All language subtitles for Tsumamigui 3 The Animation - 02 [1080p-HEVC][hstream.moe]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,580 --> 00:00:21,370 Yes! Just like that! 2 00:00:21,370 --> 00:00:24,080 Keep going! Deeper! 3 00:00:26,420 --> 00:00:28,170 I'm cumming! 4 00:00:28,170 --> 00:00:29,050 Cum! 5 00:00:29,050 --> 00:00:31,010 Ejaculate in me! 6 00:00:33,260 --> 00:00:35,930 I'm... cumming! 7 00:00:43,060 --> 00:00:46,600 What is this... this feeling... 8 00:00:47,360 --> 00:00:51,280 Ever since I drank that tea, my body's been... 9 00:00:51,280 --> 00:00:54,740 I really want to fuck a woman. 10 00:00:54,740 --> 00:00:58,910 Akito-san, please take care of my daughter too. 11 00:00:59,870 --> 00:01:01,040 Papa... 12 00:01:01,040 --> 00:01:03,080 Please make me a woman. 13 00:01:03,080 --> 00:01:06,960 Make love to me just like you did to mother. 14 00:01:10,040 --> 00:01:11,750 Alright, here I go. 15 00:01:12,550 --> 00:01:14,260 It's coming inside! 16 00:01:15,930 --> 00:01:18,510 I'm moving on my own down there! 17 00:01:18,510 --> 00:01:22,060 It's trying to welcome your dick, Papa! 18 00:01:23,020 --> 00:01:26,270 It means that you've begun to accept Akito-san. 19 00:01:26,270 --> 00:01:31,070 Your heart and body will begin to change. 20 00:01:32,940 --> 00:01:35,610 It's wrapping around me so tightly! 21 00:01:35,610 --> 00:01:37,030 It's sucking me in! 22 00:01:37,030 --> 00:01:41,660 This is too fast! This is too much! 23 00:01:44,370 --> 00:01:47,210 There's a lot of warm stuff coming out! 24 00:01:47,210 --> 00:01:53,000 I'm being rammed inside while Papa's peeing his semen inside me! 25 00:01:53,550 --> 00:01:55,340 Please don't hold back. 26 00:01:55,340 --> 00:02:00,850 Make my daughter remember the taste of your semen by filling her womb with it. 27 00:02:01,600 --> 00:02:02,470 I'm gonna... 28 00:02:03,510 --> 00:02:08,730 With Papa's dick and Mom watching me, I'm gonna... 29 00:02:08,730 --> 00:02:11,480 I'm gonna have the happiest climax in the world! 30 00:02:13,520 --> 00:02:16,490 I'm cumming! 31 00:02:22,870 --> 00:02:24,660 I love you. 32 00:02:25,410 --> 00:02:28,580 I'll give you my everything. 33 00:02:29,710 --> 00:02:32,460 With this, we move one step forward. 34 00:02:32,460 --> 00:02:35,090 I feel bad for doing this to you, but... 35 00:02:36,090 --> 00:02:38,880 I'll be using you as I wish. 36 00:02:52,690 --> 00:02:54,610 #2 The Feelings of Those Two 37 00:03:03,740 --> 00:03:06,830 No, stop. We can't. 38 00:03:06,830 --> 00:03:08,750 I won't forgive you. 39 00:03:08,750 --> 00:03:11,000 Just accept it already. 40 00:03:11,460 --> 00:03:16,840 My body isn't your plaything. 41 00:03:16,840 --> 00:03:19,130 So get out already. 42 00:03:19,130 --> 00:03:20,470 Get out! 43 00:03:21,720 --> 00:03:25,100 I already know all of your weak spots. 44 00:03:25,100 --> 00:03:28,770 Stop playing tough and try begging for it like you did earlier! 45 00:03:29,890 --> 00:03:31,230 No! 46 00:03:32,310 --> 00:03:34,060 Stop! 47 00:03:34,060 --> 00:03:38,480 My husband's conning back soon, so... 48 00:03:39,190 --> 00:03:42,910 At this rate, you'll never be satisfied for the rest of your life. 49 00:03:49,330 --> 00:03:51,500 Shit, guess I have no choice. 50 00:03:52,210 --> 00:03:54,960 No. If this goes on... 51 00:03:54,960 --> 00:03:57,090 I can't... 52 00:03:58,420 --> 00:04:02,680 It feels so good that I'm gonna lose my mind! 53 00:04:03,130 --> 00:04:05,550 He's spreading my womb! 54 00:04:05,550 --> 00:04:10,680 Don't! Don't accept Takeo-kun! Don't! 55 00:04:11,020 --> 00:04:14,310 I think it wants my baby. 56 00:04:14,310 --> 00:04:17,690 So, does it?! 57 00:04:18,610 --> 00:04:21,530 Tell me you want my child! 58 00:04:21,530 --> 00:04:26,120 Accept me... Accept all of me! 59 00:04:26,120 --> 00:04:27,950 Stop this... 60 00:04:27,950 --> 00:04:30,240 I'm gonna cum! 61 00:04:34,210 --> 00:04:36,710 Alright, here I go! 62 00:04:37,960 --> 00:04:42,130 I'm gonna cum inside you! 63 00:04:43,340 --> 00:04:46,590 Dear... Akito-kun! 64 00:04:46,590 --> 00:04:48,550 Don't! 65 00:04:53,350 --> 00:04:54,890 Why'd you stop me? 66 00:04:56,650 --> 00:04:57,690 Shit. 67 00:05:08,410 --> 00:05:12,620 Dear, you're so big. 68 00:05:12,620 --> 00:05:17,210 Yeah, it's because I'm finally going to have sex with you after all this time. 69 00:05:18,920 --> 00:05:22,460 It feels like you're going to burn a hole through my hand. 70 00:05:22,460 --> 00:05:25,300 It's so hot and tense. 71 00:05:25,300 --> 00:05:30,300 I can't believe you're this wet just from stroking my dick. 72 00:05:32,310 --> 00:05:35,890 It's because of what I just did with Takeo-kun, I think. 73 00:05:38,230 --> 00:05:44,030 I was able to get away with this somehow, but how am I supposed to explain that? 74 00:05:45,190 --> 00:05:48,360 You feel the same way I do, don't you? 75 00:05:50,200 --> 00:05:51,990 Dear... 76 00:05:53,790 --> 00:05:56,040 I'm gonna return the favor. 77 00:06:02,250 --> 00:06:04,210 What's going on? 78 00:06:04,210 --> 00:06:07,170 She's like a completely different person. 79 00:06:07,170 --> 00:06:10,090 I don't remember her ever being this vigorous in sucking my dick. 80 00:06:11,470 --> 00:06:15,730 Please fill my stomach with your cum. 81 00:06:15,730 --> 00:06:18,100 Yeah, I'll do just that. 82 00:06:20,060 --> 00:06:24,070 Dear, I can barely focus when you do that! 83 00:06:25,320 --> 00:06:28,070 You're getting so hard! 84 00:06:28,820 --> 00:06:31,320 I mustn't forget. 85 00:06:31,320 --> 00:06:37,790 This man is my husband and the man I should be having children with. 86 00:06:38,580 --> 00:06:41,460 You want me, don't you? 87 00:06:43,040 --> 00:06:45,210 Yes, I want you! 88 00:06:48,420 --> 00:06:50,220 I want you. 89 00:06:51,220 --> 00:06:54,180 I want you in me so bad. 90 00:06:54,680 --> 00:06:58,430 Sorry, I know I'm pathetic, but I'm gonna cum! 91 00:06:59,690 --> 00:07:01,980 That's fine. 92 00:07:01,980 --> 00:07:04,190 Just cum 93 00:07:06,400 --> 00:07:09,320 Akito-kun... 94 00:07:09,320 --> 00:07:10,490 Miyuri! 95 00:07:17,410 --> 00:07:20,250 You've been holding this much back all this time? 96 00:07:21,170 --> 00:07:24,960 You've gotten pretty good since the last time we did it... 97 00:07:27,090 --> 00:07:31,010 What are you trying to say? 98 00:07:31,010 --> 00:07:33,050 I-It's just a joke. 99 00:07:34,100 --> 00:07:36,010 But anyway, 100 00:07:36,470 --> 00:07:38,640 let's continue, Miyuri. 101 00:07:40,060 --> 00:07:45,060 Dear, it's already pretty late... 102 00:07:46,570 --> 00:07:52,320 I need to think of my husband... Only of Kazuto-san. 103 00:07:54,700 --> 00:07:56,950 No! Akito! 104 00:07:56,950 --> 00:07:59,370 Don't die! Akito! 105 00:07:59,830 --> 00:08:01,660 Sayoko-san! 106 00:08:02,920 --> 00:08:04,290 I'm fine! 107 00:08:04,880 --> 00:08:08,800 I just sprained my wrist. 108 00:08:09,670 --> 00:08:14,470 I think it was a bad idea to have called her over to help care for him. 109 00:08:14,470 --> 00:08:18,760 Right, you fell down during a test of courage. 110 00:08:18,760 --> 00:08:21,480 When I heard about that from Miyuri-san, I almost had a heart attack! 111 00:08:21,480 --> 00:08:24,690 Akito-kun! Akito-kun! 112 00:08:25,440 --> 00:08:27,480 Grab onto me! 113 00:08:27,940 --> 00:08:31,320 It's really not a big deal. 114 00:08:31,320 --> 00:08:33,280 It's not something that needs to be nursed. 115 00:08:34,570 --> 00:08:38,160 But you're still somewhat handicapped right now, aren't you? 116 00:08:38,160 --> 00:08:42,290 I came all this way. I'd like to help you at least a little. 117 00:08:43,410 --> 00:08:47,250 So please don't worry and go to work. 118 00:08:50,500 --> 00:08:54,510 Then... I leave him in your care. 119 00:09:01,470 --> 00:09:03,350 Thanks for today. 120 00:09:03,350 --> 00:09:05,730 It wasn't a huge injury or anything, but... 121 00:09:05,730 --> 00:09:08,440 I think Miyuri-san just blew it out of proportion. 122 00:09:09,730 --> 00:09:11,440 That sounds just like her. 123 00:09:12,150 --> 00:09:16,320 Your injury's something you got while trying to protect someone, isn't it? 124 00:09:17,950 --> 00:09:19,990 How'd you know that? 125 00:09:21,870 --> 00:09:23,200 I can tell. 126 00:09:23,910 --> 00:09:26,420 I know everything about you. 127 00:09:26,870 --> 00:09:31,630 And I know her true feelings as well... 128 00:09:33,300 --> 00:09:37,590 How about we take a bath together like old times? 129 00:09:44,140 --> 00:09:45,680 Does it hurt at all? 130 00:09:45,680 --> 00:09:48,100 Do any of your wounds hurt? 131 00:09:48,100 --> 00:09:51,110 They tickle, but... they're fine. 132 00:09:52,320 --> 00:09:57,450 Oh man, Sayoko-sans skin feels so heavenly. 133 00:09:57,450 --> 00:09:59,110 And so kind... 134 00:09:59,700 --> 00:10:03,490 You probably can't wash yourself very well with your hand like that, so... 135 00:10:04,160 --> 00:10:06,620 I'll wash you here too, okay? 136 00:10:08,330 --> 00:10:09,920 Sayoko-san? 137 00:10:11,040 --> 00:10:14,920 It's getting so big! It feels like it's gonna explode. 138 00:10:14,920 --> 00:10:18,380 If you get too aroused, you're gonna get a head rush. 139 00:10:19,470 --> 00:10:25,220 You're so much bigger than when I used to do this for you. 140 00:10:26,180 --> 00:10:29,560 Akito... you've really become a man. 141 00:10:30,730 --> 00:10:38,200 Oh no, I can't believe I'm already this wet just from playing with his dick. 142 00:10:39,410 --> 00:10:42,410 I want to see you cum, Akito. 143 00:10:44,240 --> 00:10:47,620 Shoot everything out. 144 00:10:47,620 --> 00:10:51,000 Sayoko-san, I... I can't... 145 00:10:51,000 --> 00:10:53,130 Cum! As hard as you can! 146 00:10:53,130 --> 00:10:55,630 Akito! Akito! 147 00:11:00,680 --> 00:11:01,760 Sorry. 148 00:11:01,760 --> 00:11:04,600 I came all over you. 149 00:11:04,600 --> 00:11:07,810 You came so much from me. 150 00:11:09,180 --> 00:11:13,810 Hey, Akito? Come here, okay? 151 00:11:18,990 --> 00:11:22,360 Akito, your dick is so perverted. 152 00:11:22,360 --> 00:11:26,660 It's rubbing against all my weak spots! 153 00:11:28,910 --> 00:11:31,670 Hey, how about we go to my room? 154 00:11:34,080 --> 00:11:40,670 If I keep getting teased like this, I feel like I might go crazy. 155 00:11:42,760 --> 00:11:44,180 Akito-kun?! 156 00:11:45,010 --> 00:11:47,890 I knew it. He's not here. 157 00:11:47,890 --> 00:11:50,680 It can't be... Sayoko-san? 158 00:11:51,850 --> 00:11:56,190 Iโ€™m not gonna let you have your way with him! 159 00:11:57,980 --> 00:12:00,150 So good! 160 00:12:00,150 --> 00:12:03,950 I can tell the shape of your dick so clearly! 161 00:12:04,700 --> 00:12:07,790 It's digging inside me so much! 162 00:12:07,790 --> 00:12:09,540 I like your dick so much! 163 00:12:09,540 --> 00:12:10,960 I love it! 164 00:12:13,290 --> 00:12:17,090 Both my womb and I have been waiting for you for so long! 165 00:12:17,880 --> 00:12:20,170 We both want to be loved by you! 166 00:12:21,220 --> 00:12:22,590 Me too! I... 167 00:12:23,300 --> 00:12:27,680 I want to... become one with you, Sayoko-san! 168 00:12:30,430 --> 00:12:32,390 It's fine. Cum inside me. 169 00:12:32,390 --> 00:12:34,810 Make me your woman! 170 00:12:35,810 --> 00:12:37,400 I'm cumming! 171 00:12:45,530 --> 00:12:51,040 Miyuri-san, you were able to experience happy moments like these, weren't you? 172 00:12:52,830 --> 00:12:56,250 I really am so... jealous. 173 00:13:02,010 --> 00:13:04,760 Sorry to have made you stay with me so late. 174 00:13:05,970 --> 00:13:10,680 I honestly can't believe we kept going until this late. 175 00:13:13,640 --> 00:13:15,520 Miyuri-san? 176 00:13:15,520 --> 00:13:19,900 I'm not going to let Akito-kun come here anymore. 177 00:13:20,690 --> 00:13:25,400 You aren't suitable for him. 178 00:13:27,740 --> 00:13:31,410 Are you trying to say that you are then? 179 00:13:31,870 --> 00:13:35,080 He's not your toy! 180 00:13:35,080 --> 00:13:37,960 Don't hurt him more than you already have! 181 00:13:39,670 --> 00:13:41,460 My toy? He's not... 182 00:13:41,460 --> 00:13:43,880 I don't think of him that way, I... 183 00:13:43,880 --> 00:13:48,340 More than your husband? 184 00:13:51,560 --> 00:13:57,640 I've already prepared my body and mind to bear his child. 185 00:13:57,640 --> 00:14:02,650 What about you, Miyuri? Who's child do you want? 186 00:14:03,570 --> 00:14:06,650 Akito's or your husband's? 187 00:14:08,160 --> 00:14:12,580 I... The baby I want to have is... 188 00:14:14,790 --> 00:14:20,790 Takoyaki 189 00:14:14,790 --> 00:14:20,790 Cotton Candy 190 00:14:14,790 --> 00:14:20,790 Yakitori 191 00:14:21,710 --> 00:14:25,710 Miyuri-san is my brother's wife. 192 00:14:27,300 --> 00:14:30,140 But she's also my first love. 193 00:14:34,260 --> 00:14:37,600 What should I do? 194 00:14:38,600 --> 00:14:40,690 I knew you'd be here. 195 00:14:40,690 --> 00:14:42,110 Miyuri-san? 196 00:14:42,770 --> 00:14:47,320 This is the first place Kazuto-san and I kissed. 197 00:14:48,070 --> 00:14:54,330 I decided to give my answer here and now. 198 00:14:56,410 --> 00:15:02,670 I want to restart our relationship from square one. 199 00:15:03,590 --> 00:15:08,670 Is she trying to open up her true feelings to me? 200 00:15:09,300 --> 00:15:11,840 I want you to only look at me. 201 00:15:12,550 --> 00:15:16,680 Even if that ends up hurting a lot of people... 202 00:15:17,560 --> 00:15:22,190 I can't change the fact that I fell in love with you. 203 00:15:23,900 --> 00:15:28,190 I love you. I really do. 204 00:15:28,990 --> 00:15:33,700 I won't run away anymore, so... 205 00:15:34,160 --> 00:15:36,660 Please make love to me. 206 00:15:37,700 --> 00:15:41,710 In the place where my husband first loved me. 207 00:15:42,790 --> 00:15:46,130 I... I... 208 00:15:46,750 --> 00:15:48,760 Sayoko-san... 209 00:15:48,760 --> 00:15:52,430 No! I can't decide between the two of them when I love them both! 210 00:15:53,390 --> 00:15:56,510 You don't have to give me an answer right now. 211 00:15:56,510 --> 00:15:59,140 I'm scared to hear your answer. 212 00:15:59,140 --> 00:16:05,310 I'll just show you how much I love you from here on out 213 00:16:09,900 --> 00:16:16,200 Akito-kun, your dick is filling me up! 214 00:16:16,200 --> 00:16:19,540 Right when you put your dick inside me, I got so horny! 215 00:16:19,540 --> 00:16:24,080 I want your dick so badly, my hips won't stop moving! 216 00:16:24,080 --> 00:16:28,090 If you keep moving like that, I'm gonna cum! 217 00:16:28,420 --> 00:16:31,260 Don't! Hold it in longer. 218 00:16:31,260 --> 00:16:34,130 I want to be connected with you even for a second longer! 219 00:16:34,130 --> 00:16:37,100 So hold it in! 220 00:16:38,140 --> 00:16:42,430 No, I'm gonna... I'm gonna cum! 221 00:16:42,430 --> 00:16:44,560 I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming!! 222 00:16:49,400 --> 00:16:51,490 My womb's getting closer to your dick! 223 00:16:51,490 --> 00:16:54,700 It's kissing your dick right now! 224 00:16:54,700 --> 00:17:00,990 If you keep knocking so hard on my womb like that you're gonna make me cum again! 225 00:17:02,750 --> 00:17:05,250 I can't hold it in! 226 00:17:05,250 --> 00:17:08,590 Your cum's overflowing! 227 00:17:08,590 --> 00:17:12,970 I'm gonna get pregnant from all this cum while you keep ramming your dick inside me! 228 00:17:13,470 --> 00:17:17,800 I've always loved you, Miyuri-san! 229 00:17:17,800 --> 00:17:21,100 Don't say that or I'm gonna cum! 230 00:17:21,100 --> 00:17:23,270 I'm really gonna cum! 231 00:17:23,270 --> 00:17:26,190 Please give me your child, Akito-kun. 232 00:17:26,190 --> 00:17:31,400 I want to give birth to our symbol of love! 233 00:17:32,780 --> 00:17:36,410 I can't... hold on any longer! 234 00:17:37,360 --> 00:17:38,530 Cum! Cum!! 235 00:17:38,530 --> 00:17:40,870 Cum in the deepest part of me! 236 00:17:40,870 --> 00:17:44,080 I'll give you my precious egg! 237 00:17:45,910 --> 00:17:50,290 I'm cumming! I'm gonna plant my seed in you, Miyuri-san! 238 00:17:51,460 --> 00:17:52,750 I'm cumming! 239 00:17:56,720 --> 00:17:59,590 You're still not done cumming! 240 00:17:59,590 --> 00:18:05,100 All this cum is gonna get me pregnant with your baby. 241 00:18:05,890 --> 00:18:09,600 Now that Akito-kun's painted me in his colors, 242 00:18:09,600 --> 00:18:13,940 I feel like my very being has been completely reborn. 243 00:18:15,400 --> 00:18:19,030 I've changed from the person I wanted to be... 244 00:18:19,950 --> 00:18:23,120 To the person I really am. 245 00:18:27,830 --> 00:18:32,590 You really got this wet just from pouring drinks for your customers? 246 00:18:33,170 --> 00:18:35,170 N-No. 247 00:18:35,170 --> 00:18:39,720 This is because I couldn't stop thinking about you... 248 00:18:40,050 --> 00:18:41,550 Is that the truth? 249 00:18:41,550 --> 00:18:44,640 I have to make sure that your eyes don't wander to different guys. 250 00:18:46,560 --> 00:18:48,140 That'd never... 251 00:18:48,140 --> 00:18:52,560 I've only had eyes for you from the start. 252 00:18:52,560 --> 00:18:57,530 I've only been able to think about your dick. 253 00:18:58,070 --> 00:19:01,780 Please make me pregnant whenever you want. 254 00:19:01,780 --> 00:19:05,040 I'll bear your child. 255 00:19:06,240 --> 00:19:08,290 Sayoko-san... 256 00:19:08,290 --> 00:19:11,670 Don't think about anything. Cum inside. 257 00:19:11,670 --> 00:19:15,000 Please, I beg you. 258 00:19:16,420 --> 00:19:18,840 Here I cum, Sayoko-san. 259 00:19:19,550 --> 00:19:21,680 I know this feeling. 260 00:19:21,680 --> 00:19:23,550 I'm gonna cum! I'm cumming! 261 00:19:23,550 --> 00:19:26,430 I'm gonna get pregnant! 262 00:19:44,830 --> 00:19:47,910 Don't make me jealous. 263 00:19:49,250 --> 00:19:55,090 As long as you keep loving me like this, I think I can promise that. 264 00:19:55,840 --> 00:20:00,720 Restrooms 265 00:19:56,500 --> 00:19:58,000 Sayoko-san... 266 00:20:02,880 --> 00:20:07,600 Just as I thought, I really can't choose between the two of them. 267 00:20:10,640 --> 00:20:12,140 Akito-kun... 268 00:20:12,140 --> 00:20:15,110 Does this feel good? 269 00:20:15,480 --> 00:20:17,110 It feels amazing! 270 00:20:17,730 --> 00:20:19,440 I feel like I'm gonna melt! 271 00:20:22,070 --> 00:20:24,910 You're this big already? 272 00:20:24,910 --> 00:20:26,320 What a bad boy. 273 00:20:26,320 --> 00:20:28,830 Anyone'd get like this the way you're handling it! 274 00:20:29,620 --> 00:20:37,130 Whether it's my hands or mouth, whatever you desire, I'll comply, even if it's my pussy or ass. 275 00:20:37,920 --> 00:20:39,380 So just... 276 00:20:43,300 --> 00:20:47,140 savor me as much as you want, okay? 277 00:20:47,800 --> 00:20:49,930 Akito-kun! 278 00:20:53,440 --> 00:20:54,900 You're so hard! 279 00:20:54,900 --> 00:20:59,270 Your dick's so amazing, I can't hold back my moans! 280 00:20:59,270 --> 00:21:02,320 Everyone's gonna hear me! 281 00:21:03,450 --> 00:21:06,360 Well you do love my dick, don't you? 282 00:21:06,360 --> 00:21:11,240 You keep hitting me in my weak spots! 283 00:21:13,660 --> 00:21:15,830 Stop... that feels too good! 284 00:21:16,580 --> 00:21:20,000 No, I want you to feel even more pleasure. 285 00:21:20,710 --> 00:21:23,050 You like it when I do this, right? 286 00:21:23,050 --> 00:21:26,510 You like it when my pussy gets this wet, donโ€™t you? 287 00:21:30,010 --> 00:21:31,430 That's... 288 00:21:33,680 --> 00:21:35,140 You're so cute! 289 00:21:35,140 --> 00:21:37,980 Come on, let it out already. 290 00:21:37,980 --> 00:21:41,110 Squirt your baby milk. 291 00:21:41,110 --> 00:21:42,860 You... 292 00:21:45,530 --> 00:21:50,280 Don't think I'm still the same little boy living in the shadow of his older brother! 293 00:21:52,540 --> 00:21:55,710 Akito-kun, this isn't fair! 294 00:21:55,710 --> 00:21:59,750 You're shoving against my pussy so hard... It feels too good! 295 00:22:02,590 --> 00:22:06,720 This man is my soul mate. 296 00:22:06,720 --> 00:22:10,350 His existence fills my heart and my body. 297 00:22:10,930 --> 00:22:13,680 I want his baby. 298 00:22:13,680 --> 00:22:16,350 I want him to impregnate me! 299 00:22:18,980 --> 00:22:23,280 I'm gonna... cum! 300 00:22:23,280 --> 00:22:27,070 Cum! Fill my womb up with your cum! 301 00:22:33,120 --> 00:22:38,330 I love both of them equally. 302 00:22:44,170 --> 00:22:45,760 I'm back. 303 00:22:52,100 --> 00:22:54,760 Welcome back, Dear. 304 00:22:55,850 --> 00:22:58,440 Sorry I'm so late. 305 00:22:58,440 --> 00:23:00,270 It's fine. 306 00:23:00,270 --> 00:23:01,770 You're cold, aren't you? 307 00:23:01,770 --> 00:23:04,070 Let me warm you up. 308 00:23:04,070 --> 00:23:07,570 Sounds good. But be gentle, okay? 309 00:23:11,320 --> 00:23:12,700 Miyuri! 310 00:23:14,200 --> 00:23:17,540 Akito-kun, I love you! 311 00:23:17,540 --> 00:23:18,750 I love you! 312 00:23:20,870 --> 00:23:25,090 You're just licking and sucking me on the outside, 313 00:23:25,090 --> 00:23:28,720 but I'm getting so horny deep inside! 314 00:23:31,590 --> 00:23:33,850 Next up, is this. 315 00:23:38,020 --> 00:23:40,600 That's... I'm weak there. 316 00:23:40,600 --> 00:23:42,560 I'm weakest there! 317 00:23:42,560 --> 00:23:47,070 Don't forget about me though, okay? 318 00:23:48,650 --> 00:23:52,570 I'm quite aroused myself. 319 00:23:52,570 --> 00:23:54,410 Yeah, of course not. 320 00:24:01,040 --> 00:24:02,620 Akito-kun! 321 00:24:02,620 --> 00:24:05,670 I'm so glad that I'm yours! 322 00:24:08,250 --> 00:24:10,970 Please love me harder! 323 00:24:10,970 --> 00:24:14,760 Please love the both of us! 324 00:24:15,350 --> 00:24:20,770 Yeah, I'll pump you both full of cum. 325 00:24:22,640 --> 00:24:26,770 I'm going to cum too! 326 00:24:28,690 --> 00:24:32,780 Me too! I'm going to cum! 327 00:24:43,160 --> 00:24:59,060 translator: hikarucon timing: hybrio21 typesetting: hybrio21 editor: oblivionshasow quality control: hentaisenpai softsub: ั‚ะพั€ั€ะตะฝั‚ ะธะฒะฐะฝะธะฒะฐะฝั‹ั‡ 23418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.