All language subtitles for Superstore.S06E09.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,453 --> 00:00:08,173 So turns out that very aggressive redhead 2 00:00:08,258 --> 00:00:10,734 who came in yesterday was not Carrot Top. 3 00:00:10,819 --> 00:00:11,867 I know. 4 00:00:11,952 --> 00:00:13,540 We've reviewed the tape several times 5 00:00:13,625 --> 00:00:15,898 and can't in good conscious call it a match. 6 00:00:15,983 --> 00:00:17,406 I'm sorry, guys. I guess I just 7 00:00:17,491 --> 00:00:18,953 saw what I wanted to see. 8 00:00:19,038 --> 00:00:21,348 But he posed for so many photos with me. 9 00:00:21,466 --> 00:00:24,414 Next up, we're running short on reusable bags. 10 00:00:24,514 --> 00:00:27,265 Oh, we can just use the ones under Mateo's eyes. 11 00:00:27,351 --> 00:00:29,023 - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! 12 00:00:29,108 --> 00:00:30,563 - Savage. - Mm... 13 00:00:30,648 --> 00:00:32,492 Are you guys still beefing? 14 00:00:32,577 --> 00:00:34,843 I'm honestly impressed with the commitment. 15 00:00:34,928 --> 00:00:37,593 Now, we've noticed some of your masks are getting dingy. 16 00:00:37,678 --> 00:00:40,510 Cheyenne will be handing out new protective equipment. 17 00:00:40,595 --> 00:00:42,074 Based on her history, I wouldn't trust 18 00:00:42,158 --> 00:00:43,386 Cheyenne with protection. 19 00:00:43,478 --> 00:00:44,838 - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! 20 00:00:45,134 --> 00:00:46,197 Damn. 21 00:00:46,323 --> 00:00:48,241 I may be a teen mom, but at least I don't look 22 00:00:48,376 --> 00:00:50,205 like someone put a Pixar character 23 00:00:50,321 --> 00:00:51,847 into a microwave. 24 00:00:51,931 --> 00:00:53,025 - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! 25 00:00:53,110 --> 00:00:54,984 Well, you'd be DreamWorks, bitch. 26 00:00:55,069 --> 00:00:57,165 - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! - Oh! 27 00:00:57,427 --> 00:00:59,619 - Savage. - Please stop. 28 00:01:01,000 --> 00:01:02,603 *SUPERSTORE* Season 06 Episode 09 29 00:01:02,688 --> 00:01:04,548 Episode Title: "Conspiracy" Aired on: February 11, 2021 30 00:01:05,165 --> 00:01:07,001 I have to open early, so let's just stick 31 00:01:07,086 --> 00:01:08,264 to one round tonight. 32 00:01:08,410 --> 00:01:09,964 Oh, and make sure to text the group chain 33 00:01:10,048 --> 00:01:11,808 - when you arrive. - Are we sure that Brian needs 34 00:01:11,892 --> 00:01:12,955 to know the exact time 35 00:01:13,039 --> 00:01:13,915 that we're having sex? 36 00:01:14,000 --> 00:01:15,369 Hey, successful polyamory 37 00:01:15,477 --> 00:01:17,767 requires complete, constant communication. 38 00:01:17,852 --> 00:01:19,831 Speaking of, I read your postcoital report 39 00:01:19,916 --> 00:01:22,212 from last night. You didn't fill in emotional state. 40 00:01:22,338 --> 00:01:24,337 Hungry and sleepy, that's usually where I'm at. 41 00:01:24,422 --> 00:01:26,581 Hey, Dina, we got a problem at the registers. 42 00:01:26,666 --> 00:01:28,957 - They're not accepting coupons. - Didn't you get that email? 43 00:01:29,041 --> 00:01:30,729 We're only accepting digital coupons now. 44 00:01:30,814 --> 00:01:32,660 - What? - Zephra's just updating things a little. 45 00:01:32,744 --> 00:01:35,196 It seems crazy to change something that's working. 46 00:01:35,281 --> 00:01:36,417 The horse and buggy was working. 47 00:01:36,501 --> 00:01:38,201 It seemed crazy to stop using that, 48 00:01:38,286 --> 00:01:40,048 but then they developed the car, and... 49 00:01:40,133 --> 00:01:41,224 Well, that destroyed the planet. 50 00:01:41,308 --> 00:01:42,807 - That's a bad example. - Excuse me, 51 00:01:42,892 --> 00:01:44,595 do you have gay iPad cases? 52 00:01:44,680 --> 00:01:47,955 - Uh, yeah, in electronics. Have a heavenly day. 53 00:01:48,040 --> 00:01:49,901 Wait, you didn't hear about that either? 54 00:01:49,986 --> 00:01:53,033 - What? - Oh, today is fun for me. 55 00:01:53,118 --> 00:01:54,877 Zephra's asking that we no longer 56 00:01:54,962 --> 00:01:56,666 - use the term "heavenly day." - What? 57 00:01:56,766 --> 00:01:59,250 Yeah, there was a memo. They feel it's a little loaded. 58 00:01:59,335 --> 00:02:01,767 Yeah, yeah, it's loaded with kindness! 59 00:02:02,114 --> 00:02:03,989 It's the same thing as saying "have a nice day" 60 00:02:04,074 --> 00:02:05,687 - or "have a good day." - Great. 61 00:02:05,772 --> 00:02:08,572 - Then say one of those instead. - To the customers? 62 00:02:08,657 --> 00:02:11,033 I might as well give 'em the middle finger. 63 00:02:11,415 --> 00:02:13,291 You were killing it this morning. 64 00:02:13,376 --> 00:02:14,620 When you said that protection thing 65 00:02:14,704 --> 00:02:16,752 to Cheyenne, I legit peed a little, 66 00:02:16,837 --> 00:02:19,142 - and not even that little. - Well, thanks. 67 00:02:19,271 --> 00:02:20,870 Although, credit should really go to Cheyenne 68 00:02:20,954 --> 00:02:22,395 for not being able to keep it in her pants. 69 00:02:25,372 --> 00:02:27,486 - What the hell? - Oh, whoops. 70 00:02:27,571 --> 00:02:30,252 I don't know how that unflattering photo of you 71 00:02:30,337 --> 00:02:32,208 ended up on all these screens. 72 00:02:32,292 --> 00:02:33,557 Let me change it. 73 00:02:35,212 --> 00:02:37,431 He looks like one of those little boy-band boys! 74 00:02:37,516 --> 00:02:39,869 At the time, that was the best hair you could have. 75 00:02:39,954 --> 00:02:41,263 - Uh-huh. - Okay. 76 00:02:41,348 --> 00:02:43,002 Do you guys know every time you see Cheyenne 77 00:02:43,086 --> 00:02:44,759 hanging around the cell phone kiosk, 78 00:02:44,844 --> 00:02:46,580 it's 'cause that's where she goes to fart. 79 00:02:46,673 --> 00:02:47,917 Ew. 80 00:02:48,002 --> 00:02:50,574 Blowing up my fart spot is messed up. 81 00:02:50,659 --> 00:02:52,135 - You're messed up. - You're messed up. 82 00:02:52,219 --> 00:02:54,502 - You're messed up. - Whoa, this is intense. 83 00:02:54,618 --> 00:02:56,845 Okay, let's get really real about Cheyenne. 84 00:02:57,012 --> 00:02:59,496 Well, it happened. Nina dumped me. 85 00:02:59,581 --> 00:03:02,212 - Oh, no, really? - Damn it, I'm so sorry. 86 00:03:02,297 --> 00:03:04,125 You guys were just at the Cheesecake Factory, 87 00:03:04,210 --> 00:03:05,562 like, three weeks ago. 88 00:03:05,647 --> 00:03:07,228 You looked so happy. 89 00:03:07,313 --> 00:03:08,384 Guys? 90 00:03:08,469 --> 00:03:10,507 Getting really real about Cheyenne. 91 00:03:10,592 --> 00:03:12,423 - Hey, it'll be okay. - Guys? 92 00:03:12,507 --> 00:03:14,064 - I'm really sorry. - Guys? 93 00:03:14,354 --> 00:03:18,744 ♪ Yeah, I walk right through the door ♪ 94 00:03:19,182 --> 00:03:22,319 ♪ And I walk right through the door ♪ 95 00:03:24,127 --> 00:03:26,741 Also all noise-canceling headphones are on sale. 96 00:03:26,825 --> 00:03:29,222 Protect your ears from Mateo's screechy, 97 00:03:29,306 --> 00:03:30,814 tone-deaf, Celine wannabe... 98 00:03:30,899 --> 00:03:32,905 Uh, I think Cheyenne might've slipped another one in there. 99 00:03:32,989 --> 00:03:35,647 Yep, yep, I just kind of go to autopilot on these. 100 00:03:35,732 --> 00:03:37,331 Sorry, guys, not a real announcement. 101 00:03:37,416 --> 00:03:38,187 Employee beef. 102 00:03:38,271 --> 00:03:39,978 Man, those two are pissed at each other. 103 00:03:40,063 --> 00:03:42,384 This is bigger than our "Dune" fight. 104 00:03:42,469 --> 00:03:44,166 What's a "Dune" fight? 105 00:03:44,364 --> 00:03:46,197 When we were roommates, remember? 106 00:03:46,282 --> 00:03:49,165 I came home, and you and Randy were watching 107 00:03:49,250 --> 00:03:50,864 the director's cut of "Dune" without me, 108 00:03:50,980 --> 00:03:52,549 even though I specifically said that I wanted to. 109 00:03:52,633 --> 00:03:54,371 I mean, I remember watching "Dune" with Randy, 110 00:03:54,455 --> 00:03:56,460 - but you were there? - No, no. 111 00:03:56,545 --> 00:03:58,673 That's why I was so pissed, remember? 112 00:03:58,758 --> 00:04:02,373 And then, and then to get you back, I made six branzinos 113 00:04:02,513 --> 00:04:03,580 and stunk up the place. 114 00:04:03,665 --> 00:04:04,843 That's why you did that? 115 00:04:04,928 --> 00:04:06,411 I thought you were just premaking 116 00:04:06,496 --> 00:04:07,718 your meals for the workweek. 117 00:04:07,803 --> 00:04:08,913 You thought I was gonna eat 118 00:04:08,998 --> 00:04:10,580 a branzino every day for a week? 119 00:04:10,665 --> 00:04:12,228 I don't monitor your fish intake. 120 00:04:12,313 --> 00:04:13,909 Do you seriously not remember? 121 00:04:13,994 --> 00:04:15,736 That was, like, our first big fight. 122 00:04:15,821 --> 00:04:17,439 But whatever. No bigs. 123 00:04:17,524 --> 00:04:19,689 Hey, guys, I need some computer help. 124 00:04:19,774 --> 00:04:21,955 I'm trying to email my friend Gary 125 00:04:22,054 --> 00:04:24,451 at Cloud 9 corporate, you know, about them making us 126 00:04:24,535 --> 00:04:26,197 say, "have a non-heavenly day." 127 00:04:26,282 --> 00:04:27,919 Oh, I'm not sure that's what they were going for. 128 00:04:28,003 --> 00:04:29,574 I think they're just trying to play it safe, you know, 129 00:04:29,658 --> 00:04:31,478 'cause some people don't believe in Heaven. 130 00:04:36,504 --> 00:04:39,205 Anyway, every time I email him, 131 00:04:39,289 --> 00:04:41,087 I keep getting this weird message back 132 00:04:41,172 --> 00:04:42,455 from a mailer demon. 133 00:04:42,540 --> 00:04:44,767 Oh, that just means a demon ate your friend Gary's soul. 134 00:04:44,893 --> 00:04:46,820 - What? - No, it's mailer-daemon. 135 00:04:46,905 --> 00:04:48,690 It means that the email doesn't exist anymore. 136 00:04:48,774 --> 00:04:50,608 I'm sure there was a whole bunch of reshuffling 137 00:04:50,692 --> 00:04:51,957 at corporate when Zephra took over. 138 00:04:52,041 --> 00:04:54,481 So no more Gary, no more Heaven, 139 00:04:54,565 --> 00:04:56,525 just more computers and demons. 140 00:04:56,708 --> 00:04:59,050 Well, if it bothers you, I'm sure you could find 141 00:04:59,135 --> 00:05:00,705 somebody else to contact at Zephra. 142 00:05:00,789 --> 00:05:02,271 Yeah, you know, do a little research. 143 00:05:02,355 --> 00:05:04,884 - Find out who the new Gary is. - I guess. 144 00:05:04,976 --> 00:05:06,667 But if they think they're gonna improve on Gary, 145 00:05:06,751 --> 00:05:07,603 they're nuts. 146 00:05:07,688 --> 00:05:09,389 The man was perfect. 147 00:05:09,474 --> 00:05:12,131 5'9", brown hair, you name it. 148 00:05:12,759 --> 00:05:13,979 That does sound perfect. 149 00:05:14,063 --> 00:05:16,064 - You're 5'8". - Same difference. 150 00:05:16,673 --> 00:05:18,330 So you didn't see it coming at all? 151 00:05:18,415 --> 00:05:20,506 No, I always expected her to kill me, 152 00:05:20,591 --> 00:05:21,830 not to break up with me. 153 00:05:21,915 --> 00:05:24,501 Well, if you ever need a quick pick-me-up or whatever, 154 00:05:24,586 --> 00:05:25,580 you have my number. 155 00:05:25,665 --> 00:05:27,681 Yes, you've been very clear. Thank you. 156 00:05:27,766 --> 00:05:30,385 Oh, my God, did the janitor quit? 157 00:05:30,470 --> 00:05:33,431 Because there's a huge pile of garbage at that table. 158 00:05:34,779 --> 00:05:37,002 Get it? Talking about Mateo. 159 00:05:37,086 --> 00:05:39,736 Can you... Shh! We're trying to help Sayid. 160 00:05:39,982 --> 00:05:42,095 Well, Cheyenne's the one who needs help. 161 00:05:42,265 --> 00:05:44,033 - She's got less brains... - Guys. 162 00:05:44,118 --> 00:05:45,306 Can you take it outside? 163 00:05:45,391 --> 00:05:47,577 Life is railing Sayid right now. 164 00:05:47,662 --> 00:05:49,111 Okay, I guess. 165 00:05:49,416 --> 00:05:51,624 What were you gonna say? Less brains than a what? 166 00:05:51,709 --> 00:05:53,228 Honestly, I'm glad they cut me off. 167 00:05:53,321 --> 00:05:54,728 I think it was gonna be racist. 168 00:05:54,813 --> 00:05:57,253 Okay, it's your turn to field coupon complaints. 169 00:05:57,338 --> 00:05:58,474 They're getting feisty out there. 170 00:05:58,558 --> 00:05:59,824 An old man shook his cane at me... 171 00:05:59,908 --> 00:06:02,174 Flirtatiously at first, but then it got mean. 172 00:06:02,259 --> 00:06:03,803 I'm sorry. Just... I started 173 00:06:03,888 --> 00:06:05,381 doing some research, and I came across 174 00:06:05,466 --> 00:06:08,232 this article, "The Truth About Zephra." 175 00:06:08,317 --> 00:06:10,880 I think there's some fishy business going on. 176 00:06:10,965 --> 00:06:13,530 Oh, like tax evasion, offshore banking? 177 00:06:13,615 --> 00:06:14,568 What are we talking here? 178 00:06:14,653 --> 00:06:16,919 You know how everyone's pushing this 5G? 179 00:06:17,004 --> 00:06:19,705 Well, turns out 5 is the worst of the Gs. 180 00:06:19,790 --> 00:06:21,229 They say that it hits your brain 181 00:06:21,340 --> 00:06:22,365 at a certain frequency 182 00:06:22,450 --> 00:06:24,672 that lets them control human behavior. 183 00:06:24,757 --> 00:06:26,719 You think Zephra's involved in mind control? 184 00:06:26,962 --> 00:06:28,982 Okay, that's enough screen time for you. 185 00:06:29,067 --> 00:06:31,507 No, it's not that I believe in mind control, 186 00:06:31,592 --> 00:06:34,380 but they are trying to control how we greet customers. 187 00:06:34,465 --> 00:06:35,568 Glenn, enough. 188 00:06:35,653 --> 00:06:36,910 This is why old people shouldn't be allowed 189 00:06:37,001 --> 00:06:38,001 on the Internet. 190 00:06:40,075 --> 00:06:42,167 I don't trust Zephra either. 191 00:06:42,438 --> 00:06:44,008 I've learned some stuff. 192 00:06:44,123 --> 00:06:47,434 - You ready to wake up? - Well, I am awake. 193 00:06:47,635 --> 00:06:49,811 Not yet. 194 00:06:52,606 --> 00:06:53,871 Oh, hey, skank. 195 00:06:53,965 --> 00:06:56,083 Why are you stocking? Did you finally get demoted? 196 00:06:56,162 --> 00:06:58,639 No, I'm covering for Sarah. 197 00:06:58,724 --> 00:07:00,822 Nina texted Sayid that she had HPV 198 00:07:00,906 --> 00:07:02,108 the whole time they were dating, 199 00:07:02,192 --> 00:07:03,952 so a bunch of people took him out for ice cream. 200 00:07:04,036 --> 00:07:06,520 - Mm, he's so lucky. - I know. 201 00:07:06,605 --> 00:07:07,685 I don't get it. 202 00:07:07,770 --> 00:07:09,341 I mean, we're, like, way more interesting 203 00:07:09,425 --> 00:07:11,826 - than some dumped guy. - Well, I am. 204 00:07:11,927 --> 00:07:14,349 But you're like an Iggy Azalea wannabe five years too late. 205 00:07:16,372 --> 00:07:18,100 Okay, that just felt like nothing. 206 00:07:18,185 --> 00:07:20,624 Yeah, it's not as fun without anyone watching. 207 00:07:20,708 --> 00:07:21,505 Right? 208 00:07:21,590 --> 00:07:23,322 I feel like we could get their attention back 209 00:07:23,406 --> 00:07:24,677 if we just up our game a little. 210 00:07:24,762 --> 00:07:27,811 Yeah, we need something splashy, something grabby. 211 00:07:27,896 --> 00:07:29,466 Oh, exactly. 212 00:07:31,240 --> 00:07:33,397 God, I am craving ice cream so bad right now. 213 00:07:33,482 --> 00:07:36,639 Me too. Should we go get some? 214 00:07:36,724 --> 00:07:39,208 Yeah, but you can't use my punch card, 'cause you suck. 215 00:07:39,292 --> 00:07:41,756 Good. I wouldn't want to, dick. 216 00:07:41,841 --> 00:07:43,569 Ooh, we should get clown sundaes. 217 00:07:43,654 --> 00:07:45,475 Ooh, we should get clown sundaes. 218 00:07:45,560 --> 00:07:47,477 - Yeah, we totally should. - Okay. 219 00:07:47,677 --> 00:07:49,459 Hey, Marcus, can you tell Glenn 220 00:07:49,544 --> 00:07:50,654 what you told me about Zephra? 221 00:07:50,738 --> 00:07:52,177 What? 222 00:07:52,466 --> 00:07:54,233 I didn't say anything about Zephra, 223 00:07:54,318 --> 00:07:56,966 and if you heard something, it definitely wasn't from me 224 00:07:57,068 --> 00:07:58,140 Marcus White. 225 00:07:59,340 --> 00:08:01,867 Now, about Zephra. What were you thinking? 226 00:08:01,952 --> 00:08:02,928 Um. 227 00:08:03,021 --> 00:08:05,522 Who do you think is the one... Hold on, sorry. 228 00:08:06,536 --> 00:08:07,811 It's actually super distracting. 229 00:08:07,896 --> 00:08:08,890 We'll just talk quietly. 230 00:08:08,974 --> 00:08:10,674 Okay, so I read something online 231 00:08:10,758 --> 00:08:12,982 about how Zephra is trying to control our minds. 232 00:08:13,067 --> 00:08:14,920 It's all true, and there's videos to prove it. 233 00:08:15,005 --> 00:08:16,985 Just Google "Zephra mind control 234 00:08:17,069 --> 00:08:18,740 guy goes nuts at Red Lobster." 235 00:08:18,832 --> 00:08:19,997 Marcus told me all about it 236 00:08:20,082 --> 00:08:21,522 'cause of this weird thing that's been happening. 237 00:08:21,606 --> 00:08:24,037 Like, I've been shopping online for a new mouthwash. 238 00:08:24,122 --> 00:08:26,763 Then I came to work, and I got a notification on my phone 239 00:08:26,919 --> 00:08:29,193 with a digital coupon for SuperCloud mouthwash. 240 00:08:29,278 --> 00:08:32,592 Oi. So that's what the digital coupons are about? 241 00:08:32,677 --> 00:08:34,498 Yep, then after I used that one, 242 00:08:34,583 --> 00:08:36,134 they sent me more coupons, 243 00:08:36,218 --> 00:08:39,037 so I kept buying the mouthwash just like they wanted me to. 244 00:08:39,122 --> 00:08:41,576 Okay, but, actually, I'm just trying to find out 245 00:08:41,661 --> 00:08:43,921 why they won't let us say "have a heavenly day." 246 00:08:44,006 --> 00:08:45,662 Well, of course they don't want that, 247 00:08:45,746 --> 00:08:47,577 'cause guess who their god is. 248 00:08:47,849 --> 00:08:49,579 - A fat baby? - What? 249 00:08:49,663 --> 00:08:51,581 No, that's my nephew. He's my lock screen. 250 00:08:51,665 --> 00:08:54,247 - I meant the phone... technology. - Oh. 251 00:08:54,360 --> 00:08:56,115 When you think about it, the Zephra app 252 00:08:56,208 --> 00:08:58,107 tracks your location and times your break. 253 00:08:58,192 --> 00:09:00,661 So, in a way, they've been controlling us. 254 00:09:00,746 --> 00:09:03,273 - That's true. - Yeah, and riddle me this. 255 00:09:03,416 --> 00:09:04,899 What's with that room in the back 256 00:09:04,983 --> 00:09:07,568 - marked "Zephra personnel only"? - What? 257 00:09:07,704 --> 00:09:09,638 - What's with it? - Exactly. 258 00:09:09,723 --> 00:09:11,426 No one here knows because we're not allowed back there, 259 00:09:11,510 --> 00:09:13,310 which means... 260 00:09:13,955 --> 00:09:15,536 that's where it's all happening. 261 00:09:15,621 --> 00:09:17,322 - Where what's happening? - Exactly. 262 00:09:17,426 --> 00:09:18,826 Exactly. 263 00:09:20,076 --> 00:09:21,786 Hey, I was hoping to return this. 264 00:09:21,870 --> 00:09:23,421 I don't know if you remember, but I was in here 265 00:09:23,505 --> 00:09:24,505 a couple months ago. 266 00:09:24,590 --> 00:09:27,205 Oh, yeah, no, the car cell phone holder. 267 00:09:27,290 --> 00:09:28,642 You had a Kia Optima, right? 268 00:09:28,727 --> 00:09:30,124 I thought this would've worked out for you. 269 00:09:30,208 --> 00:09:31,473 It did, but I totaled the Optima 270 00:09:31,558 --> 00:09:32,997 in an illegal street race. 271 00:09:33,098 --> 00:09:35,495 I know the return window is probably over, but... 272 00:09:35,580 --> 00:09:36,890 Nah, man, I'll hook you up. No worries. 273 00:09:36,974 --> 00:09:38,500 Your last name was Dinkins, right? 274 00:09:38,585 --> 00:09:39,763 Are you kidding me? 275 00:09:39,848 --> 00:09:41,295 You don't remember our fight, but you remember... 276 00:09:41,379 --> 00:09:42,724 All due respect, Mr. Dinkins... 277 00:09:42,809 --> 00:09:44,678 The most random, boring guy I've ever seen in my life? 278 00:09:44,762 --> 00:09:46,201 Wow, okay, that was rude. 279 00:09:46,285 --> 00:09:48,725 Sorry about that, but he's just going through some stuff. 280 00:09:48,810 --> 00:09:51,311 What I'm going through, Mr. Dinkins, 281 00:09:51,419 --> 00:09:53,503 is someone who I thought was my close friend 282 00:09:53,588 --> 00:09:54,878 not remembering a pivotal moment 283 00:09:54,963 --> 00:09:56,347 in our friendship, which makes me wonder 284 00:09:56,431 --> 00:09:58,039 if we were even friends in the first place. 285 00:09:58,123 --> 00:09:59,867 Okay, and that's on the card 286 00:09:59,951 --> 00:10:02,371 with the last four digits 5-8-7-6? 287 00:10:02,456 --> 00:10:04,154 You remember his credit card number? 288 00:10:04,238 --> 00:10:07,706 - It's on the receipt. - That makes sense. 289 00:10:13,894 --> 00:10:15,752 - What the hell are you doing? - Well... 290 00:10:15,836 --> 00:10:16,971 Don't you think it's weird 291 00:10:17,055 --> 00:10:19,206 that we don't have access to this room? 292 00:10:19,291 --> 00:10:21,231 - We're the managers. - Oh, God. 293 00:10:21,316 --> 00:10:23,586 You're still on this Zephra is evil kick? 294 00:10:23,670 --> 00:10:25,168 Come on, we don't need to go in there. 295 00:10:25,253 --> 00:10:28,389 - I'm sure it's just tech stuff. - Perhaps. 296 00:10:28,613 --> 00:10:30,426 But, you know, Marcus and Sandra think... 297 00:10:30,511 --> 00:10:32,404 Now you're listening to Marcus and Sandra? 298 00:10:32,489 --> 00:10:33,965 You guys are like the Three Stooges 299 00:10:34,050 --> 00:10:35,489 if Curly was Hawaiian. 300 00:10:35,574 --> 00:10:37,580 Well, actually, I don't know for a fact that he wasn't. 301 00:10:37,664 --> 00:10:41,262 Wait, what if Zephra is already controlling your mind 302 00:10:41,347 --> 00:10:42,708 and you don't even know it? 303 00:10:42,793 --> 00:10:45,576 Glenn, I promise you Zephra is not controlling my mind. 304 00:10:45,661 --> 00:10:47,797 Yeah, but they might be making you say that. 305 00:10:47,882 --> 00:10:49,582 Okay, would they make me say this? 306 00:10:49,667 --> 00:10:51,434 Zephra is an inferior company. 307 00:10:51,519 --> 00:10:53,653 - Their tablets barely hold a charge. - Hmm. 308 00:10:53,738 --> 00:10:55,874 Yes, because they want you to convince me 309 00:10:55,959 --> 00:10:57,754 that they're not making you say things. 310 00:10:57,839 --> 00:10:59,629 The fact that you think they're controlling your mind 311 00:10:59,713 --> 00:11:01,189 is proof that they're not controlling your mind 312 00:11:01,273 --> 00:11:03,452 because they wouldn't want you to be aware that... 313 00:11:03,769 --> 00:11:04,806 What am I doing? 314 00:11:04,891 --> 00:11:07,070 Effective immediately, there will be no more talk 315 00:11:07,155 --> 00:11:08,420 about conspiracy theories. 316 00:11:08,505 --> 00:11:10,076 Well, there goes my afternoon. 317 00:11:10,161 --> 00:11:11,156 What's this about? 318 00:11:11,240 --> 00:11:12,465 Some people think 319 00:11:12,550 --> 00:11:15,289 that Zephra's maybe trying to control our minds, 320 00:11:15,374 --> 00:11:18,119 but they're not, you know, even if it seems like they are 321 00:11:18,203 --> 00:11:20,536 because of what they're making us say and do. 322 00:11:20,621 --> 00:11:22,582 Okay, it doesn't matter what it seems like, 323 00:11:22,667 --> 00:11:24,201 because we're no longer gonna entertain 324 00:11:24,286 --> 00:11:25,849 talking about these crackpot theories. 325 00:11:25,934 --> 00:11:28,955 Okay, now, hang on, 'cause often these ideas 326 00:11:29,040 --> 00:11:31,916 become stronger when people feel shamed or marginalized. 327 00:11:32,000 --> 00:11:33,918 All right, let's talk this out. 328 00:11:34,002 --> 00:11:36,224 Why do we think Zephra controls minds? 329 00:11:36,308 --> 00:11:38,424 5G, it's bad stuff. 330 00:11:38,509 --> 00:11:40,925 I did hear it makes birds kill themselves. 331 00:11:41,009 --> 00:11:43,144 - How does a bird kill itself? - Just stops flapping. 332 00:11:43,228 --> 00:11:45,668 That's dumb. There's no Zephra conspiracy. 333 00:11:45,752 --> 00:11:48,879 Oh, interesting, an opposing viewpoint. 334 00:11:48,964 --> 00:11:51,559 But the moon landing, now, that was a big lie. 335 00:11:51,644 --> 00:11:53,170 I'll tell you what's a big lie... 336 00:11:53,325 --> 00:11:54,825 Love. 337 00:11:54,910 --> 00:11:56,784 Don't you dare give up on love. 338 00:11:56,869 --> 00:11:58,854 Cody's right... They could have easily doctored 339 00:11:58,939 --> 00:12:00,945 the moon landing footage, just like they show us photos 340 00:12:01,029 --> 00:12:03,372 where the Earth looks round when it's definitely flat. 341 00:12:03,457 --> 00:12:05,498 - And we got there. - You're right, Jonah. 342 00:12:05,583 --> 00:12:07,777 This is so much better than just shutting it down. 343 00:12:07,861 --> 00:12:09,605 No, you know what, Dina? It can be. 344 00:12:09,689 --> 00:12:11,075 Marcus, let's talk this out. 345 00:12:11,160 --> 00:12:13,078 I think that the Earth is round 346 00:12:13,163 --> 00:12:15,299 - because of science. - Ugh. 347 00:12:15,384 --> 00:12:17,911 Like, if you stand on a dock and you watch ships sail away, 348 00:12:17,996 --> 00:12:19,914 they eventually disappear over the horizon. 349 00:12:19,999 --> 00:12:21,028 You've done that? 350 00:12:21,113 --> 00:12:23,434 Put on your little peacoat and stood on a dock for hours 351 00:12:23,519 --> 00:12:25,184 until ships disappear? 352 00:12:25,269 --> 00:12:27,897 Well, I mean, scientists have. 353 00:12:27,982 --> 00:12:30,625 But you haven't because you're afraid 354 00:12:30,710 --> 00:12:32,324 of what you would find out. 355 00:12:32,408 --> 00:12:35,021 Just like we might be afraid of what we'd find 356 00:12:35,106 --> 00:12:38,808 in the Zephra-only room, which is probably nothing 357 00:12:38,892 --> 00:12:41,463 so we should just blindly trust Zephra 358 00:12:41,547 --> 00:12:43,204 - and get back to work. - Okay, okay. 359 00:12:43,288 --> 00:12:46,033 "Leading scientist admits Earth is flat." 360 00:12:46,117 --> 00:12:48,514 Right there on truthwarriors1.biz. 361 00:12:48,598 --> 00:12:50,600 Refute that. I dare you. 362 00:12:51,675 --> 00:12:53,818 I'm telling you they would freak out. 363 00:12:53,903 --> 00:12:54,733 I don't know. 364 00:12:54,823 --> 00:12:55,965 Would people actually believe 365 00:12:56,049 --> 00:12:57,988 that I put bees in your sandwich? 366 00:12:58,073 --> 00:13:01,760 I mean, like, where do we even get a bunch of dead bees? 367 00:13:01,877 --> 00:13:04,343 I think we just use raisins, and I sell it. 368 00:13:04,689 --> 00:13:05,824 Well, I feel like we need 369 00:13:05,909 --> 00:13:08,921 to do something more, like, emotional. 370 00:13:09,006 --> 00:13:09,829 Yeah, you're right. 371 00:13:09,913 --> 00:13:11,625 It's probably why this whole Sayid break-up thing 372 00:13:11,709 --> 00:13:12,919 is popping. 373 00:13:13,003 --> 00:13:15,791 What if we had a big public blowout, 374 00:13:15,875 --> 00:13:17,787 you know, and we dropped some major bombs? 375 00:13:17,935 --> 00:13:20,122 Okay, yeah, what if you come at me like, 376 00:13:20,303 --> 00:13:22,429 - "I know what you did!" - Okay. 377 00:13:22,514 --> 00:13:24,017 And then you'd be like, "And I know you were 378 00:13:24,101 --> 00:13:25,905 "only friends with me to get close to Bo 379 00:13:25,990 --> 00:13:27,086 because you're in love with him." 380 00:13:27,931 --> 00:13:29,554 Do you see how I moved the story forward? 381 00:13:29,639 --> 00:13:30,836 - Mm-hmm. - Yours was just like 382 00:13:30,920 --> 00:13:32,264 attitude, which is fine. 383 00:13:32,490 --> 00:13:34,070 Yeah, ooh, and then it could come out 384 00:13:34,154 --> 00:13:37,265 that you're Harmonica's real father. 385 00:13:37,350 --> 00:13:40,860 So her parents are me and Bo? 386 00:13:40,990 --> 00:13:43,670 Yeah, imagine how pissed I'd be. 387 00:13:43,764 --> 00:13:45,865 Let's not commit to anything just yet, 388 00:13:45,949 --> 00:13:48,737 but we should definitely jot some ideas down. 389 00:13:48,821 --> 00:13:52,702 - Hey, man, did you text Randy? - Well, I tried to. 390 00:13:52,787 --> 00:13:54,632 I asked him if he remembered me being mad 391 00:13:54,717 --> 00:13:56,515 when I came home that night, but I just got 392 00:13:56,600 --> 00:13:57,834 a "sorry, wrong number" text. 393 00:13:57,919 --> 00:14:00,142 Yeah, you texted him 12 times in 3 minutes. 394 00:14:00,217 --> 00:14:01,709 He texted you that so you would stop. 395 00:14:01,829 --> 00:14:03,312 Oh, okay, so then he's obviously 396 00:14:03,397 --> 00:14:05,794 - still feeling bad about it. - Feeling bad? 397 00:14:05,878 --> 00:14:08,304 No, Randy does not remember, okay? 398 00:14:08,389 --> 00:14:10,601 Randy barely even remembers watching "Dune." 399 00:14:10,686 --> 00:14:13,632 Randy smokes a lot of weed. Leave him alone. 400 00:14:13,717 --> 00:14:15,952 Okay, fine, but I'm not gonna apologize 401 00:14:16,037 --> 00:14:17,476 for caring, okay? 402 00:14:17,560 --> 00:14:19,391 You're an important person in my life, Garrett. 403 00:14:19,475 --> 00:14:21,905 A lot of men are scared to say things like that, 404 00:14:21,990 --> 00:14:23,004 but not me. 405 00:14:23,088 --> 00:14:24,719 I'll tell you exactly how much you mean to me 406 00:14:24,803 --> 00:14:26,094 - to your face. - Please don't. 407 00:14:26,178 --> 00:14:27,747 Too late. I'm already doing it. 408 00:14:27,831 --> 00:14:29,429 I value your taste in music. 409 00:14:29,514 --> 00:14:30,256 - Okay? - Oh, boy. 410 00:14:30,341 --> 00:14:33,046 Sometimes I save screenshots of texts that you send me. 411 00:14:33,131 --> 00:14:35,058 - What, why would you do that? - I don't know. 412 00:14:35,143 --> 00:14:39,498 To... to revisit them and laugh or to send them back to you 413 00:14:39,582 --> 00:14:43,198 at the perfect moment, like June 12, 2018... 414 00:14:43,282 --> 00:14:44,928 Eye roll, "I'm never getting married." 415 00:14:45,287 --> 00:14:46,897 You think I'm not gonna throw that back at you 416 00:14:46,981 --> 00:14:48,217 at your wedding? 417 00:14:48,809 --> 00:14:51,662 So Bo went away with you that weekend? 418 00:14:51,804 --> 00:14:53,374 I thought his grandmother died. 419 00:14:53,459 --> 00:14:55,812 Foolish girl, she's alive and well. 420 00:14:55,897 --> 00:14:58,816 - Nana's in on it, too. - So they're still beefing? 421 00:14:58,901 --> 00:15:00,405 Oh, yeah, they're going at it. 422 00:15:00,490 --> 00:15:01,825 - It's savage. - I don't believe it. 423 00:15:01,909 --> 00:15:03,174 Well, believe this. 424 00:15:03,258 --> 00:15:04,834 Bo and I have a deeper connection 425 00:15:04,919 --> 00:15:06,944 than you'll ever have! 426 00:15:07,029 --> 00:15:09,223 This whole time, I thought that you were my friend, 427 00:15:09,308 --> 00:15:11,850 but really you were only using me to get to Bo! 428 00:15:11,935 --> 00:15:14,941 Yes, it was the ultimate betrayal. 429 00:15:15,120 --> 00:15:17,803 Oh, my God, what they're saying... 430 00:15:17,894 --> 00:15:20,029 It's written... It's written here. 431 00:15:20,362 --> 00:15:22,324 I got to tell Marcus and Sandra. 432 00:15:22,495 --> 00:15:24,674 What? "Ultimate betrayal." 433 00:15:24,758 --> 00:15:27,303 Wait a minute, did you guys write this out ahead of time? 434 00:15:27,388 --> 00:15:28,523 Is this fake? 435 00:15:28,670 --> 00:15:30,834 What? No, you're crazy. 436 00:15:31,001 --> 00:15:32,475 I absolutely slept with Bo 437 00:15:32,607 --> 00:15:34,118 in his grandmother's meth bungalow. 438 00:15:34,202 --> 00:15:35,728 - This is ridiculous. - Whatever. 439 00:15:35,812 --> 00:15:38,123 Wait, no, come on, you guys, we're fighting. 440 00:15:38,208 --> 00:15:40,384 Yeah, we just jotted down a couple of bullet points. 441 00:15:40,469 --> 00:15:41,928 Okay, this is way more interesting 442 00:15:42,013 --> 00:15:43,499 than some nobody getting dumped. 443 00:15:43,584 --> 00:15:44,780 - Ooh. - Whoa. 444 00:15:44,865 --> 00:15:45,912 Well, I'd rather be a nobody 445 00:15:45,996 --> 00:15:47,914 than a couple of Impossible Burgers, 446 00:15:47,998 --> 00:15:50,134 'cause all I'm seeing here is some imitation beef. 447 00:15:50,218 --> 00:15:53,268 - Oh, imitation beef! - Too funny. 448 00:15:53,352 --> 00:15:54,791 - Oh, that's funny, Sayid. - Oh, come on. 449 00:15:54,875 --> 00:15:56,584 You don't think he wrote that down? 450 00:15:58,419 --> 00:16:00,598 We got to get in there before it's too late. 451 00:16:00,700 --> 00:16:03,532 - What is wrong with you? - Dina, you don't understand. 452 00:16:03,662 --> 00:16:07,579 Zephra has Mateo and Cheyenne, every single word they say. 453 00:16:10,390 --> 00:16:11,960 Whoa. 454 00:16:12,045 --> 00:16:14,398 - Right, whoa? - You bet your ass whoa. 455 00:16:14,677 --> 00:16:16,465 These are the mind-control machines. 456 00:16:16,549 --> 00:16:18,510 - Are you sure? - Totally. 457 00:16:18,594 --> 00:16:20,382 Close your eyes and picture a room 458 00:16:20,466 --> 00:16:21,818 full of mind-control machines. 459 00:16:21,910 --> 00:16:22,959 What do they look like? 460 00:16:23,903 --> 00:16:25,646 - They look like this! - Jesus, people. 461 00:16:25,731 --> 00:16:28,732 This is just... tech stuff! 462 00:16:28,817 --> 00:16:30,344 You know, you've got your basic blinking lights. 463 00:16:30,428 --> 00:16:31,601 The blues, the greens, the yellow. 464 00:16:31,685 --> 00:16:33,569 I mean, that's not common, but it's still in the bounds. 465 00:16:33,653 --> 00:16:35,353 Yeah, I'm sorry. You're right. 466 00:16:35,437 --> 00:16:37,897 This is all completely normal. 467 00:16:39,017 --> 00:16:41,350 - Freedom! - What? 468 00:16:41,673 --> 00:16:43,635 - Okay, no, stop. - Let him work, Dina. 469 00:16:43,751 --> 00:16:45,460 - I don't want to hurt you. - No, Dina. 470 00:16:45,545 --> 00:16:47,167 - Red pill, Keanu! - Marcus, enough! 471 00:16:47,275 --> 00:16:48,192 "Abre los ojos"! 472 00:16:52,019 --> 00:16:53,110 Ugh. 473 00:16:53,194 --> 00:16:54,590 Connection interrupted. 474 00:16:54,674 --> 00:16:57,767 Network error. Network error. 475 00:16:57,944 --> 00:16:59,511 I think we did it. 476 00:17:01,913 --> 00:17:03,335 Thank you for your patience. 477 00:17:03,431 --> 00:17:04,984 We did have a malfunction... 478 00:17:05,069 --> 00:17:06,625 in some of our employees brains, 479 00:17:06,710 --> 00:17:08,250 but we're almost back up and running. 480 00:17:08,335 --> 00:17:11,086 Okay, the servers are reset, and the registers 481 00:17:11,171 --> 00:17:12,507 should be back online in a minute. 482 00:17:12,592 --> 00:17:13,747 Hey, you're not gonna report this 483 00:17:13,831 --> 00:17:14,852 back to corporate, are you? 484 00:17:14,936 --> 00:17:16,289 Well, I do have to file an incident report. 485 00:17:16,373 --> 00:17:17,900 Okay, well, you know, just be sure to put 486 00:17:17,984 --> 00:17:20,144 that it was an accident and that I love Zephra 487 00:17:20,229 --> 00:17:22,094 and that the only secret I think they're keeping 488 00:17:22,178 --> 00:17:24,314 is how they're able to sell such great products 489 00:17:24,399 --> 00:17:25,838 at such affordable prices, 490 00:17:26,032 --> 00:17:28,679 and I bet the answer's good, not, like, child labor. 491 00:17:28,764 --> 00:17:30,639 And I accept full responsibility. 492 00:17:30,724 --> 00:17:33,208 I, Cheyenne Lee, of 1280 Raymond Street. 493 00:17:33,293 --> 00:17:35,733 I'm really sorry. I guess I just got confused. 494 00:17:35,827 --> 00:17:37,387 Look, you're like the old paper coupons. 495 00:17:37,492 --> 00:17:39,932 You were kind of a nuisance but arguably served a purpose, 496 00:17:40,017 --> 00:17:43,807 - and now you're useless, but... - But? 497 00:17:43,892 --> 00:17:46,897 Oh, carrot cake Oreos are back. 498 00:17:47,332 --> 00:17:48,471 That's fun. 499 00:17:57,413 --> 00:18:00,984 So, uh, what do we think of Havarti cheese? 500 00:18:01,264 --> 00:18:03,008 I don't know. 501 00:18:03,092 --> 00:18:04,851 - It's a cheese. - All right. 502 00:18:04,947 --> 00:18:06,474 You know what, man? This needs to stop. 503 00:18:06,612 --> 00:18:07,883 You're over here playing the victim, 504 00:18:07,967 --> 00:18:09,101 but you don't even remember 505 00:18:09,185 --> 00:18:10,320 all the times that you hurt my feelings. 506 00:18:10,404 --> 00:18:11,495 Oh, yeah, what did I do, 507 00:18:11,579 --> 00:18:13,018 rank the "Predator" movies wrong? 508 00:18:13,102 --> 00:18:14,063 No, but there was one time 509 00:18:14,147 --> 00:18:15,456 I told you I was gonna make dinner. 510 00:18:15,540 --> 00:18:16,805 I went all out. 511 00:18:16,889 --> 00:18:18,197 I went to, like, three different grocery stores, 512 00:18:18,281 --> 00:18:19,329 and then you just texted me and told me 513 00:18:19,413 --> 00:18:20,140 you were having dinner with Amy. 514 00:18:20,225 --> 00:18:21,007 Totally forgot about it. 515 00:18:21,070 --> 00:18:23,821 Oh, well, why didn't you say anything? 516 00:18:23,906 --> 00:18:25,041 Because why bring something up 517 00:18:25,125 --> 00:18:26,474 just to make your friend feel bad? 518 00:18:28,160 --> 00:18:32,264 Garrett, I-I feel terrible. I don't even remember. 519 00:18:32,349 --> 00:18:34,515 Huh, it's funny how that happens, huh? 520 00:18:34,640 --> 00:18:35,948 This is good. 521 00:18:36,033 --> 00:18:39,358 This is the communication that we need, you know? 522 00:18:39,443 --> 00:18:41,228 This is... this is good for us. 523 00:18:41,313 --> 00:18:43,272 Havarti, great cheese on a sandwich, 524 00:18:43,437 --> 00:18:44,883 but it's got kind of a creamy body, 525 00:18:44,968 --> 00:18:46,977 and so if you're gonna be putting it on the sandwich, 526 00:18:47,061 --> 00:18:48,821 it needs to be layered with maybe a crunch... 527 00:18:50,169 --> 00:18:51,897 We'll get into this later. 528 00:18:52,134 --> 00:18:53,095 Hey, buddy. 529 00:18:53,180 --> 00:18:54,403 You thinking about buying a sled? 530 00:18:54,487 --> 00:18:56,883 I don't know. Maybe the sled will buy me. 531 00:18:57,129 --> 00:18:59,757 I don't know how anything works here anymore. 532 00:18:59,938 --> 00:19:01,248 Oh, Glenn, should you be drinking that 533 00:19:01,332 --> 00:19:03,249 - with your diabetes? - No! 534 00:19:04,292 --> 00:19:05,501 I don't know why we work so hard 535 00:19:05,585 --> 00:19:06,850 to impress these people. 536 00:19:06,935 --> 00:19:08,897 Employees at a Nordstrom would have eaten this up. 537 00:19:08,982 --> 00:19:11,391 Plus, everyone should just chill the F out. 538 00:19:11,476 --> 00:19:13,195 Like, Sayid's gonna get a new girlfriend 539 00:19:13,280 --> 00:19:14,319 in two seconds. 540 00:19:14,404 --> 00:19:15,408 He's, like, a major fox. 541 00:19:15,493 --> 00:19:17,585 Thank you. I've been saying that. 542 00:19:17,670 --> 00:19:19,641 - He's, like, sneaky sexy. - Mm-hmm. 543 00:19:19,726 --> 00:19:21,694 Once he came to pick up his paycheck in shorts, 544 00:19:21,779 --> 00:19:23,479 and I literally had to excuse myself. 545 00:19:23,564 --> 00:19:25,847 Oh, you're talking about the blue cutoffs. 546 00:19:25,932 --> 00:19:27,586 - Ooh, I remember those. - Oh, my God. 547 00:19:30,359 --> 00:19:32,913 So we should go on Hinge and catfish Nina, right? 548 00:19:32,998 --> 00:19:35,085 You read my mind. 549 00:19:35,278 --> 00:19:37,893 Let's convince her to cut all her hair off. 550 00:19:37,978 --> 00:19:41,275 - Glenn, you're not quitting. - I don't know. 551 00:19:41,360 --> 00:19:43,047 It's all changing on me. 552 00:19:43,132 --> 00:19:45,225 This isn't the company I signed up to work for 553 00:19:45,432 --> 00:19:47,306 after they drove my family hardware store 554 00:19:47,391 --> 00:19:48,656 out of business. 555 00:19:48,741 --> 00:19:50,316 Well, that doesn't mean that you should quit, 556 00:19:50,400 --> 00:19:52,572 unless you want to quit, in which case I do have 557 00:19:52,657 --> 00:19:54,043 a resignation letter prewritten for you. 558 00:19:54,127 --> 00:19:55,071 You'd just need to sign and date it. 559 00:19:55,156 --> 00:19:57,626 Okay, look, there's a lot of new stuff 560 00:19:57,711 --> 00:19:59,455 getting thrown at you right now, 561 00:19:59,540 --> 00:20:02,763 and... and, yes, of course it's gonna be difficult to adapt, 562 00:20:02,848 --> 00:20:05,027 but you're gonna be okay... You've got this. 563 00:20:05,252 --> 00:20:07,829 Jonah, thank you for believing in me. 564 00:20:08,296 --> 00:20:10,867 But you're wrong. I hate to adapt. 565 00:20:10,958 --> 00:20:12,876 - Dina, go get that letter. - On it. 566 00:20:12,961 --> 00:20:14,097 Whoa, whoa, hold on a second. 567 00:20:14,181 --> 00:20:15,925 We just got another memo from Zephra, 568 00:20:16,010 --> 00:20:18,145 and it says we can say "heavenly day" again. 569 00:20:18,230 --> 00:20:19,409 Well, I didn't get that memo. 570 00:20:19,560 --> 00:20:20,759 Must've been when the servers went down. 571 00:20:20,843 --> 00:20:23,916 Turns out that corporate got Glenn's email after all, 572 00:20:24,001 --> 00:20:25,638 and it totally changed their minds. 573 00:20:25,723 --> 00:20:26,672 - It did? - You know what? 574 00:20:26,757 --> 00:20:29,930 I-I saw that memo, too. Good job, Glenn. 575 00:20:30,032 --> 00:20:31,196 Thank you. 576 00:20:31,281 --> 00:20:32,590 I keep refreshing, but there's nothing. 577 00:20:32,674 --> 00:20:34,511 - What time was it sent? - Don't know, Dina. 578 00:20:34,596 --> 00:20:37,103 But what I do know is we can say "have a heavenly day" now, 579 00:20:37,188 --> 00:20:38,305 and that's a great thing 580 00:20:38,390 --> 00:20:40,532 because that means we don't have to go crazy. 581 00:20:42,372 --> 00:20:44,290 Oh, oh, yes. 582 00:20:44,483 --> 00:20:45,508 Now that you say that, 583 00:20:45,593 --> 00:20:48,094 I realize I have also received and read that email. 584 00:20:48,179 --> 00:20:49,793 I guess this old dog's 585 00:20:49,878 --> 00:20:51,970 got a little fight left in him, huh? 586 00:20:52,075 --> 00:20:53,906 Who's doing the mind control now? 587 00:20:55,754 --> 00:20:59,290 Well, I hope you all have a heavenly day. 588 00:21:01,665 --> 00:21:03,547 - That memo was fake, right? - 100%. 589 00:21:03,675 --> 00:21:05,244 Oh, I'm just gonna double-check 590 00:21:05,328 --> 00:21:07,079 that I am on the email list. 591 00:21:08,602 --> 00:21:09,640 Nice job. 592 00:21:09,813 --> 00:21:12,077 Yep, sometimes people just need to hear the right lie 593 00:21:12,161 --> 00:21:13,601 - to move on with their lives. - Hmm. 594 00:21:13,975 --> 00:21:16,241 But... but not with me. 595 00:21:16,372 --> 00:21:17,657 That happened, right, the dinner? 596 00:21:17,742 --> 00:21:20,569 That wasn't just a lie I needed to... hear? 597 00:21:20,654 --> 00:21:21,827 Later. 598 00:21:21,911 --> 00:21:23,569 Sync corrections by srjanapala45936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.