14:56,220 would. 451 00:14:56,420 --> 00:14:57,380 That's not very nice. 452 00:14:58,700 --> 00:14:59,600 Well, maybe you are. 453 00:14:59,740 --> 00:15:00,660 Maybe I'm not very nice. 454 00:15:01,060 --> 00:15:02,500 Yeah, you haven't gone to church in a 455 00:15:02,500 --> 00:15:02,900 while either. 456 00:15:03,100 --> 00:15:03,960 It's a little concerning. 457 00:15:04,220 --> 00:15:05,260 When was the last time you've been to 458 00:15:05,260 --> 00:15:05,480 church? 459 00:15:06,280 --> 00:15:08,380 If I step inside of a church, I'll 460 00:15:08,380 --> 00:15:10,880 probably explode into flames. 461 00:15:11,400 --> 00:15:12,920 That's exactly why I can't go to church. 462 00:15:14,440 --> 00:15:16,540 Well, show me some of these workouts, man. 463 00:15:16,760 --> 00:15:18,260 What you got going on, girl? 464 00:15:18,360 --> 00:15:19,360 You getting back into your yoga? 465 00:15:19,880 --> 00:15:21,880 You want to see my very basic workouts? 466 00:15:22,660 --> 00:15:23,420 They're not basic. 467 00:15:23,580 --> 00:15:24,820 I'm pretty sure you look like a ninja. 468 00:15:25,180 --> 00:15:25,520 I'm not. 469 00:15:26,440 --> 00:15:28,960 You have so much faith in me. 470 00:15:29,740 --> 00:15:30,960 I can do... 471 00:15:37,000 --> 00:15:38,420 How stressful this is. 472 00:15:51,300 --> 00:15:53,020 You should get some good stretches in. 473 00:15:53,940 --> 00:15:55,420 You're not getting no jumping jacks up in 474 00:15:55,420 --> 00:15:55,860 this piece? 475 00:15:56,060 --> 00:15:57,160 I'm getting there. 476 00:15:57,160 --> 00:15:59,340 You have to stretch and warm up. 477 00:15:59,500 --> 00:16:02,450 You know about nothing, huh? 478 00:16:03,150 --> 00:16:04,090 A little bit. 479 00:16:05,050 --> 00:16:06,350 Do you know how to do a jumping 480 00:16:06,350 --> 00:16:06,630 jack? 481 00:16:06,750 --> 00:16:07,110 I don't know. 482 00:16:07,170 --> 00:16:08,850 My coach in high school was really mean 483 00:16:08,850 --> 00:16:10,390 to me, so I'm always real nervous to 484 00:16:10,390 --> 00:16:11,130 do exercises. 485 00:16:12,110 --> 00:16:13,150 Well, I can show you. 486 00:16:13,290 --> 00:16:14,510 We can do that together sometime. 487 00:16:14,850 --> 00:16:16,390 I couldn't do that in high school because 488 00:16:16,390 --> 00:16:16,610 my... 489 00:16:16,610 --> 00:16:17,430 You couldn't do this? 490 00:16:17,530 --> 00:16:18,830 No, because my wiener would flop around on 491 00:16:18,830 --> 00:16:20,310 my shorts, and all the girls would laugh. 492 00:16:20,830 --> 00:16:22,570 Be serious for one second. 493 00:16:26,820 --> 00:16:28,260 I can do this with you sometime. 494 00:16:28,260 --> 00:16:31,680 I bet I can multitask with you. 495 00:16:34,690 --> 00:16:36,110 You're going to work while you work? 496 00:16:36,530 --> 00:16:36,970 Yeah. 497 00:16:38,010 --> 00:16:38,890 Jeez Louise. 498 00:16:41,690 --> 00:16:42,810 This is crazy. 499 00:16:43,870 --> 00:16:44,750 But it's working. 500 00:16:45,970 --> 00:16:47,050 I'm just happy you're going to be able 501 00:16:47,050 --> 00:16:48,650 to pay these bills up in this piece. 502 00:16:51,030 --> 00:16:52,950 And I will be able to do that. 503 00:17:00,200 --> 00:17:01,780 How good are you at multitasking? 504 00:17:02,960 --> 00:17:04,460 I'd say pretty good, maybe. 505 00:17:05,800 --> 00:17:06,300 Seriously. 506 00:17:08,200 --> 00:17:09,520 I can't stand you. 507 00:17:09,720 --> 00:17:10,300 Hold on one second. 508 00:17:13,579 --> 00:17:15,220 I'm nearly halfway and she has Louise. 509 00:17:26,190 --> 00:17:30,060 Hold on one second. 510 00:18:04,110 --> 00:18:05,930 You're such a distraction. 511 00:18:50,670 --> 00:18:53,890 God, you're the worst and best distraction ever. 512 00:19:22,670 --> 00:19:23,150 Okay. 513 00:19:23,150 --> 00:19:24,370 I really have to get this done. 514 00:19:39,230 --> 00:19:41,370 I'm going to be late on this. 515 00:20:04,530 --> 00:20:06,430 You're never going to get this done if 516 00:20:06,430 --> 00:20:07,570 you don't let me finish. 517 00:20:10,930 --> 00:20:15,130 I just need five more minutes. 518 00:20:53,260 --> 00:20:56,520 I literally have three lines in this email. 519 00:20:58,000 --> 00:20:59,840 You're distracting me. 520 00:21:07,200 --> 00:21:08,780 Did you hear that? 521 00:21:09,580 --> 00:21:11,260 I think my package is here. 522 00:21:11,480 --> 00:21:12,080 It's right here. 523 00:21:12,820 --> 00:21:13,740 Are you kidding? 524 00:21:14,140 --> 00:21:14,600 No, no, no. 525 00:21:14,600 --> 00:21:15,120 Stay here. 526 00:21:23,340 --> 00:21:24,180 What's wrong? 527 00:21:24,700 --> 00:21:27,640 I just had the most stressful day at 528 00:21:27,640 --> 00:21:27,900 work. 529 00:21:27,900 --> 00:21:29,940 I feel like it's all been so good 530 00:21:29,940 --> 00:21:32,280 and now it's finally collapsing. 531 00:21:32,780 --> 00:21:34,780 No, it's never going to collapse on you. 532 00:21:34,800 --> 00:21:35,360 You're the best. 533 00:21:35,580 --> 00:21:37,740 I feel like I'm declining though. 534 00:21:37,800 --> 00:21:39,500 I feel like I'm not getting as much 535 00:21:39,500 --> 00:21:42,220 recognition as I had before and it's kind 536 00:21:42,220 --> 00:21:42,800 of like... 537 00:21:42,800 --> 00:21:43,240 Nonsense. 538 00:21:44,120 --> 00:21:45,240 You're the best ever. 539 00:21:46,120 --> 00:21:47,820 I'm just saying that because you're my husband. 540 00:21:48,660 --> 00:21:50,780 No, I'm saying that because you're the best. 541 00:21:51,340 --> 00:21:53,640 You're the sexiest, smartest lady in the world. 542 00:21:54,160 --> 00:21:54,800 You're so sweet. 543 00:21:54,800 --> 00:21:55,920 You deserve to get spoiled. 544 00:21:56,660 --> 00:21:57,040 Do I? 545 00:21:57,040 --> 00:21:58,040 Mm-hmm. 546 00:21:58,920 --> 00:22:01,140 It's a little warm in here, don't you 547 00:22:01,140 --> 00:22:01,340 think? 548 00:22:01,460 --> 00:22:03,860 Maybe you should lose some of that clothing. 549 00:22:04,140 --> 00:22:05,960 Maybe you need to deflate a little bit. 550 00:22:06,100 --> 00:22:07,020 Maybe so. 551 00:22:08,780 --> 00:22:09,980 Alright, you got me. 552 00:22:10,240 --> 00:22:11,860 But I still have to do a couple 553 00:22:11,860 --> 00:22:12,280 things. 554 00:22:12,680 --> 00:22:13,720 You can do a couple things. 555 00:22:13,840 --> 00:22:15,540 We can figure it out. 556 00:22:15,860 --> 00:22:16,500 Mm-hmm. 557 00:22:28,300 --> 00:22:29,640 Jeez Louise, you're like hot. 558 00:22:30,340 --> 00:22:32,420 I just got off like an eight-hour 559 00:22:32,420 --> 00:22:32,820 shift. 560 00:22:33,060 --> 00:22:34,820 How could I possibly look hot like this? 561 00:22:37,670 --> 00:22:39,050 What if you say so? 562 00:22:39,790 --> 00:22:40,870 I say so. 563 00:22:42,210 --> 00:22:44,950 I don't believe you. 564 00:22:46,550 --> 00:22:48,650 Do you really think I'm like the best? 565 00:22:49,270 --> 00:22:51,070 I know you're the best, you top dog. 566 00:23:40,660 --> 00:23:50,860 Mm 567 00:23:53,260 --> 00:24:11,860 -hmm. 568 00:24:13,060 --> 00:24:13,500 Fuck. 569 00:24:21,870 --> 00:24:23,420 Do you make me feel like I'm the 570 00:24:23,420 --> 00:24:23,860 best? 571 00:24:44,340 --> 00:24:45,580 Yes, please. 572 00:24:48,260 --> 00:24:50,240 Oh my God. 573 00:25:00,460 --> 00:25:01,500 Oh my God. 574 00:25:02,020 --> 00:25:03,280 Getting some work done? 575 00:25:03,560 --> 00:25:04,220 Mm-hmm. 576 00:25:04,820 --> 00:25:05,100 Yeah? 577 00:25:05,360 --> 00:25:06,480 As much as I can. 578 00:25:21,820 --> 00:25:23,580 I'm supposed to jump on a call. 579 00:25:29,740 --> 00:25:31,540 Just give me a minute. 580 00:25:34,310 --> 00:25:35,440 Yes. 581 00:25:51,500 --> 00:25:52,500 Fuck. 582 00:26:18,820 --> 00:26:19,900 Fuck. 583 00:26:31,640 --> 00:26:32,520 Oh, fuck. 584 00:26:33,860 --> 00:26:36,600 I have to send this out right now. 585 00:26:39,400 --> 00:26:40,820 Right now. 586 00:26:42,640 --> 00:26:44,500 Okay, okay. 587 00:26:56,940 --> 00:26:58,240 Much better. 588 00:27:15,440 --> 00:27:16,760 Yes. 589 00:27:18,480 --> 00:27:19,400 Oh my gosh. 590 00:27:20,920 --> 00:27:21,020 Oh. 591 00:27:23,240 --> 00:27:24,040 Mm-hmm. 592 00:27:43,100 --> 00:27:44,260 Yes, get in there. 593 00:27:44,400 --> 00:27:44,620 Yes. 594 00:28:27,220 --> 00:28:29,520 Yes. 595 00:28:30,700 --> 00:28:30,940 Yes. 596 00:28:42,390 --> 00:28:45,590 Oh 597 00:29:38,850 --> 00:29:51,610 Oh 35152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.