Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,138 --> 00:00:53,094
You running away?
2
00:00:53,098 --> 00:00:54,738
I've got a family thing.
3
00:00:57,098 --> 00:00:59,173
Are you panicking about last night?
4
00:00:59,178 --> 00:01:00,738
I mean...
5
00:01:01,978 --> 00:01:05,534
... you've always been this...
person above me, so it's...
6
00:01:05,538 --> 00:01:07,018
... strange.
7
00:01:10,578 --> 00:01:12,138
Like, too strange?
8
00:01:13,498 --> 00:01:15,178
No.
9
00:01:20,978 --> 00:01:22,938
So, how are we gonna leave it?
10
00:01:25,338 --> 00:01:26,814
Um...
11
00:01:28,298 --> 00:01:31,014
I guess... go back to work,
12
00:01:31,018 --> 00:01:32,778
like we always go to work.
13
00:01:33,938 --> 00:01:35,418
And then, um...
14
00:01:36,658 --> 00:01:38,414
... next weekend, we could...
15
00:01:38,418 --> 00:01:39,978
... go on a date.
16
00:01:41,138 --> 00:01:42,778
Start dating.
17
00:01:48,578 --> 00:01:50,178
Saturday?
18
00:01:51,078 --> 00:01:52,518
Friday.
19
00:02:46,298 --> 00:02:47,614
Hello.
20
00:02:47,618 --> 00:02:49,729
You certainly know
how to surprise me, don't you?
21
00:02:49,733 --> 00:02:50,734
Hi, Mum.
22
00:02:50,739 --> 00:02:52,654
- You haven't seen the paper?
- No.
23
00:02:52,658 --> 00:02:57,374
You are in the social pages,
in The Sun, with Helen Norville.
24
00:02:57,378 --> 00:03:00,694
I've been getting calls all morning.
Your uncle, Gwen.
25
00:03:00,698 --> 00:03:02,238
I've been telling them,
26
00:03:02,243 --> 00:03:04,173
"Don't ask me. He never
tells me anything".
27
00:03:04,178 --> 00:03:07,614
You didn't tell me you were
going to Geoff Walters' party.
28
00:03:07,618 --> 00:03:10,454
Oh, it was just a work function thing.
29
00:03:10,458 --> 00:03:12,654
The paper calls you her new man.
30
00:03:12,658 --> 00:03:14,734
Are you gonna tell me anything?
31
00:03:14,738 --> 00:03:17,534
Um... she just asked me
to go as her date, that's all.
32
00:03:17,538 --> 00:03:20,734
Alright. One more question.
33
00:03:20,738 --> 00:03:23,934
Is she as glamorous in real life
as she is on the television?
34
00:03:23,938 --> 00:03:26,498
Ah... Mum, I've gotta go.
35
00:03:35,258 --> 00:03:39,058
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
36
00:03:50,258 --> 00:03:51,894
Good morning.
37
00:03:51,898 --> 00:03:54,534
- Hello, sailor!
- Hello.
38
00:03:54,538 --> 00:03:56,494
The quiet achiever.
39
00:03:56,498 --> 00:03:58,374
Good weekend?
40
00:03:58,378 --> 00:03:59,894
It was fine, thanks.
41
00:03:59,898 --> 00:04:01,438
A little bit better than fine.
42
00:04:02,337 --> 00:04:03,853
- Dale?!
- Yes?
43
00:04:03,858 --> 00:04:05,854
- Dale!
- Yes?!
44
00:04:05,858 --> 00:04:07,434
- What have you got?
- What?
45
00:04:07,439 --> 00:04:09,214
- Show me. Now.
- You haven't heard?
46
00:04:09,218 --> 00:04:10,694
- What?
- Lindy Chamberlain.
47
00:04:10,698 --> 00:04:11,898
They found new evidence.
48
00:04:11,903 --> 00:04:13,612
They say she could be
released from prison.
49
00:04:13,617 --> 00:04:14,693
What?
50
00:04:14,698 --> 00:04:17,332
A baby's cardigan has been
discovered at Ayers Rock,
51
00:04:17,337 --> 00:04:19,493
and it may provide
significant new evidence
52
00:04:19,498 --> 00:04:21,534
in the case of Azaria Chamberlain.
53
00:04:21,538 --> 00:04:23,374
The cardigan, or matinee jacket,
54
00:04:23,378 --> 00:04:25,158
was found by police during a search
55
00:04:25,163 --> 00:04:26,483
for a tourist who disappeared...
56
00:04:26,488 --> 00:04:28,533
- Darling?
- What is it?
57
00:04:28,538 --> 00:04:30,514
... suggest that the jacket matches...
58
00:04:30,519 --> 00:04:33,374
They found a jacket at Ayers Rock...
59
00:04:33,378 --> 00:04:37,274
a baby's jacket just near where
Azaria Chamberlain was taken.
60
00:04:37,279 --> 00:04:39,014
I thought they already found the jacket?
61
00:04:39,018 --> 00:04:40,974
They found the jumpsuit, not the jacket.
62
00:04:40,978 --> 00:04:43,398
The prosecution successfully argued
63
00:04:43,403 --> 00:04:44,714
that the jumpsuit was too clean...
64
00:04:44,718 --> 00:04:46,774
that it didn't have enough blood
on it for a dingo attack.
65
00:04:46,778 --> 00:04:48,652
But Lindy Chamberlain always said
66
00:04:48,657 --> 00:04:50,913
that Azaria was wearing
a jacket over it...
67
00:04:50,918 --> 00:04:52,912
a white Marquis matinee jacket.
68
00:04:52,917 --> 00:04:55,352
So, if this is the jacket,
if it's the actual jacket,
69
00:04:55,357 --> 00:04:57,133
- then it's proof.
- Proof of what?
70
00:04:57,138 --> 00:04:58,414
That she was never lying.
71
00:04:58,418 --> 00:04:59,574
Now...
72
00:04:59,578 --> 00:05:01,294
It should be in here somewhere.
73
00:05:01,298 --> 00:05:03,692
- Alright.
- Uh, what's his name again?
74
00:05:03,697 --> 00:05:06,293
Stuart... uh, Tipple, I think.
75
00:05:06,298 --> 00:05:11,213
Although he might be listed
as Lindy Chamberlain's lawyer.
76
00:05:11,218 --> 00:05:15,138
Uh, should have both his home
and office number.
77
00:05:16,018 --> 00:05:17,494
What are the chances?
78
00:05:17,498 --> 00:05:19,414
New evidence... at this stage?
79
00:05:19,418 --> 00:05:22,014
150 yards from the camp site.
80
00:05:22,018 --> 00:05:25,414
That area was searched and searched.
81
00:05:25,418 --> 00:05:28,813
Well, whether it's legitimate
or not is not the point.
82
00:05:28,818 --> 00:05:31,614
This was your signature story.
83
00:05:31,618 --> 00:05:38,174
Everyone remembers you reporting
from the Rock in your safari suit.
84
00:05:38,178 --> 00:05:40,694
Oh! Stuart Tipple!
85
00:05:40,698 --> 00:05:42,014
Oh...
86
00:05:42,018 --> 00:05:43,658
That's why I love you.
87
00:05:45,618 --> 00:05:48,658
Okay. Right. Okay.
88
00:05:54,258 --> 00:05:56,458
Damn it. Engaged.
89
00:06:00,178 --> 00:06:02,368
Hey, so, do we have any
footage from the Rock yet?
90
00:06:02,373 --> 00:06:03,373
It's coming.
91
00:06:03,378 --> 00:06:06,014
It'll be the first half of the
bulletin. At least four stories.
92
00:06:06,018 --> 00:06:07,892
All the tapes from the trial.
93
00:06:07,897 --> 00:06:09,653
We'll need the one
from the inquest as well.
94
00:06:09,658 --> 00:06:12,512
Okay. So, how long has she been in jail?
95
00:06:12,517 --> 00:06:14,613
- Has it been two years?
- Over three.
96
00:06:14,618 --> 00:06:16,334
So, do you think she's
gonna get released?
97
00:06:16,338 --> 00:06:19,174
If the jacket holds up, then, yeah.
She could walk free this week.
98
00:06:19,178 --> 00:06:20,874
So, will she have to go back to court?
99
00:06:20,878 --> 00:06:22,134
Well...
100
00:06:22,138 --> 00:06:23,814
... I felt the magic.
101
00:06:23,818 --> 00:06:26,134
On my hand.
102
00:06:26,138 --> 00:06:28,518
Five, four...
103
00:06:30,658 --> 00:06:34,113
The discovery of a child's
matinee jacket near Ayers Rock
104
00:06:34,118 --> 00:06:37,372
has shed new light on the
disappearance of Azaria Chamberlain
105
00:06:37,377 --> 00:06:38,853
in 1980.
106
00:06:38,858 --> 00:06:41,212
Good evening. Welcome to News at Six.
107
00:06:41,217 --> 00:06:43,112
The white Marquis matinee jacket
108
00:06:43,117 --> 00:06:44,893
was found during a search for a hiker
109
00:06:44,898 --> 00:06:46,734
who fell from the Rock on Sunday.
110
00:06:46,738 --> 00:06:48,468
Three years into Lindy Chamberlain's
111
00:06:48,473 --> 00:06:49,973
life sentence for murder,
112
00:06:49,978 --> 00:06:51,828
the bombshell discovery could prove
113
00:06:51,833 --> 00:06:53,653
a new turning point in the case.
114
00:06:53,658 --> 00:06:55,254
I could only see the dingo
115
00:06:55,258 --> 00:06:57,374
from sort of the top
of the shoulders, up.
116
00:06:57,378 --> 00:06:59,818
But he came out in such a hurry, I...
117
00:07:00,938 --> 00:07:02,894
... thought, "There's no food in there.
118
00:07:02,898 --> 00:07:06,254
But he just might have...
damaged or mauled the baby".
119
00:07:06,258 --> 00:07:08,213
For six years, Lindy Chamberlain
120
00:07:08,218 --> 00:07:09,848
has maintained that a dingo
121
00:07:09,853 --> 00:07:12,173
took her baby from
Ayers Rock campground.
122
00:07:12,178 --> 00:07:16,494
Yesterday's discovery of Azaria's
matinee jacket backs up that claim.
123
00:07:16,498 --> 00:07:18,632
If the garment
is confirmed to be Azaria's,
124
00:07:18,636 --> 00:07:21,232
it may well be a breakthrough
in Mrs. Chamberlain's effort
125
00:07:21,237 --> 00:07:23,173
to prove that she did
not murder the child,
126
00:07:23,178 --> 00:07:25,454
and that Azaria was taken by a dingo.
127
00:07:25,458 --> 00:07:28,094
The jacket was found
on the south-west side of the Rock
128
00:07:28,098 --> 00:07:30,414
during the search for the body
of an Englishman
129
00:07:30,418 --> 00:07:32,014
who apparently fell to his death
130
00:07:32,018 --> 00:07:34,658
while climbing in a dangerous
and secluded area.
131
00:07:39,498 --> 00:07:41,058
Hi.
132
00:07:42,778 --> 00:07:44,574
Hi, Cathy.
133
00:07:44,578 --> 00:07:46,694
I was...
134
00:07:46,698 --> 00:07:48,578
... wondering if we could... talk.
135
00:07:50,138 --> 00:07:51,578
What about?
136
00:07:52,698 --> 00:07:54,734
You need to know that Dad... Dad's sick.
137
00:07:54,738 --> 00:07:56,458
He's very sick.
138
00:07:58,258 --> 00:08:00,698
- With what?
- Uh, cancer.
139
00:08:01,618 --> 00:08:03,134
Mum doesn't know I'm here. I just...
140
00:08:03,138 --> 00:08:04,234
How... how long has... ?
141
00:08:04,239 --> 00:08:07,094
Uh, he was first diagnosed
eight months ago.
142
00:08:07,098 --> 00:08:10,858
Um, he's been in hospital
for the last few weeks, but, um...
143
00:08:12,418 --> 00:08:14,273
... Mum's decided to bring him home,
144
00:08:14,278 --> 00:08:17,238
and we think it's, um,
probably for the last time.
145
00:08:24,138 --> 00:08:26,374
Thank you. Thanks for telling me, Cathy.
146
00:08:28,418 --> 00:08:30,494
The whole family's coming
down now, Lanie.
147
00:08:30,498 --> 00:08:32,332
The Norvilles, the Kazics.
148
00:08:32,337 --> 00:08:35,057
It would really... it would mean
a lot if you would come and see him.
149
00:08:35,178 --> 00:08:36,854
Look, I know you still
blame him for everything,
150
00:08:36,858 --> 00:08:39,613
but everything he did was because
he was told it would help.
151
00:08:39,618 --> 00:08:41,898
He hated leaving you in that place.
152
00:08:44,938 --> 00:08:46,854
He watches you, you know.
153
00:08:46,858 --> 00:08:49,553
Every night, six o'clock,
without fail, the news goes on.
154
00:08:49,558 --> 00:08:51,238
He watches every single second of it.
155
00:08:52,258 --> 00:08:54,774
He loves you.
156
00:09:05,738 --> 00:09:07,658
_
157
00:09:32,938 --> 00:09:35,858
You're the first here,
if you would like to take a seat.
158
00:09:38,258 --> 00:09:39,778
No, no, look, here, sit next to me.
159
00:09:44,418 --> 00:09:45,498
Hmm.
160
00:09:47,698 --> 00:09:50,854
So, Jean said lunch meetings
usually mean firing or promotion.
161
00:09:50,858 --> 00:09:52,454
Oh, it's not either of those things
162
00:09:52,458 --> 00:09:54,218
or they wouldn't have asked both of us.
163
00:09:56,338 --> 00:09:57,974
You ordered the grog?
164
00:09:57,978 --> 00:09:59,534
- No.
- Typical.
165
00:09:59,538 --> 00:10:00,854
Paolo?
166
00:10:00,858 --> 00:10:03,454
Now, listen to me.
167
00:10:03,458 --> 00:10:05,788
I want the details of this conversation
168
00:10:05,793 --> 00:10:07,193
to remain strictly between us.
169
00:10:07,198 --> 00:10:08,814
Yep. Lindy Chamberlain.
170
00:10:08,819 --> 00:10:11,134
You'd be a bit of an expert, there,
wouldn't you, young Dale?
171
00:10:11,138 --> 00:10:13,374
- Well, I wouldn't say I'm an expert.
- I bet you wouldn't.
172
00:10:13,378 --> 00:10:14,858
But she's gonna walk free, right?
173
00:10:14,863 --> 00:10:16,373
When's that gonna happen? Next week?
174
00:10:16,377 --> 00:10:18,453
I think it could even be
before the weekend.
175
00:10:18,458 --> 00:10:19,534
Yeah.
176
00:10:19,538 --> 00:10:23,054
Upstairs, they reckon the first
interview with Lindy Chamberlain
177
00:10:23,059 --> 00:10:24,299
is gonna rate four million.
178
00:10:25,098 --> 00:10:27,014
It's the story of the decade.
179
00:10:27,018 --> 00:10:31,574
Traditionally, this has
been Geoff's story.
180
00:10:31,578 --> 00:10:33,574
But they...
181
00:10:33,578 --> 00:10:35,414
... they want it to go to you.
182
00:10:35,418 --> 00:10:38,552
Now, I don't necessarily
concur with this decision
183
00:10:38,557 --> 00:10:40,414
because upstairs have no idea
about your dramas.
184
00:10:40,418 --> 00:10:41,894
There won't be any dramas.
185
00:10:41,898 --> 00:10:44,378
If I give this to you, you two...
186
00:10:45,538 --> 00:10:47,414
- ... you're gonna get that interview.
- Yes.
187
00:10:47,418 --> 00:10:49,511
- How?
- We start with Lindy's solicitor.
188
00:10:49,516 --> 00:10:51,032
- Stuart Tipple.
- Yeah?
189
00:10:51,037 --> 00:10:53,653
Well, great, Dale. But
we rang him. No reply.
190
00:10:53,658 --> 00:10:55,534
He must already be in Darwin.
191
00:10:55,538 --> 00:10:57,067
You get us to Darwin,
192
00:10:57,072 --> 00:11:00,248
I'll make sure that I am the first
person that Lindy Chamberlain sees
193
00:11:00,253 --> 00:11:01,253
when she walks free.
194
00:11:01,258 --> 00:11:02,948
We will camp outside the prison,
195
00:11:02,953 --> 00:11:04,853
we'll then track her back
to her home in, um...
196
00:11:04,858 --> 00:11:06,294
Mount Isa.
197
00:11:06,298 --> 00:11:08,818
I can call Jean now...
get her onto flights.
198
00:11:11,658 --> 00:11:13,338
There's one other thing...
199
00:11:15,338 --> 00:11:18,894
... for you to know,
just you two, no-one else.
200
00:11:18,898 --> 00:11:21,134
Certainly not Geoff.
201
00:11:21,138 --> 00:11:23,558
Upstairs are prepared...
202
00:11:25,578 --> 00:11:28,318
... to offer the Chamberlains
up to 100 grand.
203
00:11:29,218 --> 00:11:30,654
- For the interview?
- Yeah.
204
00:11:30,658 --> 00:11:31,714
As a fallback option?
205
00:11:31,719 --> 00:11:33,719
Do you have a problem
with that, young Dale?
206
00:11:34,997 --> 00:11:36,393
- Have we done that before?
- No.
207
00:11:36,398 --> 00:11:38,278
But they're willing to, for this.
208
00:11:40,698 --> 00:11:45,078
This interview will make you
the face of News at Six.
209
00:11:48,818 --> 00:11:51,713
Has Lindy Chamberlain ever
been interviewed by a woman?
210
00:11:51,718 --> 00:11:52,718
Not sure.
211
00:11:53,858 --> 00:11:56,774
The amount they're paying,
this is gonna be more than a story.
212
00:11:56,778 --> 00:11:58,774
This is gonna be, like,
a Sunday night special.
213
00:11:58,778 --> 00:12:01,152
- Probably.
- Like, maybe even a two-parter.
214
00:12:01,157 --> 00:12:03,392
And then if I can build
a relationship with her,
215
00:12:03,397 --> 00:12:06,713
I can follow up with her
first Christmas at home,
216
00:12:06,718 --> 00:12:07,853
first school drop-off.
217
00:12:07,858 --> 00:12:09,734
You sure it's a good idea,
camping out in Darwin?
218
00:12:09,738 --> 00:12:12,334
Yeah. We need to be
as close as we can to them.
219
00:12:12,338 --> 00:12:13,454
I think the bigger question
220
00:12:13,459 --> 00:12:15,635
is what are you gonna do
for our Friday night date?
221
00:12:15,640 --> 00:12:18,893
I guess I'll just have to get creative.
222
00:12:18,898 --> 00:12:21,134
You certainly will.
223
00:12:21,138 --> 00:12:23,974
Flight details and hotel details.
224
00:12:23,979 --> 00:12:26,248
You'll have to pick up the tickets
at the Ansett desk.
225
00:12:26,253 --> 00:12:27,253
Oh? Okay.
226
00:12:27,258 --> 00:12:29,648
And, uh, could you please
confirm with me when you arrive?
227
00:12:29,653 --> 00:12:30,653
Of course.
228
00:12:30,658 --> 00:12:31,934
You packed your swimmers?
229
00:12:31,938 --> 00:12:33,454
Sorry?
230
00:12:33,458 --> 00:12:35,834
Uh, I'm... I'm coming to Darwin.
231
00:12:35,839 --> 00:12:37,359
- Yeah.
- Oh.
232
00:12:38,298 --> 00:12:40,734
- I thought we'd pick up a local crew.
- Oh, no, no, no.
233
00:12:40,738 --> 00:12:42,014
I covered Darwin for a year.
234
00:12:42,018 --> 00:12:45,592
'81, '82. Did the... the trial,
the sentencing.
235
00:12:45,597 --> 00:12:47,131
I know it like the back of my hand.
236
00:12:47,136 --> 00:12:48,452
- Mm.
- Great.
237
00:12:48,457 --> 00:12:49,653
Mm.
238
00:12:49,658 --> 00:12:51,658
I hear I'll be travelling
with a brand-new couple.
239
00:12:55,738 --> 00:12:57,498
I guess that saves on hotel rooms.
240
00:12:58,138 --> 00:12:59,578
Thank you.
241
00:13:01,137 --> 00:13:03,013
We've booked separate rooms
for you and Helen,
242
00:13:03,018 --> 00:13:04,018
but if you'd prefer...
243
00:13:04,023 --> 00:13:06,023
No, separate's fine. Thank you, Jean.
244
00:13:14,618 --> 00:13:16,658
Dale? Got a minute?
245
00:13:17,858 --> 00:13:18,898
Yeah.
246
00:13:23,618 --> 00:13:26,032
Come in, come in, sit.
247
00:13:27,618 --> 00:13:29,614
So, Dale...
248
00:13:29,618 --> 00:13:35,214
... I gather you're headed to
Berrimah prison with Helen?
249
00:13:35,218 --> 00:13:36,494
Yeah.
250
00:13:36,498 --> 00:13:39,374
- You covered the prison back in...
- '83. Yes, yes.
251
00:13:39,378 --> 00:13:41,774
Uh, the prison and Mount Isa.
252
00:13:41,778 --> 00:13:43,512
The Mount Isa interview
253
00:13:43,517 --> 00:13:45,733
remains the third-highest rating one
we've ever done.
254
00:13:45,738 --> 00:13:48,534
I know. I was watching.
You were incredible.
255
00:13:48,538 --> 00:13:49,974
Oh, well...
256
00:13:49,978 --> 00:13:52,054
Yes, I'd much prefer
to be up there for this,
257
00:13:52,058 --> 00:13:54,294
but, uh, old Lindsay was adamant.
258
00:13:54,298 --> 00:13:57,414
Well, it's your story.
You have to be on that desk.
259
00:13:57,418 --> 00:13:58,458
Ah...
260
00:13:59,978 --> 00:14:01,654
You know, just quietly,
261
00:14:01,658 --> 00:14:04,118
I'm trying to secure the
Chamberlains' first interview.
262
00:14:05,298 --> 00:14:07,454
- Really?
- Yes, yes.
263
00:14:07,458 --> 00:14:10,654
You see, Lindy and... and
Michael, they know me.
264
00:14:10,658 --> 00:14:13,254
I always... always showed
them a lot of respect.
265
00:14:13,258 --> 00:14:17,254
And, Dale, the crucial thing...
and my advice to you...
266
00:14:17,258 --> 00:14:19,538
is respect their faith.
267
00:14:20,698 --> 00:14:22,254
I respected that.
268
00:14:22,258 --> 00:14:25,294
And seeing as you'll be up there,
representing the bulletin,
269
00:14:25,298 --> 00:14:27,174
I'd ask you to do the same.
270
00:14:27,178 --> 00:14:28,694
I will.
271
00:14:28,698 --> 00:14:30,294
Good lad.
272
00:14:30,298 --> 00:14:31,838
Thank you.
273
00:14:34,138 --> 00:14:35,534
Okay.
274
00:14:35,538 --> 00:14:37,978
Hopefully, I'll have some good
news in the next day or two.
275
00:14:39,658 --> 00:14:41,778
Well...
276
00:14:48,697 --> 00:14:52,173
Thank you so much for seeing me
on such short notice.
277
00:14:52,178 --> 00:14:55,494
I probably won't even use them,
but just having them there helps.
278
00:14:55,498 --> 00:14:57,894
Is it getting to sleep or staying
asleep that's the problem?
279
00:14:57,898 --> 00:14:59,534
No, it's sleeping on the road.
280
00:14:59,538 --> 00:15:01,192
You know, all the strange hotel rooms,
281
00:15:01,197 --> 00:15:03,773
and then working late into
the evening certainly doesn't help.
282
00:15:03,778 --> 00:15:07,574
I did prescribe two dozen a month ago.
283
00:15:07,578 --> 00:15:09,818
Yes, I know, but I left them
in a hotel room.
284
00:15:10,697 --> 00:15:13,253
We've been back and forth quite a bit.
285
00:15:13,258 --> 00:15:14,698
From, um...
286
00:15:15,858 --> 00:15:18,054
- From Darwin, actually.
- Mm.
287
00:15:18,058 --> 00:15:19,778
'Cause I'm about to...
288
00:15:20,717 --> 00:15:22,133
I shouldn't really be saying this,
289
00:15:22,138 --> 00:15:24,052
but I'm about to interview
Lindy Chamberlain.
290
00:15:24,057 --> 00:15:25,093
- Really?
- Yes.
291
00:15:25,098 --> 00:15:27,254
They think she's going to be released.
292
00:15:27,258 --> 00:15:28,973
Well, what do you think?
293
00:15:28,978 --> 00:15:30,478
Did... did she do it?
294
00:15:31,658 --> 00:15:34,178
I don't know yet. I haven't met her.
What do you think?
295
00:15:35,498 --> 00:15:37,294
Never really trusted her.
296
00:15:37,298 --> 00:15:39,078
No, Well, I mean,
you and half the country.
297
00:15:40,477 --> 00:15:42,133
A dozen, okay?
298
00:15:42,138 --> 00:15:44,058
Great.
299
00:15:50,063 --> 00:15:51,863
_
300
00:15:55,978 --> 00:15:59,112
♪ Hey, hey, honey,
when I'm without you ♪
301
00:15:59,117 --> 00:16:01,413
♪ I get a chill up and down
my spine... ♪
302
00:16:01,418 --> 00:16:04,213
... matinee jacket, and
confirmed that it was, indeed,
303
00:16:04,218 --> 00:16:06,298
the one Azaria was wearing...
304
00:16:07,538 --> 00:16:10,534
♪ Tearin' out this heart of mine ♪
305
00:16:10,538 --> 00:16:13,332
♪ And I wouldn't have it ♪
306
00:16:13,337 --> 00:16:15,893
♪ I know I can say I ♪
307
00:16:15,898 --> 00:16:17,334
♪ Wouldn't have it... ♪
308
00:16:18,399 --> 00:16:20,054
Whew! It is hot!
309
00:16:20,058 --> 00:16:21,938
Welcome.
310
00:16:23,298 --> 00:16:24,578
Whew!
311
00:16:26,178 --> 00:16:29,134
Alright. So, is this
the only way in and out?
312
00:16:29,138 --> 00:16:30,254
Yep.
313
00:16:30,258 --> 00:16:32,054
There's not a back entrance
that they could use?
314
00:16:32,058 --> 00:16:33,798
Three months, nonstop, right here.
315
00:16:36,872 --> 00:16:38,572
Alright, well, where's
the best place to be
316
00:16:38,577 --> 00:16:39,853
if you want to ask a question?
317
00:16:39,858 --> 00:16:41,294
She's not gonna take any questions.
318
00:16:41,298 --> 00:16:43,178
- I think she might, you know?
- I doubt it.
319
00:16:46,376 --> 00:16:48,472
Alright, well, let's just set up
as close as we can.
320
00:16:48,477 --> 00:16:49,888
Oh, can't we check in
to the motel first?
321
00:16:49,892 --> 00:16:50,893
I want to get a soft drink.
322
00:16:50,897 --> 00:16:52,414
They've already announced her release.
323
00:16:52,418 --> 00:16:54,838
It could happen at any moment,
so let's get set up, please.
324
00:16:56,698 --> 00:16:58,658
You sure you don't want to
get out of those pants?
325
00:16:59,858 --> 00:17:01,614
- What?
- They look hot.
326
00:17:01,618 --> 00:17:04,694
- I'm fine.
- What are they? Polyester?
327
00:17:04,698 --> 00:17:06,258
They're a blend.
328
00:17:10,418 --> 00:17:12,818
Ooh! "They're a blend".
329
00:17:14,378 --> 00:17:16,854
- Did you want to see me?
- Yeah. Shut the door, will you?
330
00:17:16,858 --> 00:17:18,578
Oh...
331
00:17:19,778 --> 00:17:21,094
Not in trouble, am I?
332
00:17:21,098 --> 00:17:22,774
You, mate,
333
00:17:22,778 --> 00:17:25,214
you're gonna be reading
the weekend bulletin,
334
00:17:25,219 --> 00:17:26,499
as of tomorrow.
335
00:17:27,537 --> 00:17:29,093
Why?
336
00:17:29,098 --> 00:17:31,614
Because I may need you
to step up, and soon.
337
00:17:31,618 --> 00:17:33,374
To what?
338
00:17:33,378 --> 00:17:35,418
To newsreader, you flog.
339
00:17:37,858 --> 00:17:39,774
- Is Helen leaving?
- No.
340
00:17:39,778 --> 00:17:41,934
- Geoff?
- That's not your concern.
341
00:17:41,938 --> 00:17:44,333
There you go. I thought he was gonna
see out the bloody century.
342
00:17:44,337 --> 00:17:46,132
Christ, son, this is not a conversation.
343
00:17:46,137 --> 00:17:47,853
I am just telling you what is happening.
344
00:17:47,858 --> 00:17:51,774
Yeah, but don't I have to...
cover some wars or something first?
345
00:17:51,778 --> 00:17:54,732
Rob, you've covered the America's
Cup. You've covered Cliffy.
346
00:17:54,737 --> 00:17:56,537
That means so much more
to the average punter.
347
00:17:58,018 --> 00:17:59,872
Don't overthink this, son,
for Christ sake.
348
00:17:59,877 --> 00:18:02,553
I mean, being a newsreader
is the duck's nuts.
349
00:18:02,558 --> 00:18:04,291
You'll love it. Great pay.
350
00:18:04,296 --> 00:18:05,773
You get to waltz in here of a midday.
351
00:18:05,777 --> 00:18:07,934
- Yeah, but Mum and Dad always say...
- Now, just shut up!
352
00:18:07,938 --> 00:18:09,694
Go chat to Dennis about it.
353
00:18:09,699 --> 00:18:11,979
Because it could happen
sooner rather than later.
354
00:18:43,778 --> 00:18:45,694
Helen seem tense to you?
355
00:18:45,698 --> 00:18:47,214
Um...
356
00:18:47,218 --> 00:18:49,218
I think she's just anxious
to get the story.
357
00:18:50,597 --> 00:18:52,673
I heard the two of you had a good night
358
00:18:52,678 --> 00:18:54,058
the other night at Geoff's party.
359
00:18:55,178 --> 00:18:57,214
It's not really that fascinating, Tim.
360
00:18:58,298 --> 00:19:00,413
Pashing a newsreader
in front of everyone
361
00:19:00,418 --> 00:19:01,778
I think is pretty fascinating.
362
00:19:02,698 --> 00:19:05,058
Plus, I thought you said
there was nothing going on.
363
00:19:05,858 --> 00:19:07,418
Well, there wasn't.
364
00:19:08,618 --> 00:19:10,178
But then things changed?
365
00:19:11,578 --> 00:19:13,138
Yeah.
366
00:19:14,658 --> 00:19:16,178
I guess that happens.
367
00:19:17,858 --> 00:19:19,138
Guess so.
368
00:19:26,458 --> 00:19:28,694
Tim? Tim! Ross!
369
00:19:28,698 --> 00:19:30,292
It's the car. I think it's her.
370
00:19:30,297 --> 00:19:31,813
- Come on, come on!
- Get set up.
371
00:19:31,818 --> 00:19:33,254
Two seconds.
372
00:19:33,258 --> 00:19:34,618
Right.
373
00:19:35,938 --> 00:19:37,534
Is she in there? Is she in there?!
374
00:19:37,538 --> 00:19:39,618
- Is she in there?
- It's just a driver.
375
00:19:41,818 --> 00:19:43,493
No, it's just a driver.
376
00:19:43,498 --> 00:19:44,514
Back in the car.
377
00:19:44,519 --> 00:19:46,675
No, no, no, Helen, we need
to get a piece to camera.
378
00:19:46,680 --> 00:19:47,680
Lindy is the story.
379
00:19:47,685 --> 00:19:50,161
I'm sorry, hon, but we need footage
of you in front of that jail.
380
00:19:50,165 --> 00:19:52,214
We're gonna miss the bulletin
if we do not get this shot in.
381
00:19:52,218 --> 00:19:53,894
We have to send the tape off
in an hour. I'm sorry.
382
00:19:53,898 --> 00:19:55,738
Yes. Yes. It's rolling. It's rolling.
383
00:19:56,778 --> 00:19:59,294
Lindy Chamberlain is finally
a free woman...
384
00:19:59,298 --> 00:20:02,134
Berrimah Prison made
the announcement this afternoon...
385
00:20:02,138 --> 00:20:05,174
after serving three years
of a life sentence.
386
00:20:05,178 --> 00:20:07,272
No, no, the... the inquiry!
387
00:20:07,277 --> 00:20:09,734
You've got to mention the new inquiry.
Come on. Come on, come on.
388
00:20:09,738 --> 00:20:11,598
- Ooh, I swear to God, Dale.
- It's important.
389
00:20:14,498 --> 00:20:17,112
Mrs. Chamberlain will be working
with her legal team
390
00:20:17,117 --> 00:20:18,533
on the new inquiry.
391
00:20:18,538 --> 00:20:20,044
The Attorney-General
392
00:20:20,049 --> 00:20:22,654
has assured us that she
will remain a free woman,
393
00:20:22,658 --> 00:20:24,374
regardless of the outcome.
394
00:20:24,378 --> 00:20:27,358
- Okay, great.
- Well, she is fucking gone!
395
00:20:28,978 --> 00:20:30,814
Well, let's stay positive.
396
00:20:30,818 --> 00:20:32,934
At least we got a story
for the deadline tonight.
397
00:20:32,938 --> 00:20:35,698
At least we're actually on the bulletin.
398
00:20:43,858 --> 00:20:46,654
Berrimah Prison made
the announcement this afternoon.
399
00:20:46,658 --> 00:20:50,212
And only hours later, she was
transported from prison,
400
00:20:50,217 --> 00:20:51,653
shielded from sight.
401
00:20:51,658 --> 00:20:53,414
And we're back in 10.
402
00:20:53,418 --> 00:20:54,854
Mrs. Chamberlain will be working...
403
00:20:54,858 --> 00:20:58,534
Well, that was just riveting, wasn't it?
404
00:20:58,538 --> 00:21:00,694
So glad we went to
so much trouble to get that.
405
00:21:00,698 --> 00:21:02,618
Four...
406
00:21:03,837 --> 00:21:05,333
Helen Norville, News at Six.
407
00:21:05,338 --> 00:21:08,452
Meanwhile, the search
around the base of Ayres Rock,
408
00:21:08,457 --> 00:21:10,733
where a number of items
of clothing were found,
409
00:21:10,738 --> 00:21:12,214
is continuing.
410
00:21:12,218 --> 00:21:14,672
Police and forensic experts
were already at work
411
00:21:14,677 --> 00:21:16,693
as the sun rose over
Central Australia today.
412
00:21:16,698 --> 00:21:18,574
They were anxious to get on with the job
413
00:21:18,578 --> 00:21:20,906
before the sun heated the sand
to the 68 degrees
414
00:21:20,911 --> 00:21:21,912
measured by the team yesterday.
415
00:21:21,916 --> 00:21:23,592
I mean, the car was definitely going
416
00:21:23,597 --> 00:21:25,253
in the opposite direction
to the airport.
417
00:21:25,258 --> 00:21:27,872
- Yeah, it was.
- Yeah. So, she is still in Darwin.
418
00:21:27,877 --> 00:21:29,992
Not necessarily. She could
have easily circled back.
419
00:21:29,997 --> 00:21:31,473
If she made it to the airport,
she would've been spotted.
420
00:21:31,477 --> 00:21:32,692
Did she have a favourite hotel
421
00:21:32,697 --> 00:21:33,939
or did they used to stay somewhere
422
00:21:33,943 --> 00:21:35,775
- particularly when they were here?
- Not that I remember.
423
00:21:35,779 --> 00:21:37,694
How many hotels can there be
in Darwin? There's four of us.
424
00:21:37,698 --> 00:21:39,454
- We could start ringing them.
- I'm not ringing hotels.
425
00:21:39,458 --> 00:21:40,509
Even if she was staying at a hotel...
426
00:21:40,513 --> 00:21:42,774
- Well, we should have followed.
- ... they wouldn't tell us.
427
00:21:42,778 --> 00:21:46,414
Geoff said the key to Lindy
was her faith, so...
428
00:21:46,418 --> 00:21:47,654
- ... churches.
- Oh!
429
00:21:47,658 --> 00:21:49,014
- So, this is...
- Hang on.
430
00:21:49,018 --> 00:21:51,408
She stayed with a churchy
couple during the trial.
431
00:21:51,413 --> 00:21:53,013
- Who?
- Uh, the... the Parkinsons.
432
00:21:53,018 --> 00:21:54,294
- Parkinsons. Parkinsons.
- Where?
433
00:21:54,298 --> 00:21:57,011
He's... No, he's saying...
He's not saying it is Parkinson.
434
00:21:57,016 --> 00:21:58,732
He's saying it's something like that.
435
00:21:58,737 --> 00:22:00,633
- Where were they?
- Uh, it was in the city.
436
00:22:06,578 --> 00:22:08,094
Newsroom. Noelene here.
437
00:22:08,098 --> 00:22:09,134
Hey, it's Dale in Darwin.
438
00:22:09,138 --> 00:22:11,492
Ah! Nice footage of
that car driving away.
439
00:22:11,497 --> 00:22:13,632
I need you to go through
the trial clippings for me.
440
00:22:13,637 --> 00:22:14,893
I need a name.
441
00:22:14,898 --> 00:22:17,432
So, Tim reckons that the Chamberlains
442
00:22:17,437 --> 00:22:20,253
stayed with a local couple here
in Darwin during the trial.
443
00:22:20,258 --> 00:22:22,392
Uh, members of their church.
Seventh-Day Adventists.
444
00:22:22,397 --> 00:22:24,173
The... Parkinsons?!
445
00:22:24,178 --> 00:22:26,492
- Try the Parsons, maybe.
- Or the Parsons.
446
00:22:26,497 --> 00:22:28,333
There are hundreds of articles.
447
00:22:28,338 --> 00:22:30,138
Oi?! Is that Darwin?
448
00:22:34,797 --> 00:22:36,433
- Helen.
- Dale, actually.
449
00:22:36,438 --> 00:22:38,234
Bugger off, Dale.
Put Helen on, will you?
450
00:22:38,239 --> 00:22:39,299
Helen?
451
00:22:41,498 --> 00:22:43,218
- Who is it? Lindsay?
- Yeah.
452
00:22:44,117 --> 00:22:45,613
- Lindsay...
- That shot of the car.
453
00:22:45,618 --> 00:22:46,915
Is that the only bloody thing you got?
454
00:22:46,919 --> 00:22:48,635
You know what? To be fair,
that's all anybody got.
455
00:22:48,639 --> 00:22:51,414
They were trying very hard not
to get any kind of press coverage.
456
00:22:51,418 --> 00:22:53,334
Now, listen, we've got
a really solid lead.
457
00:22:53,338 --> 00:22:55,352
Your lead, would that involve Noelene
458
00:22:55,357 --> 00:22:57,573
tossing these clippings round
like bits of confetti?
459
00:22:57,578 --> 00:22:59,512
- The Parrys.
- The Parrys.
460
00:22:59,517 --> 00:23:01,013
- Parrys. Parrys.
- Parrys?
461
00:23:01,018 --> 00:23:03,312
Parrys! It's John... John Parry.
462
00:23:03,317 --> 00:23:04,693
He had a, uh, pest control.
463
00:23:04,698 --> 00:23:07,233
Okay, cool. Hey, Lindsay, I'm gonna
call you back tomorrow, alright?
464
00:23:07,237 --> 00:23:09,314
We've got a solid lead. We might
even have an interview by then.
465
00:23:09,318 --> 00:23:10,678
I bet you you will.
466
00:23:14,858 --> 00:23:17,558
- Here we go. Parry's Pest Control.
- Fantastic.
467
00:23:31,418 --> 00:23:33,014
So, Lindy's in that house.
468
00:23:33,018 --> 00:23:34,494
We don't know that.
469
00:23:34,498 --> 00:23:35,578
Okay.
470
00:23:36,618 --> 00:23:39,934
I think I go in, right now,
and just make the offer.
471
00:23:39,938 --> 00:23:42,934
The offer, as in the interview,
or the offer, as in... ?
472
00:23:42,938 --> 00:23:46,852
Everything. We're the only media
here. We've got the advantage.
473
00:23:46,857 --> 00:23:48,893
That's a decision for upstairs to make.
474
00:23:48,898 --> 00:23:51,432
I think that upstairs
want us to go in hard.
475
00:23:51,437 --> 00:23:52,653
Are you gonna pay her?
476
00:23:52,658 --> 00:23:55,052
Helen, I don't think
journos are the ones
477
00:23:55,057 --> 00:23:56,752
who should be offering
cash for interviews.
478
00:23:56,757 --> 00:23:58,157
Do you know how much money
479
00:23:58,162 --> 00:24:00,191
that the media's made
off Lindy Chamberlain?
480
00:24:00,196 --> 00:24:02,153
You think our CEO deserves
that more than she does?
481
00:24:02,157 --> 00:24:03,454
I think I'm gonna just record
this, just in case.
482
00:24:03,458 --> 00:24:05,974
- It's not about that.
- How's she gonna earn money?
483
00:24:05,978 --> 00:24:09,053
Is she gonna walk into a shop,
get a job? She can't do that.
484
00:24:09,058 --> 00:24:12,174
This has nothing to do with Lindy.
It is a precedent.
485
00:24:12,178 --> 00:24:13,912
We need to secure the interview first,
486
00:24:13,917 --> 00:24:15,093
without resorting to paying her cash.
487
00:24:15,097 --> 00:24:17,133
I disagree. We're here. She's free.
488
00:24:17,138 --> 00:24:20,138
- We go in with all that we have.
- Wait, Helen, don't...
489
00:24:35,255 --> 00:24:36,651
- Mr. Parry?
- Yes.
490
00:24:36,656 --> 00:24:39,972
Hello. My name is Helen Norville.
I'm from the News at Six.
491
00:24:39,977 --> 00:24:42,348
I was wondering if Lindy
Chamberlain was with you.
492
00:24:42,353 --> 00:24:43,852
I'm sorry, I can't give you
any information.
493
00:24:43,856 --> 00:24:45,132
I totally understand.
494
00:24:45,137 --> 00:24:48,092
But if you were able to maybe
pass some information on to her,
495
00:24:48,097 --> 00:24:49,653
I'm actually here with a camera crew.
496
00:24:49,658 --> 00:24:51,294
Now, if she were interested in
497
00:24:51,298 --> 00:24:54,312
talking to us about her release,
how she feels,
498
00:24:54,317 --> 00:24:56,173
I can offer a very sympathetic ear.
499
00:24:56,178 --> 00:24:59,192
I can also offer a large sum of money.
500
00:24:59,197 --> 00:25:01,469
And let me be clear, I'm talking
about financial compensation
501
00:25:01,473 --> 00:25:02,473
for her to speak with us.
502
00:25:02,478 --> 00:25:04,538
If you could please
stay back from the yard.
503
00:25:10,858 --> 00:25:12,254
How'd you go?
504
00:25:12,258 --> 00:25:13,854
Did you get the story?
505
00:25:13,858 --> 00:25:15,655
From here, it kind of looked like
he slammed the door in your face.
506
00:25:15,659 --> 00:25:17,475
Well, I think that
he's going to tell her
507
00:25:17,480 --> 00:25:19,077
and I also think that she's
going to consider it.
508
00:25:19,081 --> 00:25:21,392
- So, we just wait.
- For how long?
509
00:25:21,397 --> 00:25:22,533
However long it takes.
510
00:25:22,538 --> 00:25:24,894
We'll stay until it gets
dark, but then we'll go.
511
00:25:24,898 --> 00:25:26,574
No, we stay until she emerges.
512
00:25:26,578 --> 00:25:27,934
- Tonight?
- Yes.
513
00:25:27,938 --> 00:25:29,654
Helen, we need a phone. We need...
514
00:25:29,658 --> 00:25:31,892
- Food, a toilet.
- There's bushes everywhere.
515
00:25:31,897 --> 00:25:33,333
We have been up since dawn.
516
00:25:33,338 --> 00:25:35,733
We don't know how many days
we're going to be here.
517
00:25:35,738 --> 00:25:37,978
And we need to sleep, all of us.
518
00:25:44,418 --> 00:25:46,058
I'm on my own here?
519
00:26:04,818 --> 00:26:08,054
Honestly, for a story of this magnitude,
520
00:26:08,058 --> 00:26:13,414
to send a game-show girl
with no field experience...
521
00:26:13,418 --> 00:26:16,054
She has some field experience, darling.
522
00:26:16,059 --> 00:26:17,859
It didn't show.
523
00:26:19,338 --> 00:26:22,374
- Not too much.
- Just a...
524
00:26:22,378 --> 00:26:24,393
Anything from the Chamberlains' lawyer?
525
00:26:24,398 --> 00:26:25,758
Not yet.
526
00:26:26,898 --> 00:26:28,614
How many times have you called?
527
00:26:28,618 --> 00:26:30,174
I've left two messages.
528
00:26:30,178 --> 00:26:33,073
The Chamberlains know me.
Their lawyer knows me.
529
00:26:33,078 --> 00:26:35,294
If they are inclined to speak
to anybody, it will be me.
530
00:26:35,298 --> 00:26:37,292
Or Ray Martin.
531
00:26:37,297 --> 00:26:39,373
Ha! Doubt it.
532
00:26:39,378 --> 00:26:41,218
Well, he's very popular.
533
00:26:42,698 --> 00:26:44,374
Dee mentioned
534
00:26:44,378 --> 00:26:46,734
The Weekly was looking to partner
535
00:26:46,738 --> 00:26:50,814
with a respected broadcaster,
like yourself,
536
00:26:50,818 --> 00:26:54,858
and they'd be willing to offer
a considerable cash incentive.
537
00:26:57,618 --> 00:26:59,471
You've been making calls.
538
00:26:59,476 --> 00:27:01,512
No. Dee just mentioned it.
539
00:27:01,517 --> 00:27:03,093
Evelyn...
540
00:27:03,098 --> 00:27:04,854
I will get this interview.
541
00:27:04,858 --> 00:27:07,214
But I've never paid for a story
542
00:27:07,218 --> 00:27:08,778
and I never will.
543
00:27:49,178 --> 00:27:51,374
Hey.
544
00:27:51,378 --> 00:27:53,134
A bit hot to sleep?
545
00:27:53,138 --> 00:27:54,734
Yeah.
546
00:27:54,738 --> 00:27:57,018
Don't worry, you get used
to it after a while.
547
00:28:03,458 --> 00:28:05,378
Ahh...
548
00:28:09,298 --> 00:28:12,254
I'm surprised you're not
sharing a room with Helen.
549
00:28:12,258 --> 00:28:14,574
It's a bit early
in the relationship, is it?
550
00:28:17,538 --> 00:28:21,058
You seem totally obsessed
with my personal life.
551
00:28:24,778 --> 00:28:26,618
But you never talk about yourself.
552
00:28:27,858 --> 00:28:30,274
You never, ever disclose
anything about you.
553
00:28:30,279 --> 00:28:32,134
Well, is there something
you want to know?
554
00:28:32,138 --> 00:28:33,334
No, actually. I...
555
00:28:33,339 --> 00:28:35,814
I think people's personal lives
should stay personal.
556
00:28:35,818 --> 00:28:37,218
Okay.
557
00:28:38,618 --> 00:28:41,418
You know, my personal life...
558
00:28:42,258 --> 00:28:45,792
... is, uh... it's not a secret
or anything like that.
559
00:28:45,797 --> 00:28:48,253
I just... just don't advertise it.
560
00:28:48,258 --> 00:28:50,018
Because, uh...
561
00:28:51,338 --> 00:28:53,658
... well, because I'm gay.
562
00:28:55,578 --> 00:28:59,058
And you don't know how people
are gonna take it, you know?
563
00:29:01,618 --> 00:29:03,014
Well...
564
00:29:03,018 --> 00:29:04,978
... it's nobody's business but your own.
565
00:29:12,338 --> 00:29:15,618
I hope I didn't make you
uncomfortable or anything like that.
566
00:29:18,218 --> 00:29:19,418
No.
567
00:29:21,218 --> 00:29:22,694
No.
568
00:29:22,698 --> 00:29:24,738
It's no issue, from my perspective.
569
00:29:26,298 --> 00:29:27,938
Well, that's a good thing.
570
00:29:33,698 --> 00:29:35,898
With Helen, at Geoff's party...
571
00:29:39,698 --> 00:29:42,098
... we sort of just got caught up
in the moment.
572
00:29:44,378 --> 00:29:46,014
And then...
573
00:29:46,018 --> 00:29:48,694
... we haven't had a chance
to catch our breath.
574
00:29:48,698 --> 00:29:50,858
And then, this story broke, so...
575
00:29:54,138 --> 00:29:57,498
It's not like we're in some
big relationship or anything yet.
576
00:29:58,738 --> 00:30:00,378
Do you reckon it's gonna be?
577
00:30:01,898 --> 00:30:03,378
Maybe.
578
00:30:09,418 --> 00:30:12,334
Well, I guess you can't fight love.
579
00:30:21,058 --> 00:30:22,814
I'm gonna go to bed now.
580
00:30:24,178 --> 00:30:26,158
I think I've cooled down.
581
00:30:28,818 --> 00:30:30,738
- 'Night.
- Goodnight.
582
00:30:41,517 --> 00:30:42,614
_
583
00:30:42,619 --> 00:30:43,938
Oh... Mm!
584
00:30:43,943 --> 00:30:45,943
_
585
00:30:48,472 --> 00:30:49,672
_
586
00:30:49,677 --> 00:30:51,013
Is... is Noelene there?
587
00:30:51,018 --> 00:30:52,738
Yeah, yeah. She's here. I'll go get her.
588
00:30:53,242 --> 00:30:55,742
_
589
00:31:04,718 --> 00:31:05,914
Hello?
590
00:31:05,919 --> 00:31:07,453
G'day, it's Rob.
591
00:31:07,458 --> 00:31:09,570
Hello. Yes.
592
00:31:09,575 --> 00:31:11,131
Yep. Fr-from work.
593
00:31:11,136 --> 00:31:12,652
Yes.
594
00:31:12,657 --> 00:31:16,933
Yeah, hey, listen, I'm doing the,
um... the weekend bulletin tonight
595
00:31:16,938 --> 00:31:19,752
and I've just found out that
I've got to do a live interview
596
00:31:19,757 --> 00:31:22,473
with the coroner
of the Chamberlain case.
597
00:31:22,478 --> 00:31:27,814
And I've got no idea
about, uh, any... any of that.
598
00:31:27,818 --> 00:31:29,872
Just ask the producer for the questions.
599
00:31:29,877 --> 00:31:31,592
No, I did. I've got 'em.
600
00:31:31,597 --> 00:31:33,533
I just... I'm not sure that
601
00:31:33,538 --> 00:31:36,992
I'm understanding the, uh... the story.
602
00:31:36,997 --> 00:31:39,952
Just read the questions they
gave you and don't worry.
603
00:31:39,957 --> 00:31:41,013
It won't show.
604
00:31:41,018 --> 00:31:43,614
But is there any chance that you can
come in and help me prepare?
605
00:31:43,618 --> 00:31:45,854
I don't work on Saturdays.
606
00:31:45,858 --> 00:31:47,178
Please...
607
00:31:54,018 --> 00:31:55,054
Okay.
608
00:31:55,058 --> 00:31:57,814
Um... see you soon.
609
00:31:57,818 --> 00:31:59,454
Great. Thanks, Noels.
610
00:31:59,458 --> 00:32:02,134
Do you... know who Lindy Chamberlain is?
611
00:32:02,138 --> 00:32:04,938
Yep. I'm all over it. I'll see you
in an hour. Thanks, Noels. Bye.
612
00:32:05,978 --> 00:32:08,014
This is the coroner back in 1981.
613
00:32:08,018 --> 00:32:10,814
Yeah, Mr. Barrett. That's his name.
I do know his name.
614
00:32:10,818 --> 00:32:12,993
So, his finding, as coroner,
615
00:32:12,998 --> 00:32:15,854
was that Azaria Chamberlain
was taken by a dingo.
616
00:32:15,858 --> 00:32:18,272
He said there was no reason
to suspect otherwise.
617
00:32:18,277 --> 00:32:19,373
Yep. Yep.
618
00:32:19,378 --> 00:32:22,012
But then a murder charge
was brought against Lindy
619
00:32:22,017 --> 00:32:23,093
and, so...
620
00:32:23,098 --> 00:32:24,898
So, he was wrong.
621
00:32:26,218 --> 00:32:28,192
But also right. What? What?
622
00:32:28,197 --> 00:32:29,733
No, he was right.
623
00:32:29,738 --> 00:32:31,294
You know, he was always right.
624
00:32:31,298 --> 00:32:34,614
But during the murder trial,
he was held up to ridicule.
625
00:32:34,618 --> 00:32:36,518
His reputation was shredded.
626
00:32:37,458 --> 00:32:39,214
Yeah, but...
627
00:32:39,218 --> 00:32:41,334
Um... uh...
628
00:32:41,338 --> 00:32:43,233
It's like he won the premiership,
629
00:32:43,238 --> 00:32:46,214
but then he was told he
lost it on a technicality.
630
00:32:46,218 --> 00:32:49,174
Only now, years later, it's been
proved he actually did win it.
631
00:32:49,178 --> 00:32:50,894
- Vindication.
- Yes.
632
00:32:50,898 --> 00:32:55,158
So, he said the dingo
took the baby, and now...
633
00:32:56,138 --> 00:32:58,412
... now it turns out
the dingo took the baby.
634
00:32:58,417 --> 00:32:59,493
Exactly!
635
00:32:59,498 --> 00:33:03,372
Well, why aren't we asking, like,
how does it feel to be proved right?
636
00:33:03,377 --> 00:33:05,147
You should. That's a good question.
637
00:33:05,152 --> 00:33:06,252
It's not the list.
638
00:33:06,257 --> 00:33:07,493
Uh, it doesn't matter.
639
00:33:07,498 --> 00:33:09,654
It's your interview. Ask it.
640
00:33:09,658 --> 00:33:11,534
- "Mr. Barrett..."
- Mm-hm.
641
00:33:11,538 --> 00:33:12,894
Yeah.
642
00:33:12,898 --> 00:33:16,098
"... after all this time, how does
it feel to be proved right?"
643
00:33:19,938 --> 00:33:22,138
♪ I kiss the ground on which you walk ♪
644
00:33:23,218 --> 00:33:24,978
♪ I kiss the lips
through which you talk ♪
645
00:33:26,298 --> 00:33:29,934
♪ I kiss the city of New York ♪
646
00:33:29,938 --> 00:33:31,778
♪ Where I first met you ♪
647
00:33:32,818 --> 00:33:34,898
♪ You're my darling, don't forget it ♪
648
00:33:35,898 --> 00:33:37,534
♪ 'Cause I'm the guy
who will regret... ♪
649
00:33:37,538 --> 00:33:39,734
It is assumed that Mrs Chamberlain...
650
00:33:39,738 --> 00:33:42,174
It's pretty safe to say that
we've lost our advantage.
651
00:33:42,178 --> 00:33:45,333
Shall we just get a piece to camera
before it gets any busier?
652
00:33:45,338 --> 00:33:46,618
Yep.
653
00:33:47,738 --> 00:33:49,094
Alright.
654
00:33:49,098 --> 00:33:50,494
Should we just get something about
655
00:33:50,498 --> 00:33:52,594
how it was her first night of freedom.
656
00:33:52,599 --> 00:33:53,759
Yep.
657
00:33:55,658 --> 00:33:57,538
- Sleep okay?
- Yeah.
658
00:33:58,573 --> 00:34:00,409
You do realise last night
was Friday night?
659
00:34:00,414 --> 00:34:01,414
Yeah.
660
00:34:01,419 --> 00:34:03,655
And you said that you were going to
do something a little bit creative.
661
00:34:03,659 --> 00:34:05,054
I thought we were working.
662
00:34:05,058 --> 00:34:06,254
Thanks.
663
00:34:06,258 --> 00:34:08,294
- Next weekend, we'll...
- What?
664
00:34:08,298 --> 00:34:10,892
Can you see the door?
665
00:34:10,897 --> 00:34:12,013
Yeah.
666
00:34:12,018 --> 00:34:13,694
- Okay. Good, Ross?
- Yep.
667
00:34:13,698 --> 00:34:15,654
And... rolling.
668
00:34:15,658 --> 00:34:17,772
Behind me, in this suburban home,
669
00:34:17,777 --> 00:34:21,133
is where Lindy Chamberlain has
spent her first night of freedom.
670
00:34:21,138 --> 00:34:23,294
She's been staying with the Parrys,
671
00:34:23,298 --> 00:34:25,334
members of the Adventist Church
672
00:34:25,338 --> 00:34:27,752
who have been steadfast in their
support of the Chamberlains.
673
00:34:27,757 --> 00:34:29,693
Stuart Tipple, Lindy's
lawyer. Stuart Tipple.
674
00:34:29,697 --> 00:34:32,493
Arriving now is Stuart Tipple,
Lindy Chamberlain's lawyer.
675
00:34:32,498 --> 00:34:35,294
Mr. Tipple, Mr. Tipple,
Helen Norville, News at Six.
676
00:34:35,298 --> 00:34:36,834
No comment at this time.
677
00:34:36,839 --> 00:34:39,035
I'm wondering if you know
I made an approach yesterday.
678
00:34:40,401 --> 00:34:43,294
There'll be no interviews, no photo
opportunities, given right now.
679
00:34:43,298 --> 00:34:45,454
You're wasting your time.
Please, move on.
680
00:34:51,818 --> 00:34:54,550
We'll just get your piece
to camera and go.
681
00:34:54,555 --> 00:34:55,871
No.
682
00:34:55,876 --> 00:34:57,472
He just said no interviews.
683
00:34:57,477 --> 00:34:59,892
He actually just said
no interviews right now.
684
00:34:59,897 --> 00:35:00,934
- Helen, he asked us to leave.
- Dale, this is the gig.
685
00:35:00,938 --> 00:35:02,374
You don't walk away
the minute somebody...
686
00:35:02,378 --> 00:35:04,195
- We need to call the office.
- ... closes the door in your face.
687
00:35:04,199 --> 00:35:05,534
We need to update Lindsay and Dennis.
688
00:35:05,538 --> 00:35:06,895
If you've reached your limit,
call the office.
689
00:35:06,899 --> 00:35:08,936
- It's nothing to do with...
- Speak to Dennis. I'm staying here.
690
00:35:08,940 --> 00:35:10,540
- ... me reaching my limit.
- Oh, my God.
691
00:35:15,378 --> 00:35:16,898
Bit of a lovers' tiff?
692
00:35:18,098 --> 00:35:19,618
Do you have 10 bucks?
693
00:35:20,498 --> 00:35:22,718
Uh, yeah. Sure.
694
00:35:24,058 --> 00:35:25,374
How come?
695
00:35:25,378 --> 00:35:26,978
Bribing the neighbours.
696
00:35:28,178 --> 00:35:29,614
There you go.
697
00:35:29,618 --> 00:35:31,254
Thanks, I'll, uh, pay you back.
698
00:35:31,258 --> 00:35:32,618
No worries.
699
00:35:34,258 --> 00:35:36,058
Jeez, I hate it when Mum and Dad fight.
700
00:35:39,178 --> 00:35:40,418
Phone.
701
00:35:41,556 --> 00:35:43,932
- Could I get you a cuppa?
- Thank you, no.
702
00:35:43,937 --> 00:35:45,093
Just the phone is fine.
703
00:35:45,098 --> 00:35:46,993
Well, sing out if you need anything.
704
00:35:46,998 --> 00:35:48,258
Okay.
705
00:35:56,378 --> 00:35:58,414
Newsroom, Noelene speaking.
706
00:35:58,418 --> 00:36:01,654
Hi, Noels. Is Dennis
or Lindsay available?
707
00:36:01,658 --> 00:36:03,572
Uh, both. Who do you want?
708
00:36:03,577 --> 00:36:05,253
Let's start with Dennis.
709
00:36:05,258 --> 00:36:07,294
- You alright?
- Yeah, I'm...
710
00:36:07,298 --> 00:36:09,078
Just... can you put Dennis on the line?
711
00:36:10,517 --> 00:36:13,173
We'll keep trying the
number, Lindy. We'll get through.
712
00:36:13,178 --> 00:36:14,654
I just told him last night,
713
00:36:14,658 --> 00:36:16,134
I'd speak to him again in the morning.
714
00:36:16,138 --> 00:36:18,214
I know you did. Michael's probably
getting hundreds of calls.
715
00:36:18,218 --> 00:36:19,254
Dale!
716
00:36:19,258 --> 00:36:22,032
When an office spends a fortune
sending you to Darwin,
717
00:36:22,037 --> 00:36:25,328
the expectation is you will call in
first thing every single morning.
718
00:36:25,333 --> 00:36:26,333
So sorry, Dennis.
719
00:36:26,338 --> 00:36:28,218
- Gotta call you back.
- Don't hang up this... !
720
00:36:29,178 --> 00:36:31,174
Helen?
721
00:36:31,178 --> 00:36:33,014
Helen, come with me.
722
00:36:33,018 --> 00:36:35,334
- Just come with me.
- What? What is it?
723
00:36:35,338 --> 00:36:36,618
What?
724
00:36:40,978 --> 00:36:42,494
Is he any better?
725
00:36:42,498 --> 00:36:44,894
Oh, he was still a bit shy.
726
00:36:44,898 --> 00:36:47,294
And Aidan was there,
leaning into the phone.
727
00:36:47,298 --> 00:36:48,894
He's so cheeky.
728
00:36:48,898 --> 00:36:51,534
He said they bought me a present.
729
00:36:51,538 --> 00:36:53,294
He didn't say what it is, though.
730
00:36:53,298 --> 00:36:54,854
Did you speak to Kahlia?
731
00:36:56,418 --> 00:36:59,454
I think she's gonna need some time.
732
00:36:59,458 --> 00:37:01,294
- Oh, my God. Is it... ?
- It won't take long.
733
00:37:01,298 --> 00:37:03,938
I just look so different
to how they remember.
734
00:37:05,077 --> 00:37:07,253
I thought you were gonna
come out of prison different,
735
00:37:07,258 --> 00:37:08,654
but you haven't.
736
00:37:08,658 --> 00:37:10,534
You've still got the same smile.
737
00:37:10,538 --> 00:37:12,258
They'll recognise that smile.
738
00:37:14,178 --> 00:37:17,174
Just the thought of us
all sitting down, as a family...
739
00:37:17,178 --> 00:37:21,098
- One more sleep.
- One more sleep.
740
00:37:23,538 --> 00:37:27,534
Helen... Forget the money
Forget waiting for her.
741
00:37:27,538 --> 00:37:30,072
You write her a personal letter,
you introduce yourself,
742
00:37:30,077 --> 00:37:32,832
you explain to her why you are
the best person to tell her story,
743
00:37:32,837 --> 00:37:34,191
and then we fax it to her lawyer.
744
00:37:34,196 --> 00:37:36,472
And we make it a story
about a grieving mother,
745
00:37:36,477 --> 00:37:38,453
someone who's been separated
from her children.
746
00:37:38,458 --> 00:37:40,258
The Lindy that's always been there,
747
00:37:40,263 --> 00:37:41,694
but everybody's just refused to see.
748
00:37:41,698 --> 00:37:43,378
- That's it.
- Let's do it.
749
00:37:45,218 --> 00:37:48,054
We are back in four...
750
00:37:54,778 --> 00:37:58,574
One of the most interesting figures
in the long history of the case
751
00:37:58,578 --> 00:38:00,614
has been Dennis Barrett.
752
00:38:00,618 --> 00:38:02,974
Mr. Barrett was the coroner
of the Northern Territory
753
00:38:02,978 --> 00:38:05,574
during the first inquest in 1980,
754
00:38:05,578 --> 00:38:08,494
for which he faced fierce criticism.
755
00:38:08,498 --> 00:38:11,208
He joins me now from Darwin.
756
00:38:11,213 --> 00:38:13,214
- Mr. Barrett, thank you for joining us.
- Thank you, Rob.
757
00:38:13,218 --> 00:38:14,455
- Now, at the time...
- Thank you.
758
00:38:14,459 --> 00:38:16,939
Uh, sorry. No, thank you. Uh...
759
00:38:17,978 --> 00:38:21,534
The first inquest, you found
that Azaria Chamberlain
760
00:38:21,538 --> 00:38:24,632
had been taken from the tent by a dingo.
761
00:38:24,637 --> 00:38:25,693
That's right. Yes.
762
00:38:25,698 --> 00:38:28,614
And you also criticised the
police forensic team
763
00:38:28,618 --> 00:38:30,312
and you went further to suggest
764
00:38:30,317 --> 00:38:33,453
that the police,
the public and the media
765
00:38:33,458 --> 00:38:36,558
had created a prejudicial environment
766
00:38:36,563 --> 00:38:38,133
for Lindy and Michael Chamberlain.
767
00:38:38,138 --> 00:38:40,418
Yes, I thought that was happening.
768
00:38:41,818 --> 00:38:43,618
How does it feel to be right?
769
00:38:44,738 --> 00:38:48,698
Well, everyone was doing their job
to the best of their ability.
770
00:38:50,378 --> 00:38:53,414
But, sir, with respect,
I'd put it to you
771
00:38:53,418 --> 00:38:56,652
that, uh, you were right all along.
772
00:38:56,657 --> 00:38:57,853
You're not angry?
773
00:38:57,858 --> 00:38:59,214
No.
774
00:38:59,218 --> 00:39:01,398
It's Lindy Chamberlain who suffered.
775
00:39:02,578 --> 00:39:04,953
Well... well, that's... I mean,
776
00:39:04,958 --> 00:39:07,072
that's very gracious
of you, Mr. Barrett.
777
00:39:07,077 --> 00:39:10,253
I'm just... I'm just not sure
that everyone would feel that way.
778
00:39:10,258 --> 00:39:13,134
As I say, everyone was doing their job.
779
00:39:13,138 --> 00:39:16,018
I have no bitterness about any of it.
780
00:39:18,818 --> 00:39:24,132
It's... it's like you lost
the premiership on a technicality,
781
00:39:24,137 --> 00:39:26,233
only to find out, years later,
782
00:39:26,238 --> 00:39:28,198
that you actually won it.
783
00:39:29,258 --> 00:39:32,454
As I say, the legal process was followed
784
00:39:32,458 --> 00:39:34,938
and what happened was a tragedy.
785
00:39:36,778 --> 00:39:39,738
- Mr. Barrett, thank you.
- Thank you, Rob.
786
00:39:44,216 --> 00:39:45,892
Oh, that was cactus.
787
00:39:45,897 --> 00:39:47,213
Ohh!
788
00:39:47,218 --> 00:39:50,654
I didn't mean literally talking
to him like a footy player.
789
00:39:50,658 --> 00:39:52,614
I know. I know.
790
00:39:52,618 --> 00:39:54,014
Ohh...
791
00:39:54,018 --> 00:39:56,374
The rest of the bulletin was fine.
792
00:39:58,778 --> 00:40:00,612
Well, don't go overboard, will you?
793
00:40:00,617 --> 00:40:01,933
No, it was okay.
794
00:40:01,938 --> 00:40:05,418
I can't talk to anybody
about anything but footy.
795
00:40:06,578 --> 00:40:07,974
Fuck!
796
00:40:07,978 --> 00:40:09,174
Ohh!
797
00:40:09,178 --> 00:40:13,374
I mean, around here, there's just...
there's just so much...
798
00:40:13,378 --> 00:40:14,534
Ah...
799
00:40:14,538 --> 00:40:17,014
- So much what?
- Oh, I... you know, it...
800
00:40:17,018 --> 00:40:19,654
Like, with the sports boys
801
00:40:19,658 --> 00:40:22,294
and with Lindsay, it's just...
802
00:40:22,298 --> 00:40:24,618
... it's all this... it's posturing.
803
00:40:27,818 --> 00:40:29,778
I don't know how to talk to people.
804
00:40:33,538 --> 00:40:35,658
Sorry, Noels.
805
00:40:37,058 --> 00:40:40,378
Oh... Uh, no, it's... it's okay.
806
00:40:51,458 --> 00:40:53,178
What is that... draft four?
807
00:40:54,738 --> 00:40:56,454
I think this is gonna be the last one.
808
00:40:56,458 --> 00:40:58,934
I thought the second draft was perfect.
809
00:40:58,938 --> 00:41:02,054
I just want it to be a little bit
more about the mother story,
810
00:41:02,058 --> 00:41:03,618
as opposed to the family story.
811
00:41:04,818 --> 00:41:06,818
I got that from the second pass.
812
00:41:09,898 --> 00:41:12,098
I think I can do better.
813
00:41:13,538 --> 00:41:17,373
Uh, I was gonna wait,
but this is the perfect light.
814
00:41:17,378 --> 00:41:19,298
So...
815
00:41:22,258 --> 00:41:24,534
I know it's Saturday evening,
816
00:41:24,538 --> 00:41:28,774
and I concede the original
deal was Friday,
817
00:41:28,778 --> 00:41:33,934
but we do have this sunset and the view,
818
00:41:33,938 --> 00:41:36,138
some warm champagne,
819
00:41:36,143 --> 00:41:37,893
two of the better mugs
from my motel room...
820
00:41:39,218 --> 00:41:40,814
... and some artificial flowers...
821
00:41:42,538 --> 00:41:44,778
... that I stole from reception.
822
00:41:45,938 --> 00:41:49,298
I committed an actual
crime for this, so...
823
00:41:52,138 --> 00:41:53,658
Have I redeemed myself?
824
00:41:54,658 --> 00:41:56,298
Yeah, I think you might have.
825
00:41:57,938 --> 00:42:00,134
Can you, um...
826
00:42:00,138 --> 00:42:03,378
... spare... 10 minutes?
827
00:42:07,218 --> 00:42:08,858
You want to finish the
letter, don't you?
828
00:42:09,898 --> 00:42:12,374
I'm just... I'm so close.
829
00:42:12,378 --> 00:42:14,174
I'll be maybe five minutes.
830
00:42:14,178 --> 00:42:16,974
Ah... that's alright.
831
00:42:16,978 --> 00:42:19,793
But let the record show that I did
deliver on this creative date
832
00:42:19,798 --> 00:42:21,358
and you chose work.
833
00:42:26,018 --> 00:42:28,408
Do you really think that
the second draft was good?
834
00:42:28,413 --> 00:42:29,413
It was fantastic.
835
00:42:31,498 --> 00:42:32,978
Oh!
836
00:42:35,218 --> 00:42:36,978
But I, uh...
837
00:42:38,338 --> 00:42:40,614
I want it to be career-defining good.
838
00:42:40,619 --> 00:42:42,899
Well, for me, it was, but...
839
00:42:43,938 --> 00:42:45,978
... if you think you can
make it even better...
840
00:42:48,458 --> 00:42:50,058
... take all the time you need.
841
00:43:13,178 --> 00:43:17,854
Lindy Chamberlain is finally
on her way home to Mount Isa.
842
00:43:17,858 --> 00:43:19,694
Boarding a plane in Darwin
this afternoon,
843
00:43:19,698 --> 00:43:23,214
she will soon be reunited with
her husband and three children,
844
00:43:23,218 --> 00:43:25,334
as Helen Norville reports.
845
00:43:25,338 --> 00:43:27,158
Mrs. Chamberlain's getaway proved
846
00:43:27,163 --> 00:43:29,333
to be a carefully planned manoeuvre.
847
00:43:29,338 --> 00:43:30,974
She was shielded from sight
848
00:43:30,978 --> 00:43:33,534
as she was smuggled
from this suburban home.
849
00:43:33,538 --> 00:43:35,853
She was then taken to Darwin Airport,
850
00:43:35,858 --> 00:43:38,173
straight to the aircraft, in a van,
851
00:43:38,178 --> 00:43:41,134
accompanied by her solicitor,
Stuart Tipple.
852
00:43:41,138 --> 00:43:44,574
She boarded the flight from
the back stairs, covering her face.
853
00:43:44,578 --> 00:43:46,652
And now the world awaits
854
00:43:46,657 --> 00:43:49,173
Mrs. Chamberlain's
first public appearance,
855
00:43:49,178 --> 00:43:52,014
her first public comments
as a free woman.
856
00:43:52,018 --> 00:43:54,414
What will she say about her release,
857
00:43:54,418 --> 00:43:55,974
about her family reunion
858
00:43:55,978 --> 00:44:00,534
and, of course, the extraordinary
events of the past six years?
859
00:44:00,538 --> 00:44:04,098
I'm Helen Norville.
You're watching News at Six.
860
00:44:08,098 --> 00:44:10,494
Ohh...
861
00:44:10,498 --> 00:44:12,138
Thank you.
862
00:44:14,796 --> 00:44:17,192
Okay. I'm gonna make a drink.
Do you want one?
863
00:44:17,197 --> 00:44:19,012
Helen, we drank so much on the plane.
864
00:44:19,017 --> 00:44:20,893
If I drink any more, I might pass out.
865
00:44:20,898 --> 00:44:22,134
But sure.
866
00:44:22,138 --> 00:44:24,054
Oh, can you read that? That's from work.
867
00:44:24,058 --> 00:44:25,559
And I'm sure it's Lindsay
just telling me
868
00:44:25,563 --> 00:44:27,498
what an awful failure I was.
869
00:44:29,298 --> 00:44:31,378
I'm gonna... I'm gonna pour scotch.
870
00:44:35,098 --> 00:44:36,538
What does it say?
871
00:44:38,058 --> 00:44:40,654
Well, he wants us in
first thing tomorrow.
872
00:44:40,658 --> 00:44:42,494
Yeah, of course he does.
873
00:44:42,498 --> 00:44:44,098
Because...
874
00:44:45,098 --> 00:44:47,334
... he's heard from Lindy's lawyer.
875
00:44:47,338 --> 00:44:49,254
They received a letter
876
00:44:49,258 --> 00:44:52,214
and they would like to arrange
a phone conference
877
00:44:52,218 --> 00:44:54,534
to negotiate an interview.
878
00:44:54,538 --> 00:44:56,134
No!
879
00:44:56,138 --> 00:44:58,774
- Yes! Yes!
- No! No! No!
880
00:44:58,778 --> 00:45:00,872
Yeah he wants to confirm
the details tomorrow morning
881
00:45:00,877 --> 00:45:03,333
before presenting her with
a proposal in the coming week.
882
00:45:03,338 --> 00:45:05,054
Ohh!
883
00:45:05,058 --> 00:45:06,534
Oh, I told you draft two was...
884
00:45:06,538 --> 00:45:07,538
Thank you.
885
00:45:22,398 --> 00:45:24,798
Walters residence. Evelyn speaking.
886
00:45:25,818 --> 00:45:27,778
Yes. Just a moment.
887
00:45:28,818 --> 00:45:31,738
It's the lawyer, Stuart Tipple.
888
00:45:35,298 --> 00:45:36,614
Geoff Walters.
889
00:45:36,618 --> 00:45:38,734
Mr. Walters, Stuart Tipple here.
890
00:45:38,738 --> 00:45:40,934
Stuart, hello. Long time.
891
00:45:40,938 --> 00:45:42,574
Sorry, I haven't responded till now.
892
00:45:42,578 --> 00:45:44,494
We received your request
893
00:45:44,498 --> 00:45:46,412
and we're starting the process
of determining
894
00:45:46,417 --> 00:45:48,052
who will represent the Chamberlains
895
00:45:48,057 --> 00:45:50,912
in terms of media engagements
and interviews and such.
896
00:45:50,917 --> 00:45:52,173
Of course, of course.
897
00:45:52,178 --> 00:45:54,134
Just one point of confusion.
898
00:45:54,138 --> 00:45:57,093
We received another proposal
from the News at Six
899
00:45:57,098 --> 00:45:59,658
for an extended interview
with Helen Norville.
900
00:46:00,538 --> 00:46:01,654
Oh.
901
00:46:01,658 --> 00:46:06,178
It came with a very compelling
letter and an offer of $100,000.
902
00:46:09,218 --> 00:46:10,854
I see.
903
00:46:10,858 --> 00:46:14,498
Is your proposal in conjunction
with that or separate?
904
00:46:16,018 --> 00:46:17,858
No, no, I'm, uh...
905
00:46:19,818 --> 00:46:21,653
Are you sure about that amount?
906
00:46:21,658 --> 00:46:24,538
100,000, yes.
907
00:46:27,778 --> 00:46:29,974
And that offer's been made to Lindy?
908
00:46:29,978 --> 00:46:31,774
No, not yet.
909
00:46:31,778 --> 00:46:33,858
She's still settling in.
910
00:46:35,538 --> 00:46:37,518
Sorry, Stuart, we, um...
911
00:46:38,418 --> 00:46:40,694
... we seem to have some wires crossed.
912
00:46:40,698 --> 00:46:42,174
I, uh...
913
00:46:42,178 --> 00:46:44,094
Let me get to the bottom of it.
914
00:46:44,098 --> 00:46:45,614
Alright.
915
00:46:45,618 --> 00:46:47,258
Thanks for the call.
916
00:46:50,698 --> 00:46:52,418
What did he say?
917
00:46:54,658 --> 00:46:56,678
Never mind.
918
00:47:04,498 --> 00:47:06,298
Back in an hour, darling.
919
00:47:23,418 --> 00:47:25,378
- Clive.
- Geoff.
920
00:47:26,698 --> 00:47:28,294
This is unexpected.
921
00:47:28,298 --> 00:47:29,818
Thanks for meeting me, Clive.
922
00:47:30,797 --> 00:47:32,453
Uh, there's a pub about five minutes...
923
00:47:32,458 --> 00:47:33,818
I won't keep you long.
924
00:47:36,298 --> 00:47:37,854
You're not jumping ship, are you?
925
00:47:37,858 --> 00:47:40,214
- Hmm.
- You gonna join me at 60 Minutes?
926
00:47:40,218 --> 00:47:42,694
I have four pieces
of information for you.
927
00:47:42,698 --> 00:47:46,614
Information that you absolutely
didn't hear from me.
928
00:47:46,618 --> 00:47:50,934
Now, Lindy and Michael Chamberlain
are open to an interview.
929
00:47:50,938 --> 00:47:52,094
We know.
930
00:47:52,098 --> 00:47:55,498
And the Chamberlains have great
respect for your man, Ray Martin.
931
00:47:56,618 --> 00:47:59,414
Other outlets have been
making cash offers.
932
00:47:59,418 --> 00:48:00,934
Is that right?
933
00:48:00,938 --> 00:48:03,098
The bidding is now at 100,000.
934
00:48:04,458 --> 00:48:06,018
If that needs to be exceeded,
935
00:48:06,023 --> 00:48:08,008
I know there are plenty of print outlets
936
00:48:08,013 --> 00:48:09,718
that would be keen to partner
937
00:48:09,723 --> 00:48:12,013
with a journalist of
Ray Martin's calibre.
938
00:48:12,018 --> 00:48:13,698
Why are you telling me this?
939
00:48:17,298 --> 00:48:19,014
Hey, Geoff?
940
00:48:19,018 --> 00:48:20,894
Just come and have one drink.
941
00:48:20,898 --> 00:48:22,538
Another night, Clive.
942
00:48:32,298 --> 00:48:34,778
_
943
00:48:42,058 --> 00:48:44,858
You two, in here. Den, you as well.
944
00:48:49,098 --> 00:48:51,098
The Chamberlain call has been cancelled.
945
00:48:53,498 --> 00:48:54,574
What?
946
00:48:54,578 --> 00:48:56,294
Didn't give a reason.
They just said it was off.
947
00:48:56,298 --> 00:48:58,934
- What? Who did, their lawyer?
- Not a lawyer.
948
00:48:58,938 --> 00:49:01,614
An assistant to Mr. Harry M. Miller.
949
00:49:01,618 --> 00:49:03,534
Well, they have to at least
show her my letter.
950
00:49:03,538 --> 00:49:05,058
No, they don't.
951
00:49:06,058 --> 00:49:08,214
Well, I'm... I'm gonna
talk to the lawyer directly.
952
00:49:08,218 --> 00:49:09,394
- Is this... ?
- No.
953
00:49:09,398 --> 00:49:10,515
- I'm gonna call...
- Helen...
954
00:49:10,519 --> 00:49:13,399
- It's not gonna do any bloody good.
- I'm gonna try. I'm just gonna try.
955
00:49:14,298 --> 00:49:16,134
Do you think they've accepted
another offer?
956
00:49:16,138 --> 00:49:17,138
Ah...
957
00:49:17,143 --> 00:49:19,942
Oh, well, I've heard something from
our affiliate covering Mount Isa.
958
00:49:21,218 --> 00:49:22,894
He said that, uh...
959
00:49:22,898 --> 00:49:25,654
... Ray Martin arrived this
morning in a helicopter.
960
00:49:25,658 --> 00:49:26,778
Ha.
961
00:49:38,698 --> 00:49:40,138
Morning, all.
962
00:49:44,898 --> 00:49:46,334
Morning, Cheryl.
963
00:49:46,338 --> 00:49:47,618
Love the hat.
964
00:49:49,018 --> 00:49:52,038
- Current run sheet, Mr. Walters.
- Thank you so much, Noelene.
965
00:49:57,218 --> 00:49:58,854
Welcome home.
966
00:49:58,858 --> 00:50:00,854
Oh, thanks, Geoff.
967
00:50:00,858 --> 00:50:02,414
Tough beat up there, isn't it?
968
00:50:02,418 --> 00:50:04,014
Yeah.
969
00:50:04,018 --> 00:50:06,658
We thought we had an exclusive
for the bulletin, but...
970
00:50:08,338 --> 00:50:10,418
Well, I'm sure you gave it your all.
971
00:50:12,978 --> 00:50:14,414
Oh.
972
00:50:14,418 --> 00:50:16,853
I'm scheduled to read the lead.
973
00:50:16,858 --> 00:50:20,098
Perhaps, given you've been
away, you should do it.
974
00:50:21,498 --> 00:50:24,098
- Really?
- Yes.
975
00:50:25,098 --> 00:50:26,854
Well, that's very kind of you, Geoff.
976
00:50:26,858 --> 00:50:28,174
Well...
977
00:50:28,178 --> 00:50:30,218
... I have my moments.
978
00:50:46,658 --> 00:50:50,432
My new boyfriend's mother is coming
for the entire Easter weekend,
979
00:50:50,437 --> 00:50:51,653
and I've never met her.
980
00:50:51,658 --> 00:50:53,734
Helen, do not worry.
981
00:50:53,738 --> 00:50:55,734
My mother is going to love you.
982
00:50:55,738 --> 00:50:57,134
What's Dale's story today?
983
00:50:57,138 --> 00:51:00,152
Oh, he's, uh, doing a piece
about the royal wedding.
984
00:51:00,157 --> 00:51:03,352
Fergie and Andrew
have just set the date.
985
00:51:03,357 --> 00:51:04,773
The wedding's in July.
986
00:51:04,778 --> 00:51:05,954
What's wrong?
987
00:51:05,959 --> 00:51:09,094
For Charles and Di,
Geoff worked 17 hour days.
988
00:51:09,098 --> 00:51:10,932
Surely they can get someone else.
989
00:51:10,937 --> 00:51:13,693
Honestly, it was just...
just a bit of indigestion.
990
00:51:13,698 --> 00:51:15,294
A story every night.
991
00:51:15,298 --> 00:51:18,294
That's about 100 Fergie
and Andrew stories.
992
00:51:18,298 --> 00:51:21,814
The royal red.
A drink fit for a duchess.
993
00:51:21,818 --> 00:51:24,193
Okay. We just need two shots.
994
00:51:29,219 --> 00:51:31,213
There's been an explosion in the city.
995
00:51:31,218 --> 00:51:32,338
Near Dale?!
996
00:51:35,043 --> 00:51:40,043
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
73508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.