All language subtitles for The.Flash.S07E17.Heart.of.the.Matter.(1).1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,511 --> 00:00:11,930 [Godspeed] Infinite Velocity will soon be mine. 2 00:00:12,639 --> 00:00:14,599 And once my ascension is complete, 3 00:00:14,766 --> 00:00:18,770 all will bow before the might of Godspeed! 4 00:00:29,906 --> 00:00:32,784 Gideon, let C.C.P.D. know I've got Heart. 5 00:00:33,117 --> 00:00:34,577 I'm bringing him in now. 6 00:00:35,161 --> 00:00:37,080 Guess you couldn't run away forever, Heart. 7 00:00:37,997 --> 00:00:38,998 Argh! 8 00:00:41,084 --> 00:00:43,628 [Godspeed] Never anger a god, little one. 9 00:00:43,836 --> 00:00:45,296 [electricity crackling] 10 00:00:53,805 --> 00:00:55,932 Whoo! [laughs] 11 00:00:58,685 --> 00:00:59,685 Yo! 12 00:00:59,686 --> 00:01:01,230 That was so crash. 13 00:01:01,938 --> 00:01:05,024 What the hell was that? You just phased through a speedster. 14 00:01:05,108 --> 00:01:07,127 - Who didn't see me coming. - Your molecules could've 15 00:01:07,151 --> 00:01:09,612 conjoined on a quantum level. Do you not know what that means? 16 00:01:09,696 --> 00:01:12,282 No, I don't, because I'm a freshman in college 17 00:01:12,365 --> 00:01:14,485 and I don't learn quantum physics till my junior year. 18 00:01:14,534 --> 00:01:16,619 - You remember that, right, sis? - Whatever. 19 00:01:16,703 --> 00:01:19,539 Bart! You have to stop pulling these crazy stunts, 20 00:01:19,622 --> 00:01:21,517 you're still learning how to control your meta-abilities. 21 00:01:21,541 --> 00:01:24,919 My meta-abilities just saved the day. You saw that. 22 00:01:25,003 --> 00:01:27,880 Also, I'm expanding my boundaries. 23 00:01:28,298 --> 00:01:31,098 Right? Who knows what else you could do, if you actually push yourself? 24 00:01:31,301 --> 00:01:32,302 Seriously? 25 00:01:32,385 --> 00:01:34,137 Did you not just see my lightning lasso? 26 00:01:37,724 --> 00:01:38,933 Okay, that's really bad. 27 00:01:39,350 --> 00:01:43,980 [Gideon] Warning. August Heart, now located at 5724, Fontana Drive. 28 00:01:44,063 --> 00:01:45,565 The Flash Museum. 29 00:01:52,739 --> 00:01:53,823 [Godspeed] You're too late. 30 00:01:53,906 --> 00:01:56,075 Now the future belongs to Godspeed. 31 00:01:57,160 --> 00:01:58,721 - If he gets away... - We'll never find him, but... 32 00:01:58,745 --> 00:02:00,705 - Mom and Dad'll kill us so... - Screw it. 33 00:02:21,225 --> 00:02:24,020 [Nora] Wait, the guy we chased through time, 34 00:02:24,103 --> 00:02:26,898 August Heart, has no speed and no memory now? 35 00:02:26,981 --> 00:02:29,567 And he has dozens of clones all fighting each other? 36 00:02:29,651 --> 00:02:30,777 Maybe even more now. 37 00:02:30,860 --> 00:02:33,029 Hey, that was an amazing story by the way. 38 00:02:33,112 --> 00:02:34,673 The whole phasing through the baddies like that. 39 00:02:34,697 --> 00:02:35,657 Dude, that phasing... 40 00:02:35,658 --> 00:02:36,842 Bro, I've been working on that move for... 41 00:02:36,866 --> 00:02:38,201 So epic! 42 00:02:38,284 --> 00:02:40,745 - Thanks, bruh. - Also, I'm Chester P. Runk. 43 00:02:40,828 --> 00:02:43,581 Team Tech Guru and it is an absolute pleasure 44 00:02:43,665 --> 00:02:46,584 to meet the kinder of Flash and Iris. 45 00:02:46,668 --> 00:02:48,836 Chester, we've already met. 46 00:02:48,920 --> 00:02:52,548 You improved my gauntlet's efficiency by, like, 2,000%. 47 00:02:53,216 --> 00:02:54,816 You're also the smartest person we know. 48 00:02:55,593 --> 00:02:57,845 - I am? - Yeah, my God, absolutely. 49 00:02:57,970 --> 00:02:59,639 Dude, you helped me with my differentials 50 00:02:59,722 --> 00:03:02,266 of mathematics homework all the time. 51 00:03:02,350 --> 00:03:05,019 All the time. Don't forget that. 52 00:03:05,770 --> 00:03:07,130 - Grammie Cecile! - Grammie Cecile! 53 00:03:08,815 --> 00:03:09,899 - Hi! - [laughs] Hi! 54 00:03:09,982 --> 00:03:11,693 Oh, my God. 55 00:03:11,776 --> 00:03:14,070 I feel so much love from you two. 56 00:03:14,153 --> 00:03:16,781 I can't wait to get to know you both. 57 00:03:16,864 --> 00:03:18,533 - Oh, hey, Caitlin. - What up, Cait? 58 00:03:19,158 --> 00:03:20,159 Hi. 59 00:03:20,785 --> 00:03:22,453 - It happened again? - Yeah. 60 00:03:23,705 --> 00:03:26,541 - Just wish Iris was here to meet them. - Dad. 61 00:03:26,916 --> 00:03:28,376 Mom's going to be fine, it's okay. 62 00:03:29,210 --> 00:03:30,168 Yeah. 63 00:03:30,169 --> 00:03:33,381 Well, with Nora and Bart here, 64 00:03:33,464 --> 00:03:35,384 at least we've got the extra muscle that we need. 65 00:03:35,508 --> 00:03:38,219 Uh-uh. West-Allen family rule number one, 66 00:03:38,302 --> 00:03:41,264 protect the timeline at any and all cost. 67 00:03:41,347 --> 00:03:42,557 We can't stay. 68 00:03:44,559 --> 00:03:45,560 Actually... 69 00:03:46,811 --> 00:03:47,811 you can. 70 00:03:48,896 --> 00:03:50,022 - Really? - What? 71 00:03:50,106 --> 00:03:52,543 Look, the Godspeeds are recharging themselves in the Speed Force, 72 00:03:52,567 --> 00:03:55,820 so as long as that's the case, there's no way back. 73 00:03:56,154 --> 00:03:57,155 So... 74 00:03:58,448 --> 00:04:00,241 maybe you are safer here with us. 75 00:04:00,408 --> 00:04:01,617 - Oh. - [Bart and Nora chuckle] 76 00:04:01,701 --> 00:04:02,910 And, I don't know, 77 00:04:02,994 --> 00:04:04,263 maybe you're the advantage we needed 78 00:04:04,287 --> 00:04:06,080 to finally end this war, once and for all. 79 00:04:06,497 --> 00:04:08,249 Cecile's helping me with the MAD 2.0 80 00:04:08,332 --> 00:04:09,932 so we can unlock August Heart's memories. 81 00:04:09,959 --> 00:04:11,335 But no luck yet. 82 00:04:11,419 --> 00:04:13,254 - Okay, Barry, uh... - [Barry] Yeah? 83 00:04:13,921 --> 00:04:14,922 I think I got something. 84 00:04:16,257 --> 00:04:18,551 Okay, so I was going through my pop's old schematics 85 00:04:18,760 --> 00:04:20,720 and I found this. 86 00:04:22,680 --> 00:04:24,992 It reconverts the atomic mass of nutrinovoltaic energy cells. 87 00:04:25,016 --> 00:04:26,726 Pops called it a solar encryption engine. 88 00:04:27,268 --> 00:04:28,644 Cool. What does it do? 89 00:04:28,728 --> 00:04:31,939 It neutralizes artificially-created kinetic energy sources. 90 00:04:32,023 --> 00:04:33,524 Like Godspeed's artificial speed. 91 00:04:33,608 --> 00:04:35,818 [sing-song] And I already built the prototype. 92 00:04:35,902 --> 00:04:39,030 I just need to charge the battery with an electromagnetic source. 93 00:04:39,363 --> 00:04:41,073 Hey, have you seen Allegra lately? 94 00:04:41,157 --> 00:04:43,910 Uh, no, not since yesterday when she said goodbye to Esperanza. 95 00:04:44,494 --> 00:04:45,912 Hmm. I'll find her. 96 00:04:45,995 --> 00:04:50,541 With any luck, the S.E.E... Mmm... S.E.E., get it? 97 00:04:50,625 --> 00:04:53,044 Will be fully charged and functional within an hour. 98 00:04:53,127 --> 00:04:54,212 All right. 99 00:04:54,378 --> 00:04:57,799 Dad, with this we can stop Heart and his clones in his tracks. 100 00:04:58,800 --> 00:05:00,134 We can win this war. 101 00:05:01,886 --> 00:05:02,886 [sighs] 102 00:05:14,148 --> 00:05:15,525 [Bart belches] 103 00:05:16,192 --> 00:05:17,276 [both chuckle] 104 00:05:17,360 --> 00:05:19,111 It's okay, Dad, we don't bite. 105 00:05:21,864 --> 00:05:23,282 Mmm-hmm. Okay. Yo. 106 00:05:24,867 --> 00:05:26,327 Check this out. [sniffles] 107 00:05:26,410 --> 00:05:28,037 - I got one more. - [Nora] No. 108 00:05:28,579 --> 00:05:29,747 [inhales] 109 00:05:32,333 --> 00:05:34,252 [belches] 110 00:05:35,253 --> 00:05:36,629 - Oh! Gross. - [Bart] Whoo! 111 00:05:36,712 --> 00:05:39,632 Nora, you can just ignore the family rules for a minute and rewind that? 112 00:05:39,715 --> 00:05:41,884 Oh, sure. How would I do that? 113 00:05:44,762 --> 00:05:45,847 Wait. 114 00:05:45,930 --> 00:05:48,099 Is this about the other Nora? 115 00:05:51,143 --> 00:05:52,186 You know about her? 116 00:05:52,854 --> 00:05:54,564 - Totally, I mean... - Yeah. 117 00:05:54,647 --> 00:05:58,901 You and Mom told us a ton of stories about her and I'm so glad that you did. 118 00:05:58,985 --> 00:06:02,363 I feel like part of her is still alive in me. 119 00:06:03,281 --> 00:06:04,907 [alarm beeping] 120 00:06:05,241 --> 00:06:08,286 [Caitlin] Barry, we've got more Godspeed clones southwest of City Hall. 121 00:06:08,619 --> 00:06:09,620 Okay. 122 00:06:09,704 --> 00:06:10,913 Time to go to work. 123 00:06:11,497 --> 00:06:12,497 Let's go. 124 00:06:13,708 --> 00:06:16,377 [hesitates] "Let's go"? You mean all three of us? Go? 125 00:06:17,837 --> 00:06:18,963 Yeah, you ready? 126 00:06:20,006 --> 00:06:21,090 - Yeah. - Yeah. 127 00:06:21,173 --> 00:06:22,173 [Barry] All right. 128 00:06:40,526 --> 00:06:41,819 Okay, secure the area. 129 00:06:41,903 --> 00:06:43,905 Make sure there are no civilians in harm's way. 130 00:06:43,988 --> 00:06:45,072 What about them? 131 00:06:45,156 --> 00:06:47,241 Let 'em kill each other, then clean up the mess. 132 00:06:53,581 --> 00:06:55,625 - Dad... - Okay, split up and keep moving. 133 00:06:55,708 --> 00:06:58,228 We'll run out the clock until they have to go back and recharge. 134 00:07:02,590 --> 00:07:04,383 None of the Godspeeds are behind me. 135 00:07:04,467 --> 00:07:06,827 - Nora, how many are following you? - [XS] None here either. 136 00:07:07,011 --> 00:07:08,971 - Where the heck are they? - [Impulse] Found them! 137 00:07:10,973 --> 00:07:13,184 [Godspeed clones] Kill the Adversary. Strike him down. 138 00:07:13,768 --> 00:07:15,311 Kill the Adversary. 139 00:07:16,896 --> 00:07:18,456 Circle back. We'll fight them together. 140 00:07:18,522 --> 00:07:20,399 No. I'm gonna lead them away from the city. 141 00:07:20,483 --> 00:07:21,901 No, you're not. Now listen to me... 142 00:07:29,867 --> 00:07:30,867 [grunts] 143 00:07:42,463 --> 00:07:43,714 You all right? 144 00:07:46,217 --> 00:07:47,217 Uh... 145 00:07:47,677 --> 00:07:48,719 Yeah. 146 00:07:50,513 --> 00:07:52,723 Yeah. [chuckles] I mean, yeah. 147 00:07:52,807 --> 00:07:54,701 They couldn't keep up with the fleet-footed wonder. 148 00:07:54,725 --> 00:07:56,352 They went to recharge, you idiot. 149 00:07:56,435 --> 00:07:58,555 What's your problem? You were supposed to circle back. 150 00:07:59,438 --> 00:08:01,315 Bart, why did they all follow you and not us? 151 00:08:06,862 --> 00:08:08,072 What are you not telling me? 152 00:08:17,540 --> 00:08:20,084 All right, which one of you is going to tell me what's going on? 153 00:08:21,210 --> 00:08:23,796 All those clones just tried to kill you, Bart. 154 00:08:23,879 --> 00:08:25,881 They were calling you "The Adversary." 155 00:08:26,632 --> 00:08:27,717 Why? What's going on? 156 00:08:27,800 --> 00:08:29,677 Dad, we can't talk about this. 157 00:08:29,760 --> 00:08:33,514 Look, right now, I don't care about what kind of rules I have in the future. 158 00:08:33,597 --> 00:08:36,076 I want to know why every Godspeed out there just tried to kill Bart. 159 00:08:36,100 --> 00:08:37,685 Because he's my Thawne. 160 00:08:41,063 --> 00:08:43,941 Dad, Godspeed is my archnemesis. 161 00:08:44,483 --> 00:08:46,944 Okay? He's my one Big Bad to Rule Them All. 162 00:08:47,028 --> 00:08:48,279 Just like you and Thawne. 163 00:08:50,031 --> 00:08:51,032 [sighs] 164 00:08:52,491 --> 00:08:53,576 Bart. 165 00:08:54,035 --> 00:08:56,537 Thawne devoted his entire life to destroying mine. 166 00:08:57,580 --> 00:08:59,165 He murdered your grandma. 167 00:08:59,248 --> 00:09:01,393 You can't just throw his name around without knowing what it means. 168 00:09:01,417 --> 00:09:03,878 - I know what it means! - [Nora] Bart, it's okay. 169 00:09:04,920 --> 00:09:07,256 Why don't we all just try and take a breath? 170 00:09:14,722 --> 00:09:16,557 Maybe we should go train? 171 00:09:16,640 --> 00:09:18,160 If we want to take on those clones again, 172 00:09:18,184 --> 00:09:19,977 we gotta work on our Fathwoom Boom. 173 00:09:25,399 --> 00:09:26,484 Fine. 174 00:09:32,782 --> 00:09:34,408 We'll be in the Speed Lab if you need us. 175 00:09:48,422 --> 00:09:51,509 Oh, thank the universe. I've been looking for you everywhere. 176 00:09:51,592 --> 00:09:54,029 Look, you are not gonna believe what went down while you were gone. 177 00:09:54,053 --> 00:09:58,849 Barry and Iris' kids showed up. From the freakin' future. 178 00:10:00,101 --> 00:10:02,353 Now, it's like we've got two Marty McFly's. 179 00:10:04,855 --> 00:10:06,357 - You okay? - Yup. 180 00:10:07,149 --> 00:10:08,567 Need something? 181 00:10:08,651 --> 00:10:11,654 Well, the Godspeeds left to go recharge again. 182 00:10:11,737 --> 00:10:16,408 But the intervals between their attacks are getting shorter and shorter. 183 00:10:16,492 --> 00:10:20,287 So I need this ready for when they come back. 184 00:10:20,579 --> 00:10:22,081 Ta-da! 185 00:10:23,958 --> 00:10:26,043 It's my pop's solar encryption engine. 186 00:10:26,669 --> 00:10:29,922 I mean, I still gotta do a few final tweaks, 187 00:10:30,005 --> 00:10:32,633 but I also need a way to charge the battery. 188 00:10:33,634 --> 00:10:36,554 So you came to the human charger, got it. 189 00:10:36,971 --> 00:10:38,556 Fine, let's go. 190 00:10:38,639 --> 00:10:39,974 You forgot your java. 191 00:10:40,057 --> 00:10:42,268 - It's fine. - Yeah, but you can just take it to-go 192 00:10:42,351 --> 00:10:43,951 and hit it with a microwave blast later. 193 00:10:43,978 --> 00:10:47,148 I already nuked it, Chester. I just don't want it anymore. 194 00:10:47,231 --> 00:10:48,691 Now, can we get this over with? 195 00:10:55,364 --> 00:10:56,949 Nuked it, huh. 196 00:11:02,621 --> 00:11:05,461 [Kramer] That's when the suspect confessed to the bombing in Polokistan. 197 00:11:05,833 --> 00:11:07,168 Did Creyke say anything else? 198 00:11:09,503 --> 00:11:11,463 'Cause Kristen Kramer died in that explosion. 199 00:11:11,881 --> 00:11:13,799 And that means you're dead. 200 00:11:16,385 --> 00:11:17,887 No. That was everything. 201 00:11:18,220 --> 00:11:20,598 [FBI officer] Great. That should be it on our end. 202 00:11:20,681 --> 00:11:22,933 - The car you asked for is out front. - Great. Thanks. 203 00:11:27,229 --> 00:11:30,316 I'm having a hard time trying to reach anybody in Central City. 204 00:11:30,399 --> 00:11:32,079 It's like the whole town lost cell service. 205 00:11:32,151 --> 00:11:33,485 You tried C.C.P.D.? 206 00:11:33,569 --> 00:11:34,612 Multiple times, no answer. 207 00:11:34,695 --> 00:11:36,739 And I need to get in contact with Cecile. 208 00:11:36,989 --> 00:11:40,367 Hey, anything else you wanna say to the Feds? 209 00:11:41,368 --> 00:11:43,204 I've said all I needed to say. 210 00:11:43,287 --> 00:11:44,288 Let's get moving. 211 00:11:49,293 --> 00:11:52,379 [Gideon] Bhikkhuni Amala confirms Wally West is in deep meditation, 212 00:11:52,463 --> 00:11:54,632 handling unrest on the psychic plane. 213 00:11:55,674 --> 00:11:57,760 Which means we're out of speedsters to call. 214 00:12:00,429 --> 00:12:01,597 Iris? 215 00:12:02,806 --> 00:12:04,516 - Hey. - Hi. 216 00:12:05,893 --> 00:12:09,104 How are you here? How is this possible? 217 00:12:09,188 --> 00:12:11,108 Deon was able to stabilize me enough to come back 218 00:12:11,190 --> 00:12:12,691 until he can find a permanent cure. 219 00:12:12,816 --> 00:12:14,318 [sighs with relief] Thank God. 220 00:12:15,236 --> 00:12:16,737 I've missed you so much. 221 00:12:17,529 --> 00:12:19,531 It's been impossible without you here with me. 222 00:12:19,615 --> 00:12:20,950 I'm here now. 223 00:12:21,075 --> 00:12:22,618 And I'm gonna be fine. 224 00:12:23,911 --> 00:12:26,455 With everything that's happened, the war, 225 00:12:26,538 --> 00:12:29,458 you needing to heal in the Still Force... 226 00:12:29,833 --> 00:12:31,377 - Is everything okay? - Yeah. 227 00:12:31,460 --> 00:12:33,254 Now that you're back, it's perfect. 228 00:12:34,755 --> 00:12:36,107 Feels like you wanted to tell me something. 229 00:12:36,131 --> 00:12:37,132 It can wait. 230 00:12:37,383 --> 00:12:38,550 Iris, uh... 231 00:12:38,842 --> 00:12:40,386 So much has happened. 232 00:12:40,511 --> 00:12:42,554 Um, you're not gonna believe this, but... 233 00:12:42,638 --> 00:12:44,139 Our son and daughter are here. 234 00:12:45,391 --> 00:12:48,310 - How did you... - I was watching from the Still Force. 235 00:12:49,103 --> 00:12:51,105 Deon let me see everything that happened. 236 00:12:51,188 --> 00:12:52,189 And... 237 00:12:52,648 --> 00:12:56,235 Yeah, they are amazing. I mean, Nora, she's all grown up 238 00:12:56,318 --> 00:12:59,238 and Bart, he's already a young man. 239 00:12:59,321 --> 00:13:00,864 It's incredible. 240 00:13:01,865 --> 00:13:04,076 - You were with me the whole time. - Yeah. 241 00:13:06,370 --> 00:13:09,248 So, you know who Godspeed is to Bart 242 00:13:09,331 --> 00:13:10,874 and how much danger he's in? 243 00:13:12,835 --> 00:13:14,753 Bart knows what Thawne's done to me, 244 00:13:14,837 --> 00:13:17,464 the pain that he's caused, so if Godspeed is Bart's Thawne... 245 00:13:18,257 --> 00:13:19,925 Then what did he do to Bart? 246 00:13:20,384 --> 00:13:22,886 Iris, those Godspeeds quit fighting each other to go after him. 247 00:13:22,970 --> 00:13:25,472 I don't think they're gonna stop until they've killed our son. 248 00:13:27,182 --> 00:13:29,893 Then we can't let him go out there until the war's over. 249 00:13:36,775 --> 00:13:39,069 Barry's never gonna believe this. 250 00:13:39,737 --> 00:13:41,113 I can barely believe it either. 251 00:13:42,614 --> 00:13:43,572 In the last 40 days, 252 00:13:43,574 --> 00:13:46,994 Speed Force saturation in your body has gone from zero to a hundred, Jay. 253 00:13:48,454 --> 00:13:52,124 You know, a year ago I thought I'd never run again, 254 00:13:52,708 --> 00:13:54,335 but then I hit the jackpot. 255 00:13:54,418 --> 00:13:55,586 And just in time, too. 256 00:13:55,669 --> 00:13:58,630 Because an army of evil speedsters is attacking Central City? 257 00:13:59,590 --> 00:14:03,302 Joan, I know I'm rusty, 258 00:14:03,385 --> 00:14:06,972 but Barry needs all the help he can get. 259 00:14:08,182 --> 00:14:12,102 Fine, but I've got a patient going into surgery at the clinic. 260 00:14:12,686 --> 00:14:15,230 So, when you're out there, please remember... 261 00:14:15,731 --> 00:14:17,024 Be careful? 262 00:14:17,483 --> 00:14:18,942 Watch your head. 263 00:14:21,362 --> 00:14:22,363 Doctor's orders. 264 00:14:30,913 --> 00:14:32,706 All right, old man, 265 00:14:33,916 --> 00:14:36,001 time to get in on the action. 266 00:14:45,219 --> 00:14:46,387 [groans] 267 00:14:48,889 --> 00:14:50,766 [whooshing] 268 00:14:57,398 --> 00:14:59,108 What the hell do you want? 269 00:14:59,566 --> 00:15:01,151 [Godspeed clone] You, Jay Garrick. 270 00:15:02,861 --> 00:15:05,322 We want you. 271 00:15:11,078 --> 00:15:12,454 [zapping] 272 00:15:16,500 --> 00:15:17,500 What gives, Bart? 273 00:15:17,501 --> 00:15:19,169 You can throw stars with your lightning, 274 00:15:19,253 --> 00:15:21,333 but you can't catch a ball of it in under 20 seconds? 275 00:15:21,380 --> 00:15:23,507 Nora... [panting] 276 00:15:23,590 --> 00:15:24,883 it's a lot harder than it looks. 277 00:15:24,967 --> 00:15:27,386 Well, maybe you should stop focusing on being a badass 278 00:15:27,469 --> 00:15:29,179 parkouring off every wall you see. 279 00:15:29,263 --> 00:15:31,890 So, you agree? I do look badass. 280 00:15:32,182 --> 00:15:33,098 - Ugh. - That's it. 281 00:15:33,100 --> 00:15:34,740 That's all that I've ever wanted from you. 282 00:15:34,935 --> 00:15:37,175 You don't understand. I can do all the stuff. Not like... 283 00:15:37,396 --> 00:15:39,857 Mom! Hi! [laughing] 284 00:15:44,027 --> 00:15:45,779 I told you she'd be okay. 285 00:15:45,863 --> 00:15:48,115 I'm just glad our family's finally together. 286 00:15:48,198 --> 00:15:50,451 I am so happy to see you guys. 287 00:15:50,534 --> 00:15:51,970 I'm so sorry I couldn't get here sooner. 288 00:15:51,994 --> 00:15:53,162 Oh, it's all good, seriously. 289 00:15:53,245 --> 00:15:55,085 Deon already told us about what happens when... 290 00:15:57,207 --> 00:15:58,417 Never mind. Uh, what's up? 291 00:16:01,170 --> 00:16:03,422 - We need to talk to you. - Oh, can it wait? 292 00:16:03,505 --> 00:16:06,967 We're working on a new move that we're actually gonna use on Godspeed. 293 00:16:07,050 --> 00:16:08,778 I think you're gonna like it a lot, it's kinda of old school... 294 00:16:08,802 --> 00:16:10,971 Bart, you won't be going into the field. 295 00:16:12,306 --> 00:16:13,599 [Iris West] Yeah, Bart. 296 00:16:14,349 --> 00:16:17,728 Your dad told me everything and I saw the rest in the Still Force. 297 00:16:18,729 --> 00:16:21,023 Look, it was one thing when Godspeed was just some meta 298 00:16:21,106 --> 00:16:22,750 that you two were fighting in the future but... 299 00:16:22,774 --> 00:16:24,026 He's your Thawne. 300 00:16:24,568 --> 00:16:25,819 Which means it's personal. 301 00:16:25,903 --> 00:16:27,112 Yeah, I mean... 302 00:16:28,322 --> 00:16:32,075 Okay, Dad, I'm sorry for how I reacted earlier, 303 00:16:32,201 --> 00:16:35,496 but you don't know me 304 00:16:35,621 --> 00:16:37,164 like that yet. 305 00:16:37,289 --> 00:16:40,667 I can keep my cool, I promise, I can. Tell them. I can keep my cool, right? 306 00:16:42,836 --> 00:16:45,172 But... you can't. 307 00:16:51,011 --> 00:16:52,012 Bart... 308 00:16:56,391 --> 00:16:57,518 Dad... 309 00:16:59,353 --> 00:17:02,856 I know Bart can be a bonehead, but he's right. 310 00:17:03,357 --> 00:17:05,234 You've only known him for a few hours. 311 00:17:05,609 --> 00:17:07,361 I've known him for 19 years. 312 00:17:08,362 --> 00:17:09,821 I got this. Trust me. 313 00:17:14,284 --> 00:17:15,285 [sighs] 314 00:17:17,120 --> 00:17:18,330 They are so incredible. 315 00:17:18,956 --> 00:17:21,166 - We make great people. - Yeah, we do. 316 00:17:34,888 --> 00:17:37,015 Thought I'd find you moping in here. 317 00:17:37,558 --> 00:17:40,978 - You always come here when you're angry. - How could you turn on me like that? 318 00:17:42,271 --> 00:17:43,551 You're supposed to have my back. 319 00:17:44,356 --> 00:17:45,732 I still do. 320 00:17:46,525 --> 00:17:48,402 Look, I get why you're angry. 321 00:17:48,485 --> 00:17:51,238 After what Godspeed took from you, from us. 322 00:17:51,488 --> 00:17:52,531 Godspeed didn't... 323 00:17:52,614 --> 00:17:56,034 Nora, Godspeed didn't take Uncle Jay. 324 00:17:59,204 --> 00:18:00,622 He killed him. 325 00:18:03,166 --> 00:18:05,460 [voice falters] He killed Uncle Jay. 326 00:18:07,796 --> 00:18:09,381 Right in front of me. 327 00:18:16,263 --> 00:18:19,808 Yeah, sure, Dad and Uncle Wally taught me how to run 328 00:18:19,933 --> 00:18:22,394 and how to meditate, and all that's great. 329 00:18:24,688 --> 00:18:26,231 Uncle Jay understood me. 330 00:18:28,025 --> 00:18:31,612 He was the first person that saw my impulsiveness as a strength 331 00:18:31,695 --> 00:18:34,448 and not as a weakness. He would literally tell me, 332 00:18:34,531 --> 00:18:37,909 he'd say, "Bart, sometimes you have to take a risk. 333 00:18:39,953 --> 00:18:41,872 Sometimes you have to go with your gut. 334 00:18:43,832 --> 00:18:47,628 It is impulsive, maybe, but sometimes it's right." 335 00:18:52,716 --> 00:18:54,051 He got me. 336 00:18:57,346 --> 00:18:58,597 And now he's gone. 337 00:19:03,226 --> 00:19:04,226 I know. 338 00:19:05,646 --> 00:19:08,815 But you still got me and Mom and Dad. 339 00:19:09,399 --> 00:19:12,027 How can... Can't we just tell them 340 00:19:12,569 --> 00:19:14,154 what Godspeed did? 341 00:19:14,613 --> 00:19:16,531 I feel like if Dad knew, he would understand 342 00:19:16,615 --> 00:19:18,533 why it has to be me who takes him down. 343 00:19:18,617 --> 00:19:21,662 Because if we did that, we would be breaking the most important rule. 344 00:19:21,745 --> 00:19:23,372 I know, I know, I know. 345 00:19:24,539 --> 00:19:29,086 Bart, Uncle Jay did say that stuff, about taking risks. 346 00:19:29,711 --> 00:19:32,381 But if he were here now seeing what we were up against, 347 00:19:32,464 --> 00:19:34,174 what do you think he would want to do? 348 00:19:36,802 --> 00:19:42,265 [sighs] He'd tell me, "Sometimes you have to take your hat off." 349 00:19:57,406 --> 00:19:59,491 See? I'm always right. 350 00:19:59,574 --> 00:20:02,619 Someti... You are sometimes right. 351 00:20:04,454 --> 00:20:07,916 Look, I will take Godspeed down for the both of us. 352 00:20:08,792 --> 00:20:09,835 I promise. 353 00:20:12,003 --> 00:20:13,797 But you just gotta stay here, okay? 354 00:20:24,182 --> 00:20:25,225 [sighs] 355 00:20:27,436 --> 00:20:28,871 [Caitlin] Since the MAD 2.0 isn't working, 356 00:20:28,895 --> 00:20:30,480 we need to try another tactic. 357 00:20:36,069 --> 00:20:37,654 Does this remind you of anything? 358 00:20:38,822 --> 00:20:40,157 This seems so familiar. 359 00:20:46,163 --> 00:20:47,164 [grunts] 360 00:20:50,792 --> 00:20:51,792 Are you all right? 361 00:20:54,755 --> 00:20:56,506 Ever since I lost my memories, 362 00:20:57,048 --> 00:21:00,844 I've been trying to understand who I am, how I ended up like this. 363 00:21:01,970 --> 00:21:03,847 Figured I must have had a breakdown. 364 00:21:05,182 --> 00:21:07,184 Maybe somewhere there's a wife and kids 365 00:21:07,392 --> 00:21:09,192 wondering what the hell happened to their dad. 366 00:21:11,021 --> 00:21:12,021 I don't know. 367 00:21:16,234 --> 00:21:17,861 Am I ever gonna know who I am? 368 00:21:27,204 --> 00:21:28,204 [sighs in frustration] 369 00:21:28,246 --> 00:21:30,040 Come on. What's wrong with me? 370 00:21:31,875 --> 00:21:34,252 So, I finally finished the last tweak to the S.E.E. 371 00:21:34,336 --> 00:21:37,798 Now, all that's left to do is to finish charging the solar panel. 372 00:21:37,881 --> 00:21:39,674 And... mwah! Voilà. 373 00:21:41,927 --> 00:21:43,887 Oh, man, my pops would be so jazzed 374 00:21:43,970 --> 00:21:46,014 to know that this baby's maiden voyage'll be 375 00:21:46,723 --> 00:21:49,726 take down psycho-speedsters. [exhales] 376 00:21:49,810 --> 00:21:52,062 - You're almost done, right? - How should I know? 377 00:21:55,774 --> 00:21:58,235 Battery's not even 10% charged yet. 378 00:21:59,194 --> 00:22:00,445 With your output capacity, 379 00:22:00,529 --> 00:22:03,114 it should be almost 89% charged by now. 380 00:22:05,992 --> 00:22:06,992 Allegra... 381 00:22:07,828 --> 00:22:09,287 - Are you okay? - Yeah. 382 00:22:10,705 --> 00:22:12,183 Are you sure? 'Cause like you've been acting... 383 00:22:12,207 --> 00:22:13,375 Chester, I'm fine. 384 00:22:14,084 --> 00:22:15,210 [alarm beeping] 385 00:22:15,460 --> 00:22:18,046 More clones just showed up. Is your father's device ready? 386 00:22:18,129 --> 00:22:20,632 Chester's gadget, yes. But the battery needs recharging. 387 00:22:21,633 --> 00:22:23,385 It needs kinetic energy to power it, right? 388 00:22:23,468 --> 00:22:24,654 - Yeah. - Could it be any source? 389 00:22:24,678 --> 00:22:26,930 - Theoretically, yeah, but... - All right. Stand back. 390 00:22:31,184 --> 00:22:33,770 Hot damn! Yeah, it's ready now. 391 00:22:33,854 --> 00:22:35,438 I need you two on comms with Iris. 392 00:22:36,857 --> 00:22:37,857 Wait, Iris is back? 393 00:22:37,899 --> 00:22:39,442 You heard him. Let's go. 394 00:22:49,119 --> 00:22:51,037 - I'm in position. - Nora, are you ready? 395 00:22:54,583 --> 00:22:56,501 [XS] On my way with the guests of honor. 396 00:23:00,839 --> 00:23:01,839 Now! 397 00:23:10,390 --> 00:23:12,100 Holy shrap! It worked. 398 00:23:12,517 --> 00:23:13,685 [both laughing] 399 00:23:15,896 --> 00:23:17,939 [Chester] Uh, guys, sensors are picking up 400 00:23:18,023 --> 00:23:19,943 a massive increase in the clones' kinetic energy. 401 00:23:20,442 --> 00:23:21,568 They're recharging. 402 00:23:22,235 --> 00:23:23,235 [grunts] 403 00:23:23,820 --> 00:23:24,820 [grunts] 404 00:23:26,489 --> 00:23:27,489 Nora. 405 00:23:34,581 --> 00:23:35,582 [grunting] 406 00:23:50,513 --> 00:23:51,598 [panting] 407 00:23:55,894 --> 00:23:58,146 Nora? Nora? 408 00:24:03,985 --> 00:24:05,236 Flash, we gotta go. 409 00:24:17,582 --> 00:24:18,742 [Barry] You sure you're okay? 410 00:24:19,000 --> 00:24:21,294 Dad, Mom, I'm fine. I swear. 411 00:24:22,712 --> 00:24:25,006 So how did the Godspeeds recover so fast? 412 00:24:25,090 --> 00:24:27,384 Let alone recharge themselves? 413 00:24:27,467 --> 00:24:30,053 It's like they got stronger all of a sudden. 414 00:24:30,220 --> 00:24:31,380 [Chester] I think I know how. 415 00:24:32,138 --> 00:24:35,016 Okay, so the S.E.E. battery needed 700 nanometers 416 00:24:35,100 --> 00:24:37,143 of microwave energy to power the device. 417 00:24:37,727 --> 00:24:40,897 But the battery wasn't charged by Allegra. It was charged with... 418 00:24:40,981 --> 00:24:41,981 My lightning. 419 00:24:42,148 --> 00:24:45,777 Which is equivalent to five billion nanometers of energy. 420 00:24:45,860 --> 00:24:48,363 So Barry's lightning supercharged the S.E.E.? 421 00:24:48,488 --> 00:24:49,966 Yeah, when the Godspeeds were blasted, 422 00:24:49,990 --> 00:24:52,450 they got a super dose of his Speed Force Energy, too. 423 00:24:52,993 --> 00:24:56,663 Barry, I'm so sorry. Look, I should have seen this coming. 424 00:24:56,955 --> 00:24:59,958 No, you did everything right. This is not your fault. 425 00:25:00,542 --> 00:25:03,670 Okay, so, how long until the next batch shows up? 426 00:25:04,129 --> 00:25:05,338 Forty-five minutes, tops. 427 00:25:06,631 --> 00:25:09,151 I'll see if I can get my pop's device working again before then. 428 00:25:09,551 --> 00:25:10,844 - Yeah. - Yeah. 429 00:25:15,223 --> 00:25:16,423 [sighs] What are you thinking? 430 00:25:17,017 --> 00:25:19,644 Even if we get the S.E.E. working, we're still outnumbered. 431 00:25:21,688 --> 00:25:22,731 We need reinforcements. 432 00:25:22,981 --> 00:25:24,691 Hell to the yeah, you do. 433 00:25:27,694 --> 00:25:28,862 How long were you listening? 434 00:25:29,320 --> 00:25:32,323 Not long. Not long. I mean, just long enough to hear 435 00:25:32,407 --> 00:25:34,534 that Dad finally realized that he should tag me in. 436 00:25:35,744 --> 00:25:37,954 - He meant me, dumbass. - No, I didn't. 437 00:25:38,788 --> 00:25:40,040 Wait. What? 438 00:25:40,999 --> 00:25:44,544 Nora, we almost died out there. I couldn't protect you. 439 00:25:44,627 --> 00:25:46,063 I'm not putting you in that position again. 440 00:25:46,087 --> 00:25:47,547 Yeah, but we didn't die. 441 00:25:47,672 --> 00:25:50,258 And I can help. Mom, a little backup here, please? 442 00:25:50,341 --> 00:25:53,011 Nora, this war is unpredictable, and it's getting more dangerous. 443 00:25:53,094 --> 00:25:55,805 What do you think Bart and I deal with every day in 2049? 444 00:25:56,097 --> 00:25:58,617 Yeah, I mean, come on, we're heroes. Danger's kind of part of the job... 445 00:25:58,641 --> 00:25:59,641 Not this time. 446 00:26:00,310 --> 00:26:02,312 You don't just get to decide that. 447 00:26:02,604 --> 00:26:04,105 I'm about to turn 30... 448 00:26:05,982 --> 00:26:07,317 in four years. 449 00:26:08,651 --> 00:26:11,321 The point is, unlike Bart, I'm the real adult. 450 00:26:11,404 --> 00:26:12,530 Yeah, we're your parents, 451 00:26:12,614 --> 00:26:14,508 and we're saying right now you're still not going out there. 452 00:26:14,532 --> 00:26:17,577 - You can't stop me from fighting. - Me neither. Mom? 453 00:26:19,037 --> 00:26:20,037 Your father is right. 454 00:26:20,080 --> 00:26:23,833 You can't just send us back to 2049, that's not an option. 455 00:26:23,917 --> 00:26:27,170 And we're not gonna go watch TV at Grandpa Joe's. 456 00:26:27,253 --> 00:26:29,893 We could always lock you in a pipeline cell until this is all over. 457 00:26:30,673 --> 00:26:31,883 - You wouldn't. - [snickers] 458 00:26:32,801 --> 00:26:33,885 We will if we have to. 459 00:26:42,727 --> 00:26:43,853 [both sigh] 460 00:26:54,489 --> 00:26:55,489 [knocking] 461 00:26:57,784 --> 00:26:58,910 So, uh... 462 00:26:59,577 --> 00:27:00,912 battery's not the problem. 463 00:27:01,996 --> 00:27:04,749 I checked the spectrum readings and... 464 00:27:06,167 --> 00:27:07,669 You're not emitting microwaves. 465 00:27:08,503 --> 00:27:10,380 You've been blasting ultraviolet light. 466 00:27:11,714 --> 00:27:12,757 Like your cousin. 467 00:27:15,218 --> 00:27:16,636 As far as I know, 468 00:27:18,138 --> 00:27:22,225 you only hit that range from channeling negative emotions. 469 00:27:22,392 --> 00:27:23,393 Like anger 470 00:27:24,477 --> 00:27:25,477 or pain. 471 00:27:27,897 --> 00:27:29,774 Allegra, what's going on? 472 00:27:30,692 --> 00:27:31,860 Nothing. 473 00:27:34,237 --> 00:27:36,364 Before you said you nuked your coffee... 474 00:27:37,240 --> 00:27:38,449 it was ice cold. 475 00:27:39,742 --> 00:27:43,204 Then you called me Chester. You never call me Chester. 476 00:27:47,876 --> 00:27:49,669 Did you get in a fight with Esperanza? 477 00:27:50,670 --> 00:27:52,964 'Cause you can always patch that up. 478 00:27:53,715 --> 00:27:54,841 Not this time. 479 00:27:58,219 --> 00:27:59,262 Because she's dead. 480 00:28:03,224 --> 00:28:05,268 Allegra, I'm so sorry. 481 00:28:06,853 --> 00:28:08,062 It's not your fault. 482 00:28:08,897 --> 00:28:09,981 It's mine. 483 00:28:11,774 --> 00:28:15,236 Esperanza was my family, and I should've been there for her. 484 00:28:17,197 --> 00:28:19,866 Just like I should be able to charge this stupid thing, 485 00:28:19,949 --> 00:28:20,949 but I can't. 486 00:28:21,409 --> 00:28:25,121 And now more people are gonna get hurt and it's all my fault. 487 00:28:25,705 --> 00:28:26,705 It's not... 488 00:28:27,707 --> 00:28:28,708 your fault. 489 00:28:38,635 --> 00:28:41,471 This whole parenting thing is different this time around. 490 00:28:41,888 --> 00:28:42,888 Yeah, I know. 491 00:28:45,099 --> 00:28:48,603 I always knew our kids would have a hard life being speedsters. 492 00:28:51,022 --> 00:28:53,982 [sighs] But I never thought they'd have to deal with a Thawne of their own. 493 00:28:56,611 --> 00:28:58,279 It's like there's a curse on our family. 494 00:29:01,449 --> 00:29:03,201 Tragedy follows us everywhere. 495 00:29:05,036 --> 00:29:06,204 Maybe that's our real legacy. 496 00:29:08,456 --> 00:29:09,457 You don't believe that. 497 00:29:12,001 --> 00:29:14,212 This all started the night Thawne killed my mom. 498 00:29:15,171 --> 00:29:18,258 And I might not know where he is now, but our fight still isn't over. 499 00:29:19,425 --> 00:29:23,388 In the other timeline, Nora's Godspeed killed her best friend, Lia. 500 00:29:24,138 --> 00:29:27,016 And now I think this Godspeed killed someone Bart loved. 501 00:29:30,979 --> 00:29:32,689 History is repeating itself. 502 00:29:43,449 --> 00:29:46,703 Iris, if we beat the Godspeed clones here in 2021... 503 00:29:48,079 --> 00:29:50,159 the real August Heart will never get his powers back. 504 00:29:50,373 --> 00:29:53,918 Which means that when Nora and Bart go back to 2049, 505 00:29:54,002 --> 00:29:55,962 there won't be a Godspeed there to endanger them. 506 00:29:57,046 --> 00:29:58,256 We have to break the chain. 507 00:30:03,386 --> 00:30:04,386 We will. 508 00:30:05,179 --> 00:30:06,431 [alarm blaring] 509 00:30:09,058 --> 00:30:10,658 Hey, the Rebel Godspeeds managed to hack 510 00:30:10,727 --> 00:30:13,271 S.T.A.R.'s communication systems and send a transmission. 511 00:30:13,855 --> 00:30:14,855 What does it say? 512 00:30:17,066 --> 00:30:20,611 [Godspeed clone] Flash, turn over The Adversary now. 513 00:30:20,987 --> 00:30:24,282 Or else the one he loves will die. 514 00:30:25,742 --> 00:30:27,744 Jay Garrick. 515 00:30:39,005 --> 00:30:40,214 What did Joan say? 516 00:30:40,298 --> 00:30:43,051 It's true. Jay got his speed back when the Speed Force was reborn. 517 00:30:43,593 --> 00:30:44,833 And then those clones took him. 518 00:30:45,678 --> 00:30:46,971 They're gonna kill Jay. 519 00:30:47,513 --> 00:30:49,616 - I won't let them. - Bart, we've got this under control. 520 00:30:49,640 --> 00:30:50,641 No, you don't. 521 00:30:50,725 --> 00:30:52,494 Okay, we're working on a plan. Just give us some time. 522 00:30:52,518 --> 00:30:54,395 We don't have time, Dad! 523 00:30:54,771 --> 00:30:55,772 Uh... 524 00:30:55,897 --> 00:30:59,108 Guys, I'm triangulating the Godspeed's comm signals now. 525 00:31:00,693 --> 00:31:02,504 It came from Zauriel Cathedral on Morrison Ave. 526 00:31:02,528 --> 00:31:03,688 Well, that's where I'm going. 527 00:31:03,738 --> 00:31:04,739 Bart, wait. 528 00:31:05,198 --> 00:31:08,910 Dad, they knew how Bart would react if they took Uncle Jay. 529 00:31:08,993 --> 00:31:11,096 He knows he's running into a trap, but he doesn't care. 530 00:31:11,120 --> 00:31:13,664 You have to stop him. You have to save him! 531 00:31:15,041 --> 00:31:16,376 We have to save him. 532 00:31:30,681 --> 00:31:31,808 Jay. 533 00:31:39,148 --> 00:31:40,566 I won't let it happen again. 534 00:31:46,364 --> 00:31:47,657 [breathing heavily] 535 00:31:49,659 --> 00:31:53,162 [Godspeed clone] Your inability to suppress your rash nature 536 00:31:53,246 --> 00:31:55,206 shall be your undoing. 537 00:32:00,628 --> 00:32:01,628 [Impulse screaming] 538 00:32:10,012 --> 00:32:11,472 [continues screaming] 539 00:32:28,823 --> 00:32:31,325 You want more speed? Come take mine. 540 00:32:31,534 --> 00:32:33,744 - Nora, what are you doing? - Buying you some time. 541 00:32:33,828 --> 00:32:35,079 Save Bart. 542 00:32:38,666 --> 00:32:41,210 [Godspeed clone] His primal impulses killed him. 543 00:32:42,336 --> 00:32:44,547 And now he's killed you, too. 544 00:33:11,949 --> 00:33:13,618 [The Flash] Bart. Bart! 545 00:33:16,037 --> 00:33:17,121 Can you hear me? 546 00:33:17,914 --> 00:33:18,915 Bart! 547 00:33:19,874 --> 00:33:21,751 They're right behind me. Bart! 548 00:33:26,297 --> 00:33:27,897 - Let's get him outta here. - [Jay] Yeah. 549 00:33:29,008 --> 00:33:30,301 Okay, that way. 550 00:33:31,511 --> 00:33:32,511 All right. Put him down. 551 00:33:45,566 --> 00:33:47,109 I say we give 'em heck, Flash. 552 00:33:47,193 --> 00:33:48,193 On my mark. 553 00:33:56,452 --> 00:33:58,746 I leave Central City for two seconds... 554 00:34:05,962 --> 00:34:07,282 That won't hold them much longer. 555 00:34:07,547 --> 00:34:10,132 Dad, Bart won't wake up. 556 00:34:33,656 --> 00:34:35,283 I should've stopped him from going. 557 00:34:35,908 --> 00:34:38,035 - Nora, this isn't your fault. - Yes, it is. 558 00:34:38,327 --> 00:34:41,289 I'm his older sister. I'm supposed to keep him safe. 559 00:34:42,582 --> 00:34:44,041 This is what Godspeed always does. 560 00:34:45,418 --> 00:34:47,338 He always goes after the people we love the most. 561 00:34:54,635 --> 00:34:55,636 How's he doing? 562 00:34:55,970 --> 00:34:57,263 He's still unresponsive. 563 00:34:57,722 --> 00:34:59,515 Bart's in some sort of deep comatose state. 564 00:35:00,099 --> 00:35:03,978 The Godspeeds were feeding off me when Bart turned up. 565 00:35:04,061 --> 00:35:05,941 And by the time they turned their sights on him, 566 00:35:06,022 --> 00:35:07,356 I had nothing left in the tank. 567 00:35:09,400 --> 00:35:10,760 How did you know how to stop them? 568 00:35:12,695 --> 00:35:14,030 Actually, it was my son's idea. 569 00:35:19,744 --> 00:35:21,162 [Impulse whooping] 570 00:35:22,455 --> 00:35:24,332 I guess sometimes it pays to be impulsive. 571 00:35:25,875 --> 00:35:27,043 Can't argue with that. 572 00:35:27,418 --> 00:35:29,021 Why hasn't Bart's speed healing kicked in? 573 00:35:29,045 --> 00:35:32,173 It has, but his Speed Force saturation is so depleted 574 00:35:32,256 --> 00:35:35,468 that whatever speed he has left is being used to keep him alive. 575 00:35:36,886 --> 00:35:37,887 I'll keep monitoring him, 576 00:35:37,970 --> 00:35:40,389 but unfortunately all we can do now is wait. 577 00:35:47,355 --> 00:35:50,608 I don't know. Maybe if I would have gotten there faster, Bart would be okay. 578 00:35:50,691 --> 00:35:52,151 No, you saved our butts. 579 00:35:52,443 --> 00:35:53,443 She's right. 580 00:35:54,111 --> 00:35:55,237 It's good to see you, man. 581 00:35:56,530 --> 00:35:57,531 It's good to see you. 582 00:35:59,116 --> 00:36:02,036 Digg filled me in, I figured you could use a helping hand. 583 00:36:03,371 --> 00:36:04,371 Jay Garrick. [chuckles] 584 00:36:04,914 --> 00:36:07,291 - Look at you getting your speed back. - Hey. 585 00:36:08,501 --> 00:36:10,586 - And good timing, too. - I'll say. 586 00:36:11,170 --> 00:36:13,506 Listen, guys... this war isn't over. 587 00:36:14,090 --> 00:36:17,843 Now there could be dozens or hundreds of those things on the way. 588 00:36:18,302 --> 00:36:19,637 I'll keep working on the S.E.E. 589 00:36:21,889 --> 00:36:25,226 Hey, how about we use those gauntlets to fire another entropy trap? 590 00:36:25,393 --> 00:36:27,311 Uh, synthetic entropy trap. 591 00:36:27,395 --> 00:36:29,730 Unlike Time Trapper, mine are temporary. 592 00:36:29,814 --> 00:36:31,774 And the stronger these clones get... 593 00:36:32,483 --> 00:36:33,877 the faster they're gonna break out of them. 594 00:36:33,901 --> 00:36:36,901 So we don't have a way to depower them, we don't have a way to capture them. 595 00:36:37,071 --> 00:36:39,448 - What do we have? - We have August Heart. 596 00:36:40,658 --> 00:36:43,953 And we know he went to The Flash Museum in 2049. We just don't know why. 597 00:36:45,037 --> 00:36:46,515 But it must have something to do with why 598 00:36:46,539 --> 00:36:48,416 this war got started in the first place. 599 00:36:49,500 --> 00:36:52,837 Which means Heart has the answer locked inside his mind. 600 00:36:54,296 --> 00:36:55,423 I need to unlock it. 601 00:36:57,925 --> 00:36:59,468 What about the neural hyper collider? 602 00:37:00,720 --> 00:37:03,347 We used it to project my consciousness into the future. 603 00:37:03,431 --> 00:37:06,434 So maybe it could project your consciousness into Heart's mind. 604 00:37:06,517 --> 00:37:09,687 So, you wanna go inside the mind of a psychopath? 605 00:37:09,770 --> 00:37:11,147 It's the only option we have left. 606 00:37:11,230 --> 00:37:15,192 If I readjust the tachyon booster with a neuro-fiber housing... 607 00:37:15,276 --> 00:37:16,610 I think it could work, kid. 608 00:37:18,279 --> 00:37:20,839 Can you guys take care of things in the field while I'm in there? 609 00:37:20,990 --> 00:37:24,285 Of course. Central City's my hometown, I'm not losing her that easy. 610 00:37:24,535 --> 00:37:26,954 Me too. I'm ready to kick some fakester butt. 611 00:37:28,038 --> 00:37:30,833 All right, good. I need you guys to protect this city... 612 00:37:31,625 --> 00:37:32,918 while I finish this fight. 613 00:37:37,465 --> 00:37:39,025 [Joe] So... are we gonna talk about it? 614 00:37:39,300 --> 00:37:40,300 Talk about what? 615 00:37:40,342 --> 00:37:44,305 - That Creyke said that he saw you die. - Just drop it, West. 616 00:37:46,056 --> 00:37:50,060 I spent years letting Adam haunt me for the pain that he caused. 617 00:37:50,352 --> 00:37:51,604 The lives he took. 618 00:37:54,398 --> 00:37:57,985 Now I can put it behind me, get back to doing my job. 619 00:37:58,652 --> 00:38:00,112 [car horns honking] 620 00:38:01,530 --> 00:38:02,530 My God... 621 00:38:07,912 --> 00:38:08,913 What the hell? 622 00:38:09,121 --> 00:38:11,041 Looks like the whole city's trying to leave town. 623 00:38:13,000 --> 00:38:14,001 Kramer, watch out! 624 00:38:17,880 --> 00:38:18,923 [tires screech] 625 00:38:22,927 --> 00:38:23,927 That was close. 626 00:38:40,528 --> 00:38:44,156 As soon as I flip the collider, your synaptic pathways will open. 627 00:38:44,240 --> 00:38:47,076 And then Ms. Horton will guide your consciousness into his. 628 00:38:48,536 --> 00:38:51,330 Don't worry. I'm gonna be right here with you the whole time. 629 00:38:54,458 --> 00:38:57,795 Barry, I know this August Heart seems harmless. 630 00:38:58,337 --> 00:39:01,423 But the real August Heart is locked away inside of his mind. 631 00:39:02,383 --> 00:39:04,969 - From what we know... - He's a monster. 632 00:39:07,304 --> 00:39:08,347 Be careful. 633 00:39:10,975 --> 00:39:12,309 [Chester] The collider is primed. 634 00:39:14,770 --> 00:39:15,770 Ms. Horton? 635 00:39:15,813 --> 00:39:16,813 [clears throat] 636 00:39:17,606 --> 00:39:18,606 I'm ready. 637 00:39:29,785 --> 00:39:30,785 Yeah. 638 00:39:36,333 --> 00:39:37,334 August... 639 00:39:39,211 --> 00:39:41,611 If you're not comfortable with this, you don't have to do it. 640 00:39:43,674 --> 00:39:44,675 It's okay. 641 00:39:46,635 --> 00:39:48,178 I need to know who I am. 642 00:39:49,889 --> 00:39:51,557 Even if it's someone I despise. 643 00:39:53,976 --> 00:39:55,060 Yeah. 644 00:39:58,230 --> 00:39:59,231 Okay. 645 00:40:02,568 --> 00:40:04,028 [electricity crackling] 646 00:40:09,575 --> 00:40:11,452 Barry's synapses are ready for transference. 647 00:40:17,708 --> 00:40:20,044 Barry, follow my voice. 648 00:40:34,058 --> 00:40:35,476 [Heart] Flash. 649 00:40:52,701 --> 00:40:54,119 [The Flash] I've been here before. 650 00:40:55,996 --> 00:40:57,998 [Heart] No, you have not. 651 00:40:59,416 --> 00:41:01,543 This is my mind. 652 00:41:02,753 --> 00:41:04,004 My place. 653 00:41:05,381 --> 00:41:07,091 My future sanctum. 654 00:41:10,177 --> 00:41:11,177 Heart? 655 00:41:11,345 --> 00:41:15,766 Congratulations. You finally found me. 656 00:41:16,642 --> 00:41:17,642 Well done. 657 00:41:19,228 --> 00:41:20,312 You knew I was coming. 658 00:41:20,854 --> 00:41:24,525 Actually, I expected you a lot sooner. 659 00:41:25,317 --> 00:41:28,696 But, hey, we can't all be overachievers. 660 00:41:30,572 --> 00:41:32,574 You must have so many questions. 661 00:41:33,409 --> 00:41:35,327 Good thing I have all the answers. 662 00:41:37,413 --> 00:41:40,874 [distorted voice] This is gonna be so much fun. 49689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.