Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,280 --> 00:00:03,240
(Ilja) Wir sind die KoKo,
Kommerzielle Koordinierung -
2
00:00:03,280 --> 00:00:06,160
der kapitalistische Anker
unserer Planwirtschaft.
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,440
Ohne uns wäre
der Laden hier pleite.
4
00:00:08,480 --> 00:00:11,480
Hier geht es nicht um eine Ware,
sondern um Menschen.
5
00:00:11,520 --> 00:00:14,360
Da ist Ihre Preistreiberei
wirklich würdelos.
6
00:00:14,400 --> 00:00:16,600
Auf dich, Else.
Wir verdanken dir alles.
7
00:00:16,640 --> 00:00:18,400
Und auf Mutti.
8
00:00:18,440 --> 00:00:22,600
(Christa) Warum fängst du damit an?
- (Roland) Weil sie mir fehlt.
9
00:00:22,640 --> 00:00:25,080
Wir wollen dasselbe.
Du kennst meine Sicht.
10
00:00:25,120 --> 00:00:27,160
Der Westen kauft uns. Wach auf.
11
00:00:27,200 --> 00:00:30,200
Die Mauer muss weg!
Die Mauer muss weg!
12
00:00:30,240 --> 00:00:33,120
Ich geh nicht ohne Ingo!
- Jetzt komm!
13
00:00:33,160 --> 00:00:36,720
Warum stabilisiert
die Bundesrepublik ein System,
14
00:00:36,760 --> 00:00:39,880
das Menschen die Freiheit raubt?
Silvia ist aufgetaucht.
15
00:00:39,920 --> 00:00:41,680
Sie heißt jetzt Ina Winter.
16
00:00:41,720 --> 00:00:44,120
Wir hatten \u0027ne Abmachung, Silvia.
17
00:00:45,720 --> 00:00:50,040
Der rote Drecksstaat macht uns alle
nieder und du schaust zu, wie alle!
18
00:00:50,080 --> 00:00:52,160
Lass uns reden.
Lass mich in Ruhe!
19
00:00:52,200 --> 00:00:55,160
Einfach so abhauen.
Viel hält uns hier nicht, oder?
20
00:00:56,520 --> 00:00:59,440
Es gibt klare Absprachen
zwischen euch und uns:
21
00:00:59,480 --> 00:01:01,920
Die Schuster muss
nur lebend rüberkommen.
22
00:01:01,960 --> 00:01:04,920
Ingo hat
die bewaffneten Organe angegriffen.
23
00:01:04,960 --> 00:01:06,960
(Jörg) Das ist
die Umweltbibliothek.
24
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Deine Schwester
ist \u0027ne Linientreue.
25
00:01:09,040 --> 00:01:12,240
(Jörg) Lotte möchte genau
das Gleiche wie wir: Veränderung.
26
00:01:12,280 --> 00:01:14,760
(Roland) Ich muss zur Armee.
Warum jetzt?
27
00:01:14,800 --> 00:01:17,440
Du musst Disziplin lernen.
Jetzt oder nie!
28
00:01:17,480 --> 00:01:19,040
* Sirenen *
29
00:01:19,960 --> 00:01:21,440
Bitte nicht schießen!
30
00:01:21,480 --> 00:01:25,560
Margot, wir müssen uns neu
orientieren. Es ändert sich alles.
31
00:01:25,600 --> 00:01:30,680
(Männer skandieren)
Juden raus aus deutschen Kirchen!
32
00:01:31,840 --> 00:01:33,320
Ingo!
33
00:01:38,000 --> 00:01:40,080
(Radio)
"Das revolutionäre Vermächtnis
34
00:01:40,120 --> 00:01:42,200
von Karl Liebknecht
und Rosa Luxemburg
35
00:01:42,240 --> 00:01:45,080
liegt in unserem Kampf
für Sozialismus und Frieden."
36
00:01:45,120 --> 00:01:47,960
"Unter dieser Losung
beginnt die Kampfdemonstration
37
00:01:48,000 --> 00:01:51,720
der Berliner Werktätigen
aus Anlass des 69. Jahrestages ..."
38
00:01:51,760 --> 00:01:55,160
* feierliche Musik *
39
00:01:55,200 --> 00:01:57,040
"... am 15. Januar 1919."
40
00:01:59,960 --> 00:02:02,400
* bedrohliche Klänge *
41
00:02:02,440 --> 00:02:04,440
Lotte, du gehst
auf keinen Fall mit.
42
00:02:04,480 --> 00:02:06,520
Du gehst schön
zur offiziellen Feier.
43
00:02:06,560 --> 00:02:09,000
Ich stelle mich nicht
neben meine Schwester.
44
00:02:09,040 --> 00:02:12,920
Die haben uns aufm Kicker.
Bist du nicht auf der Feier ...
45
00:02:16,520 --> 00:02:18,840
Dann sind wir alle im Arsch,
versteht du?
46
00:02:18,880 --> 00:02:21,320
(Redner) Jedes Jahr im Januar
47
00:02:22,520 --> 00:02:28,240
demonstrieren wir
zu Hunderttausenden hierher,
48
00:02:28,280 --> 00:02:30,880
an die Gedenkstätte
der Sozialisten,
49
00:02:30,920 --> 00:02:35,480
um Karl Liebknecht
und Rosa Luxemburg zu ehren.
50
00:02:37,160 --> 00:02:41,640
Wir verneigen uns
vor eurem höchsten Einsatz
51
00:02:41,680 --> 00:02:44,560
für Arbeit, Brot
und Völkerfrieden.
52
00:02:44,600 --> 00:02:46,600
* getragene Gesänge *
53
00:02:48,480 --> 00:02:52,600
Wir bekennen uns mit Stolz
zu ihrem revolutionären Erbe.
54
00:02:58,640 --> 00:03:01,760
Dem Karl Liebknecht
haben wir\u0027s geschworen,
55
00:03:03,760 --> 00:03:06,960
der Rosa Luxemburg
reichen wir die Hand
56
00:03:07,000 --> 00:03:09,960
mit jedem Wort und jeder Tat,
57
00:03:10,000 --> 00:03:14,600
die dem Sozialismus nützen
und dem Frieden dienen.
58
00:03:14,640 --> 00:03:16,360
Und wo ist Lotte?
59
00:03:17,240 --> 00:03:19,160
Kennst sie doch.
Wie immer zu spät.
60
00:03:19,200 --> 00:03:21,440
* bedrohliche Klänge *
61
00:03:21,480 --> 00:03:26,160
(Redner) Unsere Kampfdemonstration
ist in jedem Jahr
62
00:03:26,200 --> 00:03:28,800
eine Bekundung unseres Lebenssinns.
63
00:03:29,920 --> 00:03:31,920
Hey!
64
00:03:38,720 --> 00:03:40,600
(Redner) In dieser Tradition
65
00:03:41,840 --> 00:03:44,960
steht auch jenes
"Jetzt erst recht!",
66
00:03:46,200 --> 00:03:49,160
alles für die Stärkung
des Sozialismus
67
00:03:49,200 --> 00:03:51,320
und die Sicherung des Friedens ...
68
00:03:51,360 --> 00:03:53,040
Wir haben alles im Griff.
69
00:03:53,080 --> 00:03:56,440
(Redner) Wir bauen auf das
bewährte Vertrauensverhältnis
70
00:03:56,480 --> 00:03:58,560
zwischen Partei und Volk.
71
00:04:00,560 --> 00:04:03,040
Wir bauen auf das Bündnis
mit der Sowjetunion
72
00:04:03,080 --> 00:04:05,680
und den anderen
sozialistischen Staaten,
73
00:04:05,720 --> 00:04:10,680
auf die Zusammenarbeit mit allen
am Frieden interessierten Kräften.
74
00:04:11,960 --> 00:04:13,960
(Welsch) "Egal wie oft in den Reden
75
00:04:14,000 --> 00:04:17,680
der Frieden und die Einheit von
Partei und Volk beschworen wurde -
76
00:04:20,120 --> 00:04:23,840
nie zuvor klafften Vorstellungen
und Realität so weit auseinander."
77
00:04:25,000 --> 00:04:27,240
* beklemmende Klänge *
78
00:04:29,000 --> 00:04:30,480
(Demonstrant) Hey!
79
00:04:34,720 --> 00:04:38,640
(Welsch) "Trotzdem hielten wir ver-
bissen an der alten Ordnung fest."
80
00:04:38,680 --> 00:04:41,680
* Gesänge der Demonstranten *
81
00:04:45,920 --> 00:04:47,920
* nervöse Klänge *
82
00:04:51,520 --> 00:04:53,760
Faschisten. Faschisten!
83
00:04:54,600 --> 00:04:56,080
Mutti!
84
00:04:56,120 --> 00:04:57,720
* Husten *
85
00:04:57,760 --> 00:05:00,320
Mutti? Was ist los? Mutti!
86
00:05:00,360 --> 00:05:02,280
* lautstarke Handgemenge *
87
00:05:04,600 --> 00:05:06,080
Hilfe!
88
00:05:06,960 --> 00:05:10,080
Krankenwagen! Hilfe! Lotte!
89
00:05:13,400 --> 00:05:15,200
Schämst du dich nicht?
90
00:05:15,240 --> 00:05:18,520
Erst mal Mutti helfen.
Mutti, bitte! Komm!
91
00:05:20,040 --> 00:05:23,320
Mutti?
Margot bringt mich nach Hause.
92
00:05:23,360 --> 00:05:25,280
Ja. Komm.
93
00:05:28,080 --> 00:05:30,680
(Welsch) "Die Stasi-Aktion
\u0027Enthauptungsschlag\u0027
94
00:05:30,720 --> 00:05:33,400
war nur der Auftakt
zu zwei turbulenten Jahren."
95
00:05:35,120 --> 00:05:37,480
"Dass es unsere letzten
werden sollten,
96
00:05:37,520 --> 00:05:39,440
daran dachte keiner von uns."
97
00:05:39,480 --> 00:05:41,840
* "Sweet Dreams"
von Eurythmics *
98
00:05:45,400 --> 00:05:47,880
Lotte Bohla
99
00:05:50,080 --> 00:05:52,320
Margot Spindler
100
00:05:54,840 --> 00:05:57,440
Ina Winter
101
00:06:23,200 --> 00:06:26,240
Bei der Parteiführung
ist der Eindruck entstanden,
102
00:06:26,280 --> 00:06:29,240
dass in Berlin die
halbe Konterrevolution marschiert.
103
00:06:30,160 --> 00:06:32,760
(Krimling) Bereits vor Beginn
der Veranstaltung
104
00:06:32,800 --> 00:06:35,840
kam es zu vielen operativen
Kontrollen und Zuführungen.
105
00:06:35,880 --> 00:06:38,040
Wir haben Zersetzer
zu Hause verhaftet,
106
00:06:38,080 --> 00:06:40,720
andere am Frankfurter Tor ...
- Insgesamt 105.
107
00:06:40,760 --> 00:06:44,920
Insgesamt 105 - und sind dabei,
weitere Zuführungen zu tätigen.
108
00:06:46,640 --> 00:06:48,160
Der Genosse Minister fragt,
109
00:06:48,200 --> 00:06:51,440
warum nicht alle Störenfriede
im Vorfeld verhaftet wurden.
110
00:06:51,480 --> 00:06:55,240
Wir können nicht von einer
einheitlichen Gruppe sprechen,
111
00:06:55,280 --> 00:06:57,280
wie Sie vom Leiter
der HA IX wissen.
112
00:06:57,320 --> 00:07:00,360
Neben der Friedensbewegung
gibt es die Bürgerrechtler,
113
00:07:00,400 --> 00:07:04,680
Umweltbibliothek, kirchliche
Kreise, Ausreiseantragsteller ...
114
00:07:04,720 --> 00:07:06,200
Das ist nicht gut genug!
115
00:07:06,240 --> 00:07:09,920
Der Minister verlangt hartes
Durchgreifen, drakonische Strafen!
116
00:07:09,960 --> 00:07:12,720
Köpfe müssen rollen,
werden außer Landes gewiesen!
117
00:07:12,760 --> 00:07:16,440
Hab ich mich klar ausgedrückt?
- Ja, wir wissen, was zu tun ist.
118
00:07:18,240 --> 00:07:19,840
Was hat der Minister gesagt?
119
00:07:21,960 --> 00:07:24,040
Die sollen sich
vor Angst einscheißen.
120
00:07:25,040 --> 00:07:28,160
* unheilvolle Klänge *
121
00:07:28,200 --> 00:07:31,200
* "Photographic"
von Depeche Mode *
122
00:08:04,800 --> 00:08:06,400
Frau Winter.
123
00:08:08,000 --> 00:08:09,920
Kann ich Sie kurz sprechen?
124
00:08:09,960 --> 00:08:11,840
Kann ich mich kurz umziehen?
Nein.
125
00:08:23,280 --> 00:08:24,760
Danke, Ilja.
126
00:08:29,840 --> 00:08:33,000
Ich hoffe, du isst Milchreis
noch so gerne wie früher.
127
00:08:33,040 --> 00:08:34,520
Setz dich.
128
00:08:34,560 --> 00:08:36,040
Bitte.
129
00:08:37,400 --> 00:08:39,600
Ich esse das
immer noch wahnsinnig gern.
130
00:08:41,200 --> 00:08:42,760
Fehlt noch etwas Zimt.
131
00:08:44,600 --> 00:08:47,280
Es geht um zwei Punkte.
Zum einen:
132
00:08:48,360 --> 00:08:51,520
Der Häftlingsfreikauf ist
eine meiner zentralen Aufgaben.
133
00:08:51,560 --> 00:08:54,560
Ich möchte nicht, dass wir
uns da in die Quere kommen.
134
00:08:54,600 --> 00:08:56,240
Und zweitens:
135
00:08:56,280 --> 00:08:57,800
Roland.
136
00:09:00,720 --> 00:09:02,320
Was hast du mit ihm gemacht?
137
00:09:02,360 --> 00:09:04,920
Er hat sich
in große Schwierigkeiten gebracht.
138
00:09:06,880 --> 00:09:10,680
Er wollte tatsächlich
durch die Spree schwimmen.
139
00:09:11,920 --> 00:09:13,400
Und jetzt?
140
00:09:15,360 --> 00:09:16,840
Jetzt sitzt er in U-Haft.
141
00:09:18,560 --> 00:09:20,080
Und zurzeit isst er nichts.
142
00:09:21,360 --> 00:09:22,840
Was?
143
00:09:24,160 --> 00:09:27,120
Wird er verurteilt,
kommt er für Jahre ins Gefängnis.
144
00:09:28,480 --> 00:09:30,080
Wahrscheinlich vier.
145
00:09:30,880 --> 00:09:32,440
Vier Jahre?
146
00:09:32,480 --> 00:09:34,640
Mach doch irgendwas!
147
00:09:34,680 --> 00:09:37,840
Setz ihn auf \u0027ne Verkaufsliste!
Ja, wäre das nicht schön?
148
00:09:37,880 --> 00:09:40,800
Glaubst du,
dass ich das so einfach kann?
149
00:09:40,840 --> 00:09:42,800
Jetzt probier doch mal. Komm.
150
00:09:44,120 --> 00:09:45,600
Was willst du von mir?
151
00:09:49,360 --> 00:09:51,040
Du siehst scheiße aus, Silvia.
152
00:09:53,760 --> 00:09:55,720
Zu viel Stress?
153
00:09:57,640 --> 00:10:00,520
Vielleicht solltest du
dich beruflich umorientieren.
154
00:10:01,360 --> 00:10:04,320
Dein Chef hat sicher Verständnis,
wenn \u0027ne junge Frau
155
00:10:04,360 --> 00:10:07,920
sich nicht täglich mit diesem
politischen Dreck befassen möchte.
156
00:10:07,960 --> 00:10:11,520
Ich würde vorschlagen, du suchst
dir \u0027nen neuen Arbeitsplatz.
157
00:10:11,560 --> 00:10:14,160
Dann könnte ich mich
auch für Roland einsetzen.
158
00:10:26,360 --> 00:10:30,800
Ilja, wenn du Frau Winter bitte
nach vorne begleiten könntest.
159
00:10:32,720 --> 00:10:35,840
Meine Schwester ist manchmal
richtig fürsorglich, nicht?
160
00:10:37,440 --> 00:10:38,920
Ich finde alleine raus.
161
00:10:45,720 --> 00:10:47,200
Schwester?
162
00:10:51,040 --> 00:10:52,600
Und wer weiß davon?
163
00:10:52,640 --> 00:10:54,120
Krimling.
164
00:10:56,680 --> 00:10:59,400
Paul?
Paul weiß alles.
165
00:11:04,640 --> 00:11:07,120
Alles?
Alles.
166
00:11:08,560 --> 00:11:10,560
* angespannte Klänge *
167
00:11:19,400 --> 00:11:21,400
(Welsch)
"Aber Margot täuschte sich:
168
00:11:21,440 --> 00:11:23,400
Paul wusste längst nicht alles."
169
00:11:23,440 --> 00:11:25,760
"Nicht mal Margot selber
wollte wahrhaben,
170
00:11:25,800 --> 00:11:28,080
was gerade
unausweichlich auf uns zukam."
171
00:11:38,040 --> 00:11:39,520
Scheiße.
172
00:11:44,360 --> 00:11:46,080
Gold?
173
00:11:46,120 --> 00:11:47,600
Wieso lagern wir Gold ein?
174
00:11:49,680 --> 00:11:51,160
Keine dummen Fragen.
175
00:11:51,200 --> 00:11:52,840
Ab in den Tresorraum damit.
176
00:11:55,160 --> 00:11:57,520
(Welsch)
"Nur Schalck hatte alles im Kopf -
177
00:11:57,560 --> 00:11:59,880
und war uns,
wie immer, weit voraus."
178
00:11:59,920 --> 00:12:02,800
(Schalck) Mir liegen
neue Zahlen von Schürer vor.
179
00:12:02,840 --> 00:12:05,480
Wir stehen kurz
vor der Zahlungsunfähigkeit.
180
00:12:05,520 --> 00:12:07,640
Warum lässt du
dann Gold einlagern?
181
00:12:07,680 --> 00:12:09,800
Margot, keiner von uns weiß,
182
00:12:09,840 --> 00:12:13,320
ob wir das Politbüro wirklich
zu Reformen bewegen können.
183
00:12:13,360 --> 00:12:15,920
Wir brauchen Rücklagen
für den Fall der Fälle.
184
00:12:15,960 --> 00:12:18,360
Was heißt das?
Für den Fall der Fälle?
185
00:12:18,400 --> 00:12:20,760
Wir müssen
unsere Anstrengungen verdoppeln.
186
00:12:20,800 --> 00:12:22,280
Was ist mit Waffen?
187
00:12:23,960 --> 00:12:25,560
Hm?
188
00:12:27,800 --> 00:12:29,920
Legal, illegal, scheißegal?
189
00:12:31,840 --> 00:12:33,320
Volle Kraft voraus.
190
00:12:36,520 --> 00:12:41,120
Es gibt ab jetzt weder Freund
noch Feind - nur noch Kunden.
191
00:12:45,480 --> 00:12:48,560
Alex, du musst
noch mal mit Honecker reden.
192
00:12:48,600 --> 00:12:51,800
Es muss \u0027ne Lösung geben.
Es gab immer \u0027ne Lösung!
193
00:12:53,560 --> 00:12:55,840
Ich kann ihn doch nicht
zum Jagen tragen.
194
00:13:05,840 --> 00:13:08,640
(Paul) Christa,
warum hast du denn nichts gesagt?
195
00:13:09,560 --> 00:13:11,880
(Christa) Was hätte ich
denn sagen sollen?
196
00:13:11,920 --> 00:13:14,960
Du hast doch sicher
von Rolands Fluchtplänen gewusst.
197
00:13:16,360 --> 00:13:18,480
Soll das jetzt \u0027n Verhör werden?
198
00:13:18,520 --> 00:13:20,000
Ach!
199
00:13:21,760 --> 00:13:23,800
Aber du hättest uns
was sagen müssen.
200
00:13:24,960 --> 00:13:26,440
Ja, und dann?
201
00:13:27,400 --> 00:13:29,600
Ihr steckt doch beide
unter einer Decke.
202
00:13:30,480 --> 00:13:32,760
Was verschweigt ihr uns denn noch?
203
00:14:02,200 --> 00:14:04,080
Wen willst du damit beeindrucken?
204
00:14:36,080 --> 00:14:39,440
Ich kann dich hier nicht
rausholen, verdammt noch mal.
205
00:14:45,160 --> 00:14:46,640
Roland.
206
00:14:49,960 --> 00:14:53,200
Wenn du jetzt nichts isst,
lasse ich dich zwangsernähren!
207
00:15:18,960 --> 00:15:21,120
Warum bist du
nicht einfach gesprungen,
208
00:15:21,160 --> 00:15:22,920
wenn drüben alles so toll ist?
209
00:15:31,920 --> 00:15:34,640
* Klopfen, Türöffnen *
210
00:15:37,960 --> 00:15:39,960
* getragene Klänge *
211
00:15:57,200 --> 00:15:59,040
"Du siehst scheiße aus, Silvia"?
212
00:16:03,240 --> 00:16:04,920
Du siehst richtig scheiße aus!
213
00:16:20,040 --> 00:16:21,520
(Assistent) Frau Winter?
214
00:16:21,560 --> 00:16:24,120
Herr Nederlinger
möchte Sie noch mal sprechen.
215
00:16:27,800 --> 00:16:30,960
Schade, dass Sie gehen.
Sie kennen mich doch gar nicht.
216
00:16:40,400 --> 00:16:43,080
Frau Winter, darf ich
Herrn Hartmann vorstellen?
217
00:16:43,120 --> 00:16:45,200
Abteilungsleiter
im Finanzministerium.
218
00:16:47,480 --> 00:16:50,480
Ich wollte unbedingt,
dass Sie sich noch kennenlernen.
219
00:16:50,520 --> 00:16:52,320
Guten Tag.
Hat er Ihnen verraten,
220
00:16:52,360 --> 00:16:54,600
wie traurig er ist, dass Sie gehen?
221
00:16:54,640 --> 00:16:56,920
Eine rein beruflich
bedingte Traurigkeit.
222
00:16:56,960 --> 00:17:00,680
Er verliert mit Ihnen ja
seine beste Kraft, wie man hört.
223
00:17:01,520 --> 00:17:04,840
Obwohl ich, ähm, gelinde gesagt,
mein lieber Freund,
224
00:17:04,880 --> 00:17:08,160
Zweifel an der Sinnhaftigkeit
eurer Freikaufstrategie habe.
225
00:17:08,200 --> 00:17:09,760
Das bringt doch gar nichts.
226
00:17:09,800 --> 00:17:12,120
Das sind Barbaren.
227
00:17:12,160 --> 00:17:14,200
Barbaren? Wie meinen Sie das?
228
00:17:14,240 --> 00:17:16,720
Die Römer haben
nicht ohne Grund ihr Imperium
229
00:17:16,760 --> 00:17:20,560
nicht weiter nach Norden und Osten
ausgedehnt. Nicht ohne Grund.
230
00:17:20,600 --> 00:17:23,880
Immer Regen, immer nass,
immer kalt, immer schlechte Laune.
231
00:17:23,920 --> 00:17:26,680
Und dann diese groben Menschen,
die Barbaren eben.
232
00:17:26,720 --> 00:17:28,520
Da half dann nur noch der Limes.
233
00:17:29,640 --> 00:17:32,120
Sind Sie mit Tacitus vertraut?
Ähm, nein.
234
00:17:32,160 --> 00:17:33,760
Das ist schade, sehr schade.
235
00:17:33,800 --> 00:17:37,280
Diese Barbaren
kosten uns Milliarden.
236
00:17:37,320 --> 00:17:39,680
Wir haben allein
in den letzten zwei Jahren
237
00:17:39,720 --> 00:17:43,920
über 200 Millionen Mark
rübergepumpt - 200 Millionen!
238
00:17:43,960 --> 00:17:48,520
Und wofür? Nur für Häftlinge!
Und was hat uns das gebracht?
239
00:17:48,560 --> 00:17:50,040
Wir haben uns so zumindest
240
00:17:50,080 --> 00:17:53,520
den Abbau der Selbstschussanlagen
an der Zonengrenzen erkauft.
241
00:17:53,560 --> 00:17:57,880
Wie viel ist denn ein auf diese Art
gerettetes Leben für Sie wert?
242
00:17:57,920 --> 00:17:59,840
Herr Hartmann?
243
00:18:05,720 --> 00:18:08,680
Sie hat eigene Vorstellungen,
Ihre Frau Winter.
244
00:18:10,120 --> 00:18:12,920
Da muss man mit umgehen können.
Nein, danke.
245
00:18:12,960 --> 00:18:15,320
Wir sprechen
zu unterschiedliche Sprachen.
246
00:18:15,360 --> 00:18:18,240
Glaube ich nicht.
Ich hab Sie verstanden, denke ich.
247
00:18:19,720 --> 00:18:22,720
Richard, keine Kekse - Obst!
248
00:18:24,720 --> 00:18:28,120
Man kann mit einem Unrechtsregime
nicht diskutieren,
249
00:18:28,160 --> 00:18:29,920
man kann es nicht reformieren -
250
00:18:29,960 --> 00:18:33,200
man kann es nur
an der Wurzel packen und ausreißen.
251
00:18:33,240 --> 00:18:35,280
Nehmen Sie
Strauß\u0027 Milliardenkredit.
252
00:18:35,320 --> 00:18:39,080
Sie glauben doch nicht, dass er
einfach nur der DDR helfen wollte.
253
00:18:40,240 --> 00:18:42,760
Wir machen sie abhängig
von unserem Geld
254
00:18:42,800 --> 00:18:46,240
wie Junkies vom Heroin -
und was passiert dann?
255
00:18:51,080 --> 00:18:55,160
Wir setzen sie auf kalten Entzug.
Das ist mein Ziel.
256
00:18:59,400 --> 00:19:00,880
Auf Wiedersehen.
257
00:19:02,720 --> 00:19:04,720
* nebulöse Musik *
258
00:19:10,920 --> 00:19:13,200
Sie hat tatsächlich gekündigt?
Mhm.
259
00:19:13,240 --> 00:19:15,120
Und was macht sie jetzt?
260
00:19:15,160 --> 00:19:17,680
Höchstwahrscheinlich
erst mal Urlaub.
261
00:19:17,720 --> 00:19:19,200
Sehr vernünftig.
262
00:19:20,280 --> 00:19:21,760
Danke, Herbert.
263
00:19:36,560 --> 00:19:39,560
* feierliche Musik
aus Lautsprechern *
264
00:19:50,080 --> 00:19:51,680
(Mann) Bohla!
265
00:19:51,720 --> 00:19:53,200
Hierher!
266
00:20:19,480 --> 00:20:21,480
Wie geht\u0027s dir?
Siehst du doch.
267
00:20:50,720 --> 00:20:53,560
Bei guter Führung
kommst du vielleicht früher raus.
268
00:20:53,600 --> 00:20:57,160
Das glaubst du doch selbst nicht.
Ich bin Abschaum für die.
269
00:20:58,360 --> 00:21:01,240
Aber wenn sie dich kaputtmachen,
haben sie gewonnen.
270
00:21:01,280 --> 00:21:04,920
Du verstehst es nicht, oder?
Wir sind alle Abschaum für die.
271
00:21:04,960 --> 00:21:08,640
Auch du, Mutti. Hitler hat gesagt,
die Juden müssen weg.
272
00:21:08,680 --> 00:21:10,720
Wir sagen,
die SED-Bonzen müssen weg.
273
00:21:10,760 --> 00:21:12,360
Was redest du denn?
274
00:21:13,520 --> 00:21:15,760
Siehst du? Du verstehst es nicht.
275
00:21:15,800 --> 00:21:18,320
Hier verstehen mich
wenigstens \u0027n paar Leute.
276
00:21:19,520 --> 00:21:23,320
(Aufseher) So, das reicht.
Auf Wiedersehen.
277
00:21:43,440 --> 00:21:47,440
* Musik:
"Für mich soll\u0027s rote Rosen regnen" *
278
00:21:48,520 --> 00:21:54,000
(singt) "Mit 16 sagte ich still:
279
00:21:54,040 --> 00:22:00,160
Ich will, will groß sein
Will siegen, will froh sein ..."
280
00:22:00,200 --> 00:22:02,200
* Gebrabbel im Hintergrund *
281
00:22:12,120 --> 00:22:15,600
(Schweizer Akzent) Habt ihr aus
den Pfingstunruhen nichts gelernt?
282
00:22:15,640 --> 00:22:19,320
Ich liefere 500.000 Farbfernseher,
noch mal so viele Westautos,
283
00:22:19,360 --> 00:22:21,240
aber dann habt ihr Ruhe im Land.
284
00:22:21,280 --> 00:22:24,000
Welche Schweinerei
dürfen wir dafür erledigen?
285
00:22:24,040 --> 00:22:27,920
12.000 Tonnen Sondermüll -
zusätzlich.
286
00:22:29,720 --> 00:22:33,280
Gut. Wenn ihr bereit seid,
800 die Tonne zu zahlen,
287
00:22:33,320 --> 00:22:37,840
denke ich darüber nach.
- 800? Das kannste vergessen!
288
00:22:37,880 --> 00:22:40,440
Fahren wir den Dreck
eben nach Rumänien rüber.
289
00:22:41,560 --> 00:22:45,840
Dann könnt ihr eure Mauer
demnächst mit Fackeln beleuchten.
290
00:22:46,680 --> 00:22:49,360
Ich muss schon sagen:
Sie sind etwas zu gierig.
291
00:23:01,240 --> 00:23:02,960
(Ilja) Halt die Klappe, Welsch!
292
00:23:04,320 --> 00:23:06,400
Das ist mein Chef.
293
00:23:06,440 --> 00:23:08,600
Danke.
294
00:23:10,240 --> 00:23:13,440
Ich bin nicht deine Nutte, Klein.
Hast du das verstanden?
295
00:23:13,480 --> 00:23:15,200
Ja, ja!
- Hast du\u0027s verstanden?
296
00:23:15,240 --> 00:23:16,720
Ich hab\u0027s verstanden!
297
00:23:16,760 --> 00:23:20,120
Im Westen bezahlt ihr für eure
Scheiße bis zu 4000 die Tonne
298
00:23:20,160 --> 00:23:23,400
und du willst uns sogar
noch drücken? Du kannst mich mal!
299
00:23:23,440 --> 00:23:25,360
Ab jetzt zahlt ihr 1000 die Tonne
300
00:23:25,400 --> 00:23:27,480
oder ihr bleibt
darauf sitzen, klar?
301
00:23:27,520 --> 00:23:29,760
Schon gut, schon gut.
302
00:23:29,800 --> 00:23:31,280
Abgemacht.
303
00:23:33,120 --> 00:23:34,760
Abgemacht.
- Sehr gut.
304
00:23:39,240 --> 00:23:41,520
Weder Freund noch Feind,
nur noch Kunden.
305
00:23:46,280 --> 00:23:49,680
Welsch, wir gehen.
- Ja. Ab in den finsteren Osten.
306
00:23:49,720 --> 00:23:53,440
Jammerschade. Ihnen steht doch
die ganze Welt offen, Dr. Schneider.
307
00:23:53,480 --> 00:23:56,160
Im nächsten Leben,
lieber Herr Gerlach.
308
00:23:56,200 --> 00:23:59,360
Vielleicht im nächsten.
- Tschüss, Uli.
309
00:24:00,360 --> 00:24:02,120
Bis bald, Markus.
310
00:24:02,160 --> 00:24:05,440
Bist du bescheuert? Du duzt den?
- Uli kenne ich aus Halle.
311
00:24:05,480 --> 00:24:08,920
Der kommt aus Pullach vom BND!
Du hast\u0027s noch nicht begriffen.
312
00:24:08,960 --> 00:24:12,400
Dr. Schneider, wir könnten mit
Müllverbrennungsanlagen helfen.
313
00:24:12,440 --> 00:24:15,440
Damit könnt ihr langfristig
Kapazitäten verzehnfachen.
314
00:24:15,480 --> 00:24:18,720
Liefer erst die Großrechner,
sonst läuft gar nichts mehr.
315
00:24:18,760 --> 00:24:21,240
Und du nimmst
die Finger von Tamara!
316
00:24:22,320 --> 00:24:24,000
\u0027tschuldigung.
317
00:24:24,040 --> 00:24:26,520
Ich glaub, die mag mich.
- Ganz bestimmt.
318
00:24:37,840 --> 00:24:41,040
Die da drüben
lachen sich doch kaputt über uns.
319
00:24:41,080 --> 00:24:43,560
Ihr sägt den Ast ab,
auf dem wir alle sitzen.
320
00:24:43,600 --> 00:24:45,880
Wir räumen auf, Margot.
Ein für alle Mal.
321
00:24:49,560 --> 00:24:53,160
Dieser Jörg Schäfer,
der wiegelt hier die Leute auf.
322
00:24:53,200 --> 00:24:55,680
Er lanciert Lügen über uns
in der Westpresse.
323
00:24:55,720 --> 00:24:57,880
Die gesamte Umweltbibliothek -
Fassade.
324
00:24:57,920 --> 00:25:01,320
Warum habt ihr dann diesen Schäfer
nicht längst festgenommen?
325
00:25:01,360 --> 00:25:03,840
Ich kann warten. Ich will die alle.
326
00:25:03,880 --> 00:25:06,320
Und dann den Sack zu
und richtig draufhauen.
327
00:25:08,560 --> 00:25:10,920
Jetzt ist nur die Frage:
328
00:25:10,960 --> 00:25:15,800
Ist deine Schwester Lotte
drin im Sack? Oder draußen?
329
00:25:20,160 --> 00:25:22,560
Was willst du von mir?
Deine Hilfe.
330
00:25:23,880 --> 00:25:27,960
Vernetzte Rechner, Schlagstöcke,
Tränengaswerfer, Nachtsichtgeräte.
331
00:25:30,520 --> 00:25:33,000
Sonst haben wir
bald polnische Verhältnisse.
332
00:25:34,040 --> 00:25:37,040
Dafür werde ich Roland
auf die Verkaufsliste setzen.
333
00:25:40,520 --> 00:25:43,000
Dein Vater
war ein Held gegen den Faschismus.
334
00:25:43,040 --> 00:25:45,480
Darum denkt ihr Bohlas,
ihr seid unantastbar
335
00:25:45,520 --> 00:25:47,320
und könnt machen, was ihr wollt.
336
00:25:47,360 --> 00:25:50,200
Du weißt,
ich tu alles für diesen Staat.
337
00:25:50,240 --> 00:25:54,080
Sobald Roland rechtskräftig verur-
teilt ist, kommt er auf die Liste.
338
00:25:55,280 --> 00:25:57,200
\u0027n Häftling wie jeder andere auch.
339
00:25:59,760 --> 00:26:02,760
* nervöse Klänge *
340
00:26:23,480 --> 00:26:24,960
Hallo, Lotte.
341
00:26:33,000 --> 00:26:34,920
Was wollt ihr
eigentlich erreichen?
342
00:26:35,760 --> 00:26:37,400
Wen meinst du denn mit "ihr"?
343
00:26:39,720 --> 00:26:41,200
Deine Freunde.
344
00:26:42,160 --> 00:26:43,640
Dieser Jörg Schäfer.
345
00:26:44,600 --> 00:26:46,080
Wovon träumt der?
346
00:26:47,120 --> 00:26:48,640
Ich frag mich das wirklich.
347
00:26:49,560 --> 00:26:51,360
Ja? Fragst du dich das wirklich?
348
00:26:52,280 --> 00:26:55,320
Wovon die Menschen träumen?
Das soll wohl \u0027n Witz sein.
349
00:26:56,480 --> 00:27:00,040
Die ganze Weltliteratur ist voll
mit den Träumen der Menschen.
350
00:27:01,600 --> 00:27:04,640
Und ich soll dir das jetzt
mit \u0027n paar Worten erklären?
351
00:27:05,720 --> 00:27:07,200
Ja.
352
00:27:12,360 --> 00:27:15,680
Sie träumen von einem
selbstbestimmten Leben, Margot.
353
00:27:15,720 --> 00:27:18,880
Ohne Angst, ohne diese Enge.
354
00:27:20,680 --> 00:27:23,440
Die wollen mal
ans Mittelmeer oder nach Paris.
355
00:27:23,480 --> 00:27:25,880
Vielleicht wird ja
keiner hinfahren,
356
00:27:25,920 --> 00:27:29,400
aber diese Sehnsucht,
die kriegt ihr nicht in den Griff.
357
00:27:38,120 --> 00:27:42,000
Ich bin nicht die Stasi, Lotte.
Ich bin deine Schwester.
358
00:27:46,000 --> 00:27:49,280
Ich ... Ich versteh dich ja.
359
00:27:49,320 --> 00:27:52,080
Aber ich ...
Aber was?
360
00:27:52,120 --> 00:27:54,400
Wie soll ich dich schützen?
361
00:27:54,440 --> 00:27:57,040
Schützen? Wie Ingo und Roland?
362
00:27:57,080 --> 00:28:00,080
Du schützt doch nur
deine Karriere und deine Partei!
363
00:28:01,960 --> 00:28:03,960
Raus.
364
00:28:04,000 --> 00:28:05,600
Raus!
365
00:28:06,560 --> 00:28:09,560
* aufwühlende Klänge *
366
00:28:24,920 --> 00:28:27,920
(Paul) Umweltschutz,
das ist die Zukunft, Eberhard.
367
00:28:27,960 --> 00:28:31,080
Mit unseren Kühlschränken
sind wir nicht weltmarktfähig.
368
00:28:32,200 --> 00:28:36,800
Hier: "Umweltabkommen von Montreal
zum Schutz der Ozonschicht.
369
00:28:36,840 --> 00:28:39,760
Auch die Deutsche
Demokratische Republik will ..."
370
00:28:39,800 --> 00:28:42,360
Bla, bla, bla.
- Dann lies doch selbst!
371
00:28:46,560 --> 00:28:49,680
"Die Deutsche Demokratische
Republik will mittelfristig
372
00:28:49,720 --> 00:28:53,280
komplett auf die Emission
von FCKW verzichten."
373
00:28:53,320 --> 00:28:55,240
Sag ich doch: bla, bla, bla.
374
00:28:55,280 --> 00:28:58,920
Aber das wär\u0027s doch!
Wir können doch klein anfangen.
375
00:28:58,960 --> 00:29:01,880
Parallel zur laufenden Produktion
nach Feierabend.
376
00:29:03,200 --> 00:29:07,000
Wie reparierst du deine Laube?
Selbst. Dein Auto?
377
00:29:07,040 --> 00:29:09,480
Selbst. Wenn wir
dem Westen was voraushaben,
378
00:29:09,520 --> 00:29:11,440
dann den Zwang zur Improvisation.
379
00:29:12,680 --> 00:29:17,080
Mit \u0027ner anderen Kühlflüssigkeit
kann man die Kompressoren umbauen.
380
00:29:17,120 --> 00:29:20,720
Wir brauchen chlorfreien
Fluorkohlenwasserstoff - FKW.
381
00:29:20,760 --> 00:29:22,680
Paul, wir sind noch nicht so weit.
382
00:29:22,720 --> 00:29:25,480
Wir können schon anfangen
zu zeichnen, zu rechnen.
383
00:29:25,520 --> 00:29:27,040
* Klopfen *
384
00:29:27,080 --> 00:29:28,560
Was?
385
00:29:32,400 --> 00:29:34,440
Weißt du,
was wir hier gerade machen?
386
00:29:35,960 --> 00:29:38,560
Wir arbeiten daran, die ...
- Welt zu retten.
387
00:29:43,320 --> 00:29:44,800
* Tür schließt. *
388
00:29:54,000 --> 00:29:56,200
Ich halt das nicht aus,
wenn du so bist.
389
00:29:58,720 --> 00:30:00,880
Ich liebe Margot seit der Schule.
390
00:30:01,840 --> 00:30:05,080
Sie war so klug, so schön.
391
00:30:15,000 --> 00:30:17,320
Sie wollte immer das,
was ich auch wollte.
392
00:30:20,080 --> 00:30:21,560
Dass wir es schaffen.
393
00:30:23,800 --> 00:30:25,920
Dass wir gemeinsam
was Neues aufbauen.
394
00:30:29,880 --> 00:30:31,360
Aber irgendwann -
395
00:30:34,240 --> 00:30:36,000
ich weiß nicht mal mehr, wann -
396
00:30:39,280 --> 00:30:40,760
sind wir falsch abgebogen.
397
00:30:42,400 --> 00:30:45,400
* schwermütige Klänge *
398
00:30:45,440 --> 00:30:46,960
Dann kehrt doch endlich um.
399
00:31:25,320 --> 00:31:26,800
Bist du noch wach?
400
00:31:29,840 --> 00:31:31,320
Ja.
401
00:31:36,000 --> 00:31:38,600
Roland ist verurteilt.
402
00:31:42,800 --> 00:31:44,600
Zwei Jahre und drei Monate.
403
00:31:49,040 --> 00:31:50,520
Zwei Jahre?
404
00:31:52,240 --> 00:31:54,240
Zwei Jahre hat er bekommen?
405
00:31:59,640 --> 00:32:01,680
Du musst raufgehen,
es Christa sagen.
406
00:32:01,720 --> 00:32:03,200
Och, nee.
Jetzt!
407
00:32:08,360 --> 00:32:09,840
Ich mach das nicht.
408
00:32:11,240 --> 00:32:12,840
Diesmal wirklich nicht.
409
00:32:18,440 --> 00:32:21,440
* bedrückende Klänge *
410
00:32:38,880 --> 00:32:40,360
* Klopfen *
411
00:32:41,880 --> 00:32:43,360
(Paul) Christa?
412
00:32:44,320 --> 00:32:45,800
Machst du mal auf, bitte?
413
00:32:48,080 --> 00:32:49,560
Christa?
414
00:32:49,600 --> 00:32:51,080
* Türöffnen *
415
00:32:54,280 --> 00:32:55,760
* Tür schließt. *
416
00:32:58,840 --> 00:33:00,400
* Telefon *
417
00:33:06,600 --> 00:33:08,680
Ja?
(Schalck) "Margot, ich bin\u0027s."
418
00:33:08,720 --> 00:33:10,200
Alex?
419
00:33:10,240 --> 00:33:12,440
"ZK-Sekretär Mittag
ist im Krankenhaus."
420
00:33:12,480 --> 00:33:15,600
"Wir müssen handeln."
Ja ... Ja, verstehe.
421
00:33:16,800 --> 00:33:19,120
(Schalck)
"Triff dich sofort mit Schürer."
422
00:33:19,160 --> 00:33:20,720
"Bereite einen Text vor."
423
00:33:20,760 --> 00:33:23,560
"Er muss ihn Honecker
und dem Politbüro vorlegen."
424
00:33:25,000 --> 00:33:27,680
"Das ist unsere Chance,
Reformen durchzusetzen."
425
00:33:31,280 --> 00:33:34,360
* unheimliche Musik *
426
00:34:02,160 --> 00:34:03,800
Wo ist Schalck?
427
00:34:03,840 --> 00:34:07,680
In Bonn. Er schickt mich,
damit wir weiterreden können.
428
00:34:09,320 --> 00:34:10,800
Kommen Sie mit.
429
00:34:12,200 --> 00:34:15,720
Wir müssen denen die
Konsequenzen drastisch klarmachen.
430
00:34:15,760 --> 00:34:17,920
Die Verschuldung steigt rasant.
431
00:34:17,960 --> 00:34:21,760
Aber das will keiner hören.
Das rüttelt an den Grundfesten.
432
00:34:21,800 --> 00:34:25,360
Honecker wird Reformvorschlägen
sowieso niemals zustimmen.
433
00:34:25,400 --> 00:34:28,840
Wissen Sie, was passiert, wenn
die von den Rücklagen erfahren?
434
00:34:28,880 --> 00:34:31,240
Marode Häuser
werden weiter subventioniert,
435
00:34:31,280 --> 00:34:34,240
alle Waren weiter unter
Produktionskosten verkauft.
436
00:34:34,280 --> 00:34:38,280
Außerdem retten wir doch mit
dem bisschen Geld den Staat nicht.
437
00:34:38,320 --> 00:34:42,040
Genosse Schürer,
wir bluten weiter aus!
438
00:34:42,080 --> 00:34:43,960
Ich weiß.
439
00:34:46,360 --> 00:34:50,520
Hören Sie, die sind zwar stur
im Politbüro, aber nicht dumm.
440
00:34:50,560 --> 00:34:53,320
Kommt irgendwann raus,
dass ihr Geld zurückhaltet,
441
00:34:53,360 --> 00:34:55,560
um Druck zu machen, dann ...
442
00:34:58,640 --> 00:35:00,720
Das ist Hochverrat!
443
00:35:00,760 --> 00:35:04,000
Unsere Köpfe werden rollen,
das ist euch hoffentlich klar.
444
00:35:04,040 --> 00:35:07,600
Niemand will den Sozialismus
abschaffen - er muss sich wandeln.
445
00:35:07,640 --> 00:35:09,800
Nur so kann
unser System überleben.
446
00:35:09,840 --> 00:35:13,400
Und wie mach ich das?
Die KoKo als Mitverfasser erwähnen?
447
00:35:13,440 --> 00:35:15,760
Sie sind Chef der Plankommission.
448
00:35:17,040 --> 00:35:19,200
Wir haben zwei Wochen,
Genosse Schürer.
449
00:35:19,240 --> 00:35:20,760
Keinen Tag mehr.
450
00:35:22,840 --> 00:35:24,840
* beunruhigende Klänge *
451
00:35:40,240 --> 00:35:42,360
Christa? Was machst du denn hier?
452
00:35:45,840 --> 00:35:47,320
Komm mal rein.
453
00:35:55,280 --> 00:35:56,760
* Türklopfen *
454
00:36:00,280 --> 00:36:01,880
Wer ist denn da?
Lotte.
455
00:36:16,400 --> 00:36:18,360
Das ist meine Nichte, Christa.
456
00:36:22,320 --> 00:36:24,400
Na los, rein.
457
00:36:25,400 --> 00:36:27,040
Hallo.
Ach, Tag.
458
00:36:27,080 --> 00:36:30,600
Wo sind denn die anderen?
Im Knast. Die machen ernst.
459
00:36:30,640 --> 00:36:32,480
Was? Nach \u0027ner Woche noch?
Ja.
460
00:36:32,520 --> 00:36:35,840
Vielleicht sind wir
\u0027nen Schritt zu weit gegangen.
461
00:36:37,760 --> 00:36:40,160
Nee, nicht jetzt die Nummer wieder.
462
00:36:40,200 --> 00:36:42,480
Christa -
ich hab ihr von uns erzählt.
463
00:36:44,200 --> 00:36:46,000
Komm.
464
00:36:46,040 --> 00:36:48,040
Hallo.
465
00:36:49,720 --> 00:36:51,240
Das ist kein Kaffeeklatsch!
466
00:36:51,280 --> 00:36:54,040
Mann, Marion!
- Ich weiß gar nichts mehr!
467
00:36:54,080 --> 00:36:56,920
Du hast keinen Grund,
an mir zu zweifeln.
468
00:36:56,960 --> 00:36:59,960
Das ist, was die wollen:
dass wir uns nicht vertrauen.
469
00:37:00,000 --> 00:37:02,280
Also, Christa,
schön, dass du dabei bist.
470
00:37:03,560 --> 00:37:06,560
So, wir machen weiter -
und setzen noch einen drauf!
471
00:37:06,600 --> 00:37:09,440
Ich hab Kontakt
mit einem von der Arche in Leipzig.
472
00:37:09,480 --> 00:37:13,040
Der plant ein richtig großes Ding -
mit \u0027ner Westjournalistin.
473
00:37:13,080 --> 00:37:16,280
Das, das sage ich euch,
das wird richtig wehtun.
474
00:37:17,440 --> 00:37:18,920
(Christa) Danke.
- Na also.
475
00:37:20,600 --> 00:37:23,160
Prost.
Prost.
476
00:37:47,600 --> 00:37:50,320
Tut mir leid,
der Genosse Generalsekretär
477
00:37:50,360 --> 00:37:53,320
bekommt Sie heute
nicht mehr im Terminkalender unter.
478
00:37:57,200 --> 00:38:00,720
Du kannst dich nicht laufend
abwimmeln lassen, Genosse Schürer.
479
00:38:00,760 --> 00:38:02,240
Uns läuft die Zeit davon!
480
00:38:05,720 --> 00:38:07,200
(Schürer) Mein Vorgänger,
481
00:38:08,520 --> 00:38:11,640
der Apel, der hat sich erschossen.
482
00:38:14,080 --> 00:38:16,240
Hat den Druck
nicht länger ausgehalten.
483
00:38:20,840 --> 00:38:23,440
In seinem Büro. Also ...
484
00:38:24,960 --> 00:38:26,440
In meinem Büro.
485
00:38:29,840 --> 00:38:33,280
Die Kugel steckt noch im Holz.
Kann man spüren mit dem Finger.
486
00:38:34,360 --> 00:38:36,520
Fühlt sich gut an.
487
00:38:40,360 --> 00:38:43,400
Immer nur der Überbringer
schlechter Nachrichten sein -
488
00:38:44,920 --> 00:38:46,400
wer hält das aus?
489
00:38:47,200 --> 00:38:49,240
Du wirst Geschichte machen.
490
00:38:50,160 --> 00:38:51,640
Genosse.
491
00:38:57,960 --> 00:39:00,000
(Welsch) "Geschichte machen -
492
00:39:01,200 --> 00:39:02,680
wer wollte das nicht?"
493
00:39:06,760 --> 00:39:08,680
"Aber die Geschichte machte uns -
494
00:39:11,360 --> 00:39:12,840
im Großen wie im Kleinen."
495
00:39:19,280 --> 00:39:21,040
"Getrennt -
496
00:39:26,880 --> 00:39:28,360
zerrissen -
497
00:39:34,880 --> 00:39:36,360
zueinander gefunden."
498
00:39:42,040 --> 00:39:46,080
"Fest stand nur:
Das Fundament bröckelte."
499
00:39:52,520 --> 00:39:54,880
"Das war die Einsicht,
die uns veränderte."
500
00:39:56,600 --> 00:39:58,080
"Uns alle."
501
00:40:00,040 --> 00:40:02,120
"Heimlich und tief drin
sogar Margot."
502
00:40:29,280 --> 00:40:30,760
Du bist noch wach?
503
00:40:35,640 --> 00:40:37,560
Geschäft oder Ilja Schneider?
504
00:40:40,360 --> 00:40:42,240
Willst du mir Vorwürfe machen?
505
00:41:07,320 --> 00:41:08,800
Paul.
506
00:41:12,160 --> 00:41:13,680
Paul.
507
00:41:18,600 --> 00:41:21,760
(Sekretärin) Genosse Schürer?
Genosse Schürer!
508
00:41:22,760 --> 00:41:24,560
Sie können jetzt eintreten.
509
00:41:24,600 --> 00:41:27,600
* nervöse Musik *
510
00:41:42,120 --> 00:41:43,600
(Schürer) Wo ist Erich?
511
00:41:43,640 --> 00:41:46,600
(Mittag) Der Genosse
Generalsekretär ist verhindert.
512
00:41:47,760 --> 00:41:50,600
Du hast also
meine Abwesenheit benutzt,
513
00:41:50,640 --> 00:41:52,520
um hinter meinem Rücken
514
00:41:52,560 --> 00:41:56,440
die Einheit von Wirtschafts- und
Sozialpolitik infrage zu stellen?
515
00:41:57,800 --> 00:42:01,600
Genossen, als Vorsitzender
der staatlichen Plankommission
516
00:42:01,640 --> 00:42:03,720
ist es meine Aufgabe,
auf die Gefahren
517
00:42:03,760 --> 00:42:06,640
dauerhaft überhöhter
Stützungsmaßnahmen hinzuweisen,
518
00:42:06,680 --> 00:42:10,040
die wir uns nicht leisten können.
- Das ist eine Behauptung.
519
00:42:10,080 --> 00:42:11,840
Damit stellst du die Ergebnisse
520
00:42:11,880 --> 00:42:14,680
des achten
und neunten Parteitages infrage!
521
00:42:14,720 --> 00:42:16,480
Ich ...
- Tust du das?
522
00:42:16,520 --> 00:42:18,560
Nein, natürlich nicht.
523
00:42:18,600 --> 00:42:22,560
Doch, tust du! Und versteigst
dich noch zu der Feststellung,
524
00:42:22,600 --> 00:42:24,120
dass wir sonst pleitegehen!
525
00:42:24,160 --> 00:42:26,160
Das hab ich so nie gesagt,
Genossen.
526
00:42:26,200 --> 00:42:28,640
Aber du hörst einfach nicht zu.
527
00:42:28,680 --> 00:42:32,920
Wie oft hat der Genosse Minister
es dir geduldig erklärt?
528
00:42:32,960 --> 00:42:35,600
Staaten können nicht pleitegehen,
Gerhard!
529
00:42:35,640 --> 00:42:38,520
Aber sie können
zahlungsunfähig werden, Günter.
530
00:42:40,240 --> 00:42:41,720
Ach, ja?
531
00:42:42,640 --> 00:42:47,160
Du weißt es immer besser
als alle hier? Ist das so?
532
00:42:48,640 --> 00:42:51,880
Genossen, diese Zahlen hier
sind großer Mist.
533
00:42:51,920 --> 00:42:54,640
Sie stimmen hinten und vorne nicht.
534
00:42:54,680 --> 00:42:58,240
Ich schlage nach Absprache mit
dem Genossen Generalsekretär vor:
535
00:42:58,280 --> 00:43:03,160
Dieser Punkt wird vertagt auf
den Fünfjahresplan 1989 bis 1994.
536
00:43:03,200 --> 00:43:06,200
Ja, aber ...
- In den Papierkorb damit, Gerhard!
537
00:43:07,600 --> 00:43:09,600
* angespannte Klänge *
538
00:43:11,640 --> 00:43:13,520
(Schalck)
Mach dir keine Vorwürfe.
539
00:43:13,560 --> 00:43:16,560
Keiner konnte ahnen,
dass Mittag so schnell auftaucht.
540
00:43:16,600 --> 00:43:18,680
Schürer hatte keine Chance.
Und jetzt?
541
00:43:18,720 --> 00:43:21,040
Ich bin ein paar Tage
in München und Bonn.
542
00:43:21,080 --> 00:43:24,200
Du willst doch nicht über
eine Konföderation nachdenken?
543
00:43:24,240 --> 00:43:27,000
Die Konföderation
ist der einzige Weg.
544
00:43:27,040 --> 00:43:30,680
Zwei souveräne Staaten bei enger
wirtschaftlicher Zusammenarbeit.
545
00:43:30,720 --> 00:43:32,480
Das wird niemals funktionieren.
546
00:43:32,520 --> 00:43:34,800
Dann muss ich
sogar Krimling recht geben.
547
00:43:34,840 --> 00:43:37,400
Die werden uns plattmachen,
einfach schlucken!
548
00:43:37,440 --> 00:43:40,640
Vielleicht. Aber jetzt
können wir noch verhandeln.
549
00:43:40,680 --> 00:43:42,640
Ich werde niemals kapitulieren.
550
00:43:42,680 --> 00:43:44,480
Ich rechne mit deiner Loyalität.
551
00:44:06,360 --> 00:44:09,080
Wir sollten hier
rechtzeitig die Zelte abbrechen.
552
00:44:09,120 --> 00:44:11,960
Kleines Häuschen in St. Tropez,
eins in St. Moritz.
553
00:44:13,280 --> 00:44:14,880
Hm?
(verneinend) Mh-mh.
554
00:44:16,520 --> 00:44:19,400
Wir sind Champions,
spielen aber bei den Verlierern.
555
00:44:20,800 --> 00:44:23,080
Halt den Mund, Ilja.
556
00:44:23,120 --> 00:44:26,080
Schalck hat nicht recht.
Es gibt noch Luft nach oben.
557
00:44:28,280 --> 00:44:29,960
Waffenverkäufe sind schwierig.
558
00:44:31,200 --> 00:44:32,680
Tauwetter überall.
559
00:44:35,920 --> 00:44:38,120
Und Westwaffen verschieben
reicht nicht.
560
00:44:40,120 --> 00:44:42,280
Außerdem macht uns
der BND Konkurrenz,
561
00:44:44,480 --> 00:44:45,960
die CIA und der Mossad.
562
00:44:46,800 --> 00:44:48,680
Die wollen alle selber kassieren.
563
00:44:48,720 --> 00:44:51,280
Noch brauchen die uns
für ihre Schweinereien.
564
00:44:51,320 --> 00:44:53,200
Mach es, wie es besprochen ist.
565
00:44:53,240 --> 00:44:55,520
Weder Freund noch Feind,
nur Kunden.
566
00:44:55,560 --> 00:44:57,080
Und nimm deine Füße runter.
567
00:45:04,880 --> 00:45:08,600
* majestätische Musik: "Dance
Of The Knights" von Prokofjew *
568
00:45:12,760 --> 00:45:14,240
* Applaus *
569
00:45:16,800 --> 00:45:18,560
* Johlen *
570
00:45:20,560 --> 00:45:23,720
(Ilja) Meine Herren, danke schön.
571
00:45:25,480 --> 00:45:27,480
Danke schön. Und noch mal Applaus!
572
00:45:33,880 --> 00:45:36,320
Meine Herren: die Wieger.
573
00:45:36,360 --> 00:45:39,040
Sächsische Wertarbeit
aus dem Erzgebirge.
574
00:45:39,080 --> 00:45:42,880
Synchronisierte Automatik,
zwei Gaskolbensysteme,
575
00:45:42,920 --> 00:45:44,960
doppelt so schneller
Nachladevorgang,
576
00:45:45,000 --> 00:45:46,480
geminderter Rückstoß.
577
00:45:53,800 --> 00:45:55,800
"Kennen wir schon", denken Sie nun.
578
00:45:55,840 --> 00:45:57,920
"Klar, ist \u0027ne Kalaschnikow" -
falsch!
579
00:45:59,720 --> 00:46:02,400
NATO-Kaliber.
Ja, das Beste aus zwei Welten.
580
00:46:02,440 --> 00:46:05,840
Beste Sturmfeuerwaffe der Welt,
die russische Kalaschnikow -
581
00:46:05,880 --> 00:46:08,640
ab jetzt auch international.
582
00:46:10,880 --> 00:46:13,360
Meine Herren,
das Büfett ist eröffnet. Bitte.
583
00:46:17,080 --> 00:46:19,080
Wissen die Russen eigentlich davon?
584
00:46:20,960 --> 00:46:23,440
Sächsische Wertarbeit
aus dem Erzgebirge.
585
00:46:23,480 --> 00:46:25,520
In Krisenherden
weltweit einsetzbar.
586
00:46:25,560 --> 00:46:29,120
Wir können die Produktion in
kurzer Zeit auf 100.000 hochfahren.
587
00:46:30,800 --> 00:46:33,080
Der Preis ist Verhandlungssache.
588
00:46:33,120 --> 00:46:35,720
Munition und Zielgeräte
könnten von uns kommen.
589
00:46:37,400 --> 00:46:39,080
"Herner & Bergmann - Defense"?
590
00:46:40,760 --> 00:46:42,240
Aus der Bundesrepublik?
591
00:46:45,480 --> 00:46:47,480
Das dürfte kein Problem darstellen.
592
00:46:52,320 --> 00:46:56,080
In welche Länder könnt ihr
exportieren? Inoffiziell.
593
00:46:56,120 --> 00:46:59,200
Sie kennen die Bestimmungen
für Krisengebiete, CoCom.
594
00:46:59,240 --> 00:47:02,080
Die Amerikaner
sind nicht mehr so leicht zu umgehen.
595
00:47:02,120 --> 00:47:04,840
Mit politischer Flankierung
von bestimmten Seiten
596
00:47:04,880 --> 00:47:07,240
ist vieles möglich,
Herr Dr. Schneider.
597
00:47:08,680 --> 00:47:12,160
Ich glaube, das ist der Beginn
einer wunderbaren Freundschaft.
598
00:47:12,200 --> 00:47:15,200
* gedämpfte Klänge *
599
00:47:30,000 --> 00:47:33,000
* unruhige Musik *
600
00:47:58,720 --> 00:48:00,480
Sie können da nicht einfach ...
601
00:48:02,920 --> 00:48:04,920
Hallo? Was machen Sie denn da?
602
00:48:06,600 --> 00:48:08,400
Wo ist er denn?
603
00:48:08,440 --> 00:48:10,240
Wer?
Roland.
604
00:48:10,280 --> 00:48:12,360
Roland Bohla.
Bohla?
605
00:48:13,400 --> 00:48:16,920
Er stand auf der Liste, wurde
aber wohl kurzfristig gestrichen.
606
00:48:21,440 --> 00:48:22,960
Haben Sie \u0027n Telefon?
607
00:48:23,000 --> 00:48:25,920
Na, dann. Grüß Jochen.
Danke. Mach ich.
608
00:48:25,960 --> 00:48:27,440
Tschüssi.
Tschüss.
609
00:48:29,920 --> 00:48:31,440
Guten Tag.
- Guten Tag.
610
00:48:35,560 --> 00:48:37,040
* Telefon *
611
00:48:44,880 --> 00:48:46,360
Lottes Bücherkiste, hallo?
612
00:48:47,320 --> 00:48:50,160
"Hallo?"
Hallo, wer ist denn da?
613
00:48:52,960 --> 00:48:54,440
Hier ist
614
00:48:55,560 --> 00:48:57,040
Ina Winter.
615
00:48:59,080 --> 00:49:00,560
"Ich, äh ..."
616
00:49:00,600 --> 00:49:03,480
* schweres Atmen *
617
00:49:14,680 --> 00:49:17,680
(Lieferant) Lotte?
Kannst du mal unterschreiben?
618
00:49:20,720 --> 00:49:22,960
Ich hab doch gar nix bestellt.
Doch.
619
00:49:23,000 --> 00:49:27,120
"Die kleine Ameise", 999-mal.
Machst du Witze?
620
00:49:27,160 --> 00:49:29,760
Die haben wohl wieder
Papier bei den Tschechen.
621
00:49:29,800 --> 00:49:31,280
Pass auf, was du sagst.
622
00:49:42,960 --> 00:49:45,320
Roland saß nicht im Bus!
623
00:49:45,360 --> 00:49:47,080
Nein. Überrascht dich das?
624
00:49:47,120 --> 00:49:49,000
Krimling, das geht so nicht!
625
00:49:49,040 --> 00:49:52,280
Du kannst mir nicht in meine
Geschäfte pfuschen, verdammt!
626
00:49:54,440 --> 00:49:57,440
(Radio) "... vom letzten
Fußballoberligapunktspieltag
627
00:49:57,480 --> 00:50:00,440
in aller Ruhe
noch mal sämtliche Ergebnisse:
628
00:50:01,240 --> 00:50:04,880
BFC Dynamo gegen
FC Vorwärts Frankfurt/Oder:
629
00:50:04,920 --> 00:50:06,520
1:0."
630
00:50:06,560 --> 00:50:09,080
"Blau-Weiß Leipzig
gegen Rot-Weiß Erfurt ..."
631
00:50:09,120 --> 00:50:10,960
Deine Geschäfte?
632
00:50:11,000 --> 00:50:13,040
Ich dachte,
es geht um deinen Ziehsohn.
633
00:50:13,080 --> 00:50:14,800
Und um deine kleine Schwester.
634
00:50:14,840 --> 00:50:16,920
Sind das deine Geschäfte?
635
00:50:16,960 --> 00:50:19,480
Sag mir in einfachen Worten,
was du willst.
636
00:50:19,520 --> 00:50:21,320
Es gibt Gerüchte.
637
00:50:22,080 --> 00:50:24,640
Schalck hat sein Männchen
Schürer vorgeschickt,
638
00:50:24,680 --> 00:50:27,120
und der ist abgeprallt, an Mittag.
Ja, und?
639
00:50:27,160 --> 00:50:29,120
Schalck hat immer einen Plan B.
640
00:50:30,040 --> 00:50:32,120
Ich will wissen, was ihr vorhabt.
641
00:50:32,160 --> 00:50:34,040
Ich weiß nicht, was du meinst.
642
00:50:34,080 --> 00:50:37,200
Buchhaltung, Quittung, Konten -
ich will Zahlen.
643
00:50:37,240 --> 00:50:40,000
Der Minister
will Einblick in eure Zahlen.
644
00:50:40,040 --> 00:50:41,680
Weißt du, was er gesagt hat?
645
00:50:41,720 --> 00:50:44,400
"Die gesamte KoKo-Truppe
gehört ausgemistet.
646
00:50:44,440 --> 00:50:46,520
Und zwar besser heute als morgen."
647
00:50:46,560 --> 00:50:49,480
Ich sag dir was:
Er wird uns nichts tun.
648
00:50:49,520 --> 00:50:52,840
Gar nichts.
Die sind doch nicht so dumm da oben.
649
00:50:54,240 --> 00:50:57,240
Vielleicht hat Mielke ja
auch schon längst einen Plan B.
650
00:50:57,280 --> 00:51:00,040
Der Minister?
Ja.
651
00:51:00,080 --> 00:51:03,200
Die beiden, Schalck und Mielke,
sind alte Freunde.
652
00:51:03,240 --> 00:51:05,240
In Krisenzeiten zählt nur das.
653
00:51:11,040 --> 00:51:12,600
Verspielt ihr unseren Arsch,
654
00:51:12,640 --> 00:51:14,920
hängen sie mich
als Ersten an die Laterne.
655
00:51:14,960 --> 00:51:17,120
Wir machen für euch die Drecksarbeit.
656
00:51:17,160 --> 00:51:20,160
Deshalb erwarte ich
deine Kooperation.
657
00:51:22,080 --> 00:51:23,840
Kooperation klingt gut.
658
00:51:23,880 --> 00:51:26,880
* spannungsvolle Musik *
659
00:51:39,720 --> 00:51:41,760
* Musik verklingt. *
660
00:51:43,920 --> 00:51:47,120
Frau Winter. Schön,
dass Sie sich hierher verirren.
661
00:51:47,160 --> 00:51:50,040
Herr Dr. Nederlinger
hat mich doch angekündigt.
662
00:51:50,080 --> 00:51:52,720
* sanfte Musik im Hintergrund *
663
00:51:55,080 --> 00:51:57,040
Ich bin ganz Ohr.
664
00:51:59,680 --> 00:52:04,120
Ich glaube, Sie sind ein zynischer
Pragmatiker außergewöhnlicher Härte,
665
00:52:04,160 --> 00:52:07,080
und mir wirklich
alles andere als sympathisch.
666
00:52:12,800 --> 00:52:16,240
Also, also, eine richtige Arschgeige?
Ja.
667
00:52:17,600 --> 00:52:19,240
Hm.
Aber ich setze darauf,
668
00:52:19,280 --> 00:52:22,520
dass Sie noch eine größere
Arschgeige sind als die da drüben.
669
00:52:24,920 --> 00:52:27,040
Da hat Sie aber
jemand sehr verärgert.
670
00:52:27,880 --> 00:52:29,480
Aus Ihrer alten Heimat.
671
00:52:30,480 --> 00:52:33,920
Sagen wir, ich bin befangen.
Oder ...
672
00:52:35,480 --> 00:52:39,240
Vielleicht habe ich ja auch
diese Härte nicht - Ihre Härte.
673
00:52:40,440 --> 00:52:42,960
Manche Probleme können aber nur
Menschen wie Sie
674
00:52:43,000 --> 00:52:44,560
aus der Welt schaffen.
675
00:52:44,600 --> 00:52:47,600
Vielleicht kann ich Sie
wenigstens dabei unterstützen.
676
00:52:47,640 --> 00:52:49,160
Deswegen bin ich hier.
677
00:52:53,560 --> 00:52:56,560
Wissen Sie,
oft wird durch Gefälligkeit
678
00:52:56,600 --> 00:52:58,800
mehr gesündigt als durch Härte.
679
00:53:00,480 --> 00:53:02,280
Auch wieder Tacitus.
680
00:53:05,440 --> 00:53:09,440
Einverstanden. Wir brauchen
mehr Informationen darüber,
681
00:53:09,480 --> 00:53:12,440
wie hoch die da drüben
wirklich verschuldet sind.
682
00:53:12,480 --> 00:53:14,240
In Ordnung.
683
00:53:15,920 --> 00:53:20,200
Und seien Sie versichert, ich bin
die Stradivari unter den Arschgeigen.
684
00:53:20,240 --> 00:53:23,920
* angespannte Musik *
685
00:53:32,600 --> 00:53:34,880
* Klopfen *
Herein.
686
00:53:39,480 --> 00:53:41,400
Das sind die Unterlagen.
687
00:53:44,400 --> 00:53:46,880
Schönen Gruß
von der Genossin Spindler.
688
00:53:47,600 --> 00:53:49,440
Da soll ich mich auskennen, ja?
689
00:53:50,440 --> 00:53:53,840
Die Genossin Spindler meint,
Sie kennen sich in allem aus.
690
00:54:04,040 --> 00:54:06,840
* beklemmende Klänge *
691
00:54:46,160 --> 00:54:47,720
Iss das jetzt.
692
00:54:49,080 --> 00:54:50,960
Du siehst aus wie eine Leiche.
693
00:54:53,280 --> 00:54:54,800
Ach ...
694
00:54:55,760 --> 00:54:57,560
Wen interessiert das?
695
00:55:00,280 --> 00:55:02,040
Die im Westen.
696
00:55:03,280 --> 00:55:05,080
Die interessiert das.
697
00:55:07,400 --> 00:55:09,960
* spannungsvolle, tickende Musik *
698
00:55:23,120 --> 00:55:24,840
Margot, steig bitte ein.
699
00:55:37,360 --> 00:55:39,320
Ich wollte dir Rückmeldung geben.
700
00:55:40,640 --> 00:55:43,040
Schmierzettel
und handgeschriebene Rechnungen.
701
00:55:43,080 --> 00:55:45,640
Drei Ordner voll.
Das ist nicht dein Ernst, oder?
702
00:55:45,680 --> 00:55:47,240
Brauchst du weitere Ordner?
703
00:55:47,280 --> 00:55:49,920
Wie kann man so
einen Laden mit 600 Firmen führen?
704
00:55:49,960 --> 00:55:52,640
Hier, 35,5 Millionen D-Mark,
705
00:55:52,680 --> 00:55:55,320
dann sechs Monate später
14,4 Millionen.
706
00:55:55,360 --> 00:55:57,440
Von der Firma FC Gerlach in Vaduz.
707
00:55:57,480 --> 00:56:00,160
Das ist doch \u0027ne HVA-Firma,
die gehört doch uns.
708
00:56:00,200 --> 00:56:03,080
Wird aber von der KoKo betreut.
Ilja macht das.
709
00:56:04,800 --> 00:56:06,960
Dieser Schneider.
Ich will nicht wissen,
710
00:56:07,000 --> 00:56:10,600
wann der sich das letzte Mal mit
Ostzahncreme die Zähne geputzt hat.
711
00:56:10,640 --> 00:56:13,840
Ist mein bester Mann.
Schon gut. Aber so ein Verhau!
712
00:56:15,200 --> 00:56:19,960
In Lichtenstein an Dr. Schalck
123.488 D-Mark
713
00:56:20,000 --> 00:56:22,280
und 15 Pfennige bar.
Bar!
714
00:56:23,680 --> 00:56:26,360
Das, Margot, ist keine Buchführung.
715
00:56:26,400 --> 00:56:28,600
Schalck hat alles im Kopf.
716
00:56:28,640 --> 00:56:30,320
Im Kopf?
717
00:56:34,160 --> 00:56:36,240
Oh Gott, mir wird schlecht.
718
00:56:38,240 --> 00:56:41,280
Das, das kann ich
unmöglich Mielke zeigen.
719
00:56:41,320 --> 00:56:43,360
* Sie schmunzelt. *
720
00:56:43,400 --> 00:56:45,560
Wollt ihr \u0027ne Buchprüfung
bei uns machen,
721
00:56:45,600 --> 00:56:49,240
die Staatsanwaltschaft schicken?
Norbert. Mach dich nicht lächerlich!
722
00:56:50,160 --> 00:56:53,760
Ich glaub nicht, dass wir uns
damit zufrieden geben.
723
00:56:53,800 --> 00:56:56,400
Ich hab meinen Teil
der Abmachung erfüllt.
724
00:56:58,880 --> 00:57:01,600
Sieh zu, dass Roland
im nächsten Bus sitzt.
725
00:57:38,920 --> 00:57:41,400
* Telefon *
726
00:57:42,200 --> 00:57:43,760
Spindler?
727
00:57:46,240 --> 00:57:47,800
Ja.
728
00:57:55,400 --> 00:57:57,280
Margot ist am Telefon.
729
00:57:58,960 --> 00:58:00,680
Es ist wichtig.
730
00:58:11,000 --> 00:58:12,520
Ja?
731
00:58:14,600 --> 00:58:17,160
Wirklich? Wann?
732
00:58:18,680 --> 00:58:22,040
* freudige Laute *
Roland kommt raus! Heute noch!
733
00:58:23,480 --> 00:58:26,160
Wo willst du hin?
- Ja, was glaubst du denn?
734
00:58:29,080 --> 00:58:31,640
* bedrückende Musik *
735
00:58:46,320 --> 00:58:49,160
Ich ... wünsch dir alles Gute.
736
00:58:50,560 --> 00:58:52,720
Für \u0027n neues Leben.
737
00:58:52,760 --> 00:58:54,400
In der BRD.
738
00:58:59,840 --> 00:59:03,840
Und ich hoffe, dass das
die richtige Entscheidung ist.
739
00:59:15,360 --> 00:59:17,320
* Namensaufrufe von draußen *
740
00:59:17,360 --> 00:59:19,920
* Namensaufrufe *
741
00:59:40,160 --> 00:59:42,840
* bedrückende Musik *
742
01:00:02,840 --> 01:00:04,720
* Motor startet. *
743
01:00:08,720 --> 01:00:11,320
* schwermütige Musik *
744
01:00:32,240 --> 01:00:34,320
* stumme Rufe *
(leise) Roland!
745
01:00:35,040 --> 01:00:37,560
Christa! Christa!
746
01:00:39,480 --> 01:00:41,040
Roland!
747
01:00:41,720 --> 01:00:44,200
Roland! Nein!
748
01:00:44,240 --> 01:00:46,080
* Flasche schlägt auf. *
749
01:00:46,120 --> 01:00:48,880
* dramatische Musik *
750
01:00:59,160 --> 01:01:00,800
(hallend) Christa!
751
01:01:01,960 --> 01:01:05,200
W... Was machst du denn hier?
752
01:01:09,000 --> 01:01:11,280
Du hast gesagt, er kommt raus.
Er ist raus.
753
01:01:11,320 --> 01:01:14,200
Du hast das gesagt!
Was dachtest du denn? Er ist raus!
754
01:01:14,240 --> 01:01:16,640
Du hast gesagt, dass er rauskommt!
755
01:01:17,880 --> 01:01:21,560
Er kommt genau da hin,
wo er immer hinwollte.
756
01:01:28,080 --> 01:01:29,680
Ich hasse dich.
757
01:01:36,960 --> 01:01:40,040
* triste Klänge *
758
01:01:54,000 --> 01:01:55,880
(sanft) Sch.
759
01:02:05,240 --> 01:02:07,560
* Uhrticken *
760
01:02:08,840 --> 01:02:11,440
* spannungsvolle Musik *
761
01:02:23,920 --> 01:02:26,880
Guten Tag, Lotte Bohla,
ich möchte zu Margot Spindler.
762
01:02:26,920 --> 01:02:28,440
Sie arbeitet hier nicht.
763
01:02:28,480 --> 01:02:32,080
Richten Sie ihr trotzdem aus,
dass ihre Schwester unten wartet.
764
01:02:42,800 --> 01:02:45,920
Was bist du nur für ein Mensch?
Lotte ...
765
01:02:45,960 --> 01:02:48,440
Die Kirche, der du
jetzt untern Rock kriechst,
766
01:02:48,480 --> 01:02:50,400
hat ihre Feinde früher verbrannt.
767
01:02:50,440 --> 01:02:53,080
Hör ich da Neid durch?
Bei uns kommen alle da hin,
768
01:02:53,120 --> 01:02:56,280
wo sie unbedingt hinwollen.
Roland wollte weg.
769
01:02:56,880 --> 01:03:00,680
Ich hab ihn aus dem Gefängnis
geholt. Willst du mir das vorwerfen?
770
01:03:00,720 --> 01:03:03,760
So wie Silvia.
Die wollte ja auch weg.
771
01:03:05,240 --> 01:03:07,080
Was meinst\u0027n damit?
772
01:03:09,120 --> 01:03:11,440
Mich hat letztens
eine Frau angerufen.
773
01:03:12,120 --> 01:03:14,040
Ina Winter, sagt dir das was?
774
01:03:15,480 --> 01:03:17,120
Warum sollte es?
775
01:03:22,560 --> 01:03:24,480
* Sie atmet zitternd. *
776
01:03:24,520 --> 01:03:27,200
Ihre Stimme
hat mich an Silvia erinnert.
777
01:03:28,880 --> 01:03:30,920
* düstere Klänge *
778
01:03:31,760 --> 01:03:33,960
Ich vermiss sie auch manchmal,
Lotte.
779
01:03:35,000 --> 01:03:36,480
Trotz allem.
780
01:03:49,600 --> 01:03:51,440
(Roland) Christa? Ich bin\u0027s!
781
01:03:52,400 --> 01:03:54,040
Hörst du mich?
782
01:03:55,920 --> 01:03:58,600
Mir geht\u0027s gut.
Ist geil hier, ganz anders.
783
01:03:59,640 --> 01:04:01,800
"Ich schick dir ein Paket."
784
01:04:01,840 --> 01:04:05,080
"Hey, man kann hier alles kaufen.
Alles!"
785
01:04:07,080 --> 01:04:09,480
* melancholische Musik *
786
01:04:19,920 --> 01:04:21,480
Du fehlst mir.
787
01:04:24,000 --> 01:04:26,560
"Ich hab dich lieb."
- Ich dich auch.
788
01:04:27,800 --> 01:04:29,600
* Roland legt auf. *
789
01:04:59,080 --> 01:05:01,160
* spannungsvolle Musik *
790
01:05:10,280 --> 01:05:13,640
* gedämpfter Jubel *
791
01:05:17,400 --> 01:05:19,920
* rhythmische Technomusik *
792
01:05:26,640 --> 01:05:28,640
* Jubel verklingt. *
793
01:05:40,840 --> 01:05:44,720
* gedämpfte französische Musik *
794
01:05:46,560 --> 01:05:49,560
* Türklingeln *
795
01:05:51,320 --> 01:05:54,280
Mutti?
Ich hab Apfelkuchen gemacht.
796
01:05:55,360 --> 01:05:57,960
Du sollst an Ingos Geburtstag
nicht allein sein.
797
01:05:58,000 --> 01:06:00,920
* gedämpfte Musik *
798
01:06:12,760 --> 01:06:14,440
Ingo wird es begreifen.
799
01:06:15,520 --> 01:06:17,320
Er muss lernen, sich anzupassen.
800
01:06:17,360 --> 01:06:20,240
* Else hustet mehrfach. *
801
01:06:22,520 --> 01:06:24,000
* Else atmet tief durch. *
802
01:06:24,040 --> 01:06:25,520
Glaubst du wirklich,
803
01:06:25,560 --> 01:06:28,440
dass mit so viel Unrecht
Recht geschaffen wird, Mutti?
804
01:06:28,480 --> 01:06:30,600
Wer nicht für euch ist,
ist gegen euch?
805
01:06:32,840 --> 01:06:34,600
Die jungen Leute rennen euch weg,
806
01:06:34,640 --> 01:06:37,720
weil sie sich nicht anpassen wollen
an eure Verlogenheit.
807
01:06:38,960 --> 01:06:41,880
Nein,
weil sie vom Westen verblendet sind
808
01:06:41,920 --> 01:06:44,960
und aufgehetzt werden
von irgendwelchen Träumern.
809
01:06:48,200 --> 01:06:51,760
Wie viele willst du
noch opfern auf deinem Bonzenaltar?
810
01:06:51,800 --> 01:06:54,760
Ingo, Roland, Silvia, ...
811
01:06:54,800 --> 01:06:56,360
Silvia, die ist tot.
812
01:06:57,280 --> 01:07:00,160
Sie hat den Namen deines Vaters
in den Dreck gezogen.
813
01:07:01,760 --> 01:07:03,640
(Else) Sie hat uns allen geschadet.
814
01:07:03,680 --> 01:07:05,160
Ja? Mir nicht.
815
01:07:07,000 --> 01:07:09,200
Und ihren Kindern auch nicht.
816
01:07:15,080 --> 01:07:17,000
(Else) Ich muss zum letzten Zug.
817
01:07:22,080 --> 01:07:24,160
Und mach das Westradio aus,
sofort.
818
01:07:30,360 --> 01:07:32,360
* Lotte dreht das Radio auf. *
819
01:07:32,400 --> 01:07:34,800
* "Sehnsucht, Sehnsucht"
von Purple Schultz *
820
01:07:34,840 --> 01:07:36,520
# Ich hab Heimweh
821
01:07:39,320 --> 01:07:40,800
Fernweh
822
01:07:45,320 --> 01:07:47,360
Sehnsucht
823
01:07:50,680 --> 01:07:54,080
Ich weiß nicht, was es ist
824
01:07:56,000 --> 01:07:58,000
Ich will nur weg
825
01:08:01,560 --> 01:08:03,520
Ganz weit weg
826
01:08:06,600 --> 01:08:08,920
Ich will raus #
827
01:08:14,640 --> 01:08:17,080
* Musik klingt aus. *
828
01:08:18,520 --> 01:08:21,320
* gedämpfte Stimmen *
829
01:08:23,880 --> 01:08:26,520
(Marion) ... am Tag drehen?
- (Jörg) Ja.
830
01:08:26,560 --> 01:08:28,640
Nachts sieht man
den Umweltmist nicht.
831
01:08:28,680 --> 01:08:31,040
Fußball läuft,
alle sitzen vor dem Fernseher.
832
01:08:31,080 --> 01:08:32,960
(Frau) Hallo.
833
01:08:33,000 --> 01:08:35,120
Habt ihr schon angefangen?
- (Jörg) Ja.
834
01:08:35,160 --> 01:08:38,400
Und, worum geht\u0027s gerade?
- (Jörg) Ja, setz dich hin, hör zu.
835
01:08:38,440 --> 01:08:39,920
Gut.
836
01:08:42,480 --> 01:08:44,480
Die Idee der Archeleute ist grandios.
837
01:08:44,520 --> 01:08:46,080
Lasst uns da mitmachen.
838
01:08:46,120 --> 01:08:49,760
Die Menschen im Land sollen erfahren,
wie sie vergiftet werden.
839
01:08:49,800 --> 01:08:52,760
Wir rammen ihnen den Pfahl rein,
mitten ins Herz.
840
01:08:53,920 --> 01:08:57,440
* angespannte Musik *
841
01:09:00,720 --> 01:09:03,880
* gedämpfte Stimmen übers Radio *
842
01:09:03,920 --> 01:09:06,480
(Moderator)
"Liebe Hörerinnen von Radio DDR ...
843
01:09:06,520 --> 01:09:09,840
... Kopfball,
aber dann wird der Ball aus dem ..."
844
01:09:43,000 --> 01:09:45,400
(Gregor)
Ich hol euch in einer Stunde ab.
845
01:09:50,360 --> 01:09:52,600
* angespannte Musik *
846
01:09:55,760 --> 01:09:57,760
(Mann) So ...
847
01:09:57,800 --> 01:09:59,280
und jetzt ...
848
01:10:00,480 --> 01:10:02,640
noch mal:
849
01:10:03,920 --> 01:10:05,400
Was haben Sie vor?
850
01:10:09,400 --> 01:10:12,840
Ich hab dir das doch jetzt
alles schon tausendmal gesagt.
851
01:10:14,240 --> 01:10:15,720
Hände runter.
852
01:10:22,960 --> 01:10:25,000
Dann sagen Sie das noch mal.
853
01:10:27,680 --> 01:10:31,680
(Jörg) "Ich wollte was einkaufen,
Kasten Bier, ein paar Salzstangen,
854
01:10:31,720 --> 01:10:33,400
und dann Fußball kicken."
855
01:10:35,040 --> 01:10:36,920
"Äh, ist ja Finale heute, wa?"
856
01:10:38,080 --> 01:10:39,560
* gedämpfter Knall *
857
01:10:39,600 --> 01:10:42,240
(Jörg) "Unsere Sowjetbrüder
gegen die Holländer."
858
01:10:44,000 --> 01:10:46,040
"Das möchte man
schon gerne sehen, ja."
859
01:10:46,080 --> 01:10:48,920
* lautes Surren *
860
01:10:58,000 --> 01:11:00,160
* angespannte Musik *
861
01:11:23,000 --> 01:11:24,480
Hallo, Bine.
862
01:11:24,520 --> 01:11:27,640
* gedämpfte Radioübertragung
des Fußballspiels *
863
01:11:30,960 --> 01:11:34,200
Du hast uns gesagt,
die sind heute alle los.
864
01:11:35,000 --> 01:11:36,480
Und du weißt nicht, wohin?
865
01:11:38,840 --> 01:11:40,320
\u0027n Film,
866
01:11:42,240 --> 01:11:45,000
glaub ich,
die wollten irgendeinen Film machen.
867
01:11:55,240 --> 01:11:57,000
Ist das Öl aufm Wasser?
868
01:11:57,040 --> 01:11:59,520
Das ist kein Wasser.
Das ist der "Silbersee".
869
01:12:01,040 --> 01:12:03,040
Das kommt drüben aus den Chemiebuden.
870
01:12:13,440 --> 01:12:15,440
* Zoomgeräusch *
871
01:12:21,360 --> 01:12:23,440
(Mann) Namen.
872
01:12:23,480 --> 01:12:24,960
Schreib sie auf.
873
01:12:27,280 --> 01:12:28,760
Alle.
874
01:12:31,960 --> 01:12:33,440
(Krimling) Kennst du die?
875
01:12:38,760 --> 01:12:40,360
(lauter) Kennst du die?
876
01:12:41,360 --> 01:12:44,320
Ja. Die sind alle in der UB
877
01:12:45,840 --> 01:12:49,160
und wahrscheinlich gerade
alle richtig schön am Feiern.
878
01:12:50,200 --> 01:12:53,840
Wo habt ihr gedreht?
- Frag doch deine Leute.
879
01:12:53,880 --> 01:12:57,120
(Jörg) Ihr habt sicher
genug Spitzel bei uns eingeschleust.
880
01:12:58,920 --> 01:13:00,800
Wer hat die Bänder?
- Welche Bänder?
881
01:13:00,840 --> 01:13:03,280
Sag mir, wer die hat.
- (Jörg) Es gibt keine.
882
01:13:03,320 --> 01:13:05,600
Wer hat die Bänder?
- Es gibt keine Bänder!
883
01:13:05,640 --> 01:13:07,760
* lautes Scheppern *
884
01:13:09,200 --> 01:13:12,040
* schwere Atmer *
885
01:13:16,320 --> 01:13:18,600
Sagen Sie zumindest,
wie das Spiel ausging.
886
01:13:18,640 --> 01:13:20,120
* Türsummer *
887
01:13:22,800 --> 01:13:24,920
* schnelle Schritte *
888
01:13:24,960 --> 01:13:28,600
* spannungsvolle Musik *
889
01:13:48,080 --> 01:13:49,600
* Dielen knarzen. *
890
01:13:51,360 --> 01:13:52,840
Ist da jemand?
891
01:13:58,560 --> 01:14:01,080
* spannungsvolle Musik *
892
01:14:02,880 --> 01:14:04,880
* Musik wird gedämpfter. *
893
01:14:28,040 --> 01:14:30,920
Mann, haben Sie mich erschreckt.
Was machen Sie hier?
894
01:14:30,960 --> 01:14:34,520
Die Frage ist, was machen Sie hier?
(lauter) Was machen Sie hier?
895
01:14:34,560 --> 01:14:36,360
Ich mach das Fenster zu.
896
01:14:36,400 --> 01:14:38,800
Weil die Tauben
sonst alles vollscheißen.
897
01:14:38,840 --> 01:14:41,040
Im Sommer nisten
die sogar im Wandschrank,
898
01:14:41,080 --> 01:14:43,640
aber das interessiert ja
in dem Haus hier keinen.
899
01:14:43,680 --> 01:14:45,320
* Sie atmet aus. *
900
01:14:53,240 --> 01:14:56,440
* Christa atmet schwer. *
901
01:15:26,160 --> 01:15:27,640
Hallo.
902
01:15:42,280 --> 01:15:43,760
Christa?
903
01:15:45,040 --> 01:15:46,520
Christa!
- Markus.
904
01:15:46,560 --> 01:15:48,440
Hör mir zu!
905
01:15:48,480 --> 01:15:51,200
Lass das! Markus!
- Komm, wir gehen jetzt hoch.
906
01:15:51,240 --> 01:15:54,360
Du bist der Einzige,
der mir helfen kann.
907
01:15:54,400 --> 01:15:57,280
Hier. Die müssen rüber.
908
01:16:00,960 --> 01:16:02,440
Was ist das?
909
01:16:02,480 --> 01:16:06,240
Frag nicht!
Die müssen rüber. Zum SFB, sofort.
910
01:16:09,560 --> 01:16:11,040
Das darf ich nicht.
911
01:16:13,320 --> 01:16:14,800
Tu\u0027s für mich.
912
01:16:14,840 --> 01:16:16,480
Tu\u0027s für uns, ja?
913
01:16:18,040 --> 01:16:21,200
(Mann) "Ausschnitte eines Films
über die Umweltzerstörungen
914
01:16:21,240 --> 01:16:24,120
in einer Industrieregion
im Süden der DDR."
915
01:16:24,160 --> 01:16:26,920
"Sein Titel:
\u0027Bitteres aus Bitterfeld\u0027."
916
01:16:26,960 --> 01:16:29,800
(Frau) "Unkontrolliert und
unbeaufsichtigt laufen hier
917
01:16:29,840 --> 01:16:33,120
inmitten unserer Umwelt
chemische Reaktionen im Abwasser ab."
918
01:16:33,160 --> 01:16:36,200
"In der stinkenden Brühe
sind Schwermetalle enthalten
919
01:16:36,240 --> 01:16:38,280
und das Wasser ist stark sauer."
920
01:16:38,320 --> 01:16:39,840
"Es ist eine Frage der Zeit,
921
01:16:39,880 --> 01:16:43,000
wann diese giftige Soße
bis zum Grundwasser vordringt."
922
01:16:43,040 --> 01:16:46,160
(Mann) "Deponien,
wie wir sie hier in dem Film sehen,
923
01:16:46,200 --> 01:16:48,760
sind typisch für die DDR.
Sie sind kein ..."
924
01:16:48,800 --> 01:16:51,400
Für jeden dieser Umwelttypen
gibt\u0027s zehn von uns.
925
01:16:51,440 --> 01:16:53,800
Trotzdem kriegen
wir sie nicht in den Griff.
926
01:16:53,840 --> 01:16:57,680
Margot, für diese Sauerei
da sind wir verantwortlich! Wir!
927
01:16:57,720 --> 01:17:00,720
Ich find das richtig,
dass sie darüber berichten.
928
01:17:00,760 --> 01:17:02,800
Deine Mutter
wohnt doch in Schöneiche!
929
01:17:02,840 --> 01:17:05,800
Ja, aber das
gehört doch nicht ins Westfernsehen!
930
01:17:05,840 --> 01:17:07,960
Die gehören alle eingesperrt.
931
01:17:08,000 --> 01:17:10,280
Lotte auch?
932
01:17:11,240 --> 01:17:13,360
Wenn sie was damit zu tun hat, ja!
933
01:17:13,400 --> 01:17:16,240
Margot, ich habe
immer hinter dir gestanden
934
01:17:16,280 --> 01:17:18,800
und ich bin wirklich
ein friedliebender Mensch,
935
01:17:18,840 --> 01:17:20,320
aber irgendwann reicht\u0027s!
936
01:17:20,360 --> 01:17:21,880
Mit eurem Kontrollwahn!
937
01:17:21,920 --> 01:17:23,640
Eurer ewigen Angst!
938
01:17:23,680 --> 01:17:26,200
Fällst du mir jetzt
auch noch in den Rücken?
939
01:17:27,360 --> 01:17:29,360
Margot,
ich hab bei Sylvia geschwiegen
940
01:17:29,400 --> 01:17:33,200
und bei Roland weggeschaut, weil ich
es nicht wahrhaben wollte, aber ...
941
01:17:35,200 --> 01:17:36,880
... jetzt ist Schluss.
942
01:17:40,080 --> 01:17:41,560
Ich kann nicht mehr.
943
01:17:46,640 --> 01:17:48,640
Tut mir leid.
944
01:17:52,800 --> 01:17:54,280
Paul ...
945
01:17:57,320 --> 01:17:58,800
* Tür knallt zu. *
946
01:18:05,680 --> 01:18:07,680
* dramatische Streichmusik *
947
01:18:29,400 --> 01:18:31,400
* Sie schluchzt.*
948
01:18:32,720 --> 01:18:36,880
Das ist ... das ist doch
noch gar nicht reif, Margot!
949
01:18:36,920 --> 01:18:38,600
Das kann man nicht essen!
950
01:18:40,360 --> 01:18:41,840
Das ist mein Garten, ja?
951
01:18:41,880 --> 01:18:45,160
Luft und Grundwasser sind verpestet,
ist doch alles vergiftet!
952
01:18:45,200 --> 01:18:47,400
Das kannst du doch nicht essen!
953
01:18:47,440 --> 01:18:49,640
Mutti, hör auf! Gib her!
954
01:18:49,680 --> 01:18:52,400
Mutti! Hör auf!
Das kannst du nicht essen!
955
01:18:52,440 --> 01:18:55,000
Nach dem Krieg
wären wir froh gewesen,
956
01:18:55,040 --> 01:18:56,600
wenn wir sowas gehabt hätten!
957
01:18:56,640 --> 01:19:00,400
Mutti, bitte! Du gehst jetzt herein
und packst deine Sachen!
958
01:19:00,440 --> 01:19:03,200
Wie redest du denn mit mir?
Ich geh hier nicht fort!
959
01:19:03,240 --> 01:19:06,360
Ich geh hier nur fort,
wenn sie mich raustragen.
960
01:19:06,400 --> 01:19:08,080
Pack deine Sachen, bitte!
961
01:19:08,120 --> 01:19:09,600
Ich geh nicht fort!
962
01:19:10,960 --> 01:19:12,440
Mutti!
963
01:19:13,800 --> 01:19:15,280
Mutti, bitte.
964
01:19:15,320 --> 01:19:16,800
Mutti!
965
01:19:18,960 --> 01:19:21,160
* Sie atmet schwer ein und aus. *
966
01:19:31,040 --> 01:19:33,040
* Jubel und Diskomusik *
967
01:19:44,800 --> 01:19:46,280
Scheißfernsehfuzzis.
968
01:19:49,320 --> 01:19:51,320
Ich arbeite nur mit Idioten zusammen.
969
01:19:51,360 --> 01:19:53,520
Wie soll ich da
noch irgendwas verkaufen,
970
01:19:53,560 --> 01:19:56,160
wenn wir nach außen
so ein Scheißbild abgeben?
971
01:20:02,200 --> 01:20:04,320
Hallo. Einen Kurzen hätte ich gerne.
972
01:20:11,640 --> 01:20:13,480
Was macht der denn da?
973
01:20:13,520 --> 01:20:15,520
Welsch!
974
01:20:17,520 --> 01:20:20,040
(rufend) Markus,
wo willst du denn hin?
975
01:20:22,200 --> 01:20:24,200
* unbehagliche Töne *
976
01:20:24,240 --> 01:20:25,720
Bleib stehen, Mann.
977
01:20:25,760 --> 01:20:27,440
Das bringt doch nichts. Welsch!
978
01:20:35,080 --> 01:20:36,560
* erschrockenes Einatmen *
979
01:20:37,760 --> 01:20:39,880
Du hast
\u0027ne Grenze überschritten, Lotte.
980
01:20:39,920 --> 01:20:42,080
Das hättest du nicht tun sollen.
981
01:20:43,240 --> 01:20:44,920
Du tust mir leid, Margot.
982
01:20:51,000 --> 01:20:54,040
Glückwunsch. Was für\u0027n Erfolg.
983
01:20:57,600 --> 01:20:59,960
Hast das Band
in den Westen geschickt, was?
984
01:21:00,000 --> 01:21:02,160
Alle Achtung, Kleiner.
985
01:21:02,200 --> 01:21:04,320
* Die Musik
wird immer bedrohlicher. *
986
01:21:20,680 --> 01:21:23,120
* Welsch hustet. *
(Ilja) Dein Pass.
987
01:21:26,920 --> 01:21:28,400
Du bist gefeuert.
988
01:21:35,840 --> 01:21:37,320
* Sie atmet panisch. *
989
01:21:39,680 --> 01:21:41,320
Ihr macht uns keine Angst!
990
01:21:43,080 --> 01:21:44,560
Ich hab keine Angst.
991
01:21:46,480 --> 01:21:48,280
Ich will das nicht!
992
01:21:49,840 --> 01:21:52,480
Ich will nicht
in so einer verseuchten Welt leben!
993
01:22:05,440 --> 01:22:06,920
Steig ein.
994
01:22:12,080 --> 01:22:14,080
* Musik wird entspannter. *
995
01:22:14,120 --> 01:22:17,400
(Welsch) "\u0027Bitteres aus Bitterfeld\u0027
war der berühmte Tropfen."
996
01:22:17,440 --> 01:22:21,200
"Die Angst war weg, die Menschen im
ganzen Land nicht mehr zu halten."
997
01:22:21,240 --> 01:22:24,400
(Menschenmenge) Wir sind das Volk!
Wir sind das Volk!
998
01:22:24,440 --> 01:22:27,960
Wir sind das Volk!
Wir sind das Volk!
999
01:22:28,000 --> 01:22:31,600
Wir sind das Volk!
Wir sind das Volk!
1000
01:22:31,640 --> 01:22:35,480
Wir sind das Volk!
Wir sind das Volk!
1001
01:22:35,520 --> 01:22:37,240
Wir sind das Volk!
1002
01:22:37,280 --> 01:22:41,000
(Welsch) "Der Gedanke von Freiheit
verbreitete sich wie ein Virus."
1003
01:22:42,600 --> 01:22:44,360
"Guten Abend, Damen und Herren."
1004
01:22:44,400 --> 01:22:47,040
"Egon Krenz ist
seit heute neuer Generalsekretär
1005
01:22:47,080 --> 01:22:48,720
des Zentralkomitees der SED."
1006
01:22:48,760 --> 01:22:52,240
"Zuvor hatte die 9. Tagung
der Bitte Erich Honecker zugestimmt,
1007
01:22:52,280 --> 01:22:55,920
ihn aus gesundheitlichen Gründen
von diesen Funktionen zu entbinden."
1008
01:22:55,960 --> 01:22:58,520
(Welsch)
"Die alte Ordnung löste sich auf."
1009
01:22:58,560 --> 01:23:00,080
"Direkt vor unseren Augen."
1010
01:23:00,120 --> 01:23:02,240
Das läuft alles über den Außenhandel
1011
01:23:02,280 --> 01:23:04,520
und den Bereich
Kommerzielle Koordinierung.
1012
01:23:05,720 --> 01:23:10,440
Das ist ja unglaublich
weit verzweigt! Das ist ...
1013
01:23:10,480 --> 01:23:14,560
Das ist ein kapitalistisches
Unternehmen. Das ist ja riesig.
1014
01:23:20,480 --> 01:23:22,720
(Welsch)
"Wir brachten uns in Stellung."
1015
01:23:22,760 --> 01:23:24,680
"Jeder auf seine Weise."
1016
01:23:24,720 --> 01:23:26,200
(Schürer)
Margot hat recht.
1017
01:23:26,240 --> 01:23:28,400
Ihr müsst endlich
eure Zahlen offenlegen.
1018
01:23:28,440 --> 01:23:30,800
Das würde die Situation entspannen.
Ja.
1019
01:23:30,840 --> 01:23:32,360
Jetzt, wo Honecker weg ist.
1020
01:23:32,400 --> 01:23:35,120
Begreift ihr es nicht?
Die Grenze ist zu schwach.
1021
01:23:35,160 --> 01:23:37,600
Wir brauchen Reformen. Jetzt sofort.
1022
01:23:37,640 --> 01:23:40,480
Das Politbüro soll
also Unternehmen privatisieren?
1023
01:23:40,520 --> 01:23:42,920
Die Subventionen abschaffen,
oder was?
1024
01:23:42,960 --> 01:23:46,840
Genau. Ein erster Schritt. Dann
gehen wir nach Bonn und verhandeln.
1025
01:23:46,880 --> 01:23:49,040
Gerhard,
das muss dir doch einleuchten.
1026
01:23:49,080 --> 01:23:51,640
Wenn ich eure Reserven abziehe,
1027
01:23:51,680 --> 01:23:54,680
dann schätze ich,
halbiert sich unsere Verschuldung
1028
01:23:54,720 --> 01:23:57,880
von 49 auf
etwas über 20 Milliarden D-Mark.
1029
01:23:57,920 --> 01:23:59,920
Der erste Schritt
muss von uns kommen.
1030
01:24:00,840 --> 01:24:04,120
Die drüben ziehen
uns sonst das Fell über die Ohren.
1031
01:24:04,160 --> 01:24:06,400
Ja, da hast du leider recht.
1032
01:24:08,720 --> 01:24:10,440
Macht doch, was ihr wollt.
1033
01:24:28,880 --> 01:24:33,840
Hartmann war ja geradezu
begeistert von deiner Präsentation.
1034
01:24:33,880 --> 01:24:35,360
Echt?
1035
01:24:37,160 --> 01:24:38,640
Gratuliere.
1036
01:24:54,440 --> 01:24:56,440
Was ist das?
1037
01:24:56,480 --> 01:24:57,960
Roland.
1038
01:24:59,920 --> 01:25:03,760
Also, zumindest scheint er sich
da öfter aufzuhalten.
1039
01:25:07,080 --> 01:25:10,080
* bedrohliche Musik *
1040
01:25:17,120 --> 01:25:19,680
"Deshalb
haben wir uns dazu entschlossen,
1041
01:25:19,720 --> 01:25:25,920
heute eine Regelung zu treffen, die
es jedem DDR-Bürger möglich macht,
1042
01:25:25,960 --> 01:25:32,520
über Grenzübergangspunkte der DDR
auszureisen."
1043
01:25:35,280 --> 01:25:37,440
"Das hat
der Ministerrat beschlossen."
1044
01:25:39,600 --> 01:25:44,360
* Schabowski
spricht gedämpft weiter. *
1045
01:25:44,400 --> 01:25:46,240
(Welsch)
"Die Nacht des 9. November
1046
01:25:46,280 --> 01:25:48,880
begann mit einem
scheinbaren Missverständnis."
1047
01:25:50,080 --> 01:25:52,880
"Das tritt nach meiner Kenntnis ...
ist das sofort."
1048
01:25:52,920 --> 01:25:54,440
"Unverzüglich."
1049
01:25:55,360 --> 01:25:58,240
(Welsch)
"Darauf war keiner vorbereitet."
1050
01:26:00,720 --> 01:26:03,720
* spannungsvolle Musik *
1051
01:26:17,760 --> 01:26:21,480
* Technomusik *
1052
01:26:21,520 --> 01:26:24,520
* Jubel *
1053
01:26:30,160 --> 01:26:33,160
* rhythmische Clubmusik *
1054
01:26:36,000 --> 01:26:37,600
* Jemand pfeift. *
1055
01:27:03,040 --> 01:27:04,680
* lauter Jubel *
1056
01:27:38,560 --> 01:27:41,720
* Das Feuerzeug klickt. *
1057
01:27:46,280 --> 01:27:48,560
(Roland) Na?
1058
01:27:49,760 --> 01:27:51,480
Kalt?
1059
01:27:54,560 --> 01:27:56,200
Drinnen kocht\u0027s.
1060
01:28:07,240 --> 01:28:09,040
Hab dich hier noch nie geseh\u0027n.
1061
01:28:10,360 --> 01:28:12,000
Weil ich noch nie hier war.
1062
01:28:14,040 --> 01:28:15,560
* Er schnaubt. *
1063
01:28:18,600 --> 01:28:20,440
Wie heißt\u0027n du?
1064
01:28:22,920 --> 01:28:24,880
Ich bin Roland.
1065
01:28:28,240 --> 01:28:30,440
* Stimmengewirr im Hintergrund. *
1066
01:28:30,480 --> 01:28:32,280
* Motorengeräusch *
1067
01:28:32,320 --> 01:28:33,920
Hast du gesehen?
1068
01:28:33,960 --> 01:28:35,720
Das glaub ich nicht. Ein Trabi.
1069
01:28:38,240 --> 01:28:39,720
* Hupen *
1070
01:28:42,000 --> 01:28:44,000
Hä? Noch einer?
1071
01:28:46,320 --> 01:28:48,400
* Menschen jubeln und lachen. *
1072
01:28:50,320 --> 01:28:52,360
* Beide lachen. *
1073
01:28:52,400 --> 01:28:54,520
Hallo!
- Wie heißt\u0027n du?
1074
01:28:55,720 --> 01:28:57,640
Das sag ich dir später, komm.
1075
01:29:01,560 --> 01:29:03,080
Hey!
1076
01:29:03,120 --> 01:29:04,920
* Sie lacht. *
1077
01:29:06,200 --> 01:29:09,440
* bewegende Musik *
1078
01:29:09,480 --> 01:29:12,240
* Jubelrufe *
1079
01:29:12,280 --> 01:29:14,600
Unsere Revolution!
1080
01:29:14,640 --> 01:29:16,720
* erneute Jubelrufe *
1081
01:29:16,760 --> 01:29:21,280
Auf unsere Freunde
aus Leipzig, unsere Arche!
1082
01:29:21,320 --> 01:29:24,520
Und auf unsere Helden von Kontraste,
wo seid ihr?
1083
01:29:24,560 --> 01:29:26,680
Da!
1084
01:29:28,040 --> 01:29:30,520
Auf die Freiheit!
1085
01:29:30,560 --> 01:29:32,400
Und auf die Zukunft!
1086
01:29:32,440 --> 01:29:34,440
(alle zusammen) Auf die Zukunft!
1087
01:29:34,480 --> 01:29:36,080
* Jubel *
1088
01:29:36,120 --> 01:29:38,440
* Hupen *
1089
01:29:38,480 --> 01:29:41,480
* bewegende Musik *
1090
01:29:45,720 --> 01:29:47,720
* rhythmische Musik *
1091
01:29:49,360 --> 01:29:51,680
Mann, Christa,
du wirst Roland wiedersehen.
1092
01:29:51,720 --> 01:29:53,320
Hast du das schon geschnallt?
1093
01:29:53,360 --> 01:29:54,880
Komm!
1094
01:29:55,880 --> 01:29:57,400
* Lotte jubelt. *
1095
01:29:59,280 --> 01:30:01,480
(Heym) "Und sie sagten resigniert:
1096
01:30:03,160 --> 01:30:05,360
Wir können doch nichts tun."
1097
01:30:06,480 --> 01:30:09,920
"Und das ging so in dieser Republik,
1098
01:30:11,080 --> 01:30:12,600
bis es nicht mehr ging."
1099
01:30:14,200 --> 01:30:19,720
"Bis sich so viel Unwilligkeit
angehäuft hatte im Staate
1100
01:30:20,800 --> 01:30:25,760
und so viel Unmut
im Leben der Menschen,
1101
01:30:26,920 --> 01:30:29,400
dass ein Teil von ihnen weglief."
1102
01:30:30,680 --> 01:30:32,240
"Die anderen aber,
1103
01:30:33,240 --> 01:30:35,080
die Mehrzahl,
1104
01:30:35,120 --> 01:30:36,880
erklärten,
1105
01:30:36,920 --> 01:30:39,880
und zwar auf der Straße,
1106
01:30:41,120 --> 01:30:42,720
öffentlich:
1107
01:30:42,760 --> 01:30:44,280
\u0027Schluss!\u0027
1108
01:30:45,400 --> 01:30:47,640
\u0027Ändern!\u0027
1109
01:30:47,680 --> 01:30:49,760
\u0027Wir sind das Volk.\u0027"
1110
01:30:52,760 --> 01:30:55,760
* bedrohliche Klänge *
1111
01:31:14,520 --> 01:31:16,320
* Eine Tür wird geöffnet. *
1112
01:31:24,360 --> 01:31:27,360
* bedrohliche Klänge *
1113
01:31:45,400 --> 01:31:48,600
(Welsch) "Der Plan,
an der alten Ordnung festzuhalten,
1114
01:31:48,640 --> 01:31:50,240
war endgültig gescheitert."
1115
01:31:51,480 --> 01:31:53,680
* bedrohliche Klänge *
1116
01:31:54,760 --> 01:31:57,280
* Ticken *
1117
01:31:58,520 --> 01:32:01,920
"Und während sich plötzlich
Tausende in den Armen lagen,
1118
01:32:03,480 --> 01:32:05,520
war es für uns ...
1119
01:32:05,560 --> 01:32:07,120
* Ticken verstummt. *
1120
01:32:07,160 --> 01:32:09,200
... der Untergang."
1121
01:32:49,720 --> 01:32:53,720
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2019
124874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.