Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,504 --> 00:00:06,132
The city is in chaos
and hospitals are overwhelmed.
2
00:00:06,299 --> 00:00:08,885
C.C.P.D. advises you, stay indoors
3
00:00:08,968 --> 00:00:11,471
as the violent speedster war escalates.
4
00:00:14,974 --> 00:00:17,602
Iris, I need to get back out there.
5
00:00:18,645 --> 00:00:21,648
Dad, something's wrong.
6
00:00:21,731 --> 00:00:23,525
- Our family...
- [throat rasping]
7
00:00:23,650 --> 00:00:24,734
...the future...
8
00:00:25,568 --> 00:00:26,986
It's all changed.
9
00:00:27,070 --> 00:00:28,404
[rasping continues]
10
00:00:28,488 --> 00:00:30,949
Flash has to do something
before it's too late.
11
00:00:34,953 --> 00:00:36,329
Nora!
12
00:00:41,000 --> 00:00:43,336
[breathing heavily]
13
00:00:46,089 --> 00:00:47,090
What's happening?
14
00:01:08,236 --> 00:01:10,071
[sirens wailing]
15
00:01:12,115 --> 00:01:14,409
People are getting attacked
in their offices,
16
00:01:14,534 --> 00:01:18,079
their cars, their own homes,
and seemingly at random.
17
00:01:18,746 --> 00:01:21,499
So, Godspeeds are attacking folks
in their homes now?
18
00:01:22,041 --> 00:01:23,835
You mean I could just
be hanging out at home,
19
00:01:23,918 --> 00:01:25,253
listening to my Nas, Nasty Nas,
20
00:01:25,336 --> 00:01:27,296
drinking coffee and a whole Godspeed
could just...
21
00:01:27,672 --> 00:01:29,257
[groans] The Godspeeds are gone again.
22
00:01:29,382 --> 00:01:30,466
You're hurt. What happened?
23
00:01:30,758 --> 00:01:31,758
They ambushed me
24
00:01:31,968 --> 00:01:34,679
while I was evacuating City Hall.
I barely made it out in one piece.
25
00:01:34,762 --> 00:01:35,864
Okay, let's get you to the med lab.
26
00:01:35,888 --> 00:01:37,408
- Chester, can you call Iris?
- Yeah, yeah. Sure.
27
00:01:37,432 --> 00:01:40,226
No. No, she's still home feeling sick.
Let her rest.
28
00:01:40,602 --> 00:01:42,145
Frost is out there, helping.
29
00:01:42,520 --> 00:01:44,772
Chester, how long was it
before they showed up this time?
30
00:01:45,148 --> 00:01:46,232
About eight hours.
31
00:01:46,357 --> 00:01:48,151
But their movements are unpredictable,
32
00:01:48,234 --> 00:01:50,629
and we still have no idea
where they're going once they disappear.
33
00:01:50,653 --> 00:01:52,464
Can't we figure out
when they're going to come back next?
34
00:01:52,488 --> 00:01:54,991
I could start working
on a predictive algorithm.
35
00:01:55,617 --> 00:01:56,575
Right, okay.
36
00:01:56,576 --> 00:01:59,288
If there's a pattern to their
freaky-deaky moves, I'll find it.
37
00:01:59,662 --> 00:02:01,998
Even if we figure out
when they're gonna attack next,
38
00:02:03,082 --> 00:02:05,322
I mean, we still have no idea
what these new clones want.
39
00:02:05,918 --> 00:02:07,503
The original six want your speed.
40
00:02:07,670 --> 00:02:10,757
Just as they were gonna get it,
six more showed up and saved you.
41
00:02:10,882 --> 00:02:12,884
Right, but why? [gasps]
42
00:02:13,092 --> 00:02:14,092
Why?
43
00:02:14,636 --> 00:02:17,680
I mean, how do we stop a civil war
if we don't even understand
44
00:02:17,764 --> 00:02:19,349
why both sides are fighting each other?
45
00:02:20,308 --> 00:02:22,685
Hey, has anybody heard from Joe?
46
00:02:23,186 --> 00:02:24,604
He left town with Kramer hours ago.
47
00:02:24,687 --> 00:02:25,873
I haven't been able to get ahold of him.
48
00:02:25,897 --> 00:02:27,482
I think I know why.
49
00:02:27,899 --> 00:02:30,443
Okay, this Godspeed war is causing
a build-up of electricity,
50
00:02:30,526 --> 00:02:33,529
shielding Central City
in what's essentially a Faraday cage.
51
00:02:33,946 --> 00:02:36,616
Any electronic signal
is being totally contained inside.
52
00:02:36,783 --> 00:02:39,994
So no one in the city can text or call
the outside world right now.
53
00:02:40,286 --> 00:02:41,286
I'm sorry.
54
00:02:42,288 --> 00:02:43,974
Cecile, if there's one thing
Joe knows how to do,
55
00:02:43,998 --> 00:02:45,208
it's take care of himself.
56
00:02:45,917 --> 00:02:48,127
And right now,
anywhere is safer than Central City.
57
00:03:04,394 --> 00:03:06,437
Ah. You got out.
58
00:03:11,192 --> 00:03:12,485
Two against one.
59
00:03:13,569 --> 00:03:14,654
Not fair.
60
00:03:19,450 --> 00:03:20,450
[beeps]
61
00:03:25,581 --> 00:03:26,958
[weapon powers up]
62
00:03:27,166 --> 00:03:28,166
Time to go huntin'.
63
00:03:33,047 --> 00:03:34,132
[breathing heavily]
64
00:03:34,215 --> 00:03:35,215
So that was quick.
65
00:03:36,134 --> 00:03:37,760
How did you know
he had us in his sights?
66
00:03:37,844 --> 00:03:38,844
That light.
67
00:03:39,178 --> 00:03:42,223
I'd recognize the signature
of Adam's pulse rifle anywhere.
68
00:03:42,306 --> 00:03:43,558
[keypad beeping]
69
00:03:43,683 --> 00:03:44,683
You okay?
70
00:03:44,892 --> 00:03:46,060
I'm alive, so I'm good.
71
00:03:46,644 --> 00:03:47,844
We need to get backup, though.
72
00:03:47,937 --> 00:03:49,063
[line beeping]
73
00:03:49,147 --> 00:03:50,815
Damn it. I can't get a signal.
74
00:03:52,442 --> 00:03:54,652
He's jamming cell service
to keep us isolated...
75
00:03:55,611 --> 00:03:58,406
which means he knows
we didn't die in that blast.
76
00:03:59,490 --> 00:04:00,490
We need to keep moving.
77
00:04:05,663 --> 00:04:07,123
[Barry groans]
78
00:04:08,207 --> 00:04:12,253
Easy. You still have six broken ribs
and some internal bleeding.
79
00:04:12,336 --> 00:04:14,505
Another hour of speed healing,
I'll be fine.
80
00:04:14,589 --> 00:04:16,048
Those Godspeeds will be back soon.
81
00:04:16,507 --> 00:04:17,507
I need to be ready.
82
00:04:17,633 --> 00:04:19,677
Look, I've patched you up enough times
83
00:04:19,761 --> 00:04:23,389
to know that this isn't about
some broken bones or clones
84
00:04:23,473 --> 00:04:26,267
or even Iris being under the weather.
85
00:04:27,435 --> 00:04:28,728
I had a dream about Nora.
86
00:04:30,396 --> 00:04:31,856
My Nora, from the future.
87
00:04:32,607 --> 00:04:34,567
It was the second dream, actually.
88
00:04:34,817 --> 00:04:36,402
This time she was so afraid.
89
00:04:38,821 --> 00:04:42,033
She told me the future had changed
and that I needed to do something.
90
00:04:44,911 --> 00:04:46,996
I know it was just a dream, but...
91
00:04:49,415 --> 00:04:50,833
Caitlin, I'm really worried.
92
00:04:52,168 --> 00:04:54,879
When Godspeed
was Nora's enemy from 2049,
93
00:04:54,962 --> 00:04:56,672
if all these other Godspeeds
are here now,
94
00:04:56,756 --> 00:04:58,925
well, what does that mean
for the future of my family?
95
00:04:59,592 --> 00:05:01,344
What if it somehow means...
96
00:05:01,427 --> 00:05:03,179
Your Nora doesn't exist anymore.
97
00:05:05,389 --> 00:05:08,226
You could go check on her.
Run to the future.
98
00:05:08,893 --> 00:05:11,896
I want to, but I'd risk causing
another Flashpoint.
99
00:05:12,522 --> 00:05:14,732
Plus, more Godspeeds
could show up at any moment.
100
00:05:14,816 --> 00:05:17,610
Then you wouldn't be here to fight them.
I get it. You're right.
101
00:05:17,693 --> 00:05:20,696
I can't leave. Not while there's
a civil war in the city.
102
00:05:21,322 --> 00:05:22,490
Maybe I can help with that.
103
00:05:25,743 --> 00:05:26,869
- John?
- Digg.
104
00:05:27,286 --> 00:05:28,746
Barry. Caitlin.
105
00:05:29,914 --> 00:05:30,915
I brought you something.
106
00:05:31,499 --> 00:05:32,499
What is it?
107
00:05:32,750 --> 00:05:36,337
If we're lucky, a way to end this war
before someone gets killed.
108
00:05:49,892 --> 00:05:51,853
It's called an entropy trap.
109
00:05:52,144 --> 00:05:53,864
And hopefully,
it's going to save your city.
110
00:05:54,355 --> 00:05:55,435
[Chester] Wait, wait, wait!
111
00:05:56,023 --> 00:05:59,652
So you're saying that John Diggle
is gonna help us end the Godspeed war?
112
00:05:59,902 --> 00:06:00,945
Aka Spartan.
113
00:06:01,070 --> 00:06:02,697
Aka Oliver Queen's right-hand man.
114
00:06:02,780 --> 00:06:06,158
Aka the heart and soul of Team Arrow.
115
00:06:07,285 --> 00:06:08,285
Yeah.
116
00:06:08,786 --> 00:06:10,079
[all chuckling]
117
00:06:10,913 --> 00:06:13,517
[Diggle] And this is something that
Cisco cooked up after you called him
118
00:06:13,541 --> 00:06:15,209
and gave him the 411 on Central City.
119
00:06:15,835 --> 00:06:19,255
Digg, when we reached out for help,
I had no idea he was going to send you.
120
00:06:19,672 --> 00:06:21,883
He didn't. I volunteered, man.
121
00:06:23,676 --> 00:06:26,387
You're fighting a war, Barry.
I know something about that.
122
00:06:26,888 --> 00:06:30,892
And with a battle-tested soldier like
you on our side, we're gonna win.
123
00:06:32,018 --> 00:06:34,061
This motion-detection plate
124
00:06:34,604 --> 00:06:35,980
has a response time
125
00:06:36,606 --> 00:06:37,857
of a picosecond.
126
00:06:43,321 --> 00:06:44,363
And now it's live.
127
00:06:44,947 --> 00:06:46,532
Hey, do you mind handing me that thing?
128
00:06:47,742 --> 00:06:49,327
Oh, yeah. Absolutely, yeah.
129
00:06:49,410 --> 00:06:52,371
I mean, like, absolutely, I don't mind
kind of... [chuckles nervously]
130
00:06:52,455 --> 00:06:53,956
I'm the new guy, by the way. Chester.
131
00:06:54,373 --> 00:06:56,125
Big fan, man. Big fan.
132
00:06:56,208 --> 00:06:57,208
Thanks.
133
00:06:58,002 --> 00:06:59,795
All right, guys,
you might wanna stand back.
134
00:07:05,676 --> 00:07:07,762
Oh, dope.
135
00:07:08,137 --> 00:07:11,474
So the plasmatic wave eliminates
all entropy from any object
136
00:07:11,933 --> 00:07:13,225
or person.
137
00:07:13,768 --> 00:07:16,520
Yep, freezing it in time.
138
00:07:25,071 --> 00:07:26,071
Guys...
139
00:07:27,615 --> 00:07:31,118
If we could trap one of these Godspeeds,
find a way to communicate with it...
140
00:07:31,202 --> 00:07:33,454
We can find out what they want
and why they're fighting.
141
00:07:33,579 --> 00:07:34,664
And end this thing.
142
00:07:35,873 --> 00:07:37,142
All right, once we've caught one,
143
00:07:37,166 --> 00:07:38,560
we'll bring it back here
for questioning.
144
00:07:38,584 --> 00:07:39,603
[Diggle] Whoa, whoa, whoa.
145
00:07:39,627 --> 00:07:41,754
You want to invite the enemy
into your house, Barry?
146
00:07:41,837 --> 00:07:42,837
Is that a good idea?
147
00:07:44,090 --> 00:07:47,134
Look, these new Godspeeds
saved my life last night.
148
00:07:47,843 --> 00:07:51,806
If there's any chance of finding allies
in this war, it's with them.
149
00:07:52,598 --> 00:07:53,598
Right.
150
00:07:54,350 --> 00:07:55,726
[gasps]
151
00:07:58,354 --> 00:08:00,314
- Are you all right?
- [Diggle] Yeah.
152
00:08:02,900 --> 00:08:03,900
Yeah, I'm fine.
153
00:08:05,611 --> 00:08:06,737
Let's go catch a speedster.
154
00:08:09,991 --> 00:08:12,451
This band is made
of the same metal alloy as your mask,
155
00:08:12,535 --> 00:08:13,869
so your body won't reject it.
156
00:08:13,995 --> 00:08:17,123
It'll maintain the laryngeal structure,
but you're good to go.
157
00:08:17,581 --> 00:08:19,333
No more updates, no more surgeries.
158
00:08:20,418 --> 00:08:21,502
I'll let you two catch up.
159
00:08:29,343 --> 00:08:30,636
You going somewhere?
160
00:08:31,220 --> 00:08:32,263
I have work to do.
161
00:08:33,681 --> 00:08:34,682
[thumps]
162
00:08:36,058 --> 00:08:37,058
[sighs]
163
00:08:38,436 --> 00:08:40,896
This is on some old
Black Hole security squad.
164
00:08:42,690 --> 00:08:45,443
Wait. Are you serious?
165
00:08:45,776 --> 00:08:47,778
You're going after the dregs
of Black freaking Hole
166
00:08:47,862 --> 00:08:49,613
before your anesthesia
has even worn off?
167
00:08:49,697 --> 00:08:50,865
You have a death wish?
168
00:08:51,991 --> 00:08:55,244
Those who survived Carver's reign
are digging up old bank accounts,
169
00:08:56,120 --> 00:08:58,247
giving money to those
same doctors who hurt me.
170
00:08:58,497 --> 00:08:59,498
[speaking Spanish]
171
00:09:02,918 --> 00:09:05,004
I get it. These are bad dudes,
172
00:09:05,087 --> 00:09:06,464
like, really bad.
173
00:09:06,881 --> 00:09:08,734
But they can wait
'cause you have to heal first.
174
00:09:08,758 --> 00:09:09,758
[speaking Spanish]
175
00:09:11,844 --> 00:09:14,013
[in English] I have a chance
to stop them now.
176
00:09:14,764 --> 00:09:16,098
I may not get another.
177
00:09:16,932 --> 00:09:19,435
What about your chance
at a new beginning?
178
00:09:19,560 --> 00:09:21,145
Caitlin just saved your voice.
179
00:09:21,228 --> 00:09:22,313
And probably your life.
180
00:09:22,396 --> 00:09:25,024
You really want to risk it
for some Black Hole scum?
181
00:09:26,233 --> 00:09:27,359
[gasps]
182
00:09:27,443 --> 00:09:29,236
[Allegra] Damn it! Esperanza...
183
00:09:29,737 --> 00:09:31,405
You are not strong enough to fight them.
184
00:09:31,489 --> 00:09:32,782
So help me!
185
00:09:32,865 --> 00:09:34,617
So you can get more blood on your hands?
186
00:09:34,742 --> 00:09:35,742
No!
187
00:09:37,328 --> 00:09:40,581
Fine, no killing.
188
00:09:41,457 --> 00:09:44,668
But we will do this together,
as a family.
189
00:09:44,794 --> 00:09:45,961
[speaking Spanish]
190
00:09:48,672 --> 00:09:49,672
I can't.
191
00:09:50,174 --> 00:09:51,175
It has to wait.
192
00:09:52,301 --> 00:09:54,845
There is a war going on, prima.
193
00:09:55,262 --> 00:09:56,847
A whole lot of lives are in danger.
194
00:09:56,931 --> 00:09:58,140
This city needs me.
195
00:09:58,224 --> 00:09:59,809
Team Flash needs me.
196
00:09:59,892 --> 00:10:01,018
[in English] I need you.
197
00:10:02,186 --> 00:10:05,147
Those doctors will torture others
if I do nothing.
198
00:10:05,231 --> 00:10:06,982
Just wait.
199
00:10:07,358 --> 00:10:09,110
As soon as this is over,
200
00:10:09,610 --> 00:10:12,196
I promise, I will help you.
201
00:10:12,321 --> 00:10:13,864
[speaking Spanish]
202
00:10:33,634 --> 00:10:34,592
The clones are back.
203
00:10:34,593 --> 00:10:36,447
It seems like they came back
awfully fast this time.
204
00:10:36,470 --> 00:10:37,513
Flash, we got company.
205
00:10:40,224 --> 00:10:41,559
I'm ready, Chester. Do it.
206
00:10:45,311 --> 00:10:46,229
[beeping]
207
00:10:46,230 --> 00:10:47,310
[Chester] Signal activated.
208
00:10:49,525 --> 00:10:51,068
[electronic pulse sounding]
209
00:10:52,653 --> 00:10:55,823
Hey, Flash's suit is emitting a signal
identical to the original Godspeeds.
210
00:10:55,906 --> 00:10:58,409
So the new Godspeeds
will think that he's their rival...
211
00:10:58,492 --> 00:10:59,743
When he's really bait.
212
00:11:03,873 --> 00:11:04,873
We got one.
213
00:11:26,937 --> 00:11:27,937
[Caitlin] What happened?
214
00:11:27,980 --> 00:11:29,064
Did it work?
215
00:11:29,565 --> 00:11:30,566
It worked, all right.
216
00:11:40,075 --> 00:11:41,675
That's something
you don't see every day.
217
00:11:50,461 --> 00:11:53,255
Okay, so... why isn't he talking?
218
00:11:53,756 --> 00:11:54,756
He's a soldier.
219
00:11:55,257 --> 00:11:59,011
He'll talk when he's ready,
and not a moment sooner.
220
00:12:03,432 --> 00:12:07,770
So, word at A.R.G.U.S.
is you are leveling up, Cecile.
221
00:12:07,853 --> 00:12:11,190
Hmm. Didn't know you guys
kept tabs on us ordinary people.
222
00:12:11,857 --> 00:12:13,609
I guess that means
you're far from ordinary.
223
00:12:15,736 --> 00:12:18,781
Speaking of, can you sense
what's going on inside his mind?
224
00:12:18,989 --> 00:12:20,282
No. Barry already had me try,
225
00:12:20,366 --> 00:12:25,913
and the only thing that I could feel
was hatred and determination.
226
00:12:26,372 --> 00:12:28,832
Why isn't he trying to make contact
with the rest of his team?
227
00:12:28,958 --> 00:12:31,877
Oh, he's trying, but I'm sending out
serious interference.
228
00:12:32,378 --> 00:12:33,378
He can't get through.
229
00:12:33,587 --> 00:12:35,339
She's our own personal signal jammer.
230
00:12:35,881 --> 00:12:37,481
Well, that'll come in handy
in the field.
231
00:12:38,425 --> 00:12:39,677
This whole team is leveling up.
232
00:12:44,181 --> 00:12:45,975
Guys, it might not understand me.
233
00:12:46,850 --> 00:12:48,370
[Chester] I think it might be a drone.
234
00:12:49,103 --> 00:12:50,103
Maybe.
235
00:12:50,771 --> 00:12:52,064
Cue up your translator.
236
00:12:52,147 --> 00:12:55,067
[Godspeed clone] A translation
will not be necessary.
237
00:12:58,612 --> 00:12:59,612
So you can speak.
238
00:13:00,030 --> 00:13:01,031
[Godspeed clone] Yes.
239
00:13:01,448 --> 00:13:04,827
And we have much to discuss,
Barry Allen.
240
00:13:16,255 --> 00:13:18,674
Now, where, oh, where could she be? Hmm?
241
00:13:27,308 --> 00:13:28,559
[exhales]
242
00:13:29,018 --> 00:13:30,858
You want to tell me
why he's trying to kill us?
243
00:13:31,353 --> 00:13:32,353
No idea.
244
00:13:32,354 --> 00:13:34,482
But killing is what
the Army taught him to do, so...
245
00:13:35,316 --> 00:13:37,067
- We need to move.
- Hey.
246
00:13:37,651 --> 00:13:40,195
If we head north, we can hit
the main road in about an hour.
247
00:13:40,571 --> 00:13:41,529
I'm not letting him go.
248
00:13:41,530 --> 00:13:43,700
I'm not going into a suicide mission.
249
00:13:44,700 --> 00:13:46,827
Look, you do what you have to do.
250
00:13:47,619 --> 00:13:50,331
The 12 soldiers Adam killed
were my family.
251
00:13:51,415 --> 00:13:54,209
I promised I would do whatever it takes
to get them justice.
252
00:13:54,918 --> 00:13:55,961
Justice is that way.
253
00:13:56,879 --> 00:13:58,898
So while I'm gonna do
whatever it takes to finish this,
254
00:13:58,922 --> 00:14:00,215
I won't ask you to do the same.
255
00:14:00,299 --> 00:14:04,094
Hey, I'm not gonna let you
go after him alone.
256
00:14:04,178 --> 00:14:05,888
I got your back. But Kramer...
257
00:14:06,722 --> 00:14:08,307
if he did everything he could do
258
00:14:08,390 --> 00:14:11,435
to make sure you weren't a part
of Operation Griffin,
259
00:14:11,518 --> 00:14:12,838
why would he try to kill you now?
260
00:14:14,438 --> 00:14:16,482
He doesn't know who he's hunting.
261
00:14:18,192 --> 00:14:19,902
If he doesn't know
who he's trying to kill,
262
00:14:21,195 --> 00:14:22,446
I know how we can catch him.
263
00:14:23,489 --> 00:14:24,823
And I know what we're gonna need.
264
00:14:25,699 --> 00:14:26,699
Let's go.
265
00:14:33,582 --> 00:14:35,209
You've been listening this whole time.
266
00:14:36,919 --> 00:14:39,797
- Why talk now?
- I needed to be sure.
267
00:14:40,214 --> 00:14:43,258
In this war,
we fight versions of ourselves.
268
00:14:43,759 --> 00:14:47,388
But when two sides are evenly matched,
there is no winning,
269
00:14:47,513 --> 00:14:49,264
only endless suffering.
270
00:14:49,765 --> 00:14:51,683
I know now you are strong.
271
00:14:51,975 --> 00:14:55,396
You are the advantage we need
to achieve our goal.
272
00:14:55,479 --> 00:14:57,648
- Which is?
- To live!
273
00:14:58,273 --> 00:15:02,194
We did not ask to be born,
but we do ask not to die.
274
00:15:02,694 --> 00:15:07,574
The others, they want your speed
to give to their master, August Heart.
275
00:15:07,699 --> 00:15:12,788
But upon completion of their mission,
they will bow down to his final edict.
276
00:15:13,372 --> 00:15:15,040
Total submission.
277
00:15:15,374 --> 00:15:17,709
And once they do, they'll die?
278
00:15:18,252 --> 00:15:20,712
[Godspeed clone]
We do not want that fate.
279
00:15:23,424 --> 00:15:25,759
I understand the need
to defend yourselves.
280
00:15:27,010 --> 00:15:29,221
But if you're from the future,
why bring your war here?
281
00:15:29,638 --> 00:15:31,390
[Godspeed clone] We had no choice.
282
00:15:31,473 --> 00:15:34,601
The prime August Heart is here,
in this time.
283
00:15:35,269 --> 00:15:36,478
That's what they're all doing.
284
00:15:37,062 --> 00:15:40,065
That's what they're doing.
They're searching for August Heart.
285
00:15:40,149 --> 00:15:41,650
And whoever finds him first...
286
00:15:41,775 --> 00:15:43,402
Wins the whole damn war.
287
00:15:44,945 --> 00:15:47,322
[Godspeed clone] We are on
the same side, you and I.
288
00:15:47,406 --> 00:15:49,283
We have the same goal.
289
00:15:49,366 --> 00:15:54,371
Stop one man from gaining a power
so great it would destroy us all.
290
00:15:54,788 --> 00:15:56,498
So join us, Flash.
291
00:15:56,874 --> 00:16:00,252
And by doing so, you can end this war.
292
00:16:00,794 --> 00:16:02,087
Save your city.
293
00:16:02,171 --> 00:16:03,547
Save your family.
294
00:16:04,089 --> 00:16:05,174
If I do help...
295
00:16:06,467 --> 00:16:08,469
what happens to August Heart
once we find him?
296
00:16:08,886 --> 00:16:10,046
[Godspeed clone] We kill him.
297
00:16:11,096 --> 00:16:14,600
Until he is dead,
our freedom will be compromised.
298
00:16:16,018 --> 00:16:17,018
I won't kill.
299
00:16:18,061 --> 00:16:19,062
Not even an enemy.
300
00:16:20,272 --> 00:16:21,552
[Godspeed clone] Then know this.
301
00:16:22,191 --> 00:16:26,570
Anyone who stands in our way
will die with him.
302
00:16:28,363 --> 00:16:31,366
Uh... Godspeed's biometrics show
he just tapped into his speed.
303
00:16:31,450 --> 00:16:32,784
Barry, turn on the trap.
304
00:16:43,170 --> 00:16:44,171
[grunts]
305
00:16:46,715 --> 00:16:47,715
[groans]
306
00:16:47,758 --> 00:16:50,844
[Godspeed clone] If you are not an ally,
you are an enemy.
307
00:16:51,970 --> 00:16:53,222
[grunts]
308
00:16:56,725 --> 00:16:57,725
Let him go.
309
00:16:58,143 --> 00:16:59,186
[grunts]
310
00:17:08,820 --> 00:17:10,572
[breathing heavily]
311
00:17:17,829 --> 00:17:20,082
- Is everyone okay?
- How did he get out?
312
00:17:20,165 --> 00:17:22,793
I don't know. The meta cell
should have kept him powerless, but...
313
00:17:24,127 --> 00:17:27,673
Oh, man. Godspeeds
are fueled by a velocity formula.
314
00:17:28,048 --> 00:17:29,758
A chemical Speed Force substitute.
315
00:17:29,925 --> 00:17:33,470
Which means he's an artificial meta,
so dampeners wouldn't do anything.
316
00:17:33,720 --> 00:17:36,598
So why didn't he just peace out
as soon as we un-froze him?
317
00:17:36,723 --> 00:17:38,267
We thought we were interrogating him.
318
00:17:39,393 --> 00:17:40,602
He was interrogating us.
319
00:17:41,603 --> 00:17:43,063
Chester, you have to fix this.
320
00:17:43,564 --> 00:17:48,068
Uh... I'm sorry, but Cisco built this
core with original Time Trapper tech.
321
00:17:48,151 --> 00:17:49,671
That kind of tech's one of a kind.
I can't...
322
00:17:49,695 --> 00:17:51,695
You have to.
It's the only way to stop one of them.
323
00:17:52,364 --> 00:17:53,574
Barry, this isn't junk.
324
00:17:53,657 --> 00:17:56,910
Okay, without access to bleeding-edge
temporal components, there's just...
325
00:17:56,994 --> 00:17:57,994
Then find another way!
326
00:18:00,831 --> 00:18:01,832
[sighs]
327
00:18:03,542 --> 00:18:06,628
Chester, Allegra,
give me a second with Barry.
328
00:18:17,180 --> 00:18:19,158
So you want to tell me
what's really got you so upset
329
00:18:19,182 --> 00:18:21,062
that you're talking
to your teammates like that?
330
00:18:21,143 --> 00:18:23,223
And don't tell me
it's about some broken tech, Barry.
331
00:18:24,479 --> 00:18:25,480
It's my daughter...
332
00:18:27,274 --> 00:18:28,274
Nora.
333
00:18:30,235 --> 00:18:32,613
Before she came to join us,
she lived in the future.
334
00:18:34,031 --> 00:18:35,031
2049.
335
00:18:36,575 --> 00:18:38,327
The exact time Godspeed's from.
336
00:18:39,202 --> 00:18:40,722
Okay. And with everything
that's going on,
337
00:18:40,746 --> 00:18:42,346
you think it affects the future somehow?
338
00:18:42,831 --> 00:18:45,167
Digg, if August Heart is here, what...
339
00:18:45,876 --> 00:18:48,545
What does that mean for Nora
and the future of our family?
340
00:18:49,129 --> 00:18:50,129
Is she okay?
341
00:18:50,714 --> 00:18:52,841
Will Iris and I still have a family?
342
00:18:52,924 --> 00:18:55,010
Is Nora even alive
in the future anymore?
343
00:18:57,971 --> 00:19:01,224
Now, all I want to do is run to 2049
and make sure Nora's okay.
344
00:19:02,517 --> 00:19:04,603
See with my own eyes
that my daughter's safe.
345
00:19:05,937 --> 00:19:06,938
But I can't do that.
346
00:19:07,022 --> 00:19:08,065
Why not?
347
00:19:08,440 --> 00:19:12,903
Digg, you know better than anyone
what could happen if I did.
348
00:19:14,404 --> 00:19:17,366
Besides, man, with this civil war
destroying the city,
349
00:19:17,449 --> 00:19:19,260
staying here to fight
is the right thing to do.
350
00:19:19,284 --> 00:19:20,369
No, it's not.
351
00:19:21,536 --> 00:19:24,039
Barry, I lived a long life
here on this Earth.
352
00:19:24,456 --> 00:19:27,084
I've been a spy, a vigilante, a soldier.
353
00:19:27,167 --> 00:19:28,710
Hell, I've even been the Green Arrow.
354
00:19:29,628 --> 00:19:31,880
The most important job
I've ever had is as a dad.
355
00:19:32,714 --> 00:19:34,275
And there's not a bullet
I wouldn't take,
356
00:19:34,299 --> 00:19:36,510
there's not a timeline
that I wouldn't risk changing
357
00:19:37,052 --> 00:19:38,512
if it meant protecting my family.
358
00:19:40,347 --> 00:19:41,347
I know that now.
359
00:19:42,015 --> 00:19:43,015
Lyla...
360
00:19:44,351 --> 00:19:45,977
my kids, they're my heart, man.
361
00:19:47,229 --> 00:19:49,606
My soul, my entire world.
362
00:19:50,899 --> 00:19:52,734
How far would I go for them?
363
00:19:52,818 --> 00:19:54,653
As far as it takes.
364
00:19:55,987 --> 00:19:57,322
Everything else be damned.
365
00:19:59,866 --> 00:20:02,703
Don't be afraid to do the same.
366
00:20:15,424 --> 00:20:16,675
- [Cecile] Hey.
- Hi.
367
00:20:17,342 --> 00:20:19,262
Godspeeds are gone again.
How are you holdin' up?
368
00:20:22,431 --> 00:20:24,766
Cecile, as long as these Godspeeds
are here,
369
00:20:25,684 --> 00:20:28,353
I can't shake the feeling
that my family's future is in trouble.
370
00:20:31,231 --> 00:20:33,483
That's why I need to go
and make sure my daughter's okay.
371
00:20:34,151 --> 00:20:35,151
Nora? How?
372
00:20:36,111 --> 00:20:37,654
I'm gonna run to 2049.
373
00:20:38,280 --> 00:20:40,157
It's... I know, it's dangerous,
374
00:20:40,240 --> 00:20:43,201
but I'd risk anything
to keep this family safe.
375
00:20:43,660 --> 00:20:45,704
Yeah, well, you and me both.
376
00:20:46,163 --> 00:20:48,540
Which is why I've been reading this.
377
00:20:48,915 --> 00:20:49,915
- Nora's journal?
- Yeah.
378
00:20:49,916 --> 00:20:51,168
Iris gave it to me.
379
00:20:51,585 --> 00:20:55,589
Apparently,
she has been looking for
380
00:20:55,672 --> 00:20:57,716
anything about the original
August Heart.
381
00:20:58,049 --> 00:20:59,694
Yeah, I know.
Even when she's under the weather,
382
00:20:59,718 --> 00:21:01,195
your girl is thinking
of ways to help us.
383
00:21:01,219 --> 00:21:07,184
Now, turns out Nora mentioned a few
places that seemed personal to Heart.
384
00:21:07,267 --> 00:21:09,352
So if he really is here in 2021,
385
00:21:09,603 --> 00:21:11,438
Iris thinks he's hiding at one of those.
386
00:21:12,063 --> 00:21:13,273
But without the entropy trap,
387
00:21:14,316 --> 00:21:16,777
finding Heart first is our best chance
at ending this war.
388
00:21:16,902 --> 00:21:18,695
Exactly. And with Iris
out of commission,
389
00:21:18,779 --> 00:21:20,363
I'm about to go follow up for her.
390
00:21:20,906 --> 00:21:24,910
Cecile, I mean, going after Heart
by yourself is dangerous.
391
00:21:25,494 --> 00:21:29,456
Okay. Then I'll take John
and Allegra with me.
392
00:21:41,551 --> 00:21:43,345
- Thanks for coming.
- Happy to help.
393
00:21:43,428 --> 00:21:45,639
Where's Allegra?
We could've used the extra firepower.
394
00:21:45,972 --> 00:21:47,974
I know. I called, I texted.
Still nothing.
395
00:21:48,058 --> 00:21:49,643
[shouts and groans]
396
00:21:51,269 --> 00:21:53,063
Do you hear that? Do you hear that?
397
00:21:53,146 --> 00:21:54,314
No. John?
398
00:21:54,397 --> 00:21:56,399
John, hey, are you all right?
399
00:21:56,733 --> 00:21:58,151
[groans] It's just headaches.
400
00:21:58,735 --> 00:22:00,445
But this one's a lot worse
than the others.
401
00:22:00,529 --> 00:22:01,445
Okay.
402
00:22:01,446 --> 00:22:02,990
Are you sure that that's all it is?
403
00:22:06,910 --> 00:22:08,453
Oh! [gasping]
404
00:22:10,413 --> 00:22:11,413
[Cecile] It's too much.
405
00:22:12,123 --> 00:22:14,960
It's like... fighting a hurricane.
406
00:22:15,877 --> 00:22:17,295
[grunting]
407
00:22:20,465 --> 00:22:22,467
[panting] Okay.
408
00:22:22,551 --> 00:22:24,761
John, buddy, I don't know what that was,
409
00:22:24,886 --> 00:22:26,846
but that was a hell of a lot more
than a headache.
410
00:22:27,222 --> 00:22:29,224
I... I felt something.
411
00:22:29,933 --> 00:22:34,020
I don't know what it was,
but it felt huge.
412
00:22:35,105 --> 00:22:40,861
No. More like... infinite.
413
00:22:41,194 --> 00:22:42,194
John.
414
00:22:42,988 --> 00:22:44,489
- Maybe you should stay here.
- No.
415
00:22:46,032 --> 00:22:47,868
No, I'm fine. I promise.
416
00:22:48,368 --> 00:22:49,768
If there is something really wrong,
417
00:22:50,620 --> 00:22:52,289
the doctors in Gotham would've found it.
418
00:22:53,582 --> 00:22:54,582
I don't think...
419
00:22:55,584 --> 00:22:58,795
Really, whatever it is,
I can handle it when we're done here.
420
00:22:59,254 --> 00:23:01,548
- [elevator dings]
- [Diggle clears throat]
421
00:23:05,051 --> 00:23:07,178
Let's just find Heart
while we still have the chance.
422
00:23:12,392 --> 00:23:14,912
[Caitlin] Comms aren't working
in the Speed Force for some reason,
423
00:23:14,936 --> 00:23:16,521
but you'll have mobile Gideon with you.
424
00:23:16,605 --> 00:23:17,605
Okay.
425
00:23:19,190 --> 00:23:20,190
Chester...
426
00:23:21,693 --> 00:23:23,778
about earlier, I was out of line.
427
00:23:24,529 --> 00:23:25,529
I'm sorry.
428
00:23:27,032 --> 00:23:28,617
Thanks for saying that.
429
00:23:28,700 --> 00:23:30,744
And look, I totally get it.
430
00:23:31,661 --> 00:23:33,288
I was just trying to keep the city safe.
431
00:23:34,915 --> 00:23:35,915
Good luck.
432
00:24:01,524 --> 00:24:06,363
[Gideon] Now passing 2022, 2023.
433
00:24:06,529 --> 00:24:08,031
Warning, Barry Allen.
434
00:24:08,198 --> 00:24:10,867
Temporal passage blocked
by invasive forces.
435
00:24:10,951 --> 00:24:11,951
Warning.
436
00:24:17,999 --> 00:24:19,000
[grunts]
437
00:24:19,793 --> 00:24:20,835
[groans]
438
00:24:27,842 --> 00:24:28,842
Deon?
439
00:24:29,260 --> 00:24:30,260
Are you okay?
440
00:24:32,013 --> 00:24:33,014
Yeah.
441
00:24:33,223 --> 00:24:37,143
Good... because we got
a lot to talk about.
442
00:24:44,901 --> 00:24:45,901
Deon, what's happening?
443
00:24:46,569 --> 00:24:48,446
I mean, a second ago,
I was in the Speed Force.
444
00:24:49,155 --> 00:24:50,407
Those clones, they attacked me.
445
00:24:50,490 --> 00:24:52,534
Yeah, I know.
It's kind of crazy stuff, right?
446
00:24:52,617 --> 00:24:54,512
What were they doing
in there in the first place?
447
00:24:54,536 --> 00:24:56,496
Feeding on pure Speed Force energy.
448
00:24:57,205 --> 00:24:59,290
It's pretty tasty
to their artificial cells,
449
00:24:59,374 --> 00:25:00,917
only they can't hold onto it for long.
450
00:25:01,626 --> 00:25:03,336
That's why they keep
coming back for more.
451
00:25:03,420 --> 00:25:04,504
Does the Speed Force know?
452
00:25:04,713 --> 00:25:05,713
Hell, yeah.
453
00:25:05,714 --> 00:25:07,258
Man, those wannabes in white
454
00:25:07,340 --> 00:25:09,592
infesting the Speed Force
like damn roaches.
455
00:25:10,135 --> 00:25:13,972
Now, big sis has got her hands full
trying to exterminate their sorry asses.
456
00:25:14,305 --> 00:25:15,348
That's why I stepped in.
457
00:25:15,807 --> 00:25:18,101
Wait, Deon, you can control time.
458
00:25:18,184 --> 00:25:19,769
You can take me to 2049.
459
00:25:19,853 --> 00:25:21,229
No, man, not till she's done.
460
00:25:21,896 --> 00:25:23,565
Look, until then,
it's solo trips only.
461
00:25:24,024 --> 00:25:25,824
All right,
it's too dangerous for anyone else.
462
00:25:28,403 --> 00:25:29,403
Besides...
463
00:25:31,072 --> 00:25:32,449
I kind of don't have the strength.
464
00:25:34,242 --> 00:25:35,243
Pretty busy right now.
465
00:25:36,202 --> 00:25:37,202
Doing what?
466
00:25:37,620 --> 00:25:38,740
[Iris West] Keeping me safe.
467
00:25:42,917 --> 00:25:43,917
Iris?
468
00:25:46,713 --> 00:25:47,714
What are you doing here?
469
00:25:48,631 --> 00:25:50,467
Turns out I have more
than just a bad cold.
470
00:25:51,551 --> 00:25:53,219
[gasps and groans]
471
00:25:53,303 --> 00:25:54,429
What's wrong?
472
00:25:55,013 --> 00:25:57,057
I'm okay. I'm okay.
473
00:25:58,016 --> 00:25:59,267
Thanks to Deon.
474
00:26:00,685 --> 00:26:03,646
Barry, something is causing me
to move in and out of our timeline.
475
00:26:05,482 --> 00:26:06,524
How is this possible?
476
00:26:06,608 --> 00:26:07,608
We don't know.
477
00:26:07,901 --> 00:26:11,488
But Mom's been phasing
through temporal planes, man.
478
00:26:11,780 --> 00:26:13,540
Look, I don't know why,
but once I sensed it,
479
00:26:13,615 --> 00:26:14,935
I knew I had to step in and help.
480
00:26:15,033 --> 00:26:17,952
Look, I've been using all my stillness
just to stabilize her.
481
00:26:19,120 --> 00:26:20,914
Otherwise she'd fracture
through time itself.
482
00:26:22,082 --> 00:26:23,166
I can keep her alive...
483
00:26:24,250 --> 00:26:25,794
as long as she stays here with me.
484
00:26:27,128 --> 00:26:28,713
Look, I'm sorry, okay?
485
00:26:28,797 --> 00:26:30,608
I know I should have just told you
what I was gonna do,
486
00:26:30,632 --> 00:26:33,426
- there just wasn't time.
- No, it's all right.
487
00:26:34,344 --> 00:26:35,720
Thanks for looking out for us.
488
00:26:37,388 --> 00:26:38,890
How long do you have to stay here?
489
00:26:40,141 --> 00:26:42,977
I don't know, but I trust Deon.
490
00:26:43,561 --> 00:26:44,561
Thanks, but...
491
00:26:45,105 --> 00:26:48,149
Look, I'm using all my energy just
trying to keep you here this long.
492
00:26:48,316 --> 00:26:52,362
I got to put you back inside
a pure temporal stream, right now.
493
00:26:52,570 --> 00:26:54,572
- I'm coming with her.
- Man, you can't.
494
00:26:54,656 --> 00:26:56,616
Moving back and forth
through that kind of power
495
00:26:56,699 --> 00:26:59,077
ain't recommended, even for a speedster.
496
00:26:59,577 --> 00:27:01,579
Besides, man, you've got a war to fight.
497
00:27:03,414 --> 00:27:05,416
- Iris, we can't just...
- Barry, we have to.
498
00:27:07,293 --> 00:27:08,419
It's my only chance.
499
00:27:10,380 --> 00:27:11,714
[groans]
500
00:27:12,215 --> 00:27:13,215
We got to go.
501
00:27:15,385 --> 00:27:18,388
Deon, you have to find a cure
for whatever this is,
502
00:27:18,471 --> 00:27:19,751
- whatever's happening.
- I will.
503
00:27:20,515 --> 00:27:22,392
Iris, I love...
504
00:27:30,024 --> 00:27:31,985
[Diggle] Yo, Casper,
I got something for you.
505
00:27:34,779 --> 00:27:37,115
Nanites, courtesy Ray Palmer.
506
00:27:46,499 --> 00:27:48,042
Hey. You're gonna be okay now.
507
00:27:48,126 --> 00:27:49,794
Go. Get to safety, go.
508
00:27:52,297 --> 00:27:53,673
[groans]
509
00:27:55,175 --> 00:27:59,012
- [woman] Worlds await.
- [man] Worlds await.
510
00:27:59,095 --> 00:28:00,847
Worlds await.
511
00:28:00,930 --> 00:28:03,433
- Worlds await.
- Worlds await.
512
00:28:03,516 --> 00:28:05,602
- Worlds await.
- Worlds await.
513
00:28:06,102 --> 00:28:08,229
- Worlds await.
- [groaning]
514
00:28:10,356 --> 00:28:11,691
[gasping]
515
00:28:12,483 --> 00:28:13,651
[Frost] Spartan, look out!
516
00:28:19,032 --> 00:28:20,032
You all right?
517
00:28:23,203 --> 00:28:24,746
Yeah, I am, since you had my back.
518
00:28:24,829 --> 00:28:27,373
It happened again.
I gotta get you out of here.
519
00:28:27,457 --> 00:28:28,617
Caitlin needs to examine you.
520
00:28:29,250 --> 00:28:30,919
[panting] No.
521
00:28:31,502 --> 00:28:32,902
Not while Heart is still out there.
522
00:28:40,595 --> 00:28:43,097
No, no, no. No, no, no.
523
00:28:45,683 --> 00:28:46,809
[Chester] Uh...
524
00:28:46,893 --> 00:28:49,812
Isn't he supposed to come back
at the exact same time?
525
00:28:50,146 --> 00:28:51,272
Yeah.
526
00:28:51,356 --> 00:28:54,150
And if he hasn't,
it's because something's gone wrong.
527
00:28:57,070 --> 00:29:02,367
- Barry. Is Nora...
- Not Nora, Iris.
528
00:29:16,339 --> 00:29:17,465
Esperanza.
529
00:29:18,049 --> 00:29:19,569
- [groans]
- [Allegra gasps] Esperanza.
530
00:29:26,599 --> 00:29:28,101
[both speaking Spanish]
531
00:29:35,566 --> 00:29:38,319
[in English] I'm sorry.
I never should have let you go.
532
00:29:38,403 --> 00:29:42,365
I should have chosen you,
my real family, the second you asked.
533
00:29:43,116 --> 00:29:45,076
But you did not.
534
00:29:47,662 --> 00:29:50,081
I fought alone.
535
00:29:50,164 --> 00:29:51,541
[panting]
536
00:29:54,294 --> 00:29:56,713
Now I die alone.
537
00:29:58,464 --> 00:30:00,174
But I'm not afraid.
538
00:30:02,427 --> 00:30:03,553
[speaking Spanish]
539
00:30:09,142 --> 00:30:11,936
No. No, don't leave me.
540
00:30:12,645 --> 00:30:13,603
No.
541
00:30:13,604 --> 00:30:14,604
[speaking Spanish]
542
00:30:23,865 --> 00:30:24,866
[in English] No.
543
00:30:35,918 --> 00:30:36,918
[gasps]
544
00:30:39,339 --> 00:30:40,590
[sobbing]
545
00:30:54,145 --> 00:30:55,188
Better make it quick.
546
00:30:56,105 --> 00:30:57,857
You sure this is the right place?
547
00:30:57,940 --> 00:31:02,070
Yeah. Iris's notes say that August Heart
works at this address in 2049.
548
00:31:02,195 --> 00:31:04,989
But in our time,
Dayton Labs hasn't been built yet.
549
00:31:05,073 --> 00:31:06,574
This was the last place on your list?
550
00:31:07,116 --> 00:31:08,201
Yeah.
551
00:31:10,161 --> 00:31:11,161
Did you see that?
552
00:31:13,081 --> 00:31:14,081
Wait.
553
00:31:15,833 --> 00:31:17,043
He's scared, I can feel it.
554
00:31:21,839 --> 00:31:23,359
Whoa, whoa, whoa. Wait, wait, wait.
We're not gonna hurt you.
555
00:31:23,383 --> 00:31:25,343
We're not gonna hurt you. Hi.
556
00:31:26,052 --> 00:31:27,845
My name is Cecile Horton.
557
00:31:27,929 --> 00:31:28,929
Are you all right?
558
00:31:30,431 --> 00:31:32,558
- Yeah.
- What's your name?
559
00:31:34,435 --> 00:31:38,106
[hesitating] I don't know.
560
00:31:38,731 --> 00:31:39,731
Okay.
561
00:31:40,274 --> 00:31:42,860
Okay. Well, look, we got to get you
out of here. It's not safe.
562
00:31:42,944 --> 00:31:44,445
No, no, no. I can't leave.
563
00:31:45,196 --> 00:31:46,364
There...
564
00:31:46,447 --> 00:31:50,618
This place is... It's important.
It's important.
565
00:31:51,911 --> 00:31:52,995
I can feel it.
566
00:31:55,790 --> 00:31:57,542
Do you know why
it's so important to you?
567
00:31:57,625 --> 00:31:59,335
No! No.
568
00:32:03,840 --> 00:32:04,840
Do you?
569
00:32:14,142 --> 00:32:15,518
[weapon powering up]
570
00:32:16,853 --> 00:32:18,146
Well, that was fun.
571
00:32:18,688 --> 00:32:19,688
What?
572
00:32:20,314 --> 00:32:21,399
Nothing?
573
00:32:21,482 --> 00:32:23,025
Still looking for a way out of this?
574
00:32:23,568 --> 00:32:24,568
There isn't one.
575
00:32:24,569 --> 00:32:26,071
Oh, you can try.
576
00:32:26,654 --> 00:32:27,697
You could shoot me.
577
00:32:28,364 --> 00:32:29,449
Light me on fire.
578
00:32:30,116 --> 00:32:33,202
I know it's a trap,
but I've died before.
579
00:32:34,245 --> 00:32:35,413
Seventeen times, actually.
580
00:32:35,872 --> 00:32:37,472
So why don't you give me your best shot?
581
00:32:38,499 --> 00:32:40,042
'Cause I can't be killed. Hmm?
582
00:32:40,376 --> 00:32:43,754
Is that why you killed
12 innocent soldiers from Fort Dakota?
583
00:32:44,338 --> 00:32:46,549
Because you knew they'd die
and you wouldn't?
584
00:32:49,844 --> 00:32:50,845
Kristen.
585
00:32:52,889 --> 00:32:53,889
[grunts]
586
00:32:56,893 --> 00:32:58,436
[chuckles]
587
00:32:59,145 --> 00:33:00,646
You were like a brother to me, Adam.
588
00:33:02,190 --> 00:33:03,232
How could you do it?
589
00:33:04,275 --> 00:33:07,945
I'll tell you. Right after you tell me
who the hell you are.
590
00:33:09,739 --> 00:33:11,824
'Cause Kristen Kramer
died in that explosion.
591
00:33:13,659 --> 00:33:15,369
And that means you're dead.
592
00:33:16,829 --> 00:33:18,039
What's he on about, Kramer?
593
00:33:18,581 --> 00:33:22,043
I don't know... and I don't care.
594
00:33:23,377 --> 00:33:25,671
All I care about
is why you killed our unit.
595
00:33:26,214 --> 00:33:27,590
Was it money?
596
00:33:27,673 --> 00:33:29,425
If you were in trouble,
I would have helped.
597
00:33:29,509 --> 00:33:31,344
[laughs]
598
00:33:31,469 --> 00:33:32,469
Trouble?
599
00:33:35,181 --> 00:33:37,308
Listen, I'm immortal.
600
00:33:37,558 --> 00:33:39,018
And once I discovered that,
601
00:33:39,101 --> 00:33:42,271
I realized the world was meant for me,
because I deserved it.
602
00:33:42,396 --> 00:33:44,607
What you deserve is life in prison.
603
00:33:44,899 --> 00:33:47,151
Really? I gave my life to the Army,
604
00:33:47,818 --> 00:33:49,195
and where did it get me, huh?
605
00:33:49,737 --> 00:33:51,906
Nightmares and a kick in the teeth.
606
00:33:52,281 --> 00:33:56,369
That's when I realized
I'd go down broke or live it up rich.
607
00:33:56,702 --> 00:34:00,081
'Cause there's plenty of folks out there
willing to pay for my new talents.
608
00:34:01,165 --> 00:34:03,626
Look at him,
trying to figure out what I am.
609
00:34:03,709 --> 00:34:07,797
I already have. You're the kind of meta
that gives the others a bad name.
610
00:34:09,173 --> 00:34:10,550
You killed innocent people.
611
00:34:10,633 --> 00:34:12,093
I finished a job.
612
00:34:12,176 --> 00:34:13,296
[Kramer] You're a mercenary.
613
00:34:14,178 --> 00:34:15,721
Did I ever know you at all?
614
00:34:15,805 --> 00:34:18,099
You're the only one who knows me, Kris.
615
00:34:18,599 --> 00:34:20,977
Sure, I'll kill anyone
if the price is right.
616
00:34:21,644 --> 00:34:23,396
But I take half the money I make
617
00:34:23,479 --> 00:34:26,190
and I give it back to the res
to build something good.
618
00:34:26,274 --> 00:34:27,900
Something we never got.
619
00:34:27,984 --> 00:34:30,570
Doing something good
doesn't erase something evil.
620
00:34:31,153 --> 00:34:35,074
Oh, yeah? You tell that to the kids
that look like you and me.
621
00:34:35,366 --> 00:34:36,659
They got futures now.
622
00:34:37,785 --> 00:34:39,996
Everything I did, I'd do it again.
623
00:34:41,205 --> 00:34:43,374
- You're not even sorry.
- Kramer.
624
00:34:43,457 --> 00:34:44,457
Stand down.
625
00:34:46,961 --> 00:34:51,090
Kristen... It's not worth it.
626
00:34:58,431 --> 00:34:59,432
Come on.
627
00:35:02,893 --> 00:35:04,353
[chuckles]
628
00:35:13,779 --> 00:35:15,239
[Chester] Hmm. Uh...
629
00:35:15,865 --> 00:35:18,534
If this is the real August Heart,
630
00:35:19,285 --> 00:35:22,747
shouldn't he be in, like,
I don't know, triple lockup
631
00:35:22,830 --> 00:35:25,416
- at A.R.G.U.S. or something?
- Right now, it's just a feeling.
632
00:35:25,875 --> 00:35:28,836
Yeah, we need to find a way
to prove it, one way or the other.
633
00:35:28,919 --> 00:35:30,421
It's what Iris would want.
634
00:35:30,504 --> 00:35:32,465
Based on everything you told us,
being with Deon
635
00:35:32,548 --> 00:35:34,634
is the safest place
for Iris to be right now.
636
00:35:34,717 --> 00:35:37,011
Yeah, I mean, we've all seen
what the Still Force can do.
637
00:35:37,094 --> 00:35:39,722
If anyone can keep her safe, Deon can.
638
00:35:41,557 --> 00:35:44,268
All right, right now, let's stay focused
on keeping the city safe.
639
00:35:44,852 --> 00:35:45,895
Right. Right. Okay.
640
00:35:45,978 --> 00:35:48,731
I just finished running the algorithm
on the Godspeed disappearances.
641
00:35:50,107 --> 00:35:53,611
Turns out these clones are coming back
exponentially faster each time.
642
00:35:53,694 --> 00:35:57,782
- How long do we have?
- At first it was eight hours, then four.
643
00:35:57,865 --> 00:35:59,241
And now?
644
00:35:59,325 --> 00:36:02,703
If we're lucky, 90 minutes.
This war is about to go turbo.
645
00:36:04,914 --> 00:36:07,041
Cecile, can you sense
anything from this guy?
646
00:36:07,124 --> 00:36:10,252
Yeah, I tried. The only thing
I'm picking up is the same fear
647
00:36:10,378 --> 00:36:12,546
that anyone suffering
from memory loss would have.
648
00:36:12,963 --> 00:36:18,052
Whoever this person is,
he seems like somebody who needs help.
649
00:36:18,552 --> 00:36:20,304
I ran complete diagnostics on him.
650
00:36:20,388 --> 00:36:24,517
There's no sign of speed powers,
organic or artificial.
651
00:36:24,600 --> 00:36:25,768
But take a look at this.
652
00:36:26,686 --> 00:36:29,480
His neurological scans
show severe memory degradation,
653
00:36:29,563 --> 00:36:32,942
but his somatic memory cells
are still intact.
654
00:36:33,025 --> 00:36:35,403
- They're just inactive.
- Can we access them?
655
00:36:35,486 --> 00:36:38,280
I could give him a nano dose
of neurogenic dark matter.
656
00:36:38,364 --> 00:36:41,367
It might reactivate the cells,
but it's risky
657
00:36:41,450 --> 00:36:43,202
and the effects would only be temporary.
658
00:36:43,911 --> 00:36:47,081
I think if there's a chance
that what's inside his head
659
00:36:47,164 --> 00:36:50,543
could save lives, it's worth trying.
660
00:36:52,169 --> 00:36:55,423
As long as he agrees.
Let's get the shot ready.
661
00:36:55,506 --> 00:36:56,841
I'll ask if he's willing to help.
662
00:37:01,929 --> 00:37:07,226
Tell Cisco that I have scanned
every element, and I am on the case.
663
00:37:07,309 --> 00:37:11,355
If there's any way to duplicate
this Time Trapper tech, we'll find it.
664
00:37:11,439 --> 00:37:12,440
I know you will.
665
00:37:13,274 --> 00:37:15,274
You got skills, man.
This team's lucky to have you.
666
00:37:16,902 --> 00:37:19,655
Thanks, man. So, see you soon?
667
00:37:19,989 --> 00:37:22,324
For sure. Take care of yourself.
668
00:37:23,701 --> 00:37:25,077
[Chester laughs softly]
669
00:37:26,036 --> 00:37:27,121
[Diggle chuckles]
670
00:37:29,915 --> 00:37:30,916
Are you leaving?
671
00:37:34,295 --> 00:37:36,314
There's something I've been
putting off for far too long,
672
00:37:36,338 --> 00:37:37,757
and today it nearly got me killed.
673
00:37:44,972 --> 00:37:46,212
And now I have to deal with it.
674
00:37:47,475 --> 00:37:49,935
I get it. It's just this war.
675
00:37:50,519 --> 00:37:51,812
We need all the help we can get.
676
00:37:52,980 --> 00:37:54,380
Barry, you think I don't know that?
677
00:37:56,192 --> 00:37:59,570
As much as everything inside of me
wants to stay and help you fight,
678
00:37:59,653 --> 00:38:01,030
in my heart and soul, man...
679
00:38:02,865 --> 00:38:04,575
I know I can't put this off any longer.
680
00:38:05,493 --> 00:38:06,494
All right, well,
681
00:38:06,577 --> 00:38:08,513
whatever's going on,
let us know if you need anything.
682
00:38:08,537 --> 00:38:09,537
Yeah.
683
00:38:10,331 --> 00:38:11,332
Thanks, man.
684
00:38:14,376 --> 00:38:16,045
[both sigh]
685
00:38:17,296 --> 00:38:18,380
And Barry...
686
00:38:19,799 --> 00:38:23,594
- Good luck with everything.
- Thanks.
687
00:38:37,399 --> 00:38:39,485
- Will this hurt?
- No.
688
00:38:42,863 --> 00:38:46,200
- Are you sure you want to do this?
- I need to know who I am.
689
00:38:48,077 --> 00:38:50,663
And if you think
this could really help...
690
00:38:52,957 --> 00:38:55,835
then do it.
691
00:39:05,928 --> 00:39:07,304
[exhales slowly]
692
00:39:08,848 --> 00:39:09,888
Can you tell me your name?
693
00:39:11,016 --> 00:39:12,016
My name is...
694
00:39:13,143 --> 00:39:14,143
[groans softly]
695
00:39:15,729 --> 00:39:16,729
[gasps]
696
00:39:17,231 --> 00:39:18,315
My name is...
697
00:39:18,899 --> 00:39:20,609
It's okay. Take your time.
698
00:39:25,781 --> 00:39:26,782
August.
699
00:39:36,917 --> 00:39:39,169
[Cecile] It's him.
August Heart, the real Godspeed.
700
00:39:39,253 --> 00:39:41,338
Only, that's all we could
get out of him.
701
00:39:41,463 --> 00:39:43,299
His memory loss is too severe.
702
00:39:44,008 --> 00:39:47,011
So even though we found him,
we're back to square one.
703
00:39:49,470 --> 00:39:50,388
[sighs]
704
00:39:50,389 --> 00:39:51,557
Damn it.
705
00:39:51,640 --> 00:39:54,059
Barry, you never said what happened
when you went to 2049.
706
00:39:55,102 --> 00:39:56,437
I never made it.
707
00:39:56,520 --> 00:39:58,981
Those clones were blocking my path.
I couldn't get past them.
708
00:39:59,899 --> 00:40:02,192
Now I can't check on Nora,
plus, I can't help Iris.
709
00:40:03,694 --> 00:40:05,112
This war keeps getting worse.
710
00:40:06,697 --> 00:40:09,450
Cecile, even with all my speed,
I've never felt so helpless.
711
00:40:10,743 --> 00:40:11,744
Barry,
712
00:40:13,329 --> 00:40:17,666
it's okay to be scared... and angry.
713
00:40:18,542 --> 00:40:21,545
But I just need you to save
a little bit of room for hope,
714
00:40:22,671 --> 00:40:24,798
'cause no matter how bad
things might seem right now,
715
00:40:24,924 --> 00:40:27,301
we will get through this.
716
00:40:31,722 --> 00:40:34,099
All right. I am gonna
check in with Chester.
717
00:40:34,892 --> 00:40:37,811
- He's trying to help me reach Joe.
- All right.
718
00:40:38,187 --> 00:40:39,187
Okay.
719
00:40:42,024 --> 00:40:43,150
[sighs]
720
00:40:47,780 --> 00:40:49,531
- Hey, Dad.
- Nora!
721
00:40:49,615 --> 00:40:52,826
And yes, before you say anything,
I know I'm not supposed to be here.
722
00:40:52,910 --> 00:40:56,455
- But it's really important, I promise.
- Thank God you're okay.
723
00:40:58,999 --> 00:41:01,418
Well, yeah. Why wouldn't I be?
724
00:41:01,502 --> 00:41:04,463
Because I...
Well, I couldn't get to the future.
725
00:41:05,047 --> 00:41:06,382
And then with Iris gone...
726
00:41:07,424 --> 00:41:08,902
Wait. But if you're here, that means...
727
00:41:08,926 --> 00:41:12,680
Oh, right. Don't worry.
Mom's gonna be okay.
728
00:41:12,763 --> 00:41:15,641
I'm proof that everything
works out all right.
729
00:41:15,724 --> 00:41:17,059
We both are.
730
00:41:18,352 --> 00:41:19,352
You...
731
00:41:20,145 --> 00:41:21,145
You and Iris?
732
00:41:22,272 --> 00:41:25,317
Not exactly. Um...
733
00:41:25,776 --> 00:41:29,613
But, uh... Hey, I mean,
if you're happy to see me,
734
00:41:29,697 --> 00:41:33,575
you're gonna be twice as happy
in just a second.
735
00:41:33,701 --> 00:41:34,743
[Nora chuckles]
736
00:41:36,078 --> 00:41:38,080
Whoo! [laughs]
737
00:41:38,539 --> 00:41:40,582
[exclaims] What did I miss?
738
00:41:40,666 --> 00:41:42,751
Dad, meet your son, Bart.
739
00:41:43,210 --> 00:41:46,046
Hey, Dad. What's good?
Or Pops. Can I call you "Pops" yet?
740
00:41:46,130 --> 00:41:47,357
You like it when I call you
"Pops" later.
741
00:41:47,381 --> 00:41:48,733
I can't remember when that is, though.
742
00:41:48,757 --> 00:41:51,510
Yo, this place is crash!
54869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.