Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,973
The following programme contains
strong language and violent scenes.
2
00:00:16,376 --> 00:00:18,159
Two British Intelligence officers
3
00:00:18,160 --> 00:00:19,719
arrived last night from Budapest.
4
00:00:19,720 --> 00:00:23,039
I was wondering if your people might
be able to do something about them?
5
00:00:23,040 --> 00:00:24,735
Are you asking me for my help?
6
00:00:24,760 --> 00:00:27,039
Get down! Get down!
7
00:00:27,040 --> 00:00:29,639
Someone is going out of their way
to try and kill me.
8
00:00:29,640 --> 00:00:32,759
You're in my house!
Tell me everything I need to know.
9
00:00:32,760 --> 00:00:34,260
Or you die.
10
00:00:34,700 --> 00:00:37,695
George Hands.
He runs a sniper WhatsApp group.
11
00:00:37,720 --> 00:00:41,000
- Text me the address. I'll go myself.
- I'm not the mole, you know.
12
00:00:42,000 --> 00:00:43,719
Could you have made that shot?
13
00:00:43,720 --> 00:00:46,503
There is one guy. Alexander Duggan.
14
00:00:50,920 --> 00:00:53,239
From 1800
the entire building is locked down.
15
00:00:53,240 --> 00:00:54,860
No one gets in or out.
16
00:01:02,840 --> 00:01:05,479
River is gonna change everything.
17
00:01:05,480 --> 00:01:07,279
Fuck you, you tyrant!
18
00:01:10,106 --> 00:01:12,560
He's in here somewhere.
Lock all the exits.
19
00:01:12,723 --> 00:01:13,919
Peter?
20
00:01:13,920 --> 00:01:16,360
You've got a good man face, Rasmus.
21
00:02:12,380 --> 00:02:14,500
Target inside compound.
22
00:02:15,420 --> 00:02:18,479
Range 1,400.
23
00:02:18,480 --> 00:02:19,799
1,400.
24
00:02:19,800 --> 00:02:21,020
Wind...
25
00:02:23,340 --> 00:02:24,940
0.5.
26
00:02:26,760 --> 00:02:28,100
Send it.
27
00:02:29,840 --> 00:02:31,119
That's not him.
28
00:02:31,120 --> 00:02:33,160
Send it and let's get
the fuck out of here.
29
00:02:33,185 --> 00:02:34,285
No, his beard's white.
30
00:02:34,360 --> 00:02:36,400
No one cares, Duggan.
No one gives a fuck!
31
00:02:36,640 --> 00:02:38,559
Just drop him so we can get
out of this fucking...
32
00:02:38,560 --> 00:02:39,980
That's not him, Gary.
33
00:02:43,220 --> 00:02:45,760
- Target out of view.
- It wasn't the target.
34
00:02:47,293 --> 00:02:49,013
He's fucking gone.
35
00:02:53,732 --> 00:02:55,620
How long are we gonna have to wait?
36
00:02:57,180 --> 00:02:59,180
As long as it takes.
37
00:03:04,000 --> 00:03:08,480
♪ Never get to bloom and see the day
38
00:03:10,120 --> 00:03:12,279
♪ Some flowers
39
00:03:12,280 --> 00:03:17,000
♪ Are content to wish their lives away
40
00:03:18,760 --> 00:03:22,665
♪ Some may rise
41
00:03:22,690 --> 00:03:25,900
♪ And some may fall
42
00:03:26,400 --> 00:03:28,380
♪ But only
43
00:03:28,720 --> 00:03:30,360
♪ You may
44
00:03:30,960 --> 00:03:32,519
♪ Ever
45
00:03:32,856 --> 00:03:34,719
♪ See me true
46
00:03:34,720 --> 00:03:36,740
♪ So, only
47
00:03:37,080 --> 00:03:40,620
♪ You can tell them
48
00:03:41,000 --> 00:03:46,160
♪ This is who I am
49
00:03:49,066 --> 00:03:53,105
♪ This is who I am!
50
00:03:53,320 --> 00:03:54,860
♪ No lie
51
00:03:55,080 --> 00:03:57,719
♪ Know that
52
00:03:57,720 --> 00:04:01,500
♪ This is who I am ♪
53
00:04:02,597 --> 00:04:05,985
'Details are still murky
following what appeared to be
54
00:04:06,010 --> 00:04:09,332
an assassination attempt
on Ulle Dag Charles...'
55
00:04:11,010 --> 00:04:13,639
- It's Leonora.
- Well, put her on speaker phone.
56
00:04:15,120 --> 00:04:17,060
What in God's name happened?
57
00:04:17,340 --> 00:04:20,759
'All I know is, the man who
pulled that stunt wasn't our guy.'
58
00:04:20,760 --> 00:04:25,729
Teddy, is it true that the gunman
was one of UDC's own security staff?
59
00:04:25,730 --> 00:04:29,440
UDC is safe.
He wants to assure the world...
60
00:04:29,465 --> 00:04:31,575
Leonora, are you seeing
what we're seeing?
61
00:04:31,600 --> 00:04:32,545
I am.
62
00:04:32,570 --> 00:04:33,839
'He'll not allow sinister forces
63
00:04:33,840 --> 00:04:36,879
to prevent the launch of River
on the 28th.'
64
00:04:36,880 --> 00:04:39,839
'Is it true even the
Dag Haus board believes River
65
00:04:39,840 --> 00:04:42,055
will be a disaster
for the world economy?
66
00:04:42,080 --> 00:04:46,279
River will flow. Thank you.
67
00:04:46,280 --> 00:04:47,340
Good night.
68
00:04:47,660 --> 00:04:52,999
The board! Gutless, spineless,
bunch of arselickers.
69
00:04:53,000 --> 00:04:56,719
Of course they're going ahead
if Saint Suleiman tells them to.
70
00:04:56,720 --> 00:04:59,599
How could you let that happen?
It's not fucking good enough.
71
00:04:59,600 --> 00:05:02,039
'So, what are our options? Hm?'
72
00:05:02,040 --> 00:05:06,039
Because if this thing launches, I may as
well open a stall in a farmer's market.
73
00:05:06,040 --> 00:05:09,239
- Leonora, is our guy still active?
- Zina's trying to determine that now.
74
00:05:09,240 --> 00:05:11,999
Is she? Tell her to make
the determination fast, would ya?
75
00:05:12,000 --> 00:05:15,280
Tallinn was our one chance
and he missed!
76
00:05:16,186 --> 00:05:17,386
We're on it.
77
00:05:22,787 --> 00:05:25,230
He still has a week
until they release River.
78
00:05:25,255 --> 00:05:27,840
As soon as the Jackal breaks cover,
I'll find out what's going on.
79
00:05:27,841 --> 00:05:30,100
You don't know Winthrop
like I do, Zina.
80
00:05:31,180 --> 00:05:32,999
Failure threatens these men.
81
00:05:33,000 --> 00:05:36,695
And anyone associated
with that failure is expendable.
82
00:05:48,236 --> 00:05:50,580
He must have hidden down there
before the lockdown.
83
00:05:51,020 --> 00:05:54,255
Two days. That is some patience.
84
00:05:54,280 --> 00:05:55,620
Yep.
85
00:06:03,423 --> 00:06:05,520
Ah, that'll be the gun
Norman printed up.
86
00:06:05,521 --> 00:06:09,140
The ports, airports and border
crossings have all got the e-fit.
87
00:06:12,543 --> 00:06:15,600
Look at all the planning
the Jackal put into all this.
88
00:06:15,997 --> 00:06:19,420
Yeah, then that fucking weirdo
Chris ruined it for him.
89
00:06:20,567 --> 00:06:22,987
He's one of those manifesto nutters.
90
00:06:23,012 --> 00:06:25,331
Posted it on Facebook
just before he took the shot.
91
00:06:25,356 --> 00:06:27,319
- God, what's it say?
- It's long.
92
00:06:27,320 --> 00:06:29,479
Lots of random capital letters.
93
00:06:29,480 --> 00:06:32,720
He wanted everyone to think
that River was for their own good.
94
00:06:32,920 --> 00:06:36,500
Liar, liar, liar.
He wanted information...
95
00:06:36,860 --> 00:06:38,439
I still don't understand
96
00:06:38,440 --> 00:06:41,620
how you didn't know this guy
was a conspiracy fantasist?!
97
00:06:41,835 --> 00:06:45,052
He posted under different handles.
Nothing in his own name.
98
00:06:45,077 --> 00:06:48,519
You allowed a fanatic
to come this close to killing Ulle.
99
00:06:48,520 --> 00:06:50,039
They need to go. Now!
100
00:06:50,040 --> 00:06:52,439
I fully understand, but the Jackal
is still on the loose.
101
00:06:52,440 --> 00:06:55,999
The Jackal is no longer
my only concern.
102
00:06:56,000 --> 00:06:59,700
I am worried about the people
literally in my own house!
103
00:07:04,480 --> 00:07:06,279
What do you mean, nothing?!
104
00:07:06,280 --> 00:07:08,720
Well, nothing matches the e-fit yet.
105
00:07:08,866 --> 00:07:11,639
We know he was there so he's
gotta be one of these people!
106
00:07:11,640 --> 00:07:14,620
He's not a fucking ghost,
he can't just disappear!
107
00:07:14,900 --> 00:07:18,559
This guy's... just like us.
108
00:07:18,560 --> 00:07:21,102
He has needs.
109
00:07:21,103 --> 00:07:23,359
He eats, he gets sick.
110
00:07:23,360 --> 00:07:24,959
Where does he go to rest?
111
00:07:24,960 --> 00:07:28,060
Who does he turn to?
Who takes care of him?
112
00:07:28,620 --> 00:07:30,559
Where's your report
on Alexander Duggan?
113
00:07:30,560 --> 00:07:33,820
Sending you the updated version now.
114
00:07:38,076 --> 00:07:39,609
It's a bit thin, no?
115
00:07:39,610 --> 00:07:42,940
Well, the file on Duggan
and his unit is STRAP 2, so.
116
00:07:43,297 --> 00:07:44,980
- What?
- That doesn't make any sense.
117
00:07:45,500 --> 00:07:47,839
STRAP 2 is two levels higher
than top secret.
118
00:07:47,840 --> 00:07:51,799
So Duggan and his unit must've
done some things that the Army
119
00:07:51,800 --> 00:07:55,100
and MoD... wanna keep covered up.
120
00:07:59,493 --> 00:08:01,580
Six hours we've been here, Duggan.
121
00:08:14,477 --> 00:08:17,660
Bravo Two. Vehicles in transit.
122
00:08:33,383 --> 00:08:35,660
Target coming out of the compound.
123
00:08:35,940 --> 00:08:39,060
Range 1,400.
124
00:08:39,500 --> 00:08:40,895
1,400.
125
00:08:40,920 --> 00:08:42,700
Wind.
126
00:08:44,140 --> 00:08:46,639
0.4. Left to right.
127
00:08:46,640 --> 00:08:48,100
0.4.
128
00:08:52,260 --> 00:08:53,400
Send it.
129
00:09:05,960 --> 00:09:07,559
♪ Hey, ho, hey
130
00:09:07,560 --> 00:09:09,660
♪ It's the acid test
131
00:09:09,685 --> 00:09:12,920
♪ Got a busy day not wearing a vest
132
00:09:13,426 --> 00:09:15,180
♪ Hey, ho, hey
133
00:09:15,720 --> 00:09:18,719
♪ Got a busy day not wearing a vest
134
00:09:18,720 --> 00:09:19,960
♪ Hey, hey
135
00:09:21,920 --> 00:09:24,199
♪ It's all in a day... ♪
136
00:09:26,640 --> 00:09:28,380
Tackle him!
137
00:09:29,460 --> 00:09:32,220
Yeah! Get in!
138
00:09:33,917 --> 00:09:35,980
Can't even tackle a different swing.
139
00:09:38,762 --> 00:09:41,415
You're gonna have to convert that,
Duggan. Don't let us down.
140
00:09:41,440 --> 00:09:42,780
Yeah.
141
00:09:50,056 --> 00:09:52,855
- That's very kind.
- I hope you're sharing that, Duggan.
142
00:09:52,880 --> 00:09:54,520
Always, Gaz.
143
00:09:58,260 --> 00:09:59,959
Go on, then, boss, stick it on.
144
00:09:59,960 --> 00:10:02,580
No, not me. There's only
one man who should do this.
145
00:10:04,280 --> 00:10:05,820
Go for it, Gary.
146
00:10:07,580 --> 00:10:09,279
Dugs! Dugs!
147
00:10:09,280 --> 00:10:15,719
Dugs! Dugs! Dugs! Dugs! Dugs! Dugs!
148
00:10:21,160 --> 00:10:25,215
So, I don't suppose any of you chaps
fancy a couple of days R&R?
149
00:10:25,240 --> 00:10:26,879
Quick trip to Cyprus?
150
00:10:26,880 --> 00:10:29,479
- Aki Arms?
- Come on!
151
00:10:31,800 --> 00:10:32,960
Result!
152
00:10:33,426 --> 00:10:34,800
Good job, man.
153
00:10:45,000 --> 00:10:46,759
1400 metres!
154
00:10:48,040 --> 00:10:51,380
Fucking... How do you do that, Duggan?
155
00:10:53,954 --> 00:10:57,440
Fuckin' best sniper
in the entire British Army.
156
00:10:59,340 --> 00:11:00,940
But I love ya.
157
00:11:01,560 --> 00:11:03,660
Couldn't do it without me, though.
158
00:11:08,650 --> 00:11:11,575
Admit it.
I'm the best spotter in the world.
159
00:11:12,020 --> 00:11:13,903
I make you great.
160
00:11:15,520 --> 00:11:16,559
Hey...
161
00:11:16,560 --> 00:11:20,359
- Woah! Excuse me.
- Woah, woah, woah.
162
00:11:20,360 --> 00:11:23,279
- Hey, hey, hey! Wait, Gary.
- Sorry, sorry.
163
00:11:23,280 --> 00:11:25,839
Gaz. Gaz. I meant no offence, OK.
164
00:11:25,840 --> 00:11:28,159
- I'm sorry.
- Can I buy you gentlemen a drink?
165
00:11:29,480 --> 00:11:31,799
Mate, the answer to that question
166
00:11:31,800 --> 00:11:33,455
is always gonna be yes, buy away!
167
00:11:33,480 --> 00:11:37,039
OK. Another round here, and one for me.
168
00:11:37,040 --> 00:11:38,700
Keep it calm, buddy.
169
00:11:41,100 --> 00:11:43,259
You guys have been in... in Helmand?
170
00:11:43,260 --> 00:11:44,780
What's it like there?
171
00:11:45,940 --> 00:11:49,860
Helmand? Fucking... horrible, mate.
172
00:11:50,940 --> 00:11:54,700
Two of our boys last month
got their legs blown off.
173
00:11:55,260 --> 00:11:57,580
IED.
174
00:11:58,140 --> 00:12:01,939
Wow, the Army
must be paying you a fortune
175
00:12:01,940 --> 00:12:03,979
to take those kinds of risks?
176
00:12:03,980 --> 00:12:08,220
Mate, I'd make more money
emptying bins back in Lancashire.
177
00:12:09,940 --> 00:12:12,260
But you're highly trained men.
178
00:12:13,673 --> 00:12:15,775
You should be making a lot more money.
179
00:12:15,800 --> 00:12:18,620
You reckon?
180
00:12:19,100 --> 00:12:20,999
What if I told you a friend of mine
181
00:12:21,000 --> 00:12:23,380
would pay ten thousand
British pounds...
182
00:12:23,900 --> 00:12:25,740
maybe even fifteen...
183
00:12:26,300 --> 00:12:28,580
for you to take care
of a problem he has.
184
00:12:29,260 --> 00:12:30,540
What kind of problem?
185
00:12:30,565 --> 00:12:32,620
He wants someone killed, Gaz.
186
00:12:33,423 --> 00:12:34,495
Is that right?
187
00:12:34,520 --> 00:12:38,240
Well. You kill people for the Army,
what's the difference?
188
00:12:39,040 --> 00:12:41,199
Except you'd be getting
a lot more money.
189
00:12:41,200 --> 00:12:43,700
You don't go to prison
killing people for the Army.
190
00:12:44,340 --> 00:12:45,820
My friend is a...
191
00:12:46,608 --> 00:12:48,215
...is a very important man.
192
00:12:48,240 --> 00:12:50,840
- There would be no risk.
- There's always risk.
193
00:12:54,160 --> 00:12:56,260
My friend might go up to twenty.
194
00:12:56,720 --> 00:12:58,420
For each of you.
195
00:13:01,800 --> 00:13:03,420
That's my card.
196
00:13:05,200 --> 00:13:07,060
My glasses suit you.
197
00:13:10,220 --> 00:13:13,140
Naked bar!
198
00:13:19,360 --> 00:13:21,100
♪ Whoo-hoo!
199
00:13:22,480 --> 00:13:23,840
♪ Whoo-hoo!
200
00:13:25,960 --> 00:13:27,740
♪ Whoo-hoo! ♪
201
00:13:28,180 --> 00:13:30,799
Do we really still have
no idea who this man is?
202
00:13:30,800 --> 00:13:34,263
- We have his fingerprints and DNA.
- There's no record of him.
203
00:13:34,488 --> 00:13:35,520
Anywhere.
204
00:13:35,545 --> 00:13:37,455
So, the e-fit is basically
all we've got?
205
00:13:37,480 --> 00:13:39,680
No. We have Alexander Duggan.
206
00:13:39,760 --> 00:13:41,280
The dead sniper?
207
00:13:41,359 --> 00:13:44,197
Something is not right
about Duggan and his unit.
208
00:13:44,760 --> 00:13:47,637
First off,
Duggan's army files are STRAP 2.
209
00:13:47,760 --> 00:13:49,559
- That must be a mistake.
- No mistake.
210
00:13:49,560 --> 00:13:52,119
I need to see the file
on Duggan and his unit.
211
00:13:52,120 --> 00:13:55,519
That'll be a very bureaucratic,
which is to say, tiresome, process.
212
00:13:55,520 --> 00:13:58,839
Duggan was an outstanding sniper.
The best.
213
00:13:58,840 --> 00:14:01,559
- Yes. Was.
- He's the only man on record
214
00:14:01,560 --> 00:14:03,519
- capable of making that shot.
- But he's dead!
215
00:14:03,520 --> 00:14:05,999
He went to Afghanistan
and never came back.
216
00:14:06,000 --> 00:14:07,560
But there's no body.
217
00:14:07,980 --> 00:14:10,740
There could be information
in that file that will help us.
218
00:14:15,320 --> 00:14:17,660
Let me see what I can do.
219
00:14:22,237 --> 00:14:24,977
Bianca, are you free at six
this evening for ten minutes,
220
00:14:25,002 --> 00:14:26,940
to meet with the Foreign Secretary?
221
00:14:27,377 --> 00:14:28,390
Yep.
222
00:14:33,720 --> 00:14:35,799
Carver's doing his best
with his inquiries
223
00:14:35,800 --> 00:14:37,599
but the whole thing's
just getting in the way.
224
00:14:37,600 --> 00:14:40,100
Which is... rather tiresome.
225
00:14:42,890 --> 00:14:47,239
Ah! Bianca. Great pleasure to meet you.
226
00:14:47,240 --> 00:14:48,879
And you.
227
00:14:48,880 --> 00:14:51,359
- Please.
- Thank you.
228
00:14:54,840 --> 00:14:58,119
So, erm, I received a WhatsApp
message from the PM this morning
229
00:14:58,120 --> 00:15:00,780
with a link to the clip
of you in Tallinn.
230
00:15:01,040 --> 00:15:04,600
And he wrote, "Best of British!"
231
00:15:06,449 --> 00:15:07,450
Hm...
232
00:15:07,520 --> 00:15:10,439
So, it seems
that there are still some things
233
00:15:10,440 --> 00:15:13,640
in which we are world class,
234
00:15:13,800 --> 00:15:16,720
and importantly the world knows it.
235
00:15:19,320 --> 00:15:22,039
So, Isabel was telling me you want
to have a look at a STRAP 2 file?
236
00:15:22,040 --> 00:15:23,040
That's right.
237
00:15:23,041 --> 00:15:26,399
Because you think
it'll help you find the Jackal?
238
00:15:26,400 --> 00:15:28,785
- Yes.
- Rumour has it that you can be charming.
239
00:15:28,810 --> 00:15:29,759
Ah!
240
00:15:30,320 --> 00:15:33,359
I thought you might like
to use those charms on the MoD?
241
00:15:33,360 --> 00:15:34,599
Did you indeed.
242
00:15:34,600 --> 00:15:38,900
Well, it would mean owing Nick
a favour, and that's not...
243
00:15:39,466 --> 00:15:42,106
Well it's not
an ideal situation to be in.
244
00:15:42,880 --> 00:15:44,159
No.
245
00:15:44,160 --> 00:15:48,039
Though perhaps a better situation
than if UDC were killed
246
00:15:48,040 --> 00:15:51,559
by an assassin who turns out
to be ex-British Army,
247
00:15:51,560 --> 00:15:55,500
and it's later revealed
we had information we didn't act on.
248
00:15:55,760 --> 00:15:58,399
Those internal inquiries
are always such a bore.
249
00:16:01,900 --> 00:16:03,100
Quite.
250
00:16:08,240 --> 00:16:11,799
OK, yup. All right, I'll talk to Nick.
251
00:16:11,800 --> 00:16:14,359
Right, I've got to get to
the theatre so um...
252
00:16:14,360 --> 00:16:18,039
- Anything else?
- That's it for now. I think.
253
00:16:18,040 --> 00:16:19,040
Good.
254
00:16:22,320 --> 00:16:26,240
- OK, well, enjoy your play.
- Thank you.
255
00:16:28,280 --> 00:16:31,560
It's David Hare. Of course
I'm not gonna bloody enjoy it.
256
00:17:09,400 --> 00:17:12,200
My friend is very pleased
with your work.
257
00:17:12,280 --> 00:17:14,039
Barzani was a big troublemaker.
258
00:17:14,040 --> 00:17:16,640
Always telling lies in his newspaper.
259
00:17:22,720 --> 00:17:25,199
You know, frankly,
260
00:17:25,200 --> 00:17:27,380
my friend wasn't sure
if you'd be able to do it.
261
00:17:27,624 --> 00:17:30,415
Now Barzani was a very paranoid man.
Always lots of guards.
262
00:17:30,440 --> 00:17:34,260
He hardly ever showed his face.
But you did it.
263
00:17:35,460 --> 00:17:36,780
You are the best.
264
00:17:41,640 --> 00:17:43,559
My friend is hoping
you might be available
265
00:17:43,560 --> 00:17:45,180
to look at something else for him.
266
00:17:46,060 --> 00:17:48,780
- How much?
- He's a very generous man.
267
00:17:49,300 --> 00:17:52,520
He also has... a lot of enemies.
268
00:17:53,852 --> 00:17:58,559
And we'd provide all the logistics
of course, travel, equipment,
269
00:17:58,560 --> 00:18:01,220
housing, expenses,
documentation, everything.
270
00:18:02,380 --> 00:18:04,700
- Sounds fucking great.
- Hm.
271
00:18:04,960 --> 00:18:07,100
But I've still got six years to serve.
272
00:18:07,520 --> 00:18:09,120
Duggan's got three.
273
00:18:09,526 --> 00:18:12,399
If we go AWOL, the military police
will be looking everywhere for us.
274
00:18:12,400 --> 00:18:14,420
Those fuckers don't fuck about.
275
00:18:18,600 --> 00:18:20,959
Well, if you change your mind.
You have my number.
276
00:18:20,960 --> 00:18:22,140
Yeah.
277
00:18:23,710 --> 00:18:24,790
Thank you.
278
00:19:21,524 --> 00:19:24,804
- Nuri?
- 'River will flow.'
279
00:19:34,324 --> 00:19:37,560
- 'Hey!'
- Are you still in Tallinn?
280
00:19:37,697 --> 00:19:40,479
'No, no. I managed to get out.
281
00:19:40,480 --> 00:19:43,780
It was absolute carnage there,
though. Are you alright?'
282
00:19:44,740 --> 00:19:47,124
There's a picture on TV here in Spain.
283
00:19:49,844 --> 00:19:51,700
A man the police are looking for.
284
00:19:52,220 --> 00:19:54,900
'Yeah, I think I've seen the same one.'
285
00:19:56,900 --> 00:19:58,640
Alvaro thinks it's you.
286
00:20:05,644 --> 00:20:06,720
OK.
287
00:20:07,580 --> 00:20:11,135
You must tell your brother that he
cannot repeat that to anyone.
288
00:20:11,160 --> 00:20:12,719
'Do you hear me? This is important.
289
00:20:12,720 --> 00:20:14,799
You tell Alvaro that he cannot repeat
290
00:20:14,800 --> 00:20:17,100
what you just said to anybody,
am I clear?'
291
00:20:17,580 --> 00:20:18,975
Will the police come here?
292
00:20:19,000 --> 00:20:20,679
'No, they have absolutely
no reason to come.
293
00:20:20,680 --> 00:20:22,879
You listen to me, Nuria, OK.
You are completely safe.
294
00:20:22,880 --> 00:20:25,119
No one knows who I am.
They don't know where I live.
295
00:20:25,120 --> 00:20:27,119
You, Carlito, the family.
You're all safe.
296
00:20:27,120 --> 00:20:29,355
But you tell your brother
that he must not say a word.'
297
00:20:29,380 --> 00:20:31,240
- What the fuck, Charles?
- 'No, this is important.
298
00:20:31,267 --> 00:20:33,200
You tell your brother
he can't say a word.'
299
00:20:35,080 --> 00:20:37,100
Are you still coming tomorrow?
300
00:20:38,060 --> 00:20:39,359
'Yes, I am.
301
00:20:39,360 --> 00:20:42,180
- I'll be there in the afternoon.'
- You'd better be here.
302
00:21:02,600 --> 00:21:05,479
KEVIN McCLOUD ON TV: 'Heating firm
manager, Gary, and his wife, Jess,
303
00:21:05,480 --> 00:21:07,740
bought this plot of land two years ago.
304
00:21:07,765 --> 00:21:10,199
After overcoming
several planning obstacles,
305
00:21:10,200 --> 00:21:12,479
work began on this
extraordinary project...
306
00:21:13,800 --> 00:21:15,039
...began to take shape.'
307
00:21:21,680 --> 00:21:22,940
Mum?
308
00:21:23,580 --> 00:21:24,620
Jaz?
309
00:21:25,880 --> 00:21:26,960
Oh!
310
00:21:27,200 --> 00:21:29,940
Er, I didn't know you were...
311
00:21:31,826 --> 00:21:34,260
Just stand back a second.
312
00:21:37,840 --> 00:21:40,140
Hi. Come in.
313
00:21:41,100 --> 00:21:42,860
Can we just talk out here?
314
00:21:45,300 --> 00:21:47,140
There's no one here. It's just me.
315
00:21:49,740 --> 00:21:51,919
Look, we can't stand in the cold,
my love.
316
00:21:51,920 --> 00:21:53,460
Can you just come in, please?
317
00:22:00,680 --> 00:22:02,540
God, I've missed you so much.
318
00:22:03,595 --> 00:22:06,015
Do you want a tea or something?
319
00:22:06,040 --> 00:22:08,680
- You know, it's really cold.
- I'm good.
320
00:22:18,306 --> 00:22:20,386
Did you save UDC's life?
321
00:22:22,893 --> 00:22:24,860
I... was part of a team.
322
00:22:26,037 --> 00:22:28,676
All my friends think
he's gonna change the world.
323
00:22:28,677 --> 00:22:31,877
Oh? Do you?
324
00:22:32,757 --> 00:22:36,879
Well, he does a lot
for our generation so... maybe.
325
00:22:36,880 --> 00:22:38,940
Mm. Maybe.
326
00:22:47,477 --> 00:22:49,237
Are you really leaving us?
327
00:22:50,877 --> 00:22:51,920
What?
328
00:22:54,037 --> 00:22:56,396
I am not leaving. I wouldn't.
I would never do that.
329
00:22:56,397 --> 00:22:59,020
Then why aren't we back here? Together?
330
00:23:02,237 --> 00:23:07,960
I... need to work out how best
to protect you and our family.
331
00:23:09,740 --> 00:23:10,860
OK.
332
00:23:11,300 --> 00:23:13,956
I need to... I need to...
333
00:23:14,220 --> 00:23:15,900
make sure I get that right.
334
00:23:19,100 --> 00:23:21,660
So what happened to the man
who came here that night?
335
00:23:23,703 --> 00:23:26,550
He's in prison. He can't hurt you.
336
00:23:26,600 --> 00:23:28,820
I don't think
he really wanted to hurt me.
337
00:23:29,460 --> 00:23:32,199
He was just upset about his
daughter. And I feel sorry for him.
338
00:23:32,200 --> 00:23:35,109
Oh, don't. Don't Jaz, honestly.
339
00:23:35,110 --> 00:23:38,400
- He's not a good man.
- But, Mum. His daughter died.
340
00:23:42,639 --> 00:23:44,940
Did you have something
to do with her death?
341
00:23:49,620 --> 00:23:50,700
No.
342
00:23:56,403 --> 00:23:59,763
I know you save people.
And that's a good thing.
343
00:24:01,020 --> 00:24:02,740
Sometimes...
344
00:24:04,620 --> 00:24:06,260
...you might have to...
345
00:24:08,385 --> 00:24:10,040
...do some other things that...
346
00:24:10,292 --> 00:24:11,945
you might not want to do.
347
00:24:13,950 --> 00:24:15,260
No, Jaz.
348
00:24:16,523 --> 00:24:20,340
I... I only do good things,
no bad things.
349
00:24:20,860 --> 00:24:21,980
OK?
350
00:24:24,883 --> 00:24:26,340
Are you sure?
351
00:24:28,203 --> 00:24:29,960
Mum, just look at me.
352
00:24:34,163 --> 00:24:35,380
Yes.
353
00:24:44,083 --> 00:24:46,362
Najib Khan
is a Taliban field commander.
354
00:24:46,363 --> 00:24:47,882
A very dangerous individual.
355
00:24:48,240 --> 00:24:50,922
He's come down from the hills
to attend the wedding of a cousin.
356
00:24:50,923 --> 00:24:52,920
It's too good an opportunity to miss.
357
00:24:52,921 --> 00:24:55,482
But we need to tread carefully,
no fireworks.
358
00:24:55,483 --> 00:24:56,880
We need him alive.
359
00:24:57,002 --> 00:24:58,900
Duggan and Gary will be watching over.
360
00:25:00,020 --> 00:25:01,980
Prepare the vehicles to move.
361
00:25:02,340 --> 00:25:06,522
Duggan, Gary and er... Ronnie,
you're in the first vehicle.
362
00:25:06,523 --> 00:25:09,300
I'll be in the second one
with Conrad and Jason.
363
00:25:09,780 --> 00:25:13,040
Remember this is a soft knock.
Let's take him alive.
364
00:25:13,163 --> 00:25:14,999
- Yes, sir.
- Good luck.
365
00:25:18,497 --> 00:25:21,682
Oh, no. What am I gonna do
without my right arm?
366
00:25:21,683 --> 00:25:24,042
You can start by getting yourself
a girlfriend, buddy.
367
00:25:24,043 --> 00:25:25,820
Fuck you, Duggan.
368
00:25:26,260 --> 00:25:27,442
Or a goat.
369
00:25:27,443 --> 00:25:29,780
I've seen
some fetching goats out there.
370
00:25:29,963 --> 00:25:34,242
- Yeah. Seen 'em!
- Yeah, you've seen 'em.
371
00:25:43,803 --> 00:25:47,680
Simple extraction.
In and out, no messing, yeah?
372
00:26:55,600 --> 00:26:58,100
Overwatch in position,
we've got you covered.
373
00:26:58,659 --> 00:27:00,578
'Copy that.
374
00:27:00,603 --> 00:27:01,923
Entering now.'
375
00:27:28,363 --> 00:27:30,403
Calm but firm, boys.
376
00:27:32,603 --> 00:27:34,322
Alsalam ealaykum.
377
00:27:45,163 --> 00:27:46,482
Friend.
378
00:27:46,483 --> 00:27:49,740
We don't want any trouble,
but you have to lower your weapons.
379
00:27:56,580 --> 00:27:58,220
Easy does it
380
00:28:00,700 --> 00:28:04,535
Important chief. Big man. Inside...
381
00:28:04,560 --> 00:28:06,199
Yeah, that's who we're here for.
382
00:28:06,200 --> 00:28:08,780
- Friend of British.
- I am not gonna tell you again!
383
00:28:09,980 --> 00:28:11,740
They don't look happy.
384
00:28:20,429 --> 00:28:22,820
Put your fucking weapons down, now!
385
00:28:25,235 --> 00:28:27,282
- Shooter above compound.
- Seen.
386
00:28:27,523 --> 00:28:30,380
He's lining up. What do we do?
387
00:28:34,923 --> 00:28:38,295
- Do we wait? See if he opens fire?
- No, it's on us.
388
00:28:38,320 --> 00:28:41,184
Put your fucking weapons down now!
389
00:28:51,100 --> 00:28:53,429
Contact!
390
00:28:56,720 --> 00:28:57,760
Shit!
391
00:28:57,761 --> 00:29:00,300
RPG!
392
00:29:00,952 --> 00:29:02,371
RPG!
393
00:29:06,800 --> 00:29:08,500
Walter's fucking lost it again!
394
00:29:25,040 --> 00:29:26,839
Cease fire!
395
00:29:35,240 --> 00:29:36,860
It was a wedding.
396
00:29:42,180 --> 00:29:43,500
Move!
397
00:29:51,533 --> 00:29:53,060
Go!
398
00:30:22,146 --> 00:30:24,380
Well, that went a bit fucking west.
399
00:30:29,380 --> 00:30:31,420
We need to make this look proper.
400
00:30:36,197 --> 00:30:40,039
Hello, Hammer fourteen,
this is Phantom One Zero Alpha.
401
00:30:40,040 --> 00:30:41,639
Grid location three,
402
00:30:41,640 --> 00:30:44,119
seven, five, six, five,
403
00:30:44,120 --> 00:30:45,442
six, seven, nine.
404
00:30:45,443 --> 00:30:48,760
One, eight, six degrees.
We are pinned down and under fire.
405
00:30:48,761 --> 00:30:52,599
Request one joint direct attack
munitions JDAM. On my smoke.
406
00:30:52,600 --> 00:30:53,480
Over.
407
00:30:53,481 --> 00:30:56,720
- 'Copy Phantom.'
- Ready up the cars! Let's get out of here!
408
00:30:57,100 --> 00:30:59,540
You all saw the RPGs.
409
00:31:00,739 --> 00:31:04,919
Right? No one says anything
about what happened here today.
410
00:31:16,099 --> 00:31:18,588
'Weapons away inbound five mikes.
411
00:31:18,589 --> 00:31:20,760
Exfil that position fast. Over.'
412
00:31:32,823 --> 00:31:34,600
From Phantom One Zero Alpha.
413
00:31:34,601 --> 00:31:37,090
Copy that,
withdrawing from contact now.
414
00:32:15,560 --> 00:32:18,300
- Get in there, you fucker!
- Come on, you fucker.
415
00:32:28,146 --> 00:32:31,626
That wasn't clean. That was a mess.
416
00:32:55,397 --> 00:32:57,276
Thank you for agreeing to see me.
417
00:32:57,320 --> 00:33:00,140
My pleasure. Bianca.
418
00:33:02,360 --> 00:33:05,180
How you doing, Larry?
419
00:33:05,660 --> 00:33:07,380
No. Genuine question.
420
00:33:08,755 --> 00:33:10,040
How you holding up?
421
00:33:10,041 --> 00:33:12,135
Yeah, see when you made
me those promises,
422
00:33:12,160 --> 00:33:14,780
did you actually mean them?
You know even for a minute?
423
00:33:21,360 --> 00:33:23,260
I can understand that.
424
00:33:24,526 --> 00:33:25,780
It's what you do.
425
00:33:26,260 --> 00:33:28,472
You used my daughter to get to my wife.
426
00:33:28,497 --> 00:33:32,640
Used my wife to get to me,
used me to get to my brother.
427
00:33:34,260 --> 00:33:35,460
Fair play.
428
00:33:38,132 --> 00:33:40,492
Except all those people are dead now.
429
00:33:41,610 --> 00:33:44,799
That's some trail of woe
you've left behind, Bianca.
430
00:33:45,020 --> 00:33:47,959
- Larry, I didn't kill Alison.
- You did.
431
00:33:47,960 --> 00:33:50,340
Yeah, I killed Alison.
432
00:33:51,620 --> 00:33:53,620
I've killed a lot of people.
433
00:33:54,700 --> 00:33:56,380
Most of them deserved it.
434
00:33:56,620 --> 00:33:58,860
And I've used people
to get what I want.
435
00:33:59,820 --> 00:34:04,020
Which is exactly the same
as what you do.
436
00:34:06,883 --> 00:34:09,508
Now, I'm bad. I'm rotten.
437
00:34:11,013 --> 00:34:12,460
But so are you.
438
00:34:17,140 --> 00:34:19,020
Tell me I'm a liar.
439
00:34:28,973 --> 00:34:30,260
Listen...
440
00:34:31,700 --> 00:34:37,260
I think about Emma
and Alison every single day.
441
00:34:38,580 --> 00:34:42,380
And I'm truly, genuinely sorry.
442
00:34:44,440 --> 00:34:46,460
That's why I wanted to see you.
443
00:34:47,220 --> 00:34:51,020
To tell you that I am sorry.
444
00:34:52,340 --> 00:34:54,199
You don't know what sorry means.
445
00:34:55,640 --> 00:34:58,660
You're more twisted
than what I am, Bianca.
446
00:35:01,680 --> 00:35:03,100
Medic!
447
00:35:03,983 --> 00:35:05,360
Medic now!
448
00:35:05,542 --> 00:35:06,608
Medic!
449
00:35:13,290 --> 00:35:16,439
Call an ambulance! Move back, please.
450
00:35:16,440 --> 00:35:17,879
Back!
451
00:36:08,930 --> 00:36:12,015
That man probably killed 20-odd people,
452
00:36:12,040 --> 00:36:13,609
including his wife.
453
00:36:14,148 --> 00:36:16,400
I've literally got blood on my hands.
454
00:36:16,975 --> 00:36:19,900
Come here. I don't see anything.
455
00:36:20,170 --> 00:36:22,009
Bianca...
456
00:36:22,052 --> 00:36:24,238
Everyone in this building
has done stuff
457
00:36:24,263 --> 00:36:26,420
they never thought they would ever do.
458
00:36:27,000 --> 00:36:29,180
- Yep!
- Look.
459
00:36:30,049 --> 00:36:32,458
If you're told
that some guy down the street
460
00:36:32,483 --> 00:36:34,822
is a clear and present danger
and has to be neutralised,
461
00:36:34,823 --> 00:36:37,622
it's easy, isn't it?
You don't know him, you just do it.
462
00:36:37,623 --> 00:36:38,862
Yes.
463
00:36:38,863 --> 00:36:42,220
If it's your next-door neighbour,
it's a bit harder.
464
00:36:42,660 --> 00:36:44,780
But we do what has to be done.
465
00:36:46,380 --> 00:36:49,828
But what if it's...
I... I don't know. Your mum.
466
00:36:50,900 --> 00:36:53,583
Bad example.
467
00:36:55,355 --> 00:36:57,182
- Bad example.
- OK, fair enough.
468
00:36:57,183 --> 00:37:00,902
But you get my point.
This job is complicated.
469
00:37:01,380 --> 00:37:03,823
We have to remember why it is we do it.
470
00:37:06,340 --> 00:37:09,263
- Remind me.
- To protect people.
471
00:37:13,303 --> 00:37:16,220
To protect people.
472
00:37:17,340 --> 00:37:18,540
Huh.
473
00:37:20,660 --> 00:37:24,319
Would it help cheer you up if I told
you they had Alexander Duggan's file
474
00:37:24,320 --> 00:37:26,540
waiting for you in Conference Room 2?
475
00:37:27,980 --> 00:37:29,380
Seriously?
476
00:37:30,860 --> 00:37:32,980
Yes, yes, it would help.
477
00:37:39,863 --> 00:37:42,100
Courtesy of the Foreign Secretary.
478
00:37:42,700 --> 00:37:45,683
Whatever you and Isabel said to him,
it worked.
479
00:37:45,860 --> 00:37:47,400
Thank you.
480
00:37:47,703 --> 00:37:50,340
- I'm afraid not.
- What?
481
00:37:50,780 --> 00:37:54,862
You and Vince are authorised
to read. There are conditions.
482
00:37:54,863 --> 00:37:58,083
This file doesn't leave this room,
and neither do I.
483
00:37:59,783 --> 00:38:01,422
Ha-ha-ha, ha...
484
00:38:01,423 --> 00:38:05,015
Starting now.
And you have to sign this.
485
00:38:05,040 --> 00:38:08,240
This is fucking mad.
486
00:38:09,666 --> 00:38:12,640
- Sign at the bottom, please.
- Blah, blah, blah, blah, blah.
487
00:38:16,920 --> 00:38:19,800
Thank you. Thanks very much.
488
00:38:21,586 --> 00:38:23,180
Thank you.
489
00:38:37,906 --> 00:38:40,559
Alexander James Gordon Duggan
490
00:38:40,560 --> 00:38:43,519
joins Sandhurst as an officer cadet
491
00:38:43,520 --> 00:38:46,239
and is tipped to win
the Sword of Honour
492
00:38:46,240 --> 00:38:50,140
until he walks out
and joins the Paras as a private.
493
00:38:50,460 --> 00:38:54,279
His depot instructor notes
on his appraisal,
494
00:38:54,280 --> 00:38:57,079
Duggan displays
a ruthless determination
495
00:38:57,080 --> 00:38:58,759
to become a paratrooper.
496
00:38:58,760 --> 00:39:02,719
He does the sniper course
at Pirbright HDPRCC.
497
00:39:02,720 --> 00:39:04,519
Attends the sniper commander's course
498
00:39:04,520 --> 00:39:06,279
at the Sniper Wing at Warminster.
499
00:39:06,280 --> 00:39:08,759
Joins the Pathfinder Platoon
as their top sniper.
500
00:39:08,760 --> 00:39:12,079
Deploys to Northern Ireland,
Norway, Kosovo,
501
00:39:12,080 --> 00:39:14,039
Sierra Leone, Iraq.
502
00:39:14,040 --> 00:39:16,380
And then Afghanistan.
503
00:39:18,080 --> 00:39:21,119
He was part
of a covert Special Forces unit.
504
00:39:21,120 --> 00:39:23,319
They carried out raids, arrests
505
00:39:23,320 --> 00:39:25,839
and assassinations of Taliban leaders.
506
00:39:25,840 --> 00:39:30,159
On April 23rd, 2013,
the unit was on an operation
507
00:39:30,160 --> 00:39:31,940
in Helmand.
508
00:39:32,400 --> 00:39:36,560
They were on their way to eliminate
a notorious Taliban leader when...
509
00:39:38,300 --> 00:39:42,279
...the entire unit was wiped out
by a massive explosion.
510
00:39:42,280 --> 00:39:43,759
So...
511
00:39:43,760 --> 00:39:45,380
Duggan's dead?
512
00:39:48,520 --> 00:39:50,220
I just...
513
00:39:52,040 --> 00:39:53,340
I don't know.
514
00:39:56,140 --> 00:39:57,900
Something's not right.
515
00:40:08,260 --> 00:40:09,439
Wait. Stop!
516
00:40:09,440 --> 00:40:11,100
Stop, stop, stop!
517
00:40:31,869 --> 00:40:33,439
- Up on the right.
- Yep.
518
00:40:33,440 --> 00:40:34,759
What's going on?
519
00:40:34,760 --> 00:40:37,815
You see that mound,
there's something on the top of it.
520
00:40:37,840 --> 00:40:39,060
IED?
521
00:40:39,400 --> 00:40:40,740
Let's have a look.
522
00:40:44,620 --> 00:40:46,820
Yeah, that does not look proper.
523
00:40:47,040 --> 00:40:48,559
Movement at four o'clock!
524
00:40:48,560 --> 00:40:50,420
360 cover!
525
00:41:00,140 --> 00:41:01,940
I'll take the file, Osi.
526
00:41:03,980 --> 00:41:07,320
This way, Mr Halcrow. We need to talk.
527
00:41:35,973 --> 00:41:37,079
Anything?
528
00:41:37,319 --> 00:41:38,380
No.
529
00:41:41,068 --> 00:41:42,680
There's fuck all there, you dickhead.
530
00:41:42,681 --> 00:41:44,500
I'm telling you, I saw something.
531
00:41:49,720 --> 00:41:51,279
What'd you reckon?
532
00:41:51,420 --> 00:41:54,700
Well, we can't just stand around
here like a bunch of knobheads.
533
00:41:55,420 --> 00:41:57,560
We've got a job. We have to move.
534
00:41:58,356 --> 00:42:00,140
I'm happy to take a look.
535
00:42:01,039 --> 00:42:03,860
Yeah, OK. Conrad, go with Duggan.
536
00:42:04,760 --> 00:42:06,960
No, I'll take Gary with me.
537
00:42:14,840 --> 00:42:16,340
Come on, Gary.
538
00:42:17,940 --> 00:42:21,158
Oi, you wanna check for IEDs,
I'm happy for you, mate.
539
00:42:21,183 --> 00:42:23,160
Why the fuck do
I have to come with you?
540
00:42:23,820 --> 00:42:25,519
- Oi!
- Come on.
541
00:42:25,520 --> 00:42:27,200
Thanks for fuck all, mate.
542
00:42:46,540 --> 00:42:48,080
Will you cover me?
543
00:42:49,343 --> 00:42:50,820
Careful, mate.
544
00:44:02,140 --> 00:44:03,840
Think it's a come-on?
545
00:44:09,620 --> 00:44:11,399
What you doing, you fucking loon?
546
00:44:11,820 --> 00:44:13,719
I'm gonna feel my way from here.
547
00:45:15,899 --> 00:45:17,660
Fucking tricycle!
548
00:45:18,280 --> 00:45:20,580
Oh, what the fuck.
549
00:45:21,180 --> 00:45:22,620
Mount up.
550
00:45:24,800 --> 00:45:26,620
Come on, mate, let's go.
551
00:45:28,100 --> 00:45:29,340
Duggan.
552
00:45:56,260 --> 00:45:58,180
Argh! Argh! Argh!
553
00:45:58,400 --> 00:45:59,820
Arrghh!
554
00:46:06,580 --> 00:46:08,440
What the fuck!
555
00:46:14,500 --> 00:46:16,560
What the fuck just happened?
556
00:46:18,300 --> 00:46:21,600
- We need to go.
- Go where?
557
00:46:25,300 --> 00:46:27,080
Where they can't find us.
558
00:46:31,220 --> 00:46:36,820
♪ You may run on for a long time
559
00:46:37,260 --> 00:46:43,020
♪ Let me tell you
that God's gonna cut you down
560
00:46:43,045 --> 00:46:46,490
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for MY-SUBS.com
561
00:46:46,606 --> 00:46:49,725
♪ My God spoke, he spoke so sweet
562
00:46:50,060 --> 00:46:53,100
♪ I thought I heard
the shuffle of angel's feet
563
00:46:53,260 --> 00:46:56,359
♪ He put one hand upon my head
564
00:46:56,360 --> 00:47:01,260
♪ Great God Almighty,
let me tell you what he said
565
00:47:01,740 --> 00:47:05,399
♪ You may run on for a long time
566
00:47:05,400 --> 00:47:08,820
♪ Run on for a long time
567
00:47:09,100 --> 00:47:11,999
♪ Run on for a long time
568
00:47:12,000 --> 00:47:16,460
♪ Let me tell you
that God's gonna cut him down
569
00:47:17,873 --> 00:47:20,953
♪ Go tell that long tongue liar
570
00:47:21,073 --> 00:47:24,199
♪ Go and tell that midnight rider
571
00:47:24,200 --> 00:47:28,199
♪ Tell the God
that looked around at the back biter
572
00:47:28,200 --> 00:47:32,020
♪ Tell him that God's cut him down
573
00:47:33,380 --> 00:47:37,189
♪ Tell him that God's cut him down ♪
41678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.