All language subtitles for Seamonsters.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:39,133 --> 00:01:43,758 [MUDDY FOOTSTEPS] [GENTLE WAVES LAPPING] 4 00:01:49,661 --> 00:01:50,696 KIERAN: Hurry up! 5 00:01:53,906 --> 00:01:55,322 SAM: It's just hard, innit! 6 00:01:58,290 --> 00:01:59,740 KIERAN: It's supposed to be, mate. 7 00:02:03,606 --> 00:02:04,883 What time is it anyway? 8 00:02:06,195 --> 00:02:07,610 SAM: No. You know what I mean. 9 00:02:08,162 --> 00:02:09,508 Girls! 10 00:02:09,543 --> 00:02:11,338 Going up. Saying something. 11 00:02:12,235 --> 00:02:13,547 It's embarrassing. 12 00:02:15,549 --> 00:02:16,791 KIERAN: Leave it to me. 13 00:02:17,723 --> 00:02:19,484 I'll sort you out with a woman. 14 00:02:19,518 --> 00:02:22,107 SAM: Fuck off! I'm not stirring your custard. 15 00:02:24,040 --> 00:02:25,421 Nah, you know what? 16 00:02:25,455 --> 00:02:27,837 I wanna meet someone a bit different. 17 00:02:27,871 --> 00:02:29,839 I wanna meet someone with half a brain for once. 18 00:02:30,564 --> 00:02:32,186 KIERAN: What, round here? 19 00:02:32,221 --> 00:02:33,705 Sam, this is slag town. 20 00:02:33,739 --> 00:02:36,363 [SAM LAUGHS] 21 00:02:36,397 --> 00:02:40,470 Ew! My foots just gone in. Man, that's weird. 22 00:02:40,505 --> 00:02:43,093 KIERAN: You're all right. It's just a bit of sinkin' sand. 23 00:02:43,128 --> 00:02:44,509 SAM: What? 24 00:02:44,543 --> 00:02:45,786 Like quicksand? 25 00:02:45,820 --> 00:02:47,132 Serious? 26 00:02:48,202 --> 00:02:49,238 What, can it kill ya? 27 00:02:49,272 --> 00:02:50,791 KIERAN: Not at the moment. It's too early. 28 00:02:51,930 --> 00:02:53,207 Here. Grab that. 29 00:02:53,242 --> 00:02:54,691 SAM: I fuckin' hate these. 30 00:02:54,726 --> 00:02:55,968 KIERAN: Ragworms! 31 00:02:56,003 --> 00:02:57,211 They're prehistoric. 32 00:03:00,594 --> 00:03:02,561 We've only got an hour before the tide turns. 33 00:03:03,252 --> 00:03:04,253 Well, what 'appens then? 34 00:03:05,150 --> 00:03:06,427 Don't worry about it. 35 00:03:06,462 --> 00:03:07,773 What d'ya mean, don't worry about it? 36 00:03:07,808 --> 00:03:09,085 Of course I'm gonna worry about it. 37 00:03:11,260 --> 00:03:12,468 Oh! 38 00:03:13,089 --> 00:03:14,194 I'm freezin', man! 39 00:03:15,643 --> 00:03:17,576 Can we go? What time is it? 40 00:03:18,405 --> 00:03:19,406 It's half 4:00. 41 00:03:20,648 --> 00:03:21,856 Half 3:00? 42 00:03:21,891 --> 00:03:23,168 No, it's about half 4:00. 43 00:03:24,687 --> 00:03:25,791 You serious? 44 00:03:25,826 --> 00:03:26,999 Yeah, why? What's up? 45 00:03:29,588 --> 00:03:30,727 Fuck! What? 46 00:03:30,762 --> 00:03:31,797 Run, man! 47 00:03:31,832 --> 00:03:33,799 Kieran, don't... Fucking come! 48 00:03:33,834 --> 00:03:36,216 Don't leave... Don't be a bell end, it's not funny! 49 00:03:37,700 --> 00:03:38,908 Kieran! 50 00:03:41,013 --> 00:03:42,222 Ah, shit! 51 00:03:43,671 --> 00:03:45,155 Fuckin' shit! 52 00:04:42,109 --> 00:04:43,973 [GENTLE WAVES LAPPING] 53 00:05:08,204 --> 00:05:09,585 'Ere he is! 54 00:05:09,619 --> 00:05:10,862 Wasn't funny, Kieran. 55 00:05:10,896 --> 00:05:12,657 I could have died! You left me out there, you dick! 56 00:05:18,145 --> 00:05:19,249 Cheer up, virgin. 57 00:05:20,181 --> 00:05:21,355 I'm not a virgin. 58 00:05:21,390 --> 00:05:23,668 And Sara Charrington doesn't count! 59 00:05:23,702 --> 00:05:25,566 'Course it does. 60 00:05:25,601 --> 00:05:28,431 She said you got a little bit too excited and... 61 00:05:29,605 --> 00:05:30,606 Fuckin' hell! 62 00:05:31,710 --> 00:05:32,953 Who else have you told about that? 63 00:05:37,544 --> 00:05:38,545 'Ere. 64 00:05:39,339 --> 00:05:40,340 Party pack. 65 00:05:41,375 --> 00:05:42,652 What for? 66 00:05:42,687 --> 00:05:43,688 To party! 67 00:05:49,176 --> 00:05:50,522 Whoo! [FIREWORKS STREAKING] 68 00:05:51,385 --> 00:05:52,697 Come on! 69 00:05:58,737 --> 00:06:00,152 [CROWD CHEERING] 70 00:06:05,226 --> 00:06:07,436 [INDISTINCT CHATTER] 71 00:06:07,470 --> 00:06:08,954 [DANCE MUSIC PLAYS IN DISTANCE] 72 00:06:14,374 --> 00:06:16,721 Hello. 73 00:06:16,755 --> 00:06:18,723 Leave me alone. Kieran's over there. 74 00:06:21,173 --> 00:06:22,347 MOONY: And? 75 00:06:22,382 --> 00:06:24,142 And go back to your boyfriend. 76 00:06:29,389 --> 00:06:31,114 Want some cider? 77 00:06:33,082 --> 00:06:34,083 I've got one. 78 00:06:39,295 --> 00:06:41,711 You know, I love it when you can see the stars. 79 00:06:49,167 --> 00:06:50,168 You know, 80 00:06:51,031 --> 00:06:52,860 Kieran said 81 00:06:52,895 --> 00:06:55,415 you might need a little bit of help with girls. 82 00:06:57,278 --> 00:06:58,797 I mean, 83 00:06:58,832 --> 00:07:01,800 that Sara Charrington thing, it is fine! What? 84 00:07:01,835 --> 00:07:03,008 Oh, fuckin' hell! 85 00:07:03,043 --> 00:07:04,044 It's fine! 86 00:07:04,527 --> 00:07:05,839 It's normal. 87 00:07:05,873 --> 00:07:07,392 It's normal! 88 00:07:10,360 --> 00:07:11,569 [LAUGHS] 89 00:07:28,240 --> 00:07:29,241 You all right? 90 00:07:31,278 --> 00:07:32,279 Where've you been? 91 00:07:35,006 --> 00:07:36,041 Nowhere. 92 00:07:37,629 --> 00:07:39,044 Where's nowhere? 93 00:07:48,847 --> 00:07:49,848 Where's Sam? 94 00:07:56,959 --> 00:07:58,270 Where you goin'? 95 00:07:58,305 --> 00:07:59,340 Business! 96 00:08:00,721 --> 00:08:01,860 Where you goin'? 97 00:08:54,637 --> 00:08:55,880 Good work, Captain! 98 00:09:06,753 --> 00:09:07,754 Ah, bollocks! 99 00:09:08,375 --> 00:09:09,583 I need a suit. 100 00:09:09,618 --> 00:09:12,275 Jesus! A suit's not gonna get you spuds deep. 101 00:09:12,310 --> 00:09:14,001 You're not James Bond. 102 00:09:14,036 --> 00:09:15,727 Nah. I've got that funeral in Newport. 103 00:09:17,211 --> 00:09:19,386 Like, you're meant to wear black but I've got no black shoes. 104 00:09:21,422 --> 00:09:22,423 Though I've got trainers. 105 00:09:25,392 --> 00:09:26,393 See, they buy 'em. 106 00:09:27,152 --> 00:09:28,464 What? Ragworms. 107 00:09:29,189 --> 00:09:30,708 Who? Albanians. 108 00:09:31,812 --> 00:09:33,538 When they're not stealing swans. [LAUGHS] 109 00:09:43,859 --> 00:09:45,930 SAM: So how d'ya know where they live then, man? 110 00:09:45,964 --> 00:09:47,172 We just knock on doors. 111 00:09:48,346 --> 00:09:50,624 Normal people don't live here. 112 00:09:50,659 --> 00:09:53,765 Just gypos and refugees. [BOTH LAUGH] 113 00:09:56,319 --> 00:09:59,357 Go on then, knock. You're knockin' on this one. 114 00:09:59,391 --> 00:10:01,083 I told you, I'll go home if you get caught. 115 00:10:05,501 --> 00:10:06,606 Excuse me... 116 00:10:07,434 --> 00:10:08,504 Are you Albanian? 117 00:10:08,538 --> 00:10:10,644 'Cause we've got worms. 118 00:10:10,679 --> 00:10:12,301 [BOTH LAUGH] You've got worms? 119 00:10:12,784 --> 00:10:13,820 Yeah! 120 00:10:13,854 --> 00:10:16,063 SAM: These... These are prehistorical these. 121 00:10:16,374 --> 00:10:17,582 Lori! 122 00:10:17,617 --> 00:10:19,619 Who? Stop laughing. [BOTH LAUGH] 123 00:10:22,967 --> 00:10:24,416 SAM: Oh! 124 00:10:24,451 --> 00:10:26,833 Hello! Um... 125 00:10:26,867 --> 00:10:28,386 We're lookin' for Albanians. [LAUGHS] 126 00:10:28,420 --> 00:10:29,490 What's in the bucket? 127 00:10:29,525 --> 00:10:30,526 KIERAN: These! 128 00:10:31,423 --> 00:10:33,046 [LAUGHS] Pikey bitch! 129 00:10:34,599 --> 00:10:37,257 I am so sorry about 'im. He's just a bit... 130 00:10:37,671 --> 00:10:38,638 Fuck off! 131 00:10:45,817 --> 00:10:47,129 You tit! 132 00:10:47,163 --> 00:10:48,509 [SEAGULLS CAWING] 133 00:11:18,850 --> 00:11:20,058 I still need a suit. 134 00:11:23,268 --> 00:11:24,269 Job interview? 135 00:11:25,339 --> 00:11:27,687 Only jobs round 'ere, mate, are at Pirate World. 136 00:11:30,310 --> 00:11:31,932 Don't get a job at Pirate World. 137 00:11:32,864 --> 00:11:33,865 [IN PIRATE ACCENT] It's too 'ard! 138 00:11:43,668 --> 00:11:44,876 What do you see in it, man? Fishin'? 139 00:11:44,911 --> 00:11:46,464 Will you shut up! 140 00:11:46,498 --> 00:11:48,431 You're frightening the fish! 141 00:11:48,466 --> 00:11:50,295 You're jokin'. Fish can't hear. They've got no ears. 142 00:11:50,330 --> 00:11:52,228 They can sense vibrations. 143 00:11:52,263 --> 00:11:53,954 Bollocks! 144 00:11:53,989 --> 00:11:55,507 At least they're not stupid like you. 145 00:11:56,750 --> 00:11:57,717 You know what? 146 00:11:58,579 --> 00:12:00,547 A fish sees a nice worm 147 00:12:00,581 --> 00:12:02,066 wiggling about and it thinks, 148 00:12:02,100 --> 00:12:03,412 "I tell you what, I'll have that for my dinner." 149 00:12:03,446 --> 00:12:04,620 So he goes for it 150 00:12:04,654 --> 00:12:07,381 and gets a big fuckin' hook through its head. 151 00:12:07,416 --> 00:12:09,659 Next thing you know, they're in a completely new universe 152 00:12:09,694 --> 00:12:10,971 that they didn't know existed, 153 00:12:11,006 --> 00:12:13,663 a big fuckin' monster's got 'old of 'im and he can't see, 154 00:12:13,698 --> 00:12:14,975 they can't breathe and they freak out 155 00:12:15,010 --> 00:12:16,563 because they know they're gonna die. 156 00:12:16,597 --> 00:12:19,704 And then, all of a sudden, they're thrown back into their old world again. 157 00:12:19,739 --> 00:12:20,878 But they're traumatized to fuck 158 00:12:20,912 --> 00:12:23,259 with a big bastard hole in their head. 159 00:12:23,294 --> 00:12:25,883 Next day, they see a nice worm wiggling about and they think, 160 00:12:25,917 --> 00:12:27,988 "I tell you what, I'll have that for my dinner." 161 00:12:29,679 --> 00:12:31,889 That is fuckin' stupid, Kieran! 162 00:12:33,822 --> 00:12:35,720 Say fish aren't stupid! You what? 163 00:12:35,755 --> 00:12:37,273 Fuckin' say it! Fuck off! 164 00:12:37,308 --> 00:12:38,516 Say it, 165 00:12:38,550 --> 00:12:40,138 or I'll kill ya. Fuck, man! 166 00:12:40,173 --> 00:12:41,691 Fish aren't stupid. Jesus! 167 00:12:43,383 --> 00:12:44,384 [LAUGHS] 168 00:12:46,558 --> 00:12:48,802 Now it's a good job I'm your mate. 169 00:12:48,837 --> 00:12:49,941 Because I could have kicked your head in then. 170 00:12:49,976 --> 00:12:51,632 SAM: But I'm a pacifist. 171 00:12:51,667 --> 00:12:53,324 I don't fight. It's basically Neanderthal. 172 00:12:53,358 --> 00:12:54,739 No, you're a dick! 173 00:12:54,774 --> 00:12:56,568 At least I can spell my own fuckin' name! 174 00:12:58,778 --> 00:12:59,779 [GASPS] 175 00:13:00,400 --> 00:13:01,642 [LAUGHS] 176 00:13:18,280 --> 00:13:19,695 KIERAN: Chill out, you bell end! 177 00:13:23,561 --> 00:13:27,220 ROSE: It's about this cup of tea. This sugar. 178 00:13:30,292 --> 00:13:31,396 This spoon. 179 00:13:32,294 --> 00:13:35,435 Right now. Forget the past! 180 00:13:37,609 --> 00:13:38,748 Take Atlantis... 181 00:13:39,542 --> 00:13:40,820 Atlantis? 182 00:13:40,854 --> 00:13:43,926 A great civilization, sunk in just one day. 183 00:13:44,962 --> 00:13:46,170 One day you're Vegas, 184 00:13:47,205 --> 00:13:48,620 the next you're Atlantis. 185 00:13:50,243 --> 00:13:52,072 On the bottom of the sea. 186 00:13:52,107 --> 00:13:53,315 SAM: I just think you're out of order. 187 00:13:56,663 --> 00:14:00,356 ROSE: I was in Vegas for nearly two years, end of the '70s. 188 00:14:00,391 --> 00:14:02,393 It's your own fault for being a bleedin' fascist, 189 00:14:02,427 --> 00:14:03,601 or whatever it is you are. 190 00:14:04,498 --> 00:14:06,742 I'm a pacifist, you daft twat. 191 00:14:09,020 --> 00:14:10,056 ROSE: That was until... 192 00:14:10,090 --> 00:14:12,368 KIERAN: Where you goin'? The incident. 193 00:14:12,403 --> 00:14:14,543 We had to flee for the border. [BOTH LAUGH] 194 00:14:16,752 --> 00:14:18,996 Look, I'm sorry about my mate. He's a knob! 195 00:14:19,030 --> 00:14:20,100 Fuck off, worm boy! 196 00:14:20,687 --> 00:14:21,895 SAM: What? 197 00:14:21,930 --> 00:14:24,656 Pikeys? SAM: Oh, no, no, no, no. That's... 198 00:14:24,691 --> 00:14:25,865 That's 'im, he just says stuff. 199 00:14:25,899 --> 00:14:27,176 So if you're friend's such a knob, 200 00:14:27,211 --> 00:14:28,626 why do you hang around with him? 201 00:14:28,660 --> 00:14:31,974 Just... We're mates. He's like my best mate. 202 00:14:32,009 --> 00:14:33,044 Are you blood brothers? 203 00:14:33,493 --> 00:14:34,563 SAM: No! 204 00:14:34,597 --> 00:14:35,944 Gay boys? No. 205 00:14:38,567 --> 00:14:40,224 Yeah, well, thanks for that. Now, if you don't mind. 206 00:14:44,400 --> 00:14:47,127 Right. Yeah, yeah. Yeah, cool! See ya! 207 00:14:51,891 --> 00:14:53,271 So, what she say? 208 00:14:54,134 --> 00:14:55,204 I had a brother. 209 00:14:55,929 --> 00:14:57,379 Lawrence. 210 00:14:57,413 --> 00:14:58,414 What happened to him? 211 00:14:59,968 --> 00:15:00,934 He's with God. 212 00:15:02,867 --> 00:15:03,903 Dead? 213 00:15:03,937 --> 00:15:04,904 ROSE: Oh, no! 214 00:15:05,663 --> 00:15:07,803 He found God and we fell out. 215 00:15:07,837 --> 00:15:09,218 [BOTH LAUGH] 216 00:15:10,979 --> 00:15:11,945 She thinks we're gay. 217 00:15:12,601 --> 00:15:13,636 KIERAN: You are gay. 218 00:15:14,154 --> 00:15:15,569 Fuck off. 219 00:15:16,708 --> 00:15:17,709 Right! 220 00:15:18,952 --> 00:15:20,609 Whatever you do, 221 00:15:20,643 --> 00:15:22,473 don't tell her you're a virgin.Shut it, you! 222 00:15:23,336 --> 00:15:24,682 SAM: Look, um, 223 00:15:24,716 --> 00:15:26,270 just want chat to you about somethin' 224 00:15:26,304 --> 00:15:27,581 if you wanna come sit with us. 225 00:15:30,412 --> 00:15:31,758 [WHISPERS] Okay, then. 226 00:15:35,969 --> 00:15:37,039 Yeah, so we... 227 00:15:37,074 --> 00:15:39,697 We basically just wanted to apologize and say, 228 00:15:39,731 --> 00:15:41,630 like, welcome to the town. 229 00:15:41,664 --> 00:15:43,149 I've lived here for three years. 230 00:15:43,183 --> 00:15:44,771 [CHUCKLES] SAM: Oh. 231 00:15:44,805 --> 00:15:46,531 And who made you the mayor? 232 00:15:46,566 --> 00:15:48,775 MOONY: Hello, Kieran. Sam. 233 00:15:49,086 --> 00:15:50,087 Hiya. 234 00:15:50,846 --> 00:15:51,985 All-day breakfast. 235 00:15:52,675 --> 00:15:53,987 Well, we shut in five. 236 00:15:54,022 --> 00:15:55,955 Well, I suggest you make it quick then. 237 00:15:56,645 --> 00:15:58,474 What, like you? Shut up. 238 00:15:59,234 --> 00:16:00,614 Told you he was a knob. 239 00:16:00,649 --> 00:16:02,271 She's like a dog, 240 00:16:02,306 --> 00:16:03,755 following me around everywhere. 241 00:16:05,033 --> 00:16:06,068 I'm irresistible. 242 00:16:06,103 --> 00:16:07,345 [LAUGHS] 243 00:16:08,174 --> 00:16:09,175 It's a curse. 244 00:16:09,658 --> 00:16:10,970 [BOTH LAUGH] 245 00:16:14,387 --> 00:16:17,114 SAM: So, what kind of website is it, Rose? 246 00:16:17,148 --> 00:16:19,599 ROSE: It's a very discrete organization. 247 00:16:20,531 --> 00:16:21,635 LORI: Is that your brother? 248 00:16:22,602 --> 00:16:25,122 No, it's my man friend. 249 00:16:25,950 --> 00:16:28,056 Rose, are you Internet dating? 250 00:16:28,090 --> 00:16:29,678 Yeah! Filthy, isn't it? 251 00:16:29,712 --> 00:16:30,713 [BOTH LAUGH] 252 00:16:31,991 --> 00:16:33,095 SAM: Where's that fish gone? 253 00:16:33,613 --> 00:16:34,648 Up my arse! 254 00:16:35,166 --> 00:16:36,650 [LAUGHS] 255 00:16:36,685 --> 00:16:37,858 Oh, shit, what's the time? 256 00:16:38,825 --> 00:16:39,895 'Bout half 7:00. 257 00:16:40,689 --> 00:16:41,966 Oh. I've gotta go. See ya. 258 00:16:42,001 --> 00:16:44,141 SAM: Um, yeah. We'll... We'll see ya around then? 259 00:16:44,658 --> 00:16:46,384 Yeah. When? 260 00:16:48,007 --> 00:16:49,594 What? 261 00:16:49,629 --> 00:16:51,665 Well, we'll, you know... See you around! 262 00:16:53,943 --> 00:16:55,014 I'm around. 263 00:16:57,637 --> 00:16:58,672 As are we. 264 00:17:04,920 --> 00:17:05,955 What? 265 00:17:05,990 --> 00:17:08,130 Did you just say, "As are we"? 266 00:17:09,683 --> 00:17:10,684 No. 267 00:17:11,513 --> 00:17:12,548 That is the most pathetic 268 00:17:12,583 --> 00:17:15,068 display of human behavior I have ever witnessed. 269 00:17:16,138 --> 00:17:17,346 Seriously. 270 00:17:17,381 --> 00:17:19,383 Go over there and give your head a wobble. 271 00:17:19,417 --> 00:17:20,694 Hey! 272 00:17:20,729 --> 00:17:22,386 She blew me a kiss, man! 273 00:17:22,420 --> 00:17:24,422 That was aimed at me! 274 00:17:24,457 --> 00:17:27,080 You? What the fuck would she see in you? 275 00:17:27,115 --> 00:17:29,220 KIERAN: Experience, mate. 276 00:17:29,255 --> 00:17:31,050 Practical fuckin' experience. 277 00:17:31,498 --> 00:17:32,499 Hey, Rose? 278 00:17:33,293 --> 00:17:35,054 Charming personality. 279 00:17:35,847 --> 00:17:36,848 Punctual. 280 00:17:37,366 --> 00:17:38,988 Considerate. 281 00:17:39,023 --> 00:17:41,232 And firm in all the right places! 282 00:17:47,756 --> 00:17:48,860 Yeah? Nah! 283 00:18:16,164 --> 00:18:17,199 Check this. 284 00:18:17,958 --> 00:18:18,959 And? 285 00:18:23,481 --> 00:18:24,689 KIERAN: I used to have a budgie. 286 00:18:26,519 --> 00:18:28,693 Didn't speak though. 287 00:18:28,728 --> 00:18:30,833 Just used to fly about the house smashing into everything. 288 00:18:31,662 --> 00:18:32,801 Proper funny. 289 00:18:47,712 --> 00:18:49,024 So, this Lori bird. 290 00:18:50,508 --> 00:18:51,509 Gonna fuck her then? 291 00:18:52,510 --> 00:18:54,202 It's not like that, mate. She's quality. 292 00:18:54,892 --> 00:18:56,135 You wanna watch that one. 293 00:18:56,618 --> 00:18:57,860 Trust me. 294 00:18:57,895 --> 00:18:58,965 Fuck off. 295 00:19:07,422 --> 00:19:08,871 Kieran.Shh. 296 00:19:09,355 --> 00:19:10,356 Listen. 297 00:19:11,391 --> 00:19:12,634 What? 298 00:19:12,668 --> 00:19:13,669 Nothin'! 299 00:19:15,154 --> 00:19:16,189 Can't you 'ear it? 300 00:19:18,157 --> 00:19:19,158 Silence. 301 00:19:22,920 --> 00:19:24,163 SAM: You love it 'ere, don't ya? 302 00:19:26,303 --> 00:19:27,442 Clears your head, doesn't it? 303 00:19:35,519 --> 00:19:36,589 You know, my dad. 304 00:19:39,108 --> 00:19:41,904 He used to say that if you swam past the horizon, 305 00:19:41,939 --> 00:19:43,423 you'd find sea monsters and shit. 306 00:19:46,806 --> 00:19:47,876 Have you been to see him? 307 00:19:49,326 --> 00:19:50,499 Nah, they moved him again. 308 00:19:52,225 --> 00:19:53,330 Fuck him, anyway! 309 00:20:24,809 --> 00:20:25,810 SAM: Kieran. 310 00:20:27,053 --> 00:20:28,641 What? 311 00:20:28,675 --> 00:20:29,849 Have you ever caught anything? 312 00:20:32,161 --> 00:20:33,162 What? 'Ere? 313 00:20:33,577 --> 00:20:34,578 Yeah. 314 00:20:35,268 --> 00:20:36,235 Here? 315 00:20:37,374 --> 00:20:38,651 Yeah. 316 00:20:38,685 --> 00:20:39,824 On this side? 317 00:20:39,859 --> 00:20:40,860 Either side. 318 00:20:43,311 --> 00:20:44,277 No. 319 00:20:45,002 --> 00:20:46,003 Not really. 320 00:20:50,283 --> 00:20:51,250 Ay up! 321 00:20:51,733 --> 00:20:52,872 Yoko's back! 322 00:20:58,015 --> 00:20:59,292 SAM: Funeral on Thursday. 323 00:20:59,327 --> 00:21:01,190 His gay AIDS lover died. 324 00:21:01,225 --> 00:21:03,020 I thought that was you? Ha. 325 00:21:04,055 --> 00:21:05,264 My uncle died, actually. 326 00:21:06,955 --> 00:21:08,232 My uncle's got a boat. 327 00:21:08,750 --> 00:21:10,027 Can we go on it? 328 00:21:10,061 --> 00:21:11,580 No. 329 00:21:11,615 --> 00:21:12,961 What about my suit problem? 330 00:21:14,342 --> 00:21:15,688 Charity shop. 331 00:21:15,722 --> 00:21:17,724 I've got no money. All property's theft. 332 00:21:20,624 --> 00:21:21,970 Oh, that's right. 333 00:21:22,004 --> 00:21:23,799 Don't mind me. I've got things to do! 334 00:21:25,767 --> 00:21:28,528 You go and get your suit that old men have pissed and died in! 335 00:21:30,530 --> 00:21:31,738 LORI: Oh, what you doing? Oh, no. Please. 336 00:21:31,773 --> 00:21:33,533 You're such a... Shut the fuck up! I don't want you to... 337 00:21:44,751 --> 00:21:46,408 SIMPLE DAVE: Oi, she's nickin' that suit! 338 00:21:47,375 --> 00:21:48,721 Whoa! Come on! 339 00:21:50,481 --> 00:21:52,172 SIMPLE DAVE: You've still got the suit on. 340 00:21:55,693 --> 00:21:57,005 SAM: Lori! Whoa! 341 00:21:57,039 --> 00:21:58,109 Oi! 342 00:21:58,144 --> 00:22:00,319 SAM: Lori! Go on, Lori. Stop, don't be daft. 343 00:22:01,216 --> 00:22:03,287 Lori! Dave! 344 00:22:04,288 --> 00:22:06,394 That is a church mate. Sanctuary! 345 00:22:06,428 --> 00:22:07,567 SIMPLE DAVE: Yeah, but she's a thief! 346 00:22:09,397 --> 00:22:10,881 God judges, Dave, not us. 347 00:22:15,057 --> 00:22:16,680 [BREATHING HEAVILY] 348 00:22:19,027 --> 00:22:20,649 Kiss me.What? 349 00:22:20,684 --> 00:22:21,685 Kiss me! 350 00:22:26,483 --> 00:22:27,725 [LAUGHS] 351 00:22:31,177 --> 00:22:32,937 Yeah, so Simple Dave was going to go in after her, yeah, 352 00:22:32,972 --> 00:22:34,905 so I said, "Listen, Dave, you can't go in there." 353 00:22:34,939 --> 00:22:36,700 So Simple Dave... Stop calling him that. 354 00:22:38,080 --> 00:22:39,219 Well, he started it. 355 00:22:39,254 --> 00:22:40,497 KIERAN: Yeah, at school. 356 00:22:40,531 --> 00:22:42,361 All right then. Disabled Dave. 357 00:22:42,395 --> 00:22:43,431 Disabled Dave? 358 00:22:43,465 --> 00:22:44,811 [LAUGHS] 359 00:22:44,846 --> 00:22:46,054 Yeah, my uncle called. 360 00:22:47,020 --> 00:22:48,436 About the boat. 361 00:22:48,470 --> 00:22:49,747 KIERAN: What? A... A fishing boat? 362 00:22:50,679 --> 00:22:51,922 Serious? 363 00:22:51,956 --> 00:22:52,992 With a net? 364 00:22:53,026 --> 00:22:54,373 SAM: So anyway, we go in the church... 365 00:22:54,407 --> 00:22:55,719 Well? Can we go on it? 366 00:22:55,753 --> 00:22:56,961 That's the idea. 367 00:22:56,996 --> 00:22:59,239 KIERAN: Proper sea fishing? 368 00:22:59,274 --> 00:23:01,828 Yeah, so we goes in the church, yeah, and she kissed me! 369 00:23:02,553 --> 00:23:03,692 What, you lunged? Nah, nah. 370 00:23:03,727 --> 00:23:05,660 She lunged. She kissed me. How good's that? 371 00:23:05,694 --> 00:23:07,144 No, dickhead. 372 00:23:07,178 --> 00:23:09,111 That means she's in control. 373 00:23:09,146 --> 00:23:10,285 And it means you're fucked. 374 00:23:14,634 --> 00:23:15,980 [LAUGHING] 375 00:23:20,675 --> 00:23:22,193 LORI: Ah! [KIERAN LAUGHING] 376 00:23:23,609 --> 00:23:25,576 There used to be tuna in here, you know. 377 00:23:25,611 --> 00:23:27,371 Tunnys, they called them. 378 00:23:27,406 --> 00:23:29,373 As big and as fast as a Ferrari. 379 00:23:29,856 --> 00:23:30,857 Serious! 380 00:23:33,757 --> 00:23:34,792 You okay? 381 00:23:34,827 --> 00:23:36,276 [RETCHING] 382 00:23:39,797 --> 00:23:40,867 It's beautiful out here. 383 00:23:44,008 --> 00:23:45,838 KIERAN: We're gonna need a bigger boat! 384 00:23:54,018 --> 00:23:55,399 Bet it's freezing down there. 385 00:24:00,542 --> 00:24:02,164 [WAVES LAPPING] 386 00:24:06,375 --> 00:24:07,376 Ah. 387 00:24:08,723 --> 00:24:12,036 [LAUGHING AND CLAPPING] Tosser! 388 00:24:14,763 --> 00:24:16,006 [LAUGHS] 389 00:24:17,007 --> 00:24:18,180 KIERAN: Look, kids, 390 00:24:18,871 --> 00:24:20,631 it's pikey world. 391 00:24:20,666 --> 00:24:22,875 We used to have a massive house in Bristol. 392 00:24:22,909 --> 00:24:23,910 With apple trees and... 393 00:24:25,015 --> 00:24:26,016 What happened? 394 00:24:28,018 --> 00:24:29,191 I'm gettin' off, you know. 395 00:24:29,226 --> 00:24:30,883 SAM: Whoa! Where you goin? 396 00:24:30,917 --> 00:24:32,022 Man of mystery, me. 397 00:24:32,850 --> 00:24:33,851 Bye, Kieran. 398 00:24:35,991 --> 00:24:37,752 Oh! Watch your back. 399 00:24:41,272 --> 00:24:43,136 Hey. [LORI LAUGHS] 400 00:25:00,084 --> 00:25:01,845 [SCREAMS] [LAUGHS] 401 00:25:01,879 --> 00:25:03,053 Get off me! 402 00:25:05,227 --> 00:25:06,366 Babe! 403 00:25:06,401 --> 00:25:07,436 What? 404 00:25:07,471 --> 00:25:09,508 I was wonderin'... 405 00:25:09,542 --> 00:25:11,510 Fancy going for a meal tonight or something? 406 00:25:12,683 --> 00:25:13,719 Nah. 407 00:25:15,237 --> 00:25:16,584 Not into all that bollocks. 408 00:25:24,005 --> 00:25:25,454 She got pregnant. 409 00:25:25,489 --> 00:25:27,664 Ran off with the baby and then shacked up 410 00:25:27,698 --> 00:25:30,529 with a succession of stupid and useless men. 411 00:25:31,702 --> 00:25:34,222 My dad was Romany, apparently, which is fine. 412 00:25:35,361 --> 00:25:37,294 But he was Aries, which isn't. 413 00:25:38,433 --> 00:25:40,021 She's into star charts and all that. 414 00:25:40,918 --> 00:25:42,610 Everything is destiny. 415 00:25:46,510 --> 00:25:47,546 SAM: What's up? 416 00:25:49,444 --> 00:25:50,445 You can't come in. 417 00:25:51,066 --> 00:25:52,067 Oh. 418 00:25:52,620 --> 00:25:53,586 See you around. 419 00:26:03,492 --> 00:26:05,080 [WAVES LAPPING] 420 00:26:10,396 --> 00:26:11,639 I think about London. 421 00:26:14,814 --> 00:26:15,815 London? 422 00:26:17,506 --> 00:26:18,646 Catering college. 423 00:26:19,681 --> 00:26:20,924 [LAUGHS] 424 00:26:21,994 --> 00:26:23,236 But... 425 00:26:23,271 --> 00:26:25,480 You do a job where you cook. 426 00:26:25,514 --> 00:26:26,792 Why do you need to learn to cook? 427 00:26:28,241 --> 00:26:30,968 Oh, yeah! I never thought about it like that. 428 00:26:31,797 --> 00:26:33,143 Fuck you, Kieran. 429 00:26:34,385 --> 00:26:35,421 Moony! 430 00:26:37,457 --> 00:26:38,804 Come on. You serious? 431 00:26:41,600 --> 00:26:42,670 You? 432 00:26:42,704 --> 00:26:43,947 College? Yeah. 433 00:26:49,262 --> 00:26:51,299 Just don't fuck things up. We've got it good. 434 00:26:53,646 --> 00:26:54,889 Got it sorted, me and you. 435 00:26:58,409 --> 00:26:59,410 Yeah? 436 00:27:05,416 --> 00:27:06,935 [BIRDS CHIRPING] 437 00:27:07,764 --> 00:27:08,834 "We are the Dead. 438 00:27:10,111 --> 00:27:12,147 "Short days ago We lived, 439 00:27:12,182 --> 00:27:13,977 "felt dawn, saw sunset glow, 440 00:27:14,978 --> 00:27:16,462 "Loved and were loved, 441 00:27:16,496 --> 00:27:18,395 "and now we lie In Flanders fields." 442 00:27:20,259 --> 00:27:21,260 It's tragic. 443 00:27:22,502 --> 00:27:23,503 Totally. 444 00:27:24,953 --> 00:27:26,403 War, I mean. 445 00:27:26,437 --> 00:27:28,336 I'm completely against it. 446 00:27:28,370 --> 00:27:29,406 I don't even fight! 447 00:27:29,440 --> 00:27:31,373 But what if it's for a just cause? 448 00:27:31,408 --> 00:27:32,789 Well, I'm definitely up for it. 449 00:27:36,102 --> 00:27:37,863 Sorry, I just... I thought... 450 00:27:37,897 --> 00:27:39,554 After the church. I'm not into it. 451 00:27:42,730 --> 00:27:43,696 Do you mean me? 452 00:27:47,217 --> 00:27:48,494 Don't know, it's complicated. 453 00:27:53,292 --> 00:27:54,465 KIERAN: Lesbian? 454 00:27:54,500 --> 00:27:56,088 No.Frigid? 455 00:27:56,122 --> 00:27:58,400 I don't know, man.Die, man! Fuckin' hell! 456 00:27:59,850 --> 00:28:00,886 She fancies me. 457 00:28:00,920 --> 00:28:03,233 Whoa, whoa! She's shy, not blind, mate! 458 00:28:04,268 --> 00:28:05,753 She fuckin' hates me. 459 00:28:05,787 --> 00:28:07,168 Good. 460 00:28:07,202 --> 00:28:08,238 What do you mean, good? 461 00:28:08,272 --> 00:28:09,757 Hate's good! 462 00:28:09,791 --> 00:28:12,276 She hates ya because she really likes ya. 463 00:28:13,174 --> 00:28:14,727 So... So she likes me then? 464 00:28:16,418 --> 00:28:18,041 Nah, she probably doesn't like you. 465 00:28:19,318 --> 00:28:21,320 She's a woman. Very complex. 466 00:28:22,286 --> 00:28:23,356 Trust me. 467 00:28:23,391 --> 00:28:25,117 I've had 23 fucks this year. 468 00:28:26,118 --> 00:28:27,809 Pass me a 50p. 469 00:28:27,844 --> 00:28:29,638 Shit, man, it's late. I'm gonna go, you know. 470 00:28:29,673 --> 00:28:31,261 Fuck off! Where you goin'? 471 00:28:31,295 --> 00:28:33,332 Nowhere, man. It's just stuff, innit? 472 00:28:33,366 --> 00:28:34,747 Well, give me a 50p. 473 00:28:34,782 --> 00:28:37,094 Look. I'm going to the art gallery with Lori 474 00:28:37,129 --> 00:28:38,889 and you're not comin' 'cause you're fucking stoned 475 00:28:38,924 --> 00:28:40,063 and you're doin' my head in! 476 00:28:42,997 --> 00:28:44,723 Oh, that's right. Fuck off then! 477 00:28:49,728 --> 00:28:51,074 Yo! Have you seen Lori anywhere? 478 00:28:52,627 --> 00:28:55,699 Lori? Er, short dark hair. Good lookin'. 479 00:28:55,734 --> 00:28:56,804 Ah! Was she with her gran? 480 00:28:56,838 --> 00:28:58,322 SAM: No. You don't mean Rose? 481 00:28:59,220 --> 00:29:00,324 Yeah. Yeah. 482 00:29:03,327 --> 00:29:04,466 What? 483 00:29:04,501 --> 00:29:05,709 What? 484 00:29:05,744 --> 00:29:07,711 [LAUGHS] 485 00:29:07,746 --> 00:29:10,093 Um, she left about five minutes ago. 486 00:29:10,852 --> 00:29:12,889 Cheers. 487 00:29:12,923 --> 00:29:14,718 Hey, do you know you've got flour on your face? 488 00:29:15,201 --> 00:29:16,237 Have I? 489 00:29:16,271 --> 00:29:17,894 Yeah. Just a little bit on your nose. 490 00:29:23,692 --> 00:29:24,763 I like him. 491 00:29:26,488 --> 00:29:27,869 [TEACUPS RATTLING] 492 00:29:34,048 --> 00:29:35,325 ROSE: I've got it all planned. 493 00:29:35,359 --> 00:29:36,360 Sunny day. 494 00:29:36,913 --> 00:29:38,431 Early morning. 495 00:29:38,466 --> 00:29:40,330 I walk up to the cliff edge. 496 00:29:40,779 --> 00:29:41,780 Step off 497 00:29:42,263 --> 00:29:43,436 over the edge. 498 00:29:44,092 --> 00:29:46,060 [SIGHS] Glorious! 499 00:29:50,029 --> 00:29:53,446 Could you really do something like that? 500 00:29:53,481 --> 00:29:55,794 It's my life. I do things my way. 501 00:29:56,760 --> 00:29:58,244 It upsets some people, 502 00:29:59,038 --> 00:30:00,868 but I decide when I go. 503 00:30:00,902 --> 00:30:02,490 Right. Your lad's here. 504 00:30:03,422 --> 00:30:04,768 Hello. Sorry I'm late. 505 00:30:05,631 --> 00:30:06,666 Hiya, Rose. 506 00:30:06,701 --> 00:30:07,702 Don't worry, 507 00:30:08,496 --> 00:30:09,497 I'm leavin'. 508 00:30:11,948 --> 00:30:13,812 I have a secret liaison. 509 00:30:15,158 --> 00:30:16,159 Au revoir! 510 00:30:19,956 --> 00:30:21,371 He's a cool little dude, isn't he? 511 00:30:22,959 --> 00:30:24,339 Reminds me of Henry Moore. 512 00:30:25,064 --> 00:30:26,065 Who? 513 00:30:26,894 --> 00:30:27,964 Sculptor. 514 00:30:28,550 --> 00:30:29,689 Genius. 515 00:30:29,724 --> 00:30:31,691 You'd have to be, wouldn't you, with a face like that. 516 00:30:32,554 --> 00:30:33,555 [LAUGHS] 517 00:30:36,386 --> 00:30:37,387 Well? 518 00:30:39,630 --> 00:30:41,978 Well, she's quite hairy! 519 00:30:42,012 --> 00:30:44,428 I mean, I think she could do with a bit of a prune. 520 00:30:45,878 --> 00:30:48,191 LORI: She's natural. 521 00:30:48,225 --> 00:30:50,883 SAM: Yeah, but she could definitely do with a trim downstairs. 522 00:30:50,918 --> 00:30:53,161 I mean, I like my art to be... Shaved? 523 00:30:54,197 --> 00:30:55,854 [LAUGHS] Boys! 524 00:30:55,888 --> 00:30:59,305 Oh, you only like digital computery technological things. 525 00:30:59,340 --> 00:31:01,204 Well, me and Kieran did this IT course, 526 00:31:01,238 --> 00:31:02,791 which he ends up getting thrown off actually 527 00:31:02,826 --> 00:31:04,000 because he's got a problem with... 528 00:31:07,693 --> 00:31:08,901 [LAUGHS] 529 00:31:10,316 --> 00:31:11,835 Don't tell him. I won't! 530 00:31:13,975 --> 00:31:15,563 LORI: Yeah, but what is shit? 531 00:31:15,597 --> 00:31:16,667 Like, the opposite of good. 532 00:31:16,702 --> 00:31:19,049 It's either good or it's shit. 533 00:31:19,084 --> 00:31:21,465 Like this, look. This is good. 534 00:31:21,914 --> 00:31:23,329 End of. 535 00:31:23,364 --> 00:31:24,675 Stop talking shit. 536 00:31:47,215 --> 00:31:48,561 I'm all right with this, you know. 537 00:31:49,286 --> 00:31:50,287 Taking it slow. 538 00:31:51,875 --> 00:31:53,014 Taking what slow? 539 00:31:54,188 --> 00:31:55,568 Sam, we're not even moving. 540 00:31:59,020 --> 00:32:00,470 I like you, okay. 541 00:32:00,504 --> 00:32:01,747 [LAUGHS] 542 00:32:11,688 --> 00:32:13,517 Oh, just don't! What? 543 00:32:15,623 --> 00:32:16,624 Push. 544 00:32:17,418 --> 00:32:19,213 Okay, I'll pull. [LAUGHS] 545 00:32:19,247 --> 00:32:20,248 But not too hard. 546 00:32:21,594 --> 00:32:23,044 [BOTH LAUGH] 547 00:32:24,080 --> 00:32:25,081 Have you got a tie yet? 548 00:32:25,805 --> 00:32:26,806 What for? 549 00:32:27,531 --> 00:32:29,292 The funeral tomorrow. 550 00:32:29,326 --> 00:32:30,569 Shit, yeah. Um... 551 00:32:30,603 --> 00:32:32,329 It's black, 100% polyester. 552 00:32:34,918 --> 00:32:36,299 You make me dead happy, you know. 553 00:32:37,334 --> 00:32:38,611 You're pushing. 554 00:32:38,646 --> 00:32:41,131 Yeah, 'course I don't know why. I don't even like ya. Hmm. 555 00:32:41,166 --> 00:32:42,753 Can we not give a fuck about each other? 556 00:32:42,788 --> 00:32:44,721 Yeah! That's what I've always wanted. 557 00:32:44,755 --> 00:32:46,136 [LAUGHS] Good. 558 00:32:46,171 --> 00:32:47,655 Good.Hmm, yeah, that's good. 559 00:32:47,689 --> 00:32:48,725 Good. Mmm-hmm. 560 00:32:48,759 --> 00:32:50,416 Good. [LAUGHS] 561 00:32:50,451 --> 00:32:52,142 [CHAIRS CLANGING] 562 00:33:04,051 --> 00:33:05,259 You know that magician? 563 00:33:05,811 --> 00:33:06,846 You know the one. 564 00:33:06,881 --> 00:33:08,400 He sat in a glass box for a week. 565 00:33:09,401 --> 00:33:10,885 Just shows you, doesn't it, like, 566 00:33:11,610 --> 00:33:14,095 you gotta think outside the box. 567 00:33:14,130 --> 00:33:16,028 Or even inside the box. 568 00:33:16,063 --> 00:33:17,719 [BOTH LAUGH] 569 00:33:19,480 --> 00:33:21,378 I love it when you talk shit. [LAUGHS] 570 00:33:23,139 --> 00:33:25,900 Maybe we could do something like that. 571 00:33:25,934 --> 00:33:27,798 You know, have a business or something like that. 572 00:33:28,213 --> 00:33:29,352 In the future. 573 00:33:29,386 --> 00:33:30,663 What? 574 00:33:30,698 --> 00:33:32,044 Sitting in boxes? 575 00:33:32,079 --> 00:33:34,633 No! [BOTH LAUGH] 576 00:33:34,667 --> 00:33:37,015 Like have a cafe or something. 577 00:33:37,670 --> 00:33:39,327 You know, I could cook 578 00:33:39,362 --> 00:33:41,122 seafood and you could catch it. 579 00:33:42,675 --> 00:33:43,849 You know, just... 580 00:33:44,608 --> 00:33:46,024 Something different together. 581 00:33:47,887 --> 00:33:48,888 Moony, 582 00:33:50,787 --> 00:33:52,823 you know we're not together. 583 00:33:53,928 --> 00:33:55,240 I'm not your boyfriend, yeah? 584 00:34:03,213 --> 00:34:04,214 What? 585 00:34:05,112 --> 00:34:06,216 What? 586 00:34:07,321 --> 00:34:09,288 For fuck's sake Moony, what's up? 587 00:34:10,634 --> 00:34:12,015 Look at me. 588 00:34:14,983 --> 00:34:16,502 KIERAN: Hurry up! [CHUCKLES] 589 00:34:16,537 --> 00:34:18,159 LORI: He's coming. [CHUCKLES] 590 00:34:23,061 --> 00:34:25,649 What? You look like an undertaker. 591 00:34:25,684 --> 00:34:27,306 With AIDS. [LAUGHS] 592 00:34:27,341 --> 00:34:28,963 I'm late for the train. Go away. 593 00:34:28,997 --> 00:34:31,966 Oh, busy man. Places to go, people to see, hey? 594 00:34:32,000 --> 00:34:35,142 Obviously on your way to a really important business meeting. 595 00:34:35,176 --> 00:34:36,902 Don't forget your laptop, Mr. Suit. [BOTH LAUGH] 596 00:34:36,936 --> 00:34:38,110 Yeah, funny that. 597 00:34:38,145 --> 00:34:39,836 LORI: Remember. Buy, sell, buy! 598 00:34:39,870 --> 00:34:41,458 It's a fuckin' funeral! 599 00:34:41,493 --> 00:34:43,253 The dead don't care! 600 00:34:46,877 --> 00:34:48,914 He looks dead cute. 601 00:34:48,948 --> 00:34:50,812 He looks dead. [LAUGHS] 602 00:34:50,847 --> 00:34:53,194 Keep movin' or they'll think you're the corpse. 603 00:34:54,161 --> 00:34:55,403 [KIERAN LAUGHS] 604 00:34:56,439 --> 00:34:57,647 KIERAN: So... 605 00:34:58,579 --> 00:35:00,684 Do you wanna chill out for a bit or... 606 00:35:02,065 --> 00:35:03,308 With you? 607 00:35:04,585 --> 00:35:05,689 Yeah. 608 00:35:10,556 --> 00:35:11,592 [CLEARS THROAT] 609 00:35:12,179 --> 00:35:13,801 Um! Look! Okay! 610 00:35:13,835 --> 00:35:15,182 Get some fizzy drink. 611 00:35:17,563 --> 00:35:19,531 Dave! How you doing? 612 00:35:19,565 --> 00:35:21,429 David. Vodka please. 613 00:35:21,464 --> 00:35:22,706 LORI: Very sorry. 614 00:35:22,741 --> 00:35:24,052 [BOTH LAUGH] 615 00:35:32,509 --> 00:35:34,339 Yeah! Whoo! [LAUGHS] 616 00:35:44,280 --> 00:35:45,660 Total Frisbee? 617 00:35:46,109 --> 00:35:47,145 No. 618 00:35:48,111 --> 00:35:50,424 Normal Frisbee? LORI: [CHUCKLES] No. 619 00:35:50,458 --> 00:35:51,528 Why? 620 00:35:52,529 --> 00:35:53,806 Dull! 621 00:35:53,841 --> 00:35:56,326 Talk to me! Tell me something I don't know. 622 00:35:56,361 --> 00:35:58,156 Hmm. Don't know. 623 00:35:59,536 --> 00:36:01,642 Sam thinks he loves ya. 624 00:36:01,676 --> 00:36:03,264 And you feel left out? 625 00:36:03,816 --> 00:36:05,404 Fuck off! 626 00:36:05,439 --> 00:36:07,165 Come, Mr. Pirate. 627 00:36:07,199 --> 00:36:08,614 Take me somewhere good. 628 00:36:08,649 --> 00:36:10,202 Or else? 629 00:36:10,237 --> 00:36:12,031 I'll kill myself. [LAUGHS] 630 00:36:13,447 --> 00:36:15,414 Aarrr, Jim Lad. 631 00:36:15,449 --> 00:36:16,795 [LAUGHS] Do it again. 632 00:36:17,899 --> 00:36:19,487 Aarrr, Jim Lad. [LORI LAUGHS] 633 00:36:21,248 --> 00:36:22,732 Good? [LORI LAUGHS] 634 00:36:22,766 --> 00:36:25,113 Uh, it says here that women 635 00:36:25,148 --> 00:36:28,669 weren't allowed on pirate ships. They brought bad luck. 636 00:36:28,703 --> 00:36:29,773 Very true. Mmm... 637 00:36:29,808 --> 00:36:32,293 Oh, hang on. It says Mary Reed was a pirate. 638 00:36:32,328 --> 00:36:33,639 She wore boys' clothes 639 00:36:33,674 --> 00:36:36,918 and she stole a ship and sailed to Jamaica. 640 00:36:37,264 --> 00:36:38,403 Yes! 641 00:36:38,437 --> 00:36:40,059 KIERAN: Good for Mary! 642 00:36:42,441 --> 00:36:43,822 [LORI LAUGHS] 643 00:36:45,513 --> 00:36:47,205 [INDISTINCT CHATTER] 644 00:36:49,690 --> 00:36:50,829 [LORI LAUGHS] 645 00:36:50,863 --> 00:36:52,762 Yes. Go back there! Go back there. 646 00:37:00,666 --> 00:37:02,565 Whoa. Ooh. Aah! 647 00:37:05,292 --> 00:37:06,534 [LORI LAUGHS] 648 00:37:09,744 --> 00:37:11,229 Shh. 649 00:37:13,369 --> 00:37:14,887 I like hiding. 650 00:37:16,579 --> 00:37:17,925 [LAUGHS] 651 00:37:19,478 --> 00:37:20,755 Fuck off! 652 00:37:22,170 --> 00:37:24,828 Oh, we're not pirates anymore. 653 00:37:25,381 --> 00:37:26,623 I am. 654 00:37:26,658 --> 00:37:28,625 You're not a pirate. You're a pussy. 655 00:37:31,214 --> 00:37:32,388 KIERAN: Fuck off! 656 00:37:33,354 --> 00:37:35,356 That was shit! 657 00:37:35,391 --> 00:37:37,255 I want to do something beautiful. 658 00:37:38,014 --> 00:37:39,118 Yeah? 659 00:37:42,018 --> 00:37:43,330 KIERAN: Go on. Pose. 660 00:37:43,364 --> 00:37:45,021 [KIERAN LAUGHS] 661 00:37:48,300 --> 00:37:50,854 Oh, no, no, no. I need to see your face. 662 00:37:50,889 --> 00:37:53,029 No, come back! Don't go down there. 663 00:37:54,755 --> 00:37:56,274 Lori, you're doin' my head in. 664 00:37:58,276 --> 00:38:00,036 Come back, it's stupid. 665 00:38:05,352 --> 00:38:07,630 There's no magic to the Earth being round. 666 00:38:14,050 --> 00:38:15,810 KIERAN: Lori, get off the edge! 667 00:38:16,708 --> 00:38:19,538 Lori, don't go near the edge. Serious! 668 00:38:19,573 --> 00:38:21,954 LORI: If the world was flat, you could just... 669 00:38:21,989 --> 00:38:23,439 KIERAN: Just what? 670 00:38:23,473 --> 00:38:25,061 Step off it. 671 00:38:25,820 --> 00:38:27,028 KIERAN: Lori! 672 00:38:29,548 --> 00:38:31,067 [LAUGHS] 673 00:38:32,275 --> 00:38:33,794 KIERAN: You're tapped, you! 674 00:38:38,350 --> 00:38:39,524 [SOFT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 675 00:38:40,248 --> 00:38:41,319 There you go. 676 00:38:42,492 --> 00:38:43,804 Mmm. 677 00:38:43,838 --> 00:38:45,599 Very nouvelle cuisine. 678 00:38:46,151 --> 00:38:47,325 Thanks. 679 00:38:47,359 --> 00:38:49,119 You know, I changed the whole menu. 680 00:38:49,154 --> 00:38:50,914 It's traditional but with a twist. 681 00:38:51,570 --> 00:38:53,400 Oh, Christ! What a week. 682 00:38:53,434 --> 00:38:56,989 Look at my hands, how dry and chapped they are. Like some dirty old builder! 683 00:39:01,925 --> 00:39:03,341 ROSE: Man trouble? 684 00:39:06,033 --> 00:39:07,206 I just... 685 00:39:07,241 --> 00:39:08,553 I wish he was more... 686 00:39:08,587 --> 00:39:09,692 Nice? 687 00:39:10,451 --> 00:39:11,625 Sorry. 688 00:39:12,350 --> 00:39:14,075 Men only want one thing. 689 00:39:15,491 --> 00:39:16,664 Sex. 690 00:39:16,699 --> 00:39:17,872 Power. 691 00:39:19,357 --> 00:39:20,599 Fuck 'em! 692 00:39:34,233 --> 00:39:35,580 [CLEARS THROAT] 693 00:39:36,063 --> 00:39:37,375 [PANTING] 694 00:39:39,584 --> 00:39:40,861 [BIRDS CHIRPING] 695 00:39:44,865 --> 00:39:45,969 What? 696 00:39:48,696 --> 00:39:49,973 Nowt. 697 00:39:50,008 --> 00:39:51,768 Just the view. 698 00:39:53,218 --> 00:39:55,289 LORI: It's good for the soul, you know. 699 00:39:56,497 --> 00:39:58,257 To see the horizon. 700 00:40:00,743 --> 00:40:02,952 My dad used to say to me that... 701 00:40:03,815 --> 00:40:05,920 When you get to the horizon 702 00:40:06,438 --> 00:40:07,922 there's a rope. 703 00:40:09,165 --> 00:40:11,547 And behind there, there's monsters and shit. 704 00:40:13,031 --> 00:40:15,067 Sailors from trapped galleons. 705 00:40:15,102 --> 00:40:18,139 And when the wind drops and the sea is like glass, 706 00:40:18,174 --> 00:40:19,934 you can hear their screams! 707 00:40:19,969 --> 00:40:21,453 Ahhh! [LAUGHS] 708 00:40:25,077 --> 00:40:27,286 Do you not live with him now? Your dad? 709 00:40:28,322 --> 00:40:29,910 Nah. 710 00:40:29,944 --> 00:40:32,464 Detained at Her Majesty's pleasure. 711 00:40:34,777 --> 00:40:36,330 God, I'm sorry. 712 00:40:36,848 --> 00:40:38,643 Don't be! 713 00:40:38,677 --> 00:40:40,507 He's a complete fuckin' bastard. 714 00:40:43,026 --> 00:40:45,753 But then again, not everyone's perfect, are they? 715 00:40:45,788 --> 00:40:46,789 [BOTH LAUGH] 716 00:40:57,938 --> 00:40:59,146 KIERAN: You and me... 717 00:41:01,562 --> 00:41:02,736 I mean... 718 00:41:04,910 --> 00:41:06,429 I honestly would... 719 00:41:06,464 --> 00:41:08,327 We're not that different, are we? 720 00:41:08,362 --> 00:41:09,674 [LAUGHS] 721 00:41:10,813 --> 00:41:12,159 You and me! 722 00:41:12,193 --> 00:41:14,299 Ha! That's funny, sorry! 723 00:41:14,333 --> 00:41:15,887 [LAUGHING] 724 00:41:23,515 --> 00:41:24,896 [GASPS] 725 00:41:24,930 --> 00:41:26,725 Hello, gorgeous! 726 00:41:29,866 --> 00:41:31,834 You know what you are, don't ya? 727 00:41:31,868 --> 00:41:33,180 A siren? 728 00:41:33,214 --> 00:41:35,423 Luring sailors to their death? 729 00:41:39,773 --> 00:41:41,568 You're a prick tease. 730 00:41:43,846 --> 00:41:45,399 And you're a prick. 731 00:42:11,943 --> 00:42:13,392 What? 732 00:42:13,427 --> 00:42:14,911 You know what. 733 00:42:16,672 --> 00:42:17,914 Go on then. 734 00:42:36,554 --> 00:42:38,141 It was right there. 735 00:42:38,176 --> 00:42:39,971 This is where it happened. 736 00:42:40,005 --> 00:42:42,111 A bodyguard came round to my flat. 737 00:42:43,077 --> 00:42:46,184 He was very smart in a suit and 738 00:42:46,218 --> 00:42:49,221 he whisked me off in a limousine to meet... 739 00:42:49,256 --> 00:42:51,569 [STAMMERS] Well, I can't tell you his name. 740 00:42:52,570 --> 00:42:54,986 It was 1969. 741 00:42:55,952 --> 00:42:58,058 He was married. Very important man. 742 00:42:58,748 --> 00:43:00,060 But... 743 00:43:00,094 --> 00:43:02,890 You see, he could only enjoy it if he was dressed up. 744 00:43:03,615 --> 00:43:04,858 Really? 745 00:43:06,411 --> 00:43:09,621 You weren't supposed to enjoy sex in those days. 746 00:43:09,656 --> 00:43:11,934 Let alone make money out of it. 747 00:43:11,968 --> 00:43:14,626 My mother was ashamed and my brother, Lawrence, 748 00:43:14,661 --> 00:43:16,628 washed his hands of me. 749 00:43:16,663 --> 00:43:18,526 He worked in the city. 750 00:43:19,769 --> 00:43:21,633 I haven't seen him for... 751 00:43:22,496 --> 00:43:23,946 Thirty years! 752 00:43:25,568 --> 00:43:28,157 Find him online. Look him up? 753 00:43:28,191 --> 00:43:30,366 Oh, no. Too much water under the bridge. 754 00:43:32,023 --> 00:43:35,026 If people dislike what you do they can like it or lump it. 755 00:43:35,682 --> 00:43:37,787 I don't do second chances. 756 00:43:37,822 --> 00:43:40,031 That's not very Christian, Rose! 757 00:43:40,065 --> 00:43:41,170 Shut up. 758 00:43:42,067 --> 00:43:43,551 Nice place though. 759 00:43:43,586 --> 00:43:44,967 MOONY: It's lovely. 760 00:44:02,847 --> 00:44:04,227 He's back. 761 00:44:04,262 --> 00:44:05,366 Yeah. 762 00:44:05,884 --> 00:44:07,368 Where's Lori? 763 00:44:09,543 --> 00:44:10,682 Don't know. 764 00:44:11,856 --> 00:44:14,375 It's just, well, both your phones are off. 765 00:44:16,032 --> 00:44:18,379 I left messages for both of ya. 766 00:44:21,728 --> 00:44:22,832 What? 767 00:44:23,661 --> 00:44:25,179 What? Is something up? 768 00:44:25,214 --> 00:44:26,491 Should there be? 769 00:44:26,905 --> 00:44:28,493 I just... 770 00:44:28,527 --> 00:44:30,978 Left loads of messages. Well, I didn't get them. 771 00:44:33,532 --> 00:44:34,982 You haven't seen her then? 772 00:44:35,845 --> 00:44:37,364 How was the... 773 00:44:38,572 --> 00:44:39,987 Mate, don't f... 774 00:44:41,817 --> 00:44:43,646 Oh, for fuck's sake. 775 00:44:50,101 --> 00:44:51,999 Hello! 776 00:44:52,034 --> 00:44:54,036 Been looking everywhere for you. 777 00:44:54,070 --> 00:44:55,416 [BIRDS CHIRPING] 778 00:44:57,798 --> 00:44:59,179 I was here. 779 00:45:02,665 --> 00:45:04,874 Funeral was awful. 780 00:45:04,909 --> 00:45:07,221 No one really talking, you know. 781 00:45:07,946 --> 00:45:09,154 Everyone dies. 782 00:45:13,400 --> 00:45:14,573 Have you missed me? 783 00:45:17,922 --> 00:45:19,268 Been busy. 784 00:45:20,752 --> 00:45:21,995 Saw Kieran. 785 00:45:22,029 --> 00:45:23,065 So? 786 00:45:26,102 --> 00:45:27,552 Lori, what's the matter? 787 00:45:29,796 --> 00:45:31,107 What do you mean? 788 00:45:33,247 --> 00:45:34,421 Don't know. 789 00:45:43,568 --> 00:45:46,571 So, been up to anything exciting while I've been away? 790 00:45:48,953 --> 00:45:49,988 No. 791 00:45:54,855 --> 00:45:56,477 [EXHALES DEEPLY] 792 00:46:18,534 --> 00:46:20,087 Not much point, is there? 793 00:46:21,433 --> 00:46:23,746 Just going round and round endlessly. 794 00:46:34,895 --> 00:46:36,379 I don't understand. 795 00:46:37,449 --> 00:46:38,796 Lucky you. 796 00:47:08,653 --> 00:47:11,690 It is a venison steak, tomato salsa, 797 00:47:11,725 --> 00:47:14,693 rocket, sour cream and lime-topped wedges. 798 00:47:14,728 --> 00:47:16,143 I asked for a burger. 799 00:47:16,178 --> 00:47:17,282 Lump it! 800 00:47:18,905 --> 00:47:19,975 Geezer. 801 00:47:20,009 --> 00:47:21,666 Captain. 802 00:47:21,700 --> 00:47:23,392 Ah, they look well nice. 803 00:47:25,704 --> 00:47:27,879 Lori's gone all weird with me, you know. 804 00:47:27,914 --> 00:47:29,053 Women, mate. 805 00:47:29,087 --> 00:47:30,571 You can't live with 'em. 806 00:47:30,606 --> 00:47:33,229 You can't kill 'em and feed them to the pigs. 807 00:47:33,264 --> 00:47:34,437 SAM: I just... 808 00:47:34,472 --> 00:47:36,301 Don't know what I've done wrong. 809 00:47:36,336 --> 00:47:37,578 You said yourself, 810 00:47:38,131 --> 00:47:39,270 she's a weapon. 811 00:47:39,304 --> 00:47:40,858 SAM: Nah, you said that. 812 00:47:42,135 --> 00:47:43,274 Genius. 813 00:47:44,275 --> 00:47:46,484 Don't know what I'm gonna do.Hmm. 814 00:47:46,518 --> 00:47:48,106 Let me think. 815 00:47:48,141 --> 00:47:49,383 Oh, yeah, that's it. 816 00:47:49,418 --> 00:47:51,282 I don't give a flying fuck! 817 00:47:52,559 --> 00:47:54,112 Where you going? Fishin'. 818 00:47:54,147 --> 00:47:56,839 Oi! Gordon Ramsey. Bill! 819 00:47:57,495 --> 00:47:58,876 You are what you eat! 820 00:47:59,497 --> 00:48:00,636 [KIERAN SHOUTS] 821 00:48:00,670 --> 00:48:02,500 Oi! Kieran, calm down, man. 822 00:48:14,443 --> 00:48:15,478 Hi. 823 00:48:18,757 --> 00:48:20,104 Talk to me. 824 00:48:21,726 --> 00:48:23,003 You don't own me. 825 00:48:24,384 --> 00:48:25,385 Lori... 826 00:48:27,697 --> 00:48:28,767 Sorry. 827 00:48:30,977 --> 00:48:32,944 What's got into everyone round 'ere, eh? 828 00:48:36,914 --> 00:48:37,949 Go home, Sam. 829 00:48:38,432 --> 00:48:39,468 No. 830 00:48:39,502 --> 00:48:40,987 Just leave me alone. 831 00:48:41,021 --> 00:48:42,989 But Lori, we... We're nothing. 832 00:48:44,852 --> 00:48:46,716 Sam, don't you understand? It's done. 833 00:49:16,263 --> 00:49:18,990 Don't get it. No, no, no, no, no! 834 00:49:19,025 --> 00:49:21,337 I said that you can sit here on the condition 835 00:49:21,372 --> 00:49:22,545 that you don't talk about... Yeah, but... 836 00:49:22,580 --> 00:49:25,065 Yeah, well, fuck all. 837 00:49:25,100 --> 00:49:27,205 If you want her back that bad then do something about it. 838 00:49:27,999 --> 00:49:29,621 Just don't bleat. 839 00:49:35,006 --> 00:49:37,319 What's the point in this, though? Shut it. 840 00:49:37,353 --> 00:49:40,115 Yeah, we're not gonna catch anything, are we? 841 00:49:40,149 --> 00:49:41,633 Go on, get hold of this. 842 00:49:42,220 --> 00:49:43,394 Go on. 843 00:49:50,470 --> 00:49:52,023 You feel it? Hey? 844 00:49:53,024 --> 00:49:54,543 The tension? 845 00:49:54,577 --> 00:49:55,854 The buzz? 846 00:49:56,338 --> 00:49:57,373 No. 847 00:49:58,616 --> 00:50:00,238 It's like a duel. 848 00:50:00,825 --> 00:50:01,895 You, 849 00:50:01,929 --> 00:50:03,379 and the fish. 850 00:50:07,935 --> 00:50:09,316 It's borin'. 851 00:50:11,318 --> 00:50:12,457 I give up. 852 00:50:13,596 --> 00:50:16,047 Oh! It's doing something, Kieran! 853 00:50:16,082 --> 00:50:17,186 Get up! 854 00:50:18,153 --> 00:50:20,155 Oh, my! Fuck! 855 00:50:20,189 --> 00:50:22,571 Hold it steady and start reeling it back in. 856 00:50:22,605 --> 00:50:24,780 We've got a fish, man. We've got a fucking fish! 857 00:50:24,814 --> 00:50:26,644 A fuckin' whopper! It's a tunny! 858 00:50:26,678 --> 00:50:27,817 I think it's a shark, you know. 859 00:50:27,852 --> 00:50:30,924 No. There's no sharks in 'ere. It's a tunny. 860 00:50:30,958 --> 00:50:32,581 It's not right, you need to let it out more. 861 00:50:32,615 --> 00:50:34,169 Oh, fuck. Let me do it. 862 00:50:34,203 --> 00:50:36,033 Let it 'ere. [SCREAMS] 863 00:50:37,413 --> 00:50:39,277 Twat! 864 00:50:39,312 --> 00:50:41,176 Yeah, well, that wasn't my fault, you know. 865 00:50:41,210 --> 00:50:42,901 Yeah, well, you should have let it out a bit. 866 00:50:42,936 --> 00:50:44,420 But you're the fisherman! 867 00:50:44,455 --> 00:50:46,491 Yeah, and that was my fish. 868 00:50:46,526 --> 00:50:47,975 My only fucking catch. 869 00:50:48,010 --> 00:50:50,047 It's not my fault you're shit. You what? 870 00:50:50,081 --> 00:50:53,119 Go on then. Throw me in the sea or just twat me. 871 00:50:53,153 --> 00:50:56,191 Go on, punch me. Punch me in the fuckin' face! 872 00:50:59,884 --> 00:51:02,231 [BREATHING HEAVILY] 873 00:51:02,266 --> 00:51:04,061 I can't believe you just did that. 874 00:51:06,132 --> 00:51:07,409 You prick! 875 00:51:07,443 --> 00:51:08,720 [SPITS] 876 00:51:14,485 --> 00:51:16,590 MOONY: Wild mushroom risotto... 877 00:51:16,625 --> 00:51:18,696 This is insanity. The special's chicken curry. 878 00:51:18,730 --> 00:51:21,802 It's always been chicken curry since 1975. 879 00:51:21,837 --> 00:51:24,184 They're gonna be rioting in the streets. 880 00:51:24,219 --> 00:51:25,910 I beg you not to do this. 881 00:51:27,049 --> 00:51:28,464 With truffle oil. 882 00:51:29,810 --> 00:51:32,158 You crazy, mad fool. [LAUGHS] 883 00:51:48,381 --> 00:51:49,589 KIERAN: You all right? 884 00:51:53,938 --> 00:51:55,457 What you doin'? 885 00:52:00,047 --> 00:52:01,256 Walking. 886 00:52:04,190 --> 00:52:05,570 Look, what 'appened... 887 00:52:05,605 --> 00:52:06,847 Go away. 888 00:52:07,952 --> 00:52:09,367 Are you gonna tell Sam? 889 00:52:10,920 --> 00:52:13,440 When I look at you, Kieran, I wanna be sick. 890 00:52:13,889 --> 00:52:15,235 [SCOFFS] 891 00:52:15,270 --> 00:52:17,203 Fuckin' hell. 892 00:52:17,237 --> 00:52:20,171 You really think you're it, don't ya? 893 00:52:20,206 --> 00:52:22,104 All this bullshit with you and Sam. 894 00:52:22,898 --> 00:52:24,969 Art, poems, music. 895 00:52:25,521 --> 00:52:26,626 It's bollocks. 896 00:52:27,696 --> 00:52:30,008 He thinks you're so fuckin' different 897 00:52:30,043 --> 00:52:33,253 that he's running around after you like some wet-arsed fucking lapdog. 898 00:52:34,565 --> 00:52:36,843 Only he needn't bother, had he? 899 00:52:36,877 --> 00:52:38,603 Because you put out anyway. 900 00:52:39,086 --> 00:52:40,157 [SCOFFS] 901 00:52:40,191 --> 00:52:41,227 Mug. 902 00:52:42,952 --> 00:52:45,886 You actually think you're better than everyone else, don't ya? 903 00:52:46,404 --> 00:52:47,474 Hey? 904 00:52:48,613 --> 00:52:50,028 Pikey bitch! 905 00:52:53,204 --> 00:52:54,654 He's a right to know. 906 00:52:58,036 --> 00:52:59,279 What you did to me. 907 00:53:00,970 --> 00:53:02,075 What? 908 00:53:02,696 --> 00:53:04,353 What I did to ya? 909 00:53:05,561 --> 00:53:07,218 Told you to stop. 910 00:53:07,253 --> 00:53:08,323 You what? 911 00:54:47,249 --> 00:54:51,253 Orange juice, aspirin and Coke. Best hangover cure in the world. 912 00:54:51,288 --> 00:54:52,772 And pork and leek sausages 913 00:54:52,806 --> 00:54:55,326 with wholegrain mustard on sourdough bread. 914 00:54:55,361 --> 00:54:58,053 Oh, you're a culinary genius, my little Moon-pig. 915 00:54:58,709 --> 00:54:59,848 Mmm. 916 00:54:59,882 --> 00:55:01,643 Good, eh? [LAUGHS] 917 00:55:03,334 --> 00:55:05,129 What are we calling this creation? 918 00:55:06,026 --> 00:55:07,338 Um... 919 00:55:07,373 --> 00:55:09,340 Sloppy, muddy shit? 920 00:55:12,136 --> 00:55:13,655 Oh, that works. 921 00:55:14,000 --> 00:55:15,070 Mmm. 922 00:55:17,037 --> 00:55:18,107 Mmm. 923 00:56:13,784 --> 00:56:14,992 Kieran. 924 00:56:15,648 --> 00:56:17,374 It's me. Um... 925 00:56:18,444 --> 00:56:19,859 Where are ya? 926 00:56:23,483 --> 00:56:25,209 Just bell me, yeah. 927 00:56:29,731 --> 00:56:32,285 [GASPS] Would ya... Stop doin' that! 928 00:56:32,319 --> 00:56:33,700 London! 929 00:56:33,735 --> 00:56:34,908 London? 930 00:56:34,943 --> 00:56:37,980 Yeah, let... Let's just do it. 931 00:56:38,015 --> 00:56:40,120 But... Tomorrow, me and you. 932 00:56:40,914 --> 00:56:42,951 Let's just do something together. 933 00:56:43,814 --> 00:56:44,987 Like you said. 934 00:56:45,643 --> 00:56:46,748 Yeah? 935 00:56:48,059 --> 00:56:49,164 Yeah. 936 00:56:52,409 --> 00:56:53,410 Yeah. 937 00:56:54,100 --> 00:56:55,412 Good girl. 938 00:57:34,520 --> 00:57:36,038 Dah, dah, dah! 939 00:58:42,242 --> 00:58:43,899 [SOFT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 940 00:59:00,847 --> 00:59:01,952 Oh... 941 00:59:07,164 --> 00:59:08,337 Oh! 942 00:59:11,755 --> 00:59:13,101 It's back to basics. 943 00:59:15,034 --> 00:59:16,069 What? 944 00:59:16,104 --> 00:59:17,415 Where's Moony? 945 00:59:17,450 --> 00:59:18,865 The bird has flown. 946 00:59:19,728 --> 00:59:21,385 Gone off with that dickhead. 947 00:59:26,217 --> 00:59:27,598 Okay. Um... 948 00:59:28,737 --> 00:59:30,428 Just a cup of tea, please. 949 00:59:34,225 --> 00:59:35,261 Oh! 950 01:00:10,089 --> 01:00:11,262 At the back. 951 01:00:11,297 --> 01:00:13,333 The rudder ain't... Just step across. 952 01:00:13,368 --> 01:00:15,612 The rudder's not secured. Just go and fix it. 953 01:00:16,958 --> 01:00:18,442 Um... 954 01:00:18,476 --> 01:00:20,375 Oh, forget it. Get off! 955 01:00:24,862 --> 01:00:26,553 [SOFT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 956 01:00:31,800 --> 01:00:33,526 Do they know what happened yet? 957 01:00:34,941 --> 01:00:36,184 Suicide. 958 01:00:37,288 --> 01:00:38,531 But it wasn't. 959 01:00:39,843 --> 01:00:40,947 Why would she? 960 01:00:43,640 --> 01:00:44,813 I don't know. 961 01:00:49,646 --> 01:00:51,475 When I was a kid, Sam... 962 01:00:51,509 --> 01:00:52,856 Not now, mate, yeah? 963 01:00:59,966 --> 01:01:01,381 [SEAGULLS SQUAWKING] 964 01:01:03,314 --> 01:01:04,488 I don't know, it's... 965 01:01:06,766 --> 01:01:08,043 I feel... 966 01:01:09,010 --> 01:01:10,390 I feel like... 967 01:01:11,737 --> 01:01:13,600 I was watching a film in a cinema 968 01:01:15,361 --> 01:01:18,226 and someone's just come in right in the middle and stopped it. 969 01:01:20,228 --> 01:01:21,816 Told me to go home. 970 01:01:24,197 --> 01:01:25,716 In fact, I didn't even get to the middle, 971 01:01:25,751 --> 01:01:28,305 I was about 20 minutes in. 972 01:01:29,651 --> 01:01:31,826 Sounds just like getting old. 973 01:01:39,454 --> 01:01:41,905 I just wish I had the chance to speak to her again. 974 01:01:45,598 --> 01:01:46,910 You know, 975 01:01:46,944 --> 01:01:48,635 I know I can't but... 976 01:01:54,193 --> 01:01:56,298 It just doesn't make sense. 977 01:02:02,235 --> 01:02:03,789 ROSE: You're an air sign. 978 01:02:03,823 --> 01:02:05,066 SAM: Uh, Pisces. 979 01:02:05,100 --> 01:02:06,895 Water. Really. 980 01:02:06,930 --> 01:02:08,932 I'm earth. Come sit down. 981 01:02:10,485 --> 01:02:12,590 How old do you think I am? 982 01:02:12,625 --> 01:02:14,558 [TV PLAYING IN BACKGROUND] 983 01:02:14,592 --> 01:02:15,662 Um... 984 01:02:18,320 --> 01:02:19,632 Forty? 985 01:02:19,666 --> 01:02:21,013 Forty. 986 01:02:21,047 --> 01:02:24,775 I don't look forty, it's just the lighting in here, it's harsh. 987 01:02:24,810 --> 01:02:26,812 You've got very nice eyes. Thank you. 988 01:02:26,846 --> 01:02:29,124 Pisces love to talk, they're always chatting. 989 01:02:29,159 --> 01:02:31,230 I was... I was thinking maybe we could... 990 01:02:31,264 --> 01:02:33,439 Forty. 991 01:02:33,473 --> 01:02:36,545 I'm just tired. I've got these dark circles under my eyes. 992 01:02:36,580 --> 01:02:38,271 I don't sleep very well. Do you? 993 01:02:38,927 --> 01:02:40,170 Yeah, usually. 994 01:02:44,450 --> 01:02:46,521 Was she, um... 995 01:02:46,555 --> 01:02:49,731 Just want to sit here and watch the television. 996 01:02:51,526 --> 01:02:52,561 Okay. 997 01:03:12,236 --> 01:03:13,997 No. Look. I, I... That's not what... 998 01:03:14,031 --> 01:03:16,240 Please don't... Please don't go. I, I... 999 01:03:16,275 --> 01:03:18,001 I'm sorry. I'm not myself. 1000 01:03:26,388 --> 01:03:27,907 I met a man who... 1001 01:03:29,426 --> 01:03:30,807 Worked in a gym. 1002 01:03:32,601 --> 01:03:34,914 Taught kids to swim. Um... 1003 01:03:37,123 --> 01:03:39,677 Fell for him in a big way and, um... 1004 01:03:42,163 --> 01:03:45,304 When he found out Lori was scared of water 1005 01:03:46,270 --> 01:03:47,858 he offered to teach her privately. 1006 01:03:50,102 --> 01:03:51,966 And she lost her fear. 1007 01:03:53,139 --> 01:03:55,383 She became a very good swimmer. 1008 01:03:55,417 --> 01:03:56,833 Very strong. 1009 01:03:58,696 --> 01:04:01,458 Then... Mmm. Then he... 1010 01:04:04,426 --> 01:04:07,498 He left me. I never saw him again. 1011 01:04:07,533 --> 01:04:11,088 He was... He was using me, you see. 1012 01:04:12,607 --> 01:04:13,884 [SIGHS DEEPLY] 1013 01:04:14,954 --> 01:04:16,749 He had such a lovely touch. 1014 01:04:18,682 --> 01:04:20,270 I thought he was perfect. 1015 01:04:22,375 --> 01:04:24,274 But he wasn't interested in me. 1016 01:04:28,865 --> 01:04:30,625 She was only 12. She was... 1017 01:04:32,627 --> 01:04:34,318 She wasn't even a teenager. 1018 01:04:34,940 --> 01:04:36,113 But, um... 1019 01:04:38,391 --> 01:04:39,876 He was a man. 1020 01:05:22,056 --> 01:05:24,472 Is there an age restriction on this train? 1021 01:05:24,506 --> 01:05:25,576 Hop on. 1022 01:05:26,819 --> 01:05:28,959 Sam, you're meant to be working. 1023 01:05:28,994 --> 01:05:30,236 Fuck off. 1024 01:05:34,171 --> 01:05:35,414 So... 1025 01:05:35,448 --> 01:05:37,830 How's the Internet dating going then? 1026 01:05:37,864 --> 01:05:39,383 They're all perverts. 1027 01:05:41,006 --> 01:05:42,835 I want good company. 1028 01:05:42,869 --> 01:05:45,734 Old men are mean, morbid and miserable. 1029 01:05:45,769 --> 01:05:46,770 [SAM LAUGHS] 1030 01:05:51,602 --> 01:05:53,259 Now, Marvin Gaye, 1031 01:05:53,984 --> 01:05:55,434 he was a gentleman. 1032 01:05:55,468 --> 01:05:57,125 Go away! Marvin Gaye. 1033 01:05:57,160 --> 01:06:00,128 1977. The Embassy Club in Soho. 1034 01:06:01,336 --> 01:06:03,649 Me and him doing blow in the back room. 1035 01:06:03,683 --> 01:06:04,788 [SAM LAUGHS] 1036 01:06:04,822 --> 01:06:06,272 Magical.Brilliant. 1037 01:06:17,732 --> 01:06:19,354 Are you any better? 1038 01:06:21,080 --> 01:06:22,116 No. 1039 01:06:24,946 --> 01:06:26,154 I saw her, you know. 1040 01:06:27,673 --> 01:06:29,054 The night before. 1041 01:06:29,709 --> 01:06:30,814 Lori? 1042 01:06:31,642 --> 01:06:33,127 She was with your mate... 1043 01:06:33,817 --> 01:06:34,991 Kieran. 1044 01:06:35,957 --> 01:06:37,200 She was upset. 1045 01:06:51,559 --> 01:06:53,250 Right, what's Moony's real name? 1046 01:06:53,285 --> 01:06:56,391 Sarah Lambton. "Lamb" like a baby sheep and "ton," T-O-N. 1047 01:06:58,566 --> 01:06:59,912 GEOFFREY: Is she on it? 1048 01:06:59,946 --> 01:07:01,017 SAM: Hang on. 1049 01:07:05,090 --> 01:07:06,539 Right, there's... 1050 01:07:07,575 --> 01:07:10,198 Four in Scotland and one in London. 1051 01:07:10,992 --> 01:07:12,028 Clones. 1052 01:07:12,959 --> 01:07:14,306 Who? 1053 01:07:14,340 --> 01:07:15,859 She's in London. 1054 01:07:15,893 --> 01:07:17,516 I can feel the vibrations. 1055 01:07:18,103 --> 01:07:19,828 It's feminine intuition. 1056 01:07:19,863 --> 01:07:20,864 You're a man. 1057 01:07:21,416 --> 01:07:22,417 Ish. 1058 01:07:23,349 --> 01:07:24,695 Okay. Um... 1059 01:07:25,800 --> 01:07:26,801 Right. 1060 01:08:04,390 --> 01:08:07,738 [DANCE MUSIC PLAYING] 1061 01:08:11,811 --> 01:08:12,916 He's dead. 1062 01:08:12,950 --> 01:08:14,124 SAM: Who? 1063 01:08:14,159 --> 01:08:15,229 Stuart. 1064 01:08:16,092 --> 01:08:17,403 Get inside, quick. 1065 01:08:22,028 --> 01:08:24,962 He was dancin' around like a twat and then 1066 01:08:24,997 --> 01:08:26,516 he just keeled over. 1067 01:08:27,620 --> 01:08:29,381 Do something. 1068 01:08:29,829 --> 01:08:31,107 Dancin'? 1069 01:08:31,969 --> 01:08:33,730 I gave him some M-CAT. 1070 01:08:35,041 --> 01:08:37,389 But, look. He's not breathing. 1071 01:08:37,423 --> 01:08:38,459 Do something! 1072 01:08:45,121 --> 01:08:46,191 SAM: A dog? 1073 01:08:46,225 --> 01:08:47,468 Stuart! 1074 01:08:48,607 --> 01:08:49,677 Come on, boy! 1075 01:08:49,711 --> 01:08:52,335 What kind of fuckin' name's Stuart? 1076 01:08:53,059 --> 01:08:54,509 We've gotta get rid of him. 1077 01:08:56,201 --> 01:08:58,099 Before Moony gets back. 1078 01:08:58,134 --> 01:08:59,273 Fuck!MOONY: Hiya! 1079 01:08:59,307 --> 01:09:01,689 Now. Oh, mate, you look like shit, you know. 1080 01:09:01,723 --> 01:09:03,311 MOONY: So, the florist was dead, dear. 1081 01:09:03,346 --> 01:09:04,623 What are you doin' here? 1082 01:09:04,657 --> 01:09:06,038 MOONY: So I went over the road to the market. 1083 01:09:06,072 --> 01:09:07,764 You just fucked off. 1084 01:09:07,798 --> 01:09:10,180 So, we've not got time for that now. 1085 01:09:10,215 --> 01:09:13,010 Stuart has to go walkies. 1086 01:09:13,045 --> 01:09:15,634 MOONY: You know what, I saw this nice little organic store 1087 01:09:15,668 --> 01:09:18,775 and it was quite cheap so I bought some proper coffee 1088 01:09:18,809 --> 01:09:20,017 and... 1089 01:09:20,604 --> 01:09:22,365 Sam!Hiya. 1090 01:09:24,367 --> 01:09:26,921 Um... Yeah, so I got these. 1091 01:09:26,955 --> 01:09:29,337 Thought I'd brighten the place up a bit. 1092 01:09:29,372 --> 01:09:30,821 Yo, what are you doin'? 1093 01:09:32,098 --> 01:09:33,859 Jesus, Moony! 1094 01:09:33,893 --> 01:09:36,620 Sorry. KIERAN: You know, I keep my gear in there. 1095 01:09:36,655 --> 01:09:38,726 You know, my mum uses lemonade with the flowers. 1096 01:09:38,760 --> 01:09:40,210 Says they last longer. 1097 01:09:40,245 --> 01:09:42,005 [WHISPERS] You said you wanted the address 1098 01:09:42,039 --> 01:09:43,903 for a birthday card! 1099 01:09:43,938 --> 01:09:45,457 You bad man. 1100 01:09:45,491 --> 01:09:46,492 [LAUGHS] 1101 01:09:50,669 --> 01:09:51,670 What? 1102 01:09:53,154 --> 01:09:54,155 Stuart. 1103 01:09:54,845 --> 01:09:55,846 Stuart! 1104 01:10:00,782 --> 01:10:02,336 What... 1105 01:10:03,026 --> 01:10:04,130 Shall we party? 1106 01:10:04,165 --> 01:10:05,546 What is it? 1107 01:10:05,580 --> 01:10:08,031 M-CAT. It'll blow your mind. 1108 01:10:08,065 --> 01:10:10,206 MOONY: What've you done? 1109 01:10:10,240 --> 01:10:12,104 Oh! 1110 01:10:12,138 --> 01:10:14,071 [SNIFFS] 1111 01:10:17,730 --> 01:10:19,732 Maybe he had a bad heart. 1112 01:10:20,940 --> 01:10:22,321 He had a good heart. 1113 01:10:24,047 --> 01:10:25,738 Take Sam's uncle. 1114 01:10:26,774 --> 01:10:28,983 One day as fit as a fiddle. 1115 01:10:29,017 --> 01:10:31,468 The next, dead as a dodo. 1116 01:10:37,336 --> 01:10:39,096 You can't just leave him there. 1117 01:10:42,652 --> 01:10:46,518 This ain't right. He were fine this morning. 1118 01:10:46,552 --> 01:10:47,967 Well, things change. 1119 01:10:51,557 --> 01:10:52,558 I feel weird. 1120 01:10:56,873 --> 01:10:58,184 We could burn him. 1121 01:10:58,219 --> 01:10:59,289 Burn him? 1122 01:10:59,324 --> 01:11:01,291 Like a viking king. 1123 01:11:01,326 --> 01:11:02,672 I'm goin' under. 1124 01:11:03,673 --> 01:11:05,122 Do you want some water? 1125 01:11:07,263 --> 01:11:08,436 Yeah, that's it. 1126 01:11:09,679 --> 01:11:10,680 I've got it. 1127 01:11:15,029 --> 01:11:16,893 MOONY: He's not sinkin'! Shit! 1128 01:11:16,927 --> 01:11:18,377 Ah, bollocks! 1129 01:11:22,657 --> 01:11:24,659 SAM: It might be nice if he floats out to sea. 1130 01:11:24,694 --> 01:11:25,798 KIERAN: Stuart! 1131 01:11:25,833 --> 01:11:27,662 Come on, you fucker, sink! 1132 01:11:27,697 --> 01:11:30,907 Ah, he could be a danger to shippin'. 1133 01:11:30,941 --> 01:11:33,496 He's a fuckin' dog in a canal, not an iceberg. 1134 01:11:38,121 --> 01:11:40,261 Kieran, I wanted to ask you about Lori. 1135 01:11:41,952 --> 01:11:42,953 Not now. 1136 01:11:44,541 --> 01:11:47,095 Did she say anything to you about what she did? 1137 01:11:49,822 --> 01:11:52,342 Look. Mate, she was fucked. 1138 01:11:53,757 --> 01:11:56,070 Always was and always would have been. 1139 01:11:57,899 --> 01:11:59,625 That's it. 1140 01:11:59,660 --> 01:12:01,282 Just leave it at that. It's finished. 1141 01:12:02,801 --> 01:12:03,802 Yeah? 1142 01:12:21,337 --> 01:12:22,855 MOONY: Can we get a cat? 1143 01:12:24,029 --> 01:12:25,755 What do you want another pet for? 1144 01:12:27,204 --> 01:12:29,345 Affection. [SAM LAUGHS] 1145 01:12:30,069 --> 01:12:31,726 It's not going anywhere, look. 1146 01:12:32,209 --> 01:12:34,729 Stuart! 1147 01:12:34,764 --> 01:12:37,353 'Course it's not going anywhere, it's in the canal. 1148 01:12:38,975 --> 01:12:40,459 It's sinkin' now. 1149 01:12:42,599 --> 01:12:43,945 KIERAN: Proper sinkin'. 1150 01:12:49,951 --> 01:12:51,125 You're fucked. 1151 01:12:51,643 --> 01:12:53,299 Aren't you?Nah. 1152 01:12:54,991 --> 01:12:56,441 Lightweight. 1153 01:12:56,475 --> 01:12:58,581 Have another line then. I've had four! 1154 01:12:59,444 --> 01:13:00,548 Rip-off bastard. 1155 01:13:02,067 --> 01:13:04,138 Yeah, drugs only work if you've got a soul. 1156 01:13:04,172 --> 01:13:05,277 Swivel! 1157 01:13:07,452 --> 01:13:09,868 He has a problem with emotion because of his problem. 1158 01:13:09,902 --> 01:13:11,628 Shut it! 1159 01:13:11,663 --> 01:13:14,838 I didn't say... I don't have a fuckin' problem, all right! 1160 01:13:14,873 --> 01:13:17,703 Mate, chill. I'm sorry. That M-CAT's shit. 1161 01:13:18,566 --> 01:13:19,947 I'm gonna twat youse. 1162 01:13:20,465 --> 01:13:21,914 SAM: Outstanding! 1163 01:13:22,363 --> 01:13:23,675 Nah. 1164 01:13:23,709 --> 01:13:25,746 Fuck this for a game of soldiers. Come on. 1165 01:13:25,780 --> 01:13:27,817 Where are we going? To get the prick that sold us that 1166 01:13:27,851 --> 01:13:28,921 and kick fuck out of him. 1167 01:13:28,956 --> 01:13:31,096 No! Come on, Sam. 1168 01:13:34,824 --> 01:13:36,135 Still the coward. 1169 01:13:36,170 --> 01:13:37,205 I don't fight. 1170 01:13:37,240 --> 01:13:39,035 Well, what the fuck do you do, hey? 1171 01:13:43,280 --> 01:13:44,592 [SCOFFS] 1172 01:13:44,627 --> 01:13:46,939 Sweet. I'll sort it myself. 1173 01:13:49,390 --> 01:13:50,633 Kieran! 1174 01:14:04,370 --> 01:14:06,787 SAM: I'm just comin' down to land. 1175 01:14:06,821 --> 01:14:08,685 You spaceman. 1176 01:14:09,617 --> 01:14:11,239 Are you not off it? 1177 01:14:11,792 --> 01:14:12,793 Not into it. 1178 01:14:16,624 --> 01:14:18,661 Has he always been this angry? 1179 01:14:19,938 --> 01:14:22,285 They tried to do tests on him a few years ago 1180 01:14:22,319 --> 01:14:23,666 to see if he was on some sort of 1181 01:14:23,700 --> 01:14:25,944 behavior spectrum or something. 1182 01:14:26,841 --> 01:14:28,360 And he wouldn't take 'em. 1183 01:14:29,603 --> 01:14:30,811 What do you mean? 1184 01:14:32,985 --> 01:14:34,193 He's just Kieran. 1185 01:14:38,853 --> 01:14:40,476 Did you like London then? 1186 01:14:41,753 --> 01:14:42,754 It's all right. 1187 01:14:44,031 --> 01:14:45,550 And how are things with you? 1188 01:14:46,930 --> 01:14:48,622 The same. 1189 01:14:48,656 --> 01:14:51,107 Dull, boring, food's shite. Nothing to do. 1190 01:14:51,141 --> 01:14:55,491 Oh, please, stop. You're making me homesick. [BOTH LAUGH] 1191 01:14:56,940 --> 01:14:59,149 You know, I'll cook you something nice. 1192 01:15:15,821 --> 01:15:17,478 JEZ: All right, man, how you doin'... 1193 01:15:17,513 --> 01:15:19,273 Ah, fuck. Ow! 1194 01:15:20,481 --> 01:15:22,034 [GRUNTING] 1195 01:15:24,796 --> 01:15:27,730 [COUGHS AND GROANS] 1196 01:15:35,151 --> 01:15:36,532 Ah. Fuck. 1197 01:15:38,603 --> 01:15:40,950 MOONY: I can't believe you've actually fixed it. 1198 01:15:43,918 --> 01:15:46,507 Cool. Should be able to burn CDs and that now. 1199 01:15:46,542 --> 01:15:50,235 I've just switched the slave and the master. 1200 01:15:50,269 --> 01:15:53,307 You are a bloody genius, Sam! 1201 01:15:53,341 --> 01:15:55,551 Kieran'll be well chuffed. 1202 01:15:58,243 --> 01:16:00,176 He was gonna chuck it out. 1203 01:16:06,527 --> 01:16:09,047 Magic touch you've got with computers, Sam. 1204 01:16:18,539 --> 01:16:20,196 Workin' all right? 1205 01:16:20,230 --> 01:16:22,957 Uh, yeah. Seems to be. 1206 01:16:29,861 --> 01:16:31,069 [MUSIC PLAYING] 1207 01:16:32,242 --> 01:16:33,243 Fart! 1208 01:16:37,731 --> 01:16:39,560 What youse doin'? 1209 01:16:39,595 --> 01:16:41,873 Moony found the board so we thought we'd have a go. 1210 01:16:42,425 --> 01:16:43,426 Count me in. 1211 01:16:55,680 --> 01:16:56,853 Eleven! 1212 01:16:58,993 --> 01:17:01,133 Klingon? 1213 01:17:01,168 --> 01:17:04,205 KIERAN: Yeah. SAM: Mate, you can't have it. It's not in the dictionary. 1214 01:17:04,240 --> 01:17:05,241 Fuck off! 1215 01:17:09,176 --> 01:17:11,419 What about kling? 1216 01:17:11,454 --> 01:17:12,455 With a K? 1217 01:17:13,249 --> 01:17:14,733 [LAUGHS] 1218 01:17:14,768 --> 01:17:17,287 Well, change my letters then. SAM: I've got one. 1219 01:17:18,841 --> 01:17:20,912 SAM: Zebu. KIERAN: Whoa! Whoa! 1220 01:17:21,982 --> 01:17:23,984 What the fuck's a zebu? 1221 01:17:25,295 --> 01:17:27,125 It's in the dictionary. 1222 01:17:27,953 --> 01:17:29,334 Zebu. 1223 01:17:29,368 --> 01:17:33,510 "Bos primigenius indicus or Bos indicus. 1224 01:17:34,477 --> 01:17:37,031 "Sometimes known as humped cattle. 1225 01:17:37,066 --> 01:17:40,138 "A type of domestic cattle originating in South Asia. 1226 01:17:40,172 --> 01:17:42,968 "They're characterized by a fatty hump on their shoulders, 1227 01:17:43,003 --> 01:17:45,799 "drooping ears and a large dewlap." 1228 01:17:45,833 --> 01:17:49,561 Mmm, fuck off! Fuck right off, you cheatin' bastard. 1229 01:17:49,595 --> 01:17:50,769 Give me that. 1230 01:17:50,804 --> 01:17:52,184 I've heard of it before. 1231 01:17:52,219 --> 01:17:54,600 KIERAN: When have you ever opened a dictionary? 1232 01:17:56,637 --> 01:17:58,087 Kieran. Yeah? 1233 01:17:58,639 --> 01:17:59,744 Your nose. 1234 01:18:04,127 --> 01:18:05,439 Why's it bleedin'? 1235 01:18:06,405 --> 01:18:07,579 Fuck do I know? 1236 01:18:08,580 --> 01:18:10,340 Kieran, what did you do last night? 1237 01:18:11,169 --> 01:18:13,033 Nowt! 1238 01:18:13,067 --> 01:18:15,621 Just stop naggin'! I'm just askin'. 1239 01:18:15,656 --> 01:18:16,933 Well, fuckin' don't! 1240 01:18:16,968 --> 01:18:18,245 SAM: Oi! 1241 01:18:19,591 --> 01:18:21,386 Kieran, leave her. Fuckin' hell! 1242 01:18:25,873 --> 01:18:28,600 You don't have to put up with that, you know. You can... 1243 01:18:28,634 --> 01:18:30,291 Look, just leave it. 1244 01:18:31,879 --> 01:18:33,432 It's none of your business. 1245 01:18:34,502 --> 01:18:36,470 Okay. Sorry. 1246 01:18:40,508 --> 01:18:43,339 MOONY: I mean, yeah fair play. 1247 01:18:43,373 --> 01:18:45,755 But, seriously! 1248 01:18:46,618 --> 01:18:47,895 Is it any good? 1249 01:18:47,930 --> 01:18:49,414 SAM: I don't know. Is it not? 1250 01:18:49,448 --> 01:18:51,174 MOONY: Don't ask me, I'm thick. 1251 01:18:51,209 --> 01:18:52,313 SAM: No one's thick. 1252 01:18:52,348 --> 01:18:56,214 MOONY: Uh, yes, I am. I am honestly one 1253 01:18:56,248 --> 01:18:58,181 of the stupidest people you'll ever meet. 1254 01:18:58,216 --> 01:19:00,459 SAM: No! [LAUGHS] 1255 01:19:00,494 --> 01:19:04,015 Yeah. I hide it nicely by asking questions. 1256 01:19:04,049 --> 01:19:06,224 Jesus did that when he was a kid. 1257 01:19:07,121 --> 01:19:09,089 Jesus was thick? 1258 01:19:09,123 --> 01:19:10,884 He was a carpenter. He did woodwork. 1259 01:19:10,918 --> 01:19:12,678 All the thickos do woodwork. [BOTH LAUGH] 1260 01:19:12,713 --> 01:19:14,888 You and Kieran. 1261 01:19:14,922 --> 01:19:17,614 You're like... Chalk and cheese? 1262 01:19:17,649 --> 01:19:19,962 My mum always used to say he was a bad influence on me 1263 01:19:19,996 --> 01:19:21,929 but I feel a bit lost without him. 1264 01:19:21,964 --> 01:19:23,586 We've grown up together. 1265 01:19:23,620 --> 01:19:26,071 We've known each other since we were five. 1266 01:19:27,003 --> 01:19:28,936 And he's always stuck up for me. 1267 01:19:28,971 --> 01:19:31,387 Well, move to London. 1268 01:19:31,421 --> 01:19:33,147 Me? Nah. 1269 01:19:34,079 --> 01:19:36,219 You can have the spare room. 1270 01:19:36,254 --> 01:19:38,774 Go on. It'll be nice to have someone to talk to. 1271 01:19:41,431 --> 01:19:43,848 I'm not goin' anywhere just yet. 1272 01:19:44,607 --> 01:19:45,608 All right. 1273 01:19:48,024 --> 01:19:49,992 MOONY: Thank you. Thanks. 1274 01:19:52,132 --> 01:19:54,065 [MOONY LAUGHS] 1275 01:19:54,099 --> 01:19:57,068 Madness. I know. 1276 01:19:57,102 --> 01:19:58,966 It's granite! 1277 01:19:59,001 --> 01:20:00,692 Would you use it though? 1278 01:20:00,726 --> 01:20:02,452 Does the pope shit in the woods? 1279 01:20:02,487 --> 01:20:04,316 Only if he's desperate. [LAUGHS] 1280 01:20:04,351 --> 01:20:05,801 Excuse me, mate. 1281 01:20:05,835 --> 01:20:07,803 Cheers. Thank you. 1282 01:20:07,837 --> 01:20:09,356 Tell you what we haven't got yet. 1283 01:20:09,390 --> 01:20:11,220 What? Wood pigeon. 1284 01:20:11,254 --> 01:20:13,532 Yeah, come on then. Go on. 1285 01:20:18,641 --> 01:20:20,954 [MOONY LAUGHS] 1286 01:20:23,232 --> 01:20:24,750 MOONY: Nearly. 1287 01:20:27,132 --> 01:20:29,031 Do you see that? 1288 01:20:29,997 --> 01:20:31,688 Just round the corner. 1289 01:20:31,723 --> 01:20:33,311 That's Saint Paul's. 1290 01:20:34,139 --> 01:20:35,140 SAM: Oh, yeah. 1291 01:20:35,831 --> 01:20:36,866 Lovely. 1292 01:20:37,453 --> 01:20:38,972 [LAUGHS] Shut up! 1293 01:20:39,006 --> 01:20:40,007 What? 1294 01:20:41,975 --> 01:20:45,702 It's just I've never... Never heard a man say that before. 1295 01:20:45,737 --> 01:20:48,705 No, sorry. Fuckin' mint, mate! 1296 01:20:49,914 --> 01:20:51,260 [MOONY LAUGHS] 1297 01:20:55,920 --> 01:20:57,404 I don't love him. 1298 01:20:58,439 --> 01:20:59,958 Ah, I'm sorry. 1299 01:21:00,407 --> 01:21:01,857 Leave then. 1300 01:21:09,657 --> 01:21:11,176 SAM: Oh. 1301 01:21:11,728 --> 01:21:12,868 Yep. 1302 01:21:16,112 --> 01:21:18,804 He was supposed to have one as well, you know, like a pact. 1303 01:21:18,839 --> 01:21:21,911 But, uh, he changed his mind when he saw mine. 1304 01:21:23,119 --> 01:21:24,845 What do you see in him? 1305 01:21:27,952 --> 01:21:29,470 Sex is good. 1306 01:21:31,403 --> 01:21:33,233 Look, I don't want your sympathy. 1307 01:21:33,267 --> 01:21:35,131 No, I'm not... 1308 01:21:35,166 --> 01:21:37,651 Just... Don't. What? 1309 01:21:39,860 --> 01:21:41,310 Get involved. 1310 01:21:43,001 --> 01:21:44,209 Right. 1311 01:21:50,906 --> 01:21:53,149 Phew. I'm boilin'. 1312 01:22:09,441 --> 01:22:10,926 What time's your train? 1313 01:22:11,754 --> 01:22:13,031 Quarter past 8:00. 1314 01:22:18,692 --> 01:22:20,176 Have you texted him? 1315 01:22:20,211 --> 01:22:23,007 Yep, and rang. It's going straight to voicemail. 1316 01:22:30,221 --> 01:22:32,016 This is unbelievable. 1317 01:22:32,671 --> 01:22:34,018 I know. 1318 01:22:34,811 --> 01:22:35,985 Honestly I never knew 1319 01:22:36,020 --> 01:22:37,953 you could cook like this, you know. 1320 01:22:37,987 --> 01:22:39,989 What? 'Cause I is fick! 1321 01:22:40,610 --> 01:22:42,681 Yeah. [BOTH LAUGH] 1322 01:22:43,544 --> 01:22:45,891 No, I don't know. 1323 01:22:45,926 --> 01:22:48,653 When I'm cookin' it's just like I get possessed 1324 01:22:48,687 --> 01:22:51,242 by some sort of spirit of cleverness. 1325 01:22:51,276 --> 01:22:53,278 No, seriously though. Have you thought about, like, 1326 01:22:53,313 --> 01:22:55,418 catering college or something? 1327 01:22:58,456 --> 01:23:00,044 Maybe. 1328 01:23:02,149 --> 01:23:03,219 Cheers, anyway. 1329 01:23:05,635 --> 01:23:06,636 Yeah. 1330 01:23:07,292 --> 01:23:09,018 Fuck him! 1331 01:23:09,053 --> 01:23:10,157 Cheers! 1332 01:23:11,503 --> 01:23:13,816 Cauliflower? MOONY: No. 1333 01:23:13,850 --> 01:23:15,162 Parsnip? 1334 01:23:15,197 --> 01:23:16,577 Onion? 1335 01:23:16,612 --> 01:23:19,201 Nope. Ah, it doesn't work when there's just one guesser. 1336 01:23:19,235 --> 01:23:22,135 [LAUGHS] Shut up and guess, will ya! 1337 01:23:22,169 --> 01:23:24,033 More vegetables! 1338 01:23:24,068 --> 01:23:25,414 Okay! Um... Fennel? 1339 01:23:25,448 --> 01:23:26,553 MOONY: What? 1340 01:23:26,587 --> 01:23:29,349 Um, turnip. Um, bok choi? 1341 01:23:29,383 --> 01:23:32,524 [BLOWS RASPBERRRY] A normal vegetable! 1342 01:23:33,008 --> 01:23:34,354 Mushroom? 1343 01:23:34,388 --> 01:23:37,874 Mushrooms are fungus, you idiot! [LAUGHS] 1344 01:23:37,909 --> 01:23:41,257 Ah! Get off me! Get off me. No. 1345 01:23:43,501 --> 01:23:44,916 What's funny? 1346 01:23:46,193 --> 01:23:48,299 MOONY: Just... Playin' a game. 1347 01:23:50,025 --> 01:23:51,302 KIERAN: Oh, are you? 1348 01:23:51,336 --> 01:23:54,443 Cozy little dinner party, eh? MOONY: Yeah! 1349 01:23:54,477 --> 01:23:56,790 Which you were meant to be at. Bullshit! 1350 01:23:59,310 --> 01:24:01,760 Sam was just leavin'. Good. 1351 01:24:03,693 --> 01:24:05,902 Mate, she made a crackin' meal for the three of us. 1352 01:24:05,937 --> 01:24:08,112 Yeah, I'm sure she did. 1353 01:24:08,146 --> 01:24:10,217 But Samuel, this is none of your business, is it? 1354 01:24:10,252 --> 01:24:11,425 Actually! 1355 01:24:11,460 --> 01:24:13,255 We were playing the categories game 1356 01:24:13,289 --> 01:24:15,602 before somebody rudely interrupted. 1357 01:24:16,741 --> 01:24:17,742 What? 1358 01:24:18,260 --> 01:24:19,433 Categories? 1359 01:24:21,090 --> 01:24:22,402 Think of a vegetable. 1360 01:24:24,990 --> 01:24:25,991 What? 1361 01:24:28,339 --> 01:24:29,374 Think 1362 01:24:30,479 --> 01:24:33,447 of a vegetable. 1363 01:24:35,139 --> 01:24:36,105 You! 1364 01:24:40,005 --> 01:24:41,041 Ow! 1365 01:24:41,076 --> 01:24:42,663 Kieran! Don't! 1366 01:24:42,698 --> 01:24:45,114 Ah! Get off me! No! 1367 01:24:45,149 --> 01:24:47,737 SAM: Kieran, just fuckin' leave her, mate! 1368 01:24:47,772 --> 01:24:49,394 Get off me! Get off me! 1369 01:24:50,533 --> 01:24:51,810 KIERAN: Shush! 1370 01:24:52,363 --> 01:24:54,089 [SLAPPING, THUDDING] 1371 01:24:54,710 --> 01:24:55,987 [MOONY GRUNTING] 1372 01:24:56,021 --> 01:24:57,022 Kieran! 1373 01:24:58,783 --> 01:25:00,440 Captain. 1374 01:25:00,474 --> 01:25:02,269 She's comin' with me. 1375 01:25:02,304 --> 01:25:04,616 You what? She's comin' with me. 1376 01:25:04,651 --> 01:25:06,584 Do one. I'm not leavin' without her. 1377 01:25:06,618 --> 01:25:09,000 I said do one! She's comin' with me! 1378 01:25:09,034 --> 01:25:10,967 Fuckin' do one! 1379 01:25:12,659 --> 01:25:14,695 What does Moony wanna do? 1380 01:25:19,355 --> 01:25:22,186 Just go. Why? Come with me! 1381 01:25:26,845 --> 01:25:28,364 Don't want to. 1382 01:27:24,308 --> 01:27:27,207 I'll have the un-special breakfast please, Geoffrey. 1383 01:28:31,616 --> 01:28:33,618 [KEYBOARD CLACKING] 1384 01:28:39,452 --> 01:28:40,729 So... 1385 01:28:40,763 --> 01:28:42,351 We're not friends anymore? 1386 01:28:42,386 --> 01:28:43,697 Rose, how are ya? 1387 01:28:43,732 --> 01:28:47,356 I've requested your friendship online 17 times! 1388 01:28:47,391 --> 01:28:50,083 Really? I've had no Roses. 1389 01:28:50,117 --> 01:28:52,534 I don't use my own name. I'm not an idiot. 1390 01:28:53,155 --> 01:28:54,950 What name do you use? 1391 01:28:54,984 --> 01:28:56,158 Francis Leghorn. 1392 01:28:57,193 --> 01:28:59,575 See you've got your new fellow over there. 1393 01:28:59,610 --> 01:29:01,957 Oh, no, no, no. That's... That's Lawrence. 1394 01:29:02,785 --> 01:29:04,373 Hello, Lawrence. 1395 01:29:04,408 --> 01:29:05,926 My brother. 1396 01:29:05,961 --> 01:29:07,238 He seems nice. 1397 01:29:07,272 --> 01:29:08,412 He's a pain in the ass, actually. 1398 01:29:08,446 --> 01:29:09,861 Hasn't changed a bit! 1399 01:29:13,037 --> 01:29:14,245 You've cheered up. 1400 01:29:15,108 --> 01:29:16,178 Have I? 1401 01:29:16,212 --> 01:29:18,422 You've got to stop being normal. 1402 01:29:19,215 --> 01:29:21,148 That's the secret of life. 1403 01:29:21,804 --> 01:29:22,909 Cut loose, eh? 1404 01:29:23,944 --> 01:29:25,739 Yeah. Thanks! 1405 01:29:51,489 --> 01:29:52,870 [GRUNTING] 1406 01:29:52,904 --> 01:29:54,561 Come on. 1407 01:29:54,596 --> 01:29:56,908 Ah! 1408 01:29:57,461 --> 01:29:58,772 [EXHALES] 1409 01:30:13,615 --> 01:30:15,030 [CELL PHONE BEEPS] 1410 01:30:23,556 --> 01:30:25,765 You all right?Yeah! 1411 01:30:31,909 --> 01:30:33,635 So we're all right?Yeah. 1412 01:30:45,267 --> 01:30:47,165 You look dead nice. 1413 01:30:47,200 --> 01:30:48,339 No, I don't! 1414 01:31:06,081 --> 01:31:09,222 Better? Yeah, I am now. 1415 01:31:09,256 --> 01:31:12,674 I couldn't talk before. I mean, I could talk. 1416 01:31:12,708 --> 01:31:15,435 I could... I could speak but I couldn't speak then. 1417 01:31:15,470 --> 01:31:17,920 Do you know what I mean, what I'm talking about? 1418 01:31:21,855 --> 01:31:23,478 [CELL PHONE BEEPS] 1419 01:31:36,042 --> 01:31:38,665 You know, he won't leave us alone. 1420 01:31:42,393 --> 01:31:44,050 Fuckin' hell! 1421 01:32:16,254 --> 01:32:17,428 KIERAN: Yo! 1422 01:32:20,293 --> 01:32:21,328 Oi, Captain! 1423 01:32:27,162 --> 01:32:28,163 Hiya. 1424 01:32:29,302 --> 01:32:30,441 You back then? 1425 01:32:31,476 --> 01:32:32,477 Yeah. 1426 01:32:33,133 --> 01:32:34,134 Good, eh? 1427 01:32:39,277 --> 01:32:41,038 So, where is she? Who? 1428 01:32:42,211 --> 01:32:43,212 Moony. 1429 01:32:45,421 --> 01:32:46,526 We, um... 1430 01:32:51,462 --> 01:32:52,843 I thought she'd be back here. 1431 01:32:54,016 --> 01:32:55,017 I don't know. 1432 01:32:58,124 --> 01:32:59,539 Fuckin' women, eh? 1433 01:33:03,439 --> 01:33:06,442 So... So... 1434 01:33:06,477 --> 01:33:08,065 I've got things to do, Kieran. 1435 01:33:10,515 --> 01:33:12,103 You and her? 1436 01:33:12,725 --> 01:33:14,485 I know something went on. 1437 01:33:15,831 --> 01:33:17,488 It's all right.Is it? 1438 01:33:18,351 --> 01:33:19,352 Yeah! 1439 01:33:20,802 --> 01:33:22,562 You've got a thing for her, haven't ya? 1440 01:33:22,597 --> 01:33:25,082 I think she can do a lot better than you. 1441 01:33:27,567 --> 01:33:28,706 Check that sky. 1442 01:33:30,881 --> 01:33:32,330 It's a good fishing day. 1443 01:33:33,538 --> 01:33:34,954 We need some ragworms. 1444 01:33:36,265 --> 01:33:38,578 I'll meet you here later, yeah? 1445 01:33:38,613 --> 01:33:41,029 I don't care, Kieran. Just leave me alone. 1446 01:33:42,824 --> 01:33:44,619 [SCOFFS] 1447 01:33:45,827 --> 01:33:48,001 In a way, it's kinda weird. 1448 01:33:48,657 --> 01:33:50,866 The way it all worked out. 1449 01:33:50,901 --> 01:33:52,523 You know, the Lori business. 1450 01:33:53,904 --> 01:33:55,768 You hardly knew her. 1451 01:33:55,802 --> 01:33:57,804 I knew her better than I know you. 1452 01:33:58,736 --> 01:34:00,842 Stuff's changed. Move on, yeah. 1453 01:34:02,084 --> 01:34:04,086 Oh, right! 1454 01:34:05,709 --> 01:34:07,780 'Cause I guess... 1455 01:34:07,814 --> 01:34:10,092 We're quite even then, yeah? 1456 01:34:12,750 --> 01:34:13,889 Are we? 1457 01:34:15,235 --> 01:34:16,236 Yeah. 1458 01:34:17,686 --> 01:34:19,067 I mean... 1459 01:34:20,482 --> 01:34:22,795 You fucked my girlfriend, 1460 01:34:23,347 --> 01:34:25,211 I fucked yours. 1461 01:34:27,420 --> 01:34:30,423 Yeah. Me and Lori. 1462 01:34:31,631 --> 01:34:33,322 When you went to the funeral. 1463 01:34:36,187 --> 01:34:39,225 Funny thing was, Sam, 1464 01:34:39,259 --> 01:34:43,056 she actually fuckin' begged me to fuck her. 1465 01:34:45,818 --> 01:34:47,992 Don't know what you were doing wrong. 1466 01:34:50,512 --> 01:34:51,893 No, you're lying. 1467 01:34:52,617 --> 01:34:53,964 You're lying. 1468 01:34:53,998 --> 01:34:55,517 I'm not. 1469 01:34:55,551 --> 01:34:57,312 [SCREAMS] 1470 01:34:57,346 --> 01:34:58,865 Fuck, man! 1471 01:34:58,900 --> 01:35:00,177 Liar! 1472 01:35:00,211 --> 01:35:01,454 [GRUNTING] 1473 01:35:03,939 --> 01:35:05,113 Get up, you prick! 1474 01:35:05,147 --> 01:35:06,597 Get off me! Get off! Ah! 1475 01:35:07,253 --> 01:35:08,530 Come on! 1476 01:35:08,564 --> 01:35:09,634 Get off me, you dick! 1477 01:35:09,669 --> 01:35:10,877 [GROWLS] I said get up! 1478 01:35:10,912 --> 01:35:12,189 [GROANS] 1479 01:35:12,223 --> 01:35:14,018 Fuck off! 1480 01:35:14,053 --> 01:35:15,330 [SCREAMING] 1481 01:35:16,572 --> 01:35:17,573 [GRUNTING] 1482 01:35:32,174 --> 01:35:33,175 Fuck, man. 1483 01:35:41,805 --> 01:35:44,014 [SCREAMING] [BONES CRUNCHING] 1484 01:35:47,362 --> 01:35:49,295 You're pathetic! [SPITS] 1485 01:35:49,329 --> 01:35:50,917 Fuckin' drown! 1486 01:35:53,644 --> 01:35:55,819 Sam, don't fuckin' leave me. 1487 01:35:57,717 --> 01:35:58,822 Sam! 1488 01:36:05,414 --> 01:36:06,830 Sam! 1489 01:36:08,832 --> 01:36:10,281 Come back! 1490 01:37:00,435 --> 01:37:02,161 [BREATHING HEAVILY] 1491 01:37:34,814 --> 01:37:35,919 Sam? 1492 01:37:46,136 --> 01:37:47,309 [CHAIRS CLATTERING] 1493 01:37:57,457 --> 01:37:59,356 [SAM SCREAMS] 1494 01:38:27,315 --> 01:38:29,144 Your drink's going cold. 1495 01:38:34,425 --> 01:38:35,564 What? 1496 01:38:35,599 --> 01:38:37,359 Your drink's going cold. 1497 01:38:41,674 --> 01:38:42,882 What is it? 1498 01:38:44,746 --> 01:38:45,885 Hot chocolate. 1499 01:38:51,718 --> 01:38:52,719 With cream. 1500 01:38:54,238 --> 01:38:55,550 What kinda cream? 1501 01:38:57,621 --> 01:38:58,622 Squirty cream. 1502 01:39:04,248 --> 01:39:05,249 Come on. 1503 01:39:14,707 --> 01:39:15,639 Thanks. 89088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.