Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,453 --> 00:00:08,173
So turns out
that very aggressive redhead
2
00:00:08,258 --> 00:00:10,734
who came in yesterday
was not Carrot Top.
3
00:00:10,819 --> 00:00:11,867
I know.
4
00:00:11,952 --> 00:00:13,540
We've reviewed
the tape several times
5
00:00:13,625 --> 00:00:15,898
and can't in good conscious
call it a match.
6
00:00:15,983 --> 00:00:17,406
I'm sorry, guys.
I guess I just
7
00:00:17,491 --> 00:00:18,953
saw what I wanted
to see.
8
00:00:19,038 --> 00:00:21,348
But he posed
for so many photos with me.
9
00:00:21,466 --> 00:00:24,414
Next up, we're running short
on reusable bags.
10
00:00:24,514 --> 00:00:27,265
Oh, we can just use
the ones under Mateo's eyes.
11
00:00:27,351 --> 00:00:29,023
- Oh! - Oh! - Oh!
- Oh! - Oh! - Oh!
12
00:00:29,108 --> 00:00:30,563
- Savage.
- Mm...
13
00:00:30,648 --> 00:00:32,492
Are you guys still beefing?
14
00:00:32,577 --> 00:00:34,843
I'm honestly impressed
with the commitment.
15
00:00:34,928 --> 00:00:37,593
Now, we've noticed some of
your masks are getting dingy.
16
00:00:37,678 --> 00:00:40,510
Cheyenne will be handing out
new protective equipment.
17
00:00:40,595 --> 00:00:42,074
Based on her history,
I wouldn't trust
18
00:00:42,158 --> 00:00:43,386
Cheyenne
with protection.
19
00:00:43,478 --> 00:00:44,838
- Oh! - Oh! - Oh!
- Oh! - Oh! - Oh!
20
00:00:45,134 --> 00:00:46,197
Damn.
21
00:00:46,323 --> 00:00:48,241
I may be a teen mom,
but at least I don't look
22
00:00:48,376 --> 00:00:50,205
like someone put
a Pixar character
23
00:00:50,321 --> 00:00:51,847
into a microwave.
24
00:00:51,931 --> 00:00:53,025
- Oh! - Oh! - Oh!
- Oh! - Oh! - Oh!
25
00:00:53,110 --> 00:00:54,984
Well, you'd be
DreamWorks, bitch.
26
00:00:55,069 --> 00:00:57,165
- Oh! - Oh! - Oh!
- Oh! - Oh! - Oh!
27
00:00:57,427 --> 00:00:59,619
- Savage.
- Please stop.
28
00:01:01,000 --> 00:01:02,603
*SUPERSTORE*
Season 06 Episode 09
29
00:01:02,688 --> 00:01:04,548
Episode Title: "Conspiracy"
Aired on: February 11, 2021
30
00:01:05,165 --> 00:01:07,001
I have to open early,
so let's just stick
31
00:01:07,086 --> 00:01:08,264
to one round tonight.
32
00:01:08,410 --> 00:01:09,964
Oh, and make sure
to text the group chain
33
00:01:10,048 --> 00:01:11,808
- when you arrive.
- Are we sure that Brian needs
34
00:01:11,892 --> 00:01:12,955
to know the exact time
35
00:01:13,039 --> 00:01:13,915
that we're having sex?
36
00:01:14,000 --> 00:01:15,369
Hey, successful polyamory
37
00:01:15,477 --> 00:01:17,767
requires complete,
constant communication.
38
00:01:17,852 --> 00:01:19,831
Speaking of, I read
your postcoital report
39
00:01:19,916 --> 00:01:22,212
from last night.
You didn't fill in emotional state.
40
00:01:22,338 --> 00:01:24,337
Hungry and sleepy,
that's usually where I'm at.
41
00:01:24,422 --> 00:01:26,581
Hey, Dina, we got a problem
at the registers.
42
00:01:26,666 --> 00:01:28,957
- They're not accepting coupons.
- Didn't you get that email?
43
00:01:29,041 --> 00:01:30,729
We're only accepting
digital coupons now.
44
00:01:30,814 --> 00:01:32,660
- What?
- Zephra's just updating things a little.
45
00:01:32,744 --> 00:01:35,196
It seems crazy to change
something that's working.
46
00:01:35,281 --> 00:01:36,417
The horse and buggy
was working.
47
00:01:36,501 --> 00:01:38,201
It seemed crazy
to stop using that,
48
00:01:38,286 --> 00:01:40,048
but then they
developed the car, and...
49
00:01:40,133 --> 00:01:41,224
Well, that destroyed
the planet.
50
00:01:41,308 --> 00:01:42,807
- That's a bad example.
- Excuse me,
51
00:01:42,892 --> 00:01:44,595
do you have
gay iPad cases?
52
00:01:44,680 --> 00:01:47,955
- Uh, yeah, in electronics.
Have a heavenly day.
53
00:01:48,040 --> 00:01:49,901
Wait, you didn't hear
about that either?
54
00:01:49,986 --> 00:01:53,033
- What?
- Oh, today is fun for me.
55
00:01:53,118 --> 00:01:54,877
Zephra's asking
that we no longer
56
00:01:54,962 --> 00:01:56,666
- use the term "heavenly day."
- What?
57
00:01:56,766 --> 00:01:59,250
Yeah, there was a memo.
They feel it's a little loaded.
58
00:01:59,335 --> 00:02:01,767
Yeah, yeah,
it's loaded with kindness!
59
00:02:02,114 --> 00:02:03,989
It's the same thing
as saying "have a nice day"
60
00:02:04,074 --> 00:02:05,687
- or "have a good day."
- Great.
61
00:02:05,772 --> 00:02:08,572
- Then say one of those instead.
- To the customers?
62
00:02:08,657 --> 00:02:11,033
I might as well
give 'em the middle finger.
63
00:02:11,415 --> 00:02:13,291
You were killing it
this morning.
64
00:02:13,376 --> 00:02:14,620
When you said
that protection thing
65
00:02:14,704 --> 00:02:16,752
to Cheyenne,
I legit peed a little,
66
00:02:16,837 --> 00:02:19,142
- and not even that little.
- Well, thanks.
67
00:02:19,271 --> 00:02:20,870
Although, credit should
really go to Cheyenne
68
00:02:20,954 --> 00:02:22,395
for not being able
to keep it in her pants.
69
00:02:25,372 --> 00:02:27,486
- What the hell?
- Oh, whoops.
70
00:02:27,571 --> 00:02:30,252
I don't know how
that unflattering photo of you
71
00:02:30,337 --> 00:02:32,208
ended up
on all these screens.
72
00:02:32,292 --> 00:02:33,557
Let me change it.
73
00:02:35,212 --> 00:02:37,431
He looks like one
of those little boy-band boys!
74
00:02:37,516 --> 00:02:39,869
At the time, that was
the best hair you could have.
75
00:02:39,954 --> 00:02:41,263
- Uh-huh.
- Okay.
76
00:02:41,348 --> 00:02:43,002
Do you guys know every time
you see Cheyenne
77
00:02:43,086 --> 00:02:44,759
hanging around
the cell phone kiosk,
78
00:02:44,844 --> 00:02:46,580
it's 'cause
that's where she goes to fart.
79
00:02:46,673 --> 00:02:47,917
Ew.
80
00:02:48,002 --> 00:02:50,574
Blowing up my fart spot
is messed up.
81
00:02:50,659 --> 00:02:52,135
- You're messed up.
- You're messed up.
82
00:02:52,219 --> 00:02:54,502
- You're messed up.
- Whoa, this is intense.
83
00:02:54,618 --> 00:02:56,845
Okay, let's get really real
about Cheyenne.
84
00:02:57,012 --> 00:02:59,496
Well, it happened.
Nina dumped me.
85
00:02:59,581 --> 00:03:02,212
- Oh, no, really?
- Damn it, I'm so sorry.
86
00:03:02,297 --> 00:03:04,125
You guys were just
at the Cheesecake Factory,
87
00:03:04,210 --> 00:03:05,562
like, three weeks ago.
88
00:03:05,647 --> 00:03:07,228
You looked so happy.
89
00:03:07,313 --> 00:03:08,384
Guys?
90
00:03:08,469 --> 00:03:10,507
Getting really real
about Cheyenne.
91
00:03:10,592 --> 00:03:12,423
- Hey, it'll be okay.
- Guys?
92
00:03:12,507 --> 00:03:14,064
- I'm really sorry.
- Guys?
93
00:03:14,354 --> 00:03:18,744
♪ Yeah, I walk
right through the door ♪
94
00:03:19,182 --> 00:03:22,319
♪ And I walk
right through the door ♪
95
00:03:24,127 --> 00:03:26,741
Also all noise-canceling
headphones are on sale.
96
00:03:26,825 --> 00:03:29,222
Protect your ears
from Mateo's screechy,
97
00:03:29,306 --> 00:03:30,814
tone-deaf, Celine wannabe...
98
00:03:30,899 --> 00:03:32,905
Uh, I think Cheyenne might've
slipped another one in there.
99
00:03:32,989 --> 00:03:35,647
Yep, yep, I just kind of
go to autopilot on these.
100
00:03:35,732 --> 00:03:37,331
Sorry, guys,
not a real announcement.
101
00:03:37,416 --> 00:03:38,187
Employee beef.
102
00:03:38,271 --> 00:03:39,978
Man, those two are pissed
at each other.
103
00:03:40,063 --> 00:03:42,384
This is bigger
than our "Dune" fight.
104
00:03:42,469 --> 00:03:44,166
What's a "Dune" fight?
105
00:03:44,364 --> 00:03:46,197
When we were roommates,
remember?
106
00:03:46,282 --> 00:03:49,165
I came home, and you and Randy
were watching
107
00:03:49,250 --> 00:03:50,864
the director's cut
of "Dune" without me,
108
00:03:50,980 --> 00:03:52,549
even though I specifically said
that I wanted to.
109
00:03:52,633 --> 00:03:54,371
I mean, I remember watching
"Dune" with Randy,
110
00:03:54,455 --> 00:03:56,460
- but you were there?
- No, no.
111
00:03:56,545 --> 00:03:58,673
That's why I was
so pissed, remember?
112
00:03:58,758 --> 00:04:02,373
And then, and then to get you back,
I made six branzinos
113
00:04:02,513 --> 00:04:03,580
and stunk up the place.
114
00:04:03,665 --> 00:04:04,843
That's why you did that?
115
00:04:04,928 --> 00:04:06,411
I thought you were
just premaking
116
00:04:06,496 --> 00:04:07,718
your meals for the workweek.
117
00:04:07,803 --> 00:04:08,913
You thought I was gonna eat
118
00:04:08,998 --> 00:04:10,580
a branzino every day
for a week?
119
00:04:10,665 --> 00:04:12,228
I don't monitor
your fish intake.
120
00:04:12,313 --> 00:04:13,909
Do you seriously
not remember?
121
00:04:13,994 --> 00:04:15,736
That was, like,
our first big fight.
122
00:04:15,821 --> 00:04:17,439
But whatever.
No bigs.
123
00:04:17,524 --> 00:04:19,689
Hey, guys,
I need some computer help.
124
00:04:19,774 --> 00:04:21,955
I'm trying to email
my friend Gary
125
00:04:22,054 --> 00:04:24,451
at Cloud 9 corporate,
you know, about them making us
126
00:04:24,535 --> 00:04:26,197
say, "have a non-heavenly day."
127
00:04:26,282 --> 00:04:27,919
Oh, I'm not sure that's
what they were going for.
128
00:04:28,003 --> 00:04:29,574
I think they're just trying
to play it safe, you know,
129
00:04:29,658 --> 00:04:31,478
'cause some people don't
believe in Heaven.
130
00:04:36,504 --> 00:04:39,205
Anyway, every time
I email him,
131
00:04:39,289 --> 00:04:41,087
I keep getting
this weird message back
132
00:04:41,172 --> 00:04:42,455
from a mailer demon.
133
00:04:42,540 --> 00:04:44,767
Oh, that just means a demon
ate your friend Gary's soul.
134
00:04:44,893 --> 00:04:46,820
- What?
- No, it's mailer-daemon.
135
00:04:46,905 --> 00:04:48,690
It means that the email
doesn't exist anymore.
136
00:04:48,774 --> 00:04:50,608
I'm sure there was
a whole bunch of reshuffling
137
00:04:50,692 --> 00:04:51,957
at corporate
when Zephra took over.
138
00:04:52,041 --> 00:04:54,481
So no more Gary,
no more Heaven,
139
00:04:54,565 --> 00:04:56,525
just more computers
and demons.
140
00:04:56,708 --> 00:04:59,050
Well, if it bothers you,
I'm sure you could find
141
00:04:59,135 --> 00:05:00,705
somebody else
to contact at Zephra.
142
00:05:00,789 --> 00:05:02,271
Yeah, you know,
do a little research.
143
00:05:02,355 --> 00:05:04,884
- Find out who the new Gary is.
- I guess.
144
00:05:04,976 --> 00:05:06,667
But if they think
they're gonna improve on Gary,
145
00:05:06,751 --> 00:05:07,603
they're nuts.
146
00:05:07,688 --> 00:05:09,389
The man was perfect.
147
00:05:09,474 --> 00:05:12,131
5'9", brown hair, you name it.
148
00:05:12,759 --> 00:05:13,979
That does sound perfect.
149
00:05:14,063 --> 00:05:16,064
- You're 5'8".
- Same difference.
150
00:05:16,673 --> 00:05:18,330
So you didn't see it
coming at all?
151
00:05:18,415 --> 00:05:20,506
No, I always expected her
to kill me,
152
00:05:20,591 --> 00:05:21,830
not to break up with me.
153
00:05:21,915 --> 00:05:24,501
Well, if you ever need
a quick pick-me-up or whatever,
154
00:05:24,586 --> 00:05:25,580
you have my number.
155
00:05:25,665 --> 00:05:27,681
Yes, you've been very clear.
Thank you.
156
00:05:27,766 --> 00:05:30,385
Oh, my God,
did the janitor quit?
157
00:05:30,470 --> 00:05:33,431
Because there's a huge pile
of garbage at that table.
158
00:05:34,779 --> 00:05:37,002
Get it?
Talking about Mateo.
159
00:05:37,086 --> 00:05:39,736
Can you... Shh!
We're trying to help Sayid.
160
00:05:39,982 --> 00:05:42,095
Well, Cheyenne's the one
who needs help.
161
00:05:42,265 --> 00:05:44,033
- She's got less brains...
- Guys.
162
00:05:44,118 --> 00:05:45,306
Can you take it outside?
163
00:05:45,391 --> 00:05:47,577
Life is railing Sayid
right now.
164
00:05:47,662 --> 00:05:49,111
Okay, I guess.
165
00:05:49,416 --> 00:05:51,624
What were you gonna say?
Less brains than a what?
166
00:05:51,709 --> 00:05:53,228
Honestly, I'm glad
they cut me off.
167
00:05:53,321 --> 00:05:54,728
I think it was gonna be racist.
168
00:05:54,813 --> 00:05:57,253
Okay, it's your turn
to field coupon complaints.
169
00:05:57,338 --> 00:05:58,474
They're getting feisty
out there.
170
00:05:58,558 --> 00:05:59,824
An old man
shook his cane at me...
171
00:05:59,908 --> 00:06:02,174
Flirtatiously at first,
but then it got mean.
172
00:06:02,259 --> 00:06:03,803
I'm sorry.
Just... I started
173
00:06:03,888 --> 00:06:05,381
doing some research,
and I came across
174
00:06:05,466 --> 00:06:08,232
this article,
"The Truth About Zephra."
175
00:06:08,317 --> 00:06:10,880
I think there's
some fishy business going on.
176
00:06:10,965 --> 00:06:13,530
Oh, like tax evasion,
offshore banking?
177
00:06:13,615 --> 00:06:14,568
What are we talking here?
178
00:06:14,653 --> 00:06:16,919
You know how
everyone's pushing this 5G?
179
00:06:17,004 --> 00:06:19,705
Well, turns out 5
is the worst of the Gs.
180
00:06:19,790 --> 00:06:21,229
They say
that it hits your brain
181
00:06:21,340 --> 00:06:22,365
at a certain frequency
182
00:06:22,450 --> 00:06:24,672
that lets them
control human behavior.
183
00:06:24,757 --> 00:06:26,719
You think Zephra's
involved in mind control?
184
00:06:26,962 --> 00:06:28,982
Okay, that's enough screen time
for you.
185
00:06:29,067 --> 00:06:31,507
No, it's not that I believe
in mind control,
186
00:06:31,592 --> 00:06:34,380
but they are trying to control
how we greet customers.
187
00:06:34,465 --> 00:06:35,568
Glenn, enough.
188
00:06:35,653 --> 00:06:36,910
This is why old people
shouldn't be allowed
189
00:06:37,001 --> 00:06:38,001
on the Internet.
190
00:06:40,075 --> 00:06:42,167
I don't trust Zephra either.
191
00:06:42,438 --> 00:06:44,008
I've learned some stuff.
192
00:06:44,123 --> 00:06:47,434
- You ready to wake up?
- Well, I am awake.
193
00:06:47,635 --> 00:06:49,811
Not yet.
194
00:06:52,606 --> 00:06:53,871
Oh, hey, skank.
195
00:06:53,965 --> 00:06:56,083
Why are you stocking?
Did you finally get demoted?
196
00:06:56,162 --> 00:06:58,639
No, I'm covering for Sarah.
197
00:06:58,724 --> 00:07:00,822
Nina texted Sayid
that she had HPV
198
00:07:00,906 --> 00:07:02,108
the whole time
they were dating,
199
00:07:02,192 --> 00:07:03,952
so a bunch of people
took him out for ice cream.
200
00:07:04,036 --> 00:07:06,520
- Mm, he's so lucky.
- I know.
201
00:07:06,605 --> 00:07:07,685
I don't get it.
202
00:07:07,770 --> 00:07:09,341
I mean, we're,
like, way more interesting
203
00:07:09,425 --> 00:07:11,826
- than some dumped guy.
- Well, I am.
204
00:07:11,927 --> 00:07:14,349
But you're like an Iggy Azalea
wannabe five years too late.
205
00:07:16,372 --> 00:07:18,100
Okay, that just felt
like nothing.
206
00:07:18,185 --> 00:07:20,624
Yeah, it's not as fun
without anyone watching.
207
00:07:20,708 --> 00:07:21,505
Right?
208
00:07:21,590 --> 00:07:23,322
I feel like we could get
their attention back
209
00:07:23,406 --> 00:07:24,677
if we just up
our game a little.
210
00:07:24,762 --> 00:07:27,811
Yeah, we need something
splashy, something grabby.
211
00:07:27,896 --> 00:07:29,466
Oh, exactly.
212
00:07:31,240 --> 00:07:33,397
God, I am craving ice cream
so bad right now.
213
00:07:33,482 --> 00:07:36,639
Me too.
Should we go get some?
214
00:07:36,724 --> 00:07:39,208
Yeah, but you can't use
my punch card, 'cause you suck.
215
00:07:39,292 --> 00:07:41,756
Good.
I wouldn't want to, dick.
216
00:07:41,841 --> 00:07:43,569
Ooh, we should get
clown sundaes.
217
00:07:43,654 --> 00:07:45,475
Ooh, we should get
clown sundaes.
218
00:07:45,560 --> 00:07:47,477
- Yeah, we totally should.
- Okay.
219
00:07:47,677 --> 00:07:49,459
Hey, Marcus,
can you tell Glenn
220
00:07:49,544 --> 00:07:50,654
what you told me
about Zephra?
221
00:07:50,738 --> 00:07:52,177
What?
222
00:07:52,466 --> 00:07:54,233
I didn't say anything
about Zephra,
223
00:07:54,318 --> 00:07:56,966
and if you heard something,
it definitely wasn't from me
224
00:07:57,068 --> 00:07:58,140
Marcus White.
225
00:07:59,340 --> 00:08:01,867
Now, about Zephra.
What were you thinking?
226
00:08:01,952 --> 00:08:02,928
Um.
227
00:08:03,021 --> 00:08:05,522
Who do you think is the one...
Hold on, sorry.
228
00:08:06,536 --> 00:08:07,811
It's actually
super distracting.
229
00:08:07,896 --> 00:08:08,890
We'll just talk quietly.
230
00:08:08,974 --> 00:08:10,674
Okay, so I read
something online
231
00:08:10,758 --> 00:08:12,982
about how Zephra is trying
to control our minds.
232
00:08:13,067 --> 00:08:14,920
It's all true,
and there's videos to prove it.
233
00:08:15,005 --> 00:08:16,985
Just Google
"Zephra mind control
234
00:08:17,069 --> 00:08:18,740
guy goes nuts at Red Lobster."
235
00:08:18,832 --> 00:08:19,997
Marcus told me all about it
236
00:08:20,082 --> 00:08:21,522
'cause of this weird thing
that's been happening.
237
00:08:21,606 --> 00:08:24,037
Like, I've been shopping online
for a new mouthwash.
238
00:08:24,122 --> 00:08:26,763
Then I came to work, and I got
a notification on my phone
239
00:08:26,919 --> 00:08:29,193
with a digital coupon
for SuperCloud mouthwash.
240
00:08:29,278 --> 00:08:32,592
Oi. So that's what
the digital coupons are about?
241
00:08:32,677 --> 00:08:34,498
Yep, then
after I used that one,
242
00:08:34,583 --> 00:08:36,134
they sent me more coupons,
243
00:08:36,218 --> 00:08:39,037
so I kept buying the mouthwash
just like they wanted me to.
244
00:08:39,122 --> 00:08:41,576
Okay, but, actually,
I'm just trying to find out
245
00:08:41,661 --> 00:08:43,921
why they won't let us say
"have a heavenly day."
246
00:08:44,006 --> 00:08:45,662
Well, of course
they don't want that,
247
00:08:45,746 --> 00:08:47,577
'cause guess who their god is.
248
00:08:47,849 --> 00:08:49,579
- A fat baby?
- What?
249
00:08:49,663 --> 00:08:51,581
No, that's my nephew.
He's my lock screen.
250
00:08:51,665 --> 00:08:54,247
- I meant the phone... technology.
- Oh.
251
00:08:54,360 --> 00:08:56,115
When you think about it,
the Zephra app
252
00:08:56,208 --> 00:08:58,107
tracks your location
and times your break.
253
00:08:58,192 --> 00:09:00,661
So, in a way,
they've been controlling us.
254
00:09:00,746 --> 00:09:03,273
- That's true.
- Yeah, and riddle me this.
255
00:09:03,416 --> 00:09:04,899
What's with that room
in the back
256
00:09:04,983 --> 00:09:07,568
- marked "Zephra personnel only"?
- What?
257
00:09:07,704 --> 00:09:09,638
- What's with it?
- Exactly.
258
00:09:09,723 --> 00:09:11,426
No one here knows because
we're not allowed back there,
259
00:09:11,510 --> 00:09:13,310
which means...
260
00:09:13,955 --> 00:09:15,536
that's where
it's all happening.
261
00:09:15,621 --> 00:09:17,322
- Where what's happening?
- Exactly.
262
00:09:17,426 --> 00:09:18,826
Exactly.
263
00:09:20,076 --> 00:09:21,786
Hey, I was hoping
to return this.
264
00:09:21,870 --> 00:09:23,421
I don't know if you remember,
but I was in here
265
00:09:23,505 --> 00:09:24,505
a couple months ago.
266
00:09:24,590 --> 00:09:27,205
Oh, yeah, no,
the car cell phone holder.
267
00:09:27,290 --> 00:09:28,642
You had a Kia Optima, right?
268
00:09:28,727 --> 00:09:30,124
I thought this would've worked
out for you.
269
00:09:30,208 --> 00:09:31,473
It did,
but I totaled the Optima
270
00:09:31,558 --> 00:09:32,997
in an illegal street race.
271
00:09:33,098 --> 00:09:35,495
I know the return window
is probably over, but...
272
00:09:35,580 --> 00:09:36,890
Nah, man, I'll hook you up.
No worries.
273
00:09:36,974 --> 00:09:38,500
Your last name
was Dinkins, right?
274
00:09:38,585 --> 00:09:39,763
Are you kidding me?
275
00:09:39,848 --> 00:09:41,295
You don't remember our fight,
but you remember...
276
00:09:41,379 --> 00:09:42,724
All due respect,
Mr. Dinkins...
277
00:09:42,809 --> 00:09:44,678
The most random, boring guy
I've ever seen in my life?
278
00:09:44,762 --> 00:09:46,201
Wow, okay,
that was rude.
279
00:09:46,285 --> 00:09:48,725
Sorry about that, but he's
just going through some stuff.
280
00:09:48,810 --> 00:09:51,311
What I'm going through,
Mr. Dinkins,
281
00:09:51,419 --> 00:09:53,503
is someone who I thought
was my close friend
282
00:09:53,588 --> 00:09:54,878
not remembering
a pivotal moment
283
00:09:54,963 --> 00:09:56,347
in our friendship,
which makes me wonder
284
00:09:56,431 --> 00:09:58,039
if we were even friends
in the first place.
285
00:09:58,123 --> 00:09:59,867
Okay, and that's on the card
286
00:09:59,951 --> 00:10:02,371
with the last four digits
5-8-7-6?
287
00:10:02,456 --> 00:10:04,154
You remember
his credit card number?
288
00:10:04,238 --> 00:10:07,706
- It's on the receipt.
- That makes sense.
289
00:10:13,894 --> 00:10:15,752
- What the hell are you doing?
- Well...
290
00:10:15,836 --> 00:10:16,971
Don't you think it's weird
291
00:10:17,055 --> 00:10:19,206
that we don't have access
to this room?
292
00:10:19,291 --> 00:10:21,231
- We're the managers.
- Oh, God.
293
00:10:21,316 --> 00:10:23,586
You're still on this
Zephra is evil kick?
294
00:10:23,670 --> 00:10:25,168
Come on, we don't need
to go in there.
295
00:10:25,253 --> 00:10:28,389
- I'm sure it's just tech stuff.
- Perhaps.
296
00:10:28,613 --> 00:10:30,426
But, you know,
Marcus and Sandra think...
297
00:10:30,511 --> 00:10:32,404
Now you're listening
to Marcus and Sandra?
298
00:10:32,489 --> 00:10:33,965
You guys
are like the Three Stooges
299
00:10:34,050 --> 00:10:35,489
if Curly was Hawaiian.
300
00:10:35,574 --> 00:10:37,580
Well, actually, I don't know
for a fact that he wasn't.
301
00:10:37,664 --> 00:10:41,262
Wait, what if Zephra is
already controlling your mind
302
00:10:41,347 --> 00:10:42,708
and you don't even know it?
303
00:10:42,793 --> 00:10:45,576
Glenn, I promise you Zephra
is not controlling my mind.
304
00:10:45,661 --> 00:10:47,797
Yeah, but they might be
making you say that.
305
00:10:47,882 --> 00:10:49,582
Okay, would they
make me say this?
306
00:10:49,667 --> 00:10:51,434
Zephra is
an inferior company.
307
00:10:51,519 --> 00:10:53,653
- Their tablets barely hold a charge.
- Hmm.
308
00:10:53,738 --> 00:10:55,874
Yes, because they want you
to convince me
309
00:10:55,959 --> 00:10:57,754
that they're
not making you say things.
310
00:10:57,839 --> 00:10:59,629
The fact that you think
they're controlling your mind
311
00:10:59,713 --> 00:11:01,189
is proof that they're
not controlling your mind
312
00:11:01,273 --> 00:11:03,452
because they wouldn't
want you to be aware that...
313
00:11:03,769 --> 00:11:04,806
What am I doing?
314
00:11:04,891 --> 00:11:07,070
Effective immediately,
there will be no more talk
315
00:11:07,155 --> 00:11:08,420
about conspiracy theories.
316
00:11:08,505 --> 00:11:10,076
Well, there goes
my afternoon.
317
00:11:10,161 --> 00:11:11,156
What's this about?
318
00:11:11,240 --> 00:11:12,465
Some people think
319
00:11:12,550 --> 00:11:15,289
that Zephra's maybe trying
to control our minds,
320
00:11:15,374 --> 00:11:18,119
but they're not, you know,
even if it seems like they are
321
00:11:18,203 --> 00:11:20,536
because of what
they're making us say and do.
322
00:11:20,621 --> 00:11:22,582
Okay, it doesn't matter
what it seems like,
323
00:11:22,667 --> 00:11:24,201
because we're no longer
gonna entertain
324
00:11:24,286 --> 00:11:25,849
talking about
these crackpot theories.
325
00:11:25,934 --> 00:11:28,955
Okay, now, hang on,
'cause often these ideas
326
00:11:29,040 --> 00:11:31,916
become stronger when people
feel shamed or marginalized.
327
00:11:32,000 --> 00:11:33,918
All right, let's talk this out.
328
00:11:34,002 --> 00:11:36,224
Why do we think Zephra
controls minds?
329
00:11:36,308 --> 00:11:38,424
5G, it's bad stuff.
330
00:11:38,509 --> 00:11:40,925
I did hear
it makes birds kill themselves.
331
00:11:41,009 --> 00:11:43,144
- How does a bird kill itself?
- Just stops flapping.
332
00:11:43,228 --> 00:11:45,668
That's dumb.
There's no Zephra conspiracy.
333
00:11:45,752 --> 00:11:48,879
Oh, interesting,
an opposing viewpoint.
334
00:11:48,964 --> 00:11:51,559
But the moon landing,
now, that was a big lie.
335
00:11:51,644 --> 00:11:53,170
I'll tell you
what's a big lie...
336
00:11:53,325 --> 00:11:54,825
Love.
337
00:11:54,910 --> 00:11:56,784
Don't you dare
give up on love.
338
00:11:56,869 --> 00:11:58,854
Cody's right...
They could have easily doctored
339
00:11:58,939 --> 00:12:00,945
the moon landing footage,
just like they show us photos
340
00:12:01,029 --> 00:12:03,372
where the Earth looks round
when it's definitely flat.
341
00:12:03,457 --> 00:12:05,498
- And we got there.
- You're right, Jonah.
342
00:12:05,583 --> 00:12:07,777
This is so much better
than just shutting it down.
343
00:12:07,861 --> 00:12:09,605
No, you know what, Dina?
It can be.
344
00:12:09,689 --> 00:12:11,075
Marcus, let's talk this out.
345
00:12:11,160 --> 00:12:13,078
I think that the Earth is round
346
00:12:13,163 --> 00:12:15,299
- because of science.
- Ugh.
347
00:12:15,384 --> 00:12:17,911
Like, if you stand on a dock
and you watch ships sail away,
348
00:12:17,996 --> 00:12:19,914
they eventually disappear
over the horizon.
349
00:12:19,999 --> 00:12:21,028
You've done that?
350
00:12:21,113 --> 00:12:23,434
Put on your little peacoat
and stood on a dock for hours
351
00:12:23,519 --> 00:12:25,184
until ships disappear?
352
00:12:25,269 --> 00:12:27,897
Well, I mean,
scientists have.
353
00:12:27,982 --> 00:12:30,625
But you haven't
because you're afraid
354
00:12:30,710 --> 00:12:32,324
of what you would find out.
355
00:12:32,408 --> 00:12:35,021
Just like we might be afraid
of what we'd find
356
00:12:35,106 --> 00:12:38,808
in the Zephra-only room,
which is probably nothing
357
00:12:38,892 --> 00:12:41,463
so we should
just blindly trust Zephra
358
00:12:41,547 --> 00:12:43,204
- and get back to work.
- Okay, okay.
359
00:12:43,288 --> 00:12:46,033
"Leading scientist
admits Earth is flat."
360
00:12:46,117 --> 00:12:48,514
Right there
on truthwarriors1.biz.
361
00:12:48,598 --> 00:12:50,600
Refute that.
I dare you.
362
00:12:51,675 --> 00:12:53,818
I'm telling you
they would freak out.
363
00:12:53,903 --> 00:12:54,733
I don't know.
364
00:12:54,823 --> 00:12:55,965
Would people actually believe
365
00:12:56,049 --> 00:12:57,988
that I put bees
in your sandwich?
366
00:12:58,073 --> 00:13:01,760
I mean, like, where do we
even get a bunch of dead bees?
367
00:13:01,877 --> 00:13:04,343
I think we just use raisins,
and I sell it.
368
00:13:04,689 --> 00:13:05,824
Well, I feel like we need
369
00:13:05,909 --> 00:13:08,921
to do something
more, like, emotional.
370
00:13:09,006 --> 00:13:09,829
Yeah, you're right.
371
00:13:09,913 --> 00:13:11,625
It's probably why this whole
Sayid break-up thing
372
00:13:11,709 --> 00:13:12,919
is popping.
373
00:13:13,003 --> 00:13:15,791
What if we had
a big public blowout,
374
00:13:15,875 --> 00:13:17,787
you know, and we dropped
some major bombs?
375
00:13:17,935 --> 00:13:20,122
Okay, yeah,
what if you come at me like,
376
00:13:20,303 --> 00:13:22,429
- "I know what you did!"
- Okay.
377
00:13:22,514 --> 00:13:24,017
And then you'd be like,
"And I know you were
378
00:13:24,101 --> 00:13:25,905
"only friends with me
to get close to Bo
379
00:13:25,990 --> 00:13:27,086
because you're in love
with him."
380
00:13:27,931 --> 00:13:29,554
Do you see how I moved
the story forward?
381
00:13:29,639 --> 00:13:30,836
- Mm-hmm.
- Yours was just like
382
00:13:30,920 --> 00:13:32,264
attitude, which is fine.
383
00:13:32,490 --> 00:13:34,070
Yeah, ooh,
and then it could come out
384
00:13:34,154 --> 00:13:37,265
that you're Harmonica's
real father.
385
00:13:37,350 --> 00:13:40,860
So her parents are me and Bo?
386
00:13:40,990 --> 00:13:43,670
Yeah, imagine
how pissed I'd be.
387
00:13:43,764 --> 00:13:45,865
Let's not commit
to anything just yet,
388
00:13:45,949 --> 00:13:48,737
but we should definitely
jot some ideas down.
389
00:13:48,821 --> 00:13:52,702
- Hey, man, did you text Randy?
- Well, I tried to.
390
00:13:52,787 --> 00:13:54,632
I asked him if he remembered
me being mad
391
00:13:54,717 --> 00:13:56,515
when I came home that night,
but I just got
392
00:13:56,600 --> 00:13:57,834
a "sorry, wrong number" text.
393
00:13:57,919 --> 00:14:00,142
Yeah, you texted him
12 times in 3 minutes.
394
00:14:00,217 --> 00:14:01,709
He texted you that
so you would stop.
395
00:14:01,829 --> 00:14:03,312
Oh, okay,
so then he's obviously
396
00:14:03,397 --> 00:14:05,794
- still feeling bad about it.
- Feeling bad?
397
00:14:05,878 --> 00:14:08,304
No, Randy
does not remember, okay?
398
00:14:08,389 --> 00:14:10,601
Randy barely even remembers
watching "Dune."
399
00:14:10,686 --> 00:14:13,632
Randy smokes a lot of weed.
Leave him alone.
400
00:14:13,717 --> 00:14:15,952
Okay, fine,
but I'm not gonna apologize
401
00:14:16,037 --> 00:14:17,476
for caring, okay?
402
00:14:17,560 --> 00:14:19,391
You're an important person
in my life, Garrett.
403
00:14:19,475 --> 00:14:21,905
A lot of men are scared
to say things like that,
404
00:14:21,990 --> 00:14:23,004
but not me.
405
00:14:23,088 --> 00:14:24,719
I'll tell you
exactly how much you mean to me
406
00:14:24,803 --> 00:14:26,094
- to your face.
- Please don't.
407
00:14:26,178 --> 00:14:27,747
Too late.
I'm already doing it.
408
00:14:27,831 --> 00:14:29,429
I value your taste in music.
409
00:14:29,514 --> 00:14:30,256
- Okay?
- Oh, boy.
410
00:14:30,341 --> 00:14:33,046
Sometimes I save screenshots
of texts that you send me.
411
00:14:33,131 --> 00:14:35,058
- What, why would you do that?
- I don't know.
412
00:14:35,143 --> 00:14:39,498
To... to revisit them and laugh
or to send them back to you
413
00:14:39,582 --> 00:14:43,198
at the perfect moment,
like June 12, 2018...
414
00:14:43,282 --> 00:14:44,928
Eye roll,
"I'm never getting married."
415
00:14:45,287 --> 00:14:46,897
You think I'm not
gonna throw that back at you
416
00:14:46,981 --> 00:14:48,217
at your wedding?
417
00:14:48,809 --> 00:14:51,662
So Bo went away
with you that weekend?
418
00:14:51,804 --> 00:14:53,374
I thought his grandmother died.
419
00:14:53,459 --> 00:14:55,812
Foolish girl,
she's alive and well.
420
00:14:55,897 --> 00:14:58,816
- Nana's in on it, too.
- So they're still beefing?
421
00:14:58,901 --> 00:15:00,405
Oh, yeah,
they're going at it.
422
00:15:00,490 --> 00:15:01,825
- It's savage.
- I don't believe it.
423
00:15:01,909 --> 00:15:03,174
Well, believe this.
424
00:15:03,258 --> 00:15:04,834
Bo and I have
a deeper connection
425
00:15:04,919 --> 00:15:06,944
than you'll ever have!
426
00:15:07,029 --> 00:15:09,223
This whole time, I thought
that you were my friend,
427
00:15:09,308 --> 00:15:11,850
but really you were
only using me to get to Bo!
428
00:15:11,935 --> 00:15:14,941
Yes, it was
the ultimate betrayal.
429
00:15:15,120 --> 00:15:17,803
Oh, my God,
what they're saying...
430
00:15:17,894 --> 00:15:20,029
It's written...
It's written here.
431
00:15:20,362 --> 00:15:22,324
I got to tell Marcus
and Sandra.
432
00:15:22,495 --> 00:15:24,674
What?
"Ultimate betrayal."
433
00:15:24,758 --> 00:15:27,303
Wait a minute, did you guys
write this out ahead of time?
434
00:15:27,388 --> 00:15:28,523
Is this fake?
435
00:15:28,670 --> 00:15:30,834
What?
No, you're crazy.
436
00:15:31,001 --> 00:15:32,475
I absolutely slept with Bo
437
00:15:32,607 --> 00:15:34,118
in his grandmother's
meth bungalow.
438
00:15:34,202 --> 00:15:35,728
- This is ridiculous.
- Whatever.
439
00:15:35,812 --> 00:15:38,123
Wait, no, come on,
you guys, we're fighting.
440
00:15:38,208 --> 00:15:40,384
Yeah, we just jotted down
a couple of bullet points.
441
00:15:40,469 --> 00:15:41,928
Okay, this is
way more interesting
442
00:15:42,013 --> 00:15:43,499
than some nobody
getting dumped.
443
00:15:43,584 --> 00:15:44,780
- Ooh.
- Whoa.
444
00:15:44,865 --> 00:15:45,912
Well, I'd rather be a nobody
445
00:15:45,996 --> 00:15:47,914
than a couple
of Impossible Burgers,
446
00:15:47,998 --> 00:15:50,134
'cause all I'm seeing here
is some imitation beef.
447
00:15:50,218 --> 00:15:53,268
- Oh, imitation beef!
- Too funny.
448
00:15:53,352 --> 00:15:54,791
- Oh, that's funny, Sayid.
- Oh, come on.
449
00:15:54,875 --> 00:15:56,584
You don't think
he wrote that down?
450
00:15:58,419 --> 00:16:00,598
We got to get in there
before it's too late.
451
00:16:00,700 --> 00:16:03,532
- What is wrong with you?
- Dina, you don't understand.
452
00:16:03,662 --> 00:16:07,579
Zephra has Mateo and Cheyenne,
every single word they say.
453
00:16:10,390 --> 00:16:11,960
Whoa.
454
00:16:12,045 --> 00:16:14,398
- Right, whoa?
- You bet your ass whoa.
455
00:16:14,677 --> 00:16:16,465
These are
the mind-control machines.
456
00:16:16,549 --> 00:16:18,510
- Are you sure?
- Totally.
457
00:16:18,594 --> 00:16:20,382
Close your eyes
and picture a room
458
00:16:20,466 --> 00:16:21,818
full of mind-control machines.
459
00:16:21,910 --> 00:16:22,959
What do they look like?
460
00:16:23,903 --> 00:16:25,646
- They look like this!
- Jesus, people.
461
00:16:25,731 --> 00:16:28,732
This is just... tech stuff!
462
00:16:28,817 --> 00:16:30,344
You know, you've got
your basic blinking lights.
463
00:16:30,428 --> 00:16:31,601
The blues, the greens,
the yellow.
464
00:16:31,685 --> 00:16:33,569
I mean, that's not common,
but it's still in the bounds.
465
00:16:33,653 --> 00:16:35,353
Yeah, I'm sorry.
You're right.
466
00:16:35,437 --> 00:16:37,897
This is all completely normal.
467
00:16:39,017 --> 00:16:41,350
- Freedom!
- What?
468
00:16:41,673 --> 00:16:43,635
- Okay, no, stop.
- Let him work, Dina.
469
00:16:43,751 --> 00:16:45,460
- I don't want to hurt you.
- No, Dina.
470
00:16:45,545 --> 00:16:47,167
- Red pill, Keanu!
- Marcus, enough!
471
00:16:47,275 --> 00:16:48,192
"Abre los ojos"!
472
00:16:52,019 --> 00:16:53,110
Ugh.
473
00:16:53,194 --> 00:16:54,590
Connection interrupted.
474
00:16:54,674 --> 00:16:57,767
Network error.
Network error.
475
00:16:57,944 --> 00:16:59,511
I think we did it.
476
00:17:01,913 --> 00:17:03,335
Thank you for your patience.
477
00:17:03,431 --> 00:17:04,984
We did have a malfunction...
478
00:17:05,069 --> 00:17:06,625
in some of
our employees brains,
479
00:17:06,710 --> 00:17:08,250
but we're almost
back up and running.
480
00:17:08,335 --> 00:17:11,086
Okay, the servers are reset,
and the registers
481
00:17:11,171 --> 00:17:12,507
should be back online
in a minute.
482
00:17:12,592 --> 00:17:13,747
Hey, you're not
gonna report this
483
00:17:13,831 --> 00:17:14,852
back to corporate, are you?
484
00:17:14,936 --> 00:17:16,289
Well, I do have to file
an incident report.
485
00:17:16,373 --> 00:17:17,900
Okay, well, you know,
just be sure to put
486
00:17:17,984 --> 00:17:20,144
that it was an accident
and that I love Zephra
487
00:17:20,229 --> 00:17:22,094
and that the only secret
I think they're keeping
488
00:17:22,178 --> 00:17:24,314
is how they're able
to sell such great products
489
00:17:24,399 --> 00:17:25,838
at such affordable prices,
490
00:17:26,032 --> 00:17:28,679
and I bet the answer's good,
not, like, child labor.
491
00:17:28,764 --> 00:17:30,639
And I accept
full responsibility.
492
00:17:30,724 --> 00:17:33,208
I, Cheyenne Lee,
of 1280 Raymond Street.
493
00:17:33,293 --> 00:17:35,733
I'm really sorry.
I guess I just got confused.
494
00:17:35,827 --> 00:17:37,387
Look, you're like
the old paper coupons.
495
00:17:37,492 --> 00:17:39,932
You were kind of a nuisance
but arguably served a purpose,
496
00:17:40,017 --> 00:17:43,807
- and now you're useless, but...
- But?
497
00:17:43,892 --> 00:17:46,897
Oh, carrot cake Oreos
are back.
498
00:17:47,332 --> 00:17:48,471
That's fun.
499
00:17:57,413 --> 00:18:00,984
So, uh, what do we think
of Havarti cheese?
500
00:18:01,264 --> 00:18:03,008
I don't know.
501
00:18:03,092 --> 00:18:04,851
- It's a cheese.
- All right.
502
00:18:04,947 --> 00:18:06,474
You know what, man?
This needs to stop.
503
00:18:06,612 --> 00:18:07,883
You're over here
playing the victim,
504
00:18:07,967 --> 00:18:09,101
but you don't even remember
505
00:18:09,185 --> 00:18:10,320
all the times
that you hurt my feelings.
506
00:18:10,404 --> 00:18:11,495
Oh, yeah, what did I do,
507
00:18:11,579 --> 00:18:13,018
rank the "Predator" movies
wrong?
508
00:18:13,102 --> 00:18:14,063
No, but there was one time
509
00:18:14,147 --> 00:18:15,456
I told you
I was gonna make dinner.
510
00:18:15,540 --> 00:18:16,805
I went all out.
511
00:18:16,889 --> 00:18:18,197
I went to, like,
three different grocery stores,
512
00:18:18,281 --> 00:18:19,329
and then you just texted me
and told me
513
00:18:19,413 --> 00:18:20,140
you were having dinner
with Amy.
514
00:18:20,225 --> 00:18:21,007
Totally forgot about it.
515
00:18:21,070 --> 00:18:23,821
Oh, well,
why didn't you say anything?
516
00:18:23,906 --> 00:18:25,041
Because why
bring something up
517
00:18:25,125 --> 00:18:26,474
just to make your friend
feel bad?
518
00:18:28,160 --> 00:18:32,264
Garrett, I-I feel terrible.
I don't even remember.
519
00:18:32,349 --> 00:18:34,515
Huh, it's funny
how that happens, huh?
520
00:18:34,640 --> 00:18:35,948
This is good.
521
00:18:36,033 --> 00:18:39,358
This is the communication
that we need, you know?
522
00:18:39,443 --> 00:18:41,228
This is... this is good for us.
523
00:18:41,313 --> 00:18:43,272
Havarti, great cheese
on a sandwich,
524
00:18:43,437 --> 00:18:44,883
but it's got
kind of a creamy body,
525
00:18:44,968 --> 00:18:46,977
and so if you're gonna be
putting it on the sandwich,
526
00:18:47,061 --> 00:18:48,821
it needs to be layered
with maybe a crunch...
527
00:18:50,169 --> 00:18:51,897
We'll get into this later.
528
00:18:52,134 --> 00:18:53,095
Hey, buddy.
529
00:18:53,180 --> 00:18:54,403
You thinking
about buying a sled?
530
00:18:54,487 --> 00:18:56,883
I don't know.
Maybe the sled will buy me.
531
00:18:57,129 --> 00:18:59,757
I don't know how anything
works here anymore.
532
00:18:59,938 --> 00:19:01,248
Oh, Glenn,
should you be drinking that
533
00:19:01,332 --> 00:19:03,249
- with your diabetes?
- No!
534
00:19:04,292 --> 00:19:05,501
I don't know
why we work so hard
535
00:19:05,585 --> 00:19:06,850
to impress these people.
536
00:19:06,935 --> 00:19:08,897
Employees at a Nordstrom
would have eaten this up.
537
00:19:08,982 --> 00:19:11,391
Plus, everyone
should just chill the F out.
538
00:19:11,476 --> 00:19:13,195
Like, Sayid's gonna get
a new girlfriend
539
00:19:13,280 --> 00:19:14,319
in two seconds.
540
00:19:14,404 --> 00:19:15,408
He's, like, a major fox.
541
00:19:15,493 --> 00:19:17,585
Thank you.
I've been saying that.
542
00:19:17,670 --> 00:19:19,641
- He's, like, sneaky sexy.
- Mm-hmm.
543
00:19:19,726 --> 00:19:21,694
Once he came to pick up
his paycheck in shorts,
544
00:19:21,779 --> 00:19:23,479
and I literally
had to excuse myself.
545
00:19:23,564 --> 00:19:25,847
Oh, you're talking
about the blue cutoffs.
546
00:19:25,932 --> 00:19:27,586
- Ooh, I remember those.
- Oh, my God.
547
00:19:30,359 --> 00:19:32,913
So we should go on Hinge
and catfish Nina, right?
548
00:19:32,998 --> 00:19:35,085
You read my mind.
549
00:19:35,278 --> 00:19:37,893
Let's convince her
to cut all her hair off.
550
00:19:37,978 --> 00:19:41,275
- Glenn, you're not quitting.
- I don't know.
551
00:19:41,360 --> 00:19:43,047
It's all changing on me.
552
00:19:43,132 --> 00:19:45,225
This isn't the company
I signed up to work for
553
00:19:45,432 --> 00:19:47,306
after they drove
my family hardware store
554
00:19:47,391 --> 00:19:48,656
out of business.
555
00:19:48,741 --> 00:19:50,316
Well, that doesn't mean
that you should quit,
556
00:19:50,400 --> 00:19:52,572
unless you want to quit,
in which case I do have
557
00:19:52,657 --> 00:19:54,043
a resignation letter
prewritten for you.
558
00:19:54,127 --> 00:19:55,071
You'd just need
to sign and date it.
559
00:19:55,156 --> 00:19:57,626
Okay, look,
there's a lot of new stuff
560
00:19:57,711 --> 00:19:59,455
getting thrown at you
right now,
561
00:19:59,540 --> 00:20:02,763
and... and, yes, of course it's
gonna be difficult to adapt,
562
00:20:02,848 --> 00:20:05,027
but you're gonna be okay...
You've got this.
563
00:20:05,252 --> 00:20:07,829
Jonah, thank you
for believing in me.
564
00:20:08,296 --> 00:20:10,867
But you're wrong.
I hate to adapt.
565
00:20:10,958 --> 00:20:12,876
- Dina, go get that letter.
- On it.
566
00:20:12,961 --> 00:20:14,097
Whoa, whoa, hold on a second.
567
00:20:14,181 --> 00:20:15,925
We just got another memo
from Zephra,
568
00:20:16,010 --> 00:20:18,145
and it says we can say
"heavenly day" again.
569
00:20:18,230 --> 00:20:19,409
Well, I didn't get that memo.
570
00:20:19,560 --> 00:20:20,759
Must've been
when the servers went down.
571
00:20:20,843 --> 00:20:23,916
Turns out that corporate
got Glenn's email after all,
572
00:20:24,001 --> 00:20:25,638
and it totally changed
their minds.
573
00:20:25,723 --> 00:20:26,672
- It did?
- You know what?
574
00:20:26,757 --> 00:20:29,930
I-I saw that memo, too.
Good job, Glenn.
575
00:20:30,032 --> 00:20:31,196
Thank you.
576
00:20:31,281 --> 00:20:32,590
I keep refreshing,
but there's nothing.
577
00:20:32,674 --> 00:20:34,511
- What time was it sent?
- Don't know, Dina.
578
00:20:34,596 --> 00:20:37,103
But what I do know is we can
say "have a heavenly day" now,
579
00:20:37,188 --> 00:20:38,305
and that's a great thing
580
00:20:38,390 --> 00:20:40,532
because that means
we don't have to go crazy.
581
00:20:42,372 --> 00:20:44,290
Oh, oh, yes.
582
00:20:44,483 --> 00:20:45,508
Now that you say that,
583
00:20:45,593 --> 00:20:48,094
I realize I have also
received and read that email.
584
00:20:48,179 --> 00:20:49,793
I guess this old dog's
585
00:20:49,878 --> 00:20:51,970
got a little fight
left in him, huh?
586
00:20:52,075 --> 00:20:53,906
Who's doing
the mind control now?
587
00:20:55,754 --> 00:20:59,290
Well, I hope you all
have a heavenly day.
588
00:21:01,665 --> 00:21:03,547
- That memo was fake, right?
- 100%.
589
00:21:03,675 --> 00:21:05,244
Oh, I'm just gonna
double-check
590
00:21:05,328 --> 00:21:07,079
that I am on the email list.
591
00:21:08,602 --> 00:21:09,640
Nice job.
592
00:21:09,813 --> 00:21:12,077
Yep, sometimes people
just need to hear the right lie
593
00:21:12,161 --> 00:21:13,601
- to move on with their lives.
- Hmm.
594
00:21:13,975 --> 00:21:16,241
But... but not with me.
595
00:21:16,372 --> 00:21:17,657
That happened, right,
the dinner?
596
00:21:17,742 --> 00:21:20,569
That wasn't just a lie
I needed to... hear?
597
00:21:20,654 --> 00:21:21,827
Later.
598
00:21:21,911 --> 00:21:23,569
Sync corrections by srjanapala45936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.