Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,146 --> 00:00:35,345
- What's wrong?
- Where have you put the antacid?
2
00:00:35,346 --> 00:00:36,866
Uh, it's in there.
3
00:00:38,506 --> 00:00:40,105
Hang on.
4
00:00:47,146 --> 00:00:48,825
Oh! You're cold!
5
00:00:48,826 --> 00:00:50,206
It's just heartburn.
6
00:01:13,916 --> 00:01:17,926
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
7
00:01:23,586 --> 00:01:24,945
What's going on?
8
00:01:24,946 --> 00:01:28,401
Uh, well, I just read that
if you put the crockpot
9
00:01:28,416 --> 00:01:29,905
on the lowest setting,
10
00:01:29,906 --> 00:01:33,585
um, that it makes the
meat really tender.
11
00:01:33,586 --> 00:01:35,665
But in order to do that,
it has to be on for 12 hours,
12
00:01:35,666 --> 00:01:37,745
so I've gotta get it on by 8:00.
13
00:01:37,746 --> 00:01:39,545
But then I also just read
14
00:01:39,546 --> 00:01:43,746
that, apparently, if you
braise the meat first...
15
00:01:44,946 --> 00:01:46,345
... it's even better.
16
00:01:46,346 --> 00:01:48,905
So I'm just gonna do that.
17
00:01:48,906 --> 00:01:51,106
You can't just put the beef
straight in the crockpot?
18
00:01:53,666 --> 00:01:55,305
Well, it's better if you braise it.
19
00:01:56,546 --> 00:01:59,985
Helen, my mum's not gonna care
if the beef's braised or unbraised.
20
00:01:59,986 --> 00:02:01,545
I... I'm gonna braise it.
21
00:02:01,546 --> 00:02:02,665
Okay.
22
00:02:03,786 --> 00:02:05,785
What time is she actually coming?
23
00:02:05,786 --> 00:02:07,765
Well, actually, I told her
to meet us at the office.
24
00:02:07,766 --> 00:02:10,416
She's always wanted to see
the office, so I just said...
25
00:02:10,426 --> 00:02:12,526
... that, uh... Is that a problem?
26
00:02:12,546 --> 00:02:14,745
No. But what... what time?
27
00:02:14,746 --> 00:02:16,066
3:30, 4:00?
28
00:02:18,066 --> 00:02:20,325
I'm not... I'm not even gonna
have had my make-up done
29
00:02:20,326 --> 00:02:21,745
at 3:30 or 4:00.
30
00:02:21,746 --> 00:02:24,426
I'm gonna call her,
and I'll see if she's left.
31
00:02:26,386 --> 00:02:28,786
I just was expecting that the
first impression, you know,
32
00:02:28,806 --> 00:02:31,366
was gonna be here, like,
maybe 7:00, 7:30.
33
00:02:31,386 --> 00:02:34,306
That's fine. I'm sorry.
I should have checked.
34
00:02:37,146 --> 00:02:38,246
She's left.
35
00:02:40,466 --> 00:02:44,326
Helen, do not worry, my
mother is going to love you.
36
00:02:46,466 --> 00:02:48,586
I'm just gonna put it
straight into the crockpot.
37
00:02:51,706 --> 00:02:52,846
Done.
38
00:02:57,786 --> 00:02:59,305
I'm just gonna get changed.
39
00:02:59,306 --> 00:03:00,466
Okay.
40
00:03:19,907 --> 00:03:22,505
Just a half a dozen would be fine,
41
00:03:22,506 --> 00:03:26,105
just to get me through this Easter
weekend, or whatever you think.
42
00:03:26,106 --> 00:03:28,265
Your last prescription is dated...
43
00:03:28,266 --> 00:03:31,465
Yes, I... I gave some
to somebody at work.
44
00:03:31,466 --> 00:03:33,586
And I really shouldn't have
done that, and I'm sorry.
45
00:03:35,546 --> 00:03:38,386
Helen, if you're having...
46
00:03:39,466 --> 00:03:41,586
... difficulties with anxiety...
47
00:03:43,226 --> 00:03:45,466
... is it connected to the insomnia?
48
00:03:46,746 --> 00:03:48,986
Are you too unsettled to sleep?
49
00:03:54,386 --> 00:03:55,466
No.
50
00:03:56,626 --> 00:04:00,086
My new boyfriend's mother is coming
for the entire Easter weekend,
51
00:04:00,106 --> 00:04:01,656
and I've never met her,
52
00:04:01,666 --> 00:04:03,146
and I just...
53
00:04:05,866 --> 00:04:07,046
You got a mother-in-law?
54
00:04:07,886 --> 00:04:11,386
She stays with us two months every year.
55
00:04:12,386 --> 00:04:14,145
Two... long months.
56
00:04:15,906 --> 00:04:18,305
- Got any tips?
- Stiff gin.
57
00:04:24,826 --> 00:04:26,686
I just want to survive the weekend.
58
00:04:27,906 --> 00:04:29,386
We can fix that.
59
00:04:34,826 --> 00:04:36,905
How's your diet?
60
00:04:36,906 --> 00:04:39,545
You're not still lathering everything
with salt, are you?
61
00:04:39,546 --> 00:04:41,545
Ho! Not me, Doc.
62
00:04:41,546 --> 00:04:43,865
The more you cut down
on red meat, the better.
63
00:04:43,866 --> 00:04:45,606
Life. Be in it.
64
00:04:47,026 --> 00:04:48,985
How many drinks would
you have in a week?
65
00:04:48,986 --> 00:04:50,385
Well, that depends.
66
00:04:50,386 --> 00:04:52,105
Eight? Maybe 10?
67
00:04:52,106 --> 00:04:54,446
Oh...
68
00:04:55,466 --> 00:04:57,265
Still smoking?
69
00:04:57,266 --> 00:04:59,135
Yes. Three packs a week.
70
00:04:59,136 --> 00:05:02,846
At that amount, and at your age,
you're doubling your risk of stroke,
71
00:05:02,866 --> 00:05:05,096
and you should be cutting
down on alcohol as well.
72
00:05:05,106 --> 00:05:08,305
You know, with the chest pains
and the shortness of breath...
73
00:05:08,306 --> 00:05:09,665
- It was just...
- ... really, the signs...
74
00:05:09,666 --> 00:05:12,105
Honestly, it was just...
just a bit of indigestion.
75
00:05:12,106 --> 00:05:14,025
Seafood has never agreed with me.
76
00:05:14,026 --> 00:05:16,745
Well, I'm going to refer
you to a specialist.
77
00:05:17,747 --> 00:05:19,265
I can't be seen at the hospital.
78
00:05:19,266 --> 00:05:23,705
Well, can we organise a private
consultation, or after hours?
79
00:05:23,706 --> 00:05:25,185
- I'll see what I can do.
- Mm.
80
00:05:26,226 --> 00:05:29,625
Geoff, when was the last
time you had a holiday?
81
00:05:29,626 --> 00:05:33,746
We had a whole two months during
the last, uh, non-ratings period...
82
00:05:33,766 --> 00:05:37,816
Mainly consumed with specials.
Eight days of actual holiday.
83
00:05:37,826 --> 00:05:39,105
I'll take today off.
84
00:05:39,106 --> 00:05:43,425
It's the Easter long weekend, so
you get five for the price of one.
85
00:05:43,426 --> 00:05:46,625
Good. And I'll check in on you tomorrow.
86
00:05:46,626 --> 00:05:50,666
Honestly, it was the... the fish.
She served this exotic fish stew...
87
00:05:50,686 --> 00:05:52,025
No, it was a Madras fish curry...
88
00:05:52,026 --> 00:05:54,025
I told you at the time it wasn't
agreeing with me, darling.
89
00:05:54,026 --> 00:05:56,585
- ... and it was absolutely fine.
- You wouldn't feed it to your cat.
90
00:05:56,586 --> 00:05:58,465
Evelyn's cooking is very good.
91
00:05:58,466 --> 00:05:59,985
And you look after yourself, alright?
92
00:06:01,546 --> 00:06:04,026
- Hasn't changed a bit.
- Mm, I know.
93
00:06:12,586 --> 00:06:16,185
Fergie and Andrew have
just set the date.
94
00:06:16,186 --> 00:06:17,826
The wedding's in July.
95
00:06:18,946 --> 00:06:21,266
That's good. For them.
96
00:06:21,267 --> 00:06:24,426
Well, for Charles and Di,
Geoff worked 17-hour days.
97
00:06:24,446 --> 00:06:26,176
He spent four weeks in London.
98
00:06:26,186 --> 00:06:28,065
Surely they can get someone else.
99
00:06:31,186 --> 00:06:33,385
Evelyn...
100
00:06:33,386 --> 00:06:36,105
... I can try and get
him into a specialist,
101
00:06:36,106 --> 00:06:39,105
but I can tell you there
won't be any magic bullet.
102
00:06:39,106 --> 00:06:43,065
He needs lifestyle changes,
long-term diet and exercise...
103
00:06:43,066 --> 00:06:47,625
Charles and Di was the single biggest
rating the network ever had,
104
00:06:47,626 --> 00:06:49,465
and Geoff was credited with it.
105
00:06:49,466 --> 00:06:51,086
He'll be expected to match it.
106
00:06:52,826 --> 00:06:55,505
Let me make some calls and
go from there, alright?
107
00:06:55,506 --> 00:06:57,246
Mm-hm.
108
00:07:00,506 --> 00:07:03,986
Alright, so, a story every second
night for April and May,
109
00:07:04,006 --> 00:07:07,185
building up to two stories per
night before the wedding.
110
00:07:07,186 --> 00:07:10,865
That's about 100 Fergie
and Andrew stories.
111
00:07:10,866 --> 00:07:12,265
Jesus!
112
00:07:12,266 --> 00:07:14,025
No angle is a bad angle.
113
00:07:14,026 --> 00:07:15,585
Fergie's Australian family,
114
00:07:15,586 --> 00:07:17,785
not many people know she's
got family in Australia.
115
00:07:17,786 --> 00:07:19,425
Didn't her mother leave
her father or something?
116
00:07:19,426 --> 00:07:21,505
Both Di and Fergie's parents
are divorced, yeah.
117
00:07:21,506 --> 00:07:23,145
Is Fergie a bolter? Huh?
118
00:07:23,146 --> 00:07:25,065
Does the apple fall far from the tree?
119
00:07:25,066 --> 00:07:27,546
- I'm not sure that's fair.
- Or compelling.
120
00:07:27,566 --> 00:07:29,975
Do we have anything on,
um, Fergie versus Di?
121
00:07:29,976 --> 00:07:31,506
- They're friends.
- Are they?
122
00:07:31,526 --> 00:07:33,766
- By all accounts, yeah.
- Yeah, but what's the truth?
123
00:07:33,786 --> 00:07:35,465
- That is the truth.
- Is it?
124
00:07:35,466 --> 00:07:38,345
What if we ask the blokes of Australia,
125
00:07:38,346 --> 00:07:40,465
"Are you a Fergie man or a Di man?"
126
00:07:40,466 --> 00:07:42,225
- Yes!
- Seriously?
127
00:07:42,226 --> 00:07:44,425
Yeah, yeah. 'Cause you'd
assume Di, wouldn't you?
128
00:07:44,426 --> 00:07:47,625
But Fergie, I actually think
she's got a lot to offer.
129
00:07:47,626 --> 00:07:49,105
Are you referencing her weight?
130
00:07:49,106 --> 00:07:50,625
Nah, nah. A lot of personality.
131
00:07:50,626 --> 00:07:52,166
- A lot of pedigree.
- I like it.
132
00:07:52,946 --> 00:07:55,486
There is a...
133
00:07:56,866 --> 00:07:59,505
... bar in the city that's serving
royal-wedding-themed drinks.
134
00:07:59,506 --> 00:08:02,465
They've created a Fergie
cocktail, a Di cocktail.
135
00:08:02,466 --> 00:08:04,606
- I'll do it.
- Yeah. Perfect.
136
00:08:04,626 --> 00:08:06,425
That'll kick us into the weekend.
137
00:08:06,426 --> 00:08:07,785
Really?
138
00:08:07,786 --> 00:08:10,585
100 stories, mate. 100.
139
00:08:10,586 --> 00:08:12,425
Now, you're gonna be
producing Robbo on this.
140
00:08:12,426 --> 00:08:13,706
Take News 2.
141
00:08:15,546 --> 00:08:17,385
Dennis. Producing Rob?
142
00:08:17,386 --> 00:08:18,745
- Yes.
- Again?
143
00:08:18,746 --> 00:08:20,686
Well, take it as a compliment, mate.
144
00:08:20,706 --> 00:08:21,863
You bring out the best in people.
145
00:08:21,864 --> 00:08:23,305
Heck, you and I have been
chatting for 10 seconds
146
00:08:23,306 --> 00:08:24,985
and look how chirpy I am!
147
00:08:24,986 --> 00:08:27,705
If there is a moratorium against me
being on camera, just tell me.
148
00:08:27,706 --> 00:08:29,505
Hey, look, you are getting
better on camera,
149
00:08:29,506 --> 00:08:32,145
but we need someone that doesn't
get the channel changed on them.
150
00:08:32,146 --> 00:08:34,026
So... figure out a way to be that.
151
00:08:39,746 --> 00:08:43,266
I was just wondering, given the
volume of royal wedding stories,
152
00:08:43,286 --> 00:08:45,466
if maybe I could make
it a special focus?
153
00:08:46,586 --> 00:08:48,425
I could be the royal wedding producer.
154
00:08:48,426 --> 00:08:50,905
You're not a producer,
let alone a royal producer.
155
00:08:50,906 --> 00:08:52,425
Even if I was paired
with someone else...
156
00:08:52,426 --> 00:08:54,905
Okay, Noelene, who is the president
of the Carlton Football Club?
157
00:08:54,906 --> 00:08:55,945
John Elliott.
158
00:08:55,946 --> 00:08:58,466
- Who is the captain?
- I... I don't know.
159
00:08:58,486 --> 00:08:59,565
If you wanna make your way up,
160
00:08:59,566 --> 00:09:01,065
forget about the royals and
get on top of the footy.
161
00:09:01,066 --> 00:09:03,305
I don't wanna be a sports producer.
162
00:09:03,306 --> 00:09:06,226
Look, Noelene, I used to be the
office dogsbody for four years,
163
00:09:06,256 --> 00:09:08,145
constantly getting looked
over time and time again.
164
00:09:08,146 --> 00:09:09,985
But then I found the key... footy!
165
00:09:09,986 --> 00:09:12,025
I picked a team, learned
the rules inside out,
166
00:09:12,026 --> 00:09:14,145
and then I became the
'76 tipping champion.
167
00:09:14,146 --> 00:09:15,785
More importantly, I earnt their trust.
168
00:09:15,786 --> 00:09:17,465
Well, shouldn't my
work speak for itself?
169
00:09:17,466 --> 00:09:19,186
Wouldn't that be something?!
170
00:09:19,206 --> 00:09:21,545
Now, help me help you get across it.
171
00:09:21,546 --> 00:09:23,665
Amend the run-down.
172
00:09:23,666 --> 00:09:27,745
Helen! Hey, Geoffrey's sick today
so it's gonna be all you tonight.
173
00:09:27,746 --> 00:09:29,945
Wall-to-wall royal engagement.
174
00:09:29,946 --> 00:09:31,386
Uh, Lindsay wants you.
175
00:09:44,066 --> 00:09:46,585
Uh, Dennis said that you
wanted to talk to me?
176
00:09:46,586 --> 00:09:49,526
Um... calls went up last night.
177
00:09:50,786 --> 00:09:52,846
For, uh... for any particular story?
178
00:09:53,546 --> 00:09:55,446
A lot of viewers think
you've beefed up a bit.
179
00:09:58,226 --> 00:10:00,456
Well...
180
00:10:00,466 --> 00:10:03,385
... thank you so much
for... holding back.
181
00:10:03,386 --> 00:10:06,626
No comments about my...
my eyeshadow, or my hair,
182
00:10:06,646 --> 00:10:08,305
which usually gets a pretty
honourable mention?
183
00:10:08,306 --> 00:10:10,375
Uh, well, we've spoken to
wardrobe about your jacket.
184
00:10:10,376 --> 00:10:12,105
- Mm.
- The cut was all wrong.
185
00:10:12,106 --> 00:10:13,346
Right.
186
00:10:14,506 --> 00:10:15,846
Anything else?
187
00:10:26,966 --> 00:10:28,026
You and, um...
188
00:10:29,586 --> 00:10:32,896
... young Dale have been
friendly for a while now.
189
00:10:32,906 --> 00:10:36,585
Do you have a lot of
boozy dates or, um...
190
00:10:36,586 --> 00:10:37,686
No.
191
00:10:38,366 --> 00:10:40,286
Anything else you want to tell me?
192
00:10:40,306 --> 00:10:41,665
Like what?
193
00:10:41,666 --> 00:10:44,105
Because if you're up the duff,
we can organise a day off...
194
00:10:44,106 --> 00:10:46,305
Am I up the fucking duff?!
195
00:10:46,306 --> 00:10:48,946
Would it be an idea to lay
off the bickies in bed, then?
196
00:10:52,626 --> 00:10:55,256
Um... are you open today?
197
00:10:55,266 --> 00:10:56,975
We'd like to shoot this
afternoon, if possible.
198
00:10:56,976 --> 00:10:59,065
- Dale.
- Uh-huh. Oh, great. See you then.
199
00:10:59,066 --> 00:11:00,865
- Dale.
- Yeah, I'm leaving.
200
00:11:00,866 --> 00:11:02,065
Is it News 2?
201
00:11:02,066 --> 00:11:04,086
A lady just arrived to see
you. She's in reception.
202
00:11:05,826 --> 00:11:06,986
Thanks.
203
00:11:16,746 --> 00:11:19,536
Mr Jennings, I'm Cathy.
204
00:11:19,546 --> 00:11:21,945
I'm Helen's sister.
205
00:11:21,946 --> 00:11:23,505
Cathy.
206
00:11:23,506 --> 00:11:24,746
Nice to meet you.
207
00:11:24,776 --> 00:11:26,345
Um, I think Helen just got in.
208
00:11:26,346 --> 00:11:28,006
Actually, I was hoping
to speak with you.
209
00:11:28,906 --> 00:11:33,206
I'm not sure what Helen's told
you about our family situation.
210
00:11:33,226 --> 00:11:35,536
I know she's not close to her family.
211
00:11:35,546 --> 00:11:36,726
Our father's dying.
212
00:11:38,026 --> 00:11:39,066
I'm sorry.
213
00:11:39,086 --> 00:11:41,825
We've brought him home for Easter,
but it's going to be his last one,
214
00:11:41,826 --> 00:11:43,826
and Helen won't see him.
215
00:11:45,666 --> 00:11:46,905
I saw the two of you in the paper
216
00:11:46,906 --> 00:11:49,226
and I thought maybe you
could have a word with her.
217
00:11:50,706 --> 00:11:53,256
- Why don't I see if I can get Helen?
- She won't listen to me.
218
00:11:53,266 --> 00:11:54,466
I've tried.
219
00:11:55,906 --> 00:11:57,406
And it's not my place to push her.
220
00:11:59,626 --> 00:12:01,785
Yeah, well, if you could
pass on that message,
221
00:12:01,786 --> 00:12:03,465
then that would be great.
222
00:12:03,466 --> 00:12:05,406
I'm very sorry about your father.
223
00:12:30,586 --> 00:12:31,746
Yes?
224
00:12:34,346 --> 00:12:35,786
- Hi.
- Hi.
225
00:12:37,686 --> 00:12:38,826
Um...
226
00:12:43,106 --> 00:12:44,146
Helen...
227
00:12:46,426 --> 00:12:48,326
... your sister Cathy
was just in reception.
228
00:12:49,626 --> 00:12:51,526
She wanted me to pass on a message.
229
00:12:53,826 --> 00:12:56,006
I'm really sorry your father's dying.
230
00:12:56,586 --> 00:12:57,666
They've brought him home...
231
00:12:57,686 --> 00:12:59,985
I've told you they're not
a part of my life anymore.
232
00:12:59,986 --> 00:13:02,945
So if my sister ever tries
to contact you again,
233
00:13:02,946 --> 00:13:04,226
then you just ignore her.
234
00:13:13,546 --> 00:13:15,026
I'm going to go into the city now
235
00:13:15,056 --> 00:13:17,726
and I'll be back by the
time my mum arrives.
236
00:13:40,986 --> 00:13:43,206
Oh, Dale, could you chuck me
some more coins, please?
237
00:13:47,706 --> 00:13:48,866
Thank you.
238
00:13:51,306 --> 00:13:52,446
The Royal Red.
239
00:13:52,466 --> 00:13:54,606
Well, she's a slippery one.
240
00:13:59,106 --> 00:14:02,426
A drink fit for a Duchess Fergie, or...
241
00:14:04,106 --> 00:14:05,786
... a Lady Di.
242
00:14:08,386 --> 00:14:11,425
Oh, yeah. I'll cheers to that.
243
00:14:11,426 --> 00:14:16,246
Okay, let's try it again, just
with the sign-off we agreed on.
244
00:14:16,266 --> 00:14:18,226
- Oh, come on. That was funny.
- It wasn't.
245
00:14:18,246 --> 00:14:19,545
It was. Look, Timbo's laughing.
246
00:14:19,546 --> 00:14:22,185
Okay, well, we have your
version if we need it.
247
00:14:22,186 --> 00:14:24,156
I'd like to try the option
we agreed on, please.
248
00:14:24,166 --> 00:14:25,185
Could you make another one?
249
00:14:25,186 --> 00:14:27,346
Well, no, I can't drink any
more of this lolly water.
250
00:14:27,366 --> 00:14:28,846
- No offence, mate.
- None taken.
251
00:14:28,866 --> 00:14:31,626
Why don't you try sipping it rather
than draining it in every shot?
252
00:14:32,626 --> 00:14:33,665
Okay.
253
00:14:33,666 --> 00:14:36,586
Sorry, mate, I'm going to sip
this one and not drain it...
254
00:14:37,306 --> 00:14:39,306
... because it's come to the top.
255
00:14:45,056 --> 00:14:46,086
We good?
256
00:14:46,107 --> 00:14:48,145
Yes.
257
00:14:48,146 --> 00:14:52,186
The Royal Red, a drink
fit for a duchess.
258
00:14:54,226 --> 00:14:55,586
Ah...
259
00:14:57,146 --> 00:14:58,345
- Great.
- Great.
260
00:14:58,346 --> 00:15:01,986
Um, we just need a couple of
extra shots of the cocktails.
261
00:15:02,886 --> 00:15:03,906
Where are you going?
262
00:15:03,926 --> 00:15:06,426
Oh, I might just grab a
tram back to the office.
263
00:15:06,446 --> 00:15:07,526
It'll be five minutes.
264
00:15:07,536 --> 00:15:10,185
Yeah, but you don't really
need my input, do ya?
265
00:15:10,186 --> 00:15:12,786
- Smoko.
- It's two shots!
266
00:15:16,946 --> 00:15:20,166
Sorry, do you mind if
I just position these?
267
00:15:20,186 --> 00:15:21,486
Go for your life.
268
00:15:22,626 --> 00:15:25,886
Why are you killing yourself
over this? It's a shit story.
269
00:15:26,826 --> 00:15:28,906
Given a job, I like to do it well.
270
00:15:30,186 --> 00:15:32,646
Shooting yourself in the foot,
that's what you're doing.
271
00:15:33,666 --> 00:15:36,286
You know, if the story comes off well,
272
00:15:36,306 --> 00:15:38,046
you're going to be
stuck babysitting Rob.
273
00:15:39,706 --> 00:15:40,966
Let him stuff it up.
274
00:15:40,986 --> 00:15:42,945
That way they'll put him back
to sport, put you on camera.
275
00:15:42,946 --> 00:15:44,566
Are you actually saying the best way
276
00:15:44,586 --> 00:15:46,385
to help my career is to do a bad job?
277
00:15:46,386 --> 00:15:48,126
That is exactly what I'm saying.
278
00:15:48,766 --> 00:15:51,306
Good advice. Can we just get the shots?
279
00:15:53,306 --> 00:15:54,526
Gotta put coins in the meter.
280
00:16:04,406 --> 00:16:06,496
Val Jennings is at the studio entrance.
281
00:16:06,506 --> 00:16:07,786
Shit!
282
00:16:09,886 --> 00:16:12,706
Okay, um, can you please tell her
283
00:16:12,726 --> 00:16:16,006
that I am unfortunately held up in a...
284
00:16:17,066 --> 00:16:18,186
Shit.
285
00:16:21,666 --> 00:16:22,806
Tell her I'll be 10 minutes.
286
00:16:37,666 --> 00:16:41,526
Cheryl? Hey. Can you give
me just a quick touch-up?
287
00:16:41,546 --> 00:16:42,606
No worries.
288
00:16:43,866 --> 00:16:45,696
- Oh.
- Thank you.
289
00:16:45,706 --> 00:16:47,186
I'm going to go meet Dale's mother.
290
00:16:47,206 --> 00:16:48,446
Oh, really?
291
00:16:48,476 --> 00:16:50,206
- Mm-hm.
- Mmm!
292
00:16:50,216 --> 00:16:51,225
Yeah.
293
00:16:51,226 --> 00:16:52,886
- First time.
- Without him.
294
00:16:55,066 --> 00:16:56,626
Do you have anything to drink in here?
295
00:16:57,906 --> 00:17:00,865
- Like alcohol?
- Yeah.
296
00:17:00,866 --> 00:17:02,945
Uh, yeah, I could...
I could probably find...
297
00:17:02,946 --> 00:17:05,146
You know what? Actually it's
fine. Don't worry about it.
298
00:17:06,266 --> 00:17:09,746
Fuck! I can normally put on a show
for people, but mothers just...
299
00:17:10,546 --> 00:17:13,305
What?
300
00:17:13,306 --> 00:17:15,446
They just... they just see through me.
301
00:17:15,476 --> 00:17:17,025
She's going to be the nervous one.
302
00:17:17,026 --> 00:17:19,326
You're the big TV star now, remember?
303
00:17:25,426 --> 00:17:26,706
You know what? I'm good.
304
00:17:37,866 --> 00:17:39,185
Mrs Jennings?
305
00:17:39,186 --> 00:17:41,206
Hi! I'm Helen.
306
00:17:41,226 --> 00:17:43,185
No, please call me Val.
307
00:17:43,186 --> 00:17:46,865
- I'm sorry I'm so early.
- Oh, not at all.
308
00:17:46,866 --> 00:17:48,985
Uh, Dale is actually doing
a story in the city.
309
00:17:48,986 --> 00:17:50,265
I could go for a drive and wait.
310
00:17:50,266 --> 00:17:52,726
Don't be silly. I thought maybe
I could give you a tour.
311
00:17:54,186 --> 00:17:56,556
- I don't want to be any trouble.
- You're not.
312
00:17:56,586 --> 00:17:59,056
It's... it's actually just wonderful
to meet you in person.
313
00:18:02,786 --> 00:18:05,566
So, uh... come through.
314
00:18:05,586 --> 00:18:07,705
What's Dale's story today?
315
00:18:07,706 --> 00:18:10,326
Oh, he's doing a piece
about the royal wedding
316
00:18:10,346 --> 00:18:12,186
- now we've finally got a date.
- I saw.
317
00:18:12,206 --> 00:18:13,965
Will you get to go to
London for the wedding?
318
00:18:13,966 --> 00:18:15,225
I think so, yeah.
319
00:18:15,226 --> 00:18:16,345
How exciting.
320
00:18:16,346 --> 00:18:19,305
Geoff Walters did such a brilliant
job with Charles and Diana.
321
00:18:19,306 --> 00:18:20,706
- Did you watch?
- Yes, I did. Yes.
322
00:18:20,726 --> 00:18:21,806
Of course.
323
00:18:21,826 --> 00:18:23,505
Pity you couldn't have
been there for that one.
324
00:18:23,506 --> 00:18:26,126
I like Fergie, but it's not
quite the same, is it?
325
00:18:26,146 --> 00:18:28,185
Di is a hard act to follow.
326
00:18:28,186 --> 00:18:31,145
So, this, uh, this is the studio.
327
00:18:31,146 --> 00:18:35,385
I didn't expect it to be in so
much space and darkness.
328
00:18:35,386 --> 00:18:37,745
Well, you know, you
kind of get used to it.
329
00:18:37,746 --> 00:18:39,666
Over here's our news desk.
330
00:18:41,866 --> 00:18:43,446
Oh, no, please, you can touch.
331
00:18:46,146 --> 00:18:47,446
I don't know if Dale said,
332
00:18:47,476 --> 00:18:49,586
but even when he was very little,
333
00:18:49,606 --> 00:18:51,746
he used to watch the news every night.
334
00:18:52,726 --> 00:18:55,696
From about seven years old,
335
00:18:55,706 --> 00:18:58,466
he'd watch every second,
right through to the weather.
336
00:18:59,706 --> 00:19:01,146
Let me show you his desk.
337
00:19:03,926 --> 00:19:05,146
So...
338
00:19:11,656 --> 00:19:14,566
- Is Tim with you? No?
- I thought he was with you.
339
00:19:14,586 --> 00:19:16,665
So sorry, sir, we will be out of
your hair as soon as we can.
340
00:19:16,666 --> 00:19:18,726
Okay, look, it's...
341
00:19:25,586 --> 00:19:27,306
You right? Dale?
342
00:19:29,306 --> 00:19:31,426
I'm okay. I'm okay.
343
00:19:39,866 --> 00:19:41,945
Are you okay?
344
00:19:56,166 --> 00:20:00,086
Get back! Get back now!
345
00:20:01,026 --> 00:20:02,046
Move!
346
00:20:03,706 --> 00:20:06,246
Over this way. Let's go this way.
347
00:20:06,866 --> 00:20:09,105
You'll be okay. Let's just go this way.
348
00:20:09,106 --> 00:20:11,226
Give us a hand here, mate?
349
00:20:23,226 --> 00:20:24,326
Dale!
350
00:20:24,346 --> 00:20:26,865
They've bombed the police building.
351
00:20:26,866 --> 00:20:28,266
Get Ross, get the camera.
352
00:20:34,396 --> 00:20:37,226
So, this is where Geoff would
normally be tucked away,
353
00:20:37,246 --> 00:20:40,025
but he's sick today, so
you'll have to make do
354
00:20:40,026 --> 00:20:42,185
with his wall of awards.
355
00:20:43,746 --> 00:20:46,065
Rotten luck to be sick on Easter.
356
00:20:46,066 --> 00:20:49,106
Um, so my office is just over here.
357
00:20:52,206 --> 00:20:54,746
Not as many awards, I'm afraid.
358
00:20:56,786 --> 00:20:59,026
Code 48, Russell Street headquarters.
359
00:20:59,046 --> 00:21:01,016
Dispatch urgent assistance. Priority...
360
00:21:01,026 --> 00:21:03,585
- Explosion, Russell Street!
- What?
361
00:21:03,586 --> 00:21:05,846
Um, I'll be back in just one second.
362
00:21:06,506 --> 00:21:09,766
Car two? Car two, come in.
Car two, report back.
363
00:21:11,066 --> 00:21:13,265
Russell Street. There's been an
explosion at the police station.
364
00:21:13,266 --> 00:21:15,465
- Is Dale in the city?
- I'm trying to radio him.
365
00:21:15,466 --> 00:21:16,590
- Car two, come in!
- Where in...
366
00:21:16,591 --> 00:21:18,405
- Where in the city are they?
- The top end.
367
00:21:18,406 --> 00:21:20,385
- Noelene!
- They're at a bar called the Lincoln.
368
00:21:20,386 --> 00:21:22,705
It's just off La Trobe Street.
I'm not sure how far up.
369
00:21:22,706 --> 00:21:25,206
- Where's the link truck?
- Link truck, come in.
370
00:21:26,706 --> 00:21:28,865
Link truck, get to Russell
Street immediately.
371
00:21:28,866 --> 00:21:30,775
The Lincoln, it's just south
of the police station.
372
00:21:30,776 --> 00:21:32,105
Do you want me to go down there?
373
00:21:32,106 --> 00:21:33,145
- I can get there.
- No, Geoff's not here.
374
00:21:33,146 --> 00:21:35,305
You're on the desk. Get yourself
into make-up quick as you can.
375
00:21:35,306 --> 00:21:37,646
- Dennis to car two, come in!
- Jean, Jean, Jean!
376
00:21:37,666 --> 00:21:40,286
Can you please go and offer
Mrs Jennings a cup of tea
377
00:21:40,306 --> 00:21:42,936
and make sure you keep that door shut?
378
00:21:42,946 --> 00:21:45,185
The bar's not answering.
It's not even ringing.
379
00:21:45,186 --> 00:21:47,866
Dennis to car two.
Car two, come in immediately.
380
00:21:50,946 --> 00:21:51,985
Could I get you a cuppa?
381
00:21:51,986 --> 00:21:54,105
Oh, just point me in
the right direction.
382
00:21:54,106 --> 00:21:55,505
No, no, no. How do you like it?
383
00:21:55,506 --> 00:21:58,226
Ah, white with one, thanks.
384
00:21:58,246 --> 00:21:59,776
Sounding very lively out there.
385
00:21:59,786 --> 00:22:00,945
Mm.
386
00:22:00,946 --> 00:22:02,905
Jim, yes, it's me.
I've got a truck out there.
387
00:22:02,906 --> 00:22:05,646
Russell Street bombing. What have
you got? I've got a car out there.
388
00:22:06,586 --> 00:22:08,136
Here. Take it, take it.
389
00:22:12,906 --> 00:22:15,646
I'm standing here in Russell
Street in Melbourne's CBD,
390
00:22:15,666 --> 00:22:17,326
where an explosion has just occurred.
391
00:22:17,346 --> 00:22:20,246
Behind me is the smoking
wreck of a vehicle
392
00:22:20,276 --> 00:22:21,905
believed to be the source of these...
393
00:22:24,986 --> 00:22:27,706
Get back! Get back now! Move!
394
00:22:28,386 --> 00:22:31,425
That was the second explosion
here on the Russell Street,
395
00:22:31,426 --> 00:22:33,785
right outside the police building,
396
00:22:33,786 --> 00:22:36,785
possibly a fuel tanker or
some other explosive device.
397
00:22:36,786 --> 00:22:39,985
There are people running,
screaming through the streets,
398
00:22:39,986 --> 00:22:41,785
crowds of people arriving now.
399
00:22:41,786 --> 00:22:44,905
And the police seem to
be establishing a cordon.
400
00:22:44,906 --> 00:22:48,185
That's been the second explosion
here in Russell Street today,
401
00:22:48,186 --> 00:22:50,086
sending the city into chaos.
402
00:22:50,106 --> 00:22:53,345
This has been Dale Jennings
reporting for News At Six.
403
00:22:54,526 --> 00:22:55,865
- Okay. We're going?
- Where?
404
00:22:55,866 --> 00:22:57,185
We had a bomb go off in the middle of...
405
00:22:57,186 --> 00:22:59,545
- We're the only ones here.
- No, I didn't sign up...
406
00:22:59,546 --> 00:23:01,105
- Get some shots!
- It's okay.
407
00:23:01,106 --> 00:23:03,345
You can go back a bit... I know, I know!
408
00:23:03,346 --> 00:23:06,225
It's okay. It's okay. We've got this.
409
00:23:06,226 --> 00:23:07,326
Get the truck!
410
00:23:13,106 --> 00:23:14,546
Roll it out.
411
00:23:22,246 --> 00:23:24,616
Do you know which hospital
they're taken to?
412
00:23:24,626 --> 00:23:25,926
We need to get to a hospital.
413
00:23:26,626 --> 00:23:28,425
- Rob, what the fuck are you doing?
- What?
414
00:23:28,426 --> 00:23:31,265
- Rob, where are the others? Rob!
- Where's the crew?
415
00:23:31,266 --> 00:23:33,686
Just grabbing extra shots.
I caught a tram home. Why?
416
00:23:33,706 --> 00:23:35,255
Russell Street's been bombed.
417
00:23:35,256 --> 00:23:36,826
- What?
- There's been a bombing
418
00:23:36,846 --> 00:23:38,525
at the police station a quarter
of an hour ago, Rob.
419
00:23:38,526 --> 00:23:41,345
- We were just around the corner.
- Is everything alright?
420
00:23:41,346 --> 00:23:42,806
No, no. Listen.
421
00:23:42,826 --> 00:23:47,185
Ah, Val, uh, there's been
an explosion in the city.
422
00:23:47,186 --> 00:23:49,385
- A bomb?
- Yeah, well, they think so.
423
00:23:49,386 --> 00:23:51,305
How... Near Dale?
424
00:23:51,306 --> 00:23:53,625
Dale was about a block away.
425
00:23:53,626 --> 00:23:55,785
We've been trying to radio them,
but they haven't answered.
426
00:23:55,786 --> 00:23:56,865
But that's quite normal.
427
00:23:56,866 --> 00:23:58,705
If they filming, they're
not near their radios.
428
00:23:58,706 --> 00:24:00,865
- How big a bomb?
- We're not sure.
429
00:24:00,866 --> 00:24:03,105
Oh, my God. Can't anyone tell me
where they're sending casualties?
430
00:24:03,106 --> 00:24:04,606
There's no details, no names.
431
00:24:04,626 --> 00:24:06,336
Noelene! Send News 4 to Royal Melbourne.
432
00:24:06,346 --> 00:24:10,026
The closest hospital to Russell
Street is St Vincent's.
433
00:24:11,666 --> 00:24:13,505
I could head out there. Produce Rob.
434
00:24:13,506 --> 00:24:15,886
Covering the casualties.
Interviewing survivors.
435
00:24:15,906 --> 00:24:17,076
No, there's no time, okay?
436
00:24:17,096 --> 00:24:18,185
It's Easter traffic and the
roads are all shutting down.
437
00:24:18,186 --> 00:24:19,545
- I know a back way.
- What?
438
00:24:19,546 --> 00:24:20,706
My dad delivers furniture.
439
00:24:20,726 --> 00:24:22,505
I used to help him navigate
in the school holidays.
440
00:24:22,506 --> 00:24:23,516
Yeah, well, just...
441
00:24:23,536 --> 00:24:25,385
- This is Ross.
- Holy shit!
442
00:24:25,386 --> 00:24:27,566
Car two, car two, come in, are you okay?
443
00:24:28,706 --> 00:24:30,185
We're fine. We're fine.
444
00:24:30,186 --> 00:24:32,025
We've got five minutes of story.
445
00:24:32,026 --> 00:24:34,746
Ground bloody zero.
We're about to do interviews.
446
00:24:34,766 --> 00:24:35,985
Wait, is Dale there?
447
00:24:35,986 --> 00:24:37,945
No, no, they're still
at the police station.
448
00:24:37,946 --> 00:24:39,645
Tell the boys the link
truck's gonna come there,
449
00:24:39,646 --> 00:24:40,786
it's gonna meet them.
450
00:24:41,966 --> 00:24:43,626
That's such a relief.
451
00:24:43,646 --> 00:24:44,766
Is he on his way back?
452
00:24:44,786 --> 00:24:47,545
Um, no, he's going to
stay to do the live cross.
453
00:24:47,546 --> 00:24:48,865
- It's not dangerous?
- No, no.
454
00:24:48,866 --> 00:24:50,945
The police would have swept the
area. Please, you take a seat.
455
00:24:50,946 --> 00:24:53,105
Tell them to wait there. The link
truck's gonna come and get them.
456
00:24:53,106 --> 00:24:55,086
- Okay, got it.
- Get ready. You two, get News 3,
457
00:24:55,106 --> 00:24:56,945
get up to St Vincent's
as soon as you can.
458
00:24:56,946 --> 00:24:58,625
Noelene, this is on you! Don't mess up.
459
00:24:58,626 --> 00:24:59,666
Yeah, okay!
460
00:25:00,986 --> 00:25:02,786
I'll come back when it's all over.
461
00:25:05,386 --> 00:25:07,665
The first blast occurred
just before one o'clock.
462
00:25:07,666 --> 00:25:10,945
You don't have to go in.
You're still short of breath.
463
00:25:10,946 --> 00:25:14,945
Call Jean and tell her
I'm 30 minutes away.
464
00:25:14,946 --> 00:25:18,026
Why don't you rest for
another couple of hours?
465
00:25:18,046 --> 00:25:20,136
I'll say you'll be there
for the main bulletin...
466
00:25:20,146 --> 00:25:23,465
I have covered this city for 30 years.
467
00:25:23,466 --> 00:25:25,866
And if you think I'm sitting
out a terrorist attack,
468
00:25:25,886 --> 00:25:27,056
you're sorely mistaken.
469
00:25:27,066 --> 00:25:29,706
- Fine. But I'm driving.
- I'm fine!
470
00:25:31,346 --> 00:25:32,366
Call Jean, please.
471
00:25:43,926 --> 00:25:44,966
Hello, Jean?
472
00:25:44,987 --> 00:25:47,905
I'm just letting you know that
Geoff has just heard the news
473
00:25:47,906 --> 00:25:49,656
and he's on his way.
474
00:25:49,676 --> 00:25:52,425
Yes, he was under the weather...
475
00:25:52,426 --> 00:25:54,265
- I'm absolutely fine.
- Yeah.
476
00:25:54,266 --> 00:25:55,825
He's vastly improved.
477
00:25:55,826 --> 00:25:57,946
Right. Out, please. Come on.
478
00:25:57,966 --> 00:26:00,246
Come on, you two.
Out, out, come on. Move.
479
00:26:00,266 --> 00:26:01,745
- Move, move, move, move, move.
- Yep.
480
00:26:01,746 --> 00:26:03,145
Back further. Right back
away from the entrance.
481
00:26:03,146 --> 00:26:04,665
If you could just confirm how
many have been admitted...
482
00:26:04,666 --> 00:26:06,826
Alright, back further. Thank you.
483
00:26:06,846 --> 00:26:07,866
You stay here.
484
00:26:07,886 --> 00:26:09,625
Get anyone who looks like
they've come from Russell Street.
485
00:26:09,626 --> 00:26:11,225
Hey, he just said no filming.
486
00:26:11,226 --> 00:26:13,705
No filming in the hospital,
not out here.
487
00:26:13,706 --> 00:26:15,785
I can't bail up people
coming out of a hospital.
488
00:26:15,786 --> 00:26:17,586
Get the next person. I'll be back.
489
00:26:19,026 --> 00:26:20,785
- You know what she's doing? Nuh.
- Nuh.
490
00:26:20,786 --> 00:26:23,425
Ready? Let's get the detective.
Excuse me, Detective. Detective.
491
00:26:23,426 --> 00:26:24,905
Dale Jennings from the News at Six.
492
00:26:24,906 --> 00:26:26,905
Could I ask you some questions, please?
493
00:26:26,906 --> 00:26:28,585
Where were you when the
explosion just occurred?
494
00:26:28,586 --> 00:26:29,905
I was on the first floor.
495
00:26:29,906 --> 00:26:32,786
I heard a very loud bang
and glass breaking
496
00:26:32,806 --> 00:26:34,305
and just a lot of screaming
from outside.
497
00:26:34,306 --> 00:26:36,025
And how did you get injured?
498
00:26:36,026 --> 00:26:37,145
Falling glass.
499
00:26:37,146 --> 00:26:38,466
Just one moment.
500
00:26:39,826 --> 00:26:41,225
Seven admitted from the bombing,
501
00:26:41,226 --> 00:26:42,865
all in a stable condition, except one,
502
00:26:42,866 --> 00:26:44,665
a policewoman with severe burns.
503
00:26:45,346 --> 00:26:47,526
Uh, this gentleman is Terry.
504
00:26:47,546 --> 00:26:50,545
He was working in the city very
close by when he almost...
505
00:26:50,546 --> 00:26:52,185
Rob Rickards!
506
00:26:52,186 --> 00:26:54,246
Go the Saints!
507
00:26:54,266 --> 00:26:56,576
Lifetime member. Mate, I was in the G.
508
00:26:56,601 --> 00:26:58,665
- '71 grand final.
- Ah! Heartbreaker.
509
00:26:58,666 --> 00:27:00,585
Hey, are you still mates
with Barry Breen?
510
00:27:00,586 --> 00:27:02,105
Hey, yeah, still mates
with Beaver, yeah.
511
00:27:02,106 --> 00:27:03,705
Sorry. Can we just get
the interview quickly?
512
00:27:03,706 --> 00:27:05,385
Yeah, sorry. Are we good?
513
00:27:05,386 --> 00:27:07,145
Okay, uh...
514
00:27:07,146 --> 00:27:10,705
Terry, you were in the city
when the bombing occurred...
515
00:27:10,706 --> 00:27:12,345
I work just down the street, yes.
516
00:27:12,346 --> 00:27:14,585
Could I ask you what that was like?
517
00:27:14,586 --> 00:27:17,865
I was... I was facing the window
and I heard the explosion
518
00:27:17,866 --> 00:27:19,905
and the window just shook.
519
00:27:19,906 --> 00:27:23,305
The glass panel just moved.
It was like a gas explosion.
520
00:27:23,306 --> 00:27:25,025
- Were you frightened?
- Very frightened.
521
00:27:25,026 --> 00:27:27,625
I mean, you could feel the
force of it even inside.
522
00:27:27,626 --> 00:27:29,741
Thank you very much. Take care, okay?
523
00:27:29,742 --> 00:27:30,746
Alright. Cut.
524
00:27:30,747 --> 00:27:33,976
Ross, take the tape, put it in
a cab, get a reference number,
525
00:27:34,006 --> 00:27:35,835
- then radio Dennis, alright?
- If you can't find a cab,
526
00:27:35,836 --> 00:27:37,325
tell Dennis to send a
cadet to pick it up.
527
00:27:37,326 --> 00:27:38,336
- Okay.
- Say it back.
528
00:27:38,346 --> 00:27:40,705
Ah, find a cab, put the tape in it...
529
00:27:40,706 --> 00:27:41,825
- Reference number.
- Get a reference number.
530
00:27:41,826 --> 00:27:43,825
- Tell Dennis or... or...
- Just send a cadet.
531
00:27:43,826 --> 00:27:45,705
- Send a cadet. Yeah, yeah.
- Then come straight back.
532
00:27:45,706 --> 00:27:46,986
- Then come back here.
- Go.
533
00:27:48,106 --> 00:27:50,665
Oh, I just automatically ran outside
to see what was happening
534
00:27:50,666 --> 00:27:52,745
and then just started
helping clear people away.
535
00:27:52,746 --> 00:27:53,825
Good on you, mate.
536
00:27:53,826 --> 00:27:56,385
At what point did you realise
you'd injured yourself?
537
00:27:56,386 --> 00:27:58,846
Oh. When an ambo told me to
lie down in the stretcher.
538
00:28:00,226 --> 00:28:02,856
Good. Good. Terry, terrific, mate.
539
00:28:02,866 --> 00:28:03,876
- Good on ya.
- Cheers.
540
00:28:03,896 --> 00:28:05,216
- Look after yourself.
- Yes, yes.
541
00:28:05,226 --> 00:28:07,225
- Good to meet ya.
- When did that car get here?
542
00:28:07,226 --> 00:28:08,226
What car?
543
00:28:08,227 --> 00:28:10,465
The one parked across our news car.
544
00:28:10,466 --> 00:28:12,705
Where are they?
Did you see them pull up?
545
00:28:12,706 --> 00:28:14,745
Yeah, it was the CVN news boys.
546
00:28:14,746 --> 00:28:16,425
They told me they'd be 10 minutes.
547
00:28:16,426 --> 00:28:17,985
Back it out. Just back it out.
548
00:28:17,986 --> 00:28:20,345
- I... Noels, we can't.
- I don't know if we can do that.
549
00:28:20,346 --> 00:28:22,225
Car three?
550
00:28:22,226 --> 00:28:24,105
- Oh...
- Car three?
551
00:28:24,106 --> 00:28:25,385
No, wait...
552
00:28:25,386 --> 00:28:27,545
Dennis to car three.
553
00:28:27,546 --> 00:28:29,705
- Car three, are you there?
- I'll find him.
554
00:28:29,706 --> 00:28:32,385
Ryan, if they come back and move,
we're leaving without you.
555
00:28:32,386 --> 00:28:34,506
Car three, are you there? Car three?
556
00:28:36,346 --> 00:28:37,866
Dennis to car three.
557
00:28:39,126 --> 00:28:41,206
- Dennis, this is car three.
- ETA?
558
00:28:42,046 --> 00:28:43,185
We're still at St Vincent's.
559
00:28:43,186 --> 00:28:45,865
- What?
- We've got the story. We're just...
560
00:28:45,866 --> 00:28:47,785
We've been parked in.
561
00:28:47,786 --> 00:28:49,545
I thought you said you had
some magical back way.
562
00:28:49,546 --> 00:28:52,385
We're not stuck in traffic. We're...
563
00:28:52,386 --> 00:28:54,306
- It's a car...
- No, no, no.
564
00:28:54,326 --> 00:28:57,345
Dennis, it's me. Look,
the CVN lads parked us in.
565
00:28:57,346 --> 00:28:59,785
They told me they'd be 10 minutes.
566
00:28:59,786 --> 00:29:01,866
You've got 25 minutes
to make the bulletin.
567
00:29:02,476 --> 00:29:03,526
Can we push it?
568
00:29:03,547 --> 00:29:05,006
You weren't ready for this, Noelene.
569
00:29:05,026 --> 00:29:06,546
Shouldn't have bloody listened to you.
570
00:29:10,786 --> 00:29:12,545
Noels, it's okay.
571
00:29:12,546 --> 00:29:14,025
It's not okay.
572
00:29:14,026 --> 00:29:16,186
I've waited three years for this shot.
573
00:29:23,986 --> 00:29:25,046
Righto.
574
00:29:26,546 --> 00:29:28,045
- What are you doing?
- Don't worry, Noels.
575
00:29:28,046 --> 00:29:29,065
See you back there.
576
00:29:29,066 --> 00:29:31,225
You can't run the whole way.
577
00:29:31,226 --> 00:29:32,346
No, I'll be right...
578
00:29:39,506 --> 00:29:41,726
- Geoff's here. He is at the reception.
- What? Yep.
579
00:29:41,746 --> 00:29:43,146
Geoff, Geoff, Geoff...
580
00:29:44,306 --> 00:29:45,465
Geoff.
581
00:29:45,466 --> 00:29:47,985
Do we have a statement from the
premier, police commissioner?
582
00:29:47,986 --> 00:29:50,225
- Working on it.
- Call the premier's office?
583
00:29:50,226 --> 00:29:53,166
If I can get through to Frank, we
might get an interview with Cain.
584
00:29:53,186 --> 00:29:55,466
- Has anybody claimed responsibility?
- Not yet.
585
00:29:55,486 --> 00:29:57,039
No fatalities?
586
00:29:57,056 --> 00:30:00,026
Well, nothing so far, but
I've got Noelene and Rob out
587
00:30:00,046 --> 00:30:01,665
- at St Vincent's right now.
- 13!
588
00:30:01,666 --> 00:30:04,486
Bloody cabbie charged me 13
bucks for it. Can you believe it?
589
00:30:04,506 --> 00:30:06,406
From the city! Said it was danger money.
590
00:30:06,426 --> 00:30:09,026
- Doing a live cross?
- I got a link truck on route with Vic.
591
00:30:09,046 --> 00:30:11,376
- Vic?
- Yeah, he's got more experience.
592
00:30:11,386 --> 00:30:13,446
We have a reporter there
who was an eyewitness.
593
00:30:13,466 --> 00:30:16,336
- Dale struggles with live crosses.
- Let him struggle.
594
00:30:16,346 --> 00:30:18,825
He witnessed the full
impact of the bombing.
595
00:30:18,826 --> 00:30:20,145
Struggle's good.
596
00:30:20,146 --> 00:30:22,246
Shut me down, but there's
something about explosions
597
00:30:22,266 --> 00:30:24,656
and Dale Jennings that makes
me want to see this tape first.
598
00:30:24,666 --> 00:30:26,745
- Murray, are you here?
- Yeah, right behind ya.
599
00:30:26,746 --> 00:30:29,185
Behind me is the smoking
wreck of a vehicle
600
00:30:29,186 --> 00:30:30,665
which appears to be the source...
601
00:30:33,426 --> 00:30:36,586
That was the second explosion
here on Russell Street,
602
00:30:36,606 --> 00:30:38,305
right outside the police station.
603
00:30:38,306 --> 00:30:42,305
It appears to be some fuel tanker
or some other explosive device.
604
00:30:42,306 --> 00:30:45,185
There are crowds of people
arriving, people are screaming.
605
00:30:45,186 --> 00:30:47,086
And now the police are...
606
00:30:48,286 --> 00:30:51,566
- Dale Jennings.
- Dale bloody Jennings.
607
00:30:57,206 --> 00:30:58,656
Hey.
608
00:30:58,666 --> 00:31:00,066
Is that Rob Rickards?
609
00:31:09,426 --> 00:31:12,056
- Dennis!
- Where's your crew?
610
00:31:12,066 --> 00:31:14,026
- Oh, I left them. They're parked in.
- Oh, God.
611
00:31:14,046 --> 00:31:15,265
Can one crew stay together today?
612
00:31:15,266 --> 00:31:16,585
- Hey, hey...
- What?
613
00:31:16,586 --> 00:31:18,625
- We got interviews.
- Oh, mate, it's too late.
614
00:31:18,626 --> 00:31:21,705
Oi, I just... I just ran
all the way from Fitzroy.
615
00:31:21,706 --> 00:31:23,426
I think I've pulled my bloody hamstring.
616
00:31:23,446 --> 00:31:25,785
Well, go and see where Murray is.
617
00:31:25,786 --> 00:31:27,666
You got two minutes. Bloody go.
618
00:31:27,686 --> 00:31:29,745
Ah! Murray!
619
00:31:29,746 --> 00:31:31,025
Sorry, sorry.
620
00:31:31,026 --> 00:31:32,545
Murray? Sorry.
621
00:31:32,546 --> 00:31:34,126
Murray?
622
00:31:56,306 --> 00:31:58,665
That's it. Good work, mate.
623
00:31:58,666 --> 00:32:00,465
Noels, Noels. Can we give her a squiz?
624
00:32:00,466 --> 00:32:01,985
What? No. There's no time.
625
00:32:01,986 --> 00:32:03,566
Don't care what you think. Sorry!
626
00:32:03,586 --> 00:32:06,505
Ah, okay, it was a bit paint by numbers,
627
00:32:06,506 --> 00:32:08,145
but I think I got the right order.
628
00:32:08,146 --> 00:32:09,445
It was the best I could do anyway.
629
00:32:09,446 --> 00:32:11,846
You got it back in time? Thank you.
630
00:32:11,866 --> 00:32:13,166
Ah... It's alright.
631
00:32:17,586 --> 00:32:20,166
Ah, jeez.
632
00:32:22,106 --> 00:32:23,345
Shall we go upstairs?
633
00:32:23,346 --> 00:32:24,765
Yeah, yeah, you're going
to be on the telly.
634
00:32:24,766 --> 00:32:26,305
You should call your parents.
Call your parents.
635
00:32:26,306 --> 00:32:28,986
30 seconds. Look alive, people.
636
00:32:29,006 --> 00:32:30,506
Ooh...
637
00:32:32,626 --> 00:32:34,826
We've got nothing from Russell Street,
638
00:32:34,846 --> 00:32:35,945
but we can't stay here, mate.
639
00:32:35,946 --> 00:32:36,985
We don't have a connection.
640
00:32:36,986 --> 00:32:39,346
Yes, I can hear you. Can you hear me?
641
00:32:40,546 --> 00:32:42,785
They're saying they can hear me,
but they don't have a picture.
642
00:32:42,786 --> 00:32:44,865
- We're working on it.
- I've got picture.
643
00:32:44,866 --> 00:32:47,465
Okay, okay, so we still don't
have any pictures of Dale,
644
00:32:47,466 --> 00:32:50,206
so you're just going to have
to go with the first story,
645
00:32:50,226 --> 00:32:51,625
go the first story, and on in 10.
646
00:32:51,626 --> 00:32:53,465
No, we're not dropping
the crosses, are we?
647
00:32:53,466 --> 00:32:54,825
Five...
648
00:32:54,826 --> 00:32:57,465
Just indicate to me as soon
as you've got a picture
649
00:32:57,466 --> 00:32:58,905
and tell them to just keep on trying.
650
00:32:58,906 --> 00:33:01,606
I wouldn't hold your breath. On my hand.
651
00:33:03,506 --> 00:33:04,665
It's happened.
652
00:33:04,666 --> 00:33:09,065
Terrorism hits Melbourne as six
bombs explode, injuring 21 people.
653
00:33:09,066 --> 00:33:11,105
Good evening to viewers around Australia
654
00:33:11,106 --> 00:33:12,945
and welcome to News At Six.
655
00:33:12,946 --> 00:33:16,425
News At Six reporters found
themselves first on the scene
656
00:33:16,426 --> 00:33:18,985
of the lunchtime attack on Russell
Street police headquarters.
657
00:33:18,986 --> 00:33:20,465
Let me know when you get a connection.
658
00:33:20,466 --> 00:33:22,265
We're supposed to be right
at the top of the bulletin.
659
00:33:22,266 --> 00:33:24,145
I know.
660
00:33:24,146 --> 00:33:26,385
Okay, the bulletin's on. They
want to throw to me in seconds.
661
00:33:26,386 --> 00:33:29,225
Sorry, mate. I'm just
getting weird black spots.
662
00:33:29,226 --> 00:33:30,745
You know what? I'm just, ah...
663
00:33:30,746 --> 00:33:32,326
You know what? Dale, stay in position.
664
00:33:35,546 --> 00:33:36,615
Alright. Yes.
665
00:33:36,616 --> 00:33:38,825
- Dale, stay in position. Ross, can you help me?
- We'll get there.
666
00:33:38,826 --> 00:33:41,185
... burns to 80% of her body.
667
00:33:41,186 --> 00:33:43,606
Magistrate Ian West has also
been injured in the blast.
668
00:33:44,476 --> 00:33:45,645
- Wait, wait, wait. Tim!
- We're up.
669
00:33:45,646 --> 00:33:46,865
- We're up. We're up.
- Tim, we got a picture!
670
00:33:46,866 --> 00:33:48,225
Okay, we're up. We're up.
671
00:33:48,226 --> 00:33:51,385
Commissioner of Operations
Keith Thompson said
672
00:33:51,386 --> 00:33:54,646
today's attack placed Melbourne at
the forefront of world terrorism.
673
00:33:55,446 --> 00:33:56,986
But before we begin our coverage,
674
00:33:57,006 --> 00:34:00,966
we'll cross now to reporter Dale
Jennings, who's live at the scene.
675
00:34:02,826 --> 00:34:05,526
Dale, are you at the site of the blast?
676
00:34:05,546 --> 00:34:06,566
That's right, Helen.
677
00:34:06,586 --> 00:34:09,105
And you'll see behind me
is the wreck of the vehicle
678
00:34:09,106 --> 00:34:11,585
believed to be the source
of the explosion.
679
00:34:11,586 --> 00:34:14,166
And even here, 100 metres away,
680
00:34:14,186 --> 00:34:16,086
there's glass and wreckage underfoot.
681
00:34:16,116 --> 00:34:18,705
You were filming just two blocks
from police headquarters
682
00:34:18,706 --> 00:34:20,065
when the bomb went off.
683
00:34:20,066 --> 00:34:21,705
What was it like to be so close?
684
00:34:21,706 --> 00:34:23,545
It was a complete shock.
685
00:34:23,546 --> 00:34:26,105
We were completing a
story just south of here
686
00:34:26,106 --> 00:34:27,586
when there was a tremendous bang
687
00:34:27,606 --> 00:34:29,385
and a great deal of shattered glass.
688
00:34:29,386 --> 00:34:32,105
I stepped out to see a
huge plume of smoke,
689
00:34:32,106 --> 00:34:34,306
which I followed here to Russell Street
690
00:34:34,326 --> 00:34:37,025
and to the burning wreckage
you see behind me.
691
00:34:37,026 --> 00:34:38,446
There were several injured people,
692
00:34:38,466 --> 00:34:40,385
including multiple police officers.
693
00:34:40,386 --> 00:34:42,345
Was there instant panic?
694
00:34:42,346 --> 00:34:45,825
I think people were more shocked
and disorientated than panicked.
695
00:34:45,826 --> 00:34:47,865
But then there were
several more explosions,
696
00:34:47,866 --> 00:34:51,865
and that's when a state of
chaos and hysteria set in.
697
00:34:51,866 --> 00:34:53,665
Dale, were you injured?
698
00:34:53,666 --> 00:34:55,785
There might be a bruise
or two in the morning,
699
00:34:55,786 --> 00:34:58,246
but I am perfectly well enough intact.
700
00:34:59,666 --> 00:35:02,126
Thank you, Dale. And stay safe.
701
00:35:03,746 --> 00:35:07,065
Dale Jennings there,
live from Russell Street.
702
00:35:07,066 --> 00:35:09,145
Today's attack stands
out as Melbourne's...
703
00:35:09,146 --> 00:35:10,465
We're out.
704
00:35:13,186 --> 00:35:14,305
Lovely work, fellas.
705
00:35:14,306 --> 00:35:15,486
Really.
706
00:35:15,506 --> 00:35:17,985
Tell you what, I've got some beers
in the truck if you boys are keen.
707
00:35:17,986 --> 00:35:19,246
- What do you say?
- Shit yeah.
708
00:35:19,266 --> 00:35:20,586
Yeah?
709
00:35:25,206 --> 00:35:27,006
Thanks for the technical save.
710
00:35:38,466 --> 00:35:39,646
Thank you.
711
00:35:40,946 --> 00:35:44,145
Victims of the explosions were
immediately rushed via ambulance
712
00:35:44,146 --> 00:35:46,065
to Melbourne's major hospitals.
713
00:35:46,066 --> 00:35:48,209
Security guard Terry
Whittaker was injured
714
00:35:48,226 --> 00:35:51,265
whilst rendering assistance
in the immediate aftermath.
715
00:35:51,266 --> 00:35:53,385
He was taken to St Vincent's Hospital,
716
00:35:53,386 --> 00:35:56,185
where he spoke to Rob Rickards.
717
00:35:56,186 --> 00:35:58,945
Terry, you were in the city
when the bombing occurred.
718
00:35:58,946 --> 00:36:00,945
- That's right, yeah.
- And what were you doing?
719
00:36:00,946 --> 00:36:04,265
I was working at the courthouse,
doing security,
720
00:36:04,266 --> 00:36:06,305
when the bomb went off, um, yeah.
721
00:36:06,306 --> 00:36:07,665
What was that like?
722
00:36:07,666 --> 00:36:10,025
Oh, it was just this enormous boom.
723
00:36:10,026 --> 00:36:12,065
You know, the force of it threw me back.
724
00:36:12,066 --> 00:36:15,065
It... it... it felt like the building
was trying to take off
725
00:36:15,066 --> 00:36:16,465
and then land again.
726
00:36:16,466 --> 00:36:19,425
At what point did you realise
that you were injured yourself?
727
00:36:19,426 --> 00:36:22,646
Oh, when an ambo told me
to lie down in the stretcher.
728
00:36:23,586 --> 00:36:26,726
We'll be back with a statement
from the premier after the break.
729
00:36:26,746 --> 00:36:28,606
Dennis will send you out again.
730
00:36:28,626 --> 00:36:30,305
He'd be mad not to.
731
00:36:30,306 --> 00:36:31,826
Look what you did, Noels.
732
00:36:36,386 --> 00:36:38,146
- Rob...
- Yeah?
733
00:36:39,146 --> 00:36:41,526
... if you ever have any time,
734
00:36:41,536 --> 00:36:43,656
will you talk me through a footy game?
735
00:36:43,666 --> 00:36:46,585
Ah, well, the season hasn't started yet.
736
00:36:46,586 --> 00:36:48,225
Even just a tape.
737
00:36:48,226 --> 00:36:51,825
- What, do you like your footy?
- No, but I need to learn.
738
00:36:51,826 --> 00:36:55,345
I mean, I see what we play in
the bulletin, obviously, but...
739
00:36:55,346 --> 00:36:58,665
So you've never sat down
and watched a game of footy?
740
00:36:58,666 --> 00:36:59,726
Nuh.
741
00:37:01,266 --> 00:37:02,686
Noelene...
742
00:37:03,586 --> 00:37:07,265
... Aussie Rules footy is the
single best sport on the planet,
743
00:37:07,266 --> 00:37:10,186
and I am the single best
person to explain it to you.
744
00:37:14,026 --> 00:37:15,945
Dennis, you there?
745
00:37:15,946 --> 00:37:18,666
- Yeah.
- Is Helen off the air?
746
00:37:18,686 --> 00:37:21,106
No, we're extending tonight.
747
00:37:21,126 --> 00:37:23,425
- I don't suppose my mother's there?
- Yeah.
748
00:37:23,426 --> 00:37:25,046
She was with Helen all arvo.
749
00:37:25,066 --> 00:37:28,345
Can you apologise to them and
tell them not to wait for me?
750
00:37:28,346 --> 00:37:29,825
They've put the whole
city into lockdown.
751
00:37:29,826 --> 00:37:32,345
I don't think I'm getting
out of here anytime soon.
752
00:37:32,346 --> 00:37:33,846
Will do.
753
00:37:33,866 --> 00:37:35,826
- And, Dale...
- Yeah?
754
00:37:37,666 --> 00:37:39,086
Good work today, mate.
755
00:37:40,726 --> 00:37:42,266
Thanks.
756
00:37:53,746 --> 00:37:55,226
Do you want to walk it off?
757
00:37:56,946 --> 00:37:59,406
Got to grab the rest of the gear anyway.
758
00:38:00,306 --> 00:38:01,506
Okay.
759
00:38:14,626 --> 00:38:15,986
Hello?
760
00:38:16,006 --> 00:38:17,746
I think they've evacuated the city.
761
00:38:49,066 --> 00:38:50,466
Might grab us some shots.
762
00:39:45,706 --> 00:39:46,846
Dale.
763
00:39:53,826 --> 00:39:55,776
He did so well, didn't he?
764
00:39:55,786 --> 00:39:57,535
I know I'm biased, but...
765
00:39:57,536 --> 00:39:58,586
He was incredible.
766
00:39:59,786 --> 00:40:01,206
He was the lead in every state.
767
00:40:01,226 --> 00:40:03,706
Millions of people are going
to see what he did today.
768
00:40:09,026 --> 00:40:12,006
I have to confess that I haven't
actually used a crockpot before.
769
00:40:12,026 --> 00:40:13,786
I bought it especially.
770
00:40:13,806 --> 00:40:16,296
And I just am not sure if
I put the rice in the pot
771
00:40:16,306 --> 00:40:17,966
or if I cook the rice
on the stove first.
772
00:40:17,986 --> 00:40:20,106
Let... let me do it.
773
00:40:20,126 --> 00:40:22,826
Such a relief to feel like I'm useful.
774
00:40:22,846 --> 00:40:25,736
- All yours.
- You can pour the drinks.
775
00:40:25,746 --> 00:40:28,446
Yes. That I can do.
776
00:40:32,586 --> 00:40:34,265
I was so nervous about meeting you.
777
00:40:34,266 --> 00:40:35,706
Oh, please.
778
00:40:38,066 --> 00:40:40,185
Has Dale met your parents yet?
779
00:40:40,186 --> 00:40:41,585
No.
780
00:40:41,586 --> 00:40:43,686
Will they be joining us for Easter?
781
00:40:43,716 --> 00:40:47,945
Um, I don't really have much
contact with my family, actually.
782
00:40:47,946 --> 00:40:51,345
I haven't since I was a teenager.
783
00:40:51,346 --> 00:40:53,706
- Oh.
- Yeah. Things just got all...
784
00:40:54,766 --> 00:40:56,896
... just a bit...
785
00:40:56,906 --> 00:40:58,865
It can be a difficult time.
786
00:40:58,866 --> 00:41:00,905
Yeah.
787
00:41:00,906 --> 00:41:03,345
I made a lot of mistakes
when Dale was that age.
788
00:41:03,346 --> 00:41:05,486
I'm sure you know.
789
00:41:05,506 --> 00:41:06,546
No.
790
00:41:09,346 --> 00:41:13,266
Dale's father died when
he was 15, and I...
791
00:41:17,946 --> 00:41:21,246
... I wasn't much of a
mother for a good while.
792
00:41:23,426 --> 00:41:25,146
I went to pieces, really.
793
00:41:26,246 --> 00:41:28,326
Tried to hide it. That made it worse.
794
00:41:29,046 --> 00:41:30,326
Dale had to hold me together.
795
00:41:32,626 --> 00:41:33,986
For years.
796
00:41:37,186 --> 00:41:38,486
I know that he adores you.
797
00:41:40,106 --> 00:41:41,906
I'm doing my best to make it up to him.
798
00:41:43,426 --> 00:41:45,385
It's all you can do, really, isn't it?
799
00:41:45,386 --> 00:41:46,386
Yeah.
800
00:41:49,866 --> 00:41:51,015
Cheers.
801
00:41:52,826 --> 00:41:55,946
Adam...
802
00:41:56,906 --> 00:41:59,216
... I've just realised something.
803
00:41:59,226 --> 00:42:01,446
What is it?
804
00:42:06,206 --> 00:42:07,906
I'm naked and I'm ashamed.
805
00:42:09,506 --> 00:42:11,265
I can see you're naked and I don't mind.
806
00:42:14,266 --> 00:42:18,026
I think it's... beautiful.
807
00:42:42,786 --> 00:42:44,306
Geoff?
808
00:42:54,446 --> 00:42:56,066
Geoff?
809
00:42:56,946 --> 00:43:00,726
Geoff? Oh! Darling!
810
00:43:00,746 --> 00:43:03,545
Oh, my God! Geoff!
811
00:43:03,546 --> 00:43:07,465
Oh! What is it?
Is it... Is it your chest?
812
00:43:07,466 --> 00:43:10,265
Hold on, darling. Just hold on.
813
00:43:10,266 --> 00:43:13,265
I'm going to call an ambulance, okay?
814
00:43:22,306 --> 00:43:23,746
Hi.
815
00:43:25,426 --> 00:43:27,266
- Are you okay?
- Yeah.
816
00:43:29,846 --> 00:43:31,606
- Sorry I'm so late.
- Oh, please.
817
00:43:31,626 --> 00:43:33,286
- Are you okay?
- Yeah.
818
00:43:33,306 --> 00:43:34,746
I've put your mum in the spare room
819
00:43:34,766 --> 00:43:36,866
because it got too late
to drive her to yours.
820
00:43:40,486 --> 00:43:43,056
- Sure you're okay?
- Yeah.
821
00:43:43,066 --> 00:43:44,546
You want some water?
822
00:43:44,566 --> 00:43:46,025
- No.
- Something to eat?
823
00:43:46,026 --> 00:43:47,386
No.
824
00:43:47,406 --> 00:43:48,746
Sit down.
825
00:43:49,506 --> 00:43:51,106
Oh, my God.
826
00:43:52,306 --> 00:43:54,896
Dale, trust me,
827
00:43:54,906 --> 00:43:57,926
everything changes after
what you did today.
828
00:44:06,906 --> 00:44:09,385
I think all the adrenaline
just left my body.
829
00:44:09,386 --> 00:44:10,926
Yeah.
830
00:44:13,526 --> 00:44:15,336
I need to have a shower.
831
00:44:15,346 --> 00:44:16,846
Okay.
832
00:44:17,826 --> 00:44:19,286
I love you.
833
00:44:35,506 --> 00:44:37,366
I love you.
834
00:44:42,986 --> 00:44:45,106
I'm going to wait here for you, okay?
835
00:44:45,126 --> 00:44:46,326
Okay.
836
00:45:01,466 --> 00:45:03,745
Nurse Vickers required in emergency.
837
00:45:03,746 --> 00:45:06,705
_
838
00:45:14,906 --> 00:45:17,105
Evelyn.
839
00:45:17,106 --> 00:45:18,426
Oh.
840
00:45:20,146 --> 00:45:21,786
How is he?
841
00:45:25,106 --> 00:45:28,136
Emergency heart bypass.
842
00:45:28,146 --> 00:45:30,025
He was six hours in surgery.
843
00:45:30,026 --> 00:45:31,225
Oh, Jesus Christ.
844
00:45:31,226 --> 00:45:35,105
- But successful?
- They think so, yes.
845
00:45:35,106 --> 00:45:37,745
They said it'd be a few
months of recovery.
846
00:45:37,746 --> 00:45:40,986
I've just spoken to the CEO,
847
00:45:41,006 --> 00:45:45,105
and he wants the best doctors
for Geoff, the best care.
848
00:45:45,106 --> 00:45:46,926
So if there's anything he needs...
849
00:45:46,956 --> 00:45:49,526
- Just promise me...
- Hmm?
850
00:45:49,546 --> 00:45:51,505
... you won't use this to axe him.
851
00:45:51,506 --> 00:45:53,025
Oh, no. That goes without saying.
852
00:45:53,026 --> 00:45:55,105
- I want you to say it.
- Of course.
853
00:45:55,106 --> 00:45:57,505
But, you know, you don't need
to worry about that now.
854
00:45:57,506 --> 00:45:58,786
He'll need to hear it
855
00:45:58,806 --> 00:46:00,486
- when he wakes up.
- Of course.
856
00:46:00,506 --> 00:46:03,476
That the network is
supporting his recovery
857
00:46:03,499 --> 00:46:05,345
and his return to the desk.
858
00:46:05,346 --> 00:46:08,225
And I am sure the CEO will call him
859
00:46:08,226 --> 00:46:12,446
and he will say words... to that effect.
860
00:46:14,546 --> 00:46:16,545
It needs to be said publicly.
861
00:46:16,546 --> 00:46:17,746
Okay.
862
00:46:18,966 --> 00:46:21,426
CEO wants an update, so I will...
863
00:46:23,146 --> 00:46:25,446
... give you your privacy.
864
00:46:39,446 --> 00:46:42,456
Hello, Peter, it's Evelyn Walters.
865
00:46:42,466 --> 00:46:45,886
Geoff suffered a heart
attack late last night.
866
00:46:46,606 --> 00:46:50,136
Thank you. Thank you.
867
00:46:50,146 --> 00:46:55,086
He's undergone heart bypass
surgery and he's doing well,
868
00:46:55,106 --> 00:46:59,105
but obviously there
will be public interest,
869
00:46:59,106 --> 00:47:02,105
and Geoff's been very clear.
870
00:47:02,106 --> 00:47:06,326
He wants the exclusive
to go to you at the Sun.
871
00:47:08,046 --> 00:47:12,586
This is contingent on it being in
print by tomorrow at the latest.
872
00:47:13,986 --> 00:47:15,825
Absolutely.
873
00:47:15,826 --> 00:47:18,745
Absolutely, I can give
you all the details,
874
00:47:18,746 --> 00:47:23,065
but Geoff had a quote he was
very keen for me pass on.
875
00:47:23,066 --> 00:47:24,346
Do you have a pen?
876
00:47:26,746 --> 00:47:28,886
"I have a long road ahead of me,
877
00:47:29,446 --> 00:47:33,736
"but with the support of my
family and my loyal viewers,
878
00:47:33,746 --> 00:47:40,186
"I will absolutely be back on
air in July, and I can't wait."
879
00:47:42,186 --> 00:47:43,606
Shall I repeat that?
880
00:47:58,386 --> 00:47:59,986
Do you have a minute?
881
00:48:04,826 --> 00:48:06,146
Do you want to go for a walk?
882
00:48:06,166 --> 00:48:08,406
- Grab a drink?
- No.
883
00:48:15,506 --> 00:48:19,226
Alright. I feel like I
should explain myself.
884
00:48:19,246 --> 00:48:22,466
I was... I was in a bit of
a strange state yesterday.
885
00:48:23,746 --> 00:48:25,345
Right.
886
00:48:25,346 --> 00:48:27,425
It's just the shock of everything.
887
00:48:27,426 --> 00:48:30,425
I don't actually remember what
happened or in what order.
888
00:48:30,426 --> 00:48:33,326
So I was just there, it
could have been anybody.
889
00:48:36,826 --> 00:48:38,706
The shots, adrenaline...
890
00:48:40,806 --> 00:48:46,386
I just came to say that, um,
whatever happened between us,
891
00:48:46,406 --> 00:48:50,006
um, I hope it doesn't
affect things going forward.
892
00:48:50,826 --> 00:48:52,816
Because we have been a good team
893
00:48:52,826 --> 00:48:56,105
and it would be a shame to
lose that over a few seconds.
894
00:48:56,106 --> 00:48:58,686
It was a solid minute,
from what I recall.
895
00:49:01,426 --> 00:49:03,066
I'm committed to Helen.
896
00:49:04,746 --> 00:49:06,306
I care about her deeply.
897
00:49:07,446 --> 00:49:10,706
The last thing I want to do is hurt her.
898
00:49:14,186 --> 00:49:15,606
So please don't tell anyone.
899
00:49:17,346 --> 00:49:18,846
Of course.
900
00:49:18,866 --> 00:49:20,346
Yeah.
901
00:49:24,386 --> 00:49:26,106
It wasn't the shots, by the way.
902
00:49:29,826 --> 00:49:31,226
We never drank them.
903
00:49:41,946 --> 00:49:46,946
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
904
00:49:53,946 --> 00:49:56,545
The mother who contracted HIV
through a blood transfusion,
905
00:49:56,546 --> 00:49:57,825
I think you should do it.
906
00:49:57,826 --> 00:49:59,425
Can you imagine you on camera?
907
00:49:59,426 --> 00:50:01,386
Thing is, he hates AIDS stories.
908
00:50:01,406 --> 00:50:03,345
He's going to want to see a cut
and it's not going to be kind.
909
00:50:03,346 --> 00:50:05,726
She says they poison the
blood bank, the gays.
910
00:50:05,746 --> 00:50:08,806
- It's unsubstantiated.
- That's your story.
911
00:50:08,826 --> 00:50:12,195
Gay men die! No more
lies! For gay men die!
912
00:50:12,196 --> 00:50:15,006
Your first hatchet job.
Congrats, it's quite a milestone.
913
00:50:15,026 --> 00:50:18,576
They say it was made up for
some sort of anti-gay pamphlet.
914
00:50:18,586 --> 00:50:21,746
This is what happens when
you let game show girls
915
00:50:21,772 --> 00:50:24,345
and footy players front the news.
916
00:50:24,346 --> 00:50:28,465
Best thing you can do is sit
back and let them fall apart.
917
00:50:28,466 --> 00:50:30,865
Wake up to yourself, you drip!
918
00:50:30,866 --> 00:50:33,825
Dale! It's Adam. Adam Lindell.
919
00:50:33,826 --> 00:50:36,705
He said that you guys went to high
school together, so which is it?
920
00:50:36,706 --> 00:50:37,825
Is Dale here?
921
00:50:37,826 --> 00:50:40,825
Could I get you to pass
on a message for me?
922
00:50:40,826 --> 00:50:42,526
Is there something wrong?
69655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.